Transportador de correia de grãos portátil

50
Leia este manual antes de utilizar o produto. A falha em seguir as instruções e precauções de segurança pode resultar em lesões graves, morte ou danos à propriedade. Mantenha este manual para futura referência. Número da Peça: P1512126 R3 Revisado por: Junho de 2017 Transportador de correia de grãos portátil Pitstop com Moega Manual de Montagem Este manual se aplica a: Série 1800 Série 2400 Instruções Originais

Transcript of Transportador de correia de grãos portátil

Page 1: Transportador de correia de grãos portátil

Leia este manual antes de utilizar o produto. Afalha em seguir as instruções e precauções desegurança pode resultar em lesões graves, morteou danos à propriedade. Mantenha este manualpara futura referência.

Número da Peça: P1512126 R3

Revisado por: Junho de 2017

Transportador de correia de grãosportátilPitstop com MoegaManual de Montagem

Este manual se aplica a:

Série 1800Série 2400

Instruções Originais

Page 2: Transportador de correia de grãos portátil

2 P1512126 R3

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 3: Transportador de correia de grãos portátil

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

P1512126 R3 3

ÍNDICE1. Introdução............................................................................................................................................... 4

2. Segurança................................................................................................................................................ 52.1. Símbolos de alerta de segurança e palavras de advertência .................................................. 52.2. Aspectos gerais de segurança .................................................................................................. 52.3. Segurança da Esteira Transportadora Móvel........................................................................... 62.4. Segurança de Peças Giratórias................................................................................................. 62.5. Segurança de Acionamentos de Bloqueio e Etiquetagem ...................................................... 6

2.5.1 Segurança de Motor Elétrico ..................................................................................... 72.5.2 Segurança de Equipamentos Hidráulicos .................................................................. 8

2.6. Segurança dos Pneus................................................................................................................ 92.7. Equipamentos de proteção individual ................................................................................... 102.8. Equipamento de Segurança ................................................................................................... 102.9. Adesivos de segurança ........................................................................................................... 11

2.9.1 Instalação e substituição de adesivos...................................................................... 112.9.2 Localização e detalhes dos adesivos de segurança ................................................. 11

3. Características....................................................................................................................................... 16

4. Montagem............................................................................................................................................. 174.1. Segurança de Montagem ....................................................................................................... 174.2. Verificação de remessa .......................................................................................................... 174.3. Ferramentas Exigidas ............................................................................................................. 174.4. Antes de Começar .................................................................................................................. 184.5. Monte a Entrada do Tubo e o Rolete de Retorno ................................................................. 194.6. Instale as Rodas e o Eixo ........................................................................................................ 214.7. Monte os Componentes do Tubo do Bocal ........................................................................... 234.8. Instale a Esteira ...................................................................................................................... 254.9. Instale o Intermitente............................................................................................................. 264.10. Instale a Coifa do Bocal ........................................................................................................ 284.11. Monte a Moega.................................................................................................................... 294.12. Instale o Acionamento Elétrico Superior ............................................................................ 384.13. Instale o Acionamento Hidráulico Superior ........................................................................ 404.14. Instale o Kit Hidráulico Úmido para o Acionamento Elétrico Superior (Opcional) ............. 424.15. Instale o Recipiente Manual................................................................................................. 46

5. Especificações ....................................................................................................................................... 47

6. Apêndice ............................................................................................................................................... 486.1. Torque do Parafuso................................................................................................................ 48

7. Garantia Limitada da Batco.................................................................................................................. 49

Page 4: Transportador de correia de grãos portátil

4 P1512126 R3

1. IntroduçãoEste manual descreve como montar um Transportador de Correia de Grãos Portátil Batco.

Antes de montar o transportador, leia este manual. Familiarize-se com o processo e as precauçõesnecessárias para realizar uma montagem eficiente e segura.

Todas as pessoas presentes no local da montagem devem estar familiarizadas com todas asprecauções de segurança.

Mantenha este manual acessível para consulta frequente e revise-o com os funcionários novos. Liguepara o distribuidor ou revendedor local caso precise de assistência ou informações adicionais.

1. INTRODUÇÃO TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 5: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 5

2. Segurança2.1. Símbolos de alerta de segurança e palavras de advertência

Este símbolo de alerta de segurança indica importantes mensagens de segurança contidasneste manual. Ao ver este símbolo, esteja alerta para a possibilidade de ferimentos ou morte,leia cuidadosamente a mensagem que segue e informe as outras pessoas.

Palavras de advertência: observe o uso das palavras de advertência PERIGO, ADVERTÊNCIA, CUIDADOe AVISOcom as mensagens de segurança. A palavra de advertência apropriada para cada mensagem foi selecionadautilizando as definições abaixo como diretriz.

Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, resultará em lesões graves oumorte.Indica uma situação de perigo que, se não for evitada, pode resultar em lesões graves oumorte.Indica uma situação de perigo que, se não for evitada, pode resultar em lesões leves oumoderadas.Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danosmateriais.

2.2. Aspectos gerais de segurançaAs informações de segurança na seção de segurança deste manual se aplicam a todas as práticas de segurança.Informações de aspectos de segurança específicos (como de operação) podem ser encontradas na seçãoapropriada.

VOCÊ é responsável pelo uso e manutenção SEGUROS de seu transportador. VOCÊ deve assegurar que você etodos os que forem trabalhar nas proximidades do transportador entendam todos os procedimentos einformações relacionados à SEGURANÇA contidos neste manual.

Lembre-se, VOCÊ é a chave para a segurança. Boas práticas de segurança não protegem apenas você, mastambém as pessoas ao seu redor. Torne estas práticas uma parte operante de seu programa de segurança.Todos os acidentes podem ser evitados.

• É de responsabilidade do proprietário, operador e pessoal de manutenção dotransportador ler e entender TODAS as instruções de segurança, os adesivos desegurança e manuais e segui-los quando montar, operar ou realizar manutenção noequipamento.

• Os proprietários devem dar instruções, revisar as informações com funcionários novos e, depois disso,revisá-las anualmente com todos os funcionários antes de permitir que eles operem o transportador. Osusuários e operadores não treinados expõem a si mesmos e as pessoas ao redor a possíveis lesões graves oumorte.

• O transportador não deve ser utilizado por crianças.

• Utilize o transportador apenas para os fins a que se destina.

• Não modifique o transportador de forma alguma sem a autorização por escrito do fabricante. Modificaçõesnão autorizadas podem prejudicar o funcionamento e/ou a segurança e podem afetar a vida útil dotransportador. Qualquer modificação não autorizada do transportador anulará a garantia.

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 2. SEGURANÇA

Page 6: Transportador de correia de grãos portátil

6 P1512126 R3

2.3. Segurança da Esteira Transportadora Móvel

• NÃO pise ou toque na esteira transportadora móvel.

• Desligue a energia e faça o procedimento de travamento eetiquetagem para a ajustar, reparar ou limpar.

2.4. Segurança de Peças Giratórias

• Mantenha o corpo, cabelo e roupas distantes de polias,correias, correntes e rodas dentadas giratórias.

• Não opere a máquina com qualquer uma de suas proteçõesremovidas ou modificadas. Mantenha as proteções em boascondições de trabalho.

• Desligue e remova a chave ou faça o procedimento detravamento e etiquetagem antes de inspecionar ou reparar amáquina.

2.5. Segurança de Acionamentos de Bloqueio e EtiquetagemInspecione a(s) fonte(s) de alimentação antes de usar e saiba como desligá-la em caso deemergência. Sempre que for reparar ou ajustar seu equipamento, certifique-se de desligara sua alimentação elétrica. Siga corretamente os procedimentos de travamento eetiquetagem para prevenir a partida inadvertida e liberação perigosa de energia. Conheçao(s) procedimento(s) que se aplicam a seu equipamento, a partir das seguintes fontes dealimentação.

Por exemplo:

ATENÇÃONÃO OPERE

ESTE EQUIPAMENTO

• Desligue a energia, trave, e dissipe todas as fontes de energia perigosas.

• Faça o procedimento de travamento e etiquetagem em todas as formas de energia perigosas.

• Certifique-se que apenas uma chave existe para cada cadeado designado, e que você é o único que possuiaquela chave.

• Após verificar que todas as fontes de energia estão desenergizadas, o serviço ou a manutenção poderão serfeitos.

• Certifique-se que todos os funcionários estejam afastados da máquina antes de ligar novamente oequipamento. Para obter mais informações sobre práticas de segurança ocupacional, entre em contato comsua organização local de saúde e segurança ocupacional.

2. SEGURANÇA TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 7: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 7

2.5.1 Segurança de Motor ElétricoFonte de Alimentação

• Motores elétricos e controles devem ser instalados emantidos por um eletricista qualificado e devem atender acódigos e normas locais.

• Um motor de partida magnético deve ser usado paraproteger seu motor.

• Você deverá ter um botão de reinício manual.

• Os controles de reinício e do motor devem estarposicionados de modo que o operador tenha uma visão totalde toda a operação.

• Encontre o interruptor de desconexão da alimentaçãoprincipal dentro do alcance a partir do nível do solo parapermitir o acesso com prontidão em caso de algumaemergência.

• O motor deve estar adequadamente aterrado.

• As proteções devem estar no lugar e seguras.

• Certifique que a fiação e os cabos elétricos sejam mantidosem boas condições. Substitua-os, se necessário.

• Utilize um motor elétrico totalmente blindado em caso deoperação sob condições extremas de poeira.

C H AV E G E R A L

LIG

DESL

Travamento

• O interruptor de desconexão da alimentação principal deve estar na posição travadadurante o desligamento ou sempre que manutenção for executada.

• Se um reinício for necessário, desconecte toda a alimentação antes de reiniciar o motor.

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 2. SEGURANÇA

Page 8: Transportador de correia de grãos portátil

8 P1512126 R3

2.5.2 Segurança de Equipamentos HidráulicosFonte de Alimentação

• Consulte as regras e normas aplicáveis à fonte dealimentação que opera seu acionamento hidráulico.

• Não conecte ou desconecte as linhas hidráulicas enquanto osistema estiver pressurizado.

• Mantenha todas as linhas hidráulicas afastadas de peçasmóveis.

• Se fluido hidráulico sob pressão escapar, ele causará sériaslesões caso penetre na superfície da pele (sérias infecções oureação a tóxicos podem se desenvolver). Vá a um médicoimediatamente, em caso de lesão.

• Use metal ou madeira como um anteparo ao procurar porvazamentos hidráulicos e use proteção de mãos e proteçãoocular adequadas.

• Verifique se todos os componentes hidráulicos estão firmes eem boas condições. Substitua quaisquer mangueiras queestiverem gastas, cortadas, raladas, amassadas ou enrugadas.

• Limpe as conexões antes de conectá-las ao equipamento.

• Não tente fazer reparos improvisados às conexõeshidráulicas. O sistema hidráulico opera sob pressãoextremamente alta; tais reparos cairão repentinamente ecriarão uma condição perigosa e não segura.

Travamento

• Sempre coloque todos os controles hidráulicos na posiçãoneutra e alivie a pressão do sistema antes de desconectar outrabalhar no sistema hidráulico.

2. SEGURANÇA TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 9: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 9

2.6. Segurança dos PneusO não cumprimento dos procedimentos adequados ao montarum pneu em uma roda ou aro pode produzir uma explosão quepode resultar em sérios ferimentos ou morte.

• NÃO tente montar um pneu a menos que você tenha osequipamentos adequados e a experiência para fazer otrabalho.

• Deixe um borracheiro ou serviço de conserto executarem amanutenção dos pneus.

• Ao substituir pneus gastos, certifique-se de que eles atendamàs especificações do pneu original. Nunca diminua o tamanhodo pneu substituto.

• NÃO soldar o aro do pneu quando o pneu estiver montadonele. Esta ação pode causar uma explosão que pode resultarem sérios ferimentos ou morte.

• Infle os pneus com a pressão recomendada pelo fabricante.

• Os pneus não devem ser operados com velocidades maioresdo que suas velocidades nominais.

• Mantenha as porcas das rodas apertadas de acordo com asrecomendações do fabricante.

• Nunca reinfle um pneu que tiver se esvaziadocompletamente ou seriamente desinflado sem remover opneu da roda. Inspecione minuciosamente o pneu e a rodapor danos antes de recolocá-los.

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 2. SEGURANÇA

Page 10: Transportador de correia de grãos portátil

10 P1512126 R3

2.7. Equipamentos de proteção individualOs equipamentos de proteção individual (EPI) a seguir deverão ser utilizados em todos os momentos durante amontagem, operação e manutenção do equipamento.

Óculos de segurança• Utilize óculos de segurança o tempo todo para proteger os olhos contra detritos.

Luvas de trabalho• Use luvas de trabalho para proteger as mãos contra materiais perfurocortantes.

Botas com biqueira de aço• Use botas com biqueira de aço para proteger os pés contra queda de detritos.

Macacão• Vista um macacão para proteger a pele.

Capacete de segurança• Utilize um capacete de segurança para proteger a cabeça.

2.8. Equipamento de SegurançaOs seguintes equipamentos de segurança deverão ser mantidos no local:

Extintor de Incêndio• Disponibilize um extintor de incêndio para uso em caso de acidente. Armazene-o em

um local visível e acessível.

kit de primeiros-socorros• Tenha um kit de primeiros-socorros devidamente abastecido disponível em caso de

necessidade, e saiba como utilizá-lo.

2. SEGURANÇA TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 11: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 11

2.9. Adesivos de segurança• Mantenha os adesivos de segurança sempre limpos e legíveis.

• Substitua os adesivos de segurança que tenham se descolado ou ficado ilegíveis. Veja as figuras delocalização dos adesivos a seguir.

• As peças substituídas devem exibir o(s) mesmo(s) adesivo(s) da peça original.

• Os adesivos de segurança de substituição estão disponíveis gratuitamente no seu distribuidor, revendedorou fábrica.

2.9.1 Instalação e substituição de adesivos1. A área do adesivo deverá estar limpa e seca, com uma temperatura acima de 10 °C (50 °F).

2. Decida a posição exata antes de remover parte do papel sobre o verso aderente do adesivo.

3. Alinhe o adesivo na área especificada e pressione cuidadosamente a porção pequena do adesivo que estácom o verso aderente exposto.

4. Retire lentamente o restante do papel do adesivo e alise cuidadosamente a porção remanescente doadesivo.

5. Caso surjam pequenas bolhas de ar, perfure-as com uma agulha e alise-as com o papel removido do versodo adesivo.

2.9.2 Localização e detalhes dos adesivos de segurançaHá réplicas dos adesivos de segurança anexados ao transportador a seguir, juntamente com as mensagenspretendidas. A operação e o uso seguros do transportador exige que você se familiarize com os vários adesivosde segurança e as áreas ou funções específicas às quais os adesivos se aplicam, bem como com as precauçõesde segurança que devem ser tomadas para evitar lesões graves, morte ou danos.

Figura 1. Localização dos Adesivos de Segurança

P1513001

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 2. SEGURANÇA

Page 12: Transportador de correia de grãos portátil

12 P1512126 R3

Figura 2. Localização dos Adesivos de Segurança do Acionamento Elétrico

22950

2294822949

20804

2295722952

20813

20805P1513002

1513008

P1513009

Figura 3. Localização dos Adesivos de Segurança do Acionamento Hidráulico

P1513035

2. SEGURANÇA TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 13: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 13

Tabela 1. Adesivos de segurança

Número depeça

Descrição

P1513001

Country of Origin Part Number

Para evitar ferimentos graves ou morte:• Leia e entenda o manual antes da montagem,

operação ou manutenção do equipamento.

• Somente pessoal treinado pode montar, operar, ou realizar a manutenção do equipamento.

• Crianças e pessoas não treinadas devem ser mantidas fora da área de trabalho.

• Não modifique o equipamento. Mantenha em boa ordem de trabalho.

• Se o manual, cobertura, ou decalques estiverem faltando ou danificado, contate a fábrica ou revendedor para as substituições.

• Corte a energia antes de realizar a manutenção.

• Para evitar o colapso dos equipamentos, apoie o tubo do equipamento durante a desmontagem de determinados componentes.

• Os motores elétricos devem ser aterrados. Desligue a alimentação antes de redefinir sobrecargas.

ATENÇÃO

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 2. SEGURANÇA

Page 14: Transportador de correia de grãos portátil

14 P1512126 R3

Tabela 1 Adesivos de segurança (continuação)

Número depeça

Descrição

P1513002

Para evitar lesão grave ou morte:• Mantenha o corpo, cabelo e roupas longe de polias,

correias, correntes, rodas dentadas e acoplamentos em rotação.

• Não opere com qualquer proteção removida ou modificada. Mantenha as proteções em bom estado de funcionamento.

• Desligue e retire a chave ou bloqueie a fonte de energia antes de inspecionar ou realizar manutenção no equipamento.

RISCO DE ENTALAMENTO

ATENÇÃO

Country of Origin Part Number

P1513008

WARNINGMISSING GUARD HAZARDTo prevent serious injury or death, shut off power and reattach guard before operating machine.

Para evitar lesão grave ou morte, desligue a energia e fixe novamente a proteção antes de operar com o equipamento.

PERIGO PARA A FALTADA PROTEÇÃO

ATENÇÃO

Country of Origin Part Number

2. SEGURANÇA TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 15: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 15

Tabela 1 Adesivos de segurança (continuação)

Número depeça

Descrição

P1513009

Para evitar lesão grave ou morte:• Apenas pessoal qualificado deve realizar a

manutenção dos componentes elétricos.• Desconecte e bloqueie a energia antes de

realizar inspeção ou manutenção.• Mantenha os componentes elétricos em bom

estado de conservação.

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

ATENÇÃO

Country of OriginCountry of Origin Part Number

P1513035

To prevent serious injury or death:• Relieve system pressure before repairing, adjusting or

disconnecting.

• Wear proper hand and eye protection when searching for leaks. Use wood or cardboard instead of hands.

• Keep all components in good repair.

HIGH PRESSURE FLUID HAZARD

WARNING

O fluido hidráulico pode causar sérios ferimentos se em contato com pele. Se isso acontecer, consulte um médico imediatamente.• Alivie a pressão no sistema antes de reparar, ajustar ou

desconectar.• Use luvas apropriadas e óculos de segurança quando procurar

por vazamentos. Use madeira ou papelão ao invés das mãos.

O fluido hidráulico pode causar sérios ferimentos se em contato com pele. Se isso acontecer, consulte um médico imediatamente.• Alivie a pressão no sistema antes de reparar, ajustar ou

desconectar.• Use luvas apropriadas e óculos de segurança quando procurar

por vazamentos. Use madeira ou papelão ao invés das mãos.

RISCO DE FLUIDO DE ALTA PRESSÃO

ATENÇÃO

Country of Origin Part Number

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 2. SEGURANÇA

Page 16: Transportador de correia de grãos portátil

16 P1512126 R3

3. CaracterísticasAbaixo estão algumas das principais características do Batco Transportador de correia de grãosportátil.

Figura 4. Componentes Típicos do Pitstop com Moega

Tabela 2. Componentes Típicos do Pitstop com Moega

ITEM DESCRIÇÃO ITEM DESCRIÇÃO

1 Moega 4 Levante

2 Conjunto do Bocal 5 Macaco

3 Coifa

2

3

1

5

4

2

3

1

5

4

3. CARACTERÍSTICAS TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 17: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 17

4. MontagemAntes de continuar, certifique-se de que você leu e compreendeu a seção de segurançadeste manual, em complemento às informações de segurança na seção abaixo.

4.1. Segurança de Montagem

• Não corte caminhos quando o assunto é segurança. Os componentes podem ser grandes,pesados e difíceis de serem carregados. Sempre utilize as ferramentas adequadas,equipamentos de içamento e pontos de içamento adequados para o serviço.

• Execute a montagem em uma área aberta e grande, com uma superfície nivelada.

• Tenha sempre duas pessoas montando a transportadora.

• Certifique-se que há iluminação suficiente para a área de trabalho.

• Aperte todos os componentes de fixação de acordo com suas especificações. Não substituaou troque parafusos, porcas ou outros itens de ferragem que sejam de qualidade inferioraos itens fornecidos pelo fabricante.

• Afaste-se de linhas elétricas suspensas e de outras obstruções durante a montagem. Ocontato com linhas elétricas pode causar eletrocussão.

• Não trabalhe sob ventos fortes.

4.2. Verificação de remessaDescarregue as peças do transportadora no local de montagem e compare o recibo de entrega com a remessa.Certifique-se de que todos os itens chegaram e de que nenhum foi danificado.

Informe imediatamente sobre peças ausentes ou danificadas para garantir o devido reconhecimento da Batcoou do distribuidor/revendedor e para garantir que todas as peças ausentes possam ser enviadas rapidamente,evitando, assim, atraso no processo de montagem.

ImportanteNão monte nem instale componentes danificados.

4.3. Ferramentas Exigidas

• 2 cavalete(s) • 1 trena(s)

• 1 macaco ou empilhadeira ou guindastesuspenso(capacidade de elevação de 386 kg [850lb])

• 1 nível(61 cm [2’])

• 1 conjunto(s) padrão de soquete(s) • 1 nível magnético(61 cm [2’])

• 1 conjunto(s) de chaves de boca • 1 cinta de catraca

• 1 torquímetro(s) • 2 Abraçadeira(s) C ou alicate(s) de pressão

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 18: Transportador de correia de grãos portátil

18 P1512126 R3

• 1 Furadeira(s) elétrica(s) • 1 Manômetro de pneus

• 1 Chaves para parafusos autoatarraxantes(3/8")

• 1 fita pescadora(36,6 m [120’])

• 1 barra de fixação • 1 inflador de pneu

• 1 martelo e punção • 1 conjunto(s) de chaves Allen

4.4. Antes de ComeçarAntes de montar a transportadora:

• Familiarize-se com todos os subconjuntos, componentes e ferragens que configuram o equipamento.

• Mantenha todas as peças à mão, e organize-as para facilitar o acesso.

• Separe as ferragens (parafusos, porcas, etc.) e coloque-as em grupos para facilitar a identificação durante amontagem.

• Em caso de montagem em lugar fechado, o teto deve ter pelo menos 4,8 m (16’) e 3,81 m (12’6”) de largurapara oferecer o espaço ao instalar a subestrutura.

• Execute a montagem em uma superfície firme e nivelada em uma área grande o suficiente para permitir oacesso a todos os lados da transportadora.

• Certifique-se de que haja espaço adequado para remover a transportadora montada da área de montagem.

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 19: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 19

4.5. Monte a Entrada do Tubo e o Rolete de RetornoTabela 3. Componentes da Entrada do Tubo e Rolete de Retorno

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Parafuso 3/8" x 1" 1

2 Lingueta de ajuste dobrada esquerda 1

3 Porca de travamento 3/8” 1

4 Barra de articulação de ajuste 1

5 Rolete de Retorno da Guia do Pitstop 1

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 20: Transportador de correia de grãos portátil

20 P1512126 R3

Figura 5. Montando a Entrada do Tubo e o Rolete de Retorno

2

3

1

4

5

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 21: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 21

4.6. Instale as Rodas e o EixoTabela 4. Componentes da Roda e do Eixo

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Base do Pitstop 1

2 Soldagem do Eixo 1

3 Pneu de 6 parafusos 2

4 Grampo tipo R 3/16" x 3-1/4" 4

5 Pino de engate 1" x 3-1/2" 4

6 Parafuso da roda 12

7 Porca da Roda 1/2" GR5 12

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 22: Transportador de correia de grãos portátil

22 P1512126 R3

Figura 6. Instalando as Rodas e o Eixo

4

2

3

1

5

6

7

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 23: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 23

4.7. Monte os Componentes do Tubo do BocalTabela 5. Componentes do Tubo do Bocal

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Parafuso 7/16” x 1” GR8 12

2 Flange 1

3 Porca de travamento 7/16" 12

4 Abraçadeira em “U” 2” 2

5 Bocal do Pitstop 68” 1

6 Tampa de vinil 1-1/4" x 2-1/2" 1

7 Acionamento do bocal 1

8 Parafuso de Transporte 1/2" x 3" 4

9 Unidade de rolamento 1-1/4” 2

10 Porca de travamento 1/2” 4

11 Parafuso de ajuste 7/16” x 2-1/2” 2

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 24: Transportador de correia de grãos portátil

24 P1512126 R3

Figura 7. Instalando os Componentes do Tubo do Bocal

21

3

5

4

6 7

8

9

1011

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 25: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 25

4.8. Instale a EsteiraTabela 6. Componentes do Caminho da Correia

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Roletes de Retorno 2

2 Rolete de transição do Pitstop 2

3 Acionamento do bocal 1

4 Rolete 21" x 1-7/8" 2

5 Lingueta de Ajuste Dobrada Esquerda 1

6 Rolete Guia do Pitstop 1

7 Rolete do Tensor do Pitstop 1

8 Unidade de rolamento 4

9 Correia 110 Porca de travamento 1/2” 8

Figura 8. Caminho da Correia

8

7

9

10

3

2

6

5

4

1

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 26: Transportador de correia de grãos portátil

26 P1512126 R3

4.9. Instale o IntermitenteTabela 7. Componentes da Intermitente

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Intermitente de Transição Superior do PIT 2

2 Parafuso Teks 1/4" x 1" 126

3 Intermitente Lateral de Transição 2

4 Intermitente do PIT de Transição 2

5 Intermitente do Assoalho do PIT 2

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 27: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 27

Figura 9. Instalando o Intermitente

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 28: Transportador de correia de grãos portátil

28 P1512126 R3

4.10. Instale a Coifa do BocalTabela 8. Componentes da Coifa do Bocal

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Coifa do Pitstop 1

2 Parafuso Teks 2” 4

3 Arruela Lisa 1” 4

Figura 10. Instalando a Coifa do Bocal

1

3 2

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 29: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 29

4.11. Monte a MoegaTabela 9. Componentes da Extremidade do Funil Inferior

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Extremidade do Funil Inferior 1

2 Passo 43 Parafuso 7/6" x 1-1/2" GR8 4

4 Porca de travamento 1/2” 4

Figura 11. Montando a Extremidade do Funil Inferior

3

2

1

4

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 30: Transportador de correia de grãos portátil

30 P1512126 R3

Tabela 10. Primeiro Conjunto de Componentes do Painel da Moega

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Funil Inferior 1

2 Defletor da Moega 1

3 Descida Lateral da Moega 2

4 Parafuso 1/2" x 1-1/2" GR8 48

5 Porca de travamento 1/2” 48

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 31: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 31

Figura 12. Instalando o Primeiro Conjunto de Painéis da Moega

Passo C: Instalação do Painel Inclinado Traseiro

1

2

3

Passo B: Instalação do Defletor Dianteiro

4

5

Passo A: Instalação do Painel Inclinado Dianteiro

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 32: Transportador de correia de grãos portátil

32 P1512126 R3

Tabela 11. Segundo Conjunto de Componentes do Painel da Moega

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Descida da Placa de Junção 2

2 Parafuso 1/2" x 1-1/2" GR8 62

3 Porca de travamento 1/2” 62

4 Descida Lateral da Moega 2

5 Defletor da Moega 1

6 Extremidade do Funil Inferior 1

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 33: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 33

Figura 13. Instalando o Segundo Conjunto de Painéis da Moega

4

5

6

Passo B: Instalação do Painel Inclinado Traseiro

Passo A: Instalação do Painel Inclinado Traseiro

Passo C: Instalação do Defletor Traseiro

2

3

D: Instalação da Seção Dianteira

1

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 34: Transportador de correia de grãos portátil

34 P1512126 R3

Tabela 12. Componentes da Coluna do Estabilizador

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Coluna da Coluna do Estabilizador 4

2 Porca de travamento 3/4” 16

3 Parafuso 3/4” x 4” GR8 16

4 Porca de travamento 3/4” 16

5 Parafuso 3/4” x 2” GR8 16

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 35: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 35

Figura 14. Instalando as Colunas do Estabilizador

4

5

12

3

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 36: Transportador de correia de grãos portátil

36 P1512126 R3

Tabela 13. Componentes Superiores e Laterais da Moega

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Elevado Angular 2

2 Elevado da Placa de Junção 2

3 Porca de travamento 1/2” 96

4 Parafuso 1/2" x 1-1/2" GR8 96

5 Parte Superior da Moega 1

6 Baixo Angular 2

7 Baixo da Placa de Junção 2

8 Baixo da Lateral da Moega 2

9 Elevado da Lateral da Moega 2

10 Extremidade Superior da Moega 1

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 37: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 37

Figura 15. Instalando as Partes Superior e Lateral da Moega

8

10

5

7

9

1

3

4

2

6

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 38: Transportador de correia de grãos portátil

38 P1512126 R3

4.12. Instale o Acionamento Elétrico Superior1. Instalar duas abraçadeiras em “U” de 2” (4) com dois parafusos de 1/2”-1/2” (9) e porcas de travamento de

1/2” (11).

2. Posicione a abraçadeira do motor elétrico (6) acima do tubo e aperte com uma abraçadeira em “U” de 3”(5), parafusos de 1/2” x 2-1/2” (9) e porcas de travamento de 1/2” (11). Certifique-se de que esteja niveladoantes de prender ao tubo.

Tabela 14. Componentes do Acionamento Elétrico Superior

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Proteção do Eixo FL206 1

2 Placa de Suporte do Motor Série 13 HD 1

3 Bocal Redondo de Poli c/ Acionamento 1

4 Abraçadeira em “U” de 2” 2

5 Abraçadeira em “U” de 3" 1

6 Abraçadeira do motor elétrico 1

7 Suporte de proteção 2

8 Tarraxa de Parafuso 3/4” x 7” 1

9 Parafuso Sextav. 1/2” x 2-1/2" GR8 6

10 Parafuso Sextav. 1/4” x 1/2" GR8 Fino 1

11 Porca Nylock 1/2” 6

12 Teks 1/4" x 1" 10

13 Arruela Lisa 1/4” USS revestida 5

14 Arruela Lisa 1/2” USS revestida 1

15 Arruela de Travamento 1/4” 1

16 Contrapino 3/16” x 1-1/2” 1

17 Pino longo do suporte do motor 1

18 Correia B 108 219 Polia-DBL-B-14” c/ furo 1-1/4” (32 mm) 1

20 Polia 2BK34H 1

21 Chaveta 1/4" x 1-1/2" 1

22 Proteção Proteção Plástica da Polia do Pitstop 1

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 39: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 39

Figura 16. Montando o Acionamento Elétrico Superior

Figura 17. Posição da Abraçadeira

3. Instale a placa de montagem do motor (2) com o pino de montagem do motor (17), 1/2”, uma arruela lisa(14) e um contrapino de 3/16” x 1-1/2” (16). Aperte espalhando o contrapino.

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 40: Transportador de correia de grãos portátil

40 P1512126 R3

4. Posicione o motor elétrico (não mostrado) na placa de montagem do motor (2) e aperte com os parafusos eporcas de travamento adequados. Aperte os parafusos com a mão por enquanto.

5. Instale uma chaveta no eixo do motor. Monte a polia de acionamento (20) de modo que o cubo estejanivelado com a extremidade do eixo, e então fixe-a.

6. Instale uma chaveta (21) no eixo do rolete de acionamento. Monte a polia acionada (19) de modo que ocubo esteja nivelado com a extremidade do eixo, e então fixe-a.

7. Use um esquadro para alinhar as polias.

8. Aperte os parafusos da base do motor.

9. Instale as correias de acionamento (18) e ajuste a tensão da correia ajustando a tarraxa do parafuso de3/4” x 7”.

ObservaçãoAs esteiras devem se defletir em 1/2” a 3/4” quando pressionadas com uma força de 2,3 kg (5 lb).

10. Monte uma proteção de eixo chaveado (1) sobre o eixo do rolete de acionamento esquerdo com umparafuso (10), arruela de travamento (15) e uma arruela lisa (13).

ObservaçãoCertifique-se de que a proteção do eixo esteja assentada contra o rolamento. Pode ser necessáriobater de lave na tampa com um martelo para ela assentar adequadamente.

11. Cole um adesivo de segurança na proteção plástica da polia (22) e na placa do bocal.

12. Prenda a proteção plástica da polia (22) sobre a esteira e marque as posições adequadas dos suportes demontagem.

13. Coloque os suportes de montagem (7) em uma proteção plástica (22) e perfure através do suporte e daproteção. Fixe os suportes (7) no bocal com parafusos autoatarraxantes de 1/4”x1” (12).

14. Monte a proteção plástica (22) na máquina com parafusos autoatarraxantes de 1/4”x1” (13).

4.13. Instale o Acionamento Hidráulico Superior1. Remova as porcas de travamento de 1/2” do rolamento da flange no eixo do rolete de acionamento.

2. Instale uma chaveta de 1/4” x 1-1/2” (18) no eixo do rolete de acionamento.

3. Deslize as rodas dentadas (15, 16) e o engate da corrente (14) no eixo do rolete de acionamento.

4. Fixe o suporte do motor hidráulico (3) nos parafusos do rolamento da flange e trave com as porcas detravamento retiradas dos rolamentos da flange.

5. Deslize o motor hidráulico (28) no cubo e prenda com uma chaveta de 1/4” x 1” (17).

6. Parafuse o motor hidráulico (28) no suporte do motor (3) com parafusos de 1/2” x 2” (5) e porcas detravamento de 1/2” (10).

7. Aperte os fixadores em sequência, começando com base do rolamento, o motor hidráulico, e então osparafusos de ajuste nas rodas dentadas (15, 16). Fixe as proteções do motor (32) com parafusosautoatarraxantes de 1/4” x 1” (12) e arruela lisa de 1/4”.

8. Coloque a placa de segurança hidráulica no suporte do motor hidráulico.

9. Instale e fixe as mangueiras hidráulicas (26, 26, 27) com as conexões (19 a 24, 31) no motor hidráulico (28),a válvula de controle de fluxo (30) e a válvula de carretel único (29).

10. Monte uma proteção do eixo chaveado (1) sobre o eixo do rolete de acionamento esquerdo com umparafuso de 1/4” x 1/2” (7), arruela de travamento de 1/4” (13) e uma arruela lisa de 1/4” (12).

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 41: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 41

Tabela 15. Componentes do Acionamento Hidráulico Superior

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Proteção do Eixo FL206 1

2 Suporte de controle de fluxo 1

3 Suporte do Pitstop Série 2000 1

4 Parafuso sextav. 1/4” x 3” 2

5 Parafuso sextav. 1/2” x 2" GR8 2

6 Parafuso Sextav. 7/16” x 1-1/2" GR8 Fino 2

7 Parafuso Sextav. 1/4” x 1/2" GR8 Fino 1

8 Porca Nylock 1/4” 2

9 Porca Nylock 7/16” 2

10 Porca Nylock 1/2” 2

11 Teks 1/4" x 1" 4

12 Arruela Lisa 1/4” USS revestida 5

13 Arruela de Travamento 1/4” 1

14 Acoplamento da corrente 5014 1

15 Roda dentada 5014 W 1,00 (Chaveta 0,25) 1

16 Roda dentada 5014 W 1,25 (Chaveta 0,25) 1

17 Woodruff (#808) 1/4" x 1" 1

18 Chaveta 1/4" x 1-1/2" 1

19 Tornel 90 - 1/2" MPT x 1/2" FPT 2

20 Tornel 90-#10 ORB x 1/2" FPT 2

21 Tornel - 1/2" Reto (S1120-DD) 1

22 #10 ORBx 1/2" FPT 2

23 Niple Sext. - 1/2" FEM 2

24 Tornel T - 1/2” FEM 1

25 Mangueira 1/2 (6'7") 1/2" MPT - 1/2" MPT PC 1

26 Mangueira 1/2 (6'7") 1/2" MPT - 1/2" MPT PC 1

27 Mangueira 1/2 (1'10") 1/2" MPT - 1/2" MPT PC 1

28 Motor Hidr. (2000) 6.2 CPR 1

29 Válvula de um carretel 1

30 Controle de Velocidade da Válvula 1/2 com alívio 1

31 Válvula de Retenção -1/2" (sem fluxo rev.) 1

32 Proteção MOT Hidr. 1-1/4 4.5 x 6.25 2

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 42: Transportador de correia de grãos portátil

42 P1512126 R3

Figura 18. Montando Acionamento Hidráulico Superior

4.14. Instale o Kit Hidráulico Úmido para o Acionamento ElétricoSuperior (Opcional)Para operações que não tiverem capacidade hidráulica remota (trator), um sistema hidráulico autônomo podeser montado na esteira. Uma bomba hidráulica e um reservatório de óleo estão montados na extremidade dedescarga para este sistema. A bomba está montada na extremidade direita do eixo de acionamento da correiatransportadora.

1. Remova as porcas de travamento de 1/2” dos rolamentos da flange na lateral do rolete de acionamentocom o rasgo de chaveta.

2. Instale uma chaveta de 1/4” x 1-1/2” (11) no eixo do rolete de acionamento.

3. Deslize ambas as rodas dentadas (4, 10) e o engate da corrente (9) no eixo do rolete de acionamento.

4. Fixe o suporte da bomba hidráulica (3) nos parafusos do rolamento da flange e trave com as porcas detravamento de 1/2” retiradas dos rolamentos da flange.

5. Deslize a bomba hidráulica (15) no cubo e trave com uma chave.

Tabela 16. Componentes do Kit Úmido Hidráulico

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

1 Mangueira 1/2 (7'6")-1/2" MPT-1/2" MPT 1

2 Mangueira 3/4" (3’)-1/2" MPT-Mangueira 1

3 Kit Úmido da Bomba 1

4 Roda dentada 5014 W 0,5 (Chaveta 0,125”) 1

5 Parafuso sextav. 3/8” x 1-1/2” 2

6 Porca Nylock 3/8” 2

7 Teks 1/4" x 1" 4

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 43: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 43

Tabela 16 Componentes do Kit Úmido Hidráulico (continuação)

ITEM DESCRIÇÃO QTD.

8 Arruela Lisa 3/8” USS revestida 2

9 Acoplamento da corrente 5014 1

10 Roda dentada 5014 W 1,25 (Chaveta 0,25) 1

11 Chaveta 1/4" x 1-1/2" 1

12 Tornel-10 MORB x 1/2" FPT/90D 1

13 Tornel 90 - #10 ORB x 1/2" FPT 1

14 Mangueira 1/2" (9'6")-1/2" MPT-1/2"MPT PC 1

15 Bomba Parker com Portas Laterais 1

16 Válvula de um carretel 1

17 Proteção MOT Hidr. 1-1/4 4.5 x 6.25 2

18 Abraçadeira (116) 32” 2

19 Tanque, 22L, BLK_FTG, Tampa da mangueira 1

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 44: Transportador de correia de grãos portátil

44 P1512126 R3

Figura 19. Montando o Kit Úmido Hidráulico

6. Parafuse a bomba hidráulica (15) no suporte do motor (3) com parafusos de 3/8” x 2” (5) e porcas detravamento de 3/8” (6).

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 45: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 45

ImportanteNa Figura 20 na página 45, anote as posições da porta da seção da bomba (Entrada) e da porta depressão da bomba (Saída). Também anote o sentido de rotação da bomba.

Figura 20. Bomba

7. Aperte os fixadores em sequência, começando com o suporte, a bomba, e então os parafusos de ajuste dosengates.

8. Fixe as proteções do motor (17) com os parafusos autoatarraxantes de 1/4” x 1”.

9. Use abraçadeiras de parafuso (18) para travar o reservatório de óleo (19) nos suportes do tanqueencontrados no suporte do kit úmido da bomba (3).

10. Fixe o adesivo de segurança como indicado no Figura 21 na página 45.

Figura 21. Adesivo de Segurança no Reservatório de Óleo Hidráulico

11. Instale e trave as mangueiras hidráulicas e as extremidades (1,2,14), as conexões (12, 13) no reservatório deóleo (19), na bomba (15) e na válvula (16).

12. Monte uma proteção do eixo chaveado sobre o eixo do rolete de acionamento esquerdo com um parafusode 1/4” x 1/2”, uma arruela de travamento de 1/4” e uma arruela lisa de 1/4”.

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 4. MONTAGEM

Page 46: Transportador de correia de grãos portátil

46 P1512126 R3

4.15. Instale o Recipiente ManualEste procedimento descreve a instalação do Recipiente Manual.

Para identificação dos componentes e colocação, consulte:

• Figura 22 na página 46

1. Posicione o recipiente manual na estrutura perto do levante.

2. Trave com duas abraçadeiras de parafuso.

Figura 22. Recipiente Manual

4. MONTAGEM TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 47: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 47

5. EspecificaçõesTabela 17. Pitstop com Moega Transportador1

Descrição DadosComprimento 33'6"

Largura 7'3"

Altura 6'Folga 7–1/2"

Peso 4600 lb

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Hidráulico 19–22 gpm (US) @ 2000 psi (13,800kPa)

Elétrico 10 hp preferida, 7.5 hp no mínimo

1Especificações sujeitas a modificações sem aviso prévio

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 5. ESPECIFICAÇÕES

Page 48: Transportador de correia de grãos portátil

48 P1512126 R3

6. Apêndice6.1. Torque do ParafusoTabela 18 na página 48 dá os valores de torque corretos para várias ferragens. Aperte todos os parafusos com otorque especificado, a menos que dito de outra maneira. Verifique o aperto periodicamente, usando o Tabela18 na página 48 como um guia. Substitua as ferragens com parafusos da mesma força.

Tabela 18. Torque do Parafuso Recomendado

Tama-nho

Seco ouLubrificado

Passos porpolegada(Grosso/Fino)

Torque RecomendadoÁrea do Parafuso Grau 1 Grau 5 Grau 8 8.8S/S

Grosso Fino Grosso Fino Grosso Fino Grosso Fino Grosso Fino

1/4Seco

20/28 0,0318 0,03645,5 6,3 8 10 12 14 6,3 7,8

Lubrificado 6,3 4,7 6,3 7,2 9 10 - -

5/16Seco

18/24 0,0524 0,05811 12 17 19 24 27 11 11,8

Lubrificado 8 9 13 14 18 20 - -

3/8Seco

16/24 0,0775 0,087820 23 30 35 45 50 20 22

Lubrificado 15 17 23 25 35 35 - -

7/16Seco

14/20 0,1063 0,118732 36 50 55 70 80 31 33

Lubrificado 24 27 35 40 50 80 - -

1/2Seco

13/20 0,1419 0,159950 55 75 85 110 120 43 45

Lubrificado 35 40 55 65 80 90 - -

9/16Seco

12/18 0,182 0,20370 80 110 120 150 170 57 63

Lubrificado 55 60 80 90 110 130 - -

5/8Seco

11/18 0,226 0,256100 110 150 170 210 240 93 104

Lubrificado 75 85 110 130 160 180 - -

3/4Seco

10/16 0,334 0,373175 200 260 300 380 420 128 124

Lubrificado 130 140 200 220 280 310 - -

7/8Seco

9/14 0,462 0,508170 180 430 470 600 670 194 193

Lubrificado 125 140 320 350 180 180 - -

1Seco

8/14 0,606 0,679250 280 640 720 910 1020 287 289

Lubrificado 190 210 480 540 680 760 - -

1-1/8Seco

7/12 0,763 0,856350 400 790 890 1290 1440 288 290

Lubrificado 270 300 590 670 970 1080 - -

1-1/4Seco

7/12 0,989 1,073500 550 1120 1240 1820 2010 289 291

Lubrificado 380 420 840 930 1360 1510 - -

1-1/2Seco

6/12 1,405 1,581870 960 1950 2200 3160 3560 - -

Lubrificado 650 730 1460 1640 2370 2670 - -

6. APÊNDICE TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA

Page 49: Transportador de correia de grãos portátil

P1512126 R3 49

7. Garantia Limitada da BatcoEsta garantia está relacionada Esteiras Batco (o “Produto”) vendido pela Batco-Rem, (que é uma divisão da Ag GrowthIndustries Partnership, doravante referido como “Vendedor”) e aplica-se apenas ao primeiro usuário do Produto(significando uma compra diretamente com o Vendedor ou revendedor ou distribuidor autorizado do Produto,doravante referido como “Comprador”).

Esta garantia deve ser efetiva apenas se corretamente registrada com o Vendedor de acordo com as informaçõesfornecidas ao Comprador no momento da venda.

1. O Vendedor garante ao Comprador que o Produto não possui nenhum defeito de material e fabricação se utilizado emcondições normais e adequadas. .

2. Esta garantia aplica-se apenas a defeitos no material e de fabricação e não a danos incorridos no envio oumanipulação, por desgaste normal, ou danos provenientes de causas além do controle do Vendedor como relâmpagos,incêndio, inundação, vento, terremoto, sobretensão, choque mecânico, danos causados por água, ou danos decorrentesde violação, alteração, montagem inadequada, instalação inadequada, manutenção inadequada ou reparo inadequadodo Produto.

3. O período de garantia para o Produto deve ser de um ano a partir da entrega do Produto ao Comprador onde oProduto for usado em operação agrária normal. O período de garantia para o Produto deve ser de 90 dias a partir daentrega do Produto ao Comprador onde o Produto for usado em operação comercial. Nenhuma garantia é dada ondeo Produto tiver sido usado para transportar canola. No caso de qualquer peça incorporada ao Produto ser fabricada evendida ao Vendedor por um fornecedor terceirizado, esta peça somente possuirá garantia durante a garantia dada poresse terceiro ao Vendedor.

4. As obrigações estabelecidas nesta garantia são condicionadas à pronta notificação do Comprador ao Vendedor dequalquer defeito e ao fornecer a documentação razoável exigida e, se necessário, à pronta disponibilização do Produtopara correção. O Vendedor deve ter oportunidade razoável de investigar todas as reclamações e nenhum Produto deveser devolvido ao Vendedor ou nenhuma peça descartada enquanto não ocorrer a inspeção e aprovação pelo Vendedor eo recebimento pelo Comprador das instruções de envio por escrito, com despesas de transporte pré-pagas.

5. Na devolução do Produto, ou da peça do Produto que precise de correção, o Vendedor deverá, à sua própria opção,reparar ou substituir o Produto ou tal peça. O Vendedor deve trocar ou tentar reparar e devolver o Produto ou a peçadentro um período razoável após o recebimento de uma alegação de garantia do Comprador. Caso o Vendedor não sejacapaz de reparar ou substituir o Produto, o Comprador terá direito a uma nota de crédito no valor do preço de comprapelo Produto.

6. A responsabilidade total do Vendedor em qualquer alegação, seja em contrato, ato ilícito ou de outra natureza,decorrente, conectada ou resultante da fabricação, venda, entrega, reparo, substituição ou utilização do equipamentoou de qualquer parte do Produto, não deve exceder o preço pago pelo equipamento e o Vendedor não é responsávelpor nenhum dano especial indireto, incidental ou consequente causado por motivo de instalação, modificação, uso,reparo, manutenção ou falha mecânica do Produto. Os danos resultantes ou especiais, como descritos nestedocumento, incluem, mas não se limitam a produtos ou bens perdidos ou danificados, custos de transporte, vendasperdidas, ordens perdidas, perda de receita, aumento de despesas gerais, custos trabalhistas e incidentais eineficiências operacionais.

7. Não obstante qualquer disposição contrária, o supracitado é resolução única e exclusiva do Comprador por violaçãode garantia pelo Vendedor em relação ao Produto. O Vendedor, por si mesmo, seus agentes, contratantes,funcionários e qualquer empresa controladora ou subsidiária do Vendedor, renuncia expressamente a todas asgarantias, sejam expressas ou implícitas, escritas ou orais, incluindo as garantias implícitas de comercialização ouadequação a um determinado propósito e não assume nenhuma obrigação em relação à conformidade do Produto,exceto conforme estabelecido no contrato de compra, se houver, ou em materiais de divulgação.

8. A garantia acima referida é a garantia total do Vendedor ao Comprador, e o comprador não terá direito a confiar emqualquer representação ou garantia contida em qualquer material de divulgação do Vendedor em relação ao Produto. OVendedor não assume nem autoriza ninguém a pretender agir em seu nome para modificar ou mudar essa garantia nema assumir por ele qualquer outra garantia ou responsabilidade em relação ao Produto.

A GARANTIA É ANULADA SE NÃO FOR REGISTRADA

TRANSPORTADOR DE CORREIA DE GRÃOS PORTÁTIL – PITSTOP COM MOEGA 7. GARANTIA LIMITADA DABATCO

Page 50: Transportador de correia de grãos portátil

Envio: 201 Industrial Drive, Swift Current, Saskatchewan S9H 5R4, CANADA

Correio: Box 1750, Swift Current, Saskatchewan S9H 4J8, CANADA

Chamada gratuita: (877) 667-7421 (Canadá e EUA)

Telefone: (306) 773-7779

Fax: (306) 778-2524

Email: [email protected]

Web: www.batcomfg.com

A Batco é perte do Grupo Ag Growth International

©Ag Growth International Inc. 2017

Impresso no Canadá