Under Below Beneath e Underneath
-
Upload
leopetroleo -
Category
Documents
-
view
40 -
download
1
Transcript of Under Below Beneath e Underneath
![Page 1: Under Below Beneath e Underneath](https://reader036.fdocumentos.com/reader036/viewer/2022082817/55cf975c550346d03391331d/html5/thumbnails/1.jpg)
Below, beneath, under e underneath…
September 24th, 2013 marcela
Eu sempre me perguntei qual seria a diferença entre below, beneath, under e underneath. Sempre via em músicas essas palavras e para mim elas significavam exatamente a mesma coisa. Não contente fui perguntar a um amigo inglês a diferença. Fiquei decepcionada pois ele me disse que sabia usar as palavras, mas não sabia exatamente o porque. Em que momento exatamente usar cada uma delas então? Revirei e pesquisei como louca, até enfim, conseguir entender. E como você já sabe que meu objetivo aqui é fazer você não passar pelos mesmos caminhos árduos que passei, aqui vai uma breve explicação da diferença entre essas palavras:
Below é usado no sentido de abaixo, por exemplo:
Sign below my signature. (Assine abaixo da minha assinatura)
Beneath é usado mais no sentido abstrato, claro que ainda pode ser usado no sentido concreto, mas notei que é muito mais utilizado dessa forma. Também quando usado pode ter um tom mais formal. Por exemplo:
The budget is beneath my expectations. (O orçamento está abaixo das minhas expectativas.)
The birds fly beneath the clouds. (Os pássaros voam abaixo das nuvens.)
![Page 2: Under Below Beneath e Underneath](https://reader036.fdocumentos.com/reader036/viewer/2022082817/55cf975c550346d03391331d/html5/thumbnails/2.jpg)
Under pode ser confundido com below, mas tome cuidado, under significa embaixo, e não abaixo.
The carpet is under the chair. (O tapete está embaixo da cadeira.)
The dog is under the desk. (O cachorro está embaixo da mesa.)
Underneath é usado também com o significado de embaixo, porém quando o objeto que está em cima faz a função de cobrir o que está embaixo.
I wear a pink t-shirt underneath my jacket. (Eu uso uma camiseta rosa embaixo da minha blusa.)
I am sitting underneath a beach umbrella. (Eu estou sentada embaixo de um guarda sol.)
![Page 3: Under Below Beneath e Underneath](https://reader036.fdocumentos.com/reader036/viewer/2022082817/55cf975c550346d03391331d/html5/thumbnails/3.jpg)
Espero ter ajudado um pouco a desmistificar essas palavras, que pra mim mesma eram um mistério quase insolúvel até pouco tempo.
Qualquer dúvida que tenha ficado só deixar um comentário.