CAROLINA LADEIRAPORTFOLIO DE ARQUITECTURA | ARCHITECTURE PORFTOLIO
1CONTEXTO PROFISSIONALPROFESSIONAL CONTEXT
CURRICULUM VITAE
CONTEXTO ACADMICOACADEMIC CONTEXT
Estao de Metro em So PauloMetro Station in So Paulo
Expanso da linha de VLT de SantosLRV expansion in Santos
Pavilho em HolambraPavilion in Holambra
Reabilitao de Escola em So PauloSchool Rehabilitation in Sao Paulo
26
32
38
44
Habitao para Glenn Murcutt, Fox River ValleySingle house for Glenn Murcutt, Fox River Valley
Conjunto Habitacional na Cidade, LisboaCity Housing, Lisboa
Regenerao Urbana, AmadoraUrban Regeneration, Amadora
04
10
18
02
2 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
DADOS PESSOAISPERSONAL DATA
CAROLINA JOANA DE FREITAS LADEIRA
FORMAOEDUCATION
FORMAO EXTRA-CURRICULAREXTRACURRICULAR ACTIVITY
IDIOMASLANGUAGES
COMPETNCIAS INFORMTICASCOMPUTER SKILLS
EXPERINCIA PROFISSIONALWORK EXPERIENCE
CURRICULUM VITAE
3Portuguesa, 02-05-1987, solteira(+351) [email protected]
Novembro 2010Concluso do Mestrado Integrado em Arquitectura (2 ciclo) com dissertao orientada pelo Prof. Dr. Pedro Rodrigues, intitulada A casa e os modos de habitar na Cova da Moura Faculdade de Arquitectura da Universidade Tcnica de Lisboa
Setembro 2008 - Fevereiro 2009Participao em Programa Europeu de Intercmbio, ErasmusVrije Universiteit Brussel, Blgica
Setembro 2005 - Junho 2008Licenciatura em Estudos Arquitectnicos (1 ciclo de estudos do Mestrado Integrado em Arquitectura)Faculdade de Arquitectura da Universidade Tcnica de Lisboa
Fevereiro 2012Formao Reabilitao Low Cost em obras de pequena dimenso Ordem dos Arquitectos, Lisboa
Fevereiro 2011 - Abril 2011Curso de 3DStudio Max (90 hrs)Odd School, Lisboa
Portugus (Lngua Materna)Ingls (Avanado)Castelhano (Intermedirio)Francs (Intermedirio)
Plataformas: PC e Mac
Programas: Microsoft Office, Adobe Photoshop, Adobe In Design, Autocad, SketchUp e 3D Studio Max/Viz
Julho 2011 - Dezembro 2012Arquitecta colaboradora no escritrio bvy arquitetos I So Paulo
Experincia em Projecto de Urbanismo, Institucional e ResidencialContacto com diversas fases de projecto (Estudo prvio a Projecto de Execuo)
Portuguese, 02-05-1987, single(+351) [email protected]
November 2010Completion of the Master in Architecture (2nd cycle) with dissertation directed by Prof. Dr. Pedro Rodrigues, entitled The house and the way to inhabit it, in Cova da MouraFaculty of Architecture, Technical University of Lisbon
September 2008 - February 2009Participation in European Exchange Program, ErasmusVrije Universiteit Brussel, Blgica
September 2005 - June 2008Degree in Architectural Studies (1st cycle studies of integrated Master in Architecture)Faculty of Architecture, Technical University of Lisbon
February 2012Training Low Cost Rehabilitation applied to small constructions Ordem dos Arquitectos, Lisbon
February 2011 - April 2011Course on 3DStudio Max (90 hrs)Odd School, Lisbon
Portuguese (Mother language)English (Advanced)Spanish (Intermediate)French (Intermediate)
Platforms: PC and Mac
Programs: Microsoft Office, Adobe Photoshop, Adobe In Design, Autocad, SketchUp and 3D Studio Max/Viz
July 2011 - December 2012Architect collaborator in the office bvy architects I Sao Paulo
Experience in Urbanism, Institutional and Residential ProjectContact with various phases of project (Preliminary study to Executive Project)
Arquitecta Architect
4 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
O exerccio tinha por objectivo projectar uma pequena habitao ecolgica de rea igual ou inferior a 80 m, para um arquitecto/cliente escolha, num local que de alguma forma se relacionasse com o arquitecto seleccionado. O arquitecto eleito foi Glenn Murcutt, cuja obra se insere no chamado funcionalismo ecolgico, e que desde cedo foi fortemente influenciado pela arquitectura de Mies Van der Rohe. Por este motivo optou-se por propr uma habitao ecolgica na proximidade da Casa Farnsworth, que paradoxalmente no revela qualquer preocupao dessa ordem.
A casa organiza-se atravs de uma espinha central que contm as reas hmidas bem como o mobilirio fixo. As reas de estar - privadas e sociais - existem acopoladas a esta espinha e abrem-se respectivamente para um pequeno ptio ou para a natureza envolvente.
The aim of the exercise was to design a small ecological house, with 80 sq m or less of surface, to an architect/client of our choice, and locate it on a site that somehow was related to the selected architect. The elected one was Glenn Murcutt, who was strongly influenced by the architecture of Mies Van der Rohe and whose work integrates the so-called ecological functionalism. For this reason, it was decided to locate the ecological house next to the Farnsworth House, which paradoxically reveals no concerns of this order.
The house is organized by a central spine containing wet areas and fixed furniture. Living areas - private and social - are attached to the main spine and open up respectively to a small courtyard or the surrounding nature.
HABITAO PARA GLENN MURCUTTLocalizao: Fox River Valley, Plano, IllinoisOrientao: Hera Vam Sande e Geert PauwelsFevereiro 2009
SINGLE HOUSE FOR GLENN MURCUTTLocation: Fox River Valley, Plano, Illinois
Orientation: Hera Vam Sande and Geert PauwelsFebruary 2009
5Diagrama conceptualOrganizao das reas Hmidas e das reas de Estar
Conceptual diagramOrganization of Wet and Living Areas
80 m
+80 m
reas Estar / Living areas
reas Sociais / Social Areas
reas Privadas / Private Areas
reas Hmidas / Wet Areas
Cozinha / Kitchen
Instalaes sanitrias / Bathrooms
Mobilirio fixo / Fixed furniture
Local de IntervenoVista panormica e fotografia area de Fox River Valley
Intervention SitPanoramic and aerial view of Fox River Valley
6 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
B B'
A'A
PlantaPlan
Planta de localizaoLocation Plan
0 50 100
0 200 1000
HABITAO PARA GLENN MURCUTT | SINGLE HOUSE FOR GLENN MURCUTT 7
Corte BBBB Section
Corte AAAA Section
0 50 100
0 50 100
8 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
Elevao NorteNorth Elevation
Elevao SulSouth Elevation
0 50 100
0 50 100
HABITAO PARA GLENN MURCUTT | SINGLE HOUSE FOR GLENN MURCUTT 9
Vista da Sala de estarLiving rooms view
Vista de um dos quartos para ptio interiorView from one of the bedrooms to the inner patio
Vista da entrada da casaEntrances view of the house
10 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
A proposta de trabalho consistia na edificao de um conjunto habitacional dotado de estacionamento, comrcio e servios no interior de um quarteiro. O projecto urbano - desenvolvido em grupo - propunha a diluio da ideia convencional de bloco habitacional, apresentando-se antes de mais como um jardim habitvel. Cumprem-se as exigncias programticas atravs da insero de uma plataforma entre a cota do estacionamento existente e o jardim, e de duas torres de habitao situadas na margem norte no terreno.
A plataforma constituida por unidades modulares que agregam tipologias pequenas e grandes atravs de um ncleo central de acessos verticais. A ventilao e iluminao dos fogos feita atravs de ptios, que se reflectem num jogo de cheios e vazios ao nvel do jardim. O jardim tambm animado pelas duas torres de habitao, que fazem a articulao entre este e o plano de rua. Elas assumem uma forte dimenso escultrica dada pelas subtraces de matria que constituem interessantes reas de estar ao ar livre e conferem leveza ao conjunto.
The proposal consisted in developing a housing provided with parking lot, commerce and services in the interior of a block. The urban project - developed in group - rejected the conventional housing block idea, and presented itself primarily as an inhabited garden. The programmatic requirements were assured by the insertion of a platform between the level of the existing parking lot and the garden, as also by two towers that punctuate the same.
The platform is composed of modular units that aggregate small and large typologies through a central core of vertical accesses. The ventilation and lighting of the houses depend on patios, which are reflected in a set of solids and empties at the level of the garden The garden is also marked by two towers that make the link between the level of the garden and the street. They assume a strong sculptural dimension mainly achieved by the subtraction of material that draws interesting outdoor areas and confers lightness to the whole proposal.
CONJUNTO HABITACIONAL NA CIDADELocalizao: Areeiro, PortugalOrientao: Cristina VerssimoColaborao: Pedro Lucas e Sara SilvaJunho 2008
CITY HOUSINGLocation: Areeiro, Portugal
Orientation: Cristina VerssimoCollaboration: Pedro Lucas e Sara Silva
June 2008
11
Diagrama conceptualDensificao do quarteiro assume-se como um jardim habitvel
Conceptual diagramBlocks densification turns into an inhabited garden
Local de IntervenoFotografia area e vista do jardim no interior do quarteiro.
Intervention sitAerial and inner garden blocks views.
12 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
Planta de CoberturaTop Plan
Alado AAAAElevation
B
0 300 1500
0 200 1000
CONJUNTO HABITACIONAL NA CIDADE | CITY HOUSING 13
Planta TipologiasTypologies Plan
Corte BBBB Section
B
0 300 1500
0 200 1000
14 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
Proposta Individual: Torres
A torre constituda por tipologias em duplex que se organizam em oito pisos da seguinte forma: cada dois pisos contm uma tipologia grande (com varande de duplo p direito) e uma tipologia pequena, excepo dos ltimos dois, constitudos por trs tipologias pequenas e uma varanda conduminial.
O edifcio suportado por uma caixa central de beto armado, que contm um sistema duplo de paredes. No anel mais interior situam-se os acessos no qual se garantiu que as entradas para as tipologias pudessem ser feitas de qualquer lado, possibilitando assim manter a mesma organizaao do piso e variar os alados por simples rotao. No anel mais exterior organizam-se as zonas hmidas e escadas dos fogos, desta forma libertando as reas em consola para as zonas de estar e quartos.
cota da praa, o ncleo de acessos separa um trio pblico de acesso ao jardim, de uma lavandaria comunitria.
Individual Proposal: Towers
The tower is composed of duplex typologies that are organized into eight floors so that each two floors contain a large typology (with a two-story high ceiling balcony) and a small typology, except in the last two floors, constituted by three small tipologies and a condominial balcony.
The building is supported by a central box of concrete, that contains a dual system of walls. On the innermost ring there are located the accesses ensuring that the entrances on the tipologies could be made from any side, thus enabling to maintain the same organization in every level and vary the elevations simply by rotation. On the outermost ring there are located the wet areas and the stairs of each unit, thus releasing the suspended areas for the living spaces and bedrooms.
At the square level, the core accesses divide a public atrio that allows access to the garden and a community laundry.
D6,8m
C12,3m
B18m
B14,5m
A21m
A26m
D6,8m
C12,3m
B18m
A21m
B18m
D6,8m
C12,3m
A21m
B18m
D6,8m
C12,3m
B21m
C15,3m
D3,3m
D7,4m
D5m
D5m
B18m
B21mC
15,3m
D7,4m
D3,3m
A42m
A42m
B19m
C5,2m
D4m
A35m
C5,2m
D4m
D4m
B19m
A35m
B19m
A35m
C5,2m
C5,2mD
4m
B19m
A35m
A60m
B14m
B10m
B14m
D11m
D10m
C16m
D11m
D10m
C16m
B14m
B10m
B14m
A60m
Estudo das Tipologias PtioStudy for Patio typologies
0 100 500
(A) (B) (C)(D)
Sala QuartoCozinhaInst. Sanitaria
(A) (B) (C)(D)
Living RoomBedroomKitchenBathroom
CONJUNTO HABITACIONAL NA CIDADE | CITY HOUSING 15
A'C'
A
B
C
B'
AP23,2m
L16,4m
A'C'
A
BC
B'
Ap23,2m
AP23,2m
Alado AAAAElevation
Alado BBBBElevation
Planta cota do jardimPlan at garden level
(AP) Atrio pblico, (Ap) Atrio privado(AP) Public atrio (Ap) Private atrio
(AP) Atrio pblico, (L) Lavandaria(AP) Public atrio (L) Laundry facilities
Planta cota da ruaPlan at street level
0 100 500 0 100 500
0 100 500 0 100 500
16 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
E7,5m
D2,4m
D4,4m
B27,6m
B27,6m
B33,6m
D4,4m
F44,0m
E7,5m
E2,3m
D1,9m
C15,2m
B14,9m
D4,4m
D1,6m
C7,7m
A35,4m
A56m
(A)Sala de estar, (B)Quarto, (C)Cozinha, (D)I.S., (E)Arrumos, (F)Varanda (A)Living Room, (B)Bedroom, (C)Kitchen, (D)W.C., (E)Storage, (F)Balcony
Planta Piso 5Plan Floor 5
Planta Piso 4Plan Floor 4
0 100 2000 100 200
Tipologia PequenaSmall Unit
Tipologia GrandeBig Unit
Anel interior (acessos)Inner ring (accesses)
Anel exterior (hmidos)Outer ring (wet areas)
reas sociais e privadasSocial and Private Areas
CONJUNTO HABITACIONAL NA CIDADE | CITY HOUSING 17
Corte CCCC Section
0 100 200
18 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
O Bairro do Alto da Cova da Moura situa-se na periferia de Lisboa e enquadra-se nas chamadas AUGIs - Assentamento Urbano de Origem Clandestina - cujo origem remonta dcada de 70, com a chegada em massa dos retornados das colnias. Trata-se de um territrio de grande diversidade cultural - sobretudo cabo-verdiana e angolana - que cresceu encerrado em si prprio e que hoje apresenta graves problemas sociais e urbanos. A interveno visa resolver algumas das carncias dos moradores tanto ao nvel de infra-estruturas, espao pblico, e edificado. Para tal considerou-se prioritrio abrir o bairro cidade de modo a integr-lo no tecido urbano e promover o contacto entre os moradores e pessoas exteriores ao bairro. A interveno prope uma incurso da periferia para o interior deste, assumindo-se como um eixo de acessos, que conecta um conjunto de equipamentos que respondem s necessidades dos moradores, nomeadamente: uma creche/jardim de infncia, um centro de Actividades Temporrias Livres (ATL), e uma Residncia de Estudantes que no Vero pode ainda funcionar como Alojamento Temporrio e receber familiares dos moradores.
The Alto da Cova da Mouras neighbourhood is located on the outskirts of Lisbon and is classified as an Urban Settlement of Clandestine Genesis. Its origin goes back to the 70s, with the massive arrival from the former colonies in Africa. It is a place of great cultural diversity - especially originary from Cape Verde and Angola - with a very own dynamic that grew indifferent to its surroundings. Currently it presents serious social and urban problems. The intervention should address some of the needs of the residents both in terms of infrastructure, public spaces and building design.Therefore, opening the neighbourhood was considered a priority, in order to integrate it into the urban tissue and to promote contact between residents and people from outside. The intervention proposes an incursion from the periphery to the interior of it, assuming itself as an axis of accesses, that connects a set of facilities intended to meet the residents needs. These include a kindergarten, a centre for Free Temporary Activities, and a Student Residence that during the Summer time can be used as a Temporary Accommodation in order to receive the residents relatives.
REGENERAO URBANALocalizao: Alto da Cova da Moura, AmadoraOrientao: Pedro RodriguesFevereiro 2010
URBAN REGENERATIONLocation: Alto da Cova da Moura, Amadora
Orientation: Pedro RodriguesFevereiro 2010
19
Diagrama conceptualIncurso da periferia para o interior do bairro, articulao de cotas e bolsas de estadia, proposta de novo nvel de espao pblico.
Conceptual diagramIncursion from the periphery into the neighbourhood, articulation of levels and living areas, proposal of a new level of public space.
Local de IntervenoFotografia area e Vista panormica do Bairro Cova da Moura.
Intervention SitAerial and birds eye view of Cova da Moura neighbourhood.
20 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
A
A'
B'
E
E'
D'
C'
C
A
C
B
D
E
E
A
B
C
D
E
E
Planta GeralPlan
Planta de demolies e propostoDemolitions and proposal Plan
Planta de LocalizaoLocation Plan
Modelo da Unidade de IntervenaoInterventions Unit Model
0 300 1500
0 3000 9000
0 1000 3000
CrecheResidncia EstudantesATLCafetariaNova Habitao
(A)(B) (C) (D) (E)
(A) (B) (C) (D) (E)
KindergardenStudent ResidenceFree Activities CentreCafeteriaNew housing
REGENERAO URBANA | URBAN REGENERATION 21
Instalaes SanitriasToilets
GabinetesOffices
Instalaes SanitriasToilets
SalasClassrooms
RefeitrioCanteen
CozinhaKitchen
Ptio privado (recreio)Private Patio
CafetariaCafeteria
Ptio PblicoPublic Patio
Arrumos e LavandariaStorage and Laundry
Corte AAAA Section
AxonometriaAxonometry
0 250 750
Creche e jardim de Infncia
Pretende-se substituir o equipamento existente - caracterizado por um pavilho pr fabricado, rodeado por gradis que separam o espao do recreio de um largo utilizado para estacionamento - por um edifcio em forma de L que se projecta em consola sobre o largo, redefinindo o espao pblico e a esquina do quarteiro. O espao de recreio interiorizado atravs da definio de um ptio de carcter privado, no interior do quarteiro.
Kindergarten
It is intended to replace the existing equipment - characterized by a prefabricated pavilion surrounded by fences that separate the playground from a square used as a parking lot - by a L-shaped bulding that projects itself over the square, redefining both the public area and the corner of the block. Playground is internalized through the definition of a private patio, inside the block.
22 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
The neighbourhood accesses are characterized by narrow and meandering paths of accentuated slope that present themselves extremely degraded.
It is intended to regenerate and qualify the public space through a generous unity of accesses that connects two equipments - Student Residence and a Free Temporary Activitiess Centre - and articulates the various levels of access to housing, squares and alleyways.The set works as a large building whose roof, leveled with the street, is pre-sented as a viewpoint platform and constitutes an excep-tional public space in the neighbourhood, given the density of existing construction.
Os acessos ao bairro caracterizam-se por percursos estreitos e sinuosos de declive acentuado que se apresentam extremamente degradados.
Pretende-se regenerar e qualificar o espao pblico atravs de um corpo de acessos generoso que conecta dois equipamentos - Residncia de Estudante e ATL - e articula os vrios nveis de acesso a moradias, largos e vielas. O conjunto funciona como um grande edifcio cuja cobertura, de nvel com a rua, se assume como uma plataforma mirante sobre a paisagem e constitui um espao pblico de excepo no bairro, face densidade de construo existente.
Perspectiva interna do Corpo de AcessosInternal view of the Accesses Unit
REGENERAO URBANA | URBAN REGENERATION 23
B'
E
BD
D'
C
C'
Corte BBBB Section
PlantaPlan
Residncia de Estudantes
A residncia reinterpreta a grande diversidade volumtrica presente na Cova da Moura atravs de uma matriz no qual as divises/quartos so peas independentes que se agregam pontualmente a um sistema de circulaes linear e centralizado. O edifcio funciona como um filtro e no como barreira, criando relaes de franca permeabilidade - tanto visual como fsica - entre o bairro e a envolvente.
Student Residence
The residence reinterprets the great volumetric diversity that exists in Cova da Moura through a layout in which the rooms are independent pieces that are added punctually to a linear and centralized circulation system. The building acts as a filter and not as a barrier, creating permeable relationships - both visual and physical - between the neighbourhood and its surroundings.
0 250 750
0 250 750
24 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
C
Corte CCCC Section
Planta Piso 0Plan floor 0
Centro de Actividades Temporarias
O desenho do edificio assume a propria geometria do terreno, deixada pela remoo do casario em pior estado de conservao. Neste volume escavam-se ptios que permitem a ventilao e iluminao natural dos espaos do ATL. Estes vazios ampliam os percursos pedonais e introduzem novos ambientes e vivncias ao nvel do espao-rua.
Corte DDDD Section
(A)I.S., (B)Sala do Conto, (C)Sala das Artes, (D)Sala da Musica, (E)Biblioteca, (F)Sala da Informatica, (G)Sala do Jogo(A)W.C., (B)Story Room, (C)Arts Room, (D)Music Room, (E)Library, (F)Computer Room (G)Games Room
0 100 500
0 100 5000 100 500
Centre for Free Temporary Activities
The design of the building assumes the sites geometry, left by the removal of the houses in poorer condition. In this volume, patios were opened up to allow ventilation and natural lighting of the internal spaces. These voids extend the pathways and introduce new environments and existences to the pedestrian level.
REGENERAO URBANA | URBAN REGENERATION 25
I
E E'
JH H
H KL
M
NO
P P
C
Corte EEEE Section
Planta Piso 1Plan floor 1
(H)I.S., (I)Vestiario, (J)Cozinha, (K)Gabinete Pessoal, (L)Gabinete Director, (M)Despensa, (N)Refeitrio, (O)Recepo, (P)Sala de Estudo(H)W.C., (I)Cloakroom, (J)Kitchen, (K)Staff Office, (L)Director Office (M)Storeroom, (N)Canteen, (O)Reception, (P)Study Room
0 100 500
0 100 500
26 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
A estao Perdizes (linha 6) localiza-se numa rea contgua avenida Sumar, e est dividido em dois terrenos pela Rua Apinajs. Por se tratar de uma estao relativamente rasa - situada a aproximadamente 22 m abaixo do acesso principal - optou-se pelo sistema construtivo de cut-and-cover, uma vez que a vala poderia ser aberta sem criar interferncias com a referida avenida. No lote mais a sul localizou-se o acesso principal da estao, que se constitui como uma caixa de vidro sob um pergolado metlico. O segundo acesso da estao encontra-se do outro lado da Avenida, e liga-se ao mezanino da estao atravs de um tnel subterrneo. No segundo terreno, definiu-se uma praa atravs da edificao de um conjunto comercial em L, nos lados em que o terreno faz divisa com os vizinhos. Sobre o bloco de lojas situado ao sul do terreno, esto localizadas as salas tcnicas da estao, garantindo assim o fcil acesso de equipamentos e abastecimento diesel. Entre a praa e a plataforma da estao foi ainda proposto um estacionamento de 4 nveis que dever servir usurios e trabalhadores da estao e do comrcio proposto.
The Perdizes station (line 6) is located on a site contiguous to Sumar Avenue, and is divided into two lots by Apinajs Street. Because it is a relatively low station - lying approximately 22 m below the main entrance - we opted for a constructive system of cut-and-cover, since the dig could be opened without interfering with the mentioned avenue. In the most southern lot is located the main entrance of the station, that appears as a glass box under a metalic pergola. The second access of the station lies on the other side of the Avenue, and is connected to the mezzanine floor through an underground tunnel. In the second lot, a square was defined by an L-shapecommercial building that rebuild the internal limits of the same. Above the block of shops located south, the technical facilities of the station were placed, ensuring easy access to equipment and fuel supply. Between the square level and the station platform a four-level parking lot was proposed and intended to serve both users and employees of the station and the commercial area.
ESTAO DE METRO EM SO PAULOLocalizao: Perdizes, So Paulo, BrasilProjecto de Arquitectura: opus oficina + bvy arquitetosMaro 2012
METRO STATION IN SO PAULO Location: Perdizes, So Paulo, Brazil
Architectural Project: opus oficina + bvy arquitetosMarch 2012
27
Diagrama conceptualPerspectiva ilustrativa do conjunto da estao
Conceptual diagramIllustrative perspective of the whole station
0 10020
Local de IntervenoFotografia area da Avenida Sumar
Intervention SitAerial view of Sumar Avenue
28 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
Vista da chegada ao Mezanino IntermedirioView of the arrival at Intermediate Mezzanine
Vista do Acesso A a partir da Rua ApiacsView of the Access A from the Street Apiacs
Perspectiva dos Edifcios de Comrcio e Salas TcnicasCommercial and Technical Rooms Buildings view
ESTAO DE METRO EM SO PAULO | METRO STATION IN SO PAULO 29
0 10020
Corte AAAA Section
Planta CoberturaTop Plan
B
C D E
B' C' D' E'
A A'
0 200 1000
0 200 1000
30 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
Planta MezaninoMezzanine Plan
Corte BBBB Section
Corte CCCC Section
B
C D E
B' C' D' E'
A A'
0 200 1000
0 200 10000 200 1000
ESTAO DE METRO EM SO PAULO | METRO STATION IN SO PAULO 31
Planta PlataformaPlatform Plan
Corte DDDD Section
Corte EEEE Section
B
C D E
B' C' D' E'
A A'
0 200 1000
0 200 10000 200 1000
32 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
O Sistema Integrado da Regio Metropolitana da Baixada Santista (SIM), uma rede de transporte colectivo estruturada por meio de uma linha principal, de mdia capacidade de transporte que ser operada com a tecnologia VLT (Veculo Leve sobre Trilhos). Esse sistema estruturador de transporte metropolitano dever ser complementado com linhas de nibus municipais e intermunicipais, suportadas por autocarros de maior capacidade. Em 2013 tero lugar as obras do primeiro trecho Barreiros - Porto. O presente projecto contempla a realizao do segundo trecho que realiza a conexo entre as estaes Valongo e Conselheiro Nbias. Com uma extenso de aproximadamente 8 km, este trecho servir 9 estaes: 3 duplas ao longo de um canteiro central de 3 metros de largura na Avenida Conselheiro Nbias, e 6 singelas de passeio que se inserem no centro histrico de Santos. O VLT ser alimentado por catenrias, sendo que foram previstas trs subestaes ao longo do traado que garantem o abastecimento energtico.
The Integrated System of Santoss Metropolitan Region (SIM) is a network of public transport structured through a main line of average capacity that will be operated with the technology LRV (Light Rail Vehicle). This structuring metropolitan transport system should be complemented by municipal and intermunicipal bus lines, which will be supported by buses of greater capacity. The construction of the first stretch of the route - Barreiros, Porto - starts in 2013. The present project refers to the second stretch that connects the stations of Valongo and Conselheiro Nebias. With an extension of about 8 km, 9 stations punctuate this stretch: 3 doubles over the 3 metres wide median in Conselheiro Nebias Avenue, and 6 simple located along the sidewalk of Santos downtown. The LRV will be powered by overhead lines, and three substations were foreseen along the route to ensure the energy supply.
EXPANSO DA LINHA DE VLT DE SANTOSLocalizao: Santos, SP, BrasilProjecto de Arquitectura: opus oficina + bvy arquitetosMaro 2012
LRV LINE EXPANSION IN SANTOSLocation: Santos, SP, Brazil
Architectural Project: opus oficina + bvy arquitetosMarch 2012
33
Diagrama de evoluo do traado da linha de VLTTrecho 2 conecta as estaes Valongo e Conselheiro Nbias.
Diagram of the stages of the LRV lineStretch 2 connects the stations of Valongo and Conselheiro Nbias.
SANTOS
S. VICENTE
PRAIA GRANDE
BarreirosPorto
Porto
Porto
Porto
Porto
Barreiros
Barreiros
Barreiros
Barreiros
Valongo
Valongo
Valongo
Valongo
Ponta da Praia
Ponta da Praia
Ponta da Praia
Samarit
Samarit
Terminal Ttico
Trecho 1Stretch 1
Trecho 2 Stretch 2
Trecho 3Stretch 3
Trecho 4 Stretch 4
Trecho 5 Stretch 5
Local de Interveno,Fotografia area de Santos
Intervention Sit,Aerial view of Santos
34 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
Planta de Implantaao (Trecho 2 - Conselheiro Nbias /Valongo)Situation Plan (Stretch 2 - Conselheiro Nbias/Valongo)
0 300 1500
VLT - Trecho 1 Light Rail - Stretch 1
VLT - Trecho 2Light Rail - Stretch 2
Bonde existenteExisting Tram
Bonde relocadoRelocated Tram
Bonde desactivadoDisabled Tram
ana costa
washington luiz
conselheiro nbias
lusadas
terminal portotamandar
almeida de moraes
campos sales
mauvalongo
paquet
petrobrs
km 0
km 8
km 1
km 7
km 2
km 6
km 3
km 5
km 4
bittencourt
jos bonifcio
Rua Lus Gama
Av. C
onse
lhei
ro N
bia
s
Av. Pres. Getlio Dornelles Vargas
Rua General Cmara
Rua Amador Bueno
Rua do Comrcio
SUBTRECHO 1SUB STRETCH 1
SUBTRECHO 1SUB STRETCH 1
CamposSales
Almeida deMoraes
Tamandar
Bittencourt
Paquet
Mau
PetroBrs
ValongoJos Bonifcio
EXPANSO DA LINHA DE VLT DE SANTOS | LRV LINE EXPANSION IN SANTOS 35
Corte AA (Proposto) - Subtrecho 2AA Section (Proposal) - Sub Sretch 2
Corte BB (Proposto) - Subtrecho 2BB Section (Proposal) - Sub Stretch 2
Corte AA (Existente) - Subtrecho 1AA Section (Existing) - Sub Stretch 1
Corte BB (Existente) - Subtrecho 2BB Section (Existing) - Sub Stretch 2
0 100 200
0 100 200 0 100 200
0 100 200
36 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
TAMANDAR
AV. CONSELHEIRO NBIAS
AV. CONSELHEIRO NBIAS
EIXO VIA 1
EIXO VIA 2
RUA
LU
S G
AM
A
RUA LUS
DE CAM
ES
C'
C
Estao Dupla - Subtrecho 1Double Station - Subtrack 1
Corte CCCC Section
0 100 200Perspectiva da Estao TamandarTamandar Station View
0 200 1000Corte e Elevao LongitudinalLongitudinal Section and Elevation
Planta da Estao TamandarPlan of Tamandar Station
0 200 1000
EXPANSO DA LINHA DE VLT DE SANTOS | LRV LINE EXPANSION IN SANTOS 37
RUA AMADOR BUENO
EIXO VIA 1
D'
D
Estao Singela - Subtrecho 2Simple Station - Subtrack 2
Perspectiva da Estao Jos BonifcioJos Bonifcio Station View
Corte CCCC Section
0 100 200
Cortes LongitudinaisLongitudinal Elevations
0 100 500
Planta da Estao Jos BonifcioPlan of Jos Bonifcio Station
0 100 500
38 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
Paralelamente habitao - da autoria do escritrio bvy arquitectos - pretende-se integrar um pavilho equipado com copa/churrasco, sala de estar, dormitrio, lavabo e arrumos. Contrariamente casa que assenta num tapete plano, a situao topogrfica a norte consideravelmente diferente, apresentando um declive relativamente acentuado que chega a ultrapassar os 3 metros de altura. Beneficiando dessa situao, a cobertura verde do pavilho arranca a partir dessa cota, assumindo-se como um prolongamento do prprio terreno. O beto surge como uma lmina que brota da terra e percorre os limites do pavilho, terminando num banco. Para esta leitura contribui o facto da laje do pavimento no ser absorvida pelo terreno, mas antes levita sobre o mesmo. O desnvel entre a cota exterior e a cota de soleira resolvida por um longo degrau em madeira, que se prolonga para poente e se abre num generoso deck. Os elementos de fachada que permitem o sombreamento so painis de madeira, sendo que na fachada poente o painel basculante e os restantes de correr.
Parallel to the housing - also designed by bvy architects - we intend to integrate a pavilion equipped with kitchen/barbecue, living room, bedroom, toilet and storage. Contrary to the house that relies on a platform, the topographical situation in the north is considerably different, with a relatively steep slope that can go beyond 3 metres tall. Taking advantage of this situation, the green roof of the pavilion starts up from this level, assuming itself as an extension of the land itself. Concrete appears as a slab that emerges from the earth and draws the limits of the pavilion, ending in a bank. The fact that the ground floor slab is not absorbed by the soil, but instead seems to levitate above it, contributes to this purpose. The gap between the ground and the threshold levels is solved by a long wooden step, which extends to the west and develops into a large deck. Panels of timber compose the elements of the facade and allow the shading. In the western facade we proposed a top-hung panel while the remaining are sliding.
PAVILHO EM HOLAMBRALocalizao: Holambra, SP, BrasilProjecto de Arquitectura: bvy arquitetosMaro 2012
PAVILION IN HOLAMBRALocation: Holambra, SP, Brazil
Architectural Project: bvy arquitetosMarch 2012
39
Proposta de IntervenoPerspectiva da casa existente e integrao de novo pavilho
Proposed InterventionView of the existing house and integration of the new pavilion
Local de IntervenoFotografia Area da casa e terreno em Holambra
Intervention SitAerial view of both house and plot, in Holambra
40 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
Planta de implantaoImplantation Plan
Vista panormica desde a margem opostaPanoramic view from the oposite bank
PAVILHO EM HOLAMBRA | PAVILION IN HOLAMBRA 41
PlantaPlan
Vista do PavilhoPavilion view
42 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
Corte AAAA Section
Quarto/ ArrumosBedroom/ Storage
Casa de BanhoBathroom
Cobertura verdeGreen roof
CozinhaKitchen
Area de estarLiving area
Area em deckDeck Area
Armrio exteriorOutdoor closet
Corte BBBB Section
PAVILHO EM HOLAMBRA | PAVILION IN HOLAMBRA 43
Corte EE EE Section
Corte DDDD Section
Corte CCCC Section
44 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
O CEB foi fundado em 1972 e tem vindo a ser alvo de sucessivas reformas. Em 1999, foi feita a primeira grande interveno em termos de organizao interna, fachada e comunicao visual. Em 2009, a interveno recaiu no sector administrativo e em 2010 no berrio e salas ambiente. Entre 2011 e 2012, foram alvo de projecto e obra a recepo, o refeitrio, doze salas de educao pr-escolar (4 conjuntos de trs salas por grupo etrio) e duas salas de primeiro ano. Na recepo, a interveno incidiu sobretudo ao nvel dos acabamentos de paredes e forro, enquanto que no refeitrio foram realizadas demolies parciais para aumentar os vos existentes. Ao nvel das salas de educao infantil e de primeiro ano, props-se a demolio integral das alvenarias divisrias e sua substituio por mveis contentores que contemplam vrios nichos de arrumao adequados s necessidades de cada grupo etrio. Criou-se ainda a possibilidade de conectar as vrias salas atravs da introduo de divisrias mveis. Cada sala apresenta uma combinao de duas cores, sendo que, no caso das salas de educao pr-escolar, a cor da porta identifica o conjunto, e a outra diferencia a sala.
The CEB was founded in 1972 and has suffered successive reforms ever since. In 1999 a major intervention took place regarding the layout, facade and visual communication. In 2009, the administrative sector was renovated and in 2010 the same happened with the nursery rooms and the thematic classrooms. Between 2011 and 2012, an intervention was performed on the reception, canteen, twelve pre-school classrooms (four sets of three classrooms each) and two classrooms for the first year. At the reception, the intervention focused mainly on the lining and wall finishes, while in the canteen partial demolitions turned into bigger openings. Regarding the Pre-school and first year classrooms we proposed the complete demolition of the divisions and its replacement by cabinets-containers, that include several storage niches according to the needs of each age group. Also, it has been created the possibility of connecting the classrooms through the introduction of movable partitions. Each classroom presents a combination of two colors, and, in the case of the preschool classrooms, the color of the door identifies the set, while the other differentiates the room.
REABILITAO DE ESCOLALocalizao: So Paulo, BrasilProjecto de Arquitectura: bvy arquitetosMaro 2012
SCHOOL REHABILITATIONLocation: So Paulo, Brazil
Architectural Project: bvy arquitetosMarch 2012
45
Fotografias comparativasVista pr e ps reabilitao da fachada sudeste
Comparative photographsPre and post reforms view of the southeast facade
Local de Interveno,Fotografia area da Escola CEB em Moema, So Paulo
Intervention Sit,Aerial view of CEB School in Moema, So Paulo
46 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
Recepo
Substituio de forro Substituio de iluminao Renovao do balco de
atendimento Definio de rea expositiva
atravs de revestimento a frmica vermelha
Recepo
Replacement of lining Replacement of lighting Renovation of the service
desk Definition of expository area
with the red formica finishing
Vista Entrada, ps-reabilitaoEntrance view, post renovation
Vista Balco, ps-reabilitaoBalcon view, post renevotion
Vista Entrada, Pr-reabilitaoEntrance view, Pre-renovation
Vista Balcao, Pr-reabilitaoEntrance view, Pre-renovation
Piso 0Level 0
REABILITAO DE ESCOLA | SCHOOL REHABILITATION 47
Refeitorio
Substituio de forro Substituio de iluminao Alterao de vos: janelas
altas substitudas por portas de vidro com paineis metlicos de correr
Renovao das mesas
Canteen
Replacement of lining Replacement of lighting Openings renovation: tall
windows replaced by glazed doors protected with sliding metallic panels.
Renovation of the tables
Vista exterior, Pr-reabilitaoExternal view, Pre-renovation
Vista Exterior, ps-reabilitaoExternal view, post renovation
Vista Interior, ps-reabilitaoInterior view, post renevotion
Vista Interior, Pr-reabilitaoInterior view, Pre-renovation
Piso 0Level 0
48 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
Salas de Ensino pr-escolar
Demolio de todas as paredes divisrias
Introduo de painis de correr entre salas permitindo conexes
Introduo de mvel, e estantes
Preschool classrooms
Demolition of all the division walls
Introduction of sliding panels between rooms allowing connections
Introduction of cabinet and shelves
Piso 01Level 01
Vista interna do mvelCabinet internal view
Vista externa do mvelCabinet external view
Vista das estantesShelves view
REABILITAO DE ESCOLA | SCHOOL REHABILITATION 49
A A'
C C'
D' E'
D E
B B'
D E
D' E'
DE
D'E'
DE
D'E'
A
A'
C
C'
B
B'
A
A'
C
C'
B
B'
Corte CC CC Section 0 50 100
Corte EEEE Section 0 50 100
Corte BB BB Section 0 50 100
Corte AA AA Section 0 50 100
Corte DDDD Section 0 50 100
Planta - Sala tipoPlan - Type Classroom 0 50 100
50 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA
Vista corredor Corridor view
Vista SalaClassroom View
Piso 01Level 01
Salas de 1 ano
Substituio de divisria entre salas e corredor por mvel-contentor
Introduo de divisrias mveis entre salas
1st Year Classrooms
Replacement of the divisions between rooms and corridor for cabinet
Introduction of movable partitions between rooms
REABILITAO DE ESCOLA | SCHOOL REHABILITATION 51
D D'
C C'A B
A' B'
A
A'
B
B'
A
A'
B
B'
Planta Plan 0 50 100
Corte AA AA Section 0 50 100
Corte BB BB Section 0 50 100
Corte CC CC Section 0 50 100
Corte DD DD Section 0 50 100
Top Related