RzrNaga OnlineMG POB v2 - Official Razer...

39
GUIA PRINCIPAL O Razer Naga é o mouse MMO (Massively Multiplayer Online Gaming, jogo de computador com centenas de milhares de jogadores on‐line simultaneamente) definitivo, que muda o equilíbrio entre teclado e mouse, reunindo um número inédito de comandos de jogo em um único local. O grip apropriado para o polegar com vários botões com remapeamento completo e funcionalidade da macro se combinam para colocar todos os comandos necessários na palma da sua mão. Apresentando um formato ergonômico modelado para facilitar ao máximo o seu manuseio, permite que você jogue confortavelmente durante horas até o final do jogo Com o Razer Naga, você ficará desequilibrado. CONTEÚDO 1. Conteúdo do pacote/Requisitos do sistema 2. Características principais 3. Instalação/Registro/Suporte técnico 4. Configurando o seu Razer Naga 5. Usando o seu Razer Naga 6. Guia Configurações avançadas 7. Segurança e manutenção 8. Informações legais 9. Declaração de conformidade da FCC/Informações sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE)

Transcript of RzrNaga OnlineMG POB v2 - Official Razer...

GUIAPRINCIPAL

ORazerNagaéomouseMMO(MassivelyMultiplayerOnlineGaming,jogodecomputadorcom

centenasdemilharesdejogadoreson‐linesimultaneamente)definitivo,quemudaoequilíbrioentre

tecladoemouse,reunindoumnúmeroinéditodecomandosdejogoemumúnicolocal.Ogrip

apropriadoparaopolegarcomváriosbotõescomremapeamentocompletoefuncionalidadedamacro

secombinamparacolocartodososcomandosnecessáriosnapalmadasuamão.Apresentandoum

formatoergonômicomodeladoparafacilitaraomáximooseumanuseio,permitequevocêjogue

confortavelmentedurantehorasatéofinaldojogoComoRazerNaga,vocêficarádesequilibrado.

CONTEÚDO

1. Conteúdodopacote/Requisitosdosistema

2. Característicasprincipais

3. Instalação/Registro/Suportetécnico

4. ConfigurandooseuRazerNaga

5. UsandooseuRazerNaga

6. GuiaConfiguraçõesavançadas

7. Segurançaemanutenção

8. Informaçõeslegais

9. DeclaraçãodeconformidadedaFCC/Informaçõessobreresíduosdeequipamentoselétricose

eletrônicos(WEEE)

1.CONTEÚDODOPACOTE

� MouseparajogosRazerNaga

� CertificadodeAutenticidade

� GuiadeInícioRápido

� GuiaPrincipal

� GridTrainerdoRazerNaga™(Softwaredetreinamento)

REQUISITOSDOSISTEMA

PC/Mac®comportaUSB

Windows®7/WindowsVista®/Windows®XPouOS®X(v10.4eacima)_ConexãocomaInternet(para

instalaçãododriver)

35MBdeespaçolivreemdiscorígido

2.CARACTERÍSTICASPRINCIPAIS

ABotão1domouse‐Clicar

BBotão2domouse–Menu

CBotão3domouse–Rodaderolagemebotão

FBotão4domouse‐Retroceder

EBotão5domouse‐Avançar

FPegaapropriadoparaopolegar‐‐12botõestotalmenteprogramáveiscomFuncionalidadedeMacro

GSensorRazerPrecision3.5GLaser™

HInterruptorbásico/avançado

IPésdeTeflon®Ultraslick™

JUltrapolling™de1.000Hz/tempoderespostade1ms

KTrajetodedadosultra‐amplode16bits

3.INSTALAÇÃO/REGISTRO/SUPORTETÉCNICO

InstruçõesdeinstalaçãonoWindowsXP®/WindowsVista®/Windows®7

Etapa1:ConecteoRazerNagaàportaUSBdocomputador.

Etapa2:Façadownloaddoinstaladordodrivernositehttp://www.razersupport.com/.

Etapa3:Executeoinstalador.

Etapa4:Escolhaoidiomadeinstalação.CliqueemOKparacontinuar.

Etapa5:AteladeinstalaçãodoRazerNagaéexibida.CliqueemNEXT(AVANÇAR)paracontinuar.

Etapa6:Leiaoacordodelicença.Sevocêconcordarcomtodosostermos,selecione"Iaccepttheterms

inthelicenseagreement"(Aceitoostermosdoacordodelicença).CliqueemNEXT(AVANÇAR)para

continuar.

Etapa7:DigiteoNomedeusuárioeaEmpresa.CliqueemNEXT(AVANÇAR)paracontinuar.

Etapa8:Escolhaaconfiguraçãodainstalação.CliqueemNEXT(AVANÇAR)paracontinuar.

Etapa9:Seestivertudocorreto,CliqueemINSTALL(INSTALAR)parainiciarainstalação.

Etapa10:Nofimdainstalação,cliqueemFINISH(CONCLUIR)paraconcluirainstalação.

Etapa11:Sigaasinstruçõesnatelaparareiniciarocomputador.CliqueemYES(SIM).

InstruçõesdeinstalaçãonoMacOSX(v10.4esuperior)

Etapa1:ConecteoRazerNagaàportaUSBdoMac.

Etapa2:Fecheo“KeyboardSetupAssistant”(AssistentedeConfiguraçãodoTeclado)seforsolicitado.

Etapa3:Façadownloaddoinstaladordodrivernositehttp://www.razersupport.com/.

Etapa4:Executeoinstalador.

Etapa5:Umateladeavisodeinstalaçãoseráexibida.CliqueemCONTINUE(AVANÇAR)paracontinuar

comainstalação.

Etapa6:AteladeintroduçãodoRazerNagaéexibida.CliqueemCONTINUE(AVANÇAR)paracontinuar.

Etapa7:LeiaoacordodelicençadosoftwareecliqueemCONTINUE(AVANÇAR).

Etapa8:Éexibidaumatelapopupdeconfirmação.CliqueemAGREE(CONCORDO),seaceitartodosos

termosdoacordo.

Etapa9:Sequiserescolherapastadedestinoondeosoftwaredodriverresidirá,cliqueemINSTAL

LOCATION(ALTERARLOCALDEINSTALAÇÃO).Casocontrário,cliqueemINSTALL(INSTALAR)paraquea

instalaçãotenhainício.

Etapa10:Digiteasuasenhaseforsolicitado.

Etapa11:Nofinaldainstalação,sigaasinstruçõesnatelaparareiniciarocomputador.Cliqueem

RESTART(REINICIAR).

RegistrandoseuRazerNaga

Visiteositewww.razerzone.com/registration/pararegistraroprodutoon‐line.

Oquevocêganha:

•Garantialimitadadedois(2)anosoferecidapelofabricante

•Suportetécnicoon‐linegratuitono

4.CONFIGURANDOOSEURAZERNAGA

ConfiguraçãoBásica(123)

ORazerNagavemcomumdesignapropriadoparaoPolegarcomdozebotões[1‐12],emduas

configurações:ConfiguraçãoBasic(Básica)[123]eAdvanced(Avançada)[Num].NaconfiguraçãoBásica

[123],osdozebotões[1‐12]sãoatribuídosrespectivamenteàsteclas1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,‐,=doteclado.

IssopermiteduplicarabarradeaçõespadrãodamaioriadosjogosMMOnopegaapropriadoparao

polegar.Comessafunçãovocêtemmelhorcontroledemovimentodoseupersonagemnojogo.

ConfiguraçãoAvançada[Num]

NomodoAdvanced(Avançado)[Num],osdozebotões[1‐12]sãoatribuídosrespectivamenteàsteclas

1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,‐,+dotecladonuméricoparaotecladorespectivamente.Alémdabarradeações

padrão,aoatribuirfunçõesdejogosaotecladonuméricodoteclado,vocêteráacessoamaisfunçõesde

jogosbemnapontadosdedos.Obs:AtivarateclaNumLockdotecladoafetaráafunçãodopega

apropriadoparaopolegaragradedeminiaturasquandoseuRazerNagaestivernaconfiguração

Advanced(Avançada)[Num].

ParaalternarentreasconfiguraçõesBasic(Básicas)[123]eAdvanced(Avançadas)[Num],bastaajustaro

interruptornaparteinferiordoRazerNaga.

CARACTERÍSTICASDODRIVER

AscaracterísticaslistadasaquirequeremainstalaçãododriverdosoftwareRazerNagaeoíconede

bandejadoRazerNagadeveestarativo.CadaconfiguraçãoserásalvanoProfile(Perfil)atualsomente

namáquinaemquestão.

GUIAATRIBUIRBOTÕES

NaguiaAtribuirBotões,vocêpodeatribuirváriasfunçõesacadaumdosbotõescombaseemsuas

própriaspreferências.

Estasfunçõesseguintessãopossíveis:

Click(Clicar):

Executaumcliquenormaldomouse.

Menu(Menu):

Abreummenusensívelaocontexto.

UniversalScrolling(Rolagemuniversal):Ativearolagemuniversal,clicandoemantendopressionadoobotãoatribuído.ArrasteoRazerNaga

pararolarnadireçãodomovimentodomouse.

DoubleClick(Clicarduasvezes):Executaumcliqueduplocomobotãoatribuído.

Macro(Macro):

Seafunçãodobotãoouteclanãoestiverlistada,ousevocêquiseratribuirumamacroaumbotão,

selecioneMACROnomenususpenso.Alémdisso,todasmacrossalvasserãomostradasemum

submenususpensoparaseleçãorápidaquandovocêpassaromousesobreaopçãoMACRO.

SensitivityStageUp(Estágiodesensibilidadeparacima):

Alterneoestágioatualdesensibilidadeparaoseguinte.

SensitivityStagedown(Estágiodesensibilidadeparabaixo)

Alterneoestágioatualdesensibilidadeparaoanterior.

ProfileSettings(Configuraçõesdeperfil):

Altereparaumperfilrápidoecarregueimediatamentetodasassuasconfiguraçõespreferidasde

mouse.AoselecionarPROFILESETTINGS(CONFIGURAÇÕESDEPERFIL)nomenususpenso,umsubmenu

apareceráepermitiráescolheroperfilparaoqualdesejaalternar.

Forward(Avançar):

Emiteumcomando"Avançar"noWindowsExplorer/InternetExplorer.

Backward(Retroceder):

Emiteumcomando"Retroceder"noWindowsExplorer/InternetExplorer.

On‐The‐FlySensitivity(SensibilidadeOn‐The‐Fly):

Permitealterarasconfiguraçõesdesensibilidadeemtemporeal,semanecessidadedeentrarnomenu

deconfiguração.

SingleKey(Teclaúnica):

Ativaumateclaemseuteclado.

ScrollUp(Rolagemparacima):

Rolaparacimaapáginaqueestásendoexibidaatualmente.

ScrollDown(Rolagemparabaixo):

Rolaparabaixoapáginaqueestásendoexibidaatualmente.

ButtonOff(BotãoDesligar):

Desativaqualquerfunçãonobotãoatribuído.

EscolhaTHUMBGRIDVIEW(EXIBIRPEGAAPROPRIADOPARAOPOLEGAR)parateracessoaoPega

ApropriadoparaoPolegarde12botões.Paratodos12botõespodemseratribuídasváriasfunções

baseadasnassuasprópriaspreferências.Alémdisso,vocêpodealternarasconfiguraçõesBasic(Básicas)

[123]eAdvanced(Avançadas)[Num],bastaatribuirumconjuntodiferentedefunçõesaoseuPega

ApropriadoparaoPolegar.

SevocênãoquiserusarobotãoPegaApropriadoparaoPolegar,cliqueemDISABLEALL(DESATIVAR

TODOS)osbotõesoudesativarosbotõesdoPegaApropriadoparaoPolegar,parapreveniraativação

acidentaldeváriosbotõesnoPegaApropriadoparaoPolegar.

GUIAAJUSTARDESEMPENHO

1.SensibilidadeAtual

Asensibilidadeéoquantooseucursorsemovenatelaemrelaçãoaseumovimentofísicodomouse.

Umvalormaiordesensibilidadeseriainterpretadocomomenormovimentofísicodomouseevice

versa.

NaguiaADJUSTPERFORMANCE(AJUSTARDESEMPENHO),asensibilidadeatualdoseuRazerNagaem

pontosporpolegadas(DPI)éindicadaepodeserfacilmenteajustada,movendo‐seasetapelocontrole

deslizanteemetapasde100DPI.Paramaiorflexibilidadenoajuste,vocêpodeselecionaraopção

ENABLEINDEPENDENTX‐YSENSITIVITY(ATIVARSENSIBILIDADEINDEPENDENTEdeX‐Y)emoverassetas

individuaisXeYpelocontroledeslizante.

ParaexibiroindicadorOn‐The‐FlySensitivitynatelasemprequefizeralteraçõesrápidas,selecionea

opçãoENABLEON‐THE‐FLYSENSITIVITYONSCREENDISPLAY(ATIVARAEXIBIÇÃOON‐THEFLY

SENSITIVITYNATELA).

2.Acceleration(Aceleração)

Aaceleraçãopermiteaumentaromovimentofísicodomousenarelaçãodemovimentodocursorna

telacombasenataxadealteraçãodevelocidadedomovimento.Quantomaiorforovalorde

aceleração,maiorseráarelação.Vocêpodeativaraaceleração,marcandoacaixaENABLE

ACCELERATION(ATIVARACELERAÇÃO)emovendoasetapelocontroledeslizante.

3.PollingRate(Taxadepoll)

AtaxadepolldeterminaosintervalosdetempoemqueoPCrecuperadadosdomouse.Umvalormais

altopodesignificarintervalosmenorese,portanto,menoslatência.Vocêpodecomutarentre125Hz,

500HzeD1000Hz.

GUIAGERENCIARPERFIS

Operfilpermitearmazenarsuasváriasconfiguraçõesdemouse,comosensibilidade,atribuiçõesde

botãoemacroscomoumgrupoúnico,parasuaconveniência.

NaguiaGerenciarPerfis,épossívelcriareiniciarperfispersonalizadoscombasenoaplicativoquefoi

porvocêativado.

a.Profile(Perfil):Indicaonúmerodoperfil

b.ProfileName(NomedoPerfil):Cliqueduasvezesnessecampoparainserirumnomedeperfildesua

escolha.

c.Application(Aplicativo):Cliquecomobotãodireitodomousenessecampoeselecione“Assign

Application(AtribuirAplicativo)”paraabrirumnavegadordediretórios.Selecioneoarquivoexecutável

doprogramaaoqualdesejaqueoperfilestejavinculado.

d.AlternânciaAutomática:SelecioneessaopçãoparaativaroperfilatualcomoperfilOn‐The‐Fly.

AoclicarcomobotãodireitodomousedentrodaguiaGerenciarperfilpermitequevocêacesse

rapidamenteumalistadecomandosextras.

GUIAGERENCIARMACROS

Amacroéumasequênciadetoquesdeteclasexecutadosemumaordemetempoespecíficos.Ela

permiteexecutarumacadeiadecomandospressionando‐seapenasumbotão,paraotimizarasua

jogada.

NaguiaManageMacros(GerenciarMacros),vocêpodegravarquantastoquesdetecladesejar

(dependendodosrecursosdasuamemória).Essasmacrostambémpodemserimportadaseexportadas

paraodiscorígidoparaseremusadasfuturamente.

LIGHTINGANDMAINTENANCE(ILUMINAÇÃOEMANUTENÇÃO)

Lighting(Iluminação)

Ligue/desligueobotãoderolagem,asluzesdoPegaApropriadoparaoPolegareoLogotipodoRazerno

RazerNaga.

Maintenance(Manutenção)

AtualizeosoftwarededriverefirmwaredoRazer,clicandonobotãoCHECKFORUPDATES(VERIFICAR

ATUALIZAÇÕES).Issoconectarávocêaositewww.razersupport.comparadownloaddodriver/

firmware/complementomaisrecentes.VocêtambémpoderestaurarseuRazerNagaparaas

configuraçõespadrão,pressionandoobotãoRESTOREALLSETTINGSTODEFAULT(RESTAURARTODAS

ASCONFIGURAÇÕESPARAOPADRÃO).

UZANDOOSEURAZERNAGA

Configurandoestágiosdesensibilidade

Oestágiodesensibilidadeéumvalordesensibilidadepredefinidoparaoqualvocêpodealternar

dinamicamente.Issosignificaquevocêpodemudarparasuasensibilidadepreferidainstantaneamente,

alternandoentreosestágiosdesensibilidade.

Parapredefinirumestágiodesensibilidade:

1. CarregueoconfiguradorRazerecliquenaguiaAjustardesempenho.

2. CliquenobotãoSENSITIVITYSTAGE(ESTÁGIODESENSIBILIDADE).Acaixapop‐upConfigurações

deestágiodesensibilidadeseráexibida.

3. Selecioneonúmerodeestágiosdesensibilidadenecessários.

4. Cliquenoestágioquegostariadepredefinireajustar,usandoasetanocontroledeslizante

abaixo.

5. Paraalternarentreestágiosdiferentesdesensibilidade,bastaatribuirasfunçõesdeEstágiode

sensibilidadeparacimaeEstágiodesensibilidadeparabaixoaosbotõesdesejados.

CriandoMacros

A. CarregueoconfiguradorRazerecliquenaguiaManageMacros(GerenciarMacros).

B. CliqueemNEW(NOVO)eforneçaumnomeparaanovamacro.

C. CliqueemRECORD(GRAVAR)parainiciaracriaçãodeumamacro.

D. Digiteasequênciadetoquesdetecladesejadae,emseguida,cliqueemSTOP(PARAR)para

finalizaragravação.

E. Cliquecomobotãodireitodomousenotoquedeteclagravadoparaacessarmaisopções.

F. Vocêtambémpodeinserircomandosadicionais,clicandonobotãoADVANCED(AVANÇADO).

On‐The‐FlySensitivity

On‐The‐FlySensitivityéumrecursoquepermiteoajustefinodesuasconfiguraçõesdesensibilidade

mesmonomeiodojogo.SeaOn‐The‐FlySensitivitytiversidoatribuídaaumbotão,aosepressionar

essebotãoesemovimentararodaderolagem,issoacarretaráoaparecimentodeumabarranocanto

inferiordireitodatela.Emboraesserecursopermitaajustardinamicamentesuasconfiguraçõesde

sensibilidade,elesóestaráacessívelseodriverestiverinstalado.

SEGURANÇAEMANUTENÇÃO

Diretrizessobresegurança

Paraobtersegurançamáximaduranteousodomouse,sugerimosquevocêadoteasseguintes

diretrizes:

1. Eviteolhardiretamenteparaofeixedecontroledomouseouapontarofeixeemdireçãoaos

olhosdeoutrapessoa.ObservequeofeixedecontroleNÃOévisívelaolhonupeloserhumano

eestáconfiguradoemummodo"sempreligado".

2. Casotenhaproblemaaousaromouseadequadamenteeasoluçãodeproblemasnãofor

suficientepararesolvê‐lo,desconecteodispositivoeentreemcontatocomalinhadiretada

Razerouváatéositewww.razerzone.comparaobtersuporte.Nuncatenteconsertaro

dispositivosozinho.

3. Nãodesmonteomouse(issoinvalidaagarantia)enãotenteconsertá‐loporcontaprópriaou

usá‐loemsituaçõesdecarregamentoanormaldecorrente.

4. Mantenhaomouselongedelíquidosouumidade.Useotecladosomentedentrodafaixade

temperaturaespecificadaquevariade0˚C(32ºF)a40˚C(104ºF).Casouseomouseemuma

temperaturaalémdessafaixa,desconecteedesligueodispositivoparadeixarquea

temperaturaseestabilizedentrodafaixadetemperaturaideal.

CONFORTO

Aquiestãoalgumasdicasparagarantirquevocêuseseumouseconfortavelmente.Pesquisasmostraram

quelongosperíodosdemovimentorepetitivo,posiçãoinadequadadeperiféricosdecomputador,

posiçãocorporalincorretaemaushábitospodemestarassociadosadesconfortofísicoelesãonos

nervos,tendõesemúsculos.Sigaestasdiretrizesparagarantirousoconfortáveldomouseeevitar

lesões.

1. Coloqueotecladoeomonitordiretamenteàsuafrentecomomousepróximoaeles.Coloque

oscotovelospróximosàslateraisdoseucorpo,nãomuitolongeeomouseaumadistânciade

fácilalcance.

2. Ajusteaalturadacadeiraedamesaparaqueotecladoeomousefiquemnaalturaouabaixo

daalturadocotovelo.

3. Mantenhaospésapoiados,aposturaeretaeosombrosrelaxados.

4. Duranteojogo,relaxeopulsoemantenha‐oreto.Sevocêrealizaasmesmastarefasmanuais

repetidamente,tentenãocurvar,estenderoutorcerasmãosporperíodoslongos.

5. Nãoapóieospulsosemsuperfíciesrígidasporlongosperíodos.Useumsuporteparaopulso,

comooeXactRest™,compreenchimentodegel,daRazer,paraapoiaropulsoenquantojoga.

6. Personalizeosbotõesnomouseparaajustá‐losaoseuestilodejogoeminimizarmovimentos

repetitivosoudesajeitadosduranteosjogos.

7. Verifiqueseomousecabeconfortavelmenteemsuasmãos.

8. Nãosentenamesmaposiçãoodiatodo.Levante‐se,afaste‐sedesuamesaefaçaexercícios

paraalongarbraços,ombro,pescoçoepernas.

9. Sevocêexperimentaralgumdesconfortofísicoduranteousodomouse,comodor,torporou

formigamentonasmãos,pulsos,cotovelos,ombros,pescoçooucostas,consulteummédicode

suaconfiançaimediatamente.

MANUTENÇÃOEUSO

ORazerNagaéequipadocomsensoralaser,comumfeixedecontroleinvisívelparaoserhumanoa

olhonu.ParamanteroRazerNagaemcondiçõesideais,énecessárioumpoucodemanutenção

periódica.Umavezpormês,recomendamosquevocêdesconecteomousedaportaUSBelimpealente

embaixodoRazerNagacomumpanomaciooucotonete.Useáguaumpoucomorna,masnãouse

sabãonemagentesdelimpezaabrasivos.

Parateramaismodernaexperiênciaemmovimentoecontrole,éaltamenterecomendávelusaruma

superfícieparamousepremiumdaRazer.Algumassuperfíciescausamdesgasteexageradodospés,

requerendocuidadoconstantee,porfim,asuasubstituição.

ObservequeosensordoRazerNagaé‘ajustado’ouotimizadoespecialmenteparaassuperfíciespara

mousedaRazer.IssosignificaqueosensorfoitestadointensivamenteparaconfirmarqueoRazerNaga

lêecontrolamelhornassuperfíciesparamousedaRazer.Outrassuperfíciesparamousepremiumde

empresascomoaEverglide™,tambémfuncionambem.

Produtoslaserclasse1M

Segurançaepadrõesinternacionais.RADIAÇÃOLASER

INVISÍVEL:NÃOVISUALIZEDIRETAMENTECOM

INSTRUMENTOSÓTICOS.Produtoslaserclasse1mem

conformidadecomoPadrãointernacionalIEC60825‐1Ed2:

ProdutoInvisívellaserclasse1m,2007etambémestáem

conformidadecoma21

CFR1040.10e1040.11excetoparavariações

deacordocomoavisonº50dolaser,datadode24dejunhode

2007.

Diretrizesdeusoesegurançadeprodutosalaser

Nãodirecioneofeixedelaserparaosolhos.Paraprodutoslaserclasse1m,visualizarasaídadolasercom

instrumentosóticos(porexemplo,lupadeolhos,lentesdeaumentoemicroscópios)aumadistânciade100

mmpodeapresentarriscoparaosolhos.

INFORMAÇÕESLEGAIS

INFORMAÇÕESDEDIREITOSAUTORAISEPROPRIEDADEINTELECTUAL

©2009RazerUSALtd.PatentePendente.Todososdireitosreservados.Razer™,ologotipodecobrade

trêscabeçasRazer,alogomarcaenvelhecidaRazer,Naga™eoutrasmarcascomerciaiscontidasaquisão

propriedadedaRazerUSALtde/oudesuasafiliadasouempresasassociadas, registradasnosEstados

Unidos e/ou em outros países. Mac OS, Mac e o logotipo Mac são marcas comerciais ou marcas

registradas da Apple, Inc., registradas nos EUA e em outros países. World of Warcraft e Blizzard

EntertainmentsãomarcascomerciaisoumarcascomerciaisregistradasdaBlizzardEntertainment, Inc.

nosEUAe/ouemoutrospaíses..Warhammer,WarhammerOnline,AgeofReckoningetodasasmarcas,

nomes, corridas, insígnia de corrida, personagens, veículos, locais, unidades, ilustrações e imagens

associadas do mundoWarhammer também são ®,TMe/ou© GamesWorkshop Ltd 2000‐2008. Aion,

NCsoft,ologotipounidoNCetodososlogotiposedesignsassociadossãomarcasregistradasdaNCsoft

Corporation. Todas as outrasmarcas registradas são propriedade de seus respectivos donos. A Razer

USA Ltd (“Razer”) pode ter patentes, aplicativos de patentes, marcas comerciais, direitos autorais,

segredos comerciais ou outros direitos de propriedade (registrada ou não), direitos relacionados à

propriedade intelectual e, de outromodo, em relação aoproduto, assuntodestemanual e software.

ExcetoseestabelecidoemalgumacordodelicençaescritofornecidopelaRazer,ofornecimentodeste

manual não lhe dá uma licença para tais patentes, marcas registradas, direitos autorais ou outros

direitosdepropriedadeintelectualouregistradosdeoutraforma.OprodutoRazerNaga(o“Produto”)

pode ser diferente das imagens na caixa ou em outro contexto. A Razer não assume nenhuma

responsabilidadeporessasdiferençasouporerrosquepossamaparecernestesoftware,nomanualou

noarquivodeajuda.Asinformaçõescontidasaquiestãosujeitasaalteraçõessemaviso.

LICENÇADESOFTWARE

Acordo. A Razer CONCORDA EM FORNECER A LICENÇA DO PROGRAMA (“Software”) EM ANEXO

SOMENTECOMACONDIÇÃODEQUEVOCÊACEITETODOSOSTERMOSCONTIDOSNESTEACORDO.Este

éumacordolegalentrevocê(umusuáriofinal individual,entidadecorporativaououtraentidade)ea

Razer. Ao instalar, fazer upload, copiar ou utilizar de alguma forma o Software, você concorda em

obedeceraostermoseàscondiçõesdesteAcordo.CasonãoconcordecomostermosdesteAcordo,não

instaleoSoftwareedevolvaimediatamenteopacotedoSoftwareeoutrositensquefaçampartedeste

produto na embalagem original, juntamente com o recibo de pagamento, ao ponto de compra para

obterreembolsototal.

Concessão de licença.A Razer concede a você uma licença revogável e não exclusiva para usar uma

cópiadoSoftwareemsomenteumcomputador juntamentecomoProdutoadquirido.Nenhumoutro

direito é concedido. O Software será considerado em uso se for instalado, incluindo, mas não se

limitando,asercarregadonamemóriapermanenteoutemporáriadocomputador.Parafinsdebackup

somente, vocêpode fazerumacópiadoSoftwareparausopróprio.Na cópiadebackupénecessário

incluir todas as informações de direitos autorais e outros avisos incluídos no Software, conforme

fornecidopelaRazer.Ainstalaçãoemumservidorderedecomoobjetivoúnicodedistribuiçãointerna

doSoftwareépermitidasomentesevocêtiveradquiridoalicençarelevanteparacadacomputadorem

redeparaosquaisoSoftwareserádistribuído.

Restrições.ARazerretémapropriedadetotaldoSoftware.Vocênãopode,diretae/ouindiretamente,

tentar descompilar, desmontar, fazer engenharia reversa, modificar ou fazer trabalhos derivados do

Software licenciado a você de nenhuma forma, exceto conforme permitido por lei. Você não pode

transmitir o Software por rede (exceto conforme expressamente permitido pela Razer) ou

eletronicamente usando qualquer meio. Você não pode, direta e/ou indiretamente, transferir o

Software, exceto através de transferência permanente doProduto em anexo, desde que todas as

atualizaçõesdoSoftwaresejamincluídasnatransferência,vocênãoretémumacópiadoSoftwareeo

cessionário concorda em obedecer aos termos e as condições nesta licença. No caso de violação de

qualquerumadascláusulasdoAcordo,seusdireitosdeusaroSoftwareterminamautomaticamentee

todas as cópias do Software devem ser retornadas para a Razer ou destruídas. A Razer fornece o

SoftwarecomoeleseencontraenãogarantequeousodoSoftwarenãoinfringiránenhumdireitode

propriedade intelectual (incluindo direitos de terceiros). A Razer não garante nem oferece nenhuma

garantia de representaçãoou realização em relação ao Software e sua respectiva eficácia, qualidade,

adequaçãoparaqualquerfinalidade,qualidadesatisfatóriaouqueestejalivrededefeitosouerros.Os

termosexpressosdessaparteestãonolugardetodasasgarantias,condições,promessaseobrigações

implicadasporestatuto,leicomum,costume,usocomercial,cursodetransaçãooudiferentemente,todas

asquaisexcluídaspormeiodeste,naextensãomáximapermitidaporlei.

GARANTIALIMITADADEPRODUTODE2(DOIS)ANOS(“GarantiaLimitada”)

Garantialimitada.aRazergarantequeoProdutoencontra‐sesemdefeitosmateriaisedeacabamento

(sujeitoaostermosecondiçõesapresentadosabaixo)porumperíodode2(dois)anosapartirdadata

de compra no varejo, desde que o Produto seja usado de acordo com todos os procedimentos de

segurançaeoperacionaiseinstruçõesaquirecomendadas,edamaneiraadequadanaqualoProdutose

destinaaserusadoecommanutençãorazoável.

Exclusões e Limitações. Esta garantia não será válida se a reivindicação for feita a partir do uso

incorreto, abuso, negligência, desastres naturais, enchentes, incêndios, terremotos ou outras causas

externas, acidentes, uso comercial não autorizado, operação do Produto fora dos parâmetros

recomendados contidos aqui,modificação do Produto, uso do Produto com produtos defeituosos de

terceiros, falha ao obedecer às instruções do Produto ou devido à operação, armazenamento,

manutençãoouinstalaçãoinadequadas.ReparosoutentativasdereparosnãorealizadospelaRazerou

porumtécnicoautorizadopelaRazer também invalidamestagarantia.Agarantia tambémse tornará

inválida se qualquer númerode série ou etiqueta de data tiver sido alterado, destruídoou removido

desteProduto.Estagarantianãocobredanoscosméticos,incluindo,massemselimitar,arranhõesou

amassados,quenãoafetemafuncionalidadedoProdutoouprejudiquemsubstancialmenteoseuuso.A

RazernãogarantequeaoperaçãodoProduto será ininterruptaeestará livredeerro.Namedidado

permitido pela lei aplicável, a Razer fornece o Produto "como se encontra" e sem nenhum tipo de

representaçãosejaelaqualfor.

RecursosExclusivos.Apesardisso,sesurgirumdefeitoeaRazerreceberumareivindicaçãodentrodo

períodoaplicáveldagarantia,aRazerirá(aseucritério)(a)repararoProdutoouaspeçascomdefeito

semcustos,usandopeçasdereposiçãonovasourestauradas,(b)trocaroProdutoporumoutronovo

ou que tenha sido fabricado com peças novas ou usadas em boas condições e que tenham

funcionalidadepelomenosequivalenteàdoProdutooriginal,ou(c)reembolsaropreçodeaquisiçãodo

Produto.Taisreparos,trocasoureembolsos,conformemencionadosaqui,sãoseusrecursosexclusivos

para o Produto. Prova de compra na forma de uma nota, fatura, recibo ou outro documento

semelhante pode ser exigida e servirá como prova de apoio da data da compra e uma indicação do

períododegarantiaaplicável.QuandoumProdutooupeçaétrocadoousubstituído,qualquerProduto

ou peça substituído ou trocado se tornará sua propriedade e o que foi retornado à Razer será

propriedadedaRazer.

GarantiaCompleta.Agarantiaapresentadaaquisubstituie/ouinvalidatodasasoutrasgarantias,eseus

recursosparadescumprimentodagarantia são limitadosexpressamenteaosque foramestabelecidos

aqui.Nenhumfornecedor,revendedor,agenteoufuncionáriodaRazerestáautorizadoafazernenhuma

modificação,extensãooualteraçãonos termosdegarantiaaquicontidos,nemsubstituirprodutosou

serviçospararealizarqualquertipoderepresentaçãoqueseja.

RecursosdeAjuda.Antesdeapresentarumareivindicaçãosobreagarantia,reviseosrecursosdeajuda

onlineemwww.razersupport.com.Seoprodutonãofuncionaradequadamentemesmoapósusaresses

recursos,entreemcontatocomaRazeratravésdositewww.razersupport.comoucomodistribuidorou

o revendedor autorizado. Talvez seja necessário que você ajude no processo de diagnóstico para

verificareapurarqualquerproblemaquevocêpossaestarexperimentandocomoProduto.Opçõesde

serviço, disponibilidade de peças e tempos de resposta podem variar dependendo do país onde for

apresentadaareivindicaçãodagarantia.Vocêpodeserresponsávelpeloscustosdeenvioemanuseio,

bem como por impostos ou taxas alfandegárias, caso tais custos incorram no envio e manuseio do

Produto.

LIMITAÇÃODERESPONSABILIDADE

Namedida emque tal seja permitido pela lei aplicável, a Razer isenta‐se expressamente de todas as

outrasgarantias, incluindo,masnãosemse limitar,garantias implícitasdecomercialização,qualidade

desatisfação,adequaçãoaumdeterminadoobjetivo,não‐violaçãodedireitosde terceiros relativosà

documentaçãoeaohardware. EmnenhumacircunstânciaaRazerseráresponsávelporalgumaperda

de lucro, perda de informações ou de dados, danos especiais, acidentais, indiretos, compensatórios,

consequenciaisouacidentaisquesurgiremdealgummododadistribuição,venda,revenda,dousoou

incapacidade de uso de algum Produto sujeito à garantia aqui estabelecida. A Razer não será

responsável por danos pessoais ou até mesmo morte, ainda que a Razer tenha sido informada da

possibilidadedomesmo. Nocasodealgumas jurisdiçõesnãopermitirema limitaçãoouexclusãodas

garantias listadas acima, a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ou, quando permitido,

deveráaplicar‐senamedidamáximapermitida.Aslimitaçõesouexclusõesacimanãoexcluem,limitam,

suspendem, nem buscam excluir, limitar ou suspender, nenhuma responsabilidade transformada em

compulsória por lei. A limitação ou exclusão acima também não se aplicam no caso de ferimento

pessoaloumorte,quandoesomentenamedidaemquealeiaplicávelimpusertalresponsabilidade.Em

nenhumacircunstânciaaresponsabilidadedaRazerultrapassaráovalordecompradoProduto.

GERAL

Se algum termo aqui contido for considerado inválido ou inexequível, a parte remanescente do

dispositivo afetado e os demais dispositivos deverão permanecer válidos e exequíveis. Este Acordo é

controladoeinterpretadopelasleisdopaísemqueoProdutofoiadquirido.

CUSTOSDEAQUISIÇÃODEPRODUTOOUSERVIÇO

Paraevitardúvidas,emnenhumasituaçãoaRazerserá responsávelporcustosdeaquisição,amenos

quetenhasidoavisadadapossibilidadedetaisdanos,eemnenhumcasoaRazerseráresponsávelpor

custos de responsabilidade de aquisição que excedam a quantia real paga por produtos sujeitos à

garantiaemquestão.

DIREITOSRESTRITOSAOGOVERNOAMERICANO

O Software é fornecido ao governo americano somente com direitos restritos e limitados. O uso, a

duplicaçãooudescobertapeloGovernodos EUAestá sujeito a restriçõesdefinidas adiante emC.F.R.

2.101 (outubrode1995),consistindoem '"softwarecomercialparacomputador"e 'documentaçãode

software comercial para computador', de acordo com o uso de tais termos no 48 C.F.R. 12.212

(setembrode1995)enoFARSeções52‐227‐14e52‐227‐19 rDFARSSeção52‐227‐7013©(1) (ii),ou

seussucessores,conformeaplicável.Deacordocomo48C.F.R.12.512e48C.F.R.227‐7202‐1até27‐

7204‐4(junhode1995),ouqualquerregulamentosucessor,esteSoftwareéfornecidoaosusuáriosdo

governoamericanoconformeostermoseascondiçõescontidosaqui.

DECLARAÇÃODECONFORMIDADEDAFCC/INFORMAÇÕESSOBRERESÍDUOSDEEQUIPAMENTOS

ELÉTRICOSEELETRÔNICOS(WEEE)

DECLARAÇÃODECONFORMIDADEDAFCC

Esteequipamentofoitestadoeestáemconformidadecomoslimitesparaumdispositivodigitalda

ClasseB,deacordocomaParte15dasNormasdaFCC.Esteslimitesforamprojetadosparafornecer

umaproteçãorazoávelcontrainterferênciasprejudiciaisemumainstalaçãodoméstica.Este

equipamentogera,utilizaepodeemitirenergiaderadiofrequência,e,senãoforinstaladoeutilizadode

acordocomasinstruções,podeprovocarinterferênciasprejudiciaisàscomunicaçõesporrádio.No

entanto,nãosepodegarantirquenãoocorranenhumainterferênciaemumadeterminadainstalação.

Seesteequipamentoprovocarinterferênciasprejudicaisàrecepçãoderádiooutelevisão,oquepode

serdeterminadodesligandoeligandooequipamento,ousuárioéincentivadoatentarcorrigira

interferênciaatravésdeumaouváriasdasseguintesmedidas:

Reorientaroudeslocaraantenareceptora.

Aumentaradistânciaentreoequipamentoeoreceptor.

Conectaroequipamentoaumatomadadeparedeemumcircuitodiferentedaqueleaoqualoreceptor

estáconectado.

Consultarorevendedorouumtécnicoespecialistaderádioetelevisãoparaobterajuda.

Paraobtermaisinformações,consulteosistemadeajudaon‐line,nositewww.razerzone.com

DeclararaçãodeConformidadedaIndústriadoCanadá

EsteaparelhodigitalClasseBestáemconformidadecomoICES‐003canadense.

ENGLISH

STATEMENTOFCOMPLIANCEWITHEUDIRECTIVE

Hereby,Razer(Europe)GmbH,declaresthatthisRazerNaga™

LaserGamingMouseisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsof

Directive2004/108/EC

FRENCH

DÉCLARATIONDECONFORMITÉAVECLESDIRECTIVESDEL'UNIONEUROPÉENNE

ParlaprésenteRazer(Europe)GmbHdéclarequel'appareilRazerNaga™

LaserGamingMouseestconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesde

ladirective2004/108/CE

ITALIAN

DICHIARAZIONEDICONFORMITA’CONLEDIRETTIVEEU

ConlapresenteRazer(Europe)GmbHdichiarachequestoRazerNaga™

LaserGamingMouseèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilitedalla

direttiva2004/108/CE

DEUTSCH

EG‐KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

HiermiterklärtRazer(Europe)GmbH,dasssichdieser/diese/diesesRazerNaga™LaserGamingMousein

ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenunddenanderenrelevantenVorschriftender

Richtlinie2004/108/EGbefindet.

ESPAÑOL

DECLARACIÓNDECONFORMIDADCONLADIRECTIVADELAUE

PormediodelapresenteRazer(Europe)GmbHdeclaraqueelRazerNaga™

LaserGamingMousecumpleconlosrequisitosesencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicableso

exigiblesdelaDirectiva2004/108/CE

PORTUGUÊS

DIRECTIVADAUECOMDECLARAÇÃODECONFORMIDADE.

Razer(Europe)GmbHdeclaraqueesteRazerNaga™

LaserGamingMouseestáconformecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesda

Directiva2004/108/CE

DANSK

ERKLÆRINGOMOVERENSSTEMMELSEMEDEU‐DIREKTIV

UndertegnedeRazer(Europe)GmbHerklærerherved,atfølgendeudstyrRazerNaga™LaserGaming

Mouseoverholderdevæsentligekravogøvrige

relevantekravidirektiv2004/108/EF

POLSKI

OŚWIADCZENIEOZGODNOŚCIZDYREKTYWĄUE

NiniejszymRazer(Europe)GmbHoswiadcza,zeRazerNaga™

LaserGamingMousejestzgodnyzzasadniczymiwymogamiorazpozostałymistosownymi

postanowieniamiDyrektywy2004/108/EC

GREEK

ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑRazer(Europe)GmbHΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙRazerNaga™

LaserGamingMouseΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣ

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2004/108/EK

ThefullDeclarationofConformitycanberequestedviathefollowing:

Company:Razer(Europe)GmbH

Address:WinterhuderWeg82,D‐22085Hamburg,Germany

E‐mail:[email protected]

English

CorrectDisposalofThisProduct(WasteElectrical&ElectronicEquipment)

(ApplicableintheEuropeanUnionandotherEuropeancountrieswithseparatecollectionsystems)Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwithotherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.Topreventpossibleharmtotheenvironmentorhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,pleaseseparate this fromother types ofwastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse ofmaterial resources.Household users should contact either the retailerwhere they purchased this product, or their local government office, fordetailsofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentallysaferecycling.Businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchasecontract.Thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal.

Français

Commentéliminerceproduit(déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques)

(Applicabledanslespaysdel’UnionEuropéenetauxautrespayseuropéensdisposantdesystémesdecollectesélective)Cesymbolesurleproduitousadocumentationindiquequ’ilnedoitpasêtreéliminéenfindevieavec

les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à

l’environnementouàlasantéhumaine,veuillezleséparerdesautrestypesdedéchetsetlerecyclerde

façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les

particulierssontinvitésàcontacterledistributeurleurayantvenduleproduitouàserenseignerauprès

deleurmairiepoursavoiroùetcommentilspeuventsedébarrasserdeceproduitafinqu’ilsoitrecyclé

en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à

consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres

déchetscommerciaux.

Italiano

Correttosmaltimentodelprodotto(rifiutielettriciedelettronici)

(Applicabileinipaesidell’UnioneEuropeaeinquelliconsistemadiraccoltadifferenziata)

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere

smaltitoconaltririfiutidomesticialterminedelciclodivita.Perevitareeventualidanniall'ambienteo

allasalutecausatidall'inopportunosmaltimentodeirifiuti,si invital'utenteasepararequestoprodotto

daaltritipidirifiutiediriciclarloinmanieraresponsabileperfavorireilriutilizzosostenibiledellerisorse

materiali.Gliutentidomesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoil

prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al

riciclaggioperquestotipodiprodotto.Gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoree

verificare i terminie lecondizionidelcontrattodiacquisto.Questoprodottonondeveesseresmaltito

unitamenteadaltririfiuticommerciali.

Deutsch

KorrekteEntsorgungdiesesProdukts(Elektromüll)

(AnzuwendenindenLändernderEuropäischenUnionundandereneuropäischenLändernmiteinem

separatenSammelsystem)

DieKennzeichnungaufdemProduktbzw.aufderdazugehörigenLiteraturgibtan,dassesnachseiner

Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie

diesesGerät bitte getrennt von anderenAbfällen, umderUmwelt bzw. dermenschlichenGesundheit

nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige

WiederverwertungvonstofflichenRessourcenzufördern. PrivateNutzersolltendenHändler,beidem

dasProduktgekauftwurde,oderdie zuständigenBehördenkontaktieren,um inErfahrung zubringen,

wie sie das Gerät auf umweltfreundlicheWeise recyceln können. GewerblicheNutzer sollten sich an

IhrenLieferantenwendenunddieBedingungendesVerkaufsvertragskonsultieren.DiesesProduktdarf

nichtzusammenmitanderemGewerbemüllentsorgtwerden.

Espagñol

Eliminacióncorrectadeesteproducto(materialeléctricoyelectrónicodedescarte)

(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistenmasderecogidaselectivaderesiduos)

Lapresenciadeestamarcaenelproductooenelmaterial informativoqueloacompaña,indicaqueal

finalizarsuvidaútilnodeberáeliminarse juntoconotrosresiduosdomésticos.Paraevitar losposibles

dañosalmedioambienteoa lasaludhumanaquerepresenta laeliminación incontroladaderesiduos,

separeesteproductodeotrostiposderesiduosyrecíclelocorrectamenteparapromoverlareutilización

sostenible de recursosmateriales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento

dondeadquirieronelproducto,oconlasautoridadeslocalespertinentes,parainformarsesobrecómoy

dóndepuedenllevarloparaqueseasometidoaunreciclajeecológicoyseguro.Losusuarioscomerciales

puedencontactarconsuproveedoryconsultar lascondicionesdelcontratodecompra.Esteproducto

nodebeeliminarsemezcladoconotrosresiduoscomerciales.

Português

EliminaçãoCorrectaDesteProduto(ResíduodeEquipamentosEléctricoseElectrónicos)

Estamarca,apresentadanoprodutoounasualiteraturaindicaqueelenãodeverásereliminado

juntamentecomosresíduosdomésticosindiferenciadosnofinaldoseuperíododevidaútil.Para

impedirdanosaoambienteeàsaúdehumanacausadospelaeliminaçãoincontroladaderesíduos

deverásepararesteequipamentodeoutrostiposderesíduosereciclá‐lodeformaresponsável,para

promoverumareutilizaçãosustentáveldosrecursosmateriais.Osutilizadoresdomésticosdeverão

contactarouoestabelecimentoondeadquiriramesteprodutoouasentidadesoficiaislocaispara

obtereminformaçõessobreondeedequeformapodemlevaresteprodutoparapermitirefectuaruma

reciclagemseguraemtermosambientais.Osutilizadoresprofissionaisdeverãocontactaroseu

fornecedoreconsultarostermosecondiçõesdocontratodecompra.Esteprodutonãodeveráser

misturadocomoutrosresíduoscomerciaisparaeliminação.

Dansk

Korrektaffaldsbortskaffelseafdetteprodukt(elektrisk&elektroniskudstyr)

Mærketpådetteproduktelleridenmedfølgendedokumentationbetyder,atproduktetikkemå

bortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffaldefterendtlevetid.Foratundgåskadeligemiljø‐

ellersundhedspåvirkningerpågrundafukontrolleretaffaldsbortskaffelseskaldetteproduktbortskaffes

særskiltfraandetaffaldogindleveresbehørigttilfremmeforbæredygtigmaterialegenvinding.

Hjemmebrugerebedeskontakteforhandleren,hvordeharkøbtproduktet,ellerdenlokalemyndighed

foroplysningom,hvoroghvordandekanindlevereproduktetmedhenblikpåmiljøforsvarlig

genvinding.Erhvervsbrugerebedeskontakteleverandørenoglæsebetingelserneogvilkårenei

købekontrakten.

Detteproduktbørikkebortskaffessammenmedandeterhvervsaffald.