Croata para Lusofalantes Programa Nível A1
Centro de Língua Portuguesa/ Camões, I.P. Zagreb
2015
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
2
Índice
Introdução ........................................................................................................... 3 Metodologia ........................................................................................................ 4 Competências gerais ........................................................................................ 5 Temas comunicativos – domínio educativo .................................................. 7 Digressão cultural .................................................................................................. 8
Temas comunicativos – domínio profissional .............................................. 9 Digressão cultural ................................................................................................ 10
Competências Linguísticas e Comunicativas / Referencial de Textos ... 11 1. Compreensão, produção e interação oral ......................................................... 11
1.1. Referencial de textos ..................................................................................... 13
2. Leitura .............................................................................................................. 13
2.1. Referencial de textos ..................................................................................... 15
3. Escrita .............................................................................................................. 16
3.1. Referencial de textos ..................................................................................... 17
Documentos Orientadores ................................................................................... 21
Bibliografia .......................................................................................................... 21
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
3
Introdução
O programa de Croata para Lusofalantes está estruturado de acordo com o nível de
referência A1 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECR) –
«Razina zajedničkog europskog referentnog okvina».
A introdução à língua croata, que se propõe neste programa, consiste numa
abordagem comunicativa e destina-‐se a falantes nativos de língua portuguesa que
queiram adquirir conhecimentos muito elementares da língua. O nível de
proficiência a atingir neste nível permite-‐lhes interagir em situações comunicativas
do quotidiano, satisfazendo as suas necessidades comunicativas imediatas,
permitindo-‐lhes uma relativa autonomia em contextos específicos da vida social,
académica ou profissional.
Além de diferentes situações comunicativas distribuídas pelos domínios
profissional/educativo e público, a gramática e o vocabulário de base serão
igualmente trabalhados neste nível. O principal objetivo deste curso é a
comunicação em croata, com especial ênfase na produção, compreensão e interação
orais, no entanto, a compreensão escrita (leitura) também será alvo de atenção. A
componente escrita também ocorrerá, sobretudo na redação de textos de caráter
pessoal, nomeadamente responder formalmente a um email, deixar notas e/ou
recados.
A competência comunicativa será desenvolvida com recurso a materiais autênticos.
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
4
Metodologia A metodologia de ensino depende das necessidades evidenciadas pelo público
aprendente, conforme pretendam interagir num domínio público/educativo ou num
domínio público/profissional.
O curso regular apresenta-‐se num módulo de 40h, combinando uma componente
letiva e uma componente cultural. A combinação de componentes revela-‐se
essencial, no sentido de permitir ao aprendente uma mobilização dos
conhecimentos adquiridos em situações concretas e reais de comunicação, assim
como conferir autonomia e confiança nos momentos de utilização da língua croata,
uma vez que o faz acompanhado da professora e de outros colegas.
Existem ainda outros formatos do curso, nomeadamente em aulas individuais ou
para fins específicos.
Materiais autênticos sugeridos de acordo com as necessidades comunicativas do
aprendente:
Compreensão escrita (leitura): jornais, revistas, anúncios diversos, avisos, cartas/emails.
Compreensão oral: meteorologia, notícias (telejornal), música, conferências, aulas...
Produção oral: simulações: discursos em eventos culturais, pedidos e respostas várias.
Interação oral: simulações diversas em situação formal de aula e em digressão cultural
Avaliação e certificação
Ao longo do curso serão realizadas análises periódicas das competências
desenvolvidas até dado momento, em formato de autovaliação1 .
No final do curso será atribuído pelo CLP/Camões, I.P. de Zagreb um certificado de
participação.
1 De acordo com a tabela em anexo.
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
5
Competências gerais
1. Compreensão, produção e interação oral
• Identificar a informação essencial em conversas simples.
• Distinguir informação principal de acessória.
• Estabelecer contactos sociais básicos, utilizando as formas de tratamento
adequadas.
• Trocar informações muito simples: fazer perguntas e dar respostas sobre
assuntos previsíveis e de necessidade imediata; fazer pedidos; dar opiniões;
justificar atitudes.
• Interagir de modo simples em situações comuns do quotidiano.
• Relatar, de forma breve, factos e atividades.
2. Leitura
• Identificar o tema e o assunto de mensagens pessoais, de avisos, de
cartazes ou folhetos.
• Distinguir entre informação essencial e acessória.
• Manifestar opiniões suscitadas por textos lidos.
3. Escrita
• Preencher formulários simples com dados de identificação.
• Escrever recados ou notas breves.
• Responder a um email formal.
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
6
4. Conhecimento da língua
• Usar um repertório muito elementar de palavras e expressões aprendidas sobre dados pessoais, necessidades de natureza concreta e situações comuns do quotidiano.
• Descobrir o significado de palavras novas através do contexto e da intercompreensão linguística.
• Usar regras de ortografia. • Usar marcas de Caso e conectores na construção de frases. • Controlar e usar estruturas gramaticais simples, designadamente
concordâncias.
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
7
Temas comunicativos – domínio educativo a. Identidade
• Nome próprio; apelido • Origem e data de nascimento / idade • Nacionalidade • Endereço / morada b. Pessoas
• Vestuário; calçado • Características de personalidade (simpático, alegre, tímido...) • Ações (realizadas com o corpo: levantar-‐se, sentar-‐se, virar-‐se, deitar-‐se... ) c. Vida familiar e social • Relações familiares e sociais (pai... amigo) • Festas • Refeições (alimentos /bebidas; espaços; hábitos: pratos típicos, horários ...) d. Educação • Faculdade / espaços • Agentes educativos • Horários e matérias curriculares / profissionais • Linguagem própria do funcionamento da aula • Mobiliário e material escolar e. Lazer
• Tempos livres (no quotidiano e nas férias) f. Informação e diversão
• Meios de comunicação social g. Lugares que se conhecem / se frequentam
• Serviços académicos, públicos... • Habitação / dormitório / residência de estudantes • Da livraria à farmácia, da cantina ao supermercado
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
8
h. Deslocações e meios de transporte
• No dia-‐a-‐dia • Nas férias i. Turismo cultural • Locais com interesse cultural • Património • Eventos culturais j. Países onde se fala a língua croata
• Identificação • Localização • Cultura
******************************************************************
Digressão cultural Atividades na cidade:
• Cidade alta • Museus • Excursões • Jantares / almoços • Cafés • Espetáculos • Exposições
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
9
Temas comunicativos – domínio profissional a. Identidade
• Nome próprio; apelido • Origem e data de nascimento / idade • Nacionalidade • Endereço / morada ( serviço: Embaixada, Ministério, Consulado...) k. Pessoas
• Vestuário; calçado l. Vida profissional e social • Relações profissionais e sociais (colega...) • Festas • Refeições (alimentos /bebidas; espaços; hábitos: pratos típicos, horários ...) m. Profissão / Negócios / Diplomacia • Ministério / Embaixada / Consulado • Agentes diplomáticos / do Governo • Visitas / Encontros / Reuniões • Linguagem própria do contexto diplomático / profissional n. Lazer
• Tempos livres (no quotidiano e nas férias) o. Informação e diversão
• Meios de comunicação social p. Lugares que se conhecem / se frequentam
• Serviços públicos, ministérios... • Habitação / apartamento • Da livraria à farmácia, do restaurante ao supermercado • Da lavandaria à costureira, do barbeiro aos correios
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
10
q. Deslocações
• No dia-‐a-‐dia • Nas férias r. Turismo cultural • Locais com interesse cultural • Património • Eventos culturais s. Países onde se fala a língua croata
• Identificação • Localização • Cultura
******************************************************************
Digressão cultural
No domínio público, poderão ser realizadas digressões culturais a museus,
exposições, concertos, espetáculos...
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
11
Competências Linguísticas e Comunicativas / Referencial de Textos
1. Compreensão, produção e interação oral a. Reconhecer, em intervenções e trocas verbais enunciadas de
forma clara e pausada:
• Palavras e expressões de uso corrente ou cujo significado seja facilmente
deduzível por (i) informação paratextual (imagens...), (ii) previsibilidade do contexto, (iii) intercompreensão linguística, sobre:
o a sua situação profissional o entre colegas o vida profissional o atividades de lazer
b. Identificar, em mensagens breves:
• Temas de diálogos de acordo com o domínio (educativo / profissional) • Temas afins em diálogos diferentes de acordo com o domínio (educativo /
profissional) • Informação principal e acessória • Factos e opiniões • Ideia(s)-‐chave de textos ouvidos de acordo com o domínio profissional ou
educativo
c. Fazer inferências.
d. Distinguir, em conversas e intervenções referentes a temas conhecidos do domínio do quotidiano pessoal e académico / social ou profissional:
• Informação (sobre a faculdade, ministérios, pessoas, lugares...) / pedidos de informação de acordo com o domínio (educativo / profissional)
• Instruções (sobre trabalhos, percursos, transportes...) / pedidos de instruções • Pedidos para
o Regulação da comunicação o Confirmação de informação
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
12
o Regulação de movimento (atividade física: sentar-‐se, ir a...)
• Relatos curtos de factos e atividades
e. Compreender para uso funcional: • Ao nível da palavra
o Unidades fónicas básicas (fonética) o Sílabas átonas e tónicas (acentuação)
• Ao nível da frase o Entoação: frases declarativa, interrogativa, exclamativa
f. Comunicar / interagir de forma clara. g. Estabelecer contactos sociais (e educativos / profissionais):
• Saudar / reagir a saudação / despedir-‐se • Dirigir-‐se a alguém / reagir a alguém que se dirige a si • Apresentar-‐se • Apresentar alguém / reagir à apresentação de alguém • Agradecer / reagir a agradecimento • Felicitar alguém / responder a felicitação • Desculpar-‐se
h. Dar e pedir informações:
• Identificação:
o Nome, idade, estado civil, origem, nacionalidade o Morada, número de telefone o Ocupação, estudos, formação
• Pessoas, coisas, lugares, atividades relacionadas com o quotidiano social (e académico ou profissional)
• Deslocações / percursos / viagens • Meios de transporte • Datas, dias da semana, meses, anos, séculos • Tempo, horas, horários • Medidas, quantidades, preços • Razão ( por fazer / não fazer alguma coisa) • Vida académica / vida profissional / vida diplomática • Saúde • Tempos livres
i. Dar e pedir instruções ou conselhos (assuntos concretos e
previsíveis ou de necessidade imediata).
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
13
j. Pedir:
• Alguma coisa • Ajuda
k. Convidar / aceitar; recusar.
l. Enunciar / expressar e perguntar (sobre):
• Opinião / apreciação • Acordo / desacordo • Conhecimento / desconhecimento • Capacidade para fazer algo • Estado de ânimo (alegria, tristeza) • Agrado /desagrado • Gostos / interesses • Desejos / preferências • Planos e intenções
m. Justificar opiniões, atitudes.
n. Manifestar opiniões / impressões sobre textos ouvidos.
1.1. Referencial de textos
• Sequências dialogais (face a face) • Conversas informais (assuntos do domínio académico/profissional e social) • Convites de acordo com o domínio educativo ou profissional • Acontecimentos de acordo com o domínio educativo ou profissional • Instruções, avisos
2. Leitura
a. Antecipar o tema do texto através das expetativas criadas pela área paratextual: imagens, título.
b. Reconhecer: • Palavras e expressões aprendidas em novos documentos que são
apresentados de acordo com o domínio educativo ou profissional
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
14
• Novas palavras e expressões, contacto que (i) o contexto permita fácil
dedução, (ii) a intercompreensão linguística o permita
c. Identificar palavras / segmentos de texto que não compreendeu.
d. Aperceber-‐se de processos de construção da informatividade
textual:
• Processos envolvidos nas terminações de Caso
• Marcas de Caso na determinação das funções sintáticas.
e. Compreender / interpretar textos com reduzido grau de
informatividade (simples / curtos): • Identificar a(s) palavra(s)-‐chave do texto de acordo com o domínio (educativo
/ profissional) • Identificar os conteúdos informacionais relativos a “Koji”, “kad”, “što”,
“gdje”/ “kamo”
• Identificar outro tipo de conteúdos informativos (“kako” ,“zašto”) • Identificar conteúdos semelhantes em diferentes excertos com temáticas
afins de acordo com o domínio (educativo / profissional)
f. Compreender / interpretar textos com diferentes estruturas discursivas de acordo com o domínio educativo ou profissional:
• Estrutura dialogal (discurso direto)
o Identificação dos interlocutores
o Identificação do tempo e espaço de interação
o Identificação do assunto e da interação
o Perceção de valores semântico pragmáticos de alguns verbos
de comunicação (moći, ...)
• Estrutura descritiva
o Distinção entre enunciados qualificativos (ser, estar, ter; adjetivos)
e enunciados funcionais “fazer”)
o Distinção das principais ações (“fazeres”)
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
15
• Estrutura injuntiva
o Deteção da função dos principais verbos de instrução no contexto
académico (trabalhos de casa, provas) ou profissional
(documentos específicos)
o Perceção de diferentes processos linguísticos – uso de:
• marcas de Caso
• marcas de género e número
• Estrutura expositiva
o Perceção do uso de pronome formal / informal
o Distinção de conectores de adição e de causalidade
g. Parafrasear enunciados – perceção de que é necessário recorrer à sinonímia.
h. Ler textos tendo em conta o seu formato específico e de acordo com o domínio educativo ou profissional:
• Correspondência académica ou profissional
• Convites
• Avisos
• Notícias
i. Ler em voz alta com:
• Articulação clara
• Entoação apropriada
2.1. Referencial de textos
a. Estrutura dialogal de acordo com o domínio educativo ou profissional • Banda desenhada • Bilhetes, convites, avisos, publicidade
b. Estrutura narrativa de acordo com o domínio educativo ou profissional • Mensagens electrónicas (com fórmulas de saudação e despedida)
c. Estrutura descritiva de acordo com o domínio educativo ou profissional
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
16
• Adivinhas • Formulários • Documentos vários • Sumários / faxes
d. Estrutura injuntiva de acordo com o domínio educativo ou profissional • Questionários e testes académicos • Pedidos vários ( declarações, requerimentos...) • Avisos, letreiros
e. Estrutura expositiva de acordo com o domínio educativo ou profissional • Textos informativos (notícias e/ ou matérias escolares)
3. Escrita a. Escrever, tendo em conta:
• Especificidade do texto de acordo com o domínio (educativo / profissional)
o Tema e intencionalidade comunicativa
o Destinatário
• Regras ortográficas
• Formas convencionais básicas da escrita (maiúsculas e minúsculas)
• Mecanismos de coesão
o Marcas de Caso
o Ligação frásica (conectores)
b. Preencher formulários sobre dados de identificação pessoal.
c. Produzir enunciados originais breves de sequências dialogais,
narrativas, descritivas, injuntivas ou expositivas de acordo com o domínio (educativo / profissional).
d. Escrever textos de formato específico de acordo com o domínio (educativo / profissional).
• Convites
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
17
• Avisos
• Notas, recados
• Mensagens eletrónicas
e. Construir um autodicionário:
• Vocabulário aprendido na aula
• Vocabulário científico ou técnico, em interação com a área académica ou
profissional
3.1. Referencial de textos
a. Mensagens eletrónicas
b. Bilhetes, notas, mensagens
c. Convites
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
18
Conhecimento da Língua
1. Do som à palavra a. Reconhecer • Os sons da língua e a sua representação gráfica
o Vogais e consoantes
o Sons especiais /R/, /je/, /ije/, /h/, /č/, /ć/, /c/ • Sílabas tónica e átona
2. A palavra: unidade de sentido
a. Identificar: • Relações de semelhança / oposição entre palavras: sinonímia; antonímia
• Palavras da mesma família
• Valores semânticos da frase: afirmativa e negativa
3. Flexão: nominal, adjetival e verbal
a. Reconhecer e / ou distinguir: • Flexão nominal
o Marcas de género
o Marcas de número
o Marcas de Caso
• Flexão adjetival
o Marcas de género
o Marcas de número
o Marcas de Caso
o Grau
• Artigos definidos e indefinidos
o Valores de definido ou indefinido
• Pronomes e determinantes
o Marcas de género
o Marcas de número
o Marcas de Caso
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
19
• Quantificadores
o Numerais (ordinais e cardinais)
o interrogativos
• Verbos
o Conjugação (v. Regulares); pessoa; número
• querer, precisar, estudar, sair, ir, chegar, ver, ler, ter,
o Tempo (presente e passado)
o Valores semânticos:
§ de estado (ser /estar, ter, haver/existir)
§ de ação: fazer, trazer, levar, comprar, escolher, trocar
§ locativos – estar (em), morar / viver (em)
§ direcionais – chegar (a), entrar (em), sair (de), ir (a
/para), partir (de...para), vir (de)
§ declarativos – concordar, dizer
§ declarativos de ordem – dizer, mandar, ordenar
§ avaliativos -‐ achar (bem / mal), pensar, gostar (de)
§ Auxiliares
• Advérbios:
o Valores semânticos: tempo (ontem, hoje, amanhã, mais tarde,
mais cedo, depois, antes, quando,...), lugar, afirmação
(sempre...), modo, negação (nunca...), interrogação
• Preposições:
o Valores semânticos: localização, movimento, tempo, meio
o Locuções: aqui, ali, lá. Em baixo, por baixo, em cima, por cima,
por dentro, de dentro, por fora, de fora, no fundo, ao fundo...
• Conjunções básicas (tipos de subordinação)
o Copulativas
o Causais, temporais
• Interjeições: advertência, encorajamento
4. A frase: constituintes frásicos
a. Sintagma nominal / sintagma verbal
b. Ordem dos grupos na frase
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
20
c. Processos sintáticos
d. Articulação frásica: simples; complexa:
o Coordenação copulativa
o Subordinação causal e temporal
5. Marcadores de relações discursivas a. Intratextuais: facto / opinião
b. Organização e sequencialização da informação textual: • Temporais – então, depois
• Aditivos; enumerativos
c. Expressões comparativas
Programa de Croata para Lusofalantes Nível A1 – CLP/Camões I.P. Zagreb 2015 Adaptado do Documento de trabalho -‐ Programa A1 – DSLC/Camões, I.P. 2012
21
Documentos Orientadores Conselho da Europa (2001). Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas –
Aprendizagem, ensino, avaliação, Edições ASA, Lisboa.
DSLC (Dir. Serv. Língua e Cultura), Programas EPE Camões, Lisboa, 2012.
Bibliografia
-‐ Engelsfeld, Mladen, Croatian through conversation – hrvatski u razgovoru, Mozaik
Knjiga, 1993.
-‐ Dobro Došli 1 -‐ gramatika i rješenja zadataka za učenje hrvatskog jezika
-‐ Dobro Došli 1 -‐ udžbenik za učenje hrvatskog jezika za strance
-‐ Dobro Došli 1 -‐ CD za učenje hrvatskog jezika za strance
-‐ Učimo Hrvatski 1 -‐ udžbenik s vježbenicom
-‐ Učimo Hrvatski 1 -‐ CD
-‐ Hrvatski za početnike 1 -‐ Vjezbenica I Gramaticki Pregled
-‐ Hrvatski za početnike 1 – udžbenik i rječnik
-‐ Osnove Kratke Portugalske Gramatike
-‐ Hrvatsko-‐Portugalski Rječnik
-‐ Portugalsko-‐Hrvatski Rječnik (CD sa snimljenim izgovorom)
-‐ Portugalsko-‐Hrvatski Rječnik
Top Related