the dairyman español/english · Colóquelo en un terneril individual o llévelo a un área de...

1
the dairyman español/english Asistíendo a la becerra recíén nacída Processing the newborn calf Si presta asistencia en le nacimeiento, lávese las manos, brazos y también el equipo. Retire la mucosidad de la boca y nariz de la becerra. Si es necesario, frótelo vigorosamente para estimularia. Corte el ombligo a 2” del cuerpo. Sumergir el ombligo en solución de yodo fuerte (7%). Tie off the navel 2” from body. Dip navel with strong iodine solution (7% tincture of iodine) If assisting with calving, wash hands, arms and equipment. Remove mucus from the calf’s nose and mouth. Rub the calf vigorously if stimulation is necessary. Colóquelo en un terneril individual o llévelo a un área de alojamiento destinada solo para becerros/as. Move calf to an individual hutch or calf housing area. 6 Identifíquelo con aretes de identificación y registre el numero de arete de la becerra y el de la madre, y su día de nacimiento. Identify calf with ear tag and record calf’s and dam’s ear tag number. 5 2 3 4 1 Alimentaria con 3-4 litros de calostro proveniente de una vaca adulta y libre de la enfermedad Johne’s (paratuberculosis) o sino, sustituto de calostro, con botella o sonda esofágica dentro de la primera hora de nacido. Suminístrele de 3 a 4 cuartos mas de calostro 12 horas después. Feed calf 3-4 quarts of colostrum from an older Johne’s-negative cow or a colostrum replacer within 1 hour of birth either with a bottle or esophageal tube. Feed 3-4 quarts of colostrum again 12 hours after birth.

Transcript of the dairyman español/english · Colóquelo en un terneril individual o llévelo a un área de...

Page 1: the dairyman español/english · Colóquelo en un terneril individual o llévelo a un área de alojamiento destinada solo para becerros/as. Move calf to an individual hutch or calf

the dairyman español/english

Asistíendo a la becerra recíén nacída Processing the newborn calf

Si presta asistencia en le nacimeiento, lávese las manos, brazos y también el equipo.

Retire la mucosidad de la boca y nariz de la becerra. Si es necesario, frótelo vigorosamente para estimularia.

Corte el ombligo a 2” del cuerpo. Sumergir el ombligo en solución de yodo fuerte (7%).

Tie off the navel 2” from body. Dip navel with strong iodine solution (7% tincture of iodine)

If assisting with calving, wash hands, arms and equipment.

Remove mucus from the calf’s nose and mouth. Rub the calf vigorously if stimulation is necessary.

Colóquelo en un terneril individual o llévelo a un área de alojamiento destinada solo para becerros/as.Move calf to an individual hutch or calf housing area.

6

Identifíquelo con aretes de identificación y registre el numero de arete de la becerra y el de la madre, y su día de nacimiento.

Identify calf with ear tag and record calf’s and dam’s ear tag number.

5

2

3

4

1

Alimentaria con 3-4 litros de calostro proveniente de una vaca adulta y libre de la enfermedad Johne’s (paratuberculosis) o sino, sustituto de calostro, con botella o sonda esofágica dentro de la primera hora de nacido. Suminístrele de 3 a 4 cuartos mas de calostro 12 horas después.

Feed calf 3-4 quarts of colostrum from an older Johne’s-negative cow or a colostrum replacer within 1 hour of birth either with a bottle or esophageal tube. Feed 3-4 quarts of colostrum again 12 hours after birth.