Vincent Vangogh

30
V I N C E N T VANGOGH

Transcript of Vincent Vangogh

Page 1: Vincent Vangogh

V I N C E N T

VANGOGH

Page 2: Vincent Vangogh

...לילה זרוע כוכביםStarry, starry night...Noite estrelada, estrelada...

,צבע קשתך בכחול ובאפורPaint your palette blue and grey,Pinte sua paleta azul e cinza...

Page 3: Vincent Vangogh

,הבט ביום קיץLook out on a summer's day,Olhe para um dia de verão...

Page 4: Vincent Vangogh

.בעיניים היודעות את חשכת נפשיWith eyes that know the darkness in my soul.Com olhos que sabem da escuridão em minha alma...

,צללים על הגבעותShadows on the hills,Sombras nas colinas...

Page 5: Vincent Vangogh

,צייר את העצים ואת הנרקיסיםSketch the trees and the daffodils,Esboçam as árvores e os narcisos ...

,תפוס את הרוח ואת צינות החורףCatch the breeze and the winter chills,Colhem a brisa e os frios de inverno...

Page 6: Vincent Vangogh

. בצבעים על בד הארץ המושלגתIn colors on the snowy linen land.Em cores na planície sob a neve...

Page 7: Vincent Vangogh

כעת אני מביןNow I understand Agora eu compreendo...

,מה ניסית לומר ליwhat you tried to say to me,O que você tentou dizer a mim...

,כיצד סבלת למען שפיותךHow you suffered for your sanity,Como sofreu por sua sanidade...

Page 8: Vincent Vangogh

לא ידעו כיצד, הם לא רצו להקשיב .They would not listen, they did not know how.Eles não ouviriam, não saberiam como...

.כיצד ניסית לשחררםHow you tried to set them free.Como tentou os libertar...

Page 9: Vincent Vangogh

.אולי כעת יקשיבוPerhaps they'll listen now.Talvez escutem agora...

Page 10: Vincent Vangogh

.לילה זרוע כוכביםStarry, starry night.Noite estrelada, estrelada...

,פרחים בוערים בשלהבות בהירותFlaming flowers that brightly blaze,Flores flamejantes que brilham em clarões...

Page 11: Vincent Vangogh

,עננים מסתחררים בערפל סגולSwirling clouds in violet haze,Nuvens girando em névoa violeta...

.משתקפים בעיני הכחול חרסינה של וינסנטReflect in Vincent's eyes of china blue.Refletem nos olhos de Vincent porcelana azul...

Page 12: Vincent Vangogh

,צבעים משנים גווןColors changing hue,Cores mudando em matizes...

Page 13: Vincent Vangogh

,שדה בוקר של דגן ענברmorning field of amber grain,Campos matutinos de grãos dourados...

Page 14: Vincent Vangogh

,פנים מחושלים חרושי סבלWeathered faces lined in pain,Faces desgastadas estampadas em dor...

.מנוחמים תחת יד אמן אוהבתAre soothed beneath the artist's loving hand.São suavizadas sob mãos amantes do artista...

Page 15: Vincent Vangogh

כעת אני מביןNow I understand Agora eu compreendo...

,מה ניסית לומר ליwhat you tried to say to me,O que você tentou dizer a mim...

,כיצד סבלת למען שפיותךHow you suffered for your sanity,Como sofreu por sua sanidade...

Page 16: Vincent Vangogh

לא ידעו כיצד, הם לא רצו להקשיב .They would not listen, they did not know how.Eles não ouviriam, não saberiam como...

.כיצד ניסית לשחררםHow you tried to set them free.Como tentou libertá-los...

.אולי כעת יקשיבוPerhaps they'll listen now.Talvez escutem agora...

Page 17: Vincent Vangogh

,הם לא יכלו לאוהבךFor they could not love you,Pois não o puderam amar...

Page 18: Vincent Vangogh

.ועדיין אהבתך הייתה אמיתיתBut still your love was true.Ainda que verdadeiro seu amor...

Page 19: Vincent Vangogh

וכשלא נותרה תקווה באופקAnd when no hope was left in sightE quando não havia esperança...

,בלילה ההוא זרוע הכוכביםOn that starry, starry night,Naquela noite estrelada, estrelada...

כפי שאוהבים לעיתים עושים, נטלת את חייך .You took your life, as lovers often do.Você doou sua vida, como fazem os amantes...

Page 20: Vincent Vangogh

,אך יכולתי לומר לך וינסנטBut I could have told you, Vincent,Mas eu poderia lhe dizer, Vincent...

עולם זה לא נועד לאדםThis world was never meant for oneEste mundo nunca teve sentido...

.יפה כמוךAs beautiful as you.

para alguém tão bonito como você.

Page 21: Vincent Vangogh

.לילה זרוע כוכביםStarry, starry night.Noite estrelada, estrelada...

Page 22: Vincent Vangogh

,דיוקנאות תלויים בטרקלינים ריקיםPortraits hung in empty halls,Retratos pendem em corredores vazios...

Page 23: Vincent Vangogh

,ראש ללא מסגרת על קירות ללא שםFrameless head on nameless walls,Cabeças sem molduras em muros sem nome...

Page 24: Vincent Vangogh

בעיניים מביטות בעולם ואינן יכולות לשכוחWith eyes that watch the world and can't forget.Com olhos que observam o mundo e não podem esquecer...

,כזרים שפגשתLike the strangers that you've met,Como os estranhos que você encontrou...

Page 25: Vincent Vangogh

,האנשים הבלויים בבלויי הסחבותThe ragged men in the ragged clothes,Homens esfarrapados em trajes esfarrapados...

Page 26: Vincent Vangogh

,הקוץ הכסוף של שושן אדום כדםThe silver thorn of bloody rose,O espinho prateado da rosa em sangue...

.שכוב מרוסק ושבור על השלג הבתוליLie crushed and broken on the virgin snow.Jaz esmagado sob a neve virgem...

Page 27: Vincent Vangogh

כעת חושבני שהבנתיNow I think I know Agora penso que sei...

,מה ניסית לומר ליwhat you tried to say to me,O que você tentou dizer a mim...

,כיצד סבלת למען שפיותךHow you suffered for your sanity,Como sofreu por sua sanidade...

Page 28: Vincent Vangogh

הם עדיין לא מקשיבים, הם לא רצו להקשיב .They would not listen, they're not listening still.Não ouviram e ainda não ouvem...

כיצד ניסית לשחררםHow you tried to set them free.Como tentou os libertar......

Page 29: Vincent Vangogh

...אולי לא יקשיבו לעולםPerhaps they never will... Talvez nunca irão...

Page 30: Vincent Vangogh

V I N C E N T

VANGOGH(1853-1890)

Música: Vincent (Acoustic)

Composição e performance por Don Mclean