Mitos sobre LIBRAS
Apresento os 6 mitos sobre LIBRAS e as
línguas de sinais, segundo Quadros e Karnopp (2004, p. 31-37). Quero abrir seus olhos e
conhecer as verdades sobre isso.
1- MITO: "A língua de sinais seria uma mistura de pantomima e gesticulação concreta,
incapaz de expressar conceitos abstratos."
VERDADE: Não é só entender sinais como gestos, os sinais são palavras, apenas não são
sonoras. A produção de língua de sinais acontece igual a produção da língua falada. Os sinais
das línguas de sinais podem expressar idéias abstratas, emoções, pensamentos e opiniões.
.
2- MITO: "Haveria uma única e universal língua de sinais usada por todas as pessoas
surdas."
VERDADE: É mentira, pois as várias línguas de sinais são diferentes umas das outras, por
exemplo, nos EUA é ASl; na Inglaterra é BSL; no Portugal é LGP; e aqui no Brasil é LIBRAS. É
igual as línguas faladas, por exemplo, inglês - japonês - francês. Se pensa que dá todas as
pessoas surdas comunicar em uma língua universal, por que os ouvintes não pensam que
podem ter uma língua universal se falam com boca e voz?
.
3- MITO: "Haveria uma falha na organização gramatical da língua de sinais que seria
derivada das línguas de sinais, sendo um pidgin sem estrutura própria, subordinado e inferior
às línguas orais."
VERDADE: Primeiro lugar, as línguas de sinais são LÍNGUAS. Segundo lugar, as línguas de
sinais independem das línguas faladas. Um exemplo bem claro: A língua de sinais portuguesa
é de origem inglesa e a língua de sinais brasileira é de origem francesa, é mesmo a língua
falada de português nos países Portugal e Brasil. Como nas línguas faladas, existem alguns
empréstimos lingüísticos. As línguas de sinais apresentam o mesmo estatuo lingüístico
identificado nas línguas faladas.
.
4- MITO: "A língua de sinais seria um sistema de comunicação superficial, com conteúdo
restrito, sendo estética, expressiva e lingüisticamente inferior ao sistema de comunicação oral."
VERDADE: As línguas de sinais podem ser utilizadas para várias funções identificadas na
produção das línguas humanas. Pode usar a língua de sinais para produzir um poema, uma
estória, um conto, uma informação, um argumento. Pode opinar, criticar, aconselhar e outras
possibilidades. A língua de sinais não é inferior a nenhuma outra língua e é reconhecida como
qualquer outra língua.
.
5- MITO: "As línguas de sinais derivariam da comunicação gestual espontânea dos ouvintes."
VERDADE: As pessoas pensam que é fácil aprender as línguas de sinais por causa de gestos.
Não é verdade, as línguas de sinais são difíceis de aprender como outras línguas. É preciso
dedicação muito para aprender uma língua de sinais, mas com esse mito, as pessoas pensam
que sabem a língua de sinais por causa de usar alguns gestos e sinais que aprenderam na
aula de língua de sinais. A comunicação de língua de sinais tem a parte de assuntos mais
abstratos. Vai precisar da língua de sinais para comunicar as idéias abstratas.
.
6- MITO: "As línguas de sinais, por serem organizaadas espacialmente, estariam
representadas n hemisfério direito do cérebro, uma vez que esse hemisfério é responsável pelo
processamento de informação espacial, enquanto que o esquerdo, pela linguagem."
VERDADE: As pesquisas com surdos apresentando lesões em um dos hemisférios
apresentam que as línguas de sinais são processadas lingüisticamente no hemisfério esquerdo
da mesma forma que as línguas faladas. Existe uma diferença que o hemisfério esquerdo é
responsável pelas informações lingüísticas e o hemisfério direito é responsável pela
informações espaciais e visuais. Conclui que a língua de sinais é um sistema, que faz parte da
linguagem humana, processado no hemísferio esquerdo e no hemisfério direito.
.
Germano Dutra Jr.
Top Related