GUIAPRINCIPAL
ORazerNagaéomouseMMO(MassivelyMultiplayerOnlineGaming,jogodecomputadorcom
centenasdemilharesdejogadoreson‐linesimultaneamente)definitivo,quemudaoequilíbrioentre
tecladoemouse,reunindoumnúmeroinéditodecomandosdejogoemumúnicolocal.Ogrip
apropriadoparaopolegarcomváriosbotõescomremapeamentocompletoefuncionalidadedamacro
secombinamparacolocartodososcomandosnecessáriosnapalmadasuamão.Apresentandoum
formatoergonômicomodeladoparafacilitaraomáximooseumanuseio,permitequevocêjogue
confortavelmentedurantehorasatéofinaldojogoComoRazerNaga,vocêficarádesequilibrado.
CONTEÚDO
1. Conteúdodopacote/Requisitosdosistema
2. Característicasprincipais
3. Instalação/Registro/Suportetécnico
4. ConfigurandooseuRazerNaga
5. UsandooseuRazerNaga
6. GuiaConfiguraçõesavançadas
7. Segurançaemanutenção
8. Informaçõeslegais
9. DeclaraçãodeconformidadedaFCC/Informaçõessobreresíduosdeequipamentoselétricose
eletrônicos(WEEE)
1.CONTEÚDODOPACOTE
� MouseparajogosRazerNaga
� CertificadodeAutenticidade
� GuiadeInícioRápido
� GuiaPrincipal
� GridTrainerdoRazerNaga™(Softwaredetreinamento)
REQUISITOSDOSISTEMA
PC/Mac®comportaUSB
Windows®7/WindowsVista®/Windows®XPouOS®X(v10.4eacima)_ConexãocomaInternet(para
instalaçãododriver)
35MBdeespaçolivreemdiscorígido
2.CARACTERÍSTICASPRINCIPAIS
ABotão1domouse‐Clicar
BBotão2domouse–Menu
CBotão3domouse–Rodaderolagemebotão
FBotão4domouse‐Retroceder
EBotão5domouse‐Avançar
FPegaapropriadoparaopolegar‐‐12botõestotalmenteprogramáveiscomFuncionalidadedeMacro
GSensorRazerPrecision3.5GLaser™
HInterruptorbásico/avançado
IPésdeTeflon®Ultraslick™
JUltrapolling™de1.000Hz/tempoderespostade1ms
KTrajetodedadosultra‐amplode16bits
3.INSTALAÇÃO/REGISTRO/SUPORTETÉCNICO
InstruçõesdeinstalaçãonoWindowsXP®/WindowsVista®/Windows®7
Etapa1:ConecteoRazerNagaàportaUSBdocomputador.
Etapa2:Façadownloaddoinstaladordodrivernositehttp://www.razersupport.com/.
Etapa3:Executeoinstalador.
Etapa4:Escolhaoidiomadeinstalação.CliqueemOKparacontinuar.
Etapa5:AteladeinstalaçãodoRazerNagaéexibida.CliqueemNEXT(AVANÇAR)paracontinuar.
Etapa6:Leiaoacordodelicença.Sevocêconcordarcomtodosostermos,selecione"Iaccepttheterms
inthelicenseagreement"(Aceitoostermosdoacordodelicença).CliqueemNEXT(AVANÇAR)para
continuar.
Etapa7:DigiteoNomedeusuárioeaEmpresa.CliqueemNEXT(AVANÇAR)paracontinuar.
Etapa8:Escolhaaconfiguraçãodainstalação.CliqueemNEXT(AVANÇAR)paracontinuar.
Etapa9:Seestivertudocorreto,CliqueemINSTALL(INSTALAR)parainiciarainstalação.
Etapa10:Nofimdainstalação,cliqueemFINISH(CONCLUIR)paraconcluirainstalação.
Etapa11:Sigaasinstruçõesnatelaparareiniciarocomputador.CliqueemYES(SIM).
InstruçõesdeinstalaçãonoMacOSX(v10.4esuperior)
Etapa1:ConecteoRazerNagaàportaUSBdoMac.
Etapa2:Fecheo“KeyboardSetupAssistant”(AssistentedeConfiguraçãodoTeclado)seforsolicitado.
Etapa3:Façadownloaddoinstaladordodrivernositehttp://www.razersupport.com/.
Etapa4:Executeoinstalador.
Etapa5:Umateladeavisodeinstalaçãoseráexibida.CliqueemCONTINUE(AVANÇAR)paracontinuar
comainstalação.
Etapa6:AteladeintroduçãodoRazerNagaéexibida.CliqueemCONTINUE(AVANÇAR)paracontinuar.
Etapa7:LeiaoacordodelicençadosoftwareecliqueemCONTINUE(AVANÇAR).
Etapa8:Éexibidaumatelapopupdeconfirmação.CliqueemAGREE(CONCORDO),seaceitartodosos
termosdoacordo.
Etapa9:Sequiserescolherapastadedestinoondeosoftwaredodriverresidirá,cliqueemINSTAL
LOCATION(ALTERARLOCALDEINSTALAÇÃO).Casocontrário,cliqueemINSTALL(INSTALAR)paraquea
instalaçãotenhainício.
Etapa10:Digiteasuasenhaseforsolicitado.
Etapa11:Nofinaldainstalação,sigaasinstruçõesnatelaparareiniciarocomputador.Cliqueem
RESTART(REINICIAR).
RegistrandoseuRazerNaga
Visiteositewww.razerzone.com/registration/pararegistraroprodutoon‐line.
Oquevocêganha:
•Garantialimitadadedois(2)anosoferecidapelofabricante
•Suportetécnicoon‐linegratuitono
4.CONFIGURANDOOSEURAZERNAGA
ConfiguraçãoBásica(123)
ORazerNagavemcomumdesignapropriadoparaoPolegarcomdozebotões[1‐12],emduas
configurações:ConfiguraçãoBasic(Básica)[123]eAdvanced(Avançada)[Num].NaconfiguraçãoBásica
[123],osdozebotões[1‐12]sãoatribuídosrespectivamenteàsteclas1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,‐,=doteclado.
IssopermiteduplicarabarradeaçõespadrãodamaioriadosjogosMMOnopegaapropriadoparao
polegar.Comessafunçãovocêtemmelhorcontroledemovimentodoseupersonagemnojogo.
ConfiguraçãoAvançada[Num]
NomodoAdvanced(Avançado)[Num],osdozebotões[1‐12]sãoatribuídosrespectivamenteàsteclas
1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,‐,+dotecladonuméricoparaotecladorespectivamente.Alémdabarradeações
padrão,aoatribuirfunçõesdejogosaotecladonuméricodoteclado,vocêteráacessoamaisfunçõesde
jogosbemnapontadosdedos.Obs:AtivarateclaNumLockdotecladoafetaráafunçãodopega
apropriadoparaopolegaragradedeminiaturasquandoseuRazerNagaestivernaconfiguração
Advanced(Avançada)[Num].
ParaalternarentreasconfiguraçõesBasic(Básicas)[123]eAdvanced(Avançadas)[Num],bastaajustaro
interruptornaparteinferiordoRazerNaga.
CARACTERÍSTICASDODRIVER
AscaracterísticaslistadasaquirequeremainstalaçãododriverdosoftwareRazerNagaeoíconede
bandejadoRazerNagadeveestarativo.CadaconfiguraçãoserásalvanoProfile(Perfil)atualsomente
namáquinaemquestão.
GUIAATRIBUIRBOTÕES
NaguiaAtribuirBotões,vocêpodeatribuirváriasfunçõesacadaumdosbotõescombaseemsuas
própriaspreferências.
Estasfunçõesseguintessãopossíveis:
Click(Clicar):
Executaumcliquenormaldomouse.
Menu(Menu):
Abreummenusensívelaocontexto.
UniversalScrolling(Rolagemuniversal):Ativearolagemuniversal,clicandoemantendopressionadoobotãoatribuído.ArrasteoRazerNaga
pararolarnadireçãodomovimentodomouse.
DoubleClick(Clicarduasvezes):Executaumcliqueduplocomobotãoatribuído.
Macro(Macro):
Seafunçãodobotãoouteclanãoestiverlistada,ousevocêquiseratribuirumamacroaumbotão,
selecioneMACROnomenususpenso.Alémdisso,todasmacrossalvasserãomostradasemum
submenususpensoparaseleçãorápidaquandovocêpassaromousesobreaopçãoMACRO.
SensitivityStageUp(Estágiodesensibilidadeparacima):
Alterneoestágioatualdesensibilidadeparaoseguinte.
SensitivityStagedown(Estágiodesensibilidadeparabaixo)
Alterneoestágioatualdesensibilidadeparaoanterior.
ProfileSettings(Configuraçõesdeperfil):
Altereparaumperfilrápidoecarregueimediatamentetodasassuasconfiguraçõespreferidasde
mouse.AoselecionarPROFILESETTINGS(CONFIGURAÇÕESDEPERFIL)nomenususpenso,umsubmenu
apareceráepermitiráescolheroperfilparaoqualdesejaalternar.
Forward(Avançar):
Emiteumcomando"Avançar"noWindowsExplorer/InternetExplorer.
Backward(Retroceder):
Emiteumcomando"Retroceder"noWindowsExplorer/InternetExplorer.
On‐The‐FlySensitivity(SensibilidadeOn‐The‐Fly):
Permitealterarasconfiguraçõesdesensibilidadeemtemporeal,semanecessidadedeentrarnomenu
deconfiguração.
SingleKey(Teclaúnica):
Ativaumateclaemseuteclado.
ScrollUp(Rolagemparacima):
Rolaparacimaapáginaqueestásendoexibidaatualmente.
ScrollDown(Rolagemparabaixo):
Rolaparabaixoapáginaqueestásendoexibidaatualmente.
ButtonOff(BotãoDesligar):
Desativaqualquerfunçãonobotãoatribuído.
EscolhaTHUMBGRIDVIEW(EXIBIRPEGAAPROPRIADOPARAOPOLEGAR)parateracessoaoPega
ApropriadoparaoPolegarde12botões.Paratodos12botõespodemseratribuídasváriasfunções
baseadasnassuasprópriaspreferências.Alémdisso,vocêpodealternarasconfiguraçõesBasic(Básicas)
[123]eAdvanced(Avançadas)[Num],bastaatribuirumconjuntodiferentedefunçõesaoseuPega
ApropriadoparaoPolegar.
SevocênãoquiserusarobotãoPegaApropriadoparaoPolegar,cliqueemDISABLEALL(DESATIVAR
TODOS)osbotõesoudesativarosbotõesdoPegaApropriadoparaoPolegar,parapreveniraativação
acidentaldeváriosbotõesnoPegaApropriadoparaoPolegar.
GUIAAJUSTARDESEMPENHO
1.SensibilidadeAtual
Asensibilidadeéoquantooseucursorsemovenatelaemrelaçãoaseumovimentofísicodomouse.
Umvalormaiordesensibilidadeseriainterpretadocomomenormovimentofísicodomouseevice
versa.
NaguiaADJUSTPERFORMANCE(AJUSTARDESEMPENHO),asensibilidadeatualdoseuRazerNagaem
pontosporpolegadas(DPI)éindicadaepodeserfacilmenteajustada,movendo‐seasetapelocontrole
deslizanteemetapasde100DPI.Paramaiorflexibilidadenoajuste,vocêpodeselecionaraopção
ENABLEINDEPENDENTX‐YSENSITIVITY(ATIVARSENSIBILIDADEINDEPENDENTEdeX‐Y)emoverassetas
individuaisXeYpelocontroledeslizante.
ParaexibiroindicadorOn‐The‐FlySensitivitynatelasemprequefizeralteraçõesrápidas,selecionea
opçãoENABLEON‐THE‐FLYSENSITIVITYONSCREENDISPLAY(ATIVARAEXIBIÇÃOON‐THEFLY
SENSITIVITYNATELA).
2.Acceleration(Aceleração)
Aaceleraçãopermiteaumentaromovimentofísicodomousenarelaçãodemovimentodocursorna
telacombasenataxadealteraçãodevelocidadedomovimento.Quantomaiorforovalorde
aceleração,maiorseráarelação.Vocêpodeativaraaceleração,marcandoacaixaENABLE
ACCELERATION(ATIVARACELERAÇÃO)emovendoasetapelocontroledeslizante.
3.PollingRate(Taxadepoll)
AtaxadepolldeterminaosintervalosdetempoemqueoPCrecuperadadosdomouse.Umvalormais
altopodesignificarintervalosmenorese,portanto,menoslatência.Vocêpodecomutarentre125Hz,
500HzeD1000Hz.
GUIAGERENCIARPERFIS
Operfilpermitearmazenarsuasváriasconfiguraçõesdemouse,comosensibilidade,atribuiçõesde
botãoemacroscomoumgrupoúnico,parasuaconveniência.
NaguiaGerenciarPerfis,épossívelcriareiniciarperfispersonalizadoscombasenoaplicativoquefoi
porvocêativado.
a.Profile(Perfil):Indicaonúmerodoperfil
b.ProfileName(NomedoPerfil):Cliqueduasvezesnessecampoparainserirumnomedeperfildesua
escolha.
c.Application(Aplicativo):Cliquecomobotãodireitodomousenessecampoeselecione“Assign
Application(AtribuirAplicativo)”paraabrirumnavegadordediretórios.Selecioneoarquivoexecutável
doprogramaaoqualdesejaqueoperfilestejavinculado.
d.AlternânciaAutomática:SelecioneessaopçãoparaativaroperfilatualcomoperfilOn‐The‐Fly.
AoclicarcomobotãodireitodomousedentrodaguiaGerenciarperfilpermitequevocêacesse
rapidamenteumalistadecomandosextras.
GUIAGERENCIARMACROS
Amacroéumasequênciadetoquesdeteclasexecutadosemumaordemetempoespecíficos.Ela
permiteexecutarumacadeiadecomandospressionando‐seapenasumbotão,paraotimizarasua
jogada.
NaguiaManageMacros(GerenciarMacros),vocêpodegravarquantastoquesdetecladesejar
(dependendodosrecursosdasuamemória).Essasmacrostambémpodemserimportadaseexportadas
paraodiscorígidoparaseremusadasfuturamente.
LIGHTINGANDMAINTENANCE(ILUMINAÇÃOEMANUTENÇÃO)
Lighting(Iluminação)
Ligue/desligueobotãoderolagem,asluzesdoPegaApropriadoparaoPolegareoLogotipodoRazerno
RazerNaga.
Maintenance(Manutenção)
AtualizeosoftwarededriverefirmwaredoRazer,clicandonobotãoCHECKFORUPDATES(VERIFICAR
ATUALIZAÇÕES).Issoconectarávocêaositewww.razersupport.comparadownloaddodriver/
firmware/complementomaisrecentes.VocêtambémpoderestaurarseuRazerNagaparaas
configuraçõespadrão,pressionandoobotãoRESTOREALLSETTINGSTODEFAULT(RESTAURARTODAS
ASCONFIGURAÇÕESPARAOPADRÃO).
UZANDOOSEURAZERNAGA
Configurandoestágiosdesensibilidade
Oestágiodesensibilidadeéumvalordesensibilidadepredefinidoparaoqualvocêpodealternar
dinamicamente.Issosignificaquevocêpodemudarparasuasensibilidadepreferidainstantaneamente,
alternandoentreosestágiosdesensibilidade.
Parapredefinirumestágiodesensibilidade:
1. CarregueoconfiguradorRazerecliquenaguiaAjustardesempenho.
2. CliquenobotãoSENSITIVITYSTAGE(ESTÁGIODESENSIBILIDADE).Acaixapop‐upConfigurações
deestágiodesensibilidadeseráexibida.
3. Selecioneonúmerodeestágiosdesensibilidadenecessários.
4. Cliquenoestágioquegostariadepredefinireajustar,usandoasetanocontroledeslizante
abaixo.
5. Paraalternarentreestágiosdiferentesdesensibilidade,bastaatribuirasfunçõesdeEstágiode
sensibilidadeparacimaeEstágiodesensibilidadeparabaixoaosbotõesdesejados.
CriandoMacros
A. CarregueoconfiguradorRazerecliquenaguiaManageMacros(GerenciarMacros).
B. CliqueemNEW(NOVO)eforneçaumnomeparaanovamacro.
C. CliqueemRECORD(GRAVAR)parainiciaracriaçãodeumamacro.
D. Digiteasequênciadetoquesdetecladesejadae,emseguida,cliqueemSTOP(PARAR)para
finalizaragravação.
E. Cliquecomobotãodireitodomousenotoquedeteclagravadoparaacessarmaisopções.
F. Vocêtambémpodeinserircomandosadicionais,clicandonobotãoADVANCED(AVANÇADO).
On‐The‐FlySensitivity
On‐The‐FlySensitivityéumrecursoquepermiteoajustefinodesuasconfiguraçõesdesensibilidade
mesmonomeiodojogo.SeaOn‐The‐FlySensitivitytiversidoatribuídaaumbotão,aosepressionar
essebotãoesemovimentararodaderolagem,issoacarretaráoaparecimentodeumabarranocanto
inferiordireitodatela.Emboraesserecursopermitaajustardinamicamentesuasconfiguraçõesde
sensibilidade,elesóestaráacessívelseodriverestiverinstalado.
SEGURANÇAEMANUTENÇÃO
Diretrizessobresegurança
Paraobtersegurançamáximaduranteousodomouse,sugerimosquevocêadoteasseguintes
diretrizes:
1. Eviteolhardiretamenteparaofeixedecontroledomouseouapontarofeixeemdireçãoaos
olhosdeoutrapessoa.ObservequeofeixedecontroleNÃOévisívelaolhonupeloserhumano
eestáconfiguradoemummodo"sempreligado".
2. Casotenhaproblemaaousaromouseadequadamenteeasoluçãodeproblemasnãofor
suficientepararesolvê‐lo,desconecteodispositivoeentreemcontatocomalinhadiretada
Razerouváatéositewww.razerzone.comparaobtersuporte.Nuncatenteconsertaro
dispositivosozinho.
3. Nãodesmonteomouse(issoinvalidaagarantia)enãotenteconsertá‐loporcontaprópriaou
usá‐loemsituaçõesdecarregamentoanormaldecorrente.
4. Mantenhaomouselongedelíquidosouumidade.Useotecladosomentedentrodafaixade
temperaturaespecificadaquevariade0˚C(32ºF)a40˚C(104ºF).Casouseomouseemuma
temperaturaalémdessafaixa,desconecteedesligueodispositivoparadeixarquea
temperaturaseestabilizedentrodafaixadetemperaturaideal.
CONFORTO
Aquiestãoalgumasdicasparagarantirquevocêuseseumouseconfortavelmente.Pesquisasmostraram
quelongosperíodosdemovimentorepetitivo,posiçãoinadequadadeperiféricosdecomputador,
posiçãocorporalincorretaemaushábitospodemestarassociadosadesconfortofísicoelesãonos
nervos,tendõesemúsculos.Sigaestasdiretrizesparagarantirousoconfortáveldomouseeevitar
lesões.
1. Coloqueotecladoeomonitordiretamenteàsuafrentecomomousepróximoaeles.Coloque
oscotovelospróximosàslateraisdoseucorpo,nãomuitolongeeomouseaumadistânciade
fácilalcance.
2. Ajusteaalturadacadeiraedamesaparaqueotecladoeomousefiquemnaalturaouabaixo
daalturadocotovelo.
3. Mantenhaospésapoiados,aposturaeretaeosombrosrelaxados.
4. Duranteojogo,relaxeopulsoemantenha‐oreto.Sevocêrealizaasmesmastarefasmanuais
repetidamente,tentenãocurvar,estenderoutorcerasmãosporperíodoslongos.
5. Nãoapóieospulsosemsuperfíciesrígidasporlongosperíodos.Useumsuporteparaopulso,
comooeXactRest™,compreenchimentodegel,daRazer,paraapoiaropulsoenquantojoga.
6. Personalizeosbotõesnomouseparaajustá‐losaoseuestilodejogoeminimizarmovimentos
repetitivosoudesajeitadosduranteosjogos.
7. Verifiqueseomousecabeconfortavelmenteemsuasmãos.
8. Nãosentenamesmaposiçãoodiatodo.Levante‐se,afaste‐sedesuamesaefaçaexercícios
paraalongarbraços,ombro,pescoçoepernas.
9. Sevocêexperimentaralgumdesconfortofísicoduranteousodomouse,comodor,torporou
formigamentonasmãos,pulsos,cotovelos,ombros,pescoçooucostas,consulteummédicode
suaconfiançaimediatamente.
MANUTENÇÃOEUSO
ORazerNagaéequipadocomsensoralaser,comumfeixedecontroleinvisívelparaoserhumanoa
olhonu.ParamanteroRazerNagaemcondiçõesideais,énecessárioumpoucodemanutenção
periódica.Umavezpormês,recomendamosquevocêdesconecteomousedaportaUSBelimpealente
embaixodoRazerNagacomumpanomaciooucotonete.Useáguaumpoucomorna,masnãouse
sabãonemagentesdelimpezaabrasivos.
Parateramaismodernaexperiênciaemmovimentoecontrole,éaltamenterecomendávelusaruma
superfícieparamousepremiumdaRazer.Algumassuperfíciescausamdesgasteexageradodospés,
requerendocuidadoconstantee,porfim,asuasubstituição.
ObservequeosensordoRazerNagaé‘ajustado’ouotimizadoespecialmenteparaassuperfíciespara
mousedaRazer.IssosignificaqueosensorfoitestadointensivamenteparaconfirmarqueoRazerNaga
lêecontrolamelhornassuperfíciesparamousedaRazer.Outrassuperfíciesparamousepremiumde
empresascomoaEverglide™,tambémfuncionambem.
Produtoslaserclasse1M
Segurançaepadrõesinternacionais.RADIAÇÃOLASER
INVISÍVEL:NÃOVISUALIZEDIRETAMENTECOM
INSTRUMENTOSÓTICOS.Produtoslaserclasse1mem
conformidadecomoPadrãointernacionalIEC60825‐1Ed2:
ProdutoInvisívellaserclasse1m,2007etambémestáem
conformidadecoma21
CFR1040.10e1040.11excetoparavariações
deacordocomoavisonº50dolaser,datadode24dejunhode
2007.
Diretrizesdeusoesegurançadeprodutosalaser
Nãodirecioneofeixedelaserparaosolhos.Paraprodutoslaserclasse1m,visualizarasaídadolasercom
instrumentosóticos(porexemplo,lupadeolhos,lentesdeaumentoemicroscópios)aumadistânciade100
mmpodeapresentarriscoparaosolhos.
INFORMAÇÕESLEGAIS
INFORMAÇÕESDEDIREITOSAUTORAISEPROPRIEDADEINTELECTUAL
©2009RazerUSALtd.PatentePendente.Todososdireitosreservados.Razer™,ologotipodecobrade
trêscabeçasRazer,alogomarcaenvelhecidaRazer,Naga™eoutrasmarcascomerciaiscontidasaquisão
propriedadedaRazerUSALtde/oudesuasafiliadasouempresasassociadas, registradasnosEstados
Unidos e/ou em outros países. Mac OS, Mac e o logotipo Mac são marcas comerciais ou marcas
registradas da Apple, Inc., registradas nos EUA e em outros países. World of Warcraft e Blizzard
EntertainmentsãomarcascomerciaisoumarcascomerciaisregistradasdaBlizzardEntertainment, Inc.
nosEUAe/ouemoutrospaíses..Warhammer,WarhammerOnline,AgeofReckoningetodasasmarcas,
nomes, corridas, insígnia de corrida, personagens, veículos, locais, unidades, ilustrações e imagens
associadas do mundoWarhammer também são ®,TMe/ou© GamesWorkshop Ltd 2000‐2008. Aion,
NCsoft,ologotipounidoNCetodososlogotiposedesignsassociadossãomarcasregistradasdaNCsoft
Corporation. Todas as outrasmarcas registradas são propriedade de seus respectivos donos. A Razer
USA Ltd (“Razer”) pode ter patentes, aplicativos de patentes, marcas comerciais, direitos autorais,
segredos comerciais ou outros direitos de propriedade (registrada ou não), direitos relacionados à
propriedade intelectual e, de outromodo, em relação aoproduto, assuntodestemanual e software.
ExcetoseestabelecidoemalgumacordodelicençaescritofornecidopelaRazer,ofornecimentodeste
manual não lhe dá uma licença para tais patentes, marcas registradas, direitos autorais ou outros
direitosdepropriedadeintelectualouregistradosdeoutraforma.OprodutoRazerNaga(o“Produto”)
pode ser diferente das imagens na caixa ou em outro contexto. A Razer não assume nenhuma
responsabilidadeporessasdiferençasouporerrosquepossamaparecernestesoftware,nomanualou
noarquivodeajuda.Asinformaçõescontidasaquiestãosujeitasaalteraçõessemaviso.
LICENÇADESOFTWARE
Acordo. A Razer CONCORDA EM FORNECER A LICENÇA DO PROGRAMA (“Software”) EM ANEXO
SOMENTECOMACONDIÇÃODEQUEVOCÊACEITETODOSOSTERMOSCONTIDOSNESTEACORDO.Este
éumacordolegalentrevocê(umusuáriofinal individual,entidadecorporativaououtraentidade)ea
Razer. Ao instalar, fazer upload, copiar ou utilizar de alguma forma o Software, você concorda em
obedeceraostermoseàscondiçõesdesteAcordo.CasonãoconcordecomostermosdesteAcordo,não
instaleoSoftwareedevolvaimediatamenteopacotedoSoftwareeoutrositensquefaçampartedeste
produto na embalagem original, juntamente com o recibo de pagamento, ao ponto de compra para
obterreembolsototal.
Concessão de licença.A Razer concede a você uma licença revogável e não exclusiva para usar uma
cópiadoSoftwareemsomenteumcomputador juntamentecomoProdutoadquirido.Nenhumoutro
direito é concedido. O Software será considerado em uso se for instalado, incluindo, mas não se
limitando,asercarregadonamemóriapermanenteoutemporáriadocomputador.Parafinsdebackup
somente, vocêpode fazerumacópiadoSoftwareparausopróprio.Na cópiadebackupénecessário
incluir todas as informações de direitos autorais e outros avisos incluídos no Software, conforme
fornecidopelaRazer.Ainstalaçãoemumservidorderedecomoobjetivoúnicodedistribuiçãointerna
doSoftwareépermitidasomentesevocêtiveradquiridoalicençarelevanteparacadacomputadorem
redeparaosquaisoSoftwareserádistribuído.
Restrições.ARazerretémapropriedadetotaldoSoftware.Vocênãopode,diretae/ouindiretamente,
tentar descompilar, desmontar, fazer engenharia reversa, modificar ou fazer trabalhos derivados do
Software licenciado a você de nenhuma forma, exceto conforme permitido por lei. Você não pode
transmitir o Software por rede (exceto conforme expressamente permitido pela Razer) ou
eletronicamente usando qualquer meio. Você não pode, direta e/ou indiretamente, transferir o
Software, exceto através de transferência permanente doProduto em anexo, desde que todas as
atualizaçõesdoSoftwaresejamincluídasnatransferência,vocênãoretémumacópiadoSoftwareeo
cessionário concorda em obedecer aos termos e as condições nesta licença. No caso de violação de
qualquerumadascláusulasdoAcordo,seusdireitosdeusaroSoftwareterminamautomaticamentee
todas as cópias do Software devem ser retornadas para a Razer ou destruídas. A Razer fornece o
SoftwarecomoeleseencontraenãogarantequeousodoSoftwarenãoinfringiránenhumdireitode
propriedade intelectual (incluindo direitos de terceiros). A Razer não garante nem oferece nenhuma
garantia de representaçãoou realização em relação ao Software e sua respectiva eficácia, qualidade,
adequaçãoparaqualquerfinalidade,qualidadesatisfatóriaouqueestejalivrededefeitosouerros.Os
termosexpressosdessaparteestãonolugardetodasasgarantias,condições,promessaseobrigações
implicadasporestatuto,leicomum,costume,usocomercial,cursodetransaçãooudiferentemente,todas
asquaisexcluídaspormeiodeste,naextensãomáximapermitidaporlei.
GARANTIALIMITADADEPRODUTODE2(DOIS)ANOS(“GarantiaLimitada”)
Garantialimitada.aRazergarantequeoProdutoencontra‐sesemdefeitosmateriaisedeacabamento
(sujeitoaostermosecondiçõesapresentadosabaixo)porumperíodode2(dois)anosapartirdadata
de compra no varejo, desde que o Produto seja usado de acordo com todos os procedimentos de
segurançaeoperacionaiseinstruçõesaquirecomendadas,edamaneiraadequadanaqualoProdutose
destinaaserusadoecommanutençãorazoável.
Exclusões e Limitações. Esta garantia não será válida se a reivindicação for feita a partir do uso
incorreto, abuso, negligência, desastres naturais, enchentes, incêndios, terremotos ou outras causas
externas, acidentes, uso comercial não autorizado, operação do Produto fora dos parâmetros
recomendados contidos aqui,modificação do Produto, uso do Produto com produtos defeituosos de
terceiros, falha ao obedecer às instruções do Produto ou devido à operação, armazenamento,
manutençãoouinstalaçãoinadequadas.ReparosoutentativasdereparosnãorealizadospelaRazerou
porumtécnicoautorizadopelaRazer também invalidamestagarantia.Agarantia tambémse tornará
inválida se qualquer númerode série ou etiqueta de data tiver sido alterado, destruídoou removido
desteProduto.Estagarantianãocobredanoscosméticos,incluindo,massemselimitar,arranhõesou
amassados,quenãoafetemafuncionalidadedoProdutoouprejudiquemsubstancialmenteoseuuso.A
RazernãogarantequeaoperaçãodoProduto será ininterruptaeestará livredeerro.Namedidado
permitido pela lei aplicável, a Razer fornece o Produto "como se encontra" e sem nenhum tipo de
representaçãosejaelaqualfor.
RecursosExclusivos.Apesardisso,sesurgirumdefeitoeaRazerreceberumareivindicaçãodentrodo
períodoaplicáveldagarantia,aRazerirá(aseucritério)(a)repararoProdutoouaspeçascomdefeito
semcustos,usandopeçasdereposiçãonovasourestauradas,(b)trocaroProdutoporumoutronovo
ou que tenha sido fabricado com peças novas ou usadas em boas condições e que tenham
funcionalidadepelomenosequivalenteàdoProdutooriginal,ou(c)reembolsaropreçodeaquisiçãodo
Produto.Taisreparos,trocasoureembolsos,conformemencionadosaqui,sãoseusrecursosexclusivos
para o Produto. Prova de compra na forma de uma nota, fatura, recibo ou outro documento
semelhante pode ser exigida e servirá como prova de apoio da data da compra e uma indicação do
períododegarantiaaplicável.QuandoumProdutooupeçaétrocadoousubstituído,qualquerProduto
ou peça substituído ou trocado se tornará sua propriedade e o que foi retornado à Razer será
propriedadedaRazer.
GarantiaCompleta.Agarantiaapresentadaaquisubstituie/ouinvalidatodasasoutrasgarantias,eseus
recursosparadescumprimentodagarantia são limitadosexpressamenteaosque foramestabelecidos
aqui.Nenhumfornecedor,revendedor,agenteoufuncionáriodaRazerestáautorizadoafazernenhuma
modificação,extensãooualteraçãonos termosdegarantiaaquicontidos,nemsubstituirprodutosou
serviçospararealizarqualquertipoderepresentaçãoqueseja.
RecursosdeAjuda.Antesdeapresentarumareivindicaçãosobreagarantia,reviseosrecursosdeajuda
onlineemwww.razersupport.com.Seoprodutonãofuncionaradequadamentemesmoapósusaresses
recursos,entreemcontatocomaRazeratravésdositewww.razersupport.comoucomodistribuidorou
o revendedor autorizado. Talvez seja necessário que você ajude no processo de diagnóstico para
verificareapurarqualquerproblemaquevocêpossaestarexperimentandocomoProduto.Opçõesde
serviço, disponibilidade de peças e tempos de resposta podem variar dependendo do país onde for
apresentadaareivindicaçãodagarantia.Vocêpodeserresponsávelpeloscustosdeenvioemanuseio,
bem como por impostos ou taxas alfandegárias, caso tais custos incorram no envio e manuseio do
Produto.
LIMITAÇÃODERESPONSABILIDADE
Namedida emque tal seja permitido pela lei aplicável, a Razer isenta‐se expressamente de todas as
outrasgarantias, incluindo,masnãosemse limitar,garantias implícitasdecomercialização,qualidade
desatisfação,adequaçãoaumdeterminadoobjetivo,não‐violaçãodedireitosde terceiros relativosà
documentaçãoeaohardware. EmnenhumacircunstânciaaRazerseráresponsávelporalgumaperda
de lucro, perda de informações ou de dados, danos especiais, acidentais, indiretos, compensatórios,
consequenciaisouacidentaisquesurgiremdealgummododadistribuição,venda,revenda,dousoou
incapacidade de uso de algum Produto sujeito à garantia aqui estabelecida. A Razer não será
responsável por danos pessoais ou até mesmo morte, ainda que a Razer tenha sido informada da
possibilidadedomesmo. Nocasodealgumas jurisdiçõesnãopermitirema limitaçãoouexclusãodas
garantias listadas acima, a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ou, quando permitido,
deveráaplicar‐senamedidamáximapermitida.Aslimitaçõesouexclusõesacimanãoexcluem,limitam,
suspendem, nem buscam excluir, limitar ou suspender, nenhuma responsabilidade transformada em
compulsória por lei. A limitação ou exclusão acima também não se aplicam no caso de ferimento
pessoaloumorte,quandoesomentenamedidaemquealeiaplicávelimpusertalresponsabilidade.Em
nenhumacircunstânciaaresponsabilidadedaRazerultrapassaráovalordecompradoProduto.
GERAL
Se algum termo aqui contido for considerado inválido ou inexequível, a parte remanescente do
dispositivo afetado e os demais dispositivos deverão permanecer válidos e exequíveis. Este Acordo é
controladoeinterpretadopelasleisdopaísemqueoProdutofoiadquirido.
CUSTOSDEAQUISIÇÃODEPRODUTOOUSERVIÇO
Paraevitardúvidas,emnenhumasituaçãoaRazerserá responsávelporcustosdeaquisição,amenos
quetenhasidoavisadadapossibilidadedetaisdanos,eemnenhumcasoaRazerseráresponsávelpor
custos de responsabilidade de aquisição que excedam a quantia real paga por produtos sujeitos à
garantiaemquestão.
DIREITOSRESTRITOSAOGOVERNOAMERICANO
O Software é fornecido ao governo americano somente com direitos restritos e limitados. O uso, a
duplicaçãooudescobertapeloGovernodos EUAestá sujeito a restriçõesdefinidas adiante emC.F.R.
2.101 (outubrode1995),consistindoem '"softwarecomercialparacomputador"e 'documentaçãode
software comercial para computador', de acordo com o uso de tais termos no 48 C.F.R. 12.212
(setembrode1995)enoFARSeções52‐227‐14e52‐227‐19 rDFARSSeção52‐227‐7013©(1) (ii),ou
seussucessores,conformeaplicável.Deacordocomo48C.F.R.12.512e48C.F.R.227‐7202‐1até27‐
7204‐4(junhode1995),ouqualquerregulamentosucessor,esteSoftwareéfornecidoaosusuáriosdo
governoamericanoconformeostermoseascondiçõescontidosaqui.
DECLARAÇÃODECONFORMIDADEDAFCC/INFORMAÇÕESSOBRERESÍDUOSDEEQUIPAMENTOS
ELÉTRICOSEELETRÔNICOS(WEEE)
DECLARAÇÃODECONFORMIDADEDAFCC
Esteequipamentofoitestadoeestáemconformidadecomoslimitesparaumdispositivodigitalda
ClasseB,deacordocomaParte15dasNormasdaFCC.Esteslimitesforamprojetadosparafornecer
umaproteçãorazoávelcontrainterferênciasprejudiciaisemumainstalaçãodoméstica.Este
equipamentogera,utilizaepodeemitirenergiaderadiofrequência,e,senãoforinstaladoeutilizadode
acordocomasinstruções,podeprovocarinterferênciasprejudiciaisàscomunicaçõesporrádio.No
entanto,nãosepodegarantirquenãoocorranenhumainterferênciaemumadeterminadainstalação.
Seesteequipamentoprovocarinterferênciasprejudicaisàrecepçãoderádiooutelevisão,oquepode
serdeterminadodesligandoeligandooequipamento,ousuárioéincentivadoatentarcorrigira
interferênciaatravésdeumaouváriasdasseguintesmedidas:
Reorientaroudeslocaraantenareceptora.
Aumentaradistânciaentreoequipamentoeoreceptor.
Conectaroequipamentoaumatomadadeparedeemumcircuitodiferentedaqueleaoqualoreceptor
estáconectado.
Consultarorevendedorouumtécnicoespecialistaderádioetelevisãoparaobterajuda.
Paraobtermaisinformações,consulteosistemadeajudaon‐line,nositewww.razerzone.com
DeclararaçãodeConformidadedaIndústriadoCanadá
EsteaparelhodigitalClasseBestáemconformidadecomoICES‐003canadense.
ENGLISH
STATEMENTOFCOMPLIANCEWITHEUDIRECTIVE
Hereby,Razer(Europe)GmbH,declaresthatthisRazerNaga™
LaserGamingMouseisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsof
Directive2004/108/EC
FRENCH
DÉCLARATIONDECONFORMITÉAVECLESDIRECTIVESDEL'UNIONEUROPÉENNE
ParlaprésenteRazer(Europe)GmbHdéclarequel'appareilRazerNaga™
LaserGamingMouseestconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesde
ladirective2004/108/CE
ITALIAN
DICHIARAZIONEDICONFORMITA’CONLEDIRETTIVEEU
ConlapresenteRazer(Europe)GmbHdichiarachequestoRazerNaga™
LaserGamingMouseèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilitedalla
direttiva2004/108/CE
DEUTSCH
EG‐KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
HiermiterklärtRazer(Europe)GmbH,dasssichdieser/diese/diesesRazerNaga™LaserGamingMousein
ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenunddenanderenrelevantenVorschriftender
Richtlinie2004/108/EGbefindet.
ESPAÑOL
DECLARACIÓNDECONFORMIDADCONLADIRECTIVADELAUE
PormediodelapresenteRazer(Europe)GmbHdeclaraqueelRazerNaga™
LaserGamingMousecumpleconlosrequisitosesencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicableso
exigiblesdelaDirectiva2004/108/CE
PORTUGUÊS
DIRECTIVADAUECOMDECLARAÇÃODECONFORMIDADE.
Razer(Europe)GmbHdeclaraqueesteRazerNaga™
LaserGamingMouseestáconformecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesda
Directiva2004/108/CE
DANSK
ERKLÆRINGOMOVERENSSTEMMELSEMEDEU‐DIREKTIV
UndertegnedeRazer(Europe)GmbHerklærerherved,atfølgendeudstyrRazerNaga™LaserGaming
Mouseoverholderdevæsentligekravogøvrige
relevantekravidirektiv2004/108/EF
POLSKI
OŚWIADCZENIEOZGODNOŚCIZDYREKTYWĄUE
NiniejszymRazer(Europe)GmbHoswiadcza,zeRazerNaga™
LaserGamingMousejestzgodnyzzasadniczymiwymogamiorazpozostałymistosownymi
postanowieniamiDyrektywy2004/108/EC
GREEK
ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑRazer(Europe)GmbHΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙRazerNaga™
LaserGamingMouseΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2004/108/EK
ThefullDeclarationofConformitycanberequestedviathefollowing:
Company:Razer(Europe)GmbH
Address:WinterhuderWeg82,D‐22085Hamburg,Germany
E‐mail:[email protected]
English
CorrectDisposalofThisProduct(WasteElectrical&ElectronicEquipment)
(ApplicableintheEuropeanUnionandotherEuropeancountrieswithseparatecollectionsystems)Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwithotherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.Topreventpossibleharmtotheenvironmentorhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,pleaseseparate this fromother types ofwastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse ofmaterial resources.Household users should contact either the retailerwhere they purchased this product, or their local government office, fordetailsofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentallysaferecycling.Businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchasecontract.Thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal.
Français
Commentéliminerceproduit(déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques)
(Applicabledanslespaysdel’UnionEuropéenetauxautrespayseuropéensdisposantdesystémesdecollectesélective)Cesymbolesurleproduitousadocumentationindiquequ’ilnedoitpasêtreéliminéenfindevieavec
les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l’environnementouàlasantéhumaine,veuillezleséparerdesautrestypesdedéchetsetlerecyclerde
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les
particulierssontinvitésàcontacterledistributeurleurayantvenduleproduitouàserenseignerauprès
deleurmairiepoursavoiroùetcommentilspeuventsedébarrasserdeceproduitafinqu’ilsoitrecyclé
en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchetscommerciaux.
Italiano
Correttosmaltimentodelprodotto(rifiutielettriciedelettronici)
(Applicabileinipaesidell’UnioneEuropeaeinquelliconsistemadiraccoltadifferenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltitoconaltririfiutidomesticialterminedelciclodivita.Perevitareeventualidanniall'ambienteo
allasalutecausatidall'inopportunosmaltimentodeirifiuti,si invital'utenteasepararequestoprodotto
daaltritipidirifiutiediriciclarloinmanieraresponsabileperfavorireilriutilizzosostenibiledellerisorse
materiali.Gliutentidomesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoil
prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggioperquestotipodiprodotto.Gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoree
verificare i terminie lecondizionidelcontrattodiacquisto.Questoprodottonondeveesseresmaltito
unitamenteadaltririfiuticommerciali.
Deutsch
KorrekteEntsorgungdiesesProdukts(Elektromüll)
(AnzuwendenindenLändernderEuropäischenUnionundandereneuropäischenLändernmiteinem
separatenSammelsystem)
DieKennzeichnungaufdemProduktbzw.aufderdazugehörigenLiteraturgibtan,dassesnachseiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
diesesGerät bitte getrennt von anderenAbfällen, umderUmwelt bzw. dermenschlichenGesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
WiederverwertungvonstofflichenRessourcenzufördern. PrivateNutzersolltendenHändler,beidem
dasProduktgekauftwurde,oderdie zuständigenBehördenkontaktieren,um inErfahrung zubringen,
wie sie das Gerät auf umweltfreundlicheWeise recyceln können. GewerblicheNutzer sollten sich an
IhrenLieferantenwendenunddieBedingungendesVerkaufsvertragskonsultieren.DiesesProduktdarf
nichtzusammenmitanderemGewerbemüllentsorgtwerden.
Espagñol
Eliminacióncorrectadeesteproducto(materialeléctricoyelectrónicodedescarte)
(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistenmasderecogidaselectivaderesiduos)
Lapresenciadeestamarcaenelproductooenelmaterial informativoqueloacompaña,indicaqueal
finalizarsuvidaútilnodeberáeliminarse juntoconotrosresiduosdomésticos.Paraevitar losposibles
dañosalmedioambienteoa lasaludhumanaquerepresenta laeliminación incontroladaderesiduos,
separeesteproductodeotrostiposderesiduosyrecíclelocorrectamenteparapromoverlareutilización
sostenible de recursosmateriales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
dondeadquirieronelproducto,oconlasautoridadeslocalespertinentes,parainformarsesobrecómoy
dóndepuedenllevarloparaqueseasometidoaunreciclajeecológicoyseguro.Losusuarioscomerciales
puedencontactarconsuproveedoryconsultar lascondicionesdelcontratodecompra.Esteproducto
nodebeeliminarsemezcladoconotrosresiduoscomerciales.
Português
EliminaçãoCorrectaDesteProduto(ResíduodeEquipamentosEléctricoseElectrónicos)
Estamarca,apresentadanoprodutoounasualiteraturaindicaqueelenãodeverásereliminado
juntamentecomosresíduosdomésticosindiferenciadosnofinaldoseuperíododevidaútil.Para
impedirdanosaoambienteeàsaúdehumanacausadospelaeliminaçãoincontroladaderesíduos
deverásepararesteequipamentodeoutrostiposderesíduosereciclá‐lodeformaresponsável,para
promoverumareutilizaçãosustentáveldosrecursosmateriais.Osutilizadoresdomésticosdeverão
contactarouoestabelecimentoondeadquiriramesteprodutoouasentidadesoficiaislocaispara
obtereminformaçõessobreondeedequeformapodemlevaresteprodutoparapermitirefectuaruma
reciclagemseguraemtermosambientais.Osutilizadoresprofissionaisdeverãocontactaroseu
fornecedoreconsultarostermosecondiçõesdocontratodecompra.Esteprodutonãodeveráser
misturadocomoutrosresíduoscomerciaisparaeliminação.
Dansk
Korrektaffaldsbortskaffelseafdetteprodukt(elektrisk&elektroniskudstyr)
Mærketpådetteproduktelleridenmedfølgendedokumentationbetyder,atproduktetikkemå
bortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffaldefterendtlevetid.Foratundgåskadeligemiljø‐
ellersundhedspåvirkningerpågrundafukontrolleretaffaldsbortskaffelseskaldetteproduktbortskaffes
særskiltfraandetaffaldogindleveresbehørigttilfremmeforbæredygtigmaterialegenvinding.
Hjemmebrugerebedeskontakteforhandleren,hvordeharkøbtproduktet,ellerdenlokalemyndighed
foroplysningom,hvoroghvordandekanindlevereproduktetmedhenblikpåmiljøforsvarlig
genvinding.Erhvervsbrugerebedeskontakteleverandørenoglæsebetingelserneogvilkårenei
købekontrakten.
Detteproduktbørikkebortskaffessammenmedandeterhvervsaffald.
Top Related