Architecture Portfolio

53
CAROLINA LADEIRA PORTFOLIO DE ARQUITECTURA | ARCHITECTURE PORFTOLIO

description

Selected work showing both academic and professional experience

Transcript of Architecture Portfolio

  • CAROLINA LADEIRAPORTFOLIO DE ARQUITECTURA | ARCHITECTURE PORFTOLIO

  • 1CONTEXTO PROFISSIONALPROFESSIONAL CONTEXT

    CURRICULUM VITAE

    CONTEXTO ACADMICOACADEMIC CONTEXT

    Estao de Metro em So PauloMetro Station in So Paulo

    Expanso da linha de VLT de SantosLRV expansion in Santos

    Pavilho em HolambraPavilion in Holambra

    Reabilitao de Escola em So PauloSchool Rehabilitation in Sao Paulo

    26

    32

    38

    44

    Habitao para Glenn Murcutt, Fox River ValleySingle house for Glenn Murcutt, Fox River Valley

    Conjunto Habitacional na Cidade, LisboaCity Housing, Lisboa

    Regenerao Urbana, AmadoraUrban Regeneration, Amadora

    04

    10

    18

    02

  • 2 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    DADOS PESSOAISPERSONAL DATA

    CAROLINA JOANA DE FREITAS LADEIRA

    FORMAOEDUCATION

    FORMAO EXTRA-CURRICULAREXTRACURRICULAR ACTIVITY

    IDIOMASLANGUAGES

    COMPETNCIAS INFORMTICASCOMPUTER SKILLS

    EXPERINCIA PROFISSIONALWORK EXPERIENCE

    CURRICULUM VITAE

  • 3Portuguesa, 02-05-1987, solteira(+351) [email protected]

    Novembro 2010Concluso do Mestrado Integrado em Arquitectura (2 ciclo) com dissertao orientada pelo Prof. Dr. Pedro Rodrigues, intitulada A casa e os modos de habitar na Cova da Moura Faculdade de Arquitectura da Universidade Tcnica de Lisboa

    Setembro 2008 - Fevereiro 2009Participao em Programa Europeu de Intercmbio, ErasmusVrije Universiteit Brussel, Blgica

    Setembro 2005 - Junho 2008Licenciatura em Estudos Arquitectnicos (1 ciclo de estudos do Mestrado Integrado em Arquitectura)Faculdade de Arquitectura da Universidade Tcnica de Lisboa

    Fevereiro 2012Formao Reabilitao Low Cost em obras de pequena dimenso Ordem dos Arquitectos, Lisboa

    Fevereiro 2011 - Abril 2011Curso de 3DStudio Max (90 hrs)Odd School, Lisboa

    Portugus (Lngua Materna)Ingls (Avanado)Castelhano (Intermedirio)Francs (Intermedirio)

    Plataformas: PC e Mac

    Programas: Microsoft Office, Adobe Photoshop, Adobe In Design, Autocad, SketchUp e 3D Studio Max/Viz

    Julho 2011 - Dezembro 2012Arquitecta colaboradora no escritrio bvy arquitetos I So Paulo

    Experincia em Projecto de Urbanismo, Institucional e ResidencialContacto com diversas fases de projecto (Estudo prvio a Projecto de Execuo)

    Portuguese, 02-05-1987, single(+351) [email protected]

    November 2010Completion of the Master in Architecture (2nd cycle) with dissertation directed by Prof. Dr. Pedro Rodrigues, entitled The house and the way to inhabit it, in Cova da MouraFaculty of Architecture, Technical University of Lisbon

    September 2008 - February 2009Participation in European Exchange Program, ErasmusVrije Universiteit Brussel, Blgica

    September 2005 - June 2008Degree in Architectural Studies (1st cycle studies of integrated Master in Architecture)Faculty of Architecture, Technical University of Lisbon

    February 2012Training Low Cost Rehabilitation applied to small constructions Ordem dos Arquitectos, Lisbon

    February 2011 - April 2011Course on 3DStudio Max (90 hrs)Odd School, Lisbon

    Portuguese (Mother language)English (Advanced)Spanish (Intermediate)French (Intermediate)

    Platforms: PC and Mac

    Programs: Microsoft Office, Adobe Photoshop, Adobe In Design, Autocad, SketchUp and 3D Studio Max/Viz

    July 2011 - December 2012Architect collaborator in the office bvy architects I Sao Paulo

    Experience in Urbanism, Institutional and Residential ProjectContact with various phases of project (Preliminary study to Executive Project)

    Arquitecta Architect

  • 4 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    O exerccio tinha por objectivo projectar uma pequena habitao ecolgica de rea igual ou inferior a 80 m, para um arquitecto/cliente escolha, num local que de alguma forma se relacionasse com o arquitecto seleccionado. O arquitecto eleito foi Glenn Murcutt, cuja obra se insere no chamado funcionalismo ecolgico, e que desde cedo foi fortemente influenciado pela arquitectura de Mies Van der Rohe. Por este motivo optou-se por propr uma habitao ecolgica na proximidade da Casa Farnsworth, que paradoxalmente no revela qualquer preocupao dessa ordem.

    A casa organiza-se atravs de uma espinha central que contm as reas hmidas bem como o mobilirio fixo. As reas de estar - privadas e sociais - existem acopoladas a esta espinha e abrem-se respectivamente para um pequeno ptio ou para a natureza envolvente.

    The aim of the exercise was to design a small ecological house, with 80 sq m or less of surface, to an architect/client of our choice, and locate it on a site that somehow was related to the selected architect. The elected one was Glenn Murcutt, who was strongly influenced by the architecture of Mies Van der Rohe and whose work integrates the so-called ecological functionalism. For this reason, it was decided to locate the ecological house next to the Farnsworth House, which paradoxically reveals no concerns of this order.

    The house is organized by a central spine containing wet areas and fixed furniture. Living areas - private and social - are attached to the main spine and open up respectively to a small courtyard or the surrounding nature.

    HABITAO PARA GLENN MURCUTTLocalizao: Fox River Valley, Plano, IllinoisOrientao: Hera Vam Sande e Geert PauwelsFevereiro 2009

    SINGLE HOUSE FOR GLENN MURCUTTLocation: Fox River Valley, Plano, Illinois

    Orientation: Hera Vam Sande and Geert PauwelsFebruary 2009

  • 5Diagrama conceptualOrganizao das reas Hmidas e das reas de Estar

    Conceptual diagramOrganization of Wet and Living Areas

    80 m

    +80 m

    reas Estar / Living areas

    reas Sociais / Social Areas

    reas Privadas / Private Areas

    reas Hmidas / Wet Areas

    Cozinha / Kitchen

    Instalaes sanitrias / Bathrooms

    Mobilirio fixo / Fixed furniture

    Local de IntervenoVista panormica e fotografia area de Fox River Valley

    Intervention SitPanoramic and aerial view of Fox River Valley

  • 6 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    B B'

    A'A

    PlantaPlan

    Planta de localizaoLocation Plan

    0 50 100

    0 200 1000

  • HABITAO PARA GLENN MURCUTT | SINGLE HOUSE FOR GLENN MURCUTT 7

    Corte BBBB Section

    Corte AAAA Section

    0 50 100

    0 50 100

  • 8 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    Elevao NorteNorth Elevation

    Elevao SulSouth Elevation

    0 50 100

    0 50 100

  • HABITAO PARA GLENN MURCUTT | SINGLE HOUSE FOR GLENN MURCUTT 9

    Vista da Sala de estarLiving rooms view

    Vista de um dos quartos para ptio interiorView from one of the bedrooms to the inner patio

    Vista da entrada da casaEntrances view of the house

  • 10 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    A proposta de trabalho consistia na edificao de um conjunto habitacional dotado de estacionamento, comrcio e servios no interior de um quarteiro. O projecto urbano - desenvolvido em grupo - propunha a diluio da ideia convencional de bloco habitacional, apresentando-se antes de mais como um jardim habitvel. Cumprem-se as exigncias programticas atravs da insero de uma plataforma entre a cota do estacionamento existente e o jardim, e de duas torres de habitao situadas na margem norte no terreno.

    A plataforma constituida por unidades modulares que agregam tipologias pequenas e grandes atravs de um ncleo central de acessos verticais. A ventilao e iluminao dos fogos feita atravs de ptios, que se reflectem num jogo de cheios e vazios ao nvel do jardim. O jardim tambm animado pelas duas torres de habitao, que fazem a articulao entre este e o plano de rua. Elas assumem uma forte dimenso escultrica dada pelas subtraces de matria que constituem interessantes reas de estar ao ar livre e conferem leveza ao conjunto.

    The proposal consisted in developing a housing provided with parking lot, commerce and services in the interior of a block. The urban project - developed in group - rejected the conventional housing block idea, and presented itself primarily as an inhabited garden. The programmatic requirements were assured by the insertion of a platform between the level of the existing parking lot and the garden, as also by two towers that punctuate the same.

    The platform is composed of modular units that aggregate small and large typologies through a central core of vertical accesses. The ventilation and lighting of the houses depend on patios, which are reflected in a set of solids and empties at the level of the garden The garden is also marked by two towers that make the link between the level of the garden and the street. They assume a strong sculptural dimension mainly achieved by the subtraction of material that draws interesting outdoor areas and confers lightness to the whole proposal.

    CONJUNTO HABITACIONAL NA CIDADELocalizao: Areeiro, PortugalOrientao: Cristina VerssimoColaborao: Pedro Lucas e Sara SilvaJunho 2008

    CITY HOUSINGLocation: Areeiro, Portugal

    Orientation: Cristina VerssimoCollaboration: Pedro Lucas e Sara Silva

    June 2008

  • 11

    Diagrama conceptualDensificao do quarteiro assume-se como um jardim habitvel

    Conceptual diagramBlocks densification turns into an inhabited garden

    Local de IntervenoFotografia area e vista do jardim no interior do quarteiro.

    Intervention sitAerial and inner garden blocks views.

  • 12 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    Planta de CoberturaTop Plan

    Alado AAAAElevation

    B

    0 300 1500

    0 200 1000

  • CONJUNTO HABITACIONAL NA CIDADE | CITY HOUSING 13

    Planta TipologiasTypologies Plan

    Corte BBBB Section

    B

    0 300 1500

    0 200 1000

  • 14 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    Proposta Individual: Torres

    A torre constituda por tipologias em duplex que se organizam em oito pisos da seguinte forma: cada dois pisos contm uma tipologia grande (com varande de duplo p direito) e uma tipologia pequena, excepo dos ltimos dois, constitudos por trs tipologias pequenas e uma varanda conduminial.

    O edifcio suportado por uma caixa central de beto armado, que contm um sistema duplo de paredes. No anel mais interior situam-se os acessos no qual se garantiu que as entradas para as tipologias pudessem ser feitas de qualquer lado, possibilitando assim manter a mesma organizaao do piso e variar os alados por simples rotao. No anel mais exterior organizam-se as zonas hmidas e escadas dos fogos, desta forma libertando as reas em consola para as zonas de estar e quartos.

    cota da praa, o ncleo de acessos separa um trio pblico de acesso ao jardim, de uma lavandaria comunitria.

    Individual Proposal: Towers

    The tower is composed of duplex typologies that are organized into eight floors so that each two floors contain a large typology (with a two-story high ceiling balcony) and a small typology, except in the last two floors, constituted by three small tipologies and a condominial balcony.

    The building is supported by a central box of concrete, that contains a dual system of walls. On the innermost ring there are located the accesses ensuring that the entrances on the tipologies could be made from any side, thus enabling to maintain the same organization in every level and vary the elevations simply by rotation. On the outermost ring there are located the wet areas and the stairs of each unit, thus releasing the suspended areas for the living spaces and bedrooms.

    At the square level, the core accesses divide a public atrio that allows access to the garden and a community laundry.

    D6,8m

    C12,3m

    B18m

    B14,5m

    A21m

    A26m

    D6,8m

    C12,3m

    B18m

    A21m

    B18m

    D6,8m

    C12,3m

    A21m

    B18m

    D6,8m

    C12,3m

    B21m

    C15,3m

    D3,3m

    D7,4m

    D5m

    D5m

    B18m

    B21mC

    15,3m

    D7,4m

    D3,3m

    A42m

    A42m

    B19m

    C5,2m

    D4m

    A35m

    C5,2m

    D4m

    D4m

    B19m

    A35m

    B19m

    A35m

    C5,2m

    C5,2mD

    4m

    B19m

    A35m

    A60m

    B14m

    B10m

    B14m

    D11m

    D10m

    C16m

    D11m

    D10m

    C16m

    B14m

    B10m

    B14m

    A60m

    Estudo das Tipologias PtioStudy for Patio typologies

    0 100 500

    (A) (B) (C)(D)

    Sala QuartoCozinhaInst. Sanitaria

    (A) (B) (C)(D)

    Living RoomBedroomKitchenBathroom

  • CONJUNTO HABITACIONAL NA CIDADE | CITY HOUSING 15

    A'C'

    A

    B

    C

    B'

    AP23,2m

    L16,4m

    A'C'

    A

    BC

    B'

    Ap23,2m

    AP23,2m

    Alado AAAAElevation

    Alado BBBBElevation

    Planta cota do jardimPlan at garden level

    (AP) Atrio pblico, (Ap) Atrio privado(AP) Public atrio (Ap) Private atrio

    (AP) Atrio pblico, (L) Lavandaria(AP) Public atrio (L) Laundry facilities

    Planta cota da ruaPlan at street level

    0 100 500 0 100 500

    0 100 500 0 100 500

  • 16 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    E7,5m

    D2,4m

    D4,4m

    B27,6m

    B27,6m

    B33,6m

    D4,4m

    F44,0m

    E7,5m

    E2,3m

    D1,9m

    C15,2m

    B14,9m

    D4,4m

    D1,6m

    C7,7m

    A35,4m

    A56m

    (A)Sala de estar, (B)Quarto, (C)Cozinha, (D)I.S., (E)Arrumos, (F)Varanda (A)Living Room, (B)Bedroom, (C)Kitchen, (D)W.C., (E)Storage, (F)Balcony

    Planta Piso 5Plan Floor 5

    Planta Piso 4Plan Floor 4

    0 100 2000 100 200

    Tipologia PequenaSmall Unit

    Tipologia GrandeBig Unit

    Anel interior (acessos)Inner ring (accesses)

    Anel exterior (hmidos)Outer ring (wet areas)

    reas sociais e privadasSocial and Private Areas

  • CONJUNTO HABITACIONAL NA CIDADE | CITY HOUSING 17

    Corte CCCC Section

    0 100 200

  • 18 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    O Bairro do Alto da Cova da Moura situa-se na periferia de Lisboa e enquadra-se nas chamadas AUGIs - Assentamento Urbano de Origem Clandestina - cujo origem remonta dcada de 70, com a chegada em massa dos retornados das colnias. Trata-se de um territrio de grande diversidade cultural - sobretudo cabo-verdiana e angolana - que cresceu encerrado em si prprio e que hoje apresenta graves problemas sociais e urbanos. A interveno visa resolver algumas das carncias dos moradores tanto ao nvel de infra-estruturas, espao pblico, e edificado. Para tal considerou-se prioritrio abrir o bairro cidade de modo a integr-lo no tecido urbano e promover o contacto entre os moradores e pessoas exteriores ao bairro. A interveno prope uma incurso da periferia para o interior deste, assumindo-se como um eixo de acessos, que conecta um conjunto de equipamentos que respondem s necessidades dos moradores, nomeadamente: uma creche/jardim de infncia, um centro de Actividades Temporrias Livres (ATL), e uma Residncia de Estudantes que no Vero pode ainda funcionar como Alojamento Temporrio e receber familiares dos moradores.

    The Alto da Cova da Mouras neighbourhood is located on the outskirts of Lisbon and is classified as an Urban Settlement of Clandestine Genesis. Its origin goes back to the 70s, with the massive arrival from the former colonies in Africa. It is a place of great cultural diversity - especially originary from Cape Verde and Angola - with a very own dynamic that grew indifferent to its surroundings. Currently it presents serious social and urban problems. The intervention should address some of the needs of the residents both in terms of infrastructure, public spaces and building design.Therefore, opening the neighbourhood was considered a priority, in order to integrate it into the urban tissue and to promote contact between residents and people from outside. The intervention proposes an incursion from the periphery to the interior of it, assuming itself as an axis of accesses, that connects a set of facilities intended to meet the residents needs. These include a kindergarten, a centre for Free Temporary Activities, and a Student Residence that during the Summer time can be used as a Temporary Accommodation in order to receive the residents relatives.

    REGENERAO URBANALocalizao: Alto da Cova da Moura, AmadoraOrientao: Pedro RodriguesFevereiro 2010

    URBAN REGENERATIONLocation: Alto da Cova da Moura, Amadora

    Orientation: Pedro RodriguesFevereiro 2010

  • 19

    Diagrama conceptualIncurso da periferia para o interior do bairro, articulao de cotas e bolsas de estadia, proposta de novo nvel de espao pblico.

    Conceptual diagramIncursion from the periphery into the neighbourhood, articulation of levels and living areas, proposal of a new level of public space.

    Local de IntervenoFotografia area e Vista panormica do Bairro Cova da Moura.

    Intervention SitAerial and birds eye view of Cova da Moura neighbourhood.

  • 20 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    A

    A'

    B'

    E

    E'

    D'

    C'

    C

    A

    C

    B

    D

    E

    E

    A

    B

    C

    D

    E

    E

    Planta GeralPlan

    Planta de demolies e propostoDemolitions and proposal Plan

    Planta de LocalizaoLocation Plan

    Modelo da Unidade de IntervenaoInterventions Unit Model

    0 300 1500

    0 3000 9000

    0 1000 3000

    CrecheResidncia EstudantesATLCafetariaNova Habitao

    (A)(B) (C) (D) (E)

    (A) (B) (C) (D) (E)

    KindergardenStudent ResidenceFree Activities CentreCafeteriaNew housing

  • REGENERAO URBANA | URBAN REGENERATION 21

    Instalaes SanitriasToilets

    GabinetesOffices

    Instalaes SanitriasToilets

    SalasClassrooms

    RefeitrioCanteen

    CozinhaKitchen

    Ptio privado (recreio)Private Patio

    CafetariaCafeteria

    Ptio PblicoPublic Patio

    Arrumos e LavandariaStorage and Laundry

    Corte AAAA Section

    AxonometriaAxonometry

    0 250 750

    Creche e jardim de Infncia

    Pretende-se substituir o equipamento existente - caracterizado por um pavilho pr fabricado, rodeado por gradis que separam o espao do recreio de um largo utilizado para estacionamento - por um edifcio em forma de L que se projecta em consola sobre o largo, redefinindo o espao pblico e a esquina do quarteiro. O espao de recreio interiorizado atravs da definio de um ptio de carcter privado, no interior do quarteiro.

    Kindergarten

    It is intended to replace the existing equipment - characterized by a prefabricated pavilion surrounded by fences that separate the playground from a square used as a parking lot - by a L-shaped bulding that projects itself over the square, redefining both the public area and the corner of the block. Playground is internalized through the definition of a private patio, inside the block.

  • 22 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    The neighbourhood accesses are characterized by narrow and meandering paths of accentuated slope that present themselves extremely degraded.

    It is intended to regenerate and qualify the public space through a generous unity of accesses that connects two equipments - Student Residence and a Free Temporary Activitiess Centre - and articulates the various levels of access to housing, squares and alleyways.The set works as a large building whose roof, leveled with the street, is pre-sented as a viewpoint platform and constitutes an excep-tional public space in the neighbourhood, given the density of existing construction.

    Os acessos ao bairro caracterizam-se por percursos estreitos e sinuosos de declive acentuado que se apresentam extremamente degradados.

    Pretende-se regenerar e qualificar o espao pblico atravs de um corpo de acessos generoso que conecta dois equipamentos - Residncia de Estudante e ATL - e articula os vrios nveis de acesso a moradias, largos e vielas. O conjunto funciona como um grande edifcio cuja cobertura, de nvel com a rua, se assume como uma plataforma mirante sobre a paisagem e constitui um espao pblico de excepo no bairro, face densidade de construo existente.

    Perspectiva interna do Corpo de AcessosInternal view of the Accesses Unit

  • REGENERAO URBANA | URBAN REGENERATION 23

    B'

    E

    BD

    D'

    C

    C'

    Corte BBBB Section

    PlantaPlan

    Residncia de Estudantes

    A residncia reinterpreta a grande diversidade volumtrica presente na Cova da Moura atravs de uma matriz no qual as divises/quartos so peas independentes que se agregam pontualmente a um sistema de circulaes linear e centralizado. O edifcio funciona como um filtro e no como barreira, criando relaes de franca permeabilidade - tanto visual como fsica - entre o bairro e a envolvente.

    Student Residence

    The residence reinterprets the great volumetric diversity that exists in Cova da Moura through a layout in which the rooms are independent pieces that are added punctually to a linear and centralized circulation system. The building acts as a filter and not as a barrier, creating permeable relationships - both visual and physical - between the neighbourhood and its surroundings.

    0 250 750

    0 250 750

  • 24 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    C

    Corte CCCC Section

    Planta Piso 0Plan floor 0

    Centro de Actividades Temporarias

    O desenho do edificio assume a propria geometria do terreno, deixada pela remoo do casario em pior estado de conservao. Neste volume escavam-se ptios que permitem a ventilao e iluminao natural dos espaos do ATL. Estes vazios ampliam os percursos pedonais e introduzem novos ambientes e vivncias ao nvel do espao-rua.

    Corte DDDD Section

    (A)I.S., (B)Sala do Conto, (C)Sala das Artes, (D)Sala da Musica, (E)Biblioteca, (F)Sala da Informatica, (G)Sala do Jogo(A)W.C., (B)Story Room, (C)Arts Room, (D)Music Room, (E)Library, (F)Computer Room (G)Games Room

    0 100 500

    0 100 5000 100 500

    Centre for Free Temporary Activities

    The design of the building assumes the sites geometry, left by the removal of the houses in poorer condition. In this volume, patios were opened up to allow ventilation and natural lighting of the internal spaces. These voids extend the pathways and introduce new environments and existences to the pedestrian level.

  • REGENERAO URBANA | URBAN REGENERATION 25

    I

    E E'

    JH H

    H KL

    M

    NO

    P P

    C

    Corte EEEE Section

    Planta Piso 1Plan floor 1

    (H)I.S., (I)Vestiario, (J)Cozinha, (K)Gabinete Pessoal, (L)Gabinete Director, (M)Despensa, (N)Refeitrio, (O)Recepo, (P)Sala de Estudo(H)W.C., (I)Cloakroom, (J)Kitchen, (K)Staff Office, (L)Director Office (M)Storeroom, (N)Canteen, (O)Reception, (P)Study Room

    0 100 500

    0 100 500

  • 26 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    A estao Perdizes (linha 6) localiza-se numa rea contgua avenida Sumar, e est dividido em dois terrenos pela Rua Apinajs. Por se tratar de uma estao relativamente rasa - situada a aproximadamente 22 m abaixo do acesso principal - optou-se pelo sistema construtivo de cut-and-cover, uma vez que a vala poderia ser aberta sem criar interferncias com a referida avenida. No lote mais a sul localizou-se o acesso principal da estao, que se constitui como uma caixa de vidro sob um pergolado metlico. O segundo acesso da estao encontra-se do outro lado da Avenida, e liga-se ao mezanino da estao atravs de um tnel subterrneo. No segundo terreno, definiu-se uma praa atravs da edificao de um conjunto comercial em L, nos lados em que o terreno faz divisa com os vizinhos. Sobre o bloco de lojas situado ao sul do terreno, esto localizadas as salas tcnicas da estao, garantindo assim o fcil acesso de equipamentos e abastecimento diesel. Entre a praa e a plataforma da estao foi ainda proposto um estacionamento de 4 nveis que dever servir usurios e trabalhadores da estao e do comrcio proposto.

    The Perdizes station (line 6) is located on a site contiguous to Sumar Avenue, and is divided into two lots by Apinajs Street. Because it is a relatively low station - lying approximately 22 m below the main entrance - we opted for a constructive system of cut-and-cover, since the dig could be opened without interfering with the mentioned avenue. In the most southern lot is located the main entrance of the station, that appears as a glass box under a metalic pergola. The second access of the station lies on the other side of the Avenue, and is connected to the mezzanine floor through an underground tunnel. In the second lot, a square was defined by an L-shapecommercial building that rebuild the internal limits of the same. Above the block of shops located south, the technical facilities of the station were placed, ensuring easy access to equipment and fuel supply. Between the square level and the station platform a four-level parking lot was proposed and intended to serve both users and employees of the station and the commercial area.

    ESTAO DE METRO EM SO PAULOLocalizao: Perdizes, So Paulo, BrasilProjecto de Arquitectura: opus oficina + bvy arquitetosMaro 2012

    METRO STATION IN SO PAULO Location: Perdizes, So Paulo, Brazil

    Architectural Project: opus oficina + bvy arquitetosMarch 2012

  • 27

    Diagrama conceptualPerspectiva ilustrativa do conjunto da estao

    Conceptual diagramIllustrative perspective of the whole station

    0 10020

    Local de IntervenoFotografia area da Avenida Sumar

    Intervention SitAerial view of Sumar Avenue

  • 28 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    Vista da chegada ao Mezanino IntermedirioView of the arrival at Intermediate Mezzanine

    Vista do Acesso A a partir da Rua ApiacsView of the Access A from the Street Apiacs

    Perspectiva dos Edifcios de Comrcio e Salas TcnicasCommercial and Technical Rooms Buildings view

  • ESTAO DE METRO EM SO PAULO | METRO STATION IN SO PAULO 29

    0 10020

    Corte AAAA Section

    Planta CoberturaTop Plan

    B

    C D E

    B' C' D' E'

    A A'

    0 200 1000

    0 200 1000

  • 30 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    Planta MezaninoMezzanine Plan

    Corte BBBB Section

    Corte CCCC Section

    B

    C D E

    B' C' D' E'

    A A'

    0 200 1000

    0 200 10000 200 1000

  • ESTAO DE METRO EM SO PAULO | METRO STATION IN SO PAULO 31

    Planta PlataformaPlatform Plan

    Corte DDDD Section

    Corte EEEE Section

    B

    C D E

    B' C' D' E'

    A A'

    0 200 1000

    0 200 10000 200 1000

  • 32 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    O Sistema Integrado da Regio Metropolitana da Baixada Santista (SIM), uma rede de transporte colectivo estruturada por meio de uma linha principal, de mdia capacidade de transporte que ser operada com a tecnologia VLT (Veculo Leve sobre Trilhos). Esse sistema estruturador de transporte metropolitano dever ser complementado com linhas de nibus municipais e intermunicipais, suportadas por autocarros de maior capacidade. Em 2013 tero lugar as obras do primeiro trecho Barreiros - Porto. O presente projecto contempla a realizao do segundo trecho que realiza a conexo entre as estaes Valongo e Conselheiro Nbias. Com uma extenso de aproximadamente 8 km, este trecho servir 9 estaes: 3 duplas ao longo de um canteiro central de 3 metros de largura na Avenida Conselheiro Nbias, e 6 singelas de passeio que se inserem no centro histrico de Santos. O VLT ser alimentado por catenrias, sendo que foram previstas trs subestaes ao longo do traado que garantem o abastecimento energtico.

    The Integrated System of Santoss Metropolitan Region (SIM) is a network of public transport structured through a main line of average capacity that will be operated with the technology LRV (Light Rail Vehicle). This structuring metropolitan transport system should be complemented by municipal and intermunicipal bus lines, which will be supported by buses of greater capacity. The construction of the first stretch of the route - Barreiros, Porto - starts in 2013. The present project refers to the second stretch that connects the stations of Valongo and Conselheiro Nebias. With an extension of about 8 km, 9 stations punctuate this stretch: 3 doubles over the 3 metres wide median in Conselheiro Nebias Avenue, and 6 simple located along the sidewalk of Santos downtown. The LRV will be powered by overhead lines, and three substations were foreseen along the route to ensure the energy supply.

    EXPANSO DA LINHA DE VLT DE SANTOSLocalizao: Santos, SP, BrasilProjecto de Arquitectura: opus oficina + bvy arquitetosMaro 2012

    LRV LINE EXPANSION IN SANTOSLocation: Santos, SP, Brazil

    Architectural Project: opus oficina + bvy arquitetosMarch 2012

  • 33

    Diagrama de evoluo do traado da linha de VLTTrecho 2 conecta as estaes Valongo e Conselheiro Nbias.

    Diagram of the stages of the LRV lineStretch 2 connects the stations of Valongo and Conselheiro Nbias.

    SANTOS

    S. VICENTE

    PRAIA GRANDE

    BarreirosPorto

    Porto

    Porto

    Porto

    Porto

    Barreiros

    Barreiros

    Barreiros

    Barreiros

    Valongo

    Valongo

    Valongo

    Valongo

    Ponta da Praia

    Ponta da Praia

    Ponta da Praia

    Samarit

    Samarit

    Terminal Ttico

    Trecho 1Stretch 1

    Trecho 2 Stretch 2

    Trecho 3Stretch 3

    Trecho 4 Stretch 4

    Trecho 5 Stretch 5

    Local de Interveno,Fotografia area de Santos

    Intervention Sit,Aerial view of Santos

  • 34 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    Planta de Implantaao (Trecho 2 - Conselheiro Nbias /Valongo)Situation Plan (Stretch 2 - Conselheiro Nbias/Valongo)

    0 300 1500

    VLT - Trecho 1 Light Rail - Stretch 1

    VLT - Trecho 2Light Rail - Stretch 2

    Bonde existenteExisting Tram

    Bonde relocadoRelocated Tram

    Bonde desactivadoDisabled Tram

    ana costa

    washington luiz

    conselheiro nbias

    lusadas

    terminal portotamandar

    almeida de moraes

    campos sales

    mauvalongo

    paquet

    petrobrs

    km 0

    km 8

    km 1

    km 7

    km 2

    km 6

    km 3

    km 5

    km 4

    bittencourt

    jos bonifcio

    Rua Lus Gama

    Av. C

    onse

    lhei

    ro N

    bia

    s

    Av. Pres. Getlio Dornelles Vargas

    Rua General Cmara

    Rua Amador Bueno

    Rua do Comrcio

    SUBTRECHO 1SUB STRETCH 1

    SUBTRECHO 1SUB STRETCH 1

    CamposSales

    Almeida deMoraes

    Tamandar

    Bittencourt

    Paquet

    Mau

    PetroBrs

    ValongoJos Bonifcio

  • EXPANSO DA LINHA DE VLT DE SANTOS | LRV LINE EXPANSION IN SANTOS 35

    Corte AA (Proposto) - Subtrecho 2AA Section (Proposal) - Sub Sretch 2

    Corte BB (Proposto) - Subtrecho 2BB Section (Proposal) - Sub Stretch 2

    Corte AA (Existente) - Subtrecho 1AA Section (Existing) - Sub Stretch 1

    Corte BB (Existente) - Subtrecho 2BB Section (Existing) - Sub Stretch 2

    0 100 200

    0 100 200 0 100 200

    0 100 200

  • 36 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    TAMANDAR

    AV. CONSELHEIRO NBIAS

    AV. CONSELHEIRO NBIAS

    EIXO VIA 1

    EIXO VIA 2

    RUA

    LU

    S G

    AM

    A

    RUA LUS

    DE CAM

    ES

    C'

    C

    Estao Dupla - Subtrecho 1Double Station - Subtrack 1

    Corte CCCC Section

    0 100 200Perspectiva da Estao TamandarTamandar Station View

    0 200 1000Corte e Elevao LongitudinalLongitudinal Section and Elevation

    Planta da Estao TamandarPlan of Tamandar Station

    0 200 1000

  • EXPANSO DA LINHA DE VLT DE SANTOS | LRV LINE EXPANSION IN SANTOS 37

    RUA AMADOR BUENO

    EIXO VIA 1

    D'

    D

    Estao Singela - Subtrecho 2Simple Station - Subtrack 2

    Perspectiva da Estao Jos BonifcioJos Bonifcio Station View

    Corte CCCC Section

    0 100 200

    Cortes LongitudinaisLongitudinal Elevations

    0 100 500

    Planta da Estao Jos BonifcioPlan of Jos Bonifcio Station

    0 100 500

  • 38 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    Paralelamente habitao - da autoria do escritrio bvy arquitectos - pretende-se integrar um pavilho equipado com copa/churrasco, sala de estar, dormitrio, lavabo e arrumos. Contrariamente casa que assenta num tapete plano, a situao topogrfica a norte consideravelmente diferente, apresentando um declive relativamente acentuado que chega a ultrapassar os 3 metros de altura. Beneficiando dessa situao, a cobertura verde do pavilho arranca a partir dessa cota, assumindo-se como um prolongamento do prprio terreno. O beto surge como uma lmina que brota da terra e percorre os limites do pavilho, terminando num banco. Para esta leitura contribui o facto da laje do pavimento no ser absorvida pelo terreno, mas antes levita sobre o mesmo. O desnvel entre a cota exterior e a cota de soleira resolvida por um longo degrau em madeira, que se prolonga para poente e se abre num generoso deck. Os elementos de fachada que permitem o sombreamento so painis de madeira, sendo que na fachada poente o painel basculante e os restantes de correr.

    Parallel to the housing - also designed by bvy architects - we intend to integrate a pavilion equipped with kitchen/barbecue, living room, bedroom, toilet and storage. Contrary to the house that relies on a platform, the topographical situation in the north is considerably different, with a relatively steep slope that can go beyond 3 metres tall. Taking advantage of this situation, the green roof of the pavilion starts up from this level, assuming itself as an extension of the land itself. Concrete appears as a slab that emerges from the earth and draws the limits of the pavilion, ending in a bank. The fact that the ground floor slab is not absorbed by the soil, but instead seems to levitate above it, contributes to this purpose. The gap between the ground and the threshold levels is solved by a long wooden step, which extends to the west and develops into a large deck. Panels of timber compose the elements of the facade and allow the shading. In the western facade we proposed a top-hung panel while the remaining are sliding.

    PAVILHO EM HOLAMBRALocalizao: Holambra, SP, BrasilProjecto de Arquitectura: bvy arquitetosMaro 2012

    PAVILION IN HOLAMBRALocation: Holambra, SP, Brazil

    Architectural Project: bvy arquitetosMarch 2012

  • 39

    Proposta de IntervenoPerspectiva da casa existente e integrao de novo pavilho

    Proposed InterventionView of the existing house and integration of the new pavilion

    Local de IntervenoFotografia Area da casa e terreno em Holambra

    Intervention SitAerial view of both house and plot, in Holambra

  • 40 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    Planta de implantaoImplantation Plan

    Vista panormica desde a margem opostaPanoramic view from the oposite bank

  • PAVILHO EM HOLAMBRA | PAVILION IN HOLAMBRA 41

    PlantaPlan

    Vista do PavilhoPavilion view

  • 42 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    Corte AAAA Section

    Quarto/ ArrumosBedroom/ Storage

    Casa de BanhoBathroom

    Cobertura verdeGreen roof

    CozinhaKitchen

    Area de estarLiving area

    Area em deckDeck Area

    Armrio exteriorOutdoor closet

    Corte BBBB Section

  • PAVILHO EM HOLAMBRA | PAVILION IN HOLAMBRA 43

    Corte EE EE Section

    Corte DDDD Section

    Corte CCCC Section

  • 44 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    O CEB foi fundado em 1972 e tem vindo a ser alvo de sucessivas reformas. Em 1999, foi feita a primeira grande interveno em termos de organizao interna, fachada e comunicao visual. Em 2009, a interveno recaiu no sector administrativo e em 2010 no berrio e salas ambiente. Entre 2011 e 2012, foram alvo de projecto e obra a recepo, o refeitrio, doze salas de educao pr-escolar (4 conjuntos de trs salas por grupo etrio) e duas salas de primeiro ano. Na recepo, a interveno incidiu sobretudo ao nvel dos acabamentos de paredes e forro, enquanto que no refeitrio foram realizadas demolies parciais para aumentar os vos existentes. Ao nvel das salas de educao infantil e de primeiro ano, props-se a demolio integral das alvenarias divisrias e sua substituio por mveis contentores que contemplam vrios nichos de arrumao adequados s necessidades de cada grupo etrio. Criou-se ainda a possibilidade de conectar as vrias salas atravs da introduo de divisrias mveis. Cada sala apresenta uma combinao de duas cores, sendo que, no caso das salas de educao pr-escolar, a cor da porta identifica o conjunto, e a outra diferencia a sala.

    The CEB was founded in 1972 and has suffered successive reforms ever since. In 1999 a major intervention took place regarding the layout, facade and visual communication. In 2009, the administrative sector was renovated and in 2010 the same happened with the nursery rooms and the thematic classrooms. Between 2011 and 2012, an intervention was performed on the reception, canteen, twelve pre-school classrooms (four sets of three classrooms each) and two classrooms for the first year. At the reception, the intervention focused mainly on the lining and wall finishes, while in the canteen partial demolitions turned into bigger openings. Regarding the Pre-school and first year classrooms we proposed the complete demolition of the divisions and its replacement by cabinets-containers, that include several storage niches according to the needs of each age group. Also, it has been created the possibility of connecting the classrooms through the introduction of movable partitions. Each classroom presents a combination of two colors, and, in the case of the preschool classrooms, the color of the door identifies the set, while the other differentiates the room.

    REABILITAO DE ESCOLALocalizao: So Paulo, BrasilProjecto de Arquitectura: bvy arquitetosMaro 2012

    SCHOOL REHABILITATIONLocation: So Paulo, Brazil

    Architectural Project: bvy arquitetosMarch 2012

  • 45

    Fotografias comparativasVista pr e ps reabilitao da fachada sudeste

    Comparative photographsPre and post reforms view of the southeast facade

    Local de Interveno,Fotografia area da Escola CEB em Moema, So Paulo

    Intervention Sit,Aerial view of CEB School in Moema, So Paulo

  • 46 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    Recepo

    Substituio de forro Substituio de iluminao Renovao do balco de

    atendimento Definio de rea expositiva

    atravs de revestimento a frmica vermelha

    Recepo

    Replacement of lining Replacement of lighting Renovation of the service

    desk Definition of expository area

    with the red formica finishing

    Vista Entrada, ps-reabilitaoEntrance view, post renovation

    Vista Balco, ps-reabilitaoBalcon view, post renevotion

    Vista Entrada, Pr-reabilitaoEntrance view, Pre-renovation

    Vista Balcao, Pr-reabilitaoEntrance view, Pre-renovation

    Piso 0Level 0

  • REABILITAO DE ESCOLA | SCHOOL REHABILITATION 47

    Refeitorio

    Substituio de forro Substituio de iluminao Alterao de vos: janelas

    altas substitudas por portas de vidro com paineis metlicos de correr

    Renovao das mesas

    Canteen

    Replacement of lining Replacement of lighting Openings renovation: tall

    windows replaced by glazed doors protected with sliding metallic panels.

    Renovation of the tables

    Vista exterior, Pr-reabilitaoExternal view, Pre-renovation

    Vista Exterior, ps-reabilitaoExternal view, post renovation

    Vista Interior, ps-reabilitaoInterior view, post renevotion

    Vista Interior, Pr-reabilitaoInterior view, Pre-renovation

    Piso 0Level 0

  • 48 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    Salas de Ensino pr-escolar

    Demolio de todas as paredes divisrias

    Introduo de painis de correr entre salas permitindo conexes

    Introduo de mvel, e estantes

    Preschool classrooms

    Demolition of all the division walls

    Introduction of sliding panels between rooms allowing connections

    Introduction of cabinet and shelves

    Piso 01Level 01

    Vista interna do mvelCabinet internal view

    Vista externa do mvelCabinet external view

    Vista das estantesShelves view

  • REABILITAO DE ESCOLA | SCHOOL REHABILITATION 49

    A A'

    C C'

    D' E'

    D E

    B B'

    D E

    D' E'

    DE

    D'E'

    DE

    D'E'

    A

    A'

    C

    C'

    B

    B'

    A

    A'

    C

    C'

    B

    B'

    Corte CC CC Section 0 50 100

    Corte EEEE Section 0 50 100

    Corte BB BB Section 0 50 100

    Corte AA AA Section 0 50 100

    Corte DDDD Section 0 50 100

    Planta - Sala tipoPlan - Type Classroom 0 50 100

  • 50 PORTFOLIO CAROLINA LADEIRA

    Vista corredor Corridor view

    Vista SalaClassroom View

    Piso 01Level 01

    Salas de 1 ano

    Substituio de divisria entre salas e corredor por mvel-contentor

    Introduo de divisrias mveis entre salas

    1st Year Classrooms

    Replacement of the divisions between rooms and corridor for cabinet

    Introduction of movable partitions between rooms

  • REABILITAO DE ESCOLA | SCHOOL REHABILITATION 51

    D D'

    C C'A B

    A' B'

    A

    A'

    B

    B'

    A

    A'

    B

    B'

    Planta Plan 0 50 100

    Corte AA AA Section 0 50 100

    Corte BB BB Section 0 50 100

    Corte CC CC Section 0 50 100

    Corte DD DD Section 0 50 100