Technical Instructionaam-southamerica.contitech.de/pages/pic/media/...Desmontagem/Montagem Seite 2/3...

5
Copyright © 2014 ContiTech AG Continental do Brasil – ContiTech Rod. Presidente Castelo Branco,2555-km32+354,6M Itapevi - SP (11) 2821-3179 E-Mail: [email protected] www.contitech.com.br/aam Copyright 2013 ContiTech GmbH Número de peça ContiTech Aplicações CT952 Ford - F-1000 Ranger GM - S-10 / Blazer Mercedes Benz – Sprinte Conteúdo ContiTech Tipo CT952 Correia Dentada Technical Instruction Seite 1 A Montagem deve ser feita apena Observar as instruções de montag Power Transmission Group Our Drive – Your Success Motores er 310/312 2.5 Diesel 96/98 2.5 Diesel 98/... 2.5 Diesel 95/… 2.5 Diesel 97/… Quantidade 1x 1/3 as por pessoa técnica qualificada gem do fabricante do automóvel Legenda: CA: Comando de Válvulas TP: Tensor IP: Polia Guia CS: Girabrequim Idler: Polia Guia

Transcript of Technical Instructionaam-southamerica.contitech.de/pages/pic/media/...Desmontagem/Montagem Seite 2/3...

Page 1: Technical Instructionaam-southamerica.contitech.de/pages/pic/media/...Desmontagem/Montagem Seite 2/3 •Em alguns veículos como 510, Blazer e Ranger, para se acesso à correia dentada

Cop

yrig

ht ©

201

4 C

ontiT

ech

AG

Continental do Brasil – ContiTechRod. Presidente Castelo Branco,2555-km32+354,6MItapevi - SP(11) 2821-3179E-Mail: [email protected]/aamCopyright 2013 ContiTech GmbH

Número de peça ContiTech Aplicações

CT952 Ford - F-1000Ranger

GM - S-10 / BlazerMercedes Benz – Sprinter 310/312

ConteúdoContiTech Tipo

CT952 Correia Dentada

Technical Instruction

Seite 1/3

A Montagem deve ser feita apenas Observar as instruções de montagem do fabricante do automóvel

Power Transmission Group Our Drive – Your Success

Motores

Sprinter 310/312

2.5 Diesel 96/982.5 Diesel 98/...2.5 Diesel 95/…2.5 Diesel 97/…

Quantidade

1x

Seite 1/3

A Montagem deve ser feita apenas por pessoa técnica qualificadaObservar as instruções de montagem do fabricante do automóvel

Legenda:CA: Comando de VálvulasTP: TensorIP: Polia GuiaCS: GirabrequimIdler: Polia Guia

Page 2: Technical Instructionaam-southamerica.contitech.de/pages/pic/media/...Desmontagem/Montagem Seite 2/3 •Em alguns veículos como 510, Blazer e Ranger, para se acesso à correia dentada

Cop

yrig

ht ©

201

4 C

ontiT

ech

AG

Continental do Brasil – ContiTechRod. Presidente Castelo Branco,2555-km32+354,6MItapevi - SP(11) 2821-3179E-Mail: [email protected]/aamCopyright 2013 ContiTech GmbH

Ausbau

Ferramenta especialFerramenta Tipo

Ferramenta de fixação da polia do Girabrequim

Sacador da polia do Girabrequim

Ferramenta de Fasagem do Girabrequim

Pino guia de Fasegem (polia da bomba injetora)

Technical InstructionDesmontagem/Montagem

Seite 2/3

•Em alguns veículos como 510, Blazer e Ranger, para seacesso à correia dentada facilitado é aconselhável a retiradado radiador. Em outros como a Sprinter e a F«1000, devidocondições favoráveis, não é necessário retirar tal componente

• Para retirar o radiador, drene o líquido de arrefecimentoo motor frio) e retire as mangueiras que o conectam ao motor

•Remova o ventilador de arrefecimento e as correias auxiliares

•Como o auxílio de uma ferramenta especial, .fixe a polia do Girabrequim e solte seu parafuso de Fixação (Figura 1). Retire a polia. Caso não seja possível retirá-la manualmente, utilize o sacador específico (figura 2);

Power Transmission Group Our Drive – Your Success

Ausbau

Funcionamento

Fixa a polia do Girabrequim

Sacar polia do Girabrequim

Alinhamento do Girabrequim

Alinhamento da polia da bomba injetora

Desmontagem/Montagem

Seite 2/3

se ter oretirada

devido acomponente.

arrefecimento (commotor.

auxiliares;

Como o auxílio de uma ferramenta especial, .fixe a polia do Girabrequim e solte seu parafuso de Fixação (Figura 1). Retire

la manualmente, utilize o

[Fig. 1]

[Fig. 2]

Page 3: Technical Instructionaam-southamerica.contitech.de/pages/pic/media/...Desmontagem/Montagem Seite 2/3 •Em alguns veículos como 510, Blazer e Ranger, para se acesso à correia dentada

Cop

yrig

ht ©

201

4 C

ontiT

ech

AG

Continental do Brasil – ContiTechRod. Presidente Castelo Branco,2555-km32+354,6MItapevi - SP(11) 2821-3179E-Mail: [email protected]/aamCopyright 2013 ContiTech GmbH

Technical InstructionDesmontagem/Montagem

•Remova a tampa da caixa de distribuição (Figura 3);

•Gire manualmente o motor até que a chaveta da árvorede manivelas alinhe-se com a seta existente na carcaça dacaixa de distribuição (Figura 4). Nessa condição, remova obujão e insira o pino de fasagem da árvore de manivelas nacarcaça do volante do motor (Figura 5);

•Com a árvore de manivelas sincronizada a polia do eixo comando de válvulas deve alinhar-se com a referência da caixa de distribuição (figura 6). Se o referido alinhamento não for verificado, retire o pino de fasagem da árvore de manivelas e dê mais uma volta completa no virabrequim. Dessa forma serão conseguidos os alinhamentos desejados. Reinstale o pino de fasagem da árvore de manivelas;

Power Transmission Group Our Drive – Your Success

Desmontagem/Montagem

se com a seta existente na carcaça dacaixa de distribuição (Figura 4). Nessa condição, remova obujão e insira o pino de fasagem da árvore de manivelas na

se com a referência da caixa de distribuição (figura 6). Se o referido alinhamento não for verificado, retire o pino de fasagem da árvore de manivelas e dê mais uma volta completa no virabrequim. Dessa forma serão conseguidos os alinhamentos desejados. Reinstale o

[Fig. 3]

[Fig. 4]

[Fig. 5]

Page 4: Technical Instructionaam-southamerica.contitech.de/pages/pic/media/...Desmontagem/Montagem Seite 2/3 •Em alguns veículos como 510, Blazer e Ranger, para se acesso à correia dentada

Cop

yrig

ht ©

201

4 C

ontiT

ech

AG

Continental do Brasil – ContiTechRod. Presidente Castelo Branco,2555-km32+354,6MItapevi - SP(11) 2821-3179E-Mail: [email protected]/aamCopyright 2013 ContiTech GmbH

Technical InstructionMontagem

A ContiTech não assume qualquer responsabilidade em relação a esta publicação.Não é permitida qualquer duplicação ou publicação sem autorização da ContiTech

•Instale a nova correia no sentido anti-horário, começandopela engrenagem do virabrequim. Deixe a parte maisfolgada junto ao tensionador;

•Afrouxe, sem retirar, os parafusos de fixação da poliada bomba injetora de modo que a polia possa sermovimentada na folga dos furos oblongos (figura 6);

•Tensione a correia dentada com um torque de 10 N.m ou 1Kgf.m e aperte o parafuso de fixação do tensionador. Paratensionar a correia, utilize um torquímetro e uma extensãocom encaixe de 13 mm. Posicione o encaixe de 13mm noquadrado existente na chapa de fixação do tensionador eaplique o torque recomendado (figura 7);

•Aperte os parafusos de fixação da polia da bomba injetora.Utilize o torque de 25 N.m ou 2,5 Kgf.m (cada parafuso);

•Retire as ferramentas de fasagem da polia da bombainjetora e da árvore de manivelas;

•Dê dois giros manuais completos no motor;

•Confira atenciosamente a posição de sincronismo da bombainjetora e da árvore de manivelas;

•Se tudo estiver OK reinstale o que foi retirado.

•Os torques recomendados são:- Parafuso de fixação do tensionador 45 N.m ou 4,5 Kgf.m- Parafusos da tampa da caixa de distribuição 25 N.m ou2,5 Kgf.m- Parafuso da polia do virabrequim 80 N.m + 90° ou8 Kgf.m + 90º;

Power Transmission Group Our Drive – Your Success

Montagem

A ContiTech não assume qualquer responsabilidade em relação a esta publicação.Não é permitida qualquer duplicação ou publicação sem autorização da ContiTech

horário, começando

ou 1Kgf.m e aperte o parafuso de fixação do tensionador. Paratensionar a correia, utilize um torquímetro e uma extensãocom encaixe de 13 mm. Posicione o encaixe de 13mm no

Aperte os parafusos de fixação da polia da bomba injetora.

Confira atenciosamente a posição de sincronismo da bomba

ou 4,5 Kgf.m

[Fig. 6]

[Fig. 7]

Page 5: Technical Instructionaam-southamerica.contitech.de/pages/pic/media/...Desmontagem/Montagem Seite 2/3 •Em alguns veículos como 510, Blazer e Ranger, para se acesso à correia dentada

Cop

yrig

ht ©

201

4 C

ontiT

ech

AG

Continental do Brasil – ContiTechRod. Presidente Castelo Branco,2555-km32+354,6MItapevi - SP(11) 2821-3179E-Mail: [email protected]/aamCopyright 2013 ContiTech GmbH

Technical InstructionMontagem

•Em alguns Motores Maxion HS 2.5 L o conjunto rolete auxiliar, tensionador e engrenagem do virabrequim deve ser substituído pelo novo kit assistencial Maxion HS 500. No conjunto antigo, o guia da correia fica junto ao tensionador (figura abaixo). No novo conjunto, o guia passou a vir incorporado à engrenagem do virabrequim (figura abaixo). Essa mudança proporcionou uma melhor distribuição de tensões ao longo da correia.

•Portanto, recomenda-se a instalação do novo Kit assistencial em todos os motores que não o possuam. Dessa forma, evitase o desgaste prematuro da correia dentada.

Power Transmission Group Our Drive – Your Success

Montagem

Em alguns Motores Maxion HS 2.5 L o conjunto rolete auxiliar, tensionador e engrenagem do virabrequim deve ser substituído pelo novo kit assistencial Maxion HS 500. No conjunto antigo, o guia da correia fica junto ao tensionador (figura abaixo). No novo conjunto, o guia passou a vir incorporado à engrenagem do virabrequim (figura abaixo). Essa mudança proporcionou

se a instalação do novo Kit assistencial em todos os motores que não o possuam. Dessa forma, evita-