Terminologias em saúde: conceitos básicos e exemplos · Terminologias em saúde: conceitos...
Transcript of Terminologias em saúde: conceitos básicos e exemplos · Terminologias em saúde: conceitos...
Terminologias em saúde: conceitos básicos e exemplos
Sistemas de Informação em Saúde: Uma Visão Estratégica & os Padrões para
Construí-la Beatriz de Faria Leão 7 de março de 2012
Quais os padrões necessários?
Vocabulários
• Termos
• Estrutura e relacionamentos
• Codificação
Conteúdo
• Funções específicas
• Repositórios
Transmissão / comunicação
• Mensagens, Objetos, XML
Segurança
• Assinatura digital (ICP-Brasil)
• Legislaçao
Aggregated Statistics 1665
CLASSIFICATIONS & TERMINOLOGIES, Standards BUILDING BLOCKS OF HEALTH INFORMATION
Terminologias
Um conjunto integrado de termos, definições, anotações e relacionamentos que definem a linguagem especializada de uma disciplina ou campo do conhecimento
Terminologias Clínicas
As terminologias clínicas são o “coração” dos sistemas de RES
Tabelas de Pagamento NÃO são terminologias clínicas e NÃO são adequadas para representar a informação assistencial
As Terminologias Clínicas podem ser mapeadas para as tabelas de pagamento
Os Serviços de Terminologia oferecem as interfaces padronizadas para realizar os mapeamentos entre diferentes terminologias
Serviços de Terminologia (ST)
Conjunto de serviços (interfaces padronizadas) para vocabulários controlados e não controlados, incluindo a lista de termos, conceitos e relacionamentos.
Objetivos: oferecer mecanismos padronizados de busca, navegação, consulta, mapeamento, tradução, indexação e classificação em terminologias clínicas
Características das Terminologias Clínicas
Representação extensa de um domínio (abrangência)
Granularidade (Profundidade)
Núcleo:
• Termos e conceitos
• Relacionamentos
• Definições
Adicionais:
• Características da interface
• Ferramentas de administração
Terminologias Clínicas: Características Desejáveis
Sinônimos
Abrangência
Sem ambigüidades ou redundâncias
Múltiplas classificações
Definição semântica dos conceitos
Independência de linguagem
Terminologias X Ontologias
Terminologia - define a linguagem / símbolos utilizados em um domínio específico
Ontologia - descreve o conhecimento do domínio, ou seja os conceitos de cada domínio
Asunción Gómez-Pérez–Tutorial on Ontological Engineering: IJCAI’99C
Fonte: Charles Jaffe, MEDINFO 2010, Capetown, Setembro 2010
“Knowledge is knowing that a tomato is a fruit. Wisdom is not putting tomatoes in a fruit salad.” Peter Kay
“Conhecimento é saber que o tomate é uma fruta. Sabedoria é não colocar tomates na salada de frutas.” Peter Kay
Terminologias – Primeira Geração
Estrutura: Listas de Termos com códigos, índice alfabético com permutações
Organização : fixa (geralmente única, hierárquica)
Finalidade: atende a uma aplicação específica
Flexibilidade: nenhuma
Extensões: somente pelo autor
Possibilita processamento semântico: NÃO
• Exemplos : CID10, TUSS, AMB, CBHPM
Terminologias - Segunda Geração
Estrutura: categorias + thesaurus
• + listas (classificações, nomenclaturas, ...)
Organização:
• dinâmica (multi-axial, hierárquica)
Finalidade:
• atende várias aplicações
Flexibilidade e Extensões:
• extensões podem ser feitas por usuários sem conhecimento
• inclui ferramentas
Possibilita processamento semântico:
• Sim, restrito às categorias pré-definidas
• Exemplos : LOINC-LAB, CIF
Terminologias - Terceira Geração
Estrutura: categorias + thesaurus
• + listas (classificações, nomenclaturas, ...) + modelos baseados em conhecimento / ontologias de conceitos
Organização:
• dinâmica (multi-axial, hierarquíca)
Finalidade:
• atende várias aplicações
Flexibilidade e Extensões:
• extensões são validadas pela base de conhecimento através do uso de ferramentas
Possibilita processamento semântico:
• sim, através de gramáticas formais
• exemplos : SNOMED, LOINC-LAB, CIF
Estrutura Categórica Thesaurus
Terminologias de 3a Geração
Famílias de Listas, Termos e Categorias
Ontologia Base de conhecimento
Terminologias - Terceira Geração
www.semantichealth.org
Classificações da OMS
Associated Products Main Classifications Adaptations
CID-11 em
2015!!!
http://www.who.int/classifications/icd/revision/en/index.html
CID11 Casos de Uso
Consenso fenótipos clínicos
Saúde Pública
• Mortalidade
• Morbidade
Agregação de dados clínicos
• Métricas de atividades clínicas
• Qualidade
Segurança do paciente
• Administração Financeira
Case mix
Alocação de recursos
CID 10 – estrutura atual
Inclusão de atributos para definição de conceitos - CID 11
Nome do Conceito
Definição
Traduções
String preferência
Traduções
Sinônimos
Traduções
Índice de Termos
Ontologia CID-11
Relacionamentos
Definições Lógicas
Etiologia
Genética
Localização
Lateralidade
Histologia
Severidade
Acuidade
Relacionamentos
Definições Lógicas
Etiologia
Genética
Localização
Lateralidade
Histologia
Severidade
Acuidade
http://apps.who.int/classifications/icd11
http://apps.who.int/classifications/icd11/browse/f/en#/_4_who_3_int_1_icd_2_XV
Revisões da CID
CIF
Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde
• Oferecer a base científica para a compreensão e o estudo dos determinantes da saúde, dos resultados e das condições relacionadas com a saúde;
• Estabelecer uma linguagem comum para a descrição da saúde e dos estados relacionados com a saúde;
• Permitir a comparação de dados entre países, entre disciplinas relacionadas com os cuidados de saúde, entre serviços, e em diferentes momentos ao longo do tempo;
• Proporcionar um esquema de codificação para sistemas de informação de saúde.
Como classificar este esportista?
Funções e Estruturas do Corpo
Atividades e Participação
Fatores Contextuais – Ambientais e
Pessoais
Barreiras Facilitadores
Grau de Integralidade
Capacidade Desempenho
Componentes da CIF
Classificação
Partes
Componentes
Construtores/ qualificadores
Domínios e categorias por nível
ICF
Part 1: Functioning and
Disability
Part 2: Contextual Factors
Body Functions and Structures
Activities and Participation
Environmental
Factors
Personal Factors
Change in Body
Structures
Capacity
Performance
Facilitator/
Barrier
Item levels:
1st 2nd
3rd
4th
Item levels:
1st 2nd
3rd
4th
Item levels: 1st 2nd
3rd
4th
Change in Body
Functions
Item levels:
1st 2nd
3rd
4th
Item levels:
1st 2nd
3rd
4th
Estrutura da CIF
Definições da CIF
Funções do corpo são as funções fisiológicas dos sistemas orgânicos (incluindo as funções psicológicas).
Estruturas do corpo são as partes anatómicas do corpo, tais como, órgãos, membros e seus componentes.
Deficiências são problemas nas funções ou nas estruturas do corpo, tais como, um desvio importante ou uma perda.
Atividade é a execução de uma tarefa ou acção por um indivíduo.
Participação é o envolvimento de um indivíduo numa situação da vida real.
Limitações da atividade são dificuldades que um indivíduo pode ter na execução de actividades.
Restrições na participação são problemas que um indivíduo pode enfrentar quando está envolvido em situações da vida real
Fatores ambientais constituem o ambiente físico, social e atitudinal em que as pessoas vivem e conduzem sua vida.
Aplicações da CIF
Estatística – coleta e registro de dados;
Pesquisa – medir resultados, qualidade de vida ou fatores ambientais;
Clínica – na avaliação de necessidades, compatibilidade dos tratamentos com condições específicas, avaliação vocacional, reabilitação e avaliação de resultados;
Política Social – planejamento dos sistemas de previdência social, benefícios sociais, projeto e implementação de políticas públicas;
Pedagógica – elaboração de programas educativos.
07.03.12 30
CIF - Links
WHO - Centro Brasileiro de Classificação de doenças – CBCD
• http://hygeia.fsp.usp.br/cbcd
Download (texto)
• http://www.periciamedicadf.com.br/cif2/cif.phpBrowser
• http://apps.who.int/classifications/icfbrowser/
http://loinc.org
LOINC
LOINC - Logical Observation Identifiers, Names and Codes
• coleção de nomes (termos) e códigos para a identificação de resultados de laboratório e observações clínicas
• uso nos padrões HL7 e ASTM E1238
• vocabulário de estrutura multiaxial e explícita (composição de novos termos)
• possui mais de 25.000 termos
Usos do LOINC
Em Solicitação de Exames
Em instrumentos de investigação
Para relatórios ou laudos com texto livre e observações discretas
Para relatórios de Ensaios Clínicos
Para colocar anexos clínicos nas mensagens HL7
Para definir exames de laboratório de notificação obrigatória em saúde pública
Para definir variáveis utilizadas em regras de controle de qualidade
Para o Registro Eletrônico em Saúde
LOINC usuários: Internacionais
Australia
Argentina/Mexico
Brazil
China
Estonia
Alemanha LOINC Mirror site
França Paris Hospital System
Holanda
Nova Zelândia
Ontario & British Columbia
Korea
Hong Kong Health Authority (95%das internações hospitalares)
Suíça - Projeto de Qualidade em Laboratórios Clínicos (CUMUL), em três línguas: Fr, It, Al
Áreas clínicas cobertas pelo LOINC
Anexos
Medidas Corporais
Ecocardiogramas
Documentação Clínica
Colonoscopia/Endoscopia
Sumário de Alta
Secções de Documentos
ECG e EEG
Dados Emergência
Balanço Hídrico
Hemodinâmica
Anamnese e Exame Físico
Eco Obstétrico
Relatórios Cirúrgicos
Medidas em Oftalmologia
Laudos de Patologia Clínica
Laudos de Radiologia
Terapia Respiratória
Instrumentos padrão
Registro de Cancer
Sinais Vitais
LOINC - Laboratório (Classes)
Bioquímica
Urina
Toxicologia
Hematologia
Microbiologia
Antibiograma
Teste de Sensibilidade
Immunologia/Serologia
Genética Molecular
Contagem de Células
Alergia
Banco de Sangue
Marcadores celulares
Testes de Pele
Coagulação
Citologia
Testes Fertilidade
Antígenos HLA
Patologia Cirúrgica
Código LOINC; Número sequencial + DV
Componente
Propriedade
Método Amostra
Escala
Intervalo de tempo
Anatomia de um termo LOINC
HEPATITIS B SURFACE AB:ACNC:PT:SER:QN:EIA
5193-81
LOINC Traduzido pelo DASA
Procedimentos SUS X LOINC
Um código SUS possui mapeamentos para n LOINCs…
07.03.12 40
http://www.sbmfc.org.br/media/file/CIAP%202/CIAP%20Brasil_atualizado.pdf
CIAP 2
07.03.12 41
Traduções da CIAP2
07.03.12 42
Capítulos e Componentes da CIAP
07.03.12 43
Registro de um episódio na CIAP2
07.03.12 44
Exemplo de Episódios
07.03.12 45
Atividades Diárias
07.03.12 46
Exemplos de uso da CIAP2
07.03.12 47
Mapeamento CIAP2 – CID 10
07.03.12 48
Mapeamento CIAP2 – CID 10
07.03.12 49
Reflexões sobre as Terminologias
As terminologias/ontologias clínicas são essencias em qualquer sistema de informação em saúde
As terminologias/ontologias clínicas são parte essencial de uma arquitetura em saúde
O uso de terminologias/ontologias clínicas universalmente aceitas garante a troca da infomação, preservando seu significado
Existe ainda um longo caminho a percorrer no Brasil na incorporação de terminologias clínicas nos padrões nacionais