ultrassom e transdutores limpeza para sistemas de Desinfetantes … · 2015. 11. 5. ·...
Transcript of ultrassom e transdutores limpeza para sistemas de Desinfetantes … · 2015. 11. 5. ·...
Manual do usuário
Português
Desinfetantes e soluções delimpeza para sistemas deultrassom e transdutores
Índice
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 3
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Índice1 Leia isto primeiro...................................................................................................................................... 5
Símbolos de aviso ............................................................................................................................................. 7
Comentários do cliente..................................................................................................................................... 7
Atendimento ao cliente .................................................................................................................................... 8
Convenções das informações de usuário.......................................................................................................... 8
2 Segurança............................................................................................................................................... 11
Avisos e cuidados............................................................................................................................................ 11
Exposição a glutaraldeído ............................................................................................................................... 13
3 Soluções de limpeza e desinfetantes....................................................................................................... 15
Desinfetantes e soluções de limpeza para superfícies do sistema ................................................................. 15
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores ................................................................................ 17Compatibilidade do desinfetante por nome do transdutor .............................................................. 18Transdutores listados por compatibilidade do desinfetante............................................................. 23Desinfetantes compatíveis e soluções de limpeza ............................................................................ 26
Índice
4 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Leia isto primeiro
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 5
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Leia isto primeiroEste manual relaciona os desinfetantes e as soluções de limpeza que são compatíveis com seussistemas de ultrassom e transdutores da Philips.
As informações neste manual se aplicam aos seguintes sistemas de ultrassom:
• Série Affiniti
• Série ClearVue
• CX30
• CX50
• Série EPIQ
• HD5
• HD6
• HD7
• Série HD11
• HD15
• iE33
• iU22
• Sparq
Siga sempre as instruções do fabricante ao usar desinfetantes e soluções de limpeza.
Por causa do grande número de produtos de limpeza e de desinfecção disponíveis, é impossívelter uma lista completa e definitiva. Se você não tiver certeza se um produto em particular éadequado, entre em contato com o representante Philips para obter mais informações.
Para instruções sobre limpeza e desinfecção de sistemas de ultrassom e transdutores, consulteCuidados e limpeza de sistemas de ultrassom e transdutores ou o site "Cuidados com otransdutor e com o sistema":
www.philips.com/transducercare
1
Leia isto primeiro
6 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Para uma lista dos transdutores compatíveis com o sistema, consulte o Manual do usuário doseu sistema, que contém informações específicas para seu sistema e transdutores.
Para obter mais informações:
• Na América do Norte, ligue para a Philips pelo número 800-722-9377.
• Fora da América do Norte, entre em contato com o representante Philips local.
• Visite o site "Cuidados com o transdutor e com o sistema":
www.philips.com/transducercare
Este documento e as respectivas informações nele contidas são de propriedade da PhilipsHealthcare (“Philips”) e constituem sua informação confidencial, não podendo ser elereproduzido, copiado total ou parcialmente, adaptado, modificado, revelado a terceiros oudivulgado sem a autorização prévia expressa do departamento jurídico da Philips. Essedocumento destina-se à utilização por parte dos clientes e está licenciado a eles como parte desua compra de equipamento Philips ou para atender às obrigações regulamentares, conformeexigência da FDA no regulamento 21 CFR 1020.30 (e quaisquer emendas feitas a ele), e outrosrequisitos regulamentares locais. É absolutamente proibido o uso deste documento porpessoas não autorizadas.
A Philips fornece este documento sem nenhuma garantia de qualquer tipo, quer expressa querimplícita, incluindo, entre outras, as garantias implícitas de comercialização e adequação paraum fim em particular.
A Philips tomou as medidas adequadas no sentido de garantir a precisão deste documento. Noentanto, a Philips não se responsabiliza por erros ou omissões e reserva-se o direito de fazeralterações sem aviso adicional nos produtos aqui descritos para melhorar a confiabilidade, ofuncionamento ou o design. A Philips pode introduzir, a qualquer momento, melhorias oualterações nos produtos ou programas descritos no presente documento.
A cópia não autorizada deste documento pode diminuir a capacidade da Philips de fornecerinformações precisas e atualizadas para os usuários, além de violar os direitos autorais.
Este produto pode conter peças recuperadas equivalentes a novas em termos de desempenhoou peças que foram muito pouco utilizadas.
"xMATRIX" é uma marca registrada da Koninklijke Philips N.V.
Símbolos de aviso Leia isto primeiro
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 7
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Os nomes dos produtos não pertencentes à Philips podem ser marcas comerciais dosrespectivos proprietários.
Símbolos de avisoO sistema pode usar os símbolos de aviso a seguir. Para conhecer outros símbolos usados nosistema, consulte a seção "Segurança" no Manual do usuário do seu sistema.Símbolos de aviso
Símbolo Descrição
Identifica um cuidado.
Tensões perigosas: aparece ao lado dos terminais de alta voltagem, indicando a presença detensões superiores a 1.000 Vca (600 Vca nos Estados Unidos).
Identifica a sensibilidade a ESD (descarga eletrostática) de um conector que não é testadode acordo com as especificações da norma IEC 60601-1-2. Não toque nos pinos expostos doconector. Isso pode provocar uma descarga eletrostática e danificar o produto.
Indica que o usuário deve consultar as instruções de uso nas informações de segurança.
Comentários do clienteCaso tenha alguma dúvida sobre as informações de usuário ou detecte erro nas informações deusuário, nos EUA ligue para a Philips no telefone 800-722-9377; fora dos EUA, ligue para orepresentante local.
Leia isto primeiro Atendimento ao cliente
8 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Atendimento ao clienteOs representantes do Atendimento ao cliente estão disponíveis em todo o mundo parafornecer respostas, manutenção e serviços. Para obter assistência, entre em contato com o seurepresentante Philips local. Você também pode entrar em contato com um dos seguintesescritórios que o encaminhará a um representante, ou pode visitar o site da Philips Healthcaree utilizar a opção "Entre em contato conosco":
www.healthcare.philips.com/main/about/officelocator/index.wpd
Sede da Philips Ultrasound
22100 Bothell-Everett Highway, Bothell, WA 98021-8431, USA
800-722-9377
Convenções das informações de usuárioAs informações de seu produto utilizam as seguintes convenções tipográficas para ajudá-lo aencontrar e entender as informações:
• Todos os procedimentos são numerados e todos os subprocedimentos são identificadoscom letras. As fases devem ser concluídas pela ordem sequencial pela qual se apresentamde forma a garantir o êxito.
• As listas com marcas apresentam informações gerais sobre uma função ou procedimentoem particular. Esse tipo de lista não implica um procedimento sequencial.
• O lado esquerdo do sistema fica à sua esquerda quando o sistema está voltado para você. Aparte da frente do sistema é a parte mais próxima de você durante a operação.
• Os transdutores e as sondas do tipo caneta são denominados transdutores, a menos que adistinção seja importante para o significado do texto.
Convenções das informações de usuário Leia isto primeiro
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 9
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
AVISO
Os avisos realçam informações vitais para a segurança do usuário, do operador e dopaciente.
CUIDADO
As mensagens de cuidado realçam ações que podem danificar o produto, anulando assim agarantia ou o contrato de manutenção, ou ações que poderiam causar a perda dos dados dopaciente ou do sistema.
NOTA
As notas chamam a atenção para informações importantes que ajudam a operar o produtocom mais eficácia.
As informações que são essenciais para uma utilização segura e eficaz do produto surgem aolongo das informações para o usuário, da seguinte forma:
Leia isto primeiro Convenções das informações de usuário
10 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Avisos e cuidados Segurança
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 11
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
SegurançaLeia as informações incluídas nesta seção para garantir a segurança de todas as pessoas queoperam e que realizam a manutenção do equipamento de ultrassom, de todos os pacientes queparticipam em exames, e para garantir a qualidade do sistema e seus acessórios.
Avisos e cuidadosAo usar as soluções desinfetantes e de limpeza, observe os seguintes avisos e cuidados:
AVISO
Nem todos os desinfetantes são eficientes contra todos os tipos de contaminação. Assegure-se de que o tipo de desinfetante seja apropriado para o sistema ou transdutor especificado e de que a concentração da solução e o tempo de contato sejam apropriados para o uso clínico pretendido.
AVISO
Os desinfetantes são recomendados por sua compatibilidade química com os materiais doproduto, não por sua eficácia biológica. Para obter informações quanto à eficácia biológicade um desinfetante, consulte as diretrizes e recomendações do fabricante, a FDA (Agênciade Alimentos e Medicamentos dos EUA) e os CDCs (Centros de Controle de Doenças dosEUA).
AVISO
Ao utilizar uma solução pronta, verifique a data de validade.
2
Segurança Avisos e cuidados
12 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
AVISO
O nível de desinfecção exigido para um dispositivo é determinado pelo tipo de tecido comque terá contato durante a utilização. Certifique-se de que o tipo de desinfetante sejaapropriado para o tipo e a aplicação do transdutor. Para informações sobre os níveis deexigência de desinfecção, consulte o manual Cuidados e limpeza de sistemas de ultrassom etransdutores ou o site "Cuidados com o transdutor e com o sistema" (www.philips.com\transducercare). Para obter mais informações, consulte as instruções dos rótulos dosdesinfetantes e as recomendações da Association for Professionals in Infection Control(Associação para Profissionais em Controle de Infecções dos EUA), a FDA (Agência deAlimentos e Medicamentos dos EUA) e os CDCs (Centros de Controle de Doenças dos EUA).
CUIDADO
O uso de desinfetantes não recomendados, uso de concentrações incorretas de solução ou aimersão de um transdutor em maior profundidade ou por um período mais prolongado doque o recomendado pode danificar ou descolorir o transdutor e anulará a garantia dodispositivo.
CUIDADO
Em transdutores não-TEE, as únicas partes que podem ser limpadas e desinfetadas comálcool isopropílico são o compartimento do conector e o compartimento e as lentes dotransdutor. Em transdutores TEE, as únicas partes que podem ser limpas com álcoolisopropílico são o compartimento do conector e o compartimento de controle. A soluçãodeve ser somente 70% de álcool ou menos. Não limpe nenhuma outra parte do transdutorcom álcool isopropílico (incluindo cabos ou aliviadores de tensão), pois isso pode danificaressas partes do transdutor. Esse dano não é coberto pela garantia nem pelo contrato deserviço.
Exposição a glutaraldeído Segurança
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 13
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Exposição a glutaraldeídoA OSHA (Occupational Safety and Health Administration) dos EUA emitiu um regulamento quetrata dos níveis aceitáveis de exposição a glutaraldeído no ambiente de trabalho. A Philips nãovende desinfetantes à base de glutaraldeído com seus produtos, mas esse tipo de desinfetanteé recomendado para a desinfecção de transdutores utilizados em procedimentos de TEE,intraoperatórios, de endocavidade e de biópsia.
Para reduzir a presença de vapores de glutaraldeído no ar, utilize um dispositivo de limpezacoberto ou ventilado. Esses sistemas encontram-se disponíveis comercialmente. Asinformações mais recentes sobre produtos de desinfecção e transdutores da Philips podem serencontradas no site "Cuidados com o transdutor e com o sistema":
www.Philips.com/transducercare
Segurança Exposição a glutaraldeído
14 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Desinfetantes e soluções de limpeza para superfícies do sistema Soluções de limpeza e desinfetantes
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 15
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Soluções de limpeza e desinfetantesOs tópicos a seguir relacionam os desinfetantes e as soluções de limpeza são compatíveis comseu sistema de ultrassom e transdutores da Philips.
Desinfetantes e soluções de limpeza para superfícies dosistemaA compatibilidade das soluções de desinfecção e limpeza varia dependendo do item no qualelas são utilizadas. Os produtos na tabela seguinte são compatíveis com estas superfícies dosistema:
• Superfícies externas de plástico e pintadas do sistema e carrinho
• Painel de controle do sistema
• Cabos de tronco e eletrodos de ECG
• Telas de toque e telas do monitor
• Controladores de cabos com presilhas do transdutor
3
Soluções de limpeza e desinfetantes Desinfetantes e soluções de limpeza para superfícies do sistema
16 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Soluções de limpezapara todas assuperfícies
Soluções de limpeza para telasde toque e telas do monitor
Desinfetantes para superfícies do sistema e telas detoque
Solução de sabãoneutro
• Solução de sabão neutro
• Limpadores designados paraLCDs
• Água purificada
• Álcool isopropílico a 70% (IPA)
• Opti-Cide 3 (à base de QUAT/IPA)
• Oxivir Tb (à base de peróxido de hidrogênioacelerado)
• PI-Spray II (à base de QUAT)
• Protex (compatível apenas com sistemas da sérieEPIQ e da série Affiniti)
• Sani-Cloth HB (à base de QUAT)
• Sani-Cloth Plus (à base de QUAT/IPA)
CUIDADO
Não utilize limpadores abrasivos, acetona, butanona, tíner ou outros solventes fortes nosistema, nos periféricos ou nos transdutores.
CUIDADO
Não use Sani-Cloth AF3 ou Super Sani-Cloth para desinfetar o sistema ou os transdutores.
CUIDADO
Nas telas de exibição, não use limpadores para vidros ou produtos que contêm alvejante.Limpe imediatamente os desinfetantes ou limpadores para evitar o acúmulo de resíduos.
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores Soluções de limpeza e desinfetantes
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 17
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
CUIDADO
As superfícies do sistema e os transdutores são resistentes ao gel para ultrassom, álcool edesinfetantes. Porém, se você usar essas substâncias, deverá limpá-las para evitar danospermanentes.
Para instruções sobre limpeza e desinfecção de sistemas de ultrassom e transdutores, consulteCuidados e limpeza de sistemas de ultrassom e transdutores ou o site "Cuidados com otransdutor e com o sistema":
www.philips.com/transducercare
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutoresEsta seção inclui três tabelas que permitem encontrar os desinfetantes e as soluções de limpezadisponíveis para seus transdutores.
• “Compatibilidade do desinfetante por nome do transdutor” na pág. 18: Lista ostransdutores em ordem alfanumérica, com referência à compatibilidade de seusdesinfetantes. Encontre seu transdutor, na coluna Nome do transdutor, e consulte areferência Coluna de Compatibilidade para a coluna Compatibilidade apropriada de“Desinfetantes compatíveis e soluções de limpeza” na pág. 26.
• “Transdutores listados por compatibilidade do desinfetante” na pág. 23: Organiza ostransdutores pela coluna de Compatibilidade correspondente de “Desinfetantescompatíveis e soluções de limpeza” na pág. 26. Utilize esta tabela para entenderrapidamente qual transdutor corresponde às sete colunas de Compatibilidade.
• “Desinfetantes compatíveis e soluções de limpeza” na pág. 26: Lista desinfetantes esoluções de limpeza compatíveis com os transdutores da Philips. As colunas numeradas deCompatibilidade indicam a compatibilidade do desinfetante com os transdutorescorrespondentes. Utilize uma das duas tabelas de transdutores para determinar qual colunade Compatibilidade se aplica a seu transdutor.
Soluções de limpeza e desinfetantes Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores
18 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Compatibilidade do desinfetante por nome do transdutorEsta tabela lista os transdutores em ordem alfanumérica, com referência à compatibilidade deseus desinfetantes. Encontre seu transdutor (e sistema, se designado) na coluna Nome doTransdutor, e veja a referência Coluna de Compatibilidade para identificar a colunaCompatibilidade aplicável de “Desinfetantes compatíveis e soluções de limpeza” na pág. 26.Se um sistema não estiver designado, todas as versões do transdutor usarão a mesma colunade Compatibilidade.
Para obter uma lista de transdutores compatíveis com seu sistema, consulte o Manual dousuário do seu sistema.Referências de compatibilidade por nome do transdutor
Nome do transdutor (Nome do sistema) Coluna de compatibilidade
CW (tipo caneta) de 1,9 MHz 3
DTC de 1,9 MHz 3
15-6L 7
3D6-2 (HD11) 1
3D6-2 (iU22) 2
3D8-4 1
3D9-3v (HD11, HD15, iU22) 1
3D9-3v (Affiniti, ClearVue, EPIQ) 2
CW (tipo caneta) de 5,0 MHz 3
Endo de 7,5 MHz 1
BP10-5ec 2
C5-1 (CX50, HD15, iE33, iU22) 1
C5-1 (Affiniti, EPIQ) 2
C5-2 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15, iE33, iU22) 1
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores Soluções de limpeza e desinfetantes
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 19
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Nome do transdutor (Nome do sistema) Coluna de compatibilidade
C5-2 (ClearVue) 2
C6-2 Compacto (CX30, Sparq) 1
C6-2 Compacto (Affiniti) 2
C6-3 1
C8-4v 1 ou 2 *
C8-5 1
C8-5 Compacto (CX30, CX50) 1
C8-5 Compacto (Affiniti, EPIQ) 2
C9-2 2
C9-3io 1
C9-3v 2
C9-4 1
C9-4ec 1
C9-4v 2
C9-4v Compacto 2
C9-5ec 1
C10-3v 2
C10-4ec 2
D2cwc 3
D2tcd 3
D5cwc 3
L8-4 1
Soluções de limpeza e desinfetantes Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores
20 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Nome do transdutor (Nome do sistema) Coluna de compatibilidade
L9-3 1
L10-4lap 6
L11-3 1
L12-3 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15) 1
L12-3 (Affiniti, CX50, EPIQ) 2
L12-4 2
L12-4 Compacto (CX30) 1
L12-4 Compacto (Affiniti) 2
L12-5 50 Compacto (CX50) 1
L12-5 50 Compacto (Affiniti, EPIQ) 2
L12-5 50 mm 1
L15-7io (HD11, HD15, iE33, iU22) 1 ou 2 **
L15-7io (Affiniti, CX30, CX50, EPIQ) 2
L17-5 1
L18-5 2
OMNI III TEE 5
S3-1 1
S4-1 (iU22) 1
S4-1 (ClearVue) 2
S4-2 1
S4-2 Compacto (CX30, Sparq) 1
S4-2 Compacto (Affiniti) 2
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores Soluções de limpeza e desinfetantes
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 21
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Nome do transdutor (Nome do sistema) Coluna de compatibilidade
S5-1 (CX50, iE33, iU22) 1
S5-1 (Affiniti, EPIQ) 2
S5-2 1
S6-2mpt 5
S7-2t Omni 5
S7-3t 4
S8 1
S8-3 1
S8-3 Compacto (CX30, CX50, HD5) 1
S8-3 Compacto (Affiniti, EPIQ) 2
S8-3t 4
S12 1
S12-4 1
S12-4 Compacto (CX50) 1
S12-4 Compacto (Affiniti, EPIQ) 2
DTC 3
V6-2 (HD11XE, HD15, iU22) 1
V6-2 (Affiniti, ClearVue, EPIQ, HD5) 2
V8-4 1
VL13-5 2
VL13-5 Compacto 2
X3-1 1
Soluções de limpeza e desinfetantes Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores
22 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Nome do transdutor (Nome do sistema) Coluna de compatibilidade
X5-1 1
X5-1 (EPIQ) 2
X6-1 2
X7-2 (iE33, iU22) 1
X7-2 (EPIQ) 2
X7-2t 5
Rodapés
* Use a coluna de compatibilidade 2 para os modelos C8-4v com os números de peça a seguir:
• Número de peça 4535611 7292x, onde x é igual ou maior que 3
• Número de peça 4535612 8750x, onde x é igual ou maior que 2
• Número de peça 4535613 1895x, onde x vale de 1 a 9
• Número de peça 4535614 9748x, onde x vale de 1 a 9
• Número de peça 4535614 9749x, onde x vale de 1 a 9
• Número de peça 4535616 8452x onde x vale de 1 a 9
Use a coluna de compatibilidade 1 para os modelos C8-4v com outros números de peça.
Para localizar o número de peça, veja o lado interno do compartimento do conector.
** Use a coluna de compatibilidade 2 para os modelos L15-7io com os números de peça aseguir:
• Número de peça 4535614 0781x, onde x vale de 1 a 9
• Número de peça 4535612 8750x, onde x é igual ou maior que 2
Use a coluna de compatibilidade 1 para os modelos L15-7io com outros números de peça.
Para localizar o número de peça, veja o lado interno do compartimento do conector.
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores Soluções de limpeza e desinfetantes
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 23
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Transdutores listados por compatibilidade do desinfetanteEsta tabela organiza os transdutores pela coluna de Compatibilidade correspondente de“Desinfetantes compatíveis e soluções de limpeza” na pág. 26. As cores dos cabeçalhos dascolunas também correspondem à cor da coluna de Compatibilidade. Se um sistema não estiverdesignado, todas as versões do transdutor usarão a mesma coluna de Compatibilidade.
Para obter uma lista de transdutores compatíveis com seu sistema, consulte o Manual dousuário do seu sistema.Transdutores listados por compatibilidade do desinfetante
Transdutores (nomes dos sistemas) abordados pela coluna de compatibilidade 1
3D6-2 (HD11) L12-5 50 mm
3D8-4 L15-7io (HD11, HD15, iE33, iU22) **
3D9-3v (HD11, HD15, iU22) L17-5
Endo de 7,5 MHz S3-1
C5-1 (CX50, HD15, iE33, iU22) S4-1 (iU22)
C5-2 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15, iE33, iU22) S4-2
C6-2 Compacto (CX30, Sparq) S4-2 Compacto (CX30, Sparq)
C6-3 S5-1 (CX50, iE33, iU22)
C8-4v * S5-2
C8-5 S8
C8-5 Compacto (CX30, CX50) S8-3
C9-3io S8-3 Compacto (CX30, CX50, HD5)
C9-4 S12
C9-4ec S12-4
C9-5ec S12-4 Compacto (CX50)
Soluções de limpeza e desinfetantes Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores
24 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
L8-4 V6-2 (HD11XE, HD15, iU22)
L9-3 V8-4
L11-3 X3-1
L12-3 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15) X5-1
L12-4 Compacto (CX30) X7-2 (iE33, iU22)
L12-5 50 Compacto (CX50)
Transdutores (nomes dos sistemas) abordados pela coluna de compatibilidade 2
3D6-2 (iU22) L12-4 Compacto (Affiniti)
3D9-3v (Affiniti, ClearVue, EPIQ) L12-5 50 Compacto (Affiniti, EPIQ)
BP10-5ec L15-7io (Affiniti, CX30, CX50, EPIQ)
C5-1 (Affiniti, EPIQ) L15-7io (HD11, HD15, iE33, iU22) **
C5-2 - ClearVue L18-5
C6-2 Compacto (Affiniti) S4-1 (ClearVue)
C8-4v * S4-2 Compacto (Affiniti)
C8-5 Compacto (Affiniti, EPIQ) S5-1 (Affiniti, EPIQ)
C9-2 S8-3 Compacto (Affiniti, EPIQ)
C9-3v S12-4 Compacto (Affiniti, EPIQ)
C9-4v V6-2 (Affiniti, ClearVue, EPIQ, HD5)
C9-4v Compacto VL13-5
C10-3v VL13-5 Compacto
C10-4ec X5-1 (EPIQ)
L12-3 (Affiniti, CX50, EPIQ) X6-1
L12-4 X7-2 (EPIQ)
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores Soluções de limpeza e desinfetantes
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 25
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Transdutores (nomes dos sistemas) abordados pela coluna de compatibilidade 3
CW (tipo caneta) de 1,9 MHz
DTC de 1,9 MHz
CW (tipo caneta) de 5,0 MHz
D2cwc
D2tcd
D5cwc
DTC
Transdutores (nomes dos sistemas) abordados pela coluna de compatibilidade 4
S7-3t
S8-3t
Transdutores (nomes dos sistemas) abordados pela coluna de compatibilidade 5
OMNI III TEE
S6-2mpt
S7-2t Omni
X7-2t
Transdutores (nomes dos sistemas) abordados pela coluna de compatibilidade 6
L10-4lap
Transdutores (nomes dos sistemas) abordados pela coluna de compatibilidade 7
15-6L
Soluções de limpeza e desinfetantes Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores
26 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Rodapés
* Use a coluna de compatibilidade 2 para os modelos C8-4v com os números de peça a seguir:
• Número de peça 4535611 7292x, onde x é igual ou maior que 3
• Número de peça 4535612 8750x, onde x é igual ou maior que 2
• Número de peça 4535613 1895x, onde x vale de 1 a 9
• Número de peça 4535614 9748x, onde x vale de 1 a 9
• Número de peça 4535614 9749x, onde x vale de 1 a 9
• Número de peça 4535616 8452x onde x vale de 1 a 9
Use a coluna de compatibilidade 1 para os modelos C8-4v com outros números de peça.
Para localizar o número de peça, veja o lado interno do compartimento do conector.
** Use a coluna de compatibilidade 2 para os modelos L15-7io com os números de peça aseguir:
• Número de peça 4535614 0781x, onde x vale de 1 a 9
• Número de peça 4535612 8750x, onde x é igual ou maior que 2
Use a coluna de compatibilidade 1 para os modelos L15-7io com outros números de peça.
Para localizar o número de peça, veja o lado interno do compartimento do conector.
Desinfetantes compatíveis e soluções de limpezaA tabela a seguir relaciona os desinfetantes e as soluções de limpeza compatíveis com ostransdutores disponíveis para seus sistemas de ultrassom da Philips. Utilize as tabelas em“Transdutores listados por compatibilidade do desinfetante” na pág. 23 ou “Compatibilidade dodesinfetante por nome do transdutor” na pág. 18 para localizar seu transdutor e a coluna deCompatibilidade correspondente.
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores Soluções de limpeza e desinfetantes
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 27
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
CUIDADO
Em transdutores não-TEE, as únicas partes que podem ser limpadas e desinfetadas comálcool isopropílico são o compartimento do conector e o compartimento e as lentes dotransdutor. Em transdutores TEE, as únicas partes que podem ser limpas com álcoolisopropílico são o compartimento do conector e o compartimento de controle. A soluçãodeve ser somente 70% de álcool ou menos. Não limpe nenhuma outra parte do transdutorcom álcool isopropílico (incluindo cabos ou aliviadores de tensão), pois isso pode danificaressas partes do transdutor. Esse dano não é coberto pela garantia nem pelo contrato deserviço.
Com base em testes de compatibilidade de materiais, perfil de uso dos produtos e ingredientesativos, a Philips aprovou para uso os seguintes tipos de desinfetantes de baixo nível usadoscomo spray ou desinfetante para sondas de superfície (contato com a pele) e transvaginais outransrretais, de acordo com as restrições de compatibilidade da tabela de desinfetantes:
• Baseados em hipoclorito de sódio (por exemplo, 10% de solução de água sanitáriaresidencial com hipoclorito de sódio a aproximadamente 0,6%).
• Baseados em amônia quaternária (QUAT) (por exemplo, produtos que contenham umasolução de cloreto de amônio n-alquil xbenzil, onde x pode ser qualquer grupo funcionalorgânico, como etil ou metil e assim por diante. A concentração no uso deve ser inferior a0,8% do total para todos os QUATs listados).
• Baseados em peróxido de hidrogênio acelerado (máximo de 0,5% de peróxido dehidrogênio).
• Baseados em álcool ou em álcool mais QUAT (conteúdo de álcool no produto não podeexceder 70%).
• Produtos não listados especificamente na tabela de compatibilidade, mas com ingredientesativos semelhantes, como indicado nesta lista, e comercializados para uso médico.
Siga sempre as instruções do fabricante ao usar desinfetantes e soluções de limpeza.
Soluções de limpeza e desinfetantes Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores
28 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Por causa do grande número de produtos de limpeza e de desinfecção disponíveis, é impossívelter uma lista completa e definitiva. Se você não tiver certeza se um produto em particular éadequado, entre em contato com o representante Philips para obter mais informações.
Legenda da tabela de desinfetantes e soluções de limpeza
País de origem Tipo de desinfetante Compatibilidade
AU = Austrália
CA = Canadá
DE = Alemanha
ES = Espanha
FR = França
JP = Japão
UK = Reino Unido
US = Estados Unidos
CL = Limpador
HLD = High-level disinfectant (Desinfecção de alto nível)
ILD = Intermediate-level disinfectant (Desinfecção denível intermediário)
LLD = Low-level disinfectant (Desinfecção de baixo nível)
S = Sterilant (Esterilizante)
C = Aprovado para uso no cabo e conector(nunca mergulhe ou deixe de molho umconector)
H = Aprovado para uso na alça e nomecanismo de direção
N = Não aprovado para uso
T = Aprovado para uso no transdutor
2
1
Peças do transdutor não TEE
1 C (cabo e conector)
2 T (transdutor)
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores Soluções de limpeza e desinfetantes
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 29
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
32
11
Peças do transdutor TEE
1 C (cabo, conector e aliviadores de tensão)
2 H (cabo e mecanismo de direção)
3 T (transdutor)
NOTA
Utilize as tabelas em “Transdutores listados por compatibilidade do desinfetante” na pág. 23ou “Compatibilidade do desinfetante por nome do transdutor” na pág. 18 para localizar seutransdutor e a coluna de Compatibilidade correspondente.
Compatibilidade dos desinfetantes e das soluções de limpeza
Solução País deorigem
Usoqualificado
Ingrediente ativo Tipo dedesinfetante
Compatibilidade
1 2 3 4 5 6 7
Álcool isopropílico 70% Todos Spray/Pano Álcool LLD, ILD T T T H H T,H T
AbcoCide US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Soluções de limpeza e desinfetantes Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores
30 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Solução País deorigem
Usoqualificado
Ingrediente ativo Tipo dedesinfetante
Compatibilidade
1 2 3 4 5 6 7
AbcoCide 28 US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Accel Wipes (todos ostipos)
CA Pano Peróxido dehidrogênio
LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H C
Acecide JP Imersão a Ácido peracético HLD, S N N N N T N N
Aidal Plus AU Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Alkaspray FR Spray/Pano Álcool,Alquilamina
LLD, ILD T T T H H T,H T
Ampholysine Basique FR Spray/Pano Biguanida/Amônia
LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H C
Aniosept Activ FR Imersão a Ácido peracético HLD, S N T,C N N T T N
ANIOXY DM FR Imersão a Ácido peracético HLD, S N T,C N N T T N
Anioxyde 1000 FR Imersão a Ácido peracético HLD N T,C N N T T N
Antigermix E1 FR Sistema E1 UV-C HLD N N N N T,C N N
Antigermix S1 FR Sistema S1 UV-C HLD T,C b T,C b N N N N T,C
Banicide Plus US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Alvejante (máx. de0,6% de NaOCl)
Todos Spray/Pano Hipoclorito desódio
LLD, ILD T,C T,C T,C C C T,C T,C
CaviWipes US Pano Álcool, Amônia LLD, ILD T T T H H T,H T
Cidex US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Cidex 7 US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Cidex OPA US Imersão a Ortoftalaldeído HLD T,C T,C N T T T T,C
Cidex PAE 14J FR Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores Soluções de limpeza e desinfetantes
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 31
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Solução País deorigem
Usoqualificado
Ingrediente ativo Tipo dedesinfetante
Compatibilidade
1 2 3 4 5 6 7
Cidex Plus US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Cleanisept Wipes DE Spray/Pano Amônia LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C
Limpador germicidacom alvejante CloroxHealthcare
US Spray/Pano Hipoclorito desódio
LLD, ILD T,C T,C T,C C C T,C T,C
Desinfetanteslimpadores comperóxido dehidrogênio CloroxHealthcare
US Spray/Pano Peróxido dehidrogênio
LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H C
Combi-Instruments-N FR Imersão a Mistura deglutaraldeído eformacetal
HLD T,C T,C N N T T,C T,C
Desconton Extra DE Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Dispatch US Spray/Pano Hipoclorito desódio
LLD, ILD T,C T,C T,C C C T,C T,C
Endosporine FR Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Enzol US Pré-limpador Enzimas Limpador T,C T,C N T T T T,C
Epizyme Rapid AU Pré-limpador Enzimas Limpador T,C T,C N T T T T,C
Gigasept FF (neu) DE Imersão a Dialdeídosuccínico
HLD T,C T,C N T T T T,C
Gigasept PA DE Imersão a Ácido peracético HLD N T,C N N T T N
Gigasept PAAConcentrado
DE Imersão a Ácido peracético HLD N T,C N N T T N
Soluções de limpeza e desinfetantes Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores
32 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Solução País deorigem
Usoqualificado
Ingrediente ativo Tipo dedesinfetante
Compatibilidade
1 2 3 4 5 6 7
Incidin DE Spray/Pano Álcool LLD, ILD T T T H H T,H T
Incidur Spray DE Spray/Pano Álcool, amônia,aldeído
LLD, ILD T T T H H T,H T
Instruzyme FR Pré-limpador Enzimas, amônia,biguanida
Limpador T,C T,C N T T T T,C
Klenzyme US Pré-limpador Enzimas Limpador T,C T,C N T T T T,C
Korsolex Basic FR Imersão a Liberação dealdeído
HLD T,C T,C N T T T T,C
Korsolex Extra FR Imersão a Aldeídos/Amônia HLD T,C T,C N T T T T,C
Korsolex PAE FR Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
MaxiCide Plus US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
MedDis UK Imersão a Amônia, ácidosulfâmico
HLD T,C T,C N T T T N
Medistel UK Imersão a Amônia, ácidosulfâmico
HLD T,C T,C N T T T T,C
Medizyme AU Imersão a Enzimas Limpador T,C T,C N T T T,C T,C
MetriCide US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
MetriCide 28 US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
MetriCide OPA Plus US Imersão a Ortoftalaldeído HLD T,C T,C N T T T T,C
MetriCide Plus 30 US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
MetriZyme US Pré-limpador Enzimas Limpador T,C T,C N T T T T,C
panos mikrozid PAA DE Pano Ácido peracético LLD, ILD N T,C N N T,C T,C,H N
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores Soluções de limpeza e desinfetantes
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 33
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Solução País deorigem
Usoqualificado
Ingrediente ativo Tipo dedesinfetante
Compatibilidade
1 2 3 4 5 6 7
Solução de sabãoneutro
Todos Pré-limpador Surfatantes /Sabão
Limpador T,C T,C T,C T,C T,C T T,C
Milton AU Spray/Pano Hipoclorito desódio
LLD, ILD T,C T,C T,C C C T,C T,C
NDP MedConcentrated Plus
ES Imersão a N-Duopropenida,alquilamina
HLD T,C T,C N T T T T,C
neodisher endoCLEAN/neodisher endoSEPT PAC
DE AER Limpador/Ácidoperacético
HLD N N N N T N N
neodisher endo DISactive
DE Imersão a Ácido peracético HLD N T,C N T T T N
Ácido peracéticoOlympic
UK AER Ácido peracético HLD N N N N T T T,C
Omnicide 14NS US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Omnicide 28 US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
OPAL AU Imersão a Ortoftalaldeído HLD T,C T,C N T T T T,C
Opticide3 US Spray/Pano Álcool, Amônia LLD, ILD T T T H H T,H T
Oxivir (todos os tipos) US Pano Peróxido dehidrogênio
LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H C
Oxygenon-I FR Imersão a Geração deoxigênio
HLD N T,C N T c T N N
PeraSafe UK Imersão a Ácido peracético HLD, S N T,C N T T T N
Perascope UK Imersão a Ácido peracético HLD N T,C N N T T N
Soluções de limpeza e desinfetantes Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores
34 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Solução País deorigem
Usoqualificado
Ingrediente ativo Tipo dedesinfetante
Compatibilidade
1 2 3 4 5 6 7
Perastel UK AER/Imersãoa
Ácido peracético HLD N T,C N N T T N
PerCept (todos ostipos)
CA Pano Peróxido dehidrogênio
LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H C
Phagocide D FR Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Phagozyme ND FR Pré-limpador Enzimas, Amônia Limpador T,C T,C N T T T T,C
PI-Spray(anteriormente T--Spray)
US Spray/Pano Amônia LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C
PI-Spray II(anteriormente T--Spray II)
US Spray/Pano Amônia LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C
ProCide-D US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
ProCide-D Plus US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Prolystica 2X US Pré-limpador Enzimas Limpador T,C T,C N T T T T,C
Desinfetante Protex(todos os tipos)
US Spray/Pano Amônia LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C
Amônia quaternária(máx. de 0,8% ativo)
Todos Spray/Pano Amônia LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C
Rapicide US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Rapicide OPA US Imersão a Ortoftalaldeído HLD T,C T,C N T T T,C T,C
Rapicide PA US Imersão a Ácido peracético HLD N T,C N T T T N
Revital-Ox Resert XLHLD
US Imersão a Peróxido dehidrogênio
HLD T,C c T,C N T d T T N
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores Soluções de limpeza e desinfetantes
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 35
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Solução País deorigem
Usoqualificado
Ingrediente ativo Tipo dedesinfetante
Compatibilidade
1 2 3 4 5 6 7
Rivascop FR Spray/Pano Amônia LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C
Salvanios pH 10 FR Spray/Pano Amônia LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C
Lenços Sani-ClothActive
DE Pano Amônia LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C
Sani-Cloth AF US Pano Amônia LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C
Sani-Cloth AF3 US Pano Amônia LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C
Água sanitária Sani--Cloth
US Pano Hipoclorito desódio
LLD, ILD T,C T,C T,C C C T,C T,C
Sani-Cloth HB US Pano Amônia LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C
Sanicloth Plus US Pano Álcool, Amônia LLD, ILD T T T H H T,H T
Sekucid N FR Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Sekusept Aktiv DE Imersão a Ácido peracético HLD N T,C N T T T N
Sekusept Easy DE Imersão a Ácido peracético HLD N T,C N T T T N
Sekusept Plus DE Imersão a Glucoprotamina HLD T,C T,C N T T T T,C
Soluscope P FR AER Ácido peracético HLD N N N N T N N
Steranios 2% FR Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Sterrad 100S US Reprocessador (S)
Peróxido dehidrogênio
S N N N N N T,C,H N
TD-5 US TD-100Reprocessador
Glutaraldeído HLD, S N N N T T N N
Tristel Duo UK Espuma /Lenço
Dióxido de cloro HLD T,C T,C N N N T,C N
Soluções de limpeza e desinfetantes Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores
36 Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
Solução País deorigem
Usoqualificado
Ingrediente ativo Tipo dedesinfetante
Compatibilidade
1 2 3 4 5 6 7
Tristel Fuse parainstrumentos
UK SistemaStella
Dióxido de cloro HLD T,C T,C N T T T N
Tristel Multi-Shot UK Imersão a Dióxido de cloro HLD T,C T,C N T T T N
Lenços esporicidasTristel
UK Pano Dióxido de cloro HLD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H N
Tristel Trio Trace UK Lenço depré-limpeza,lençoesporicida,lenço deenxágue
Enzimas, dióxidode cloro
HLD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H N
Trophon EPR AU Trophon EPRReprocessor
Peróxido dehidrogênio
HLD T,C e T,C N N N N N
Vaposeptol FR Spray/Pano Álcool, Biguanida LLD, ILD T T T H H T,H T
Virox 5 RTU CA Pano Peróxido dehidrogênio
LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H C
Wavicide -01 US Imersão a Glutaraldeído HLD, S T,C T,C N T T T T,C
Wip'Anios FR Pano Álcool, Amônia LLD, ILD T T T H H H T
Rodapés
a Nunca mergulhar ou deixar de molho um conector.
b Antigermix S1 não é aprovado para 3D6-2, 3D8-4, C9-3io, V6-2, V8-4, VL13-5 ou VL13-5.
c Oxygenon-I e Revital-Ox Resert XL HLD podem produzir uma ligeira alteração de cor no tuboflexível dos transdutores S7-3t e S8-3t. Essa alteração de cor não afeta a segurança nem odesempenho do aparelho.
Desinfetantes e soluções de limpeza para transdutores Soluções de limpeza e desinfetantes
Desinfetantes e soluções de limpeza para sistemas de ultrassom e transdutores 37
Phili
ps H
ealth
care
4535
618
302
51_A
/795
* A
UG
2015
d Revital-Ox Resert XL HLD não é aprovado para C9-3io.
e Trophon EPR não é aprovado para C9-3io.
Rodapés
a Nunca mergulhar ou deixar de molho um conector.
b Antigermix S1 não é aprovado para 3D6-2, 3D8-4, C9-3io, V6-2, V8-4, VL13-5 ou VL13-5.
c Oxygenon-I e Revital-Ox Resert XL HLD podem produzir uma ligeira alteração de cor no tuboflexível dos transdutores S7-3t e S8-3t. Essa alteração de cor não afeta a segurança nem odesempenho do aparelho.
A Philips Healthcare é parte integrante da Royal Philips
www.philips.com/[email protected]
Endereço do fabricantePhilips Ultrasound22100 Bothell-Everett HighwayBothell, WA 98021-8431USA
© 2015 Koninklijke Philips N.V.Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução ou transmissão total ou parcial, por qualquer forma ou meios, sejam eles eletrônicos,mecânicos ou outros, sem o consentimento prévio por escrito do detentor dos direitos autorais.
Publicado nos EUA4535 618 30251_A/795 * AUG 2015 - pt-BR