0
UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA – CAMPUS I PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS
CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS, LETRAS E ARTES
ÁREA DE CONCENTRAÇÃO: LINGUAGEM E ENSINO LINHA DE PESQUISA: LINGUAGEM E INTERAÇÃO
EM CONTEXTO DE ENSINO
A CONSTRUÇÃO DE SENTIDOS NAS AULAS DE LEITURA: UM OLHAR SOBRE A PRÁTICA
Melissa Raposo Costa
João Pessoa
2007
1
Melissa raposo costa
A CONSTRUÇÃO DE SENTIDOS NAS AULAS DE
LEITURA: UM OLHAR SOBRE A PRÁTICA
Dissertação apresentada ao Programa de Pós-graduação em Letras da Universidade Federal da Paraíba, como exigência para obtenção do título de Mestre em Letras, na área de concentração de Linguagem e Ensino.
Orientadora: Profª Drª Evangelina Maria Brito de Faria
João Pessoa 2007
2
MELISSA RAPOSO COSTA
A CONSTRUÇÃO DE SENTIDOS NAS AULAS DE
LEITURA: UM OLHAR SOBRE A PRÁTICA
Dissertação aprovada como requisito para a obtenção do título de mestre em Letras, área de concentração em Linguagem e Ensino, do Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes da Universidade Federal da Paraíba – UFPB.
Aprovação: João Pessoa, 15 de maio de 2007
Profª. Drª. Evangelina Maria Brito de Faria – PPGL/UFPB
3
Dissertação de Melissa Raposo Costa, intitulada A construção de sentidos nas aulas de leitura: um olhar sobre a prática, defendida e aprovada como requisito para a obtenção do título MESTRE EM LETRAS, no Programa de Pós-graduação em Letras da Universidade Federal da Paraíba.
BANCA EXAMINADORA
____________________________________________ Profª. Drª. Evangelina Maria Brito de Faria
Orientadora
____________________________________________ Profª. Drª. Elizabeth Marcuschi
____________________________________________ Profª. Drª. Maria Ester Vieira de Souza
4
À minha mãe, Conceição de Lourdes Raposo Costa, que mesmo não estando nesta dimensão, está sempre ao meu lado.
DEDICO
5
AGRADECIMENTOS
• Aos Deuses e todas às suas sábias e inacreditáveis artimanhas;
• Especialmente à professora Evangelina Maria Brito de Faria (minha
orientadora), e às professoras Elizabeth Marcuschi e Maria Ester Vieira
de Souza, que aceitaram participar da banca examinadora da defesa;
• À professora e aos seus alunos, sujeitos e colaboradores dessa
pesquisa, que permitiram a realização deste trabalho;
• À família, meu pai, meu irmão, minhas tias e tios, e meus primos,
pessoas indispensáveis;
• Aos meus amigos do PET- Letras, em especial à Rosa Maria da Silva
Medeiros, sempre presente, e ao Prof. Dr. José Hélder Pinheiro Alves,
sua dedicação à ciência e seus sábios comentários;
• Aos amigos antigos, em especial à Larissa Raposo Diniz e Ana Cecília
Feitosa de Vasconcelos, e aos novos, em especial à Vera Loureiro;
• Aos amigos e companheiros de mestrado, em especial à Ana Maria
Barreto e Josenildo Forte;
• Ao CNPQ, que financiou esta pesquisa.
6
RESUMO
O conceito de leitura modificou-se bastante à medida que os estudos
lingüísticos aprofundaram-se. Atualmente, defendemos uma abordagem sócio-
interacionista de leitura, na qual esta é vista como uma constante construção
de sentidos a partir da interação entre interlocutores. No entanto, apesar dessa
concepção ter-se cristalizado no ambiente acadêmico, é importante
observarmos mais atentamente de que forma a construção dos sentidos dos
textos acontece nas salas de aula do Ensino Fundamental. Diante dessa
dúvida, veio a necessidade de analisarmos mais detalhadamente de que forma
os sentidos dos textos são construídos por uma professora e pelos seus alunos
em aulas de Língua Portuguesa do 4º Ciclo do Ensino Fundamental. Para tanto,
observamos as aulas de Língua Materna de uma professora em duas turmas
de uma escola pública localizada na cidade de Campina Grande, Paraíba: uma
7ª e uma 8ª série. Utilizamos, para a construção da fundamentação teórica da
nossa pesquisa, contribuições dos estudos sócio-interacionistas, dentre os
quais destacamos a importância das teorias de Kleiman (2004), Koch e Elias
(2006), Antunes (2003), Bakhtin (1995), Iser (1979), entre outros. Vimos, ao
final de nossas análises, que mesmo tendo uma formação teórica recente,
tanto a docente quanto os alunos ainda parecem trabalhar com os textos em
sala de aula a partir de uma perspectiva de leitura puramente estruturalista.
Palavras-chave: Ensino de Língua Portuguesa; Leitura; Construção de
sentidos; Textos.
7
Abstract
Reading concept has changed a lot at the same time that linguistic studies
increased. Nowadays, we defend a socio-interactionist approach that is seen as
an invariable meaning construction based on the interlocutors’ interaction.
Although this concept has become crystallized in the academic area, it is not
clear yet how text meaning construction happens in Junior High School
classrooms. Due to this uncertainty, this study aims at analyzing how text
meanings are constructed by a teacher and her students in Portuguese
Language classes from Junior High School. To accomplish this goal, it was
observed Portuguese Language classes of a teacher in two groups of a public
school located in Campina Grande, Paraíba (7th and 8th grades). It was used in
the theoretical foundations of this research socio-interactinist study
contributions, such as Kleiman (2004), Kock & Elias (2006), Antunes (2003),
Bakhtin (1995), Iser (1979), among others. The results showed that even with a
recent theoretical formation, both the teacher and students, still seems to deal
with texts in a purely structuralist reading perspective.
Keyword: Portuguese teaching; Reading;Text meaning construction; Texts.
8
SUMÁRIO INTRODUÇÃO............................................................................................................................10 1. A CONSTRUÇÃO TEÓRICA: O ALICERCE PARA COMPREENDER A CONSTRUÇÃO DOS SENTIDOS ........................................................................................................................14 1.1. SOBRE O INTERACIONISMO.............................................................................................14 1.1.1. O Interacionismo nas Ciências Humanas e a interação em Vigotski, Bronckart e Bakhtin:
um ponto de partida........................................................................................................14 1.1.1.1 O interacionismo em Vigotski .......................................................................................15 1.1.1.2. O interacionismo em Bronckart .....................................................................................18 1.1.1.3. O interacionismo em Bakhtin..........................................................................................21 1. 2. SOBRE A LEITURA E A CONSTRUÇÃO DE SENTIDO NOS TEXTOS........................... 26 1.2.1. Concepção sócio-interacionista de leitura: buscando o equilíbrio entre texto e leitor............................................................................................................................................ 26 1.2.2. A influência dos estudos sócio-interacionistas na concepção de leitura: a perspectiva da Teoria Literária e da Lingüística....................................................................................................... 31 1.2.2.1. A contribuição da Teoria Literária: a Estética da Recepção, na perspectiva de Iser...............................................................................................................................................32 1.2.2.2. A contribuição da Lingüística..........................................................................................42 1.2.3. A concepção interacionista de leitura nas salas de aula do Ensino Fundamental................................................................................................................................48 1.2.4. Os gêneros textuais dentro e fora das aulas de língua materna: caminhos e possibilidades............................................................................................................................. 54 2. A CONSTRUÇÃO METODOLÓGICA....................................................................................61 2.1.TIPO DA PESQUISA.............................................................................................................61 2.2.SUJEITOS DA PESQUISA....................................................................................................61 2.2.1. Quem são os alunos da 7ª série?.....................................................................................62 2.2.2. Quem são os alunos da 8ª série?.....................................................................................63 2.3. O CORPUS DE ANÁLISE..............................................................................................65 3. A CONSTRUÇÃO DOS DADOS: OS SENTIDOS VÃO SURGINDO....................................67
9
3.1. SOBRE O CONHECIMENTO TEÓRICO E A PRÁTICA DE SALA DE AULA DA PROFESSORA............................................................................................................................67 3.2. O TRABALHO COM O TEXTO E A CONSTRUÇÃO DE SENTIDOS NA 7ª SÉRIE......................................................................................................................................... 72 3.3. O TRABALHO COM O TEXTO E A CONSTRUÇÃO DE SENTIDOS NA 8ª SÉRIE........................................................................................................................................101 4. O QUE ESTAMOS CONSTRUINDO? ALGUMAS CONSIDERAÇÕES FINAIS, MAS NÃO CONCLUSIVAS, SOBRE O CAMINHO PERCORRIDO..........................................................110 REFERÊNCIAS.........................................................................................................................114 ANEXOS...................................................................................................................................116
10
INTRODUÇÃO
Quando iniciamos um estudo científico sobre um tema qualquer que seja,
estamos sempre em busca de respostas concretas, como se elas existissem ou como
se fosse possível encontrá-las, principalmente em si tratando das Ciências Humanas.
Ao iniciarmos um estudo mais aprofundado sobre leitura, buscávamos sempre a
resposta à pergunta: o que leitura? E muitos foram os textos teóricos devorados em
busca de uma resposta que nos satisfizesse. Mas, assim como a ciência muitas vezes
nos surpreende, o que não é ciência também nos surpreende. E nos surpreendeu
encontrar a melhor definição de leitura e de sua amplitude de significados em um livro
sobre Feng Shui, arte oriental de cura de ambientes definida por Roberto B. O.
Goldkorn (autor do livro em questão) como a medicina da habitação. Em determinada
parte do seu livro, Feng Shui para brasileiros: A Medicina da Habitação – A arte
milenar chinesa adaptada à nossa realidade, Goldkorn (1998, p. 163) nos relata uma
situação real vivida com seu filho:
Há pouco tempo, estive em um escritório com o meu filho Rafael. Alguém me chamou e me perguntou qual a minha interpretação de determinada tela: em primeiro plano, um menino, aparentemente chorando. Em frente a ele, mais para a esquerda, uma pomba branca parecia morta, com uma mancha de sangue do lado. Em frente ao menino, mais para a direita, um estilingue arrebentado. Atrás do menino uma parede se dividia entre a parte clara e a escura, e ao lado da parte clara havia um arbusto viçoso com frutos. Para mim a interpretação era simples. O menino, movido pelo seu lado ‘escuro’ (grifo do autor) atirou com o estilingue e matou a pombinha. Ao se deparar com a morte, provocada por ele, de uma criatura frágil e indefesa, arrependeu-se, arrebentou o estilingue e chorou – esse era o seu lado ‘claro’ (grifo do autor), da consciência moral, reforçado pela figura da árvore carregada de frutos. Na minha cabeça, aquela era uma interpretação lógica, simples e inquestionável. Mas qual não foi a minha surpresa quando meu filho falou: ‘ _ Não concordo. Acho que pode haver outra interpretação!’ Então perguntei: ‘Qual?’, e ele respondeu: ‘Havia um bando de pombas, o menino só conseguiu matar uma, quando se preparava para acertar outra o seu estilingue arrebentou e ele sentou chorando de raiva.
Esse exemplo nos mostra que a leitura é algo bem mais amplo e complexo do
que poderíamos imaginar num primeiro momento. Vejamos que as duas
interpretações da tela, por mais distantes que sejam, são possíveis e não podemos
dizer qual delas é a certa e qual é a errada porque em si tratando de leitura e de todas
11
as variáveis que envolvem o ato de ler e de interpretar o mundo a nossa volta, não
podemos determinar o que é certo ou errado. Podemos sim, a partir do texto que está
sendo interpretado, confirmar nossas leituras, mas não podemos desautorizar outras
leituras também possíveis para aquele texto.
Após essa descoberta da amplitude do ato de ler, buscamos na história da
Lingüística a história da leitura na Lingüística, primeiro para conhecermos essa história
e depois para buscarmos uma corrente teórica que guiasse as nossas análises.
Ao lermos Geraldi (2003), percebemos que as definições de língua, linguagem
e sujeito são essenciais para entendermos as mudanças nas concepções de leitura ao
longo dos tempos e dos estudos lingüísticos. A língua, antes vista pela Lingüística
como algo sistemático, pronto e acabado, passa a ser vista como algo em constante
transformação. A linguagem passa a ser entendida como trabalho social e histórico
realizado pelos sujeitos e para os sujeitos, que, por sua vez, se constituem como tais à
medida que interagem nos mais diversos contextos do meio social. A mudança nessas
definições abre a possibilidade de observarmos o quanto a linguagem é vaga e
imprecisa, e o quanto isso autoriza a construção de sentidos diversos, seja na
modalidade oral, seja na modalidade escrita da língua.
Nesse percurso de leituras teóricas, também descobrimos que as mudanças
nas concepções de língua, linguagem e sujeito interferiram e influenciaram as
mudanças nos paradigmas teóricos referentes à leitura. Assim, esta deixou de ser
vista como um processo de pura decodificação e, atualmente, influenciado por uma
perspectiva sócio-interacionista de linguagem, é vista como uma constante construção
de sentidos a partir da interação entre interlocutores. Dessa forma, não é mais
aceitável que haja uma única maneira para lermos e interpretarmos os textos, sejam
eles orais ou escritos, verbais ou não-verbais.
Além da preocupação teórica com a questão da leitura, os lingüistas também
se preocuparam ao longo dos tempos, principalmente da década de 1980 pra cá, com
os inúmeros problemas que envolvem o ensino de língua materna no Brasil, dentre os
quais, a falta de material didático e/ou a relativa qualidade deste, alunos desmotivados
para ler e escrever, pouca atenção à formação continuada dos professores, etc. Os
estudos desses lingüistas vêm mostrando que, mesmo com todas as teorias sobre
leitura e com todos os avanços da Lingüística no campo da sala de aula, há quase um
consenso entre os professores do Ensino Fundamental quanto à dificuldade que seus
alunos têm para ler e interpretar textos. As reclamações dos docentes parecem
repetir-se: “meus alunos não gostam de ler”, “meus alunos têm preguiça de ler”, “meus
12
alunos reclamam do tamanho dos textos”, “não consigo fazer com que meus alunos
compreendam o que leram”.
Ao nos depararmos com tantas e constantes renovações teóricas a respeito da
leitura e observando todas as questões acima colocadas acerca da dificuldade de
leitura nas aulas de língua portuguesa, surgiu a questão que permeia nosso trabalho:
diante da nova perspectiva sócio-interacionista de linguagem e, conseqüentemente,
diante da probabilidade de construção de mais de um sentido para um mesmo texto,
surge a possibilidade de construção e aceitação de todo e qualquer sentido para o
texto lido, por parte de alguns professores em sala de aula?
Diante dessa questão, veio a necessidade de analisarmos mais
detalhadamente quais os sentidos dos textos autorizados por uma professora de
língua materna em salas de aula do 4º Ciclo do Ensino Fundamental.
Portanto, o objetivo da nossa pesquisa é analisar se uma professora de língua
portuguesa do 4º Ciclo do Ensino Fundamental permite a construção de sentidos por
parte dos alunos, de que maneira ela conduz essa construção e se ela permite que os
alunos construam sentidos desautorizados pelos textos trabalhados em salas de aula.
Para tanto, estabelecemos três objetivos específicos: 1) verificar se a
professora permite que os alunos construam sentidos diferentes daqueles que estão
presentes no livro didático durante a leitura e interpretação de textos em sala de aula;
2) se a professora permite que haja construção de sentidos por parte dos alunos,
verificar de que forma esses sentidos são por eles construídos; 3) verificar se há
relação entre a concepção teórica da professora e a sua prática pedagógica nas aulas
de leitura de 7ª e 8ª séries.
Acreditamos que algumas hipóteses podem ser possíveis: 1º) a professora
está consciente das novas teorias de leitura e autoriza os sentidos permitidos pelos
textos; 2º) a professora está consciente das novas teorias de leitura e mantém um
único ou autoriza todo e qualquer sentido para os textos; 3º) a professora não tem o
domínio pertinente da teoria e autoriza os sentidos permitidos pelos textos; 4º) a
professora não tem o domínio pertinente da teoria e autoriza todo e qualquer sentido
para os textos.
Para tanto, o presente trabalho está organizado da seguinte maneira.
Inicialmente, apresentamos um capítulo de fundamentação teórica no qual
explicitamos algumas das teorias que guiaram as nossas análises. Tal capítulo divide-
se em duas partes. A primeira delas intitula-se Sobre o interacionismo, no qual
apontamos as contribuições de Vigotski, Bronckart e Bakhtin acerca da influência da
13
visão interacionista nas Ciências Humanas, em geral, e nas Ciências da Linguagem,
particularmente. A segunda parte recebe o título Sobre a Leitura e nela defendemos
uma abordagem sócio-interacionista da leitura e apresentamos as contribuições,
dentro dessa abordagem, da Estética da Recepção, corrente de crítica literária, e da
Lingüística. Ainda nessa parte, apresentamos algumas questões que permeiam o
ensino de leitura, dentre as quais as indicações teóricas e metodológicas presentes
nos Parâmetros Curriculares Nacionais de Língua Portuguesa e a influência dos
Gêneros Textuais em uma nova perspectiva de abordagem do texto em sala de aula.
Após o capítulo de fundamentação teórica, apresentamos um outro capítulo
dedicado à metodologia da nossa pesquisa. Nesse capítulo, esclarecemos as
questões referentes ao tipo de pesquisa realizada, aos sujeitos envolvidos nesse
trabalho e ao corpus de análise por nós coletado.
Logo em seguida, apresentamos um capítulo dedicado à análise de dados, que
está dividida em três momentos: o primeiro, no qual fazemos uma análise de uma
entrevista realizada com a professora; o segundo, no qual observamos uma aula de
leitura na 7ª série, em que a professora discute e analisa com os alunos quatro textos
do livro didático; e no terceiro e último momento da análise, observamos uma outra
aula de leitura, desta vez realizada na 8ª série, na qual a professora também discute e
analisa com os alunos um texto do livro didático.
Por fim, apresentamos as nossas considerações finais, momento no qual
concluímos a nossa pesquisa retomando os objetivos que motivaram o nosso trabalho
e respondendo as questões acerca da construção de sentidos nas salas de aula do
Ensino Fundamental.
Tendo em vista a importância da leitura nas aulas de língua materna e na
construção de um leitor crítico, e a relevância do ambiente de sala de aula nessa
construção, acreditamos na pertinência do desenvolvimento dessa pesquisa,
objetivando contribuirmos, de alguma forma, para a melhoria do ensino de língua
materna e para a formação de cidadão críticos e conscientes.
14
1. A CONSTRUÇÃO TEÓRICA: O ALICERCE PARA
COMPREENDER A CONSTRUÇÃO DOS SENTIDOS
1.1. SOBRE O INTERACIONISMO
1.1.1. O Interacionismo nas Ciências Humanas e a interação em Vigotski,
Bronckart e Bakhtin: um ponto de partida1
Segundo Morato (2004), o interacionismo em Lingüística representou uma
reação contra as teorias que se centravam, ora exclusivamente no indivíduo, ora
exclusivamente no texto enquanto únicos produtores de sentidos. A perspectiva
interacionista não considera que a linguagem é um sistema abstrato, isolado e
individual, mas a vê na relação com o mundo, em diferentes contextos de uso,
apresentando características bastante heterogêneas.
Para os interacionistas, nenhuma ação humana se realiza sem que haja
interação. Nesse sentido, não há como analisar a linguagem, enquanto ação humana,
sem observar as relações entre os falantes em contextos interativos diversos.
O interacionismo então surge como uma nova possibilidade de compreender as
relações entre indivíduo e sociedade, representando, portanto, uma forma produtiva na
maneira de analisar a linguagem, principalmente porque possibilita a aproximação da
Lingüística às demais ciências humanas na busca pela explicação do fenômeno
lingüístico de um ponto de vista social.
O interacionismo não é estudado apenas pelas Ciências da Linguagem, mas
também por outras Ciências, como a Antropologia, a Sociologia e a Psicologia. Dessa
forma, são vários os objetos de estudo do interacionismo, dentre eles as formas de
organização social da espécie humana, a análise das características estruturais e
funcionais dessas organizações, a forma como os organismos humanos transformam-
se em pessoas conscientes e construtoras da realidade.
Mais especificamente, aqui nos interessam os estudos interacionistas de
Vigotski, Bronkcart e Bakhtin2, os dois primeiros, psicólogos, e o terceiro crítico literário,
1 Não consideramos a ordem cronológica dos estudos citados neste trecho do capítulo teórico. A
organização deste é puramente de ordem didática para o desenvolvimento da nossa análise.
15
que desenvolveram teorias bastante relevantes e servem de fundamento aos estudos
lingüísticos contemporâneos.
1.1.1.1. O interacionismo em Vigotski
Um dos principais objetivos dos estudos de Vigotski (2003) foi observar a inter-
relação entre pensamento e linguagem, inter-relação esta que, para ele, sempre foi
negligenciada pelos teóricos da Psicologia.
A principal crítica feita pelo autor aos estudos sobre linguagem e pensamento
refere-se ao método de análise. Para ele, os elementos componentes de um todo
complexo não podem ser estudados separadamente, e cita como exemplo o estudo da
palavra realizado de forma fragmentada: a fonética, que estuda o som, e a semântica,
que estuda o significado.
Diante da crítica a esse método de análise baseado nos elementos
isoladamente, Vigotski propõe a análise em unidades. Para o teórico, a unidade
conserva as propriedades do todo, diferentemente do elemento, que é analisado
separadamente do todo do qual faz parte.
Após definir o método de análise, ele define o objeto de estudo: a unidade do
pensamento verbal, o significado da palavra. E justifica a escolha de tal objeto
afirmando que:
Uma vez que o significado da palavra é simultaneamente pensamento e fala, é nele que encontramos a unidade do pensamento verbal que procuramos. (VIGOTSKI, op. cit., p. 06).
Na citação acima, fica bastante evidenciado o objetivo inicial dos estudos do
autor: analisar o todo, e não as partes que isoladamente compõem o pensamento e a
linguagem humanos.
Segundo o russo, um outro aspecto da relação entre pensamento e linguagem
negligenciado pelos estudos psicológicos foi a questão da função primordial da fala,
que para ele é a comunicação. O autor considera que a comunicação humana seria
2 É importante ressaltar que os estudos de Bakhtin não são identificados, originalmente, como “interacionistas”. Agradeço à Prof.ª Dr.ª Maria Ester Vieira de Souza pela contribuição relativa a essa observação.
16
impossível sem um sistema de signos bem estruturado e generalizante. Para o teórico,
uma atitude generalizante é um estágio avançado da significação da palavra. Ele
explica esse importante aspecto da comunicação humana relacionando-o ao
desenvolvimento social das crianças. Vigotski afirma que, à medida que as crianças
vão conhecendo os significados das palavras, mais facilmente elas vão realizando
intercâmbios sociais. Assim sendo,
a concepção do significado da palavra como uma unidade tanto do pensamento generalizante quanto do intercâmbio social é de valor inestimável para o estudo do pensamento e da linguagem, pois permite (...) o estudo sistemático das relações entre o desenvolvimento da capacidade de pensar da criança e o seu desenvolvimento social. (VIGOTSKI, 2003, p. 08).
Nessa citação, fica evidente a preocupação do russo tanto com os aspectos
individuais (pensamento generalizante) quanto com os aspectos sociais (intercâmbio
social) do pensamento humano, reforçando ainda mais a idéia inicial de observar e
analisar o fenômeno da linguagem e do pensamento de maneira global.
Para desenvolver sua teoria, o autor faz a uma crítica a um dos mais relevantes
estudos sobre linguagem e pensamento das crianças, que revolucionou os estudos da
Psicologia: a teoria de Jean Piaget. Para Vigotski, os estudos piagetianos sobre
linguagem e pensamento das crianças destacaram-se por vários motivos, o primeiro
deles foi o fato de Piaget ter sido o primeiro estudioso a observar a percepção e a
lógica infantis. Destaca-se também o fato de Piaget ter demonstrado que a diferença
entre o pensamento infantil e o pensamento adulto é muito mais qualitativa do que
quantitativa.
Um dos principais aspectos da teoria de Piaget, de acordo com Vigotski, é a
questão do egocentrismo do pensamento infantil. Para o teórico, existem dois tipos de
pensamento na criança: o pensamento dirigido, que é social, e o pensamento autístico,
que é individualista. Para Piaget, até antes dos sete ou oito anos de idade, quando o
pensamento dirigido começa a se desenvolver mais rapidamente, o pensamento da
criança caracteriza-se como sendo uma atividade individual e egocêntrica.
Assim como o pensamento, Piaget também classificou as conversas das
crianças em dois grupos: o egocêntrico e o socializado, que se diferenciam de acordo
com suas funções. Na fala egocêntrica, a criança fala para si mesma, sem preocupar-
se com seu interlocutor; é como se fosse um pensamento em voz alta. Na fala
17
socializada, a criança tenta estabelecer uma comunicação com os interlocutores.
Segundo Piaget, até os sete anos de idade há predomínio absoluto da fala egocêntrica,
até mesmo porque a fala socializada apresenta pensamento egocêntrico. Piaget
acredita que a fala egocêntrica não tem nenhuma função no comportamento da
criança. Vigotski, por sua vez, acredita que a fala egocêntrica, além de ser um meio de
expressão é também um instrumento do pensamento, uma maneira de planejar a
solução de problemas. Esse autor também defende que a fala egocêntrica é um
estágio transitório para a fala interior silenciosa, que também está presente no
indivíduo adulto e representa o pensar individual, o pensar sozinho e para si mesmo.
Resumindo a teoria de Piaget, vimos que, tanto o pensamento quanto a fala da
criança são processos que apresentam aspectos individuais e sociais. O pensamento
autístico e a fala egocêntrica representam processos individuais e são eles que
primeiramente desenvolvem-se na criança. A partir dos sete anos de idade, a criança
passa a sentir mais necessidade de comunicar-se e interagir com o meio social à sua
volta. Daí o pensamento dirigido e a fala socializada passam a tomar o maior espaço
que antes era dedicado à fala egocêntrica e ao pensamento autístico. Nas palavras de
Vigotski (2003, p. 22) interpretando a teoria de Piaget, lemos:
Para Piaget, o desenvolvimento do pensamento é a história da socialização gradual dos estados mentais autísticos, profundamente íntimos e pessoais. Até mesmo a fala social é representada como sendo subseqüente e não anterior, à fala egocêntrica.
A citação acima nos evidencia que, para Piaget, o desenvolvimento do
pensamento da criança se dá de dentro para fora, do indivíduo para o meio social, dos
estados mentais autísticos para a socialização.
Para Vigotski, o processo de desenvolvimento do pensamento infantil ocorre de
maneira oposta ao que foi proposto por Piaget, ou seja, do social para o individual.
Segundo o teórico russo, a função primordial da fala humana é a comunicação, e,
portanto, o contato social; assim sendo, mesmo a fala mais inicial da criança é uma
demonstração de contato social, de interação da criança com o meio em que ela vive.
A fala egocêntrica, para Vigotski, é, na verdade, a internalização das formas sociais de
interação apreendidas pela criança no meio social e transferidas para as funções
psíquicas interiores. Essa perspectiva teórica defendida por esse autor demonstra a
importância do meio sócio-cultural na formação do indivíduo. Portanto, a maior crítica
18
do russo feita à teoria de Piaget centra-se no fato deste não ter dado a devida
importância à situação sócio-cultural dos indivíduos no desenvolvimento do
pensamento e da linguagem.
1.1.1.2. O interacionismo em Bronckart
A teoria de Vigotski (2003), embora tenha iniciado a discussão do verdadeiro
objeto de estudo da Psicologia Interacionista, também é criticada devido a alguns
aspectos teóricos e metodológicos. Bronckart (1999) elenca três desses aspectos.
O primeiro deles é a dificuldade de se chegar a um conceito unificador, como
pretendia Vigotski. Para o estudioso russo, os aspectos fisiológicos, comportamentais,
verbais e mentais devem ser observados e analisados como um todo, ou seja, não
devem ser estudados separadamente. Entretanto, nem mesmo o próprio Vigotski
conseguiu chegar a esse conceito unificador e, segundo Bronckart, até os dias atuais,
os discípulos daquele também não o fizeram.
O segundo aspecto problemático na teoria de Vigotski, apontado por Bronckart,
é a indefinição do que é social e do que é psicológico no comportamento humano
observado e estudado pela Psicologia Interacionista. Segundo Bronckart, decorre
disso o fato de os estudos da Psicologia Interacionista terem-se utilizado de poucas
referências aos estudos da Sociologia, tendo em vista que tais estudos constituem
uma importante referência para uma Psicologia que pretende observar a influência de
fatores sociais na formação dos indivíduos.
O terceiro aspecto é a dificuldade de definir de fato qual o papel da linguagem
na atividade social. Para Bronckart, um dos equívocos da teoria de Vigotski é atribuir à
palavra o status de unidade verbal, enquanto Bakhtin, paralelamente, conceituava os
gêneros do discurso como sendo objeto de estudo da língua. Assim como fez poucas
referências aos estudos da Sociologia, Vigotski, segundo Bronckart, também fez
poucos empréstimos aos trabalhos lingüísticos e sociolingüísticos.
Portanto, defende Bronckart (op. cit., p. 30-31) que:
(...) para atingir seus objetivos específicos, como definidos por Vigotski, a psicologia deve sair de si mesma (grifo do autor), ou, mais precisamente, deve rejeitar os postulados epistemológicos e as restrições metodológicas do positivismo que a fundou, para
19
considerar as ações humanas em suas dimensões sociais e discursivas constitutivas.
A crítica de Bronckart à teoria de Vigotski, como podemos perceber na citação
acima, indica que é necessário o estudo interdisciplinar para se alcançar os objetivos
anteriormente definidos por Vigotski. Diante dessa constatação, Bronckart propõe o
Interacionismo Sócio-Discursivo, a fim de responder algumas questões acerca da
relação entre pensamento, linguagem e sociedade que, para ele, não foram
respondidas por Vigotski. Passemos então à explanação de alguns aspectos do
Interacionismo Sócio-Discursivo.
Para Bronckart (1999), a espécie humana apresenta uma complexa
organização social, que está diretamente relacionada ao desenvolvimento e uso da
linguagem. Portanto, a linguagem é um elemento fundamental para a atividade
humana. Vejamos o que afirma o autor sobre a constituição da linguagem humana:
(...) na medida em que os signos cristalizam as pretensões à validade designativa, se estão disponíveis para cada um dos indivíduos particulares, eles também têm, necessariamente, devido a seu estatuto de formas negociadas, uma dimensão transindividual, veiculando representações coletivas do meio, (...). (BRONCKART, op. cit., p. 33).
A citação acima nos evidencia que, tendo surgido a partir de constantes
processos de negociação entre seres humanos, a linguagem verbal, tal como hoje se
apresenta, através de signos, é ao mesmo tempo individual e social. Social, pois
surgiu a partir do desenvolvimento e do uso de representações sonoras e gráficas
(signos) comunicáveis; e individual, pois tais representações significam e são
comunicáveis para cada ser, individualmente.
Diante disso, Bronckart define a linguagem humana como o resultado de
interações sociais através das quais os seres humanos comunicam, representam e
declaram sobre o mundo no qual estão inseridos. Da linguagem surgem atividades
humanas que, sem ela, seriam inviáveis: os discursos e os textos, sendo os primeiros,
representações abstratas, e os segundos, representações concretas nos quais
podemos ver os discursos materializados. São através dos textos que se organizam os
signos e suas inúmeras e momentâneas significações.
Vemos aqui uma das principais diferenças entre a teoria de Vigotski e de
Bronckart. Como sabemos, a unidade verbal para o primeiro é o significado da palavra.
20
Para o segundo, a unidade verbal é o discurso, no qual se evidenciam os significados
sempre instáveis das palavras. Os significados são instáveis, segundo Bronckart, pois,
dentro de uma mesma comunidade verbal, ou seja, dentro de um grupo de falantes de
uma mesma língua, há inúmeras formações sociais, ou seja, há, dentre os membros
desse grupo de falantes, várias e particulares modalidades de organização e
significação dos signos. Essa diversidade reflete-se nos inúmeros gêneros de textos
que circulam na sociedade, cada um deles servindo a propósitos sociais distintos.
Uma outra importante característica da linguagem humana é o seu caráter
histórico, como bem define Bronckart (1999):
(...) toda língua apresenta-se como uma acumulação de textos e de signos nos quais já estão cristalizados os produtos das relações com o meio elaboradas e negociadas pelas gerações precedentes.(p. 38).
Podemos observar que a língua é, na verdade, um construto sócio-histórico e
assim sendo, os textos que hoje lemos e produzimos têm em sua constituição os
reflexos das nossas idéias, conceitos, saberes, valores, conhecimentos, crenças, etc.
acumulados ao longo dos tempos. Dessa forma, nossas produções individuais são,
necessariamente, constituídas de intertextualidade.
De acordo com a perspectiva do Interacionismo Sócio-Discursivo, do ponto de
vista psicológico ou individual, o ser humano é visto como sendo um agente ativo e
consciente do seu papel no processo comunicativo. Para Bronckart, o objeto da
psicologia deve ser a ação, definida por ele como sendo um conjunto de
representações construídas pelo ser humano acerca de sua participação na atividade
social.
Um indivíduo torna-se agente ativo e consciente do processo comunicativo
quando, desde criança, é exposto a várias formas de discurso e de texto que circulam
no meio social. A partir da avaliação que o meio social faz de sua fala, a criança vai
internalizando os critérios dessa avaliação social e vai transformando-se em agente
verbal capaz de monitorar o seu dizer. Uma característica importante desse
monitoramento é a percepção que o agente tem dos contextos de uso da língua, ou
seja, a criança, a partir do momento que começa a monitorar suas falas, vai
percebendo que a língua oferece uma vasta possibilidade de signos que podem ser
21
utilizados em diversas situações de uso da língua. Em outras palavras, a criança vai
adaptando sua fala aos diversos contextos de uso.
Diante das explanações de Bronckart sobre os aspectos individuais e sociais
que constituem o processo comunicativo humano, ele propõe uma metodologia para
as pesquisas no campo do Interacionismo Sócio-Discursivo.
O primeiro passo é observar as características estruturais e funcionais das
ações humanas inseridas no mundo social e no contexto no qual se realizam. Em
seguida, cabe analisar os aspectos mentais e comportamentais postos em
funcionamento nas ações humanas. Bronckart (1999) sugere como lócus de
observação e análise desses aspectos mentais e comportamentais o ambiente escolar,
afirmando serem as intervenções educativas importantes objetos de estudo para a
psicologia. Também é relevante o estudo da relação das ações de linguagem com o
mundo social e a intertextualidade, e a análise das diversas estruturas textuais e das
operações mentais e comportamentais acionadas durante a produção dessas
estruturas textuais.
Com essa proposta metodológica, Bronckart acredita ser possível responder
aos amplos questionamentos de Vigotski acerca da relação entre pensamento e
linguagem humanos, chegando enfim ao conceito unificador, no qual os aspectos
fisiológicos, comportamentais, mentais e verbais do processo comunicativo humano
estejam inter-relacionados.
1.1.1.3. O interacionismo em Bakhtin
Para Bakhtin (1995, p. 113), tudo aquilo que é dito tem significado para quem
diz e para quem ouve; assim sendo, toda palavra tem duas faces:
Na realidade, toda palavra comporta duas faces (grifo do autor). Ela é determinada tanto pelo fato de que procede de (grifo do autor) alguém, como pelo fato de que se dirige para (grifo do autor) alguém. Ela constitui justamente o produto da interação do locutor e do ouvinte (grifo do autor).
Vemos nessa citação, que a palavra, segundo o estudioso russo, sempre é dita
por alguém e para alguém. A palavra, portanto, é o produto da interação realizada em
22
um contexto mais imediato entre indivíduos socialmente constituídos. A concepção de
palavra, segundo Bakhtin, também nos possibilita fazer uma distinção entre significado
e sentido. O significado está relacionado à língua em sua forma abstrata, aos
significados dicionarizados das palavras. O sentido, por sua vez, é o significado
contextualizado. A palavra e a sentença, isoladas de um contexto enunciativo, têm um
significado abstrato. Somente quando estão inseridas numa situação enunciativa é
que passam a ter uma significação concreta numa situação concreta. No significado
abstrato, o ouvinte/leitor apenas decodifica; no concreto, o ouvinte/leitor assume uma
postura crítica em relação àquilo que está sendo dito/lido.
As definições de palavra, significado e sentido nos evidenciam que, para
Bakhtin (1995), o fato lingüístico não pode ser compreendido como sendo apenas um
fenômeno físico isolado. O fato lingüístico para ser compreendido e interpretado deve
estar inserido numa esfera social, numa situação de interação imediata e num
contexto social mais amplo. Nesse sentido, Bakhtin desenvolve seus pensamentos em
contraponto a duas correntes do pensamento filosófico e lingüístico: o subjetivismo
individualista e o objetivismo abstrato.
A crítica de Bakhtin ao subjetivismo individualista centra-se no fato desta linha
teórica partir do princípio de que o fenômeno lingüístico é criação individual,
desprezando, assim, toda a influência determinante dos aspectos sócio-históricos no
momento de realização desse fenômeno. Na dicotomia entre vida interior e vida
exterior, a segunda estabelece sua superioridade; assim, a expressão lingüística não é
apenas um resultado de mecanismos físicos interiores aos seres humanos:
(...) o centro organizador e formador não se situa no interior, mas no exterior. Não é a atividade mental que organiza a expressão, mas, ao contrário, é a expressão que organiza a atividade mental (grifo do autor), que a modela e determina sua orientação. (BAKHTIN, op. cit. p. 112).
A crítica de Bakhtin ao objetivismo abstrato parte do posicionamento teórico
defendido por Saussure que separa língua de fala. A língua, sendo um aspecto social,
é vista como um objeto externo e seria, portanto, objeto de estudo da Lingüística; já a
fala, enquanto objeto individual, não pode ser tomada como objeto científico. Saussure,
inserido numa perspectiva Racionalista de ciência que buscava verdades universais e
o conhecimento racional, dedutivo e demonstrativo, observou a língua como um
23
sistema abstrato de formas imutáveis; a língua como um sistema que estava acima
dos homens e que não era por eles influenciado nem os influenciava.
Contrariando a perspectiva saussuriana, para Bakhtin não há língua sem que
haja um contexto sócio-histórico, sem que existam sujeitos sócio-historicamente
constituídos e que utilizem a língua para significar algo. Nesse sentido, Bakhtin (1995)
destaca a importância do interlocutor para a construção da expressão:
A palavra dirige-se a um interlocutor (grifo do autor): ela é função da pessoa desse interlocutor: variará se se tratar de uma pessoa do mesmo grupo social ou não, se esta for inferior ou superior na hierarquia social, se estiver ligada ao locutor por laços sociais mais ou menos estreitos (pai, mãe, marido, etc.). Não pode haver interlocutor abstrato; não teríamos linguagem comum com tal interlocutor, nem no sentido próprio nem no figurado. (BAKHTIN, op. cit. p. 112).
Vemos, no trecho acima, que o interlocutor define a fala/escrita do locutor/autor.
No momento em que organiza a sua fala/texto o locutor/escritor deve ter em mente o
público para o qual será destinada essa fala ou esse texto, pois é esse
interlocutor/leitor que definirá, através de sua formação sócio-histórica, a maneira
como locutor/autor desenvolverá a sua fala/escrita, de forma que seus objetivos sejam
atingidos. Esse pensamento bakhtiniano deu origem ao que conhecemos hoje como
as condições de produção dos textos (teoria desenvolvida e termo utilizado pela
Análise do Discurso): o que, quando, onde, para que, por que e para quem eu
falo/escrevo?
Partindo dessa necessidade da existência do interlocutor para que exista, de
fato, a linguagem, Bakhtin acrescenta que não há língua sem que haja enunciação e
interação. Mas, o que define a enunciação? Segundo o autor,
(...) a enunciação é o produto da interação de dois indivíduos socialmente organizados e, mesmo que não haja um interlocutor real, este pode ser substituído pelo representante médio do grupo social ao qual pertence o locutor. (BAKHTIN, op. cit., p. 112).
Novamente, a figura do interlocutor é ressaltada. No trecho acima, Bakhtin
ainda acrescenta que esse interlocutor, mesmo não estando fisicamente presente, ele
24
existe na consciência do locutor/autor no momento em que este fala/escreve,
retomando, dessa forma, as condições de produção anteriormente descritas.
Mas, o que diferencia o enunciado das palavras e sentenças da língua?
Segundo Bakhtin, palavras e sentenças estabelecem relações exclusivamente
lingüísticas. Os enunciados, por sua vez, relacionam-se com a realidade social e
histórica e com outros enunciados também reais. Todo enunciado é uma unidade do
discurso e toda enunciação é dialógica.
Um outro aspecto importante da constituição dos sujeitos e dos enunciados é o
aspecto histórico que os constitui:
(...) toda língua apresenta-se como uma acumulação de textos e de signos nos quais já estão cristalizados os produtos das relações com o meio elaboradas e negociadas pelas gerações precedentes. Os mundos representados já foram ditos (grifo do autor) bem antes de nós e os textos e signos que os constituíram continuam trazendo os traços dessa construção histórica permanente. (BRONCKART, 1999, p. 38).
Esse trecho nos evidencia alguns aspectos importantes como o fato de que
não há nada daquilo que falamos ou escrevemos hoje que já não tenha sido dito ou o
venha a ser. Nossos textos e nossas falas fazem parte de uma rede de enunciados
que se completam e se interpenetram. Assim sendo, o passado está presente em
nossas enunciações e estará presente nas enunciações futuras e tudo isso ocorre por
meio das inúmeras interações das quais participamos ao longo de nossas vidas e das
quais somos produtos.
Vemos, portanto, que o conceito de enunciação de Bakhtin (1995, p. 123) está
diretamente relacionado ao conceito de interação verbal, sendo este imprescindível
para compreendermos a teoria bakhtiniana:
A verdadeira substância da língua não é constituída por um sistema abstrato de formas lingüísticas nem pela enunciação monológica isolada, nem pelo ato psicofisiológico de sua produção, mas pelo fenômeno social da interação verbal (grifo do autor), realizada através da enunciação (grifo do autor) ou das enunciações (grifo do autor). A interação verbal constitui assim a realidade fundamental da língua.
25
Nesse trecho, evidencia-se a crítica de Bakhtin ao objetivismo abstrato, quando
ele afirma que a língua não é um sistema abstrato de formas lingüísticas. Evidencia-se
também a crítica ao subjetivismo individualista quando o teórico critica a enunciação
monológica isolada. Através dessas críticas, Bakhtin conclui que a verdadeira
substância da língua é a interação verbal e que a enunciação é o seu produto
constituído sócio-historicamente pelos interlocutores. O homem, portanto, é um ser
sócio-histórico e a linguagem, que lhe constitui e é por ele constituída, também é
histórica e social. Interação, portanto, é um fenômeno sócio-historicamente produzido
que se realiza através das enunciações entre interlocutores também sócio-
historicamante constituídos e localizados.
Os pensamentos de Bakhtin (1995, p. 124) desembocam numa nova
concepção de língua, na qual esta deixa de ser um sistema abstrato, ou uma
característica fisiológica dos seres humanos, ou ainda uma enunciação monológica, e
passa a ser vista como algo que está em constante transformação:
as relações sociais evoluem (em função das infra-estruturas), depois a comunicação e a interação verbais evoluem no quadro das relações sociais, as formas dos atos de fala evoluem em conseqüência da interação verbal, e o processo de evolução reflete-se, enfim, na mudança das formas da língua.
Nesse trecho, Bakhtin reafirma a inter-relação entre sociedade e linguagem
quando diz que, à medida que as relações sociais evoluem, as interações verbais
também evoluem e, consequentemente, a língua evolui. Concordamos com essa
perspectiva, no entanto, não achamos que a noção de evolução seja aplicável às
formas da língua e/ou às relações sociais. Na verdade, nem a língua nem as relações
sociais evoluem, mas transformam-se. Evoluir é passar de um estágio inferior para um
outro provavelmente superior, e essa não é a nossa concepção. Acreditamos que,
fazendo parte de contextos sócio-históricos, tanto a língua quanto as relações sociais
transformam-se, adaptando-se a novas realidades e também influenciando-as.
Portanto, não há um movimento unilateral de influência das relações sociais na
linguagem, mas há sim um movimento recíproco de influência, tanto das relações
sociais para a constituição das línguas quanto das línguas para a constituição das
relações sociais.
26
1. 2. SOBRE A LEITURA E A CONSTRUÇÃO DE SENTIDOS NOS TEXTOS
1.2.1. Concepção sócio-interacionista de leitura: buscando o equilíbrio entre
texto e leitor
Coracini (1995), em seu texto intitulado Leitura: decodificação, processo
discursivo...?, elenca quatro grandes concepções de leitura: 1ª) a estruturalista; 2ª) a
cognitivista; 3ª) a interacionista; e 4ª) a discursiva.
Na concepção estruturalista, o sentido da leitura está exclusivamente no texto.
A leitura é vista como um ato mecânico e ao leitor cabe apenas identificar o significado
dos itens lingüísticos; o texto nada mais é do que um objeto do qual o leitor é
receptáculo de suas informações.
Na concepção cognitivista, percebemos uma grande influência da Psicologia
Cognitiva para a qual o leitor, através de esquemas mentais estruturados, lê e
compreende o texto. Diferentemente da concepção estruturalista de leitura, na qual o
texto é o único detentor do sentido, na concepção cognitivista, o leitor é o único capaz
de construir esse sentido.
Na procura do equilíbrio entre as duas concepções acima citadas, surge a
concepção interacionista de leitura. Para Coracini (op. cit.), nessa concepção, leitor e
texto interagem na busca da construção de sentidos. Os elementos formais do texto
confrontados com o conhecimento prévio do leitor e com os seus esquemas mentais
socialmente adquiridos entrariam em conjunção e daí surgiria a construção dos
sentidos.
A última concepção de leitura citada pela autora é a concepção discursiva.
Nesta, o leitor é sujeito produtor de sentidos e o momento sócio-histórico determina a
construção destes. Conseqüentemente, se os leitores mudam através do tempo, os
sentidos que eles dão aos textos que lêem também mudam. Nessa concepção, o texto
é visto como um objeto esperando que os leitores venham dar-lhes sentido; o autor só
existe enquanto imagem; o leitor, por sua vez, apenas imagina quais as intenções do
autor, mas não pode confirmá-las.
Coracini (2005) publica um novo texto, e neste afirma que há, na realidade,
duas grandes concepções de leitura: 1ª) leitura enquanto decodificação e 2ª) leitura
enquanto interação.
27
Quanto à primeira concepção, afirma a autora que nela o leitor é visto como
aquele que busca e encontra o sentido dos textos que lê; esse sentido evidencia-se
através de sinais diversos (signos, formas, cores, gestos, etc.).
Trata-se da visão essencialista da leitura: acredita-se na existência de uma essência e nossa tarefa seria a de buscá-la, resgatá-la, capturá-la. Quem diz essência diz verdade e verdade absoluta que todos nós desejamos e, por isso, buscamos, na ânsia da perfeição, da completude, da totalização. (CORACINI, 2005, p. 20).
Nessa concepção de leitura, o texto é visto como uma estrutura que, para ser
compreendida, precisa ser desmembrada em pedaços menores que, posteriormente,
serão recompostos e decifrarão o sentido textual. O leitor, por sua vez, é aquele que
busca recompor esse sentido. Nessa perspectiva, portanto, não há espaço para a
subjetividade e a leitura torna-se um ato mecânico de simples descoberta do sentido
dos textos.
Para Coracini (op. cit., p. 21), na concepção de leitura enquanto interação,
autor e leitor são vistos como sujeitos ativos no processo de construção de sentidos.
Nessa perspectiva,
(...) a leitura constitui um processo cognitivo que coloca o leitor em frente do autor do texto ou da obra, seja ela de que natureza for, autor que deixaria marcas, pistas de sua autoria, de suas intenções, determinantes para o(s) sentido(s) possível(eis) e com o qual o leitor inter-agiria para construir esse(s) sentido(s).
Segundo a autora, na concepção interacionista de leitura, o autor é o
responsável pelo(s) sentido(s) dos textos. O leitor é aquele que colabora com o autor e
é por ele ajudado para construir o(s) sentido(s) autorizado(s) pelos textos.
A autora ainda afirma que a concepção interacionista de leitura é a mais
adotada nos meios acadêmicos e faz a crítica de que talvez essa seja a concepção
adotada nas academias, pois ela garante que o centro do poder e da autoridade
institucional possibilite a manutenção da racionalidade e da verdade absoluta
ambicionadas pela ciência.
28
Na escola, de acordo com a autora, a visão de leitura que permanece é a de
leitura como decodificação, como decifração de um sentido único e absoluto, de uma
leitura única, possível e correta ditada pelo professor e/ou pelo livro didático.
Após apresentar as duas concepções clássicas de leitura, Coracini (2005)
passa a evidenciar as características principais da concepção de leitura como
processo discursivo (sócio, histórico e ideologicamente constituído). Para ela, o leitor,
de acordo com essa concepção, é um sujeito que lança um olhar totalmente subjetivo
aos objetos de leitura e essa subjetividade é sócio-historicamente constituída.
Considerar a constituição sócio-histórica do sujeito significa aceitar que a
individualidade deste se constrói no exterior, ou seja, através das relações sociais das
quais ele participa. Essa concepção de sujeito sócio-historicamente constituído remete
às idéias de Bakhtin (1995) para quem o centro organizador da expressão humana
não é interior, mas sim, exterior, social.
O texto, segundo a concepção discursiva de leitura, não é uma forma pré-
determinada pelo autor, com sentidos pré-defenidos. Para Coracini (op. cit.), o texto é
uma possibilidade aberta de leituras que são exclusivamente determinadas pelos
leitores e nunca pelos textos. Assim sendo, o texto, por si só, não diz nada; apenas o
leitor pode dar-lhe significado; sendo o leitor um sujeito sócio-historicamente
constituído e sendo sua leitura permeada pela subjetividade, podemos confirmar que,
de acordo com a perspectiva discursiva, há uma possibilidade infindável de leituras
para os textos? Dessa forma, tanto o texto quanto o autor nada dizem, apenas o leitor
é capaz dar significado ao texto? Acreditamos que essa perspectiva é extremista
assim como as palavras da própria Coracini (op. cit.,p. 24):
Não se trata mais de respeitar a unidade do texto ou da obra de arte, unidade essa que, aliás, não passa de uma falácia e de uma ficção; não se trata de respeitar as idéias principais ou as intenções do autor, que só fazem sentido no esquema racional, reduzindo tudo à possibilidade de controle, exercido por alguém que detém poder (...).
Concordamos que estabelecer um único sentido, uma leitura única para os
textos é uma postura questionável. Mas também é questionável deixar de buscar no
texto as pistas deixadas pelo autor para construirmos sentidos. Essa é uma postura
radical e perigosa que pode conduzir o leitor ao esquecimento do texto e à
conseqüente construção de sentidos indevidos. Buscar as pistas formais deixadas no
29
texto pelo autor, trazer os conhecimentos prévios para auxiliar na construção de
sentidos, dialogar com o texto/autor para compreender um texto, não faz do leitor um
sujeito subjugado ao poder absoluto do texto/autor. Pelo contrário, só podemos nos
posicionar em relação a algo que lemos, quando conhecemos e compreendemos esse
algo. Portanto, só podemos ser sujeitos ativos no processo de leitura se assumirmos a
responsabilidade de dialogarmos com o texto, compreendê-lo e só então adotarmos
uma atitude crítica frente às idéias nele expostas. Na perspectiva de Coracini (2005), a
posição-leitor torna-se tão autoritária quanto à posição-autor que ela mesma critica;
nada mais é do que uma transferência do poder absoluto do autor para o poder
absoluto do leitor. Defendemos que o poder não está no texto, no autor, ou no leitor
vistos independentemente; o poder está na interação entre essas três variáveis e na
construção de sentidos que dela advém.
A autora ainda afirma que é o momento sócio-histórico que aponta as leituras
possíveis e não o texto em si como defende a concepção interacionista de leitura. Ora,
inicialmente, a concepção interacionista não considera que o texto em si e por si só
aponta as leituras possíveis. Pelo contrário: a palavra “interação” já pressupõe uma
interrelação entre texto e leitor, portanto, os dois em colaboração constroem sentidos
possíveis. Concordamos que o momento sócio-histórico é um aspecto importante na
construção de sentidos, entretanto, não é o único; ele deve ser visto como uma
variável importante na construção dos sentidos, mas as pistas formais do texto não
devem ser esquecidas para que não caiamos no risco de construirmos sentidos
indevidos para os textos que lemos.
Diante dessas críticas à concepção pós-moderna de leitura defendida por
Coracini (op. cit.), assumimos uma perspectiva sócio-interacionista para analisarmos
os dados da nossa pesquisa, pois acreditamos que tal perspectiva é a que melhor
conduz os leitores, sejam eles iniciantes ou experientes, a realizarem uma leitura
consciente e crítica.
Assumindo seguir a perspectiva sócio-interacionista de leitura, nos dedicamos
aos estudos já realizados de acordo com tal perspectiva e nos deparamos com vastas
contribuições teóricas. Detalhamos, a seguir, a influência dos estudos sócio-
interacionistas de acordo com duas perspectivas distintas, mas que ao mesmo se
completam: a perspectiva da Teoria Literária e da Lingüística.
30
1.2.2. A influência dos estudos sócio-interacionistas na concepção de leitura: a
perspectiva da Teoria Literária e da Lingüística
Acreditamos que diante da necessidade de, cada vez mais, as Ciências
Humanas interagirem para melhor observarem e explicarem os fenômenos sociais que
são objetos de nossos estudos, realizamos leituras teóricas no âmbito da Lingüística e
de outras áreas do saber. A fim de observarmos a influência dos estudos sócio-
interacionistas na concepção de leitura, fizemos algumas leituras teóricas sobre a
Estética da Recepção, corrente teórica de crítica literária, que surgiu na Alemanha, na
década de 60, do século XX, como conseqüência de mudanças históricas, políticas e
intelectuais.
Essas mudanças refletiram-se principalmente na universidade e foi nesse clima
de transformação que em 1967, na Universidade de Constança, Jauss realizou uma
conferência denominada Provocação, na qual, segundo Zilberman (2004, p. 09), há
“(...) uma recusa vigorosa dos métodos de ensino da história da literatura,
considerados tradicionais e, por isso, desinteressantes”. Dessa forma, a Estética da
Recepção surgiu como uma crítica aos estudos literários que desconsideravam a
importância dos momentos históricos na produção e interpretação das obras literárias.
Nos estudos de Jauss, podemos reconhecer uma crítica aos estudos literários
que defendem a autonomia absoluta do texto acreditando que o sentido advém
exclusivamente de sua estrutura interna e desconsiderando a importância do momento
sócio-histórico e do leitor na interpretação desses textos. Uma outra importante
característica dessa corrente de crítica literária é o distanciamento de toda e qualquer
forma de dogmatismo, estando, dessa maneira, sempre aberta às novas tendências e
releituras que se façam necessárias.
No Brasil, as idéias dos pesquisadores da Universidade de Constança, dentre
eles, Jauss, Iser e K. Stierle foram conhecidas a partir de 1979, quando Luiz da Costa
Lima organizou uma coletânea com alguns ensaios desses teóricos.
Em resumo, segundo Zilberman (op. cit., p. 06), a Estética da Recepção é
uma teoria que reflete sobre o leitor, a experiência estética, as possibilidades de interpretação e, paralelamente, suas repercussões no ensino e no meio talvez tenha o que transmitir ao estudioso, alargando o alcance de suas investigações.
31
Sendo a Estética da Recepção uma teoria que trata da importância do leitor na
construção dos sentidos dos textos, das várias possibilidades de interpretação e das
repercussões no ensino de leitura, acreditamos que ela seja especialmente importante
no contexto da nossa pesquisa. Seguem abaixo alguns aspectos relevantes da teoria
de Iser acerca da construção dos sentidos nos textos.
1.2.2.1. A contribuição da Teoria Literária: a Estética da Recepção, na
perspectiva de Iser
Para Iser (1979), um dos grandes teóricos da literatura ligado à Estética da
Recepção, o texto e o leitor são os dois pólos do processo comunicativo. Tal processo
se dá através da interação entre texto e leitor, sendo interação a influência recíproca
entre esses dois pólos do processo de comunicação.
A fim de melhor compreender de que maneira acontece a interação, Iser
recorre aos estudos da Psicologia Social realizados por Edward E. Jones e Harold B.
Gerard. Nesses estudos, a interação é definida a partir de quatro grandes tipos – a
pseudocontingência, a contingência assimétrica, a reativa e a recíproca. Definamos
rapidamente cada um desses tipos.
A pseudocontingência ocorre quando, na interação, cada parceiro tem um
plano de conduta e cada um dos parceiros conhece tão bem o plano de conduta do
outro que a interação torna-se previsível. Assim sendo, há um desaparecimento da
contingência, ou seja, do indeterminado, do incerto, do imprevisível, que caracteriza
toda e qualquer situação interativa. Para exemplificar a pseudocontingência, Iser cita
uma ocasião interativa entre atores em uma peça de teatro: nesse caso, os atores já
conhecem antecipadamente os diálogos e as situações interativas antes de elas
acontecerem e se tornarem reais para o público que assiste ao espetáculo.
A contingência assimétrica acontece quando um dos parceiros desiste do seu
plano de conduta e adere ao plano de conduta do outro.
A contingência reativa ocorre quando os planos de conduta dos parceiros são
renunciados devido a uma reação momentânea.
A contingência recíproca acontece quando há um equilíbrio entre os planos de
conduta dos parceiros e as reações momentâneas. Tal interação pode conduzir a duas
situações: ao enriquecimento recíproco entre os parceiros ou ao distanciamento entre
parceiros, sem benefícios a um ou a outro.
32
Após uma rápida definição dos quatro tipos de interação social, Iser (1979)
atenta para a importância da contingência no processo interativo. Segundo ele, a
contingência constitui a interação e é por ela constituída e isso ocorre, pois os planos
de conduta dos parceiros são definidos separadamente e, assim sendo, a reação do
outro é imprevisível, o que exige estratégias e reestratégias constantes desses planos
de conduta.
Na Psicanálise, Iser foi buscar, nos estudos de Laing, Phillipson e Lee, outras
importantes reflexões sobre o processo da interação. Para esses estudiosos, nós
agimos constantemente à luz da imagem que pensamos que os outros fazem de nós.
Assim sendo, as nossas reflexões interpessoais estabelecem-se no vazio, na
inapreensibilidade da experiência do outro. Da mesma forma como os estudos da
Psicologia Social anteriormente citados concluíram que a contingência determina e é
determinada nas interações, os estudos psicanalíticos concluíram que as relações
interpessoais são permeadas pela inapreensibilidade e pelos vazios, que tentamos
preencher quando buscamos interpretar as experiências alheias.
Diante dessas constatações, Iser afirma que a característica principal de
qualquer evento interativo é a contingência, a incerteza da reação do outro. Ele
também observa que a interação entre texto e leitor é diferente da interação face a
face, pois nesta os interlocutores podem controlar mais facilmente a contingência. Na
interação entre texto e leitor, essa maior aproximação não acontece; texto e leitor
estão distantes e, por essa razão, há muito mais dificuldade por parte do leitor em ter
certeza de que sua compreensão do texto é aceitável.
Ao mesmo tempo em que diferencia a interação face a face da interação entre
texto e leitor, Iser (op. cit., p. 88) também percebe semelhanças entre essas duas
formas de interação:
(...) a relação interativa no mundo social deriva da contingência dos planos de conduta, i. e., da impossibilidade de experimentar-se a experiência alheia, e não da situação comum ou das convenções que reúnem os parceiros. (...). Do mesmo modo, são os vazios, a assimetria fundamental entre texto e leitor que originam a comunicação no processo da leitura.
O trecho acima nos evidencia que, assim como há imprevisibilidade e
inapreensibilidade nas interações face a face, há vazios na interação entre texto e
leitor que precisam ser preenchidos e é esse preenchimento que possibilita a
33
comunicação durante a leitura. São também esses vazios que permitem a construção
de vários sentidos para um mesmo texto, e sobre isso, nos afirma Iser (1979, p. 88)
que:
O equilíbrio só pode ser alcançado pelo preenchimento do vazio, por isso o vazio constitutivo é constantemente ocupado por projeções. A interação fracassa quando as projeções mútuas dos participantes não sofrem mudança alguma ou quando as projeções do leitor se impõem independentemente do texto. O fracasso aí significa o preenchimento do vazio exclusivamente com as próprias projeções.
Para Iser, compreender um texto significa preencher seus vazios através de
projeções, ou seja, através de interpretações. Essas interpretações trazem
características individuais de quem as realiza e isso pode prejudicar o processo
interativo de duas formas: o leitor pode, devido à sua projeção, não conseguir
perceber as várias possibilidades de ler um determinado texto; ou, o leitor pode
interpretar um texto de acordo com suas próprias projeções e esquecer que o texto
traz em si alguns sentidos pré-determinados e que precisam ser desvendados e
compreendidos pelo leitor por mais que este não concorde com esses sentidos.
Portanto, para que haja interação, seja face a face, seja entre texto e leitor, é
necessário que exista influência recíproca entre interlocutores, e é nesse momento de
influência recíproca que ocorre uma diminuição da assimetria entre interlocutores e/ou
entre texto e leitor.
A fim de explicar de que maneira o leitor constrói sentidos em um texto, Iser
remete ao que ele chama de meios de controle. Esses meios estão mais presentes na
interação face a face, mas também aparecem na interação texto/leitor. Assim sendo e
considerando que um texto escrito é constituído de elementos lingüísticos, podemos
concluir que, por tais meios de controle, perpassam os elementos lingüísticos, mas
não apenas eles. Tais elementos encontram-se na superfície textual, mas o que falta
nessa superfície, ou seja, os vazios deixados por esses elementos na superfície do
texto permitem que o leitor diga o que não está dito, evidencie o que não está
explicitado no texto. Dessa forma, o texto será sempre uma dialética entre o dito e o
não-dito.
Um autor estudado e citado por Iser em sua obra é Ingarden (ISER, 1979, apud
INGARDEN, 1960). Segundo Ingraden, há objetos reais, ideais e intencionais. Os
primeiros caracterizam-se por serem universalmente determinados; cabendo-nos
apenas compreendê-los. Os segundos são autônomos, cabendo-nos construí-los. Os
34
terceiros, representados pelas obras de arte, caracterizam-se pela impossibilidade de
determinação total. Assim sendo e segundo Ingarden, o texto literário é formado por
vários pontos de indeterminação.
Os pontos de indeterminação têm duas funções: 1ª) diferenciar o objeto
intencional da obra de arte dos demais objetos; e 2ª) ser determinante na
concretização (leitura) da obra. Os pontos de indeterminação tornam a obra de arte
aberta, ou seja, impossível de ser determinada através das concretizações que podem
ser falsas ou verdadeiras, dependendo da concretização individual de cada leitor. Para
Ingarden, deve haver na obra de arte um número determinado de vazios para que
estes possam conduzir à construção de sentidos pertinentes e não conduzam ao
caminho oposto, ou seja, à construção de sentidos indevidos.
Em resumo, os pontos de indeterminação são imprescindíveis para que o
objeto literário torne-se completo através das concretizações dos leitores. Ingarden
defende ainda que há uma concretização adequada, orientada pelo valor estético e
pelas qualidades metafísicas da obra de arte. Quanto ao valor estético, é difícil
descrevê-lo. Quanto às qualidades metafísicas, estas podem ser captadas pelo leitor
através de suas representações.
Iser (1979) faz uma ressalva em relação à teoria de Ingarden sobre os pontos
de indeterminação. Para Iser, Ingarden não observou a interação entre texto e leitor,
pois se deteve à análise do movimento unilateral de construção de sentidos, advindo
do texto para o leitor. Segundo Iser (op. cit., p. 99),
O alcance e a significação dos pontos de indeterminação variam de acordo com a sua função: aparecem como pertinentes em relação ao objeto intencional; tendem a se tornar confusos e incontroláveis em relação à recepção daquele objeto.
Nessa citação, vemos que, os pontos de indeterminação, quando analisados
do ponto de vista da constituição do objeto literário, apresentam-se como sendo
aspectos pertinentes, importantes e imprescindíveis. No entanto, quando vistos na
perspectiva do leitor, ou seja, da recepção da obra literária, os pontos de
indeterminação tornam-se aspectos problemáticos, que podem conduzir o leitor a
construir sentidos indevidos para a obra e, conseqüentemente, prejudicar a construção
de uma leitura adequada. Dessa maneira, a concretização do leitor pode desviar o
verdadeiro significado estético da obra de arte.
35
Novamente, de acordo com as palavras de Iser (1979, p. 102), ressaltamos a
crítica deste à teoria dos pontos de indeterminação de Ingarden:
Aparecem, portanto aí duas grandes desvantagens da teoria de Ingarden. Primeiro, ele é incapaz de aceitar a possibilidade de a obra ser concretizada de maneiras diferentes, igualmente válidas. Segundo, por conta de seu preconceito, não leva em conta que a recepção de muitas obras de arte seria simplesmente paralisada se elas só pudessem ser concretizadas de acordo com as normas da estética clássica.
Como vemos na citação acima, Iser afirma que a teoria de Ingarden reflete um
certo preconceito pela dificuldade do autor em aceitar que sentidos diversos e
igualmente válidos possam ser atribuídos a uma mesma obra de arte. Além disso, Iser
também destaca que esse rígido posicionamento de Ingarden em relação às diversas
concretizações dos objetos literários torna os leitores e obras escravos de uma única
leitura legitimada pelas normas da estética clássica.
Diante das críticas à teoria de Ingarden, Iser desenvolve a teoria dos vazios,
segundo a qual os textos ficcionais são constituídos de vazios. Estes são estruturas
textuais importantes na indeterminação dos textos e que possibilitam a interação entre
texto e leitor e, portanto, também possibilitam a construção de sentidos. Assim sendo,
os vazios existem porque o(s) sentido(s) dos textos não está(ão) previamente
determinado(s). À medida que o leitor interage com o texto, ele preenche tais vazios e
é esse preenchimento que possibilita a construção de sentidos. Iser afirma que tal
preenchimento é possível devido à conectabilidade dos textos, uma característica da
estrutura textual. Segundo o teórico, os textos constituem-se de segmentos a serem
conectados pelo locutor através do preenchimento dos vazios no momento da
interação.
Ao definir o significado da conectabilidade, Iser (op. cit., p. 107) diferencia o
uso da linguagem cotidiana do uso da linguagem ficcional afirmando que os vazios são
os principais responsáveis por esta diferenciação:
Como elementos de interrupção da conectabilidade, tornam-se o critério de diferenciação entre o uso da linguagem ficcional face à cotidiana : o que nesta é sempre dado, naquela primeiro há de ser produzido.
36
Como vemos, na citação acima, Iser (1979) afirma inicialmente que os vazios
são os elementos responsáveis pela interrupção da conectabilidade dos textos e,
portanto, são também os responsáveis pela possibilidade de construção de sentidos
diversos. O teórico também afirma que tais vazios são ainda responsáveis pela
diferenciação entre o uso da linguagem cotidiana e o uso da linguagem ficcional, pois,
na primeira, tais vazios existem naturalmente, ou seja, são aspectos constitutivos da
linguagem cotidiana, que dela fazem parte e não podem ser eliminados. Já na
linguagem ficcional, os vazios serão artificialmente produzidos por aqueles que
constroem uma obra ficcional. Seja na linguagem cotidiana, seja na linguagem
ficcional, sejam produzidos natural ou artificialmente, os vazios são elementos
constitutivos da linguagem, imprescindíveis no seu uso e, conseqüentemente, na e
para a construção de sentidos.
Iser atenta para a diferença na conectabilidade das estruturas dos textos
ficcionais e expositivos. Ele afirma que, nos primeiros, os vazios apresentam um
grande número de possibilidades de construção de sentidos, cabendo ao leitor
formular e reformular o texto a fim de selecionar quais desses sentidos são
autorizados por esse texto. Já os textos expositivos, devem apresentar uma estrutura
bastante conexa, com poucos vazios, a fim de que a construção de sentidos por parte
do leitor seja limitada.
Seja em relação ao texto ficcional, seja em relação ao texto expositivo, Iser nos
evidencia a importância do leitor na construção dos sentidos. Para ele, como os vazios
rompem com a conectabilidade dos textos, cabe ao leitor reconstruir os segmentos
aparentemente desconexos transformando-os em seqüências integradas e
possuidoras de sentido. Nas palavras do próprio autor:
Disso resulta um acréscimo da atividade constitutiva do leitor, pois se trata agora de converter as articulações aparentemente livre dos esquemas, em uma configuração (‘Gestalt’) integrada. (ISER, op. cit., p. 110).
Iser, a partir da confirmação da importância do leitor para o processo de
construção de sentidos dos textos, também percebe haver uma maior ou menor
participação do leitor nesse processo, de acordo com a caracterização das diversas
estruturas textuais. Nos textos em que a existência de vazios é limitada, a participação
do leitor na construção do(s) sentido(s) também é limitada, isto porque é característica
37
da estrutura desse tipo de texto conduzir os leitores à aceitação do conteúdo textual
sem muitos questionamentos, dúvidas ou discordâncias. Nesse sentido, esses textos
são sempre destinados a um público-alvo determinado e as expectativas e valores
desse público são sempre respeitadas. Como exemplos desse tipo de texto, Iser (1979)
cita a propaganda e a publicidade, e afirma que tais textos cumprem com os seus
objetivos quando o leitor pretendido aceita como verdade o conteúdo textual.
Além de considerar a estrutura textual um aspecto essencial no preenchimento
dos vazios e conseqüentemente, na construção dos sentidos dos textos, Iser também
atenta para a importância na maneira e no meio de divulgação desses textos e cita
como exemplo o folhetim. Quanto à maneira de divulgação, segundo o autor, o
folhetim, que se assemelha às demais estórias seriadas (como as novelas, mini-séries,
etc.), é um tipo de texto que visa conquistar o leitor através das interrupções
realizadas nas estórias. Para Iser, a técnica de interromper as estórias em
determinados momentos para continuá-las em um momento seguinte, faz com que o
leitor crie expectativas preenchendo assim os vazios deixados e construindo sentido(s).
Ou seja,
O suspense faz com que, não contando com a informação no momento indispensável, procuremo-nos imaginar o prosseguimento da estória. Qual será sua continuação? À medida que nos pomos esta e outras perguntas semelhantes, aumentamos nossa participação com a estória. (ISER, op. cit., p. 117).
O imaginar o prosseguimento da estória significa preencher vazios e construir
sentidos e significa ainda ver o leitor como uma peça indispensável no processo de
leitura, como um complemento do texto.
A participação do leitor na construção dos sentidos dessas estórias seriadas
também se relaciona ao fato destas serem divulgadas em meios como os jornais e a
TV, e não em livros. Segundo Iser (op. cit., p. 118),
(...) se o texto é publicado em partes causa maior impressão de que em livro, assim sucede porque, através da pausa, acrescenta-se um vazio adicional ao vazio próprio do texto.
38
Nessa citação, vemos que, além da maneira, o meio de divulgação dos
diferentes textos também influencia na construção de seus sentidos. Dessa forma, Iser
(1979) afirma que uma mesma estória divulgada em meios diferentes (um livro e um
jornal diário, por exemplo) causaria diferentes reações dos leitores, podendo inclusive,
influenciar no interesse e/ou desinteresse do público-alvo. O autor ainda afirma que a
forma de publicação de textos através de folhetim possibilita ao leitor um vazio
adicional ao vazio já próprio do texto, pois a publicação dessas estórias por partes faz
com que o leitor aumente sua atividade de imaginação.
Portanto, podemos concluir que, além da estrutura dos diferentes tipos de texto,
a maneira e o meio de divulgação desses textos são também importantes aspectos
para a construção dos sentidos. Além disso, todas essas discussões apresentadas por
Iser, nos remetem às atuais teorias lingüísticas acerca dos tipos e gêneros textuais e à
idéia de adequação do gênero ao público-alvo e ao meio de divulgação desses
gêneros (suporte).3
Como vimos, a função primeira dos vazios é possibilitar a não-conectabilidade
entre os segmentos do texto, possibilitando assim a atividade interativa entre leitor e
texto. Sendo formado por segmentos, o texto torna-se um conjunto de segmentos e
vazios que se organizam, mas não se fecham, propiciando ao próprio texto uma
característica de heterogeneidade.
Nesse ponto, surge uma importante questão mencionada por Iser (op. cit., p.
121):
(...) como as equivalências formadas a partir da heterogeneidade dos segmentos textuais podem ser suficientemente controladas, de maneira que sua construção se subtraia, pelo menos estruturalmente, da arbitrariedade subjetividade?
Em outras palavras, a questão exposta por Iser é: como evitar que o vazio
constitutivo da estrutura textual e a conseqüente heterogeneidade de sentidos
advindos das várias possibilidades de ligação entre os segmentos textuais conduzam
o leitor a realizar leituras não-autorizadas pelo texto? Para responder tal questão, Iser
3 Tais questões relacionadas à Lingüística serão abordadas em detalhes em uma outra parte do capítulo
teórico intitulada Os gêneros textuais fora e dentro das aulas de língua materna: caminhos e possibilidades.
39
parte do princípio de que é importante conhecermos em detalhes o funcionamento dos
vazios e para tanto, o autor nos apresenta duas propriedades estruturais do vazio.
Entretanto, antes de observarmos em maiores detalhes essas duas
propriedades, é importante sabermos de que maneira Iser (1979) explica como o leitor
constrói os sentidos nos textos. Para ele, o texto é um sistema de perspectivas, ou
seja, nele estão presentes vários pontos de vista (do autor, das personagens, do
narrador, etc.). Ao entrar em contato com estas várias perspectivas, surge no leitor o
que Iser chama de campo, onde pelo menos duas perspectivas relacionam-se. Dessa
forma, de acordo com o autor, “o campo é a unidade mínima de organização de todo
processo de compreensão” (Iser, op. cit., p. 124).
Agora que sabemos como Iser explica de que forma os sentidos se constroem
durante o momento da leitura, voltemos à questão das propriedades do vazio, que
estão intimamente relacionadas a esse momento de construção dos sentidos. A
primeira dessas propriedades é denominada de tema e horizonte. Segundo Iser, ao
entrar em contato com um texto, o leitor vai agrupando os segmentos desse texto,
focalizando um determinado ponto de vista. Essa focalização determina um tema
impossibilitando a tematização de outros pontos de vista. Estes, por sua vez, tornam-
se horizonte, não desaparecendo do texto, apenas perdendo relevância. Assim sendo,
a teoria do tema e horizonte justifica o porquê da existência de leituras às vezes tão
distintas de um mesmo texto e evidencia a importância do papel do leitor na
construção dessas leituras.
A segunda propriedade estrutural do vazio está diretamente relacionada à
primeira. Para Iser, a relação entre tema e horizonte é um processo hermenêutico, ou
seja, realiza-se dentro da própria estrutura textual, dificultando assim a construção de
sentidos indevidos influenciada pela subjetividade do leitor. A estrutura de tema e
horizonte só é transtornada quando o leitor recusa-se a perceber os pontos de vista
evidenciados no texto. Sobre isso, afirma Iser (op. cit., p. 129):
Quanto mais preso esteja o leitor a uma posição ideológica, tanto menos inclinado estará para aceitar a estrutura básica de compreensão do tema e horizonte, que regula a interação entre texto e leitor.
Nessa citação, Iser afirma ser a posição ideológica um empecilho para a
percepção mais abrangente dos textos e para a construção de sentidos diversos.
40
Quando um leitor está preso à determinada formação ideológica, os textos que vão de
encontro à sua formação ou não serão bem recebidos, ou serão lidos e
equivocadamente interpretados.
Quem trata dessa questão da influência ideológica na formação dos sujeitos, é
Bakhtin (1995). Segundo ele, há três formas de atividade mental: a atividade mental do
eu, a atividade mental do nós e a atividade mental para si. A atividade mental do eu é
tudo aquilo que não é socialmente verbalizado, e que, como afirma o próprio Bakhtin,
tende para a auto-eliminação. A atividade mental do nós está diretamente relacionada
à ideologia dos grupos sociais com os quais o indivíduo se relaciona, ideologia esta
que se reflete no mundo interior do indivíduo. E há ainda a atividade mental para si a
qual, segundo Bakhtin, trata-se do individualismo que apesar de parecer não é uma
atividade mental individual, mas sim uma variante da atividade mental do nós.
Segundo o próprio Bakhtin (op. cit., p. 117),
a atividade mental de tipo individualista caracteriza-se por uma orientação social sólida e afirmada. Não é do interior, do mais profundo da personalidade que se retira a confiança individualista em si, a consciência do próprio valor, mas do exterior; (...)
Vemos, portanto, que a atividade mental do eu para si, ou seja, a percepção
individualista que cada um tem de si próprio, não vem do seu interior, mas vem do
social e da percepção que esse social tem do indivíduo. Dessa forma, a personalidade
que se manifesta não é um produto do indivíduo, mas um produto da inter-relação
deste com o ambiente social que o rodeia. Assim sendo, a consciência, enquanto
aspecto individual do ser, é uma ficção, pois ela só se torna real após ser
ideologicamente reforçada.
Quanto à ideologia, Bakhtin afirma haver os sistemas ideológicos constituídos
da arte, da religião, da moral social e da ciência, e a ideologia do cotidiano. Esta é a
ideologia não fixada em um sistema e constitutiva de uma determinada época histórica.
Dessa forma, os sistemas ideológicos constituídos influenciam a ideologia do cotidiano
e são por ela influenciados. Vejamos o que nos diz Bakhtin (op. cit., p. 119) a esse
respeito:
Os sistemas ideológicos constituídos da moral, da ciência, da arte e da religião cristalizam-se a partir da ideologia do cotidiano, exercem por sua vez sobre esta, em retorno, uma forte influência e dão assim
41
normalmente o tom a essa ideologia. Mas, ao mesmo tempo, esses produtos ideológicos constituídos conservam constantemente um elo orgânico vivo com a ideologia do cotidiano; alimentam-se de sua seiva, pois fora dela, morrem, assim como morrem, por exemplo, a obra literária acabada ou a idéia cognitiva se não são submetidas a uma avaliação crítica viva.
Como vemos, na citação acima, a relação entre os sistemas ideológicos e a
ideologia do cotidiano é uma relação de influência mútua. Um não vive, ou sobrevive
através dos tempos sem o outro, e os dois transformam-se de acordo com as
mudanças históricas. Constatamos, portanto, o poder das forças ideológicas sobre a
nossa formação enquanto cidadãos. Para Bakhtin (1995), não há palavra que não
traga consigo uma significação ideológica; assim, toda palavra em uso é
ideologicamente constituída.
E é justamente essa formação ideológica que está presente no momento em
que entramos em contato com os mais diversos textos. Assim sendo, uma formação
ideológica que nos faz ver o mundo sob um único ponto de vista, limita as
possibilidades de leitura que o texto nos apresenta e, conseqüentemente, inibe a
formação e a percepção de outros sentidos também permitidos pelo conteúdo textual.
Portanto, sabemos que não há apenas uma leitura correta para um texto;
sabemos, sim, que há inúmeras possibilidades de leitura, principalmente quando
lidamos com textos literários. Entretanto, nos textos do dia-a-dia, sejam eles orais ou
escritos, sejam eles formais ou informais, sempre há a possibilidade de mais de uma
interpretação.
Por fim, gostaríamos de esclarecer que, sendo a Estética da Recepção é
evidente que o seu objeto de investigação tenha sido os textos literários. Entretanto,
ao lermos acerca dessa corrente, percebemos alguns pontos em comum com os
estudos realizados pela Lingüística, tanto em relação à interação entre texto e leitor,
quanto em relação aos gêneros textuais. Portanto, acreditamos ser relevante citar
esses estudos, relacionando-os ao nosso objeto aqui analisado, e acreditamos que o
mesmo olhar lançado pelos teóricos da Estética da Recepção aos textos literários
possa ser por nós lançado aos demais gêneros textuais.
Segue, por conseguinte, a contribuição da Lingüística às questões relativas à
leitura.
42
1.2.2.2. O processo de leitura e a construção de sentidos: a contribuição da
Lingüística
Segundo Koch e Elias (2006), na concepção de língua como representação do
pensamento, o sujeito-autor é individual e deseja que suas idéias sejam captadas
pelos interlocutores tal qual foram por ele mentalizadas. Nesse sentido, o texto é um
produto lógico e acabado, não restando ao leitor nenhuma função além de traduzir as
intenções do autor que estão expressas no texto. Nessa concepção de língua, a leitura
nada mais é do que tradução das idéias do autor do texto; nessa tradução, não há
participação ativa alguma do leitor, ou seja, não há interação entre autor-texto-leitor.
Na concepção de língua como estrutura, o sujeito é assujeitado, seja pelo
lingüístico, seja pelo social; ele é um ser caracterizado pela não-consciência individual.
Sendo a língua vista como um código, o texto é tido como um produto de um emissor
que deve ser decodificado pelo leitor/ouvinte. Dessa maneira, a leitura é uma atividade
de reconhecimento das palavras, ou seja, reconhecimento do código.
Na concepção de língua como interação, o sujeito é visto como um ser ativo,
que participa dialogicamente da construção do texto. Nessa concepção, o texto é
constituído por vazios que só podem ser preenchidos em situações interativas. É
nessas situações que se constroem os sentidos dos textos, e a leitura passa a ser
vista como uma complexa atividade de construção de sentidos. Nessa atividade,
devem ser considerados os conhecimentos prévios do leitor, os elementos lingüísticos
presentes na superfície textual e a situação sócio-interativa mais imediata e a mais
ampla.
Nessa concepção interacionista de língua, o leitor deve utilizar algumas
estratégias de processamento do texto para construir sentidos. Estratégias cognitivas
de leitura são, segundo Kleiman (2004a), processos nos quais o leitor utiliza os
elementos formais do texto para construir sentidos. A autora ainda afirma que há
alguns princípios que guiam as estratégias cognitivas de leitura: o princípio da
parcimônia, o princípio da canonicidade, o princípio da coerência, e o princípio da
relevância. Cada um desses princípios possui algumas regras próprias. Analisemos
cada um deles.
O princípio da parcimônia explica a tendência do leitor em reduzir as
informações lidas em um texto. Segundo Kleiman (2004a), um texto que permite tal
redução é um texto coeso, ou seja, repleto de repetições, substituições,
pronominalizações e uso de dêiticos. O princípio da parcimônia abrange duas regras:
43
a regra da recorrência e a regra da continuidade temática. De acordo com a primeira
regra, o texto deve apresentar um número limitado de informações e estas devem ser
recorrentes através de substituições, repetições, uso de pronomes e dêiticos. Quanto
à segunda regra, em um texto, os temas devem estar inter-relacionados e tal inter-
relação deve estar inferível através dos elementos formais presentes no texto.
O princípio da canonicidade está relacionado à expectativa do leitor de que o
texto apresente uma ordem lógica de encadeamento das idéias. Tal princípio
determinada duas regras: a regra da linearidade e a regra da distância mínima. A
primeira regra nos diz que um texto deve refletir, através de seus elementos
lingüísticos, a ordem natural do mundo. Essa regra facilita ao leitor a construção de
laços coesivos, tendo em vista que,
(...) quando a ordem não é linear seqüencial, a leitura pode se tornar mais complexa, pois faz-se necessário procurar conscientemente o nome ao qual o pronome se refere, (...). (KLEIMAN, 2004a, p. 53).
A regra da distância mínima é uma regra de nível sintático
(...) que diz que quando há mais de um possível antecedente de um pronome ou de um dêitico, aquele mais próximo será interpretado como o antecedente. (KLEIMAN, 2004a, p. 53).
O terceiro princípio é o da coerência para o qual quando há mais de uma
interpretação possível para um texto, devemos escolher aquela que torna o texto mais
coerente. Esse princípio está relacionado à regra da não-contradição, segundo a qual
devemos estabelecer relações entre os elementos do texto a fim de torná-lo coeso e
coerente, ou seja, não contraditório.
O quarto princípio é o da relevância, no qual em um texto, caso haja
informações conflitantes, devemos escolher a mais relevante para o desenrolar do
tema em questão.
Após apontar cada um dos princípios e das regras que guiam as estratégias
cognitivas de leitura, Kleiman (2004a) define o processamento do texto como sendo a
transformação de unidades menores (palavras, por exemplo) em unidades maiores
(frases). Para a autora, tal processamento
44
(...) se faz tanto a partir do conhecimento prévio e das expectativas e objetivos do leitor (chama-se esse tipo de processamento descendente ou de-cima-para-baixo (grifo do autor)) quanto a partir de elementos formais do texto à medida que o leitor os vai percebendo (chama-se esse tipo de processamento ascendente, ou de-baixo-para-cima” (grifo do autor)) (KLEIMAN, 2004a, p. 55).
Segundo a autora, essas estratégias são importantes no ensino da leitura, pois,
caso o leitor não tenha ou tenha pouco conhecimento de mundo acerca do tema de
que trata determinado texto, as pistas formais podem auxiliá-lo a encontrar caminhos
que facilitem a compreensão textual.
Retomando a citação acima, vemos que Kleiman (2004a) afirma que o
processamento do texto se realiza, tanto a partir do reconhecimento dos elementos
formais do texto, quanto a partir do conhecimento prévio e dos objetivos e expectativas
do leitor.
Quanto ao conhecimento prévio, afirma a autora que, para a construção dos
sentidos dos textos, interagem três diferentes níveis de conhecimentos: o
conhecimento lingüístico, o textual e o conhecimento de mundo.
A autora define o conhecimento lingüístico como
(...) conhecimento implícito, não verbalizado, nem verbalizável na grande maioria das vezes, que faz com que falemos português como falantes nativos. Este conhecimento abrange desde o conhecimento sobre como pronunciar português, passando pelo conhecimento de vocabulário e regras da língua, chegando até o conhecimento sobre o uso da língua. (KLEIMAN, op. cit., p. 13).
Para a autora, o conhecimento lingüístico é um aspecto importante no
processamento do texto, pois ele permite que os leitores percebam as palavras como
constituintes das frases, estas como constituintes dos textos, estando todas, palavras
e frases, interagindo para formar um todo coerente. Kleiman (2004a) destaca ainda a
importância do conhecimento acerca das regras da língua, sejam elas referentes à
pronúncia, ao vocábulo ou à sintaxe da língua, seus usos e suas funções.
Kleiman (2004a, p. 16) define o conhecimento textual como sendo um “(...)
conjunto de noções e conceitos sobre o texto, (...)”, referindo-se às características das
45
diferentes estruturas tipológicas. A autora destaca três dessas estruturas e suas
características mais marcantes: a narrativa, a expositiva e a descritiva.
A estrutura narrativa apresenta marcação temporal e causalidade, destaca os
agentes das ações (personagens), os cenários são, geralmente, bem descritos, e há
uma complicação e a resolução desta.
Na estrutura expositiva, a marcação temporal não é um aspecto essencial; as
idéias são enfatizadas, e não as ações; os agentes das ações também não têm
grande importância. Nas palavras da própria autora,
(...) uma estrutura expositiva está organizada em componentes ligados entre si por diversas relações lógicas: premissa e conclusão, problema e solução, tese e evidência, causa e efeito, analogia, comparação, definição e exemplo. (KLEIMAN, 2004a, p. 18).
Já na estrutura descritiva, há uma listagem de qualidades e/ou defeitos dos
objetos tematizados; não há uma marcação temporal. A descrição é normalmente
encontrada no interior de uma narração ou exposição.
Percebemos que há entre tais estruturas algumas diferenças que, quando
reconhecidas pelo leitor, facilitam o processamento do texto. Dessa forma, quanto
mais acesso o leitor tiver a uma maior diversidade textual, mais conhecimento ele terá
das estruturas textuais e, conseqüentemente, maior facilidade para ler e compreender
textos.
Vimos até então que tanto o conhecimento lingüístico quanto o conhecimento
textual devem ser mobilizados na leitura. Há ainda um outro importante conhecimento
imprescindível para a compreensão textual: o conhecimento de mundo. Tal
conhecimento pode ser adquirido tanto formal quanto informalmente e refere-se à
compreensão que temos acerca dos mais variados assuntos, assuntos estes que
devem estar ativados durante a leitura, facilitando, dessa forma, o processamento do
texto. Quando ativamos esses assuntos diversos, ativamos também nossa memória,
que é nosso depósito de conhecimentos.
Kleiman (2004a) trata de um outro tipo de conhecimento de mundo: aquele que
é adquirido informalmente nas mais diversas situações sócio-interacionais do dia-a-dia.
Sobre tal conhecimento, nos diz a autora:
46
Esse conhecimento permite uma grande economia e seletividade, pois ao falar ou escrever, podemos deixar implícito aquilo que é típico da situação e focalizar apenas o diferente, o memorável, o inesperado. O interlocutor, que escuta ou lê, pelo fato de ele também possuir esse conhecimento, será capaz de preencher aqueles vazios, aquilo que está implícito, com a informação certa. (Kleiman, 2004a, p. 22).
A autora denomina esse conhecimento socialmente estabelecido e estruturado
de esquemas. Os esquemas nos possibilitam que sejamos econômicos e seletivos em
situações comunicativas, pois sabemos (ou pelos menos supomos que sabemos)
quais os conhecimentos que o nosso interlocutor partilha conosco, e podemos deixá-
los implícitos na nossa fala/escrita.
Concluímos, portanto, que o conhecimento prévio é constituído pelos
conhecimentos lingüístico, textual e de mundo, e são esses três conhecimentos que
permitem ao leitor fazer inferências, tornando o texto um todo coerente e
estabelecendo-lhe sentido(s). Assim sendo, há constante interação e compensação
entre tais conhecimentos, pois quando um dos níveis de conhecimento apresenta
problemas que podem dificultar a compreensão, outros níveis são imediatamente
ativados para que o leitor compense as dificuldades iniciais.
Além dos conhecimentos citados por Kleiman (2004a), Koch e Elias (2006)
acrescentam o conhecimento interacional relativo às formas de interação através da
linguagem e que engloba outros quatro conhecimentos: o ilocucional, o
comunicacional, o metacognitivo e o superestrutural.
O conhecimento ilocucional está relacionado ao reconhecimento por parte do
leitor/ouvinte dos objetivos do produtor de um texto numa determinada situação
interativa.
O conhecimento comunicacional engloba vários aspectos relacionados a uma
situação interativa. O primeiro deles é a quantidade de informação necessária
fornecida aos leitores/ouvintes para que estes possam construir/reconstruir os sentidos
do texto. O segundo aspecto relativo ao conhecimento comunicacional é a seleção
adequada da variante lingüística a ser utilizada numa dada situação interativa. O
terceiro e último aspecto relaciona-se à escolha, por parte do produtor textual, do
gênero textual adequado ao objetivo comunicacional pretendido.
O conhecimento metacognitivo está relacionado à intenção do produtor do
texto em assegurar a compreensão por parte dos seus interlocutores, utilizando-se,
para tanto, de vários tipos de artefatos lingüísticos na construção textual, como
47
palavras grafadas em destaque (negrito, sublinhadas, etc.), e/ou uso de expressões
que são comentários sobre o seu próprio discurso.
Por fim, temos o conhecimento superestrutural ou conhecimento sobre os
gêneros textuais, que permite identificarmos as mais variadas formas e funções dos
gêneros que circulam no nosso meio social. O contato com estes faz com que
desenvolvamos aquilo que Koch e Elias (2006) denominam de competência
metagenérica, ou seja, o conhecimento sobre os gêneros que nos permite reconhecê-
los, diferenciá-los, produzi-los e compreendê-los nas mais diversificadas situações
interativas.
Além de todos esses conhecimentos, o processamento textual também se faz a
partir dos objetivos e expectativas de leitura. Para Koch e Elias, a interação entre
texto-leitor-autor é regulada pelos objetivos da leitura. São eles que orientam o
processo interativo com o texto.
De acordo com Kleiman (2004a), estabelecer objetivos para a leitura é uma
estratégia desenvolvida ao longo dos anos. Assim sendo, um leitor inexperiente tem
dificuldade em estabelecer objetivos para a leitura. Diante disso, um leitor mais
experiente (um professor, por exemplo) pode estabelecer alguns objetivos,
familiarizando o leitor inexperiente com as práticas que facilitam o processamento
textual.
Um outro aspecto importante da leitura é a formulação de hipóteses. Sendo o
texto um processo, portanto, não acabado e propenso a reformulações e
interpretações diversas, o leitor, à medida que interage com o texto, reformula
hipóteses que confirma ou abandona durante a leitura. A formulação de hipóteses,
entretanto, pode prejudicar a compreensão da leitura caso o leitor não consiga
perceber que uma hipótese anteriormente levantada não está sendo confirmada
durante o contato com o texto. Nesse caso, o leitor deve ser orientado para reformular
a hipótese inicial, atentando, principalmente, para os seus conhecimentos textual e
lingüístico.
Retomando o início deste capítulo, relembremos a definição de leitura como
interação de acordo com Koch e Elias: leitura é uma complexa atividade interativa de
construção de sentidos.
Kleiman (2004a) afirma que leitor e autor estabelecem uma relação de
responsabilidade mútua no processo de leitura: o leitor está sempre buscando
compreender e o autor está sempre tentando convencer; os dois, tanto leitor quanto
autor, interagem através do texto.
48
A autora também distingue interação face a face da interação entre texto e
leitor. Na primeira, os elementos do contexto mais imediato (gestos, tom de voz,
objetos ao redor, etc.) ajudam na compreensão. Já na segunda, a distância entre
interlocutores não permite o esclarecimento de dúvidas e/ou a discussão de aspectos
relevantes do texto. Assim sendo, as responsabilidades do autor e do leitor aumentam
consideravelmente: o primeiro deve deixar no texto pistas formais suficientes para que
o leitor percorra sem maiores dificuldades o caminho textual; o segundo deve buscar a
compreensão do texto acreditando na relevância e na coerência dos dizeres do autor
explicitados na superfície textual.
Dentre as pistas formais utilizadas pelos autores destacam-se os operadores
lógicos, que refletem o raciocínio do autor e podem estar explícitos ou implícitos; os
modalizadores, expressões que demonstram o grau de comprometimento do autor
com aquilo que ele diz; e os elementos lingüísticos como adjuntos, pronomes, verbos,
que revelam a atitude do autor em relação ao que está sendo dito. Segundo Kleiman
(2004a), na escola o aluno não é conduzido a perceber que há pistas formais nos
textos que evidenciam a intenção argumentativa do autor. Sendo assim, a leitura
crítica fica comprometida, pois o leitor, sendo inexperiente, sente dificuldade em
reconstruir a intenção argumentativa do autor e, conseqüentemente, sua compreensão
do texto fica profundamente comprometida.
1.2.3. A concepção interacionista de leitura nas salas de aula do Ensino
Fundamental
Para Antunes (2003, p. 39),
toda atividade pedagógica de ensino de português tem subjacente, de forma explícita ou apenas intuitiva, uma determinada concepção de língua (grifo do autor).
De acordo com essas palavras, toda prática de sala de aula de língua
portuguesa está fundamentada em princípios teóricos; assim sendo, todos os
professores de português, ao ministrarem suas aulas de leitura, evidenciam quais os
princípios que orientam a sua prática.
49
Ciente disso e do reflexo que essa formação teórica proporciona no ensino-
aprendizagem da língua materna, Antunes (2003, p. 41) defende a concepção
interacionista de linguagem:
(...) a evidência de que as línguas só existem para promover a interação entre as pessoas nos leva a admitir que somente uma concepção interacionista da linguagem (grifo do autor), eminentemente funcional e contextualizada, pode, de forma ampla e legítima, fundamentar um ensino da língua que seja, individual e socialmente, produtivo e relevante.
Diante da defesa da concepção interacionista de linguagem como sendo a
mais adequada para o ensino-aprendizagem da língua materna em sala de aula, a
autora define o processo de leitura como sendo uma atividade de interação entre
sujeitos que exige muito mais do que a simples decodificação dos elementos
lingüísticos.
Como vemos, de acordo com a perspectiva interacionista de linguagem, a
leitura não se resume em decodificar textos sem que haja compreensão destes. Para
Antunes (op. cit., p. 67), numa perspectiva interacionista de linguagem,
o leitor, como um dos sujeitos da interação, atua participativamente, buscando recuperar, buscando interpretar e compreender o conteúdo e as intenções pretendidos pelo autor.
Diante de uma nova concepção de linguagem e de leitura, nos perguntamos:
será que o nosso aluno do Ensino Fundamental e Médio tem consciência da
importância de seu papel na construção dos sentidos dos textos? Será que esse aluno
sabe que o texto precisa ser lido e relido para que, não só seu conteúdo, mas também
sua estrutura sejam apreendidos? Será que o aluno percebe que há diferentes
maneiras de se lê um texto? Enfim, será que o aluno interage com os textos que lê em
sala de aula? Quantos aos professores: será que eles encaminham os alunos para
que consigam interagir com os textos? Qual a concepção de leitura que embasa sua
prática pedagógica?
Após a definição da sala de aula como um dos ambientes essenciais para o
desenvolvimento de pesquisas lingüísticas, muitos trabalhos acadêmicos vêm sendo
50
feitos buscando respostas para essas perguntas e muito vem sendo descoberto.
Descobrimos, por exemplo, uma enorme dificuldade dos professores em internalizar
as novas concepções teóricas sobre leitura; descobrimos que os livros didáticos
muitas vezes são o único material ao qual professores e alunos têm acesso;
descobrimos ainda que esse material muitas vezes é de qualidade questionável e que,
mesmo assim, o professor continua a utilizá-lo indiscriminadamente nas aulas de
português; descobrimos escolas sem bibliotecas, alunos desinteressados, professores
desmotivados e sem acesso a uma formação continuada, escolas sem carteiras, sem
papel, sem computadores, etc.
Todas as questões acima descritas refletem-se na atitude dos alunos frente à
leitura. Para os professores, os alunos estão a cada dia mais afastados da prática de
leitura, reclamam quando são chamados a ler textos em sala de aula e quando lêem
(quase sempre de maneira forçada) não compreendem o que leram.
Diante de tal realidade, vários lingüistas tentam compreender o porquê desse
distanciamento dos alunos da leitura. Kleiman (2004b) elenca três aspectos que
contribuem para tal distanciamento: 1º) os próprios professores não são leitores, não
desenvolveram e não desenvolvem essa habilidade por motivos inúmeros; 2º) a leitura
legitimada pela tradição escolar resume-se à decifração de palavras, uma atividade
árdua e que não faz sentido para os alunos, levando-os a estabelecer uma relação
negativa com o processo de leitura; e, por fim, 3º) a questão, sempre presente, da
formação do professor. Para a autora,
(...) encontramos, na maioria dos casos e muito rapidamente o professor novo (recém-chegado ou recém-formado e com uma proposta renovadora) que desiste, (...), pelo fato de sua proposta estar baseada apenas numa convicção de necessidade de mudança, mas sem a formação necessária para essa mudança. Por isso, acreditamos na formação teórica do professor na área de leitura. (KLEIMAN, 2004b, p. 17).
Observando a utilização de textos em aulas de língua materna, a autora
afirma que o texto é, muitas vezes, concebido como simples conjunto de elementos
gramaticais, sendo utilizado apenas para reconhecimento destes. Constatamos aqui o
reflexo da concepção estruturalista de leitura, na qual o texto é o detentor do sentido
único. Em outras situações de sala de aula, os textos são considerados simples
conjuntos de palavras e cabe ao leitor extrair as informações por eles veiculadas. Aqui
51
se reflete a concepção cognitivista de leitura, na qual somente o leitor é capaz de
construir o significado textual. Nas duas situações, o texto não é abordado em sala de
aula como deveria ser para que os alunos tenham a consciência de sua estrutura e a
percepção profunda e crítica de seu conteúdo.
Segundo Geraldi (2003), o texto é visto de três maneiras nas aulas de língua
materna. Na primeira delas o texto é objeto de leitura vozeada, ou seja, o texto é
utilizado para ser lido em voz alta para toda a classe, e, conseqüentemente, lê melhor
o aluno que mais se aproxima da leitura realizada pelo professor. Na segunda, o texto
é objeto de imitação, servindo de modelo para a produção textual dos alunos. Na
terceira maneira, o texto é objeto de uma fixação de sentidos e nesse sentido, ler é
construir sentidos através das pistas formais fornecidas pelo texto. Essa construção de
sentidos está, na grande maioria das situações de sala de aula, presa à leitura do
professor e/ou à leitura do livro didático, e, assim sendo, a construção de sentidos por
parte dos alunos é prejudicada.
Essas três concepções de texto nas aulas de língua materna nos conduzem a
três concepções de texto enquanto conteúdo de ensino, de acordo com Geraldi: 1ª)
uma única leitura possível passa a ser a única, a legitimada tanto pelos alunos quanto
pelos professores; 2ª) são aceitos todos os sentidos atribuídos ao texto mesmo que
sejam desconsideradas todas as indicações de sentido evidenciadas no próprio texto;
3ª) o texto é visto como um terreno cheio de espaços em branco onde estão colocadas
várias possibilidades de sentido. Essa terceira forma de inserção do texto como
conteúdo de ensino possibilitaria ao professor assumir o papel de mediador nas
interlocuções ocorridas entre os alunos e os textos. Nesse contexto, a sala de aula
seria, de fato, um lugar de construção de sentidos. Mas, o que fazer para transformar
a sala de aula nesse lugar de produção de sentidos? Segundo Geraldi (op. cit., p. 112),
trata-se agora de reconstruir, em face de uma leitura de um texto, a caminhada interpretativa (grifo do autor) do leitor: descobrir por que este sentido foi construído a partir das pistas (grifo do autor) fornecidas pelo texto.
Assim sendo, ler em sala de aula não é mais atribuir um único sentido ao texto,
não é esperar a resposta correta dada pelo professor, mas é construir, em conjunto
com os alunos, sentidos possíveis para o texto, observando sempre a estrutura formal
deste e confirmando ou não as várias hipóteses de leitura dentro do próprio texto. De
52
acordo com essa concepção de texto, a leitura em sala de aula significa também
considerar que variáveis sociais, culturais e lingüísticas estão envolvidas na leitura
feita pelo aluno e na construção de sentidos por ele realizada. Ouvir a palavra do outro
é necessário para que a utilização do texto nas aulas de língua materna seja uma
atividade democrática e consciente de produção de sentidos.
A concepção de texto nas aulas de língua materna também é abordada por
Kleiman (2004b) e, segundo ela, esta se reflete na concepção de leitura que permeia
essas aulas. Para a autora, a leitura pode ser concebida em sala de aula como
decodificação, como avaliação e como sentido único. A primeira caracteriza-se através
da realização de atividades que nada exigem do aluno; uma breve olhada no texto
para reconhecimento de palavras garante que eles as respondam. A segunda está
diretamente relacionada à leitura dos alunos em voz alta, momento no qual o professor,
supostamente, pode avaliar a compreensão dos alunos relativa ao conteúdo textual.
Um outro aspecto da leitura como avaliação é a exigência de realização de resumos,
preenchimento de fichas, relatórios, etc. tornando a atividade de leitura uma obrigação.
A terceira concepção de leitura na escola é aquela que considera haver apenas um
sentido para o texto que é medido pela aproximação ou afastamento da leitura
realizada pelos alunos e da leitura “autorizada” pelo professor e/ou pelo livro didático.
Para Kleiman (2004b, p. 23),
a leitura é, no entanto, justamente o contrário: (...) a experiência do leitor é indispensável para construir o sentido, não há leituras autorizadas num sentido absoluto, mas apenas reconstruções de significados, algumas mais e outras menos adequadas, segundo os objetivos e intenções do leitor.
Como constatamos, a leitura, da forma como parece ser abordada em grande
parte das salas de aula, muito pouco contribui para a formação crítica dos alunos. As
aulas de leitura parecem ser simplesmente uma transmissão de conteúdos por parte
do professor; nessa transmissão, ele constrói o sentido do texto, e espera que os
alunos aceitem esse sentido sem maiores questionamentos. Dessa forma, nesse
processo de construção de sentido, não há interação entre professor e alunos sendo o
leitor inexperiente (no caso, os alunos) o maior prejudicado, tendo em vista que é no
momento da interação que esses leitores compreendem os textos e constroem
sentidos. Diante desse fato, é importante ressaltar a importância do professor
53
enquanto mediador do processo de ensino-aprendizagem da leitura. Segundo Kleiman
(2004b, p. 24),
sabe-se, pelas pesquisas recentes, que é durante (grifo do autor) a interação que o leitor mais inexperiente compreende o texto: não é durante a leitura silenciosa, nem durante a leitura em voz alta, mas durante a conversa (grifo do autor) sobre aspectos relevantes do texto.
Para a autora, é importante ressaltar que diferentes textos pressupõem
diferentes objetivos de leitura e são esses objetivos que determinarão a condução do
professor em sala de aula. Une-se a essa questão uma outra de fundamental
importância: muitas vezes, as aulas de leitura restringem-se à abordagem de temas
diversos e não à análise detalhada das diferentes estruturas que caracterizam os
textos. Concordamos com Kleiman (2004b) quando ela afirma que o tema é o fio que
permite a entrada nos textos para que, a partir daí, ocorra o desenvolvimento de um
novo sistema simbólico: o da linguagem escrita. Portanto, como podemos perceber, é
função do professor de língua materna não só discutir temas relevantes em sala de
aula, mas principalmente, fazer com que os alunos, através dos textos escritos,
possam compreender de que forma a linguagem escrita se apresenta nos textos.
Como percebemos, as mudanças teóricas ocorridas na forma de se conceber a
leitura e o texto foram muitas. Entretanto, em sala de aula, não sabemos que
concepção de leitura está em evidência, se a prática de leitura em sala de aula está
presa ao passado, ainda como reflexo de uma concepção estruturalista de linguagem,
ou se tal prática já assume os contornos de uma perspectiva sócio-interacionista de
linguagem.
Tratamos até então da questão do texto em sala de aula e de sua íntima
relação com a concepção de leitura nas aulas de língua portuguesa. Entretanto,
sabemos que, para a Lingüística, também é importante abordarmos a questão dos
gêneros textuais, tendo em vista que atualmente grande parte das pesquisas
científicas realizadas nessa área abordam a teoria dos gêneros e sua aplicabilidade ao
ensino de línguas.
54
1.2.4. Os gêneros textuais dentro e fora das aulas de língua materna: caminhos e
possibilidades
Segundo Bakhtin (1992), todas as atividades humanas são permeadas pelo
uso da língua, utilizada em forma de enunciados que, assim como as atividades
humanas, são os mais diversos possíveis. Os “tipos relativamente estáveis de
enunciados” são definidos, de acordo com Bakhtin (op. cit., p. 279), como gêneros do
discurso.
Para o teórico, o falante ao querer dizer algo de maneira específica a alguém
escolhe dentre uma vasta quantidade de gêneros aquele que melhor se adapta às
intenções do falante. Dessa forma, sempre que falamos e queremos comunicar algo,
utilizamos alguma forma de gênero do discurso. Assim como aprendemos a falar em
nossa língua materna, também aprendemos a utilizar os gêneros e sabemos identificá-
los e diferenciá-los. Segundo Bakhtin (op. cit.), sem os gêneros do discurso a
comunicação verbal seria quase impossível.
Sendo utilizados em todas as situações de interação, os gêneros do discurso
são de uma variedade infindável, isto porque as interações entre os seres humanos
são constantes e diversificadas. Assim sendo, os gêneros do discurso podem surgir
e/ou desaparecer dependendo da sua função na sociedade.
Bakhtin (op. cit.) afirma que, mesmo diante de tamanha heterogeneidade, é
possível fazer um estudo científico sobre os gêneros do discurso, e, para tal,
classifica-os como primários e secundários. Os gêneros primários seriam os mais
simples, produzidos numa situação de comunicação verbal espontânea. Os gêneros
secundários seriam os mais complexos, produzidos em situações de comunicação
mais elaboradas, como as produções artísticas e científicas.
Havendo uma grande variedade de gêneros, é importante que saibamos utilizá-
los, adequando-os às mais diversas situações. Para tanto, também é imprescindível
conhecermos as estruturas e funções desses gêneros. Conhecê-los e saber utilizá-los
adequadamente é importante para que participemos mais ativamente das mais
diversas situações de interação social, sejam elas mais formais ou mais informais.
Assim sendo, a importância dos gêneros ultrapassa uma discussão unicamente teórica
e adentra numa questão de participação ativa dos sujeitos num maior número de
esferas sociais e, conseqüentemente, na conquista de cidadania.
Para Bakhtin (op. cit.), assim como as formas prescritivas da língua (seus
componentes e suas estruturas gramaticais), os gêneros do discurso também são
55
formas prescritivas, pois têm um valor normativo para o indivíduo falante, valor
normativo este que se evidencia porque os gêneros não podem ser modificados e/ou
criados por um indivíduo isoladamente. Sendo uma convenção socialmente
estabelecida, os gêneros do discurso só podem ser criados e/ou modificados pela
sociedade, de acordo com suas necessidades de comunicação.
Assim sendo, não há como separar a realidade da língua da realidade dos
indivíduos que a utilizam. Dessa maneira, a escolha de um gênero do discurso
específico que será utilizado numa determinada situação interativa depende do
destinatário. É o destinatário que define para o locutor/autor o que, como, por que,
quando e de que maneira algo deve ser dito. Portanto, conhecer o destinatário, suas
crenças e valores, seu grau de conhecimento sobre um determinado assunto, suas
opiniões, etc. facilita para o locutor/autor procurar o gênero mais adequado aos seus
objetivos e às necessidades do ouvinte/leitor. Bakhtin (1992, p. 322) traduz
magnificamente a importância do destinatário e da posição social dos parceiros da
interação quando afirma que:
Nas esferas da vida cotidiana ou da vida oficial, a situação social, a posição e a importância do destinatário repercutem na comunicação verbal de um modo todo especial.
Como constatamos, a relação entre os parceiros das interações, a posição
social destes e a utilização de determinados gêneros do discurso é inevitável e
acontece naturalmente no dia-a-dia e em todas as situações interativas. E, como
afirma Bakhtin (op. cit.), assim como adquirimos a habilidade de utilizar os
componentes estruturais da língua, também desenvolvemos a habilidade de utilizar os
gêneros de acordo com as nossas necessidades comunicacionais.
Portanto, concluímos de acordo com Bakhtin (op. cit.), que os gêneros do
discurso são constituídos de acordo com as diversas maneiras que o locutor/autor
encontra para interagir com alguém e pelas concepções que esse locutor/autor tem do
destinatário.
Segundo Koch e Elias (2006), baseadas numa perspectiva bakhtiniana, os
gêneros textuais se caracterizam pela sua composição, conteúdo e estilo. Assim
sendo, observar atentamente essas características dos gêneros é fundamental para
que possamos compreendê-los com mais clareza. Para as autoras, em relação à
composição dos gêneros, devemos observar a organização e distribuição das
56
informações, atentando também para a linguagem não-verbal. Quanto ao conteúdo
temático, devemos observar de que forma um determinado tema é abordado, se de
maneira mais objetiva ou mais subjetiva, se é um tema atual e qual o tipo de
acontecimento relatado (de ordem política, econômica, social, cultural, pessoal, etc.).
Já em relação ao estilo, devemos observar as escolhas feitas pelo locutor/autor para
interagir com o seu público-alvo, se ele utiliza um estilo mais formal ou mais informal, a
que destinatário ele escreve/fala, e de que maneira o locutor/autor consegue deixar
transparecer a sua individualidade na escrita sem, contudo, fugir das características
gerais do gênero.
Para as autoras, o reconhecimento dos gêneros e a utilização dos mesmos no
dia-a-dia acontece devido ao desenvolvimento da competência metagenérica pelos
indivíduos. É essa competência que permite aos indivíduos utilizarem os mais diversos
gêneros, adequando-os às mais diversas situações de interação acontecidas nas
práticas sociais. Dessa forma,
(...) se, por um lado, a competência metagenérica (grifo dos autores) orienta a produção de nossas práticas comunicativas, por outro lado, é essa mesma competência que orienta a nossa compreensão sobre os gêneros textuais efetivamente produzidos.”(KOCH e ELIAS, 2006, p. 103).
Como vemos no trecho acima, a competência metagenérica nos possibilita
interagir nas situações sociais diversas, pois é ela que nos permite produzir e
compreender os gêneros textuais. A nossa competência metagenérica também nos
permite reconhecer um determinado gênero, mesmo quando este se apresenta sob a
forma de outro gênero, fenômeno este denominado de intertextualidade inter-gêneros
(cf. MARCUSCHI, 2002, p. 31).
A intertextualidade inter-gêneros nos evidencia serem os gêneros fenômenos
sócio-culturais definidos pela função que assumem e não pela forma que têm. Dessa
maneira, uma propaganda pode assumir a forma de uma carta, mas continuar tendo a
função de uma propaganda; uma charge pode assumir a forma de uma piada, mas
continuar tendo a função de charge; uma poesia pode assumir a forma de uma notícia
de jornal, mas continuar tendo a função de poesia.
Segundo Marcuschi (op. cit., p. 19), “(...) os gêneros textuais são fenômenos
históricos, profundamente vinculados à vida cultural e social.” Assim sendo, os
57
gêneros caracterizam-se como instrumentos bastante dinâmicos que estão em
constante (re)criação, adequando-se às necessidades comunicacionais das
sociedades. Vimos, nos últimos anos, uma variada quantidade de gêneros novos
surgindo devido à grande utilização de novas tecnologias no dia-a-dia. A TV, o
telefone, e mais do que nunca a Internet vêm possibilitando novas maneiras de
comunicação e, conseqüentemente, novos gêneros textuais que vêm sendo criados
para suprir essas necessidades sociais.
Marcuschi (2002) faz uma distinção interessante entre texto e gênero. Para ele,
se um mesmo texto é publicado em outro suporte, tal texto pode constituir-se em outro
gênero. Para ilustrar essa distinção, o autor dá o exemplo de um mesmo texto
publicado numa revista científica e num jornal diário. De acordo com esse exemplo,
um mesmo texto, publicado em suportes diferentes, uma revista científica e um jornal
diário, apresenta-se como gêneros diferentes, respectivamente, um artigo científico e
um artigo de divulgação científica. Concordamos com a distinção realizada pelo autor,
entretanto discordamos do exemplo por ele dado. De maneira alguma, nesse exemplo,
exatamente o mesmo texto seria publicado em dois suportes tão distintos, até porque
esses dois suportes atingem públicos bastante diversificados entre si. Uma revista
científica destina-se a um público específico de uma determinada área de pesquisa
acadêmica; já um jornal destina-se a um público bem mais amplo e não
necessariamente esse público é especialista no tema tratado no artigo científico.
Portanto, para ser publicado num jornal diário, o texto anteriormente publicado na
revista científica, passaria por modificações para se adequar ao público leitor do jornal
diário e, conseqüentemente, não seria mais o mesmo texto.
Acreditamos que um outro exemplo seria mais apropriado, como o exemplo
mostrado por Koch e Elias (2006, p. 116) e que reproduzimos em seguida:
58
Um texto de um telegrama poderia ser ao mesmo tempo utilizado em situações
bastante diversificadas, como comunicar ao chefe um afastamento temporário do
emprego, e o mesmo texto poderia ser utilizado numa revista de circulação nacional,
no interior de um anúncio. Na primeira situação, o texto seria um telegrama; na
segunda, seria, de acordo com a sua função, um anúncio.
Um outro importante aspecto relacionado aos gêneros é a diferenciação entre
gênero e tipo textual. Segundo Marcuschi (2002), de acordo com a perspectiva
59
bakhtiniana, gêneros são ações sócio-discursivas que traduzem o mundo e assim
sendo, toda e qualquer comunicação verbal realiza-se através de algum gênero. Por
isso, temos uma diversidade tão grande de gêneros: carta, bilhete, artigo científico,
conversa informal, reportagem, horóscopo, piada, bate-papo por computador, etc.
Os tipos textuais, por sua vez, são reconhecidos pelos aspectos formais da
língua que se evidenciam nos textos, como os elementos lexicais, os aspectos
sintáticos e as relações lógicas. Se os gêneros são inúmeros, os tipos resumem-se em
narração, descrição, argumentação, exposição e injunção.
A expressão tipo textual é muitas vezes utilizada de maneira equivocada em
referência não a um tipo de texto, mas sim a um gênero. Mas, apesar de terem
definições teóricas distintas, há uma relação entre tipo e gênero textuais, isto porque
em todo e qualquer gênero podemos observar a existência dos tipos textuais. Dessa
forma, todo gênero é, comumente, tipologicamente heterogêneo, ou seja, é comum
encontrar nos gêneros seqüências narrativas, descritivas, injuntivas, argumentativas e
expositivas.
Observar os gêneros sob o ponto de vista da heterogeneidade tipológica é uma
maneira de compreender mais detalhadamente a estrutura formal desses gêneros e
suas características essenciais. Assim sendo, a predominância e/ou a ausência de
determinadas seqüências tipológicas nos ajuda no reconhecimento dos gêneros
textuais. Defendemos que observar tais seqüências nos textos deve ser uma
constante nas aulas de língua materna para que nossos alunos familiarizem-se com os
mais diversos gêneros textuais. Partir da análise da forma dos textos não significa
abstrair a importância de sua função; pelo contrário, a forma auxilia na compreensão
da função social dos textos. Não adianta dizer ao aluno que determinado texto é uma
notícia e que ela tem a função de informar algo, se esse aluno não sabe identificar
quais os elementos formais presentes no texto que o caracterizam como sendo uma
notícia e não como uma entrevista.
Como vemos, são muitas as características dos gêneros textuais e muitas são
também as formas de abordá-los em sala de aula. Os Parâmetros Curriculares
Nacionais de Língua Portuguesa (PCN), 3º e 4º Ciclos do Ensino Fundamental (1998),
sugerem a abordagem ampla dos gêneros textuais no intuito de desenvolver a
competência discursiva dos alunos. Segundo o documento, a sociedade exige cada
vez mais cidadãos que saibam utilizar a língua adequadamente nas mais diversas
situações interativas, e tal exigência pede novos métodos de ensino-aprendizagem
60
nos quais o texto seja a unidade de ensino. De acordo com o próprio documento (PCN,
1998, p. 23),
os textos organizam-se sempre dentro de certas restrições de natureza temática, composicional e estilística, que os caracterizam como pertencentes a este ou aquele gênero. Desse modo, a noção de gênero, constitutiva do texto, precisa ser tomada como objeto de ensino.
Como vemos, assim como o faz Marcuschi (2002), os PCN também
diferenciam texto de gênero, e afirmam que, como em todo texto sempre está presente
algum gênero, esta noção deve ser tratada como objeto de ensino:
Nessa perspectiva, é necessário contemplar, nas atividades de ensino, a diversidade de textos e gêneros, e não apenas em função de sua relevância social, mas também pelo fato de que textos pertencentes a diferentes gêneros são organizados de diferentes formas. (PCN, op. cit., p. 23).
Observamos nesse trecho a atenção do documento relativa à realização de
atividades em sala de aula que desenvolvam nos alunos as habilidades necessárias
para compreender tanto a função quanto a forma dos gêneros textuais.
O documento ainda afirma que a escola deve tomar para si a responsabilidade
de desenvolver nos alunos a competência para lidar com gêneros orais e escritos,
visando sempre a utilização social destes nos mais diversos contextos interacionais.
Após as contribuições teóricas explicitadas neste capítulo e que serão
retomadas no capítulo dedicado à análise dos nossos dados, passemos então à
próxima etapa do nosso trabalho, a metodologia, na qual especificamos as
características da nossa pesquisa, os sujeitos que dela participaram e a maneira como
colhemos e analisamos os dados.
61
2. A CONSTRUÇÃO METODOLÓGICA
2.1. TIPO DA PESQUISA
Segundo os objetivos anteriormente citados, a pesquisa em questão
caracteriza-se, quanto à natureza dos dados coletados, como sendo “qualitativa” ou
“interpretativista”, uma vez que nos preocupamos com as interpretações dos
fenômenos que envolveram as interações entre professor e alunos em sala de aula. A
pesquisa em questão também se caracteriza por não ter intenção de generalização
dos dados, tendo em vista que analisamos duas salas de aula, uma de 7ª e outra de 8ª
série do Ensino Fundamental.
Quanto ao tipo, a pesquisa em questão caracteriza-se como sendo teórico-
analítica, uma vez que nos baseamos em pressupostos teóricos fundamentados numa
perspectiva sócio-interacionista de linguagem, para observarmos se e/ou de que forma
uma professora de língua materna do Ensino Fundamental conduz a construção dos
sentidos dos textos nas suas aulas de leitura.
De acordo com os procedimentos de coleta de dados, a pesquisa caracteriza-
se como sendo “participativa”, tendo em vista que os sujeitos pesquisados nela
envolvidos participaram efetivamente do processo de geração de conhecimento.
A pesquisa fundamenta-se em princípios advindos das teorias interacionistas
de Bakhtin (1995), Vigotski (2003) e Bronckart (1999), em teorias sobre leitura,
advindas da Lingüística – Kleiman (2004a; 2004b), Koch e Elias (2006) e Antunes
(2003), e da Estética da Recepção (Iser, 1979), estudo originário da teoria literária.
Fundamentamo-nos ainda em Bakhtin (1992), Marcuschi (2002) e Koch e Elias (2006)
para abordarmos o tema gêneros textuais e ensino.
2.2. SUJEITOS DA PESQUISA
Participaram dessa pesquisa uma professora de uma escola estadual de
Ensino Fundamental, localizada na cidade de Campina Grande, Paraíba, e seus
alunos de duas salas de aula do turno da tarde: uma 7ª série, com aproximadamente,
20 alunos, e uma 8ª série, com aproximadamente, 30 alunos.
62
A professora é formada em Letras pela Universidade Estadual da Paraíba, fez
especialização em Lingüística e Literatura na mesma instituição há aproximadamente
cinco anos, e leciona há quase 20 anos, tanto no Ensino Fundamental quanto no
Ensino Médio. Além de trabalhar em duas escolas na cidade de Campina Grande,
também exerce a profissão de coordenadora de uma escola localizada numa pequena
cidade no interior da Paraíba, para onde se desloca todas as sextas-feiras, dia em que
tem folga do trabalho em Campina Grande. Para maiores detalhes sobre a professora
e sua formação acadêmica, sugerimos que vejam o início da análise de dados em que
analisamos uma entrevista semi-estruturada, realizada com a docente ao final da
coleta de dados, gravada em áudio nas dependências da própria escola, no dia 07 de
dezembro de 2005 (Anexo 01)4.
Quanto aos alunos, também ao final da coleta de dados, pedimos para que
eles respondessem um questionário escrito 5 (Anexo 02). Esse questionário era
composto de três partes: 1ª) Sobre sua vida pessoal; 2ª) Sobre a escola; 3ª) Sobre as
aulas de Português. Com esse questionário, pudemos perceber com mais clareza
quem eram esses alunos. Vejamos algumas observações importantes colhidas a partir
das respostas desses questionários.
2.2.1. Quem são os alunos da 7ª série?
Na primeira parte do questionário, Sobre sua vida pessoal, analisamos quatro
perguntas: 1) Qual a sua idade e a série em que está atualmente?; 2) Você gosta de
ler? Quais os textos que você lê com mais freqüência?; 3) Você já repetiu alguma vez?
Que série?; 4) Você só estuda ou também trabalha? Se trabalha, o que faz e em que
horário? Você acha que trabalhar prejudica o seu rendimento na escola? Por que?.
Em relação aos alunos da 7ª série (19 alunos responderam o questionário),
vimos que, a grande maioria tem entre 13 e 14 anos e estão, portanto, dentro da faixa
etária dessa série.
Em relação à pergunta sobre os gostos dos alunos sobre leitura, vimos que a
grande maioria afirmou que gosta de ler e citou vários tipos de leitura, dentre os quais,
textos bíblicos, revistas, gibis, literatura de cordel, livros da série Harry Potter, textos
de aventura e de romance, etc.
4 Para ver a entrevista na íntegra, vide Anexo 01.
5 Para ver o modelo de questionário utilizado, vide Anexo 02.
63
Constatamos também que grande parte dos alunos dessa turma nunca repetiu
nenhuma série (13 alunos nunca repetiram; 06 alunos já repetiram uma ou mais
vezes).
Em relação ao estudo e trabalho, vimos que metade dos alunos dessa turma
dedica-se apenas aos estudos (10 alunos) e a outra metade (09 alunos) divide seu
tempo entre trabalho e estudo. Alguns acham que o trabalho prejudica os estudos;
outros afirmam que trabalhar não interfere no rendimento de sala de aula.
Na terceira parte do questionário, Sobre as aulas de Português, analisamos
três perguntas: 1) Sobre as aulas de leitura e compreensão de textos: você gosta dos
textos que lê nessas aulas? Sim ou não e por que?; 2) Que tipos de texto você
gostaria de ler em sala de aula?; 3) Os textos que você costuma ler fora da escola
estão presentes nas aulas de Português? Que textos são esses?
Em relação à pergunta sobre os textos lidos nas aulas de língua portuguesa,
percebemos que a maioria dos alunos afirmou que gosta desses textos e justificaram
essa afirmação por motivos diversos, dentre os quais, a diversidade e atualidade dos
temas desses textos. Vemos, então, que o tema parece ser o aspecto mais observado
pelos alunos em relação aos textos que são lidos.
Quanto aos tipos de textos que gostariam de ler em sala de aula, as respostas
dos alunos foram bastante diversificadas. Dentre os tipos de leitura citados, estão
textos bíblicos, textos sobre atualidade, gibis, literatura de cordel, textos sobre
sexualidade, etc. Essa diversidade de textos é um aspecto positivo para o professor
em sala de aula, pois ele pode diversificar tanto os textos em sala de aula quanto a
abordagem destes.
Em relação à pergunta sobre os textos do seu cotidiano e os textos lidos nas
aulas de língua materna, a maioria dos alunos (12 alunos) afirmou que não lêem
nessas aulas os textos que lêem no dia-a-dia. Essa afirmação evidencia a distância
que muitas vezes existe entre o interesse dos alunos e os textos que são trabalhados
em sala de aula, distância esta que pode ser um aspecto negativo nas aulas de leitura
e interpretação de textos.
2.2.2. Quem são os alunos da 8ª série?
Seguimos os mesmos procedimentos da análise do questionário da 7ª série na
análise da 8ª série. Na primeira parte do questionário, Sobre sua vida pessoal,
64
analisamos quatro perguntas: 1) Qual a sua idade e a série em que está atualmente?;
2) Você gosta de ler? Quais os textos que você lê com mais freqüência?; 3) Você já
repetiu alguma vez? Que série?; 4) Você só estuda ou também trabalha? Se trabalha,
o que faz e em que horário? Você acha que trabalhar prejudica o seu rendimento na
escola? Por que?.
Em relação aos alunos da 8ª série (31 alunos responderam o questionário),
vimos que essa turma é bastante heterogênea em relação à idade: 03 alunos têm 14
anos; 07 alunos têm 15 anos; 08 alunos têm 16 anos; 05 alunos têm 17 anos; 04
alunos têm 18 anos; 03 alunos têm 19 anos e 01 aluno tem 21 anos.
Quanto à pergunta a respeito dos gostos dos alunos sobre leitura, observamos
que a grande maioria afirmou que gosta de ler e citou vários tipos de leitura, dentre os
quais, literatura em geral, incluindo poesias, revistas, jornais, gibis, textos bíblicos,
horóscopo, etc.
Impressiona a grande quantidade de alunos dessa turma que já repetiu alguma
série uma ou mais vezes: 23 alunos já foram reprovados em alguma série e apenas 08
alunos nunca foram reprovados. Esses números explicam a heterogeneidade de
idades nessa turma.
Em relação ao estudo e trabalho, percebemos que grande parte dos alunos
dessa turma apenas estuda: 23 alunos só estudam; 08 alunos estudam e trabalham.
Alguns acham que o trabalho prejudica os estudos; outros afirmam que trabalhar não
interfere no rendimento de sala de aula.
Na terceira parte do questionário, Sobre as aulas de Português, também
analisamos três perguntas: 1) Sobre as aulas de leitura e compreensão de textos:
você gosta dos textos que lê nessas aulas? Sim ou não e por que?; 2) Que tipos de
texto você gostaria de ler em sala de aula?; 3) Os textos que você costuma ler fora da
escola estão presentes nas aulas de Português? Que textos são esses?
Em relação à pergunta sobre os textos lidos nas aulas de língua portuguesa,
constatamos que a maioria dos alunos afirmou gostar desses textos e justificaram
essa afirmação por motivos diversos, dentre os quais, aumentar o conhecimento sobre
um determinado assunto. Outros alunos afirmaram o contrário: que muitos textos são
de difícil compreensão e que deveriam ser mais discutidos em sala de aula.
Observamos, então, que, assim como percebemos na análise das respostas dos
alunos da 7ª série, o tema parece ser o aspecto mais observado pelos alunos em
relação aos textos que são lidos. A questão da dificuldade de compreensão dos textos
e da necessidade de uma maior discussão destes em sala de aula foi um aspecto
65
interessante observado no questionário e que será ou não confirmado na análise dos
dados da 8ª série.
Quanto aos tipos de textos que gostariam de ler em sala de aula, as respostas
dos alunos foram bastante diversificadas. Dentre os tipos de leitura citados estão os
romances, as poesias, os textos bíblicos, textos sobre atualidades, suspense, terror,
ação, gibis, etc. Alguns alunos citaram textos relacionados a temas ligados à
adolescência, como sexo e drogas.
Em relação à pergunta sobre os textos do seu cotidiano e os textos lidos nas
aulas de língua materna, a maioria dos alunos (21 alunos) afirmou que não lêem
nessas aulas os textos que lêem no dia-a-dia. Assim como observamos em relação à
7ª série, essa afirmação dos alunos da 8ª série evidencia a distância que muitas vezes
existe entre o interesse dos alunos e os textos que são trabalhados em sala de aula,
distância esta que pode ser um aspecto negativo nas aulas de leitura e interpretação
de textos.
2.3. O CORPUS DE ANÁLISE
Para constituir o corpus da pesquisa foram observadas, gravadas em áudio e
transcritas, aulas nas duas turmas (7ª e 8ª séries), durante o período de 19 de
setembro de 2005 até 07 de dezembro de 2005. Posteriormente, algumas dessas
gravações foram selecionadas e transcritas de acordo com as convenções de
transcrição adotadas em Kleiman (2001)6.
A partir dessas transcrições, escolhemos duas aulas, uma realizada na 7ª série,
no dia 24 de outubro de 2005, e outra realizada na 8ª série, no dia 19 de setembro de
2005. Nas duas aulas, a professora trabalhou com textos que estão presentes no livro
didático utilizado pela escola. Escolhemos essas aulas, especificamente, por dois
motivos: 1º) são aulas sobre leitura e interpretação de textos, nas quais a professora lê
e discute alguns textos com os alunos. Não adentramos na análise das atividades de
compreensão propostas pelo livro didático para esses textos, pois o objetivo do nosso
trabalho está relacionado à atitude da docente e dos alunos em relação à formação 6 “...: pausa pequena; (+): pausa longa; /: interrupção ou corte brusco da fala; _ __ _: silabação; [ ]:
sobreposição de vozes; :: : alongamento forte de vogal; MAIÚSCULAS: alteração de voz com efeito de ênfase; (xxx): fala incompreensível; (...): supressão de trecho da transcrição original; (( )): comentário do analista; trechos em negrito: ênfase do autor a termos referidos na análise. Foram também utilizados sinais convencionais de pontuação gráfica: vírgula (,); ponto (.); ponto de interrogação, assim como as convenções ortográficas do português.” (KLEIMAN, 2001, p. 02).
66
dos sentidos dos textos no momento da leitura e não à formação desses sentidos a
partir dos exercícios de interpretação do livro didático; 2º) nas situações de sala de
aula escolhidas para a nossa análise, tanto na 7ª quanto na 8ª série, a professora
utiliza o gênero editorial, então achamos interessante mostrar de que maneira ela
trabalha com o mesmo gênero em turmas diferentes.
Na aula realizada na 7ª série, quatro textos foram trabalhados em sala de aula
e por essa razão ela foi analisada na íntegra. Já na aula realizada na 8ª série,
escolhemos alguns eventos de sala de aula para serem observados e dividimos a
análise em quatro momentos: 1) Antes da leitura oral do texto; 2) Levantamento de
hipóteses sobre o título do texto; 3) Durante a leitura do texto; e 4) Voltando ao título
do texto.
Segue, no capítulo seguinte, a análise dos dados da nossa pesquisa. Antes de
iniciarmos a análise dos dados colhidos em sala de aula, fizemos uma análise da
entrevista que realizamos com a docente, entrevista esta que nos possibilitou termos
acesso a importantes informações sobre a sua formação e atuação docentes.
67
3. A CONSTRUÇÃO DOS DADOS:
OS SENTIDOS VÃO SURGINDO...
3.1. SOBRE O CONHECIMENTO TEÓRICO E A PRÁTICA DE SALA DE AULA DA
PROFESSORA
Gostaríamos de iniciar esse capítulo analisando alguns trechos de uma
entrevista realizada com a professora ao final das observações feitas em sala de aula.
Realizamos essa entrevista com o intuito de buscarmos algumas informações sobre a
formação acadêmica da docente, sua experiência em sala de aula, e, principalmente,
seu conhecimento teórico referente às concepções de leitura. Tais informações são de
grande importância para serem posteriormente relacionadas aos dados que
conseguimos coletar em sala de aula. Portanto, seguem abaixo alguns dos trechos
mais relevantes dessa entrevista por nós escolhidos para a análise.
No trecho 01 que segue, a docente fala da sua formação acadêmica:
TRECHO 01
(...) Pesquisadora: em relação à sua formação, qual é sua formação acadêmica? Professora: tenho especialização em Lingüística e Literatura Pesquisadora: você se formou onde? Professora: na UEPB, eu iniciei mestrado, mas por dificuldades financeiras em CASA, não tinha direito à bolsa porque eu sou funcionária pública, aí tive que parar Pesquisadora: e a especialização foi aqui mesmo? Professora: foi aqui mesmo, na UEPB Pesquisadora: há quanto tempo? Professora: ...terminei em 2000, 2001, 2001 (...)
Nesse primeiro trecho, observamos alguns dados interessantes sobre a
formação acadêmica da professora. O primeiro deles é o fato da docente ter duas
especializações, uma na área de Literatura, outra na área da Lingüística, as duas
feitas na Universidade Estadual da Paraíba (UEPB). Essas especializações foram
realizadas cinco anos após a sua graduação, e são relativamente recentes, pois foram
concluídas em 2001.
68
Esse é um dado interessante para análise por duas razões. A primeira delas
porque os cursos de especialização realizados pela professora foram feitos tanto na
área da Literatura quanto na área da Lingüística, fato que, provavelmente possibilitou
à docente uma visão relativamente abrangente do processo de ensino-aprendizagem
tanto de língua quanto de literatura. A segunda razão é que as especializações foram
concluídas há pouco tempo, no ano de 2001, fato que nos leva a crer que a professora
provavelmente teve acesso a alguns estudos teóricos bem recentes em relação ao
ensino-aprendizagem da língua materna e da literatura. Esse é um dado interessante
para a nossa pesquisa, pois ao observarmos a ação da professora em sala de aula,
poderemos verificar se há ou não um reflexo dessa formação teórica na sua prática
docente.
Ainda nesse trecho, constatamos que a docente fez toda a sua formação
acadêmica, graduação e especialização, na Universidade Estadual da Paraíba (UEPB)
e vemos ainda uma questão que permeia grande parte da formação desses
profissionais: a questão da dificuldade financeira para continuar estudando. A
professora afirma que já iniciou um mestrado, mas teve que parar por dificuldades
financeiras, pois não tinha direito a receber a bolsa do mestrado por ser funcionária
pública (Professora: na UEPB, eu iniciei mestrado, mas por dificuldades financeiras
em CASA, não tinha direito à bolsa porque eu sou funcionária pública, aí tive que
parar). Sabemos que essa é uma dificuldade para a formação continuada dos
professores, pois eles, de fato, praticamente não têm incentivo financeiro para
continuar estudando.
Na dificuldade de conciliar a formação acadêmica à prática de sala de aula, os
professores buscam, muitas vezes, cursos rápidos de aperfeiçoamento. Esse também
foi o caso dessa professora, como podemos observar no trecho da entrevista abaixo
transcrito:
TRECHO 02 (...) Pesquisadora: fez algum curso de aperfeiçoamento promovido pelo estado, município, governo federal ou pela universidade? Professora: pelo estado e pelo município fiz vários Pesquisadora: lembra que cursos foram esses? Professora: foi, foram, deixa eu ver, em Alagoa Gra::nde, são tipo assim, uma REcilagem assim, sabe Pesquisadora: quem ministrava esses cursos? Professora: os professores da UEPB (...)
69
Pesquisadora: geralmente, era de quanto tempo a duração desses cursos? Professora: 20 h (...)
No trecho 02, a professora afirma já ter feito muitos cursos de aperfeiçoamento
promovidos tanto pelo estado quanto pelo município, mas ao ser questionada sobre o
conteúdo desses cursos, ela parece não recordar com facilidade (Pesquisadora:
lembra que cursos foram esses? /Professora: foi, foram, deixa eu ver, em Alagoa
Gra::nde, são tipo assim, uma REcilagem assim, sabe). Como podemos perceber, a
professora lembra onde esses cursos aconteceram, mas não comenta sobre o
conteúdo teórico ministrado nesses cursos, fato que nos leva a crer que tais conteúdos
provavelmente não foram bem assimilados pela docente.
A professora também afirma que esses cursos foram ministrados por
professores da Universidade Estadual da Paraíba (Pesquisadora: quem ministrava
esses cursos?/ Professora: os professores da UEPB (...)). Tal informação pode ser
um indício de que esses profissionais tiveram um certo cuidado quanto aos conteúdos
ministrados nesses cursos, isto devido ao fato de a universidade ser uma instituição
reconhecidamente competente em si tratando das questões teóricas referentes ao
ensino-aprendizagem da língua.
Um outro aspecto importante em relação a esses “cursos de reciclagem” é a
sua curta duração. Segundo a professora, eles tiveram a duração em 20 horas, um
espaço de tempo relativamente breve se levarmos em consideração a dificuldade de
acesso a materiais teóricos que a grande maioria dos professores em exercício
apresenta.
Sabendo que a professora participou desses cursos, perguntamos se em
alguns deles ela estudou algo referente às concepções de leitura:
TRECHO 03
(...) Pesquisadora: já fez algum curso sobre leitura? Professora: ...já, fiz uma::uma vez, um extensivo na UEPB também, sobre leitura e elaboração de textos (...) Pesquisadora: para você, na sua opinião, o que é leitura e qual a importância da leitura nas aulas de língua portuguesa? Professora: leitura, pra MIM, é você ENTENDER o que está, LENdo e compreendendo, né, e a importância é porque SEM a leitura nós
70
ficamos fora da realidade, com uma boa leitura você viAja, você vê todo o mundo e SAbe conversar e participar do que está em debate (...)
Observamos no trecho acima que a professora afirma já ter feito um curso
sobre leitura, mais uma vez ministrado na Universidade Estadual da Paraíba. Diante
disso, buscamos saber qual a perspectiva teórica sobre leitura abordada nesse curso
e perguntamos à professora, inicialmente, o que significava a leitura para ela.
Obtivemos como resposta algo que não nos satisfez em relação ao que estávamos
buscando: Professora: leitura, pra MIM, é você ENTENDER o que está, LENdo e
compreendendo, né (...).
Constatamos que a resposta da professora não estar fundamentada em
nenhuma concepção teórica acerca da leitura. Segundo ela, ler é entender o que está
sendo lido; mas o que isso significa exatamente? O que é uma compreensão do que
está sendo lido? É simplesmente decodificar? É interagir com o texto? É construir
sentidos?
Por acreditarmos que essa resposta não satisfez o nosso objetivo inicial de
descobrirmos qual a concepção teórica de leitura da professora, refizemos a nossa
pergunta inicial:
TRECHO 04 (...) Pesquisadora: nesses cursos que você falou que fez sobre leitura, algum deles falava sobre concepções de leitura? Professora: sim, falava demais sobre concepções de leitura... Pesquisadora: você lembra de alguma coisa relacionada a essas concepções, o que foi que eles trataram nesses cursos? Professora: ... deixa eu ver, tanta coisa (+) Pesquisadora: eram cursos teóricos? Professora: eram, mais teóricos, eram Pesquisadora: aí, essas professoras entregavam apostilas e discutiam essas concepções de leitura? Professora: era, era Pesquisadora: mas aí você não consegue lembrar assim/ Professora: falava assim, pra gente trabalhar a leitura viSUAL, a oral... esse tipo de leitura (...)
No trecho 04 acima transcrito, muitas questões são interessantes para serem
analisadas. A primeira delas é que a professora afirma que participou de cursos que
71
tratavam das concepções teóricas sobre leitura, mas ela não lembra do que foi
discutido acerca dessas concepções: Pesquisadora: você lembra de alguma coisa
relacionada a essas concepções, o que foi que eles trataram nesses
cursos?/Professora: ... deixa eu ver, tanta coisa (+).
Como notamos, a longa pausa no final da fala da professora, representada pelo
sinal da transcrição (+), nos demonstra que ela de fato não recorda essas concepções
teóricas de leitura. Para esclarecermos se, de fato, esses cursos tratavam de questões
teóricas, perguntamos isso à professora e obtivemos a confirmação de que de fato
eles abordaram aspectos teóricos (Pesquisadora: eram cursos teóricos?/ Professora:
eram, mais teóricos, eram).
Diante disso, como explicarmos o fato de a professora não lembrar de
nenhuma concepção de leitura abordada nesses cursos, tendo sido esses tais cursos
essencialmente teóricos? Ante a presença dessa dúvida, questionamos a metodologia
utilizada nesses cursos, e descobrimos que neles, parece ter havido, de fato, uma
discussão teórica acerca das concepções de leitura, pois a docente afirma que eram
entregues apostilas com o conteúdo teórico e este era discutido por todos:
Pesquisadora: aí, essas professoras entregavam apostilas e discutiam essas
concepções de leitura?/ Professora: era, era.
Mais uma vez nos sentimos estimulados a refazer a pergunta inicial,
novamente tentando descobrir qual o conhecimento da professora acerca das
concepções de leitura, tendo em vista que, agora sabíamos que tais concepções
haviam sido abordadas nesses cursos. É nesse momento, então, que se evidencia
que algum problema ocorreu durante a assimilação dessas discussões teóricas sobre
as concepções de leitura, pois a resposta da professora evidencia um conhecimento
pouco aprofundado acerca dessas concepções. A docente responde que nesses
cursos ela foi orientada a trabalhar a leitura visual, a oral (Professora: falava assim,
pra gente trabalhar a leitura viSUAL, a oral... esse tipo de leitura). Novamente nos
perguntamos: o que exatamente significam essas leituras? Leitura oral? Leitura visual?
Ao chegarmos a esse ponto da entrevista, muitos eram os questionamentos e
tínhamos apenas uma resposta possível acerca do conhecimento teórico da
professora sobre as concepções de leitura, e essa resposta era: a professora em
questão parece não ter em mente nenhuma concepção teórica acerca do fenômeno da
leitura e isso de alguma maneira provavelmente se reflete na sua prática docente.
Para observarmos de que forma essa desorientação teórica se evidencia na
prática docente dessa professora, analisamos alguns momentos da atuação desta em
72
duas salas de aula distintas: uma 7ª e uma 8ª série. Seguem, abaixo, as nossas
análises.
3.2. A CONSTRUÇÃO DE SENTIDOS NA 7ª SÉRIE
Para iniciarmos nossa análise, escolhemos uma aula realizada no dia 24 de
outubro de 2005, na 7ª série. Resolvemos expor a aula na íntegra para que a
percepção dos seus vários momentos seja facilitada e elegemos alguns trechos dessa
mesma aula para analisarmos mais detalhadamente. Nos chama atenção nesta a
quantidade de textos e de gêneros trabalhados: quatro textos e alguns gêneros, dentre
eles uma tira e dois editoriais. Todos esses textos encontram-se no livro didático Ler,
entender e criar, 7ª série, de Maria das Graças Vieira e Regina Figueiredo (livro
didático adotado pela escola), e podem ser vistos na íntegra no Anexo 03 na ordem
em que aparecem no livro didático e também na ordem em que foram trabalhados em
sala de aula. Vejamos então de que maneira a professora aborda esses textos e
gêneros e como se realiza a construção de sentidos nessa aula de leitura.
A professora inicia a aula pedindo para que os alunos façam uma leitura
silenciosa da tira de Luis Fernando Veríssimo, As Cobras, localizada na página 134 do
livro didático (Anexo 03). Essa tira é o último texto da unidade 7, intitulada Charges e
Tiras. Após a leitura silenciosa dos alunos, a professora começa a fazer algumas
perguntas sobre o texto.
Professora: fizeram a leitura silenciosa, e:: o diálogo aí é entre quem? Aluna: as cobra Professora: [as cobras, o técnico e os?] Alunos: jogadores ((alguns alunos respondem em voz baixa)) Professora: jogadores, né? os personagens da tirinha aí são UMAS... Aluna: cobras Professora: cobrinhas, né, umas cobras, e:: veja aí, quando começa o diálogo, vamo fazer o seguinte...as meninas LÊEM, quando for as cobrinhas jogadores, e os meninos quando forem técnico Aluna: âhn? Professora: quando forem jogadores, as meninas lêem, e quando for o técnico os meninos lêem (...)
73
Notamos, de imediato, que numa primeira leitura, os alunos parecem
apresentar uma certa dificuldade de compreensão, pois são poucos os que respondem
às perguntas iniciais da professora e o fazem em voz baixa, como se estivessem
receosos em responder. Tal receio pode advir de uma dificuldade de compreensão,
mas também pode ser conseqüência de uma idéia já pré-concebida nos alunos de que
há uma “única resposta certa, um único sentido aceitável” para as perguntas que são
feitas pela professora em sala de aula (Alunos: jogadores ((alguns alunos respondem
em voz baixa))). Diante do silêncio da maioria, a professora pede aos alunos para
relerem o texto, agora não mais silenciosamente, mas sim, oralmente. Essa forma de
leitura é uma prática muito utilizada pela docente não apenas nesta, mas também em
outras aulas de leitura. Entretanto, ela não realiza esse tipo de leitura tendo em vista
algum objetivo pré-determinado. Nos parece que é apenas mais uma forma que ela
utiliza para que os alunos tenham contato com o texto escrito. Entretanto nos
perguntamos: será que uma leitura oral é a maneira mais apropriada para que os
alunos compreendam o texto mais detalhadamente?
Vejamos em seguida o que acontece.
(...) Aluna: [só porque tem mais jogador] Professora: vamos, comecem Alunos: ((os alunos começam a leitura em voz alta, com uma certa dificuldade; em alguns momentos a professora interfere na leitura dos alunos, corrigindo-os)) Professora: ((após a leitura em voz alta dos alunos)) olha a colega aqui não entendeu nada, quem poderia explicar pra ela Aluna: [não entendi nada, bora explica] Aluno: não, não vou explicar nada não Professora: quem entendeu, qual é a mensagem que ele tá nos passando? teve alguém que falou do flamengo, por que vocês levaram a estória da tirinha pra o contexto do flamengo? (...)
Na continuação da aula, a nossa hipótese inicial parece ir sendo confirmada.
De fato a leitura oral não parece ter sido a melhor opção naquele momento para que
os alunos tirassem suas dúvidas em relação à compreensão do texto, pois uma aluna
afirma não ter compreendido nada acerca do conteúdo textual (Aluna: não entendi
nada, bora explica). Mais uma vez, nos questionamos: será que de fato essa aluna
não compreendeu nada do texto ou será que ela, assim como os demais, parece ter
74
receio de interpretá-lo e espera a “leitura correta” que será dada pela professora? A
fala seguinte de um aluno parece nos confirmar o receio destes em falar em sala de
aula sobre o texto que estão lendo: Aluno: não, não vou explicar nada não. Essa fala
nos sugere que tal aluno pode ter feito uma interpretação do texto, mas se recusa a
comentá-la em sala de aula.
Após esse momento, a professora nos revela em sua fala qual a concepção de
leitura que parece está subjacente à sua prática: a leitura como uma prática na qual o
texto tem uma mensagem que deve ser buscada durante a leitura pelo aluno. Isso é
uma indicação de uma concepção estruturalista de leitura (Coracini, 1995/2005), e um
exemplo de leitura unicamente no sentido ascendente, ou seja, uma leitura na qual os
sentidos estão todos presentes no texto e cabe ao leitor apenas identificá-los (Kleiman,
2004a). Interessante observarmos esse detalhe, pois durante a entrevista realizada
com a docente e anteriormente descrita, ela não lembrou de nenhuma teoria sobre
concepção de leitura. Entretanto, em sua fala fica evidente a concepção que subjaz à
sua prática.
Vejamos abaixo a continuação dessa aula:
(...) Aluno: porque o flamengo só faz perder Alunos: ((risos)) Professora: só faz perder? SE O FLAMENGO, só sabe perder, o que a tirinha está passando aí pra gente? vamos, explica aí pra colega que não entendeu nada Aluna: por que::? Professora: vamos, principalmente os meninos que gostam de futebol, VAI Alisson, o que é que você entendeu aí da tira, não entendeu nada também? Aluna: eu não entendi NADA Professora: Sandra entendeu? ((silêncio)) vou fazer outra leitura ((a professora, ela sozinha, inicia outra leitura. À medida que vai lendo, ela vai fazendo algumas perguntas aos alunos para que os alunos construam o sentido do texto)) quando É que um TIme, em 99% das vezes, muda de técnico? Aluna: quando tá perdendo Professora: quando está perdendo, vocês concordam? Aluna: NÃO, uma vez por ano Alunos: ((risos)) Aluna: eu num sei não, não entendo nada de futebol Professora: quando o time está dando certo? quando o time só faz perder ou? empatar, aí veja os coitados oh ((a professora continua a leitura do texto até o fim)) e agora, entenderam? Aluna: entendi Professora: qual é a mensagem? Aluna: que:: o time perdia demais, aí chegou um novo técnico que trazia um pensamento positivo pra eles
75
Aluna: [pra vê se eles se animavam] Professora: pra adquirir auto-estima né? Aluna: e pra dar um empurrãozinho né, pra vê se... Professora: e será que isso acontece em nossas vidas minha gente? às vezes, pra conseguir uma coisa, algo que a gente quer, chega uma pessoa, ah, você vai conseguir, faça assim desse jeito, você é capaz Aluna: isso mesmo não acontece Professora: por que não acontece? Aluna: porque...deixa pra lá Professora: por que não acontece com vocês isso aí? acontece de que maneira? Aluna: diferente, é tudo negativo Professora: por que negativo? Aluna: é, só vem coisa negativa pro meu lado Professora: não é teu pensamento não, tua filosofia? Aluna: não, é não, É também, é também (...)
Constatamos, logo de início, que um aluno relaciona o assunto “futebol” tratado
na tira ao seu conhecimento de mundo atual sobre o tema. Diante da fala do aluno, a
professora pergunta: Professora: só faz perder? SE O FLAMENGO, só sabe perder, o
que a tirinha está passando aí pra gente? vamos, explica aí pra colega que não
entendeu nada. Vemos, portanto, que a professora utiliza a fala do aluno e o seu
conhecimento de mundo para tentar iniciar uma discussão sobre o conteúdo textual. É
interessante atentarmos para a fala da professora quando ela pergunta “o que a tirinha
está passando aí pra gente?”. A Idéia de que o texto tem uma mensagem a ser
transmitida e esta deve ser decifrada pelos alunos está implícita nessa fala. Em
seguida, a professora pede para que os meninos que entendem de futebol expliquem
a tira para quem não a compreendeu. Os meninos calam. A professora então, diante
da dificuldade dos alunos, faz outra leitura oral do texto, e após essa leitura faz uma
pergunta aos alunos que está diretamente relacionada ao conhecimento de mundo
deles: Professora: quando É que um TIme, em 99% das vezes, muda de técnico?.
Uma aluna responde: Aluna: quando tá perdendo. Diante da resposta, a professora
questiona os alunos novamente. Uma outra aluna afirma que não entende nada de
futebol: Aluna: eu num sei não, não entendo nada de futebol. Novamente
confirmamos a importância do conhecimento de mundo para a leitura que os alunos
fazem dos textos. Quando essa aluna afirma não entender nada de futebol, em outras
palavras ela diz que não consegue dar sentido ao texto a partir desse tema pelo fato
de não conhecê-lo. A professora, entretanto, continua insistindo no tema “futebol” e
complementa a fala anterior dos alunos: Professora: quando o time está dando certo?
76
quando o time só faz perder ou? empatar, aí veja os coitados oh ((a professora
continua a leitura do texto até o fim)) e agora, entenderam?. Como vemos, ela vai
construindo o sentido do texto de acordo com a sua leitura. A fala dos alunos
praticamente inexiste nesse momento em que ela está construindo esse sentido.
Percebemos ainda que, mesmo os meninos que demonstram conhecer o tema
“futebol” mais do que as meninas, não se manifestam no momento em que a
interpretação do texto está sendo realizada pela professora. A aluna, que até então
dizia não ter compreendido o texto, afirma agora tê-lo compreendido, isso após a
leitura realizada pela professora: Aluna: entendi. Ou seja, será que de fato ela não
compreendia o texto, ou será que estava esperando que alguém, no caso, a
professora, lhe fornecesse a “leitura correta” do texto?
E, mais uma vez, a professora evidencia a concepção de leitura que embasa a
sua prática docente quando novamente pergunta: Professora: qual é a mensagem?.
Como vemos, desde o início dessa aula, a intenção da professora é fazer com que os
alunos encontrem essa “mensagem” que está presente no texto e que deve ser por
eles decifrada. A aluna, que afirmava não estar compreendendo nada do texto,
responde ao questionamento da professora: Aluna: que:: o time perdia demais, aí
chegou um novo técnico que trazia um pensamento positivo pra eles.
Como notamos, a interpretação que essa aluna dá ao texto, não está
diretamente relacionada ao tema “futebol” anteriormente tratado, isto porque, como ela
mesma já havia confirmado, tal tema não é de seu conhecimento. O que ela conseguiu
compreender do texto está relacionado à atitude negativa dos jogadores em relação às
suas atuações enquanto tais, e à chegada de um novo técnico que vem trazer uma
renovação ao time, um “pensamento positivo”. Lembramo-nos então da explicação de
Iser (1979) sobre a construção dos sentidos no texto através da teoria do tema e
horizonte. Ou seja, diante da dificuldade dessa aluna em construir sentido a partir da
temática “futebol”, ela conseguiu visualizar uma outra possibilidade de construção de
sentido. Assim, a temática “futebol” deixou de ser tema e passou a ser horizonte na
leitura por ela realizada. A professora aceita o sentido construído pela aluna e ainda
ratifica a sua fala: Professora: pra adquirir auto-estima né?, e continua aceitando e
ratificando o sentido construído pela aluna: Professora: e será que isso acontece em
nossas vidas minha gente? às vezes, pra conseguir uma coisa, algo que a gente quer,
chega uma pessoa, ah, você vai conseguir, faça assim desse jeito, você é capaz.
Entretanto, a mesma aluna que construiu esse sentido para o texto, num
momento posterior da aula, discordou da professora, mais uma vez a partir do seu
77
conhecimento de mundo: Aluna: isso mesmo não acontece. Nesse momento, um dos
horizontes de leitura, tornou-se tema, ou seja, a aluna percebeu uma outra
possibilidade de leitura para o mesmo texto. Como podemos observar, ela discorda
que existem pessoas que aparecem em nossas vidas para nos dar apoio e nos fazer
acreditar em algo positivo e, conseqüentemente, discorda do sentido que está sendo
construído a partir da leitura do texto. Ao ser questionada pela professora, a aluna
afirma que tudo acontece de maneira negativa e não de maneira positiva como está
sendo construído o sentido do texto em sala de aula: Professora: por que não
acontece com vocês isso aí? acontece de que maneira? / Aluna: diferente, é tudo
negativo / Professora: por que negativo? / Aluna: é, só vem coisa negativa pro meu
lado. Novamente o conhecimento de mundo da aluna se sobressai em sala de aula. E
depois de um tempo convivendo com esses alunos, descobrimos porque essa aluna
pensava dessa forma: advinda de família muito pobre, tinha na época 13 anos e
trabalhava como empregada doméstica para ajudar nas despesas da família;
trabalhava de manhã, a tarde ia para a escola, muitas vezes chegava muito cansada,
outras vezes nem comparecia às aulas e estava apresentando dificuldades em relação
às notas da disciplina de Língua Portuguesa. Ao analisarmos a vida dessa menina e o
seu conhecimento de mundo, compreendemos porque ela conseguia fazer uma leitura
do texto reconhecendo a influência positiva de um novo técnico para o time, mas não
aceitava que esse tipo de situação acontecesse no seu dia-a-dia.
Impossível, nesse momento, não lembrarmos de Iser (1979) e de Bakhtin
(1995) ao tratarem da influência da formação sócio-histórica dos sujeitos no momento
do contato destes com os textos e das possíveis dificuldades interpretativas que
podem advir dessa formação. O momento final dessa interação entre aluna e
professora reflete essa questão discutida pelos teóricos. A professora, ao ver que a
aluna fez uma leitura diferente daquela que até então vinha sendo realizada e
possivelmente aceita pelos demais alunos, questiona a aluna acerca de sua formação
sócio-discursiva: Professora: não é teu pensamento não, tua filosofia?. Ou seja,
conhecendo a aluna e sua realidade, a professora levanta a hipótese de que a leitura
realizada pela discente seja na verdade uma conseqüência de sua formação sócio-
discursiva. A aluna, diante da pergunta, tenta refutar a professora, mas acaba também
percebendo que sua formação sócio-discursiva pode ter influenciado a leitura que fez
do texto: Aluna: não, é não, É também, é também.
Esse trecho da aula nos apresenta muitas questões interessantes acerca da
construção dos sentidos dos textos nessa situação de sala de aula. Primeiro, uma
78
aluna constrói um sentido possível para o texto com base na leitura do próprio texto e
a professora aceita esse sentido sem maiores questionamentos. Entretanto, a própria
aluna questiona esse sentido a partir do seu conhecimento de mundo. Esse
questionamento deveria ter sido discutido mais profundamente em sala de aula pela
professora, tendo em vista que o texto não trata apenas de olhar a vida com auto-
estima e entusiasmo, e isto se evidencia através da atitude radicalmente negativa dos
personagens em relação às suas próprias atuações enquanto jogadores de futebol.
Entretanto, a aluna constrói um outro sentido para o texto, embora não esteja
consciente e evidentemente fundamentada no texto, mas o sentido construído é sim
possível. A professora, nesse momento, poderia ter aproveitado para voltar ao texto a
fim de confirmar ou refutar a construção de sentido realizada pela aluna. Seria uma
ótima oportunidade para trabalhar com os elementos estruturais do texto e também
com o não-verbal. Entretanto, ela não o faz e a discussão fica restrita ao conhecimento
de mundo. Notamos, então, que desde o início até o final da aula, o conhecimento de
mundo é o grande condutor da construção dos sentidos dos textos nessa situação de
sala de aula.
Portanto, em resumo, até esse momento da nossa análise, algumas questões
são de bastante relevância para o nosso trabalho. A primeira delas é a constatação da
concepção estruturalista de leitura da professora: ler é captar o pensamento do autor
que está implícito no texto, restando aos leitores identificar esse pensamento. A
construção de sentidos nessa perspectiva torna-se um ato mecânico de simples
decodificação, não havendo possibilidade de haver mais de uma leitura aceitável para
o texto; este então passa a ser um produto lógico e acabado. Dessa forma, o texto é
abordado de maneira superficial, apenas o tema é trabalhado em sala de aula, a
estrutura composicional e o estilo não são debatidos e por isso mesmo não se chega a
uma discussão sobre o gênero, ou seja, as demais informações relevantes para o
conhecimento do gênero, como as suas características básicas, o suporte, o autor,
ano de publicação, etc não são trabalhados pela professora.
A aula continua com a professora retomando a questão da importância do
pensamento positivo para o nosso dia a dia:
(...) Professora: é gente, então nós devemos assumir nossa posição de quê? se SERmos, né Aluna: [também essa tirinha aí ta dizendo que a gente deve pensar só positivo, né?]
79
Professora: a gente tem que ter um pensamento positivo em tudo que vamos fazer, muitas vezes vocês vão fazer uma atividade, uma atividade pra nota, tal dia, aí vocês dizem, AVE maria, já sei, vou tirar um zero, NÃO viram NADA da atividade, não sabe nem o que é, nem como vai ser, quer dizer, a auto-estima está LÁ Alunas: [em baixo] Professora: tem é que dizer, ahh eu vou estudar, vou tirar uma nota boa, vou passar, né? pensar negativo atrai também né? aí vamos entrar agora na unidade 8, “assumir uma posição” é o título aí do texto, FAÇA aí uma leitura VISUAL aí dessa página ((página 135 do livro didático; os alunos ficam em silêncio observando a página indicada pela professora. Nesta página, há duas capas diferentes do jornal Folha de São Paulo com manchetes tratando do impeachment do ex presidente Fernando Collor de Mello)) com certeza vocês lembram disso aí né, vocês são jovens né, mas estudam história né, o contexto histórico aí, ultimamente tem se falado MUIto nele né, fazendo um paralelo com o nosso presidente agora... FOLHA DE SÃO PAULO, né? esse aí, esse Folha de São Paulo, isso é o quê, esse nome aí significa o quê? (...)
Percebemos nesse trecho que a professora entra no momento da aula de
fechamento do texto iniciando os comentários finais acerca da tira e estes comentários
novamente reforçam que a idéia central do texto é transmitir uma “mensagem” de
auto-estima e confiança na vida (Professora: a gente tem que ter um pensamento
positivo em tudo que vamos fazer, muitas vezes vocês vão fazer uma atividade, uma
atividade pra nota, tal dia, aí vocês dizem, AVE maria, já sei, vou tirar um zero, NÃO
viram NADA da atividade, não sabe nem o que é, nem como vai ser, quer dizer, a
auto-estima está LÁ / Professora: tem é que dizer, ahh eu vou estudar, vou tirar uma
nota boa, vou passar, né? pensar negativo atrai também né?).
Dessa forma, a professora conclui a discussão do texto, discussão esta que se
limitou à observação do conteúdo temático e que foi finalizada pelo fechamento do
sentido do texto realizado pela docente. Com essas palavras e com essa finalização, a
professora findou também a unidade 7 do livro didático que, como dissemos
anteriormente, denomina-se “Charges e Tiras”. Esse texto final poderia ter sido
utilizado pela professora para retomar o tema central dessa unidade, recordando os
textos anteriormente discutidos, tirando possíveis dúvidas dos alunos referentes aos
gêneros “charge” e “tira” e concluindo os estudos realizados durante a unidade 7 sobre
esses gêneros. Entretanto, isso não foi feito e imediatamente após as palavras da
professora de fechamento do sentido do texto, ela inicia a unidade seguinte,
denominada “Assumir uma posição”, com outros textos, outros gêneros, outras
discussões. A professora, no entanto, não atenta para as diferenças de tema
80
existentes entre essas duas unidades do livro e passa à unidade 8 sem concluir a
unidade 7, causando assim uma ruptura no processo de ensino-aprendizagem,
propositalmente organizado pelo livro didático. Inicia-se então a discussão da unidade
8.
Como já dissemos, a unidade 8 tem como título “Assumir uma posição” e traz
na página 135 a reprodução de duas primeiras páginas do jornal Folha de São Paulo
(ver Anexo 03). A professora inicia a unidade pedindo para que os alunos façam uma
“leitura visual” dos textos que estão reproduzidos nessa página. Observando a
entrevista que realizamos com a docente, vimos que nos cursos teóricos que ela
realizou além da graduação e da especialização, os professores ministrantes desses
cursos enfatizaram bastante a questão da “leitura visual” (Professora: falava assim,
pra gente trabalhar a leitura viSUAL, a oral... esse tipo de leitura – ver Anexo 01). Não
compreendemos o que seria exatamente uma “leitura visual”. Será a leitura do texto
não verbal? Não conseguimos saber o que de fato significa essa “leitura visual”, mas
percebemos novamente a interferência de aspectos teóricos, além da concepção de
leitura, presentes na prática de sala de aula da professora. Mesmo não sabendo
definir de fato o que é “leitura visual”, sabemos que essa concepção foi estudada em
cursos teóricos por ela realizados, como ela mesma nos afirmou durante a entrevista.
Vejamos a continuação da aula:
(...) Aluna: isso é o jornal, não é? Professora: o nome do? JORNAL, exatamente Alunos: [jornal] Professora: aí nós temos aí duas? MANCHETES, quem poderia ler essa primeira manchete? Aluna: ((uma aluna inicia a leitura e lê as duas manchetes e o pequeno texto em forma de pergunta do livro didático)) Professora: então vejam, vocês sabem quem é Fernando Collor de Mello, não sabem? vocês que estudam história? Aluna: mais ou menos Professora: quem é, quem foi Fernando Collor de Mello? Aluno: presidente Professora: PRESIDENTE da república, nosso presidente Aluna: [ex] Professora: o que foi que aconteceu com ele, o impeachment foi o quê? hein gente? o que foi o impeachment de Collor? tiraram ele do? PODER, né isso? então veja, já é uma manchete bem antiga, SÓ Erivaldo que sabe a história do nosso ex-presidente? Alunos: ((muitos falam ao mesmo tempo)) (xxx) (...)
81
Constatamos que a professora trabalha o aspecto referente ao conteúdo
temático das duas manchetes e mais uma vez apela ao conhecimento de mundo dos
alunos: Professora: então vejam, vocês sabem quem é Fernando Collor de Mello, não
sabem? vocês que estudam história? Professora: quem é, quem foi Fernando Collor
de Mello? Professora: o que foi que aconteceu com ele, o impeachment foi o quê?
hein gente? o que foi o impeachment de Collor? tiraram ele do? PODER, né isso?
então veja, já é uma manchete bem antiga, SÓ Erivaldo que sabe a história do nosso
ex-presidente?
Como podemos perceber, esse primeiro contato dos alunos com o tema central
da unidade, “Assumir uma posição”, fica restrito à exposição do conteúdo temático das
manchetes utilizadas pelo livro didático apenas para ilustrar a temática central da
unidade. Em nenhum momento a professora questiona os alunos sobre o porquê
daquelas manchetes de jornal estarem ilustrando uma unidade do livro didático
denominada “Assumir uma posição”. Ela se restringe a discutir o conteúdo temático
dessas manchetes. E novamente os demais aspectos que constituem o gênero textual
além do conteúdo temático, segundo Bakhtin (1992), o estilo e a estrutura
composicional não são discutidos em sala de aula.
Em seguida a professora deixa de abordar o conteúdo temático das manchetes
para comentar sobre a não imparcialidade dos jornais e dá continuidade à aula:
(...) Professora: ei gente, aqui o que vai nos interessar aqui é o lado da imprensa, do jornal, vocês CONCORDAM que os jornais ((professora lê a pergunta do livro didático, página 135)) “se limitam a noticiar FAtos ou costumam assumir uma posição?” Aluna: ((fala em voz muito baixa)) costuma ASSUMIR uma posição Professora: hein gente? todo mundo por favor participando, aí as colegas, hein gente, vocês acham que os jornais se limitam só a noticiar FAtos, só colocar a notícia e pronto, ou eles tomam alguma posição Aluna: tomam alguma posição porque têm que Professora: [por quê?] Aluna: eles têm que explicar o que colocou no jornal Professora: explicar o que colocou no jornal, vamos ver aí minha gente, só a colega Aluna: DÁ informação à população Professora: tá bom, então se limita só a dar informação, mas eles também tomam parte dessa informação ou não? Aluna: NÃO Professora: jornal? Aluna: ele só faz escrever lá pra gente lê, mas nenhum coloca o nome lá em baixo (xxx) Professora: nenhuma vez eles dão o ponto de vista deles lá?
82
Aluna: não Aluna: eu acho que sim Aluna: eu não leio jornal Professora: vamos, eu tô notando que só (xxx) ninguém gosta de ler jornal? Aluna: eu não gosto de ler jornal Aluno: [eu não gosto de ler também] Professora: mas nunca assistiram um jornal de televisão? já está no tempo, viu Aluna: eu assisto todo dia Professora: vocês ultimamente não assistiram ou leram jornal, o que foi que aconteceu ontem no Brasil? Alunos: ((muitos falam ao mesmo tempo)) (xxx) Professora: não viram nada sobre o referendo de dias atrás? Aluna: eu vi ontem quando eu tava assistindo, meu pai assiste, sabe? aí, tem que escutar com ele Professora: vocês não assistiram nenhuma vez (xxx) aquele pessoal, eles só informavam ou davam a opinião deles? Aluna: é Alunos: ((muitos alunos falam ao mesmo tempo, outros conversam entre si)) informavam Professora: quando o pessoal do SIM ia falar, eles tavam (xxx) o que interessava pra eles ou não? Alunos: ((muitos falam ao mesmo tempo)) (xxx) Professora: agora me respondam, os jornais se limitam a anunciar FATOS ou costumam assumir uma posição a respeito desses fatos? ((silêncio dos alunos)) quer dizer que o jornal só coloca a notícia ali e pronto? vocês concordam ou não que eles assumem alguma posição? Aluna: ele tem que assumir sim Professora: é porque eu queria saber do restante Aluna: então deixa os outros falarem Professora: ASSUMEM SIM a posição deles (xxx) (...)
Percebemos que apenas uma aluna participa da discussão, embora a
professora tente chamar a atenção dos demais alunos (Professora: hein gente? todo
mundo por favor participando, aí as colegas, hein gente, vocês acham que os jornais
se limitam só a noticiar FAtos, só colocar a notícia e pronto, ou eles tomam alguma
posição). A mesma aluna que afirmou que os jornais assumem uma posição é
questionada sobre o por quê disso, e dá como resposta: Aluna: eles têm que explicar
o que colocou no jornal. Essa resposta nos parece um pouco vaga, mas ela é aceita
pela professora sem maiores questionamentos sobre o que significa exatamente
“explicar o que colocou no jornal” (Professora: explicar o que colocou no jornal,
vamos ver aí minha gente, só a colega).
Diante do chamado da professora à participação dos demais alunos, uma outra
aluna vai de encontro à resposta da colega e afirma que o jornal apenas informa a
população e não assume nenhuma posição em relação àquilo que está sendo dito
83
(Aluna: DÁ informação à população). A professora, não aceitando a resposta da aluna,
tenta convencê-la do contrário; a aluna, entretanto, reluta em aceitar que os jornais
assumem um posicionamento ideológico ao divulgarem suas matérias (Professora: tá
bom, então se limita só a dar informação, mas eles também tomam parte dessa
informação ou não? / Aluna: NÃO / Professora: jornal? / Aluna: ele só faz escrever lá
pra gente lê, mas nenhum coloca o nome lá em baixo (xxx) / Professora: nenhuma
vez eles dão o ponto de vista deles lá? / Aluna: não).
A fala seguinte dessa aluna nos mostra o porquê dela não concordar com a
não imparcialidade dos jornais: ela simplesmente não lê jornais, não tem acesso a
eles: Aluna: eu não gosto de ler jornal. Após essa aluna assumir que não lê jornais
outros dois alunos também o fazem: Aluna: eu não gosto de ler jornal / Aluno: [eu não
gosto de ler também]. As falas desses alunos nos mostram que seria um empecilho à
aula continuar a discussão acerca da não-imparcialidade dos jornais, tendo em vista
que eles não têm contato com esse meio de comunicação impresso. Mais uma vez, o
conhecimento de mundo dos alunos determina a condução da aula. Percebendo essa
lacuna, a professora apela para um meio de comunicação mais comum aos discentes:
a televisão: Professora: mas nunca assistiram um jornal de televisão? já está no
tempo, viu.
Notamos que os alunos estão muito dispersos, conversam entre si e
demonstram não estarem interessados na discussão iniciada pela professora. Por
mais que ela tente convencê-los de que os jornais não são imparciais, eles não
conseguem perceber isso. Analisemos então mais detalhadamente essa situação de
sala de aula: como esses alunos conseguiriam participar de uma discussão acerca de
uma questão que eles desconhecem? Será que eles sabem o que é “assumir uma
posição”, temática central da unidade em torno da qual estão esses textos e gêneros
no momento discutidos em sala de aula? A dispersão dos alunos nos leva a crer que
eles, de fato, desconhecem o significado do que é assumir uma posição. Diante da
dificuldade dos alunos em perceber e compreender a questão da não imparcialidade
dos jornais, a professora simplesmente finaliza a questão dando a sua resposta final à
turma: Professora: ASSUMEM SIM a posição deles (xxx).
Dando continuidade à aula, a professora rapidamente passa a falar dos dois
textos que dão continuidade à unidade 8. Esses dois textos, respectivamente, “Multa
contra a dengue” (Estado de São Paulo) e “À deriva” (O Globo) (ver Anexo 03), tratam
da mesma temática: a epidemia de dengue ocorrida no Brasil em 2002 e as ações que
foram e/ou não foram tomadas para evitar que essa epidemia se alastrasse ainda mais.
84
Esses textos são, na verdade, dois editoriais que vêm corroborar com a idéia central
da unidade, “assumir uma posição”, idéia esta que, como vimos, não foi
insistentemente discutida pela docente no momento anterior dessa mesma aula.
Vejamos então como ela discutiu esses textos em sala de aula:
(...) Professora: (...) nós vamos ver aqui dois textos de jornais, é um assunto que já vem há muito tempo no nosso país, o povo falando, sobre DENGUE, né? a luta contra a dengue, que hoje em dia já tá quase extinto mas não é combatido totalmente, então vamo ver isso aí “multa contra a dengue” ((a professora lê o título do texto da página 136)) vamos todos fazer a leitura né? Aluna: eu vi um bocado de gente indo nas casa botar aquele coisa nos pote eu não sei o que é lá que eles botam, um remédio que eles bota e vê se precisa botar, eu vi Professora: eles sempre estão né, nas casas, ENTÃO, vejamos, nós temos um texto aí, um texto jornalístico, que vocês tão achando ENORME pra ler? Alunos: é Professora: tá ENORME Aluna: a gente já leu maior do que esse Professora: [pra que não fique assim tão extenso], os meninos lêem um parágrafo, e as meninas lêem outro parágrafo, AGORA, quando não estiver lendo, ACOMPANHE silenciosamente, não é pra ficar conversando não, eu vou ler o título aí os homens começam no primeiro parágrafo, agora LER, LENDO com vontade viu ((os alunos fazem uma leitura oral do texto da página 136)) ((Após a leitura do texto, a professora inicia a discussão do mesmo com os alunos)) Professora: ele assumiu alguma posição a respeito? Aluna: assumiu Professora: quem mais acha que assumiu ou não? Então, vejamos, luta contra a dengue ((título do texto)), esse título tem a ver com esse texto? Aluna: LÓgico Professora: de quê tá falando esse texto? Aluna: tá falando da dengue Professora: ele tá falando da DENGUE, da multa contra a dengue, então veja, aqui é uma reportagem jornalística, em que o jornal noticia um fato, né isso? que é a notícia, sobre o quê? Aluna: a dengue, a luta contra a dengue Professora: [a dengue, né]? e, em seguida, você pode olhar que ele tá assumindo uma posição quando ele começa a dizer que, já é necessário, ((a professora lê uma parte do texto)) “em algumas cidades do interior de São Paulo já definiram critérios de fiscalização e multa para quem permitir criadouro do mosquito nas propriedades”, então é aí quando ele vai começar a tomar, né, uma posição, assumir uma posição, porque os jornais, além de dar a reportagem eles assumem uma posição, nós vamos ver isso em dois textos, nós temos aqui “multa contra a dengue” e... Alunas: “à deriva” (...)
85
Observamos na fala inicial da professora que ela antes de pedir aos alunos que
observem os dois textos para terem um contato inicial com a sua temática, ela logo
anuncia a temática dos dois textos: Professora: (...) nós vamos ver aqui dois textos de
jornais, é um assunto que já vem há muito tempo no nosso país, o povo falando, sobre
DENGUE, né? a luta contra a dengue, que hoje em dia já tá quase extinto mas não é
combatido totalmente, então vamo ver isso aí “multa contra a dengue” ((a professora lê
o título do texto da página 136)) vamos todos fazer a leitura né?.
Esse momento inicial de contato dos alunos com os textos nos remete à leitura
teórica de Kleiman (2004a), quando esta afirma a importância de estabelecer objetivos
e criar expectativas para a leitura de um texto. E uma das formas de criar expectativas
num leitor em relação a um texto que será lido é levantar hipóteses acerca da temática
desse texto. A leitura e interpretação do título dos textos é uma forma de criar
expectativas no leitor e de fazê-lo levantar hipóteses acerca do tema do texto.
Segundo Kleiman (op. cit.), o levantamento de hipóteses deve servir para que o leitor,
à medida que vai lendo o texto, confirme ou refute as hipóteses anteriormente
levantadas. Como vemos, a professora não passa por esse caminho inicial para
chegar ao texto e à sua temática; ela apenas anuncia a temática e pede para que os
alunos leiam o primeiro texto, “multa contra a dengue”.
Na continuação, constatamos que uma aluna traz o seu conhecimento de
mundo sobre a dengue para a discussão do tema em sala de aula: Aluna: eu vi um
bocado de gente indo nas casa botar aquele coisa nos pote eu não o que é lá que eles
botam, um remédio que eles bota e vê se precisa botar, eu vi. A professora, em
seguida, organiza a maneira como o texto deve ser lido: Professora: [pra que não
fique assim tão extenso], os meninos lêem um parágrafo, e as meninas lêem outro
parágrafo, AGORA, quando não estiver lendo, ACOMPANHE silenciosamente, não é
pra ficar conversando não, eu vou ler o título aí os homens começam no primeiro
parágrafo, agora LER, LENDO com vontade viu. Novamente vemos que a professora
utiliza a prática da leitura oral em sala de aula. Dessa vez, o primeiro contato dos
alunos com o texto vai se realizar através da leitura oral. Trata-se de um editorial, um
texto extenso e mais complexo, com uma linguagem mais formal se comparado aos
demais textos lidos em sala até esse momento da aula (uma tira e duas manchetes de
jornal), fato que, provavelmente, vai trazer mais dificuldade de interpretação para os
alunos. Se levarmos ainda em consideração que eles não têm ou têm acesso restrito a
jornais escritos, provavelmente haverá dificuldade para ler e compreender esses
editoriais.
86
Após a leitura em voz alta realizada pelos alunos, a professora faz um primeiro
questionamento a respeito do texto: Professora: ele assumiu alguma posição a
respeito? Apenas uma aluna responde: Aluna: assumiu. A professora mais uma vez
repete a pergunta: Professora: quem mais acha que assumiu ou não?. Os alunos não
respondem, um fato que, possivelmente, está relacionado à dificuldade de
compreensão textual por eles sentida. A professora percebe que os alunos não irão
responder o seu questionamento e muda a pergunta: Professora: de quê tá falando
esse texto?, e recebe a resposta de uma aluna: Aluna: tá falando da dengue. A
docente aceita essa resposta e acrescenta outras informações acerca do conteúdo
textual: Professora: ele tá falando da DENGUE, da multa contra a dengue, então veja,
aqui é uma reportagem jornalística, em que o jornal noticia um fato, né isso? que é a
notícia, sobre o quê? Aluna: a dengue, a luta contra a dengue.
Esse é um momento da fala da professora que merece destaque na nossa
análise, pois aqui constatamos que ela confunde vários gêneros textuais. Notemos
que ela classifica o texto lido como reportagem jornalística e como notícia, e, no
entanto, não se trata de nenhum desses gêneros, mas sim, de um de um editorial.
Essa fala da professora nos demonstra que ela provavelmente desconhece a teoria de
gêneros textuais ou conhece tal teoria, mas não faz uso de suas contribuições em sala
de aula. Esse trecho também nos ajuda a compreender a maneira como os demais
textos foram trabalhados em sala de aula. Apenas o conteúdo temático destes foi
abordado; estilo e estrutura composicional não foram discutidos. Possivelmente, se a
professora conhecesse a teoria de gêneros textuais, esses outros aspectos
constituintes dos gêneros teriam sido devidamente elucidados nas aulas de leitura.
Continuando a aula, a professora retoma a discussão acerca da não
imparcialidade dos jornais: Professora: [a dengue, né]? e, em seguida, você pode
olhar que ele tá assumindo uma posição quando ele começa a dizer que, já é
necessário, ((a professora lê uma parte do texto)) “em algumas cidades do interior de
São Paulo já definiram critérios de fiscalização e multa para quem permitir criadouro
do mosquito nas propriedades”, então é aí quando ele vai começar a tomar, né, uma
posição, assumir uma posição, porque os jornais, além de dar a reportagem eles
assumem uma posição, nós vamos ver isso em dois textos, nós temos aqui “multa
contra a dengue” e... / Alunas: “à deriva”. Nesse trecho da aula, notamos que a
professora além de retomar a discussão acerca da não imparcialidade dos jornais
também retoma alguns aspectos do texto referentes ao seu conteúdo temático. Mais
87
uma vez, a professora confunde os gêneros e denomina o editorial em questão de
reportagem.
Um outro aspecto que nos desperta o interesse nesse trecho da aula é a rápida
passagem da professora pelo texto. Após esse momento da aula acima transcrito, a
docente já inicia a discussão do texto seguinte denominado “À deriva”. É importante
salientar que os alunos fizeram apenas uma leitura oral do texto e já se iniciou uma
discussão sobre ele. E percebemos que são raras as falas dos alunos nesse trecho da
aula, justamente porque é bastante provável que eles não tenham compreendido o
texto a ponto de se sentirem seguros para fazerem parte de uma discussão em sala
de aula. Não estando seguros, a interpretação que a professora faz do texto é a única
existente e a única que prevalece. A construção de sentidos que prevalece em sala de
aula é a da docente. Quanto aos alunos, não sabemos se eles construíram algum
sentido do texto; se construíram, que sentido foi esse, porque suas falas não
aparecem na aula. Acreditamos, portanto, que eles estão simplesmente aceitando os
sentidos construídos pela professora.
Constatamos até aqui que os textos em sala de aula vêm sendo tratados de
maneira bastante superficial. A professora, provavelmente por não ter conhecimento
teórico sobre gêneros textuais, também não aborda os aspectos essenciais dos
gêneros que estão sendo apresentados pelo livro didático. Além disso, os alunos
desconhecem o suporte (jornal) no qual esses textos (a tira, as manchetes e os
editoriais) estão inseridos. Todos esses aspectos envolvidos deságuam na dificuldade
de construção de sentidos em sala de aula, e como conseqüência, prevalece sempre a
voz da professora. Isso é muito evidente principalmente durante a discussão desse
primeiro editorial, “Multa contra a dengue”. São raros os momentos de fala dos alunos
e todas essas falas estão diretamente relacionadas ao seu conhecimento de mundo.
Ou seja, não conseguimos visualizar momentos da aula em que a esse conhecimento
de mundo que os alunos já têm seja acrescentado algum conhecimento extra, advindo
da aula de língua materna. Não há discussão acerca da estrutura dos textos e o
conteúdo textual não é suficientemente abordado em sala de aula. Cabe-nos então
fazermo-nos uma pergunta: qual o objetivo dessas aulas de língua materna?
Inicialmente deveria ser uma aula de leitura e interpretação de textos, mas isto
realmente está acontecendo? Que sentidos estão sendo construídos nessa aula? Qual
a função desses textos? Eles parecem apenas servir de base para uma discussão de
seus conteúdos temáticos.
88
Dando prosseguimento à aula e à nossa análise, segue a discussão do texto
seguinte, um outro editorial denominado “À deriva”.
(...) Professora: o que é À DERIVA hein? Aluna: sei lá Aluna: não tenho a mínima idéia Professora: vocês já viram algum barco indo para o mar? Aluna: ah eu sei Professora: estão à deriva Aluna: tá flutuANndo Professora: tá flutuando? Aluna: SOLTO, tá solto professora Professora: solto, agora solto de que maneira? Aluna: sem destino Professora: exatamente, sem destino né? indo pra qualquer lugar, vocês concordam que à deriva é sem destino? Aluna: uma dúvida professora, uma dúvida, uma DÚVIDA, o mar tem fim? ((a professora não atende a aluna de imediato)) Professora: ai meu deus do céu Aluna: eu perguntei e todo mundo disse que não, mas quando eu vejo, vejo LÁ no final Professora: você vê o final do HOriZONte, mas do mar não ((a discussão sobre esse assunto continua, mas a professora retoma o assunto do texto)) então gente, à deriva é o que Sandra explicou, né, à deriva é quando você está sem destino, né isso, sem saber o que vai fazer, perdido, então um barco à deriva é um barco que tá no mar sem saber direito pra onde vai Aluna: [sem destino] (...)
Observamos, a partir desse trecho, que a professora inicia a discussão do texto
antes mesmo de uma primeira leitura completa do mesmo, chamando a atenção dos
alunos para o título (Professora: o que é À DERIVA hein? / Aluna: sei lá / Aluna: não
tenho a mínima idéia). Inicialmente a professora verifica o conhecimento de mundo
dos alunos acerca do significado da expressão “à deriva”; tendo visto que eles a
desconhecem, ela lança uma pergunta que os conduz à interpretação da expressão:
Professora: vocês já viram algum barco indo para o mar?. Percebemos, então, que o
trabalho que ela faz com esse texto se inicia de maneira diferente daquele realizado
com o texto anterior, no qual ela já iniciou tratando do conteúdo temático do texto
(dengue); não houve um levantamento de hipóteses, anterior a uma primeira leitura,
sobre o assunto do qual poderia tratar o texto ou sobre o significado do título (“Multa
contra a dengue”).
Nesse texto, entretanto, a professora realiza essa discussão inicial sobre o
título e desperta os alunos para participarem da aula. Eles respondem à sua pergunta
89
(Aluna: ah eu sei / Aluna: tá flutuANndo). A professora, não obtendo a resposta
esperada, lança um novo questionamento (Professora: tá flutuando?) e obtém uma
outra resposta que mais se aproxima do que ela quer ouvir dos alunos (Aluna: SOLTO,
tá solto professora). Novamente, ela lança um novo questionamento (Professora:
solto, agora solto de que maneira?), até que uma aluna responde o esperado (Aluna:
sem destino). Como podemos observar, a professora, a partir do conhecimento de
mundo dos alunos, vai construindo o sentido do título do texto juntamente com eles.
Dessa forma, ela aproveita as falas dos alunos em sala de aula e vai conduzindo a
construção do sentido a partir delas. Notamos também que ela, mesmo aproveitando
a fala dos alunos, os conduz a chegarem no sentido que ela almeja que eles cheguem,
tanto que, quando uma aluna diz que um barco à deriva é um barco sem destino, a
docente utiliza a expressão “exatamente” em concordância com a fala da aluna
(Professora: exatamente, sem destino né? indo pra qualquer lugar, vocês concordam
que à deriva é sem destino?). Desse modo, a docente vai conduzindo os alunos a
construírem o sentido que ela quer que eles construam e o uso da expressão
“exatamente” na sua fala nos faz perceber que a aluna deu a resposta pretendida pela
professora, ou seja, construiu o mesmo sentido que ela.
Essa questão da construção do sentido do título é retomada pela professora
para finalizar a discussão inicial sobre o texto, e para tanto, ela se utiliza do sentido
construído pela aluna (Professora: (...) então gente, à deriva é o que Sandra explicou,
né, à deriva é quando você está sem destino, né isso, sem saber o que vai fazer,
perdido, então um barco à deriva é um barco que tá no mar sem saber direito pra onde
vai). Nesse momento, a professora finaliza a discussão inicial sobre o título e passa
adiante na discussão do texto pedindo aos alunos que realizem uma primeira leitura
do texto.
(...) Professora: vamos fazer a leitura desse segundo texto, “à deriva”, nesse as meninas iniciam, depois vocês ((novamente, leitura oral, um parágrafo é lido pelas meninas, o outro pelos meninos. As meninas iniciam a leitura oral do texto. A professora vai dando orientações sobre as pausas referentes à pontuação do texto. Após a leitura do texto, a professora pergunta aos alunos)) vocês entenderam o texto “à deriva”? sim ou não? Alunos: não Aluna: não entendi nada Professora: então todo mundo vai fazer uma leitura silenciosa, aí depois a gente debate Aluna: [uma leitura silenciosa, é, é muito melhor] Aluna: os dois não, só um né?
90
Professora: só “à deriva” ((os alunos fazem uma leitura silenciosa. Após a leitura, a professora retoma a discussão do texto)) o que à deriva tem e ver com o texto? Aluna: é como se fosse Titanic Aluna: porque a dengue está se espalhando Professora: a dengue está se espalhando SEM.... Alunas: SEM CONTROLE Professora: sem controle, exatamente Alunas: [ehhhhhhhhh] ((as alunas vibram por terem conseguido compreender o sentido do título do texto)) (...)
Notamos que, novamente, a professora pede para os alunos realizarem uma
leitura oral do texto (Professora: vamos fazer a leitura desse segundo texto, “à deriva”,
nesse as meninas iniciam, depois vocês (...) vocês entenderam o texto “à deriva”? sim
ou não?). Após essa leitura, a professora pergunta se os alunos compreenderam o
texto, e eles respondem que não conseguiram compreendê-lo (Alunos: não / Aluna:
não entendi nada). Mais uma vez, a leitura oral não parece ser a mais apropriada para
a compreensão e familiarização dos alunos com o texto escrito. Diante de tal
dificuldade, a professora propõe uma segunda leitura, agora silenciosa e individual
para depois iniciar um debate sobre o texto (Professora: então todo mundo vai fazer
uma leitura silenciosa, aí depois a gente debate). Interessante porque, ao propor uma
leitura silenciosa, uma aluna afirma ser bem mais interessante essa forma de leitura
do que uma leitura oral, fato que vai confirmando a nossa hipótese de dificuldade de
compreensão dos alunos quando estão diante da leitura oral de um texto (Aluna: [uma
leitura silenciosa, é, é muito melhor]).
Os alunos fazem a leitura silenciosa e logo após a professora inicia os
questionamentos sobre o texto (Professora: (...) o que à deriva tem e ver com o
texto?). Esse trecho da aula é interessante, pois a professora retoma a construção do
sentido do título pedindo para que os alunos o relacionem ao conteúdo temático do
texto. Ou seja, é um momento de confirmar ou refutar a construção de sentido
anteriormente realizada, é hora de verificar o porquê de o texto ter sido denominado “À
deriva”.
Em seguida, os alunos começam a responder a pergunta da professora
(Aluna: é como se fosse Titanic / Aluna: porque a dengue está se espalhando). Como
vemos, os alunos parecem ter tido uma maior facilidade de compreensão do conteúdo
temático desse texto, e isso pode ser devido ao fato de a professora ter discutido
anteriormente o título do texto com eles. Uma aluna relaciona o título ao conteúdo
textual e fala no navio Titanic, citado no texto. Uma outra aluna faz de imediato a
91
leitura que parecia pretendida pela professora, e conseguimos perceber isto porque a
docente utiliza-se da fala dessa aluna para concluir a respeito da relação de sentido
entre o título e o conteúdo do texto (Professora: a dengue está se espalhando
SEM....); as alunas apenas complementam a fala da professora e a construção de
sentido por ela conduzido (Alunas: SEM CONTROLE / Professora: sem controle,
exatamente). Mais uma vez, a palavra “exatamente” aparece na fala da professora,
novamente confirmando que as alunas estão trilhando o mesmo caminho da
construção de sentido realizado por ela. Isto fica ainda mais evidente, quando a
reação das alunas é vibrar ao perceberem que conseguiram chegar onde a professora
queria que elas chegassem; as alunas comemoram ao perceber que deram a
“resposta certa”, a resposta que a professora queria escutar (Alunas: [ehhhhhhhhh]).
Nesse momento da aula, fica bastante evidente a importância que os alunos
atribuem à aceitação de suas falas por parte da professora. E notamos que essa
aceitação significa para os alunos que eles estão certos porque estão pensando do
mesmo jeito que ela. Esse fato nos mostra que, nessa sala de aula, a construção de
sentido por parte dos alunos parece estar comprometida devido ao fato de a docente
conduzir essa construção e fazer por onde os alunos aceitem-na. É como se eles não
tivessem voz além da voz dela, como se suas leituras e compreensões dos textos não
fossem válidas sem a aprovação dela que, naquela situação, é a única pessoa que
pode ou não aprovar respostas. Daí podemos compreender porque os alunos se
mantêm tão calados na maior parte dessa aula de leitura: eles provavelmente, ou têm
receio de serem censurados em suas interpretações, ou apenas esperam que a
professora construa a “leitura correta”.
Vejamos como continua essa aula:
(...) Professora: mais uma vez, POR FAVOR....o jornal aqui dá sua opinião? ele toma uma posição nesse segundo texto, ou não? Aluna: SIM Professora: ele faz até uma CRÍTICA, né, a respeito, ele fala aí de quem, diz o nome de uma pessoa, quem é a pessoa? Aluna: é:: Oa, Oa Professora: Oswaldo... Aluna: Oswaldo Cruz Professora: que Oswaldo Cruz já é falecido, né isso, há muito tempo, que foi quem criou o quê, Oswaldo Cruz, que diz o texto Aluna: a...a...a, como é que se diz? Aluna: a vacina Aluna: é, era isso que eu queria dizer Aluno: contra a febre amarela
92
Professora: que era uma epidemia da época, não é, e não existia controle, aí ele diz, será que é necessário trazer Oswaldo Cruz pra salvar a população? veja, ele faz até essa crítica, veja, o jornal chega a tal ponto que faz até essa crítica, TANTO que ele se envolve no conteúdo, ele assume essa posição... é::por que ele fala que se comporta como se navegasse no Titanic, por quê? que as autoridades se comportam como se navegassem no Titanic, por quê? (...)
Notamos que a professora retoma a questão anteriormente discutida acerca da
não-imparcialidade dos jornais (Professora: mais uma vez, POR FAVOR....o jornal
aqui dá sua opinião? ele toma uma posição nesse segundo texto, ou não). Diante da
resposta afirmativa da aluna (Aluna: SIM), a professora continua com a sua exposição
do texto. Entretanto, ao invés de pedir aos alunos que busquem exemplos no próprio
texto que evidenciem essa não-imparcialidade, ela mesma destaca um trecho do texto
que evidencia uma crítica (Professora: ele faz até uma CRÍTICA, né, à respeito, ele
fala aí de quem, diz o nome de uma pessoa, quem é a pessoa?). Este poderia ter sido
um momento interessante para avaliar se os alunos haviam compreendido a questão
da tomada de posição insistentemente discutida em outra parte desta mesma aula.
Mas a docente preferiu, ela mesma, destacar esse momento de tomada de posição
que se evidencia no texto.
A aula tem continuidade com o encaminhamento da professora para o
reconhecimento dos alunos de parte do conteúdo temático do texto (Aluna: é:: Oa, Ao
/ Professora: Oswaldo.../ Aluna: Oswaldo Cruz / Professora: que Oswaldo Cruz já é
falecido, né isso, há muito tempo, que foi quem criou o quê, Oswaldo Cruz, que diz o
texto / Aluna: a...a...a, como é que se diz? / Aluna: a vacina / Aluna: é, era isso que
eu queria dizer / Aluno: contra a febre amarela). A professora, a partir desse
reconhecimento do conteúdo temático por parte dos alunos, retoma a questão da não-
imparcialidade dos jornais (Professora: que era uma epidemia da época, não é, e não
existia controle, aí ele diz, será que é necessário trazer Oswaldo Cruz pra salvar a
população? veja, ele faz até essa crítica, veja, o jornal chega a tal ponto que faz até
essa crítica, TANTO que ele se envolve no conteúdo, ele assume essa posição...). A
professora identifica que o jornal assume uma posição diante do que escreve, mas ela
não esclarece aos alunos o que ou quem o jornal está criticando. Dessa forma, a
discussão iniciada acerca do conteúdo textual se restringe a tratar de questões que
não adentram de fato na temática do texto, que é o descaso das autoridades diante da
epidemia de dengue no Estado do Rio de Janeiro. Notamos ainda que a professora
93
está constantemente mantendo a condução das falas, da interpretação do texto e,
conseqüentemente, da construção dos sentidos.
A fala da docente continua e agora ela lança outro questionamento aos alunos,
mais uma vez relativo ao conteúdo temático do texto (Professora: (...) é:: por que ele
fala que se comporta como se navegasse no Titanic, por quê? que as autoridades se
comportam como se navegassem no Titanic, por quê?). Essa pergunta pode conduzir
os alunos a refletirem sobre o conteúdo textual, fazendo-os perceber a questão central
do texto, que é a crítica às autoridades cariocas diante do rápido crescimento dos
casos de dengue no Estado, e, conseqüentemente, levando-os a construírem sentidos
para o texto. Vejamos como os alunos respondem a essa questão e como a aula tem
continuidade a partir dessas respostas:
(...) Aluna: eu acho que elas saem andado, como é Aluno: Titanic num foi aquele que afundou? Professora: alguém conhece a história do Titanic? Alunos: ((todos falam ao mesmo tempo)) (xxx) Professora: o que foi que aconteceu com o Titanic? Aluno: bateu num iceberg e afundou Professora: e, lá no barco existia VÁRIAS pessoas e poucos botes salva-vidas, quando eles iam saindo lá, no dia da...do Aluna: [acontecimento] Professora: algumas pessoas falaram que os botes não tinha pra todas as pessoas porque eles diziam que nem deus afundaria este barco, então vejam, quando ele compara com o Titanic aqui, com a estória da gente porque as autoridades não estão se preocupando em acabar com o foco Aluna: da dengue (...)
Constatamos que os alunos buscam seus conhecimentos de mundo para
iniciarem uma discussão sobre o navio Titanic, tema este levantado pela professora
em sala de aula (Aluno: Titanic num foi aquele que afundou?). Ela também tenta
reconhecer o conhecimento de mundo dos alunos sobre esse tema para iniciar uma
discussão acerca de questões referentes ao texto (Professora: alguém conhece a
história do Titanic? / Professora: o que foi que aconteceu com o Titanic?). Um aluno
responde os questionamentos da professora (Aluno: bateu num iceberg e afundou) e
ela retoma explicações sobre o mesmo tema, relacionando a história do naufrágio do
Titanic ao conteúdo temático do texto em questão (Professora: e, lá no barco existia
VÁRIAS pessoas e poucos botes salva-vidas, quando eles iam saindo lá, no dia
94
da...do / Professora: algumas pessoas falaram que os botes não tinha pra todas as
pessoas porque eles diziam que nem deus afundaria este barco, então vejam, quando
ele compara com o Titanic aqui, com a estória da gente porque as autoridades não
estão se preocupando em acabar com o foco).
Percebemos que, em mais uma situação de leitura em sala de aula, a
professora constrói o sentido do texto, e é um sentido interessante, embora outros
também sejam possíveis. Analisando a sua fala e o texto em questão (“À deriva”),
percebemos que ela constrói o seguinte sentido: da mesma forma como as
autoridades do Titanic não estavam interessadas na segurança dos passageiros, as
autoridades brasileiras também não estão interessadas em resolver ou amenizar o
problema da epidemia de dengue. Entretanto, ao lermos o texto, construímos um outro
sentido, também permitido pelo texto: as autoridades comportam-se como se
navegassem no Titanic, ou seja, fingem que nada de grave está acontecendo, muito
embora saibam que o navio está afundando.
Como observamos nesse exemplo, os vazios possibilitam a construção de mais
de um sentido para esse texto, fato que, novamente observamos à luz da teoria do
tema e horizonte, de Iser (1979): no momento em que a professora construiu um
sentido para aquele trecho do texto, esse sentido passou a ser tema, ou seja, a sua
interpretação daquele trecho. O fato de ela ter construído esse sentido, entretanto, não
impossibilita a existência de outros sentidos também possíveis para o mesmo trecho.
Esses demais sentidos não percebidos pela docente são os horizontes, ou seja, as
outras leituras possíveis para aquele trecho do texto e que não foram percebidas por
ela naquele momento. Já o sentido por nós construído e possível de acordo com o
conteúdo textual, passou a ser o nosso tema, enquanto que o sentido por ela
construído passou a ser horizonte a partir da leitura que realizamos.
A grande questão aqui, entretanto, é: os alunos acompanharam a construção
desse sentido realizado pela professora? Será que eles têm consciência de que um
mesmo texto pode permitir a construção de vários sentidos? Na verdade, acreditamos
que, assim como vem sendo na maioria das situações de leitura de texto nessa sala
de aula, a professora não permitiu que os alunos construíssem sentidos. A voz era só
dela; ela dava todas as explicações e construía todos os sentidos. Cabe-nos então a
pergunta: por que ela não incentivou os alunos a construírem sentidos para o texto ao
invés de entregar-lhes o sentido já pronto e acabado? A atitude dos alunos de calar e
esperar pode ser um reflexo dessa atitude da professora de fazer as leituras e dar as
“respostas certas e prontas” aos alunos, fato que restringe a participação ativa destes
95
inibindo seus pensamentos e a sua capacidade de analisar criticamente o que está
sendo lido, tanto dentro quanto fora de sala de aula.
Vejamos então como a professora dá continuidade à aula.
(...) Professora: da dengue né? aí é por isso que diz que a população está afundando igual ao Titanic, porque nós sabemos que a dengue realmente mata, né isso? a dengue só atinge as pessoas de classe baixa? segundo o texto? Aluna: NÃO Professora: por que? Aluna: atinge as pessoas (xxx) Professora: de classe alta também, aí aqui tem o depoimento de UMA cantora, né isso? ela é quem? Aluna: JOYCE Professora: o que é que ela diz? Alunas: ((lendo o texto)) “estão brincando com as nossas vidas” Professora: quem é que estão brincando com as vidas? Alunos: aedes aegypti Alunas: [as autoridades] Professora: o aedes aegypti ou as autoridades? Alunas: as autoridades Aluna: porque não dá um ponto final nesse aedes aegypti (...)
Observamos que, assim como acontece em outros momentos, em grande parte
desse fragmento da aula, professora e alunos discutem acerca do conteúdo temático
do texto (Professora: (...) a dengue só atinge as pessoas de classe baixa? segundo o
texto? / Professora: de classe alta também, aí aqui tem o depoimento de UMA
cantora, né isso? ela é quem? / Aluna: JOYCE / Professora: o que é que ela diz? /
Alunas: ((lendo o texto)) “estão brincando com as nossas vidas” / Professora: quem é
que estão brincando com as vidas? / Alunos: aedes aegypti / Alunas: [as autoridades]
/ Professora: o aedes aegypti ou as autoridades? / Alunas: as autoridades).
Entretanto, nos interessa analisar o primeiro momento desse fragmento da aula,
no qual a professora constrói um outro sentido relacionado ao trecho do texto em que
o navio Titanic é citado: Professora: (...) aí é por isso que diz que a população está
afundando igual ao Titanic, porque nós sabemos que a dengue realmente mata, né
isso? a dengue só atinge as pessoas de classe baixa? segundo o texto?. Segundo a
leitura da professora, a população está afundando como afundou o navio Titanic, isto
porque as autoridades não estão preocupadas em tomar atitudes que pelo menos
96
amenizem a disseminação da dengue no Estado do Rio de Janeiro. Vejamos os
parágrafos do texto onde aparece a citação ao Titanic:
O que fazem as autoridades nesse momento? Brigam, como vinham brigando desde o primeiro sinal da epidemia. (...) Comportam-se como se navegassem no Titanic, o transatlântico indestrutível tragado pelo mar. É como se nada de importante estivesse acontecendo. A comparação só não é perfeita porque, no Titanic, havia pelo menos uma pessoa na ponte de comando que conhecia a dimensão da tragédia – o comandante (...). (p. 137 – texto completo, vide Anexo 03).
Como podemos perceber, o trecho acima não afirma diretamente que a
população está afundando como se estivesse no Titanic, mas sim, que as autoridades
comportam-se como se estivessem navegando no Titanic. Como dissemos no nosso
capítulo teórico no qual abordamos as contribuições da Lingüística para os estudos
sobre leitura, de acordo com Kleiman (2004a), na concepção interacionista de língua,
o leitor deve desenvolver estratégias de processamento do texto para construir
sentidos durante a leitura, ou seja, ele deve utilizar-se dos elementos formais do texto
para construir esses sentidos. Segundo a autora, há alguns princípios que guiam as
estratégias cognitivas de leitura: o princípio da parcimônia, o princípio da canonicidade,
o princípio da coerência e o princípio da relevância. Nesse momento, vão nos
interessar os dois últimos princípios. O princípio da coerência nos diz que quando há
mais de uma interpretação possível para um texto, devemos optar por aquela que o
torna mais coerente. O princípio da relevância, por sua vez, nos diz que caso haja
informações conflitantes no texto devemos optar pela mais relevante para o desenrolar
do tema em questão.
De acordo com esses dois princípios, a interpretação realizada pela professora
seria questionada, pois em nenhum momento o texto afirma que é a população que
está afundando como afundou o Titanic. Entretanto, Kleiman (2004a) também afirma
que além do reconhecimento dos elementos formais do texto o conhecimento prévio
do leitor também é um auxiliar na construção dos sentidos dos textos. Tal
conhecimento é constituído por três outros conhecimentos: o lingüístico, o textual e o
conhecimento de mundo. Até então, tínhamos percebido que em vários momentos
dessa aula os alunos utilizam-se do conhecimento de mundo na construção dos
sentidos dos textos, mas vemos nesse trecho da aula que a professora também utiliza
97
o seu conhecimento de mundo para construir sentido. Quando ela afirma que “a
população está afundando igual ao Titanic”, não conseguimos perceber essa leitura
por ela realizada diretamente evidenciada nos elementos formais do texto. Entretanto,
ao analisarmos o sentido por ela construído a partir do seu conhecimento de mundo,
notamos que há sim uma possibilidade de construção desse sentido, pois todos nós
sabemos, de acordo com os nossos esquemas (conhecimentos socialmente
estabelecidos) que a população é a que mais sofre quando as autoridades não tomam
iniciativas para conter epidemias.
Esse fato ocorrido nessa aula nos evidencia o quanto é importante estarmos
atentos às leituras que os textos nos possibilitam, sejam essas leituras construídas ou
não a partir dos elementos formais do texto. Um outro aspecto importante desse
momento da aula é a percepção do quão complexo e delicado é o processo de
construção de sentidos, pois ele engloba aspectos que vão desde os relativos à língua
até os mais abstratos e cotidianos.
Vejamos então o desfecho dessa aula.
(...) Professora: nesse texto, tem algumas palavras que vocês não conhecem? quando ele fala nessa fumigação dos focos, o que é fumigação? vocês já viram algum carro da fumigação? Aluna: é o carro fumacê é? Professora: é o carro fumacê, aquele ali chama fumigação, não é o carro não, é aquele VAPOR (xxx) então vejamos, ((a professora lê uma pergunta lançada pelo livro didático, página 137, aos alunos)) “o assunto abordado pelos dois textos despertou seu interesse ou você pensa que diz respeito apenas aos adultos?” Alunas: despertou interesse Aluna: não, é Professora: diz respeito apenas aos adultos ou Aluna: [não, a gente também] Professora: por que? Aluna: o título é interessante Aluna: aí, ele mostra, dá uma curiosidade, eu não sabia o que era à deriva Professora: exatamente, olha o que Rafael disse aqui oh, a dengue atinge adultos e crianças, portanto, é de interesse de todos nós, vocês gostam, vocês dizem que não lêem jornais, fica até difícil, mas esses assuntos tipo dengue, cólera, vocês se interessam assim de ler alguma coisa, procurar saber como é? Aluna: eu sim Professora: já? Aluna: teve uma época que esse povo da SUCAN, quando eles vão nas casa eles entrega os folheto pra mostrar como é explicando como a gente deve ter cuidado não deixar a água parada Professora: os meninos, vocês já leram alguma coisa sobre dengue?
98
Alunos: ((permanecem calados; um aluno fala que já teve dengue)) Professora: Anderson, você já teve? como foi a experiência? Aluno: (xxx) Professora: além de Anderson alguém mais aqui já foi picado? Aluna: eu não, eu já vi gente que foi picado, mas eu não Professora: pronto, mas algum comentário? Alunos: ((muitos falam ao mesmo tempo))
Constatamos, nas primeiras falas da professora nesse trecho da aula, que ela
começa a questionar os alunos acerca do significado dos elementos lingüísticos
presentes no texto “À deriva”, e, mais uma vez, os alunos relacionam o conteúdo
textual ao seu conhecimento de mundo buscando o reconhecimento dos significados
desses elementos (Professora: nesse texto, tem algumas palavras que vocês não
conhecem? quando ele fala nessa fumigação dos focos, o que é fumigação? vocês já
viram algum carro da fumigação? / Aluna: é o carro fumacê é? / Professora: é o carro
fumacê, aquele ali chama fumigação, não é o carro não, é aquele VAPOR (xxx) (...)).
A docente inicia então o fechamento da discussão sobre o tema “dengue”
abordado pelos dois textos iniciais da unidade 8, “Multa contra a dengue” e “À deriva”.
Para tanto, lê em sala de aula a pergunta lançada pelo livro didático acerca desse
tema: Professora: (...) então vejamos, ((a professora lê uma pergunta lançada pelo
livro didático, página 137, aos alunos)) “o assunto abordado pelos dois textos
despertou seu interesse ou você pensa que diz respeito apenas aos adultos?”.
Algumas alunas respondem oralmente a questão colocada pelo livro didático (Alunas:
despertou interesse / Professora: diz respeito apenas aos adultos ou/ Aluna: [não, a
gente também]). A professora pergunta porque esses dois textos despertaram o
interesse dos alunos, e duas alunas respondem que sentiram interesse no título do
texto “À deriva”: Professora: por que? / Aluna: o título é interessante / Aluna: aí, ele
mostra, dá uma curiosidade, eu não sabia o que era à deriva.
Esse é um ponto interessante para a nossa análise. Vejamos que a pergunta
do livro didático direciona-se aos conteúdos dos dois textos trabalhados na unidade 08,
no entanto, as alunas só fazem referência a um deles, “À deriva”. Um outro aspecto
interessante das falas dessas alunas é o fato de elas comentarem acerca do título do
texto “À deriva” e não sobre o conteúdo nele tratado. Quando observamos
detalhadamente o desenrolar dessa aula, notamos que o primeiro texto foi
rapidamente lido e discutido pela professora. Já o segundo texto foi mais discutido em
sala de aula e essa discussão foi bastante voltada ao título e sua relação com o
conteúdo textual. E a fala das alunas aborda exatamente o significado desse título, ou
99
seja, trata provavelmente da única questão referente aos dois textos que foi de fato
trabalhada pela docente e compreendida pelos alunos durante essa aula. Isso nos
mostra que, quando discutimos algum aspecto de qualquer texto em sala de aula,
devemos fazê-lo de maneira bastante aprofundada e detalhada. Não podemos
esquecer que a grande maioria dos nossos alunos tem pouco contato com textos
escritos e não podemos considerar que esses alunos terão a mesma percepção que
nós podemos ter desses textos.
Na continuação da aula, um aluno responde a pergunta lançada pelo livro
didático, e a professora aproveita essa resposta para fazer comentários gerais acerca
do tema “dengue”, novamente procurando trazer para a discussão em sala de aula o
conhecimento de mundo dos alunos (Professora: exatamente, olha o que Rafael
disse aqui oh, a dengue atinge adultos e crianças, portanto, é de interesse de todos
nós, vocês gostam, vocês dizem que não lêem jornais, fica até difícil, mas esses
assuntos tipo dengue, cólera, vocês se interessam assim de ler alguma coisa, procurar
saber como é?). E, de fato, vemos que esses alunos já tinham algum conhecimento de
mundo sobre o tema anterior à leitura desses textos em sala de aula, pois uma aluna
afirma já ter visto alguns profissionais da saúde pública distribuindo folhetos
explicativos sobre como evitar a dengue (Aluna: teve uma época que esse povo da
SUCAN, quando eles vão nas casa eles entrega os folheto pra mostrar como é
explicando como a gente deve ter cuidado não deixar a água parada). Um outro aluno
da turma afirma que já teve a doença (Professora: Anderson, você já teve? como foi a
experiência?). E com essas discussões tendo por base o conhecimento de mundo dos
alunos a aula chega ao fim.
Acreditamos que esses dois textos foram propositalmente escolhidos pelas
autoras do livro didático para estarem nesse início da unidade pelo seguinte motivo: a
unidade 08 é denominada “Assumir uma posição”, e os dois editoriais que iniciam essa
unidade mostram posicionamentos bastante distintos diante do problema da epidemia
de dengue. O primeiro, “Multa contra a dengue”, publicado no jornal O Estado de São
Paulo, afirma que as autoridades do Estado estão buscando de todas as maneiras
conter a epidemia de dengue. O segundo editorial, “À deriva”, publicado no jornal O
Globo, afirma justamente o contrário, que as autoridades do Estado do Rio de Janeiro
não estão preocupadas em conter a rápida disseminação da doença. Esses dois
textos foram escritos de acordo com as características do gênero editorial, que se
caracteriza como sendo um gênero opinativo, geralmente escrito pelo redator chefe de
um jornal e/ou revista e que possui na sua estrutura e composição ponto de vista e
100
argumentos. Portanto, “assumir uma posição” nada mais é do que desenvolver um
determinado ponto de vista através da argumentação, e, evidentemente, o editorial é
um gênero que se caracteriza por constituir-se de muitas seqüências tipológicas
argumentativas. Ao mesmo tempo em que se caracteriza por ser um gênero
tipicamente argumentativo, o editorial circula em suportes que se pretendem
imparciais: os jornais e as revistas. Dessa forma, ao tratar da temática “assumir uma
posição” e expor dois editoriais, as autoras do livro didático pretendiam fazer com que
os alunos percebessem que os jornais e revistas não são tão imparciais quanto se
pretendem parecer.
Ao fim da análise do trabalho feito em sala de aula com esses dois editoriais,
nos cabe fazer a pergunta: será que os alunos conseguiram construir esse sentido
intencionado pelo livro didático? Pelos dados que analisamos, é bem provável que não,
pois, como vimos, a temática central da unidade 08 parece não ter sido amplamente
compreendida pelos discentes, e dos dois editoriais foram trabalhados de maneira
superficial apenas os seus conteúdos temáticos; estilo e estrutura composicional não
foram observados nem discutidos entre professora e alunos.
Ao fim das nossas análises referentes à essa aula da 7ª série, chegamos a
alguns aspectos relevantes para a nossa pesquisa que foram por nós observados e
que retomaremos mais detalhadamente nas nossas considerações finais. São eles:
1º) Identificamos, a partir da observação da prática de sala de aula da
professora, que a concepção de leitura que subjaz à sua prática está baseada numa
concepção estruturalista de língua e linguagem;
2º) Apenas o conteúdo temático dos textos foi discutido em sala de aula. Estilo
e estrutura composicional não foram abordados, e, dessa forma, não há um trabalho
com os gêneros textuais;
3º) As discussões em sala de aula em torno dos textos partem do e retornam
ao conhecimento de mundo dos alunos e parece não haver um acréscimo de
conhecimento para esses alunos a partir da leitura desses textos;
4º) A professora constrói os sentidos dos textos em sala de aula e restringe a
participação dos alunos nesse processo. Estes, por sua vez, também esperam que ela
forneça “a interpretação correta” do que foi lido;
5º) A complexidade do processo de construção de sentidos a partir da leitura
de textos em sala de aula. Como vimos, esse processo passa por vários momentos,
desde a observação dos elementos formais do texto até o conhecimento de mundo
dos sujeitos leitores;
101
6º) E, por fim, lançamos a pergunta: qual a função dos textos nas aulas de
língua materna?
E com essa pergunta, partimos para a análise de uma outra aula observada na
8ª série do Ensino Fundamental, na mesma escola e com a mesma professora.
3.3. A CONSTRUÇÃO DE SENTIDOS NA 8ª SÉRIE
Para iniciarmos nossa análise de dados referente à 8ª série, escolhemos
alguns trechos de uma aula na qual a professora leu e analisou um texto da unidade
07 do livro didático adotado pela escola para essa série, Ler, entender e criar, de
Maria das Graças Vieira e Regina Figueiredo. A unidade 7 desse livro traz como tema
central a Tecnologia: tudo ficou mais fácil?, e como texto base um editorial, retirado da
revista Educação, São Paulo, 2000 (Anexo 04).
Antes de iniciarmos a análise, é importante definirmos o gênero textual Editorial.
Como já demonstramos anteriormente, numa perspectiva bakhtiniana, os gêneros
caracterizam-se pela sua composição, conteúdo temático e estilo. Dessa forma, o
editorial é um texto opinativo, geralmente escrito pelo redator-chefe de um jornal e/ou
revista que possui na sua estrutura e composição ponto de vista e argumentos.
Quanto ao conteúdo temático, o editorial caracteriza-se por tratar de acontecimentos
de ordem política, econômica, social, histórica ou cultural. Quanto ao estilo, o editorial
apresenta linguagem formal, e, portanto, destinada a um público-alvo com um
conhecimento relativamente aprofundado sobre o tema tratado no gênero em questão.
No caso do editorial lido nessa aula, intitulado Vertigem, o conteúdo temático
trata das inúmeras inovações tecnológicas ocorridas entre o final do século XX e início
do século XXI, e destaca a Internet como a mais importante dessas inovações,
evidenciando a velocidade das mudanças sociais, culturais e econômicas advindas do
rápido crescimento da Rede mundial de computadores. O editorial destaca ainda que
o Brasil é um dos países que mais faz uso da Internet.
Diante da exposição das características que constituem o gênero editorial,
passemos à análise da aula. Para tanto, esta foi dividida em quatro momentos: 1)
Antes da leitura do texto: levantamento de dados acerca do tema tecnologia; 2)
Levantamento de hipóteses sobre o título do texto; 3) Durante a leitura oral do texto; e
4) Voltando ao título do texto.
Passemos então à análise do primeiro momento.
102
1º MOMENTO: Antes da leitura do texto: levantamento de dados acerca do tema
tecnologia
EXEMPLO I
Professora: vamos entrar hoje em uma nova unidade, né, que é tecnologia Aluna: OPA Professora: tecnologia...EI, por favor, o texto que tem aí tem a manchetezinha, né? ((Professora lendo um trecho do livro didático, p. 121)) “TECNOLOGIA: tudo ficou mais fácil?”, o que é que vocês acham?, respondam aí por favor Aluna: FICOU (...) Aluna: algumas coisas, o aparelho celular beneficia a gente MUIto, você pode falar com alguém que está distante, é:: a alta tecnologia é massa (...)
Como podemos observar no trecho acima, uma aluna participa mais
ativamente desse momento da aula e demonstra interesse pelo tema em questão.
Notamos que a professora inicia a aula anunciando o tema da unidade e vai
questionando os alunos acerca desse tema, trazendo à tona o conhecimento de
mundo destes (Professora: tecnologia...EI, por favor, o texto que tem aí tem a
manchetezinha, né? ((Professora lendo um trecho do livro didático, p. 121))
“TECNOLOGIA: tudo ficou mais fácil?”, o que é que vocês acham?, respondam aí por
favor). A aluna responde à pergunta da professora demonstrando o seu conhecimento
de mundo sobre o tema e exemplificando esse conhecimento através de alguns
aparelhos tecnológicos que facilitaram a vida moderna (Aluna: (...) algumas coisas, o
aparelho celular beneficia a gente MUIto, você pode falar com alguém que está
distante, é:: a alta tecnologia é massa). Fica evidente que o ponto de partida do
comentário da aluna é o seu conhecimento de mundo sobre o tema, pois ela fala do
aparelho celular, um aspecto do avanço tecnológico ao qual tanto ela quanto a maioria
dos alunos têm acesso e dele fazem uso.
Esse primeiro contato com o tema, anterior à leitura do texto propriamente dito,
é importante para que os alunos ativem os seus conhecimentos de mundo e possam ir
ao texto já com alguns esquemas de conhecimentos ativados, o que pode vir a facilitar
a leitura e compreensão do texto propriamente dito.
103
Na continuação da aula, a professora questiona os alunos sobre o título do
texto, Vertigem, e, mais uma vez, busca destes os seus conhecimentos de mundo
através do levantamento de hipóteses sobre o título do texto, fato que caracteriza o
segundo momento da nossa análise:
2º MOMENTO: Levantamento de hipóteses sobre o título do texto
EXEMPLO II
(...) Professora: nós temos AÍ... uma leitura, né isso? o título, OLHA, chama-se, VERTIGEM, vamos ver por que vertigem...o que é vertigem hein, gente? antes de ver o texto, o que é vertigem? quem já ouviu falar nessa palavra vertigem? Aluna: eu já, mas eu não sei o que é, é alguma coisa Professora: é alguma coisa, com certeza Aluno: é alguma coisa, é Professora: quem sabe o que significa? Aluna: se relaciona com ficção, assim..? é...tá falando... Aluno: imaginário...profecias Professora: vamos ler o texto Aluno: tem a ver com profecias? Professora: tem não, vamos ler o texto e a partir do contexto do texto vamos ver se a gente descobre o que é vertigem, certo? (...)
Constatamos, na primeira fala da professora, que ela desperta a atenção dos
alunos para o significado da palavra vertigem (Professora: o que é vertigem hein,
gente?), mais uma vez buscando o conhecimento de mundo dos alunos. Alguns deles
manifestam-se, mas afirmam não conhecerem o significado da palavra em questão
(Aluna: eu já, mas eu não sei o que é, é alguma coisa). Nesse momento, percebemos
que os alunos não demonstram ter conhecimento prévio acerca do significado da
palavra vertigem e levantam algumas hipóteses acerca de tal significado: Aluna: se
relaciona com ficção, assim..? é...tá falando...; Aluno: tem a ver com profecias?. Ao
ser questionada pelos alunos sobre o significado do título do texto, a professora
encaminha os alunos para a leitura do texto, entretanto, não deixa margem para que
eles confirmem ou abandonem suas hipóteses anteriores levantadas sobre o
significado da palavra vertigem, como percebemos na sua fala após o questionamento
do aluno: Professora: tem não, vamos ler o texto e a partir do contexto do texto
vamos ver se a gente descobre o que é vertigem, certo?. Vemos que a professora
104
quebra as expectativas dos alunos em relação à construção de sentidos antes da
leitura do texto.
Como notamos, até esse momento da análise, os alunos demonstraram ter
conhecimento de mundo sobre o tema em questão, mas não demonstraram ter
conhecimento lingüístico quando esbarraram no significado da palavra “vertigem”.
Segundo Kleiman (2004a), o conhecimento lingüístico é um dos componentes do
conhecimento prévio e um aspecto importante no processamento do texto, pois ele
permite que os leitores percebam que os textos são o resultado da interação entre
palavras e frases que formam um todo coerente. Ainda segundo a autora, os
conhecimentos lingüístico, de mundo e textual interagem e quando um deles
apresenta problemas que dificultam a compreensão textual, o(s) outro(s) é (são)
ativado(s). A ativação desses conhecimentos permite que o leitor faça inferências, ou
seja, que levante hipóteses sobre o conteúdo e estrutura textuais, confirmando-as ou
não durante a interação com o texto. Nesse trecho da aula, fica evidente que essa
ativação de conhecimentos ocorreu, pois no momento que os alunos perceberam não
conhecer o significado da palavra “vertigem”, eles começaram a levantar hipóteses
sobre o seu possível significado buscando-as no próprio texto (Aluno:
imaginário...profecias / Aluno: tem a ver com profecias?).
Essa é uma questão interessante nesse exemplo. Ao analisarmos as falas dos
alunos, vemos que eles foram buscar no texto a resposta para a pergunta da
professora sobre o significado da palavra vertigem. Ao observarmos o texto (Anexo
04), percebemos que ele se inicia da seguinte maneira:
O ano 2000 chegou sem confirmar as profecias cibernéticas dos livros e filmes de ficção científica, mas com uma boa dose de futurismo em tempo real: aos nossos olhos pululam inovações e conquistas tecnológicas que não conseguimos entender em toda a dimensão.
Percebemos que, logo nas primeiras linhas do texto, está a palavra “profecias”,
a mesma utilizada pelo aluno ao questionar a professora em relação ao significado do
título do texto (Aluno: imaginário...profecias / Aluno: tem a ver com profecias?). Ao
observarmos o início do texto, percebemos que, diante da pergunta da professora
sobre o significado da palavra vertigem, e diante da falta de conhecimento lingüístico
dos alunos acerca do significado de tal palavra, eles recorrem ao texto à procura de
105
informações que respondam ao questionamento da professora. Acreditamos que
despertar a curiosidade dos alunos é uma boa forma de provocá-los e conduzi-los à
leitura de textos. Entretanto, nesse exemplo, a curiosidade dos alunos foi tolhida pela
professora a partir do momento que ela rejeitou as hipóteses por eles levantadas
acerca do significado do título do editorial quando respondeu que o significado da
palavra “vertigem” não tinha nenhuma relação com “imaginário” e/ou “profecias”
(Professora: tem não (...)). Acreditamos que essa atitude da professora deve-se a
dois prováveis motivos: 1º) ela não permite que os alunos construam sentidos para os
textos sem que ela os tenha autorizado anteriormente; 2º) a docente pode não ter
planejado que, já nesse momento da aula, os alunos adentrassem no texto e
iniciassem a leitura. Quando se viu diante da “entrada” dos alunos no texto antes do
momento por ela previsto para que isso acontecesse, a professora partiu para o
terceiro momento da aula por nós analisado: durante a leitura oral do texto.
3º MOMENTO: DURANTE A LEITURA ORAL DO TEXTO
A primeira leitura oral do texto foi realizada por uma aluna da turma. Após essa
primeira leitura, a professora iniciou uma segunda leitura oral na qual ela mesma foi
conduzindo a discussão sobre o tema abordado no texto. Vejamos um trecho desse
momento da aula:
EXEMPLO III (...) Professora: ((após a leitura do primeiro período do texto)) quando nós assistimos filme no cinema, de ficção científica, o que o filme nos passa? Aluno: MENTIRA ((os alunos riem)) Professora: por que mentira? Aluno: avanço tecnológico Professora: avanço tecnológico, né? (...)
A professora inicia a discussão novamente buscando o conhecimento de
mundo dos alunos sobre o conteúdo temático, agora, mais especificamente sobre
filmes de ficção científica. Mais uma vez, assim como aconteceu na aula da 7ª série, a
discussão do texto gira em torno do seu conteúdo temático (Professora: ((após a
leitura do primeiro período do texto)) quando nós assistimos filme no cinema, de ficção
106
científica, o que o filme nos passa?). Como resposta ao questionamento da professora,
um aluno afirma: Aluno: MENTIRA. A professora, de imediato, questiona o aluno:
Professora: por que mentira?. E obtém como resposta: Aluno: avanço tecnológico,
resposta com a qual ela concorda e aceita: Professora: avanço tecnológico, né?. Ao
observarmos com mais atenção esse diálogo, percebemos que a professora não
espera do aluno a primeira resposta dada por ele. Ela espera, na verdade, a segunda
resposta do aluno, tanto que, ele, ao enunciá-la, recebe de imediato a aceitação por
parte da professora.
Mas, por que isso acontece?
Acreditamos que, após ler o início do texto, que trata dos livros e filmes de
ficção científica e dos avanços tecnológicos dos últimos tempos, a professora espera
que os alunos busquem, agora sim, no texto as respostas aos questionamentos por
ela realizados. A partir do momento que o aluno dá uma resposta “desautorizada” pelo
texto, a professora o conduz à resposta por ela esperada e legitimada. Ou seja, a
construção do sentido, realizada pelo aluno não foi aceita pela professora.
É interessante ressaltar que, mesmo tendo buscado o conhecimento de mundo
dos alunos no início da discussão, a professora não aceita a resposta do aluno que
reflete o seu conhecimento de mundo acerca dos filmes de ficção científica, mas
aceita a resposta dada e buscada por ele no texto. Podemos então fazer a seguinte
leitura: no exemplo III, a professora busca trazer à tona o conhecimento de mundo dos
alunos sobre o tema em questão. Entretanto, tal conhecimento não é aproveitado
como “porta de entrada” para a leitura do texto. Pelo contrário, a professora pede para
que os alunos busquem no texto as respostas por ela esperadas e autorizadas no e
pelo editorial. Em outras palavras: a professora não aproveita o conhecimento de
mundo dos alunos, pois não permite que, a partir dele, os alunos construam sentido
para o texto.
Não discordamos do procedimento de confirmar ou não no texto as leituras que
dele fazemos. Pelo contrário: defendemos que o texto possibilita algumas leituras e
outras não. Entretanto, a primeira fala do aluno no exemplo 03 (“MENTIRA”), se
observada mais atentamente, é sim autorizada pelo texto. Observemos novamente o
início do editorial:
O ano 2000 chegou sem confirmar as profecias cibernéticas dos livros e filmes de ficção científica, mas com uma boa dose de futurismo em tempo real: aos nossos olhos pululam inovações e
107
conquistas tecnológicas que não conseguimos entender em toda a dimensão.
Analisando esse trecho do editorial, vemos a afirmação de que as profecias
cibernéticas para o início do século XXI imaginadas pelos diretores dos filmes de
ficção científica não se confirmaram. Ou seja, essas profecias tornaram-se falácias,
que na linguagem do aluno traduziram-se em “mentira”. Lembramo-nos, nesse
momento, das palavras de Iser (1979) sobre o processo de construção dos sentidos
dos textos através do preenchimento dos vazios a partir da interação entre texto e
leitor. Segundo o teórico, interpretar um texto significa projetar algumas características
individuais no preenchimento dos vazios. Essa projeção pode ser prejudicial quando o
leitor interpreta um texto apenas a partir dessa projeção e esquece que esse texto tem
em si alguns sentidos pré-determinados. Para Iser, quando isso acontece, não há
interação entre texto e leitor, pois não há influência recíproca entre esses dois
constituintes essenciais do processo de leitura. Entretanto, como vimos nesse trecho
da aula, a projeção individual do aluno na interpretação do texto não prejudicou o
sentido pré-estabelecido no e pelo texto, mas, mesmo não tendo prejudicado esse
sentido, a leitura realizada pelo aluno não foi aceita pela professora.
Esse exemplo evidencia o quanto a fala dos alunos é desprezada em sala de
aula e o quanto essa fala é importante na construção dos sentidos dos textos, basta
que estejamos atentos a ela e as suas inúmeras possibilidades de leituras.
Após seguir dessa forma na leitura e discussão do conteúdo do texto, a
professora finalizou essa etapa do trabalho de compreensão textual voltando ao
significado do título do editorial, fato que caracteriza o quarto momento da nossa
análise.
4º MOMENTO: VOLTANDO AO TÍTULO DO TEXTO
EXEMPLO IV
(...) Professora: (...) por que vertigem hein, gente? vertigem é o que? vertigem é::algo passageiro que dá na vista da gente, passa bem rápido (xxx) por que vertigem hein? exatamente, a tecnologia cada dia mais avançada (xxx) Aluno: cada dia a tecnologia está avançando
108
Professora: vertigem é algo passageiro, né? Aluno: tinha o videocassete aí já tem o DVD, é um avanço, um avanço medonho né professora? tinha o trem, aí já tem trem bala ((muitas vozes sobrepostas)) (...)
A fala inicial da professora é um questionamento destinado aos alunos acerca
do por que da palavra vertigem intitular um editorial que aborda o tema tecnologia
(Professora: (...) por que vertigem hein, gente?). Logo após esse questionamento e
sem esperar a resposta dos alunos, a professora encadeia outra pergunta: Professora:
vertigem é o que?, voltando, dessa forma, ao questionamento feito aos alunos no
início da aula, antes da leitura do texto, e que ficou para ser respondido após a
realização dessa leitura. Novamente sem esperar que os alunos relacionem o título do
texto ao seu conteúdo para tentar responder o seu questionamento, a professora
define rapidamente o que é vertigem: Professora: vertigem é:: algo passageiro que dá
na vista da gente, passa bem rápido (xxx). Após a definição do termo, a professora
volta a questionar o porquê do título do editorial ser esse: Professora: por que
vertigem hein?, e, mais uma vez, conclui sua fala sem esperar a resposta dos alunos:
Professora: exatamente, a tecnologia cada dia mais avançada (xxx).
Como percebemos, nessa fala da professora, mais uma vez, não houve espaço
para a fala dos alunos, e isso, provavelmente, deveu-se a dois motivos: o primeiro, o
fato de o tempo de aula já está acabando, e segundo, pela impossibilidade, de acordo
com a perspectiva da professora, de os alunos responderem aos questionamentos que
lhes foram feitos. É importante lembrar que os alunos não demonstraram ter
conhecimento lingüístico sobre o significado da palavra “vertigem”, e que por essa
razão, a professora pediu para que eles tentassem descobrir esse significado a partir
da leitura do texto.
É interessante percebermos que um aluno inicia um rápido diálogo com a
professora sobre o significado do título do texto (Aluno: cada dia a tecnologia está
avançando) e parece ir construindo o sentido do título a partir da fala da professora
(Professora: vertigem é algo passageiro, né?). A fala final do aluno parece
exemplificar a junção que ele aparentemente faz entre o fato de a tecnologia avançar
rapidamente e o fato de vertigem ser algo, assim como defendido pela professora, que
também passa rapidamente, assim como a velocidade das inovações tecnológicas
(Aluno: tinha o videocassete aí já tem o DVD, é um avanço, um avanço medonho né
professora? tinha o trem, aí já tem trem bala).
109
Como constatamos anteriormente nessa mesma aula, a professora não aceitou
que os alunos construíssem sentidos para o texto diferentes daqueles que ela
construiu e/ou autorizou. Novamente percebemos, nesse momento final da aula, que a
docente não permite que os alunos construam sentidos; ela simplesmente “dá a
resposta”, ela constrói os sentidos dos textos em sala de aula.
Para finalizamos a nossa análise, averiguamos que em relação aos dados
analisados referentes à 8ª série, alguns aspectos são relevantes para a nossa
pesquisa e se assemelham aos dados observados na 7ª série. São eles:
1º) O trabalho com o texto realizado pela docente é bastante superficial, pois
apenas o conteúdo temático (“tecnologia”) é abordado. Não há uma discussão sobre a
estrutura composicional e o estilo do editorial;
2º) Novamente percebemos que o conhecimento de mundo dos alunos é o
ponto de partida para a discussão do texto, mas esse conhecimento não é aproveitado
pela professora para auxiliar na construção de sentido do texto;
3º) Assim como ocorreu na 7ª série, o único aspecto do texto sobre o qual a
professora inicia e conclui uma discussão é sobre o significado do título do texto, mas
essa conclusão é feita sem a aceitação das contribuições dos alunos nessa discussão;
4º) A professora constrói os sentidos dos textos e não permite que os alunos o
façam. Esses sentidos construídos pela docente sempre se realizam de modo
ascendente, ou seja, do texto para o leitor.
Por fim, podemos perceber, a partir das análises das aulas das duas turmas,
que as atitudes da professora e dos alunos em relação à leitura e interpretação de
textos são bastante semelhantes: ela está sempre comandando a construção dos
sentidos dos textos e os alunos simplesmente esperam e aceitam esses sentidos que
ela constrói. Dessa forma, evidencia-se a concepção estruturalista de leitura que
permeia as aulas de Língua Portuguesa dessa professora e que ainda parece estar
presente em muitas das aulas de Língua Materna em nosso país.
Seguem, no próximo capítulo, as nossas considerações finais, momento de
conclusão do nosso trabalho em que retomamos todos os capítulos anteriores e
fazemos uma exposição dos resultados obtidos a partir da nossa análise de dados.
110
4. O QUE ESTAMOS CONSTRUINDO? ALGUMAS CONSIDERAÇÕES FINAIS, MAS NÃO CONCLUSIVAS, SOBRE
O CAMINHO PERCORRIDO
A nossa pesquisa, A construção de sentidos nas aulas de leitura: um olhar
sobre a prática, teve como objetivo observar a construção dos sentidos a partir da
leitura de textos em sala de aula. Para concretizá-la, realizamos algumas leituras a
partir das quais construímos o capítulo teórico da nossa pesquisa. Neste, inicialmente,
fizemos um levantamento de algumas importantes características do Interacionismo,
citando estudiosos como Bahktin (1995), Vigotski (2003) e Bronckart (1999). Também
dedicamos uma parte desse capítulo ao objeto de nossa análise: a leitura. Nessa parte
da nossa fundamentação teórica, fizemos um passeio pelas teorias sócio-
interacionistas de leitura de alguns autores, e destacamos a importância dos
pensamentos de Iser (1979) e de Kleiman (2004a), pensamentos estes fundamentais
à nossa análise de dados. Acrescentamos ainda um momento do capítulo teórico
dedicado aos gêneros textuais, pois nas nossas análises, trabalhamos com duas
situações de sala de aula nas quais a docente utilizou alguns gêneros textuais, dentre
eles, um gênero que foi igualmente discutido na 7ª e na 8ª séries: o editorial. No
capítulo dedicado à metodologia, tentamos demonstrar de que maneira se estruturou a
nossa pesquisa e como realizamos as nossas coleta e análise de dados.
Na análise dos dados, observamos alguns fatores, que nos revelaram
determinados aspectos importantes para as nossas considerações finais. São eles:
1) A concepção teórica de leitura que estava subjacente à prática de sala de
aula da docente era a estruturalista. Essa nossa descoberta só foi possível a partir da
observação das aulas da professora, pois, durante a entrevista que realizamos com a
mesma, ela não conseguiu falar sobre nenhuma concepção de leitura que tenha
estudado em sua graduação, especialização ou em algum dos cursos de reciclagem
que tenha participado. Ou seja, percebemos que a professora está trabalhando em
sala de aula sem ter uma percepção clara de que há uma concepção teórica
subjacente à sua prática docente e de que concepção teórica é essa;
2) Nas aulas de leitura em que a docente trabalhou com textos em sala de aula,
apenas o conteúdo temático destes foi discutido e de maneira superficial, restringindo-
se a discussão ao conhecimento de mundo dos alunos. E mais sério ainda, em sua
rotina, a professora iniciava as discussões sobre os conteúdos e não as finalizava,
111
ficando em aberto o estudo mais aprofundado do texto. Em muitos momentos, o
próprio objetivo do estudo do gênero editorial, “aprender a identificar a defesa do ponto
de vista”, permanecia distante dos alunos. Estes, por sua vez, pareciam desatentos
nas aulas de leituras; poucos participavam dessas discussões. Em nenhum momento
das aulas que observamos, a professora chegou a fazer uma análise do gênero textual,
pois os demais aspectos constitutivos deste, segundo Bakhtin (1992), estilo e estrutura
composicional não foram abordados;
3) As discussões em sala de aula em torno dos textos partem do e retornam ao
conhecimento de mundo dos alunos, não aprofundando as informações que esses
alunos já têm. Acreditamos que esse é um aspecto que está diretamente relacionado à
concepção teórica da docente. Os conteúdos, nos editoriais trabalhados em sala de
aula, estavam relacionados a assuntos que os alunos conheciam (epidemia de dengue
e novas tecnologias). Do ponto de vista da textualidade, seria importante o destaque
para a estrutura composiconal e o estilo desses textos, relacionando-os aos suportes
onde eles circulam, à função social que eles exercem e ao público ao qual se destinam.
Todo esse percurso suscitará, naturalmente, sentidos na leitura. E essa abordagem
não aconteceu justamente porque a professora parece não ter um conhecimento
teórico mais aprofundado sobre os gêneros textuais;
4) A professora construiu os sentidos dos textos em sala de aula e restringiu a
participação dos alunos nesse processo. Na maioria das vezes, os alunos esperavam
que ela fornecesse “a interpretação correta” do que foi lido. Dessa forma, a
interpretação final dos textos era sempre dela. Os alunos participavam apenas
contribuindo com o seu conhecimento de mundo sobre os temas tratados nos textos e
pareciam ter receio ou estarem acomodados diante das discussões desses temas. A
atitude dos alunos de esperar “a leitura correta” nos evidencia que, tanto professora
quanto alunos, não trabalham com textos numa perspectiva sócio-interacionista de
leitura em que mais de um sentido é permitido para os textos;
5) Na prática, a dimensão da complexidade do processo de construção de
sentidos a partir da leitura de textos se evidencia. Como vimos, esse processo engloba
desde os aspectos formais relativos à língua, até os aspectos referentes ao
conhecimento sócio-discursivo dos sujeitos leitores. E essa complexidade nos conduz
a uma importante conclusão acerca do processo de construção de sentidos em sala
de aula: se não observarmos atentamente os textos com os quais trabalhamos, se não
estivermos atentos às suas possibilidades de leitura, se não acolhermos as
interpretações dos nossos alunos, se não imprimirmos outra perspectiva de leitura na
112
sala de aula, nós poderemos estar tolhendo a capacidade interpretativa e crítica dos
alunos, tanto dentro quanto fora da sala de aula. As várias possibilidades de leitura de
um mesmo texto estão relacionadas às diversas possibilidades de ver e compreender
o mundo em que vivemos. Se aprendemos na escola que podemos ler um mesmo
texto de várias maneiras, também podemos perceber mais facilmente que os
acontecimentos do mundo à nossa volta podem ser interpretados de maneiras
diferentes. E, para nós, esse é o princípio do respeito ao outro, da aceitação das
diferenças, e, conseqüentemente, do caminho para o estabelecimento de uma
sociedade menos preconceituosa e mais pacífica. Nessa perspectiva, ler não é apenas
construir sentidos, mas sim, compreender mais ampla e conscientemente a sociedade
em que vivemos.
Após observarmos as aulas que aqui foram analisadas, nos cabe fazer um
questionamento: qual a função dos textos nas aulas de língua materna? O que vimos
foram aulas de leitura em que a própria leitura não existia. Os textos eram utilizados
apenas como um apoio para a discussão de temas já conhecidos pelos alunos e que,
por essa razão, não lhes despertava tanto interesse. Sabemos que a presença dos
textos nas aulas de língua materna vem crescendo. É grande a quantidade de
diversos textos e gêneros nos livros didáticos utilizados nas aulas do Ensino
Fundamental. Entretanto, o trabalho realizado com esses textos em sala de aula ainda
é reflexo de uma formação docente baseada numa concepção estruturalista. Segundo
Geraldi (2003, p. 112), a sala de aula precisa ser transformada num espaço de
construção de sentidos, e para tanto:
Trata-se agora de reconstruir, em face de uma leitura de um texto, a caminhada interpretativa (grifo do autor) do leitor: descobrir por que esse sentido foi construído a partir das pistas (grifo do autor) fornecidas pelo texto.
É necessário, portanto, criar espaços para essa voz. Ouvir a palavra do outro é
condição para que a utilização do texto nas aulas de língua materna seja uma
atividade democrática e consciente de produção de sentidos. O cerne da produção de
sentido está na relação entre o texto e o compreendido, se não temos acesso ao
compreendido, não perceberemos os sentidos que poderão ser construídos. Além
disso, os sentidos não são construídos sem que haja uma explicação para tal. Eles
113
são construídos em confrontos de relações sócio-históricas do sujeito com o texto. A
construção do sentido implica uma relação com a cultura, com a história, com o social
e com a linguagem. E nessas aulas, parece-nos que faltou abertura a essas
condições para que se produza a construção de sentidos.
Como constatamos, por mais que as discussões sobre a importância da leitura
e da construção de sentidos nas aulas de língua portuguesa estejam presentes nos
meios acadêmicos, elas ainda parecem um pouco distantes da prática de sala de aula
da grande maioria dos professores do Ensino Fundamental. A distância entre teoria e
prática pode ser um dos motivos dessa disparidade. O que fazer, então, para que a
teoria ande lado a lado com a prática de sala de aula? Acreditamos ser esta uma
questão também complexa, mas muito pode ser feito a partir dos cursos de
Licenciatura numa oferta de trabalho direcionado para esse fim: a aplicação prática de
teorias no Ensino Fundamental. Muitos professores universitários levam para a sala de
aula suas pesquisas de Pós-Graduação ou teorias com que trabalham sem construir
um elo com a prática no Ensino Fundamental, resultando na formação de profissionais
que conhecem um pouco da teoria, mas não conseguem estabelecer uma prática
correlata.
Muito já se disse sobre ensino de leitura e, como vimos, há muito ainda a se
dizer e principalmente, a se fazer. Dessa pesquisa, surgiu o desejo de se conhecer os
mecanismos pelos quais se põe em jogo um determinado processo de significação,
isto é, detectar na interação texto/leitor os mecanismos de produção de sentido e
acreditamos que a corrente literária da Estética da Recepção em muito pode auxiliar
os estudos Lingüísticos nesse sentido. Estabelecer a coerência entre fundamentação
teórica e ação prática no ensino da leitura, tornar-se um sujeito leitor de diversos
gêneros e instituir o sujeito leitor em sala de aula são posturas de ensino de leitura
numa visão interacionista que ainda estão na margem da sala de aula e se nosso
trabalho contribuiu um pouco para trazê-las mais para o centro, sentimos que um
objetivo foi alcançado: aumentar a reflexão sobre a prática da leitura na sala de aula.
114
REFERÊNCIAS ANTUNES, I. Assumindo a dimensão interacional da linguagem. In: ANTUNES, I. Aula de português: encontro & interação. São Paulo: Parábola, 2003. p. 39-105. BAKHTIN, M. A interação verbal. In: __________. Marxismo e filosofia da linguagem. São Paulo: HUCITEC,1995, p. 111-127. ___________. Os gêneros do discurso. In: ___________. Estética da Criação Verbal. São Paulo: Martins Fontes, 1992, p. 279-326. BRONCKART, J. P. Quadro e questionamentos epistemológicos. In: ___________. Atividade de linguagem, textos e discursos. São Paulo. EDUC.1999. p. 21-68. CORACINI, M. J. R. F. Concepções de leitura na pós-modernidade. In: LIMA, R. C. P. & CARVALHO, R. C. de. (orgs.). Leitura: múltiplos olhares. São João da Boa Vista: Mercado de Letras: Unifeob, 2005, p. 15-44. _______________. Leitura: decodificação, processo discursivo...? In: ____________. (org.). O jogo discursivo na aula de leitura: língua materna e língua estrangeira. Campinas. São Paulo: Pontes, 1995, p. 13-20. GERALDI, J. W. Portos de passagem. 4 ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003. GOLDKORN, R. B. O. Feng Shui para brasileiros: A Medicina da Habitação – A Arte Milenar chinesa adaptada à nossa realidade. 6 ed. Rio de Janeiro: Campus, 1998. ISER, W. A interação do texto com o leitor. In: LIMA, L. da C. A literatura e o leitor. Trad. Luiz da Costa Lima. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1979, p. 83-132. KLEIMAN, A concepção escolar de leitura. In: _____________. Oficina de leitura. 10 ed. Campinas: Pontes, 2004b, p.15-30. ___________. Texto e leitor: Aspectos Cognitivos da Leitura. 9 ed. Campinas: Pontes, 2004a.
___________. A formação do professor: perspectivas da lingüística aplicada. Campinas: Mercado de Letras, 2001.
KOCH, I. e ELIAS, V. Ler e compreender os sentidos dos textos. São Paulo: Contexto, 2006. MARCUSCHI, L. A. Gêneros Textuais: definição e funcionalidade. In: DIONISIO, A. & BEZERRA, M. A. (orgs.). Gêneros textuais e ensino. Rio de Janeiro. Lucerna. 2002. p. 19-36. MORATO, E. M. O Interacionismo no campo lingüístico. In: MUSSALIN, F. (org.). Introdução à Lingüística: fundamentos epistemológicos. São Paulo: Cortez, 2004, p. 331-351.
115
PARÂMETROS CURRICULARES NACIONAIS DE LÍNGUA PORTUGUESA 3º e 4º ciclos. Brasília: MEC, 1998. VIGOTSKI, L. S. Pensamento e linguagem. 2 ed. São Paulo: Martins Fontes, 1998. ZILBERMAN, R. A Estética da Recepção no horizonte dos anos 60. In: ZILBERMAN, R. Estética da Recepção e História da Literatura. São Paulo: Ática, 2004. p. 8-11.
116
C837c Costa, Melissa Raposo. A construção de sentidos nas aulas de leitura: um olhar
sobre a prática / Melissa Raposo Costa.- João Pessoa, 2007. 116p.
Orientadora: Evangelina Maria Brito de Faria Dissertação (Mestrado) – UFPB/CCHLA 1. Linguagem e Ensino. 2. Ensino de Língua Portuguesa.
3. Leitura. 4. Construção de sentidos. 5. Textos.
UFPB/BC CDU: 800.1(043)
117
Top Related