Ø23
22
M.8
61
33,5
11/14 Rev.0
Cod. 459NES
Designación: Rollapar doble U-30 Nylon
Familia: Rollapares
Material: Acero DD11,Rodamiento Nylon
Acabado: Cincado
Descripción: Elemento que se utiliza para el
desplazamiento de puertas correderas, instalado en la
parte superior de la misma y que se desplaza por un raíl.
EN
Designation: U-30 double trolley Nylon
Family: Trolleys
Material: DD11 steel, nylon bearings
Finish: Zinc-plated
Description: Component used to allow the movement of
sliding doors. It is installed on the top part of the door and it
slides along the rail.
FR
Désignation: Chariot double U-30 Nylon
Famille: Chariots
Matériau: Acier DD11, roulements nylon
Finition: Zingué
Description: Elément utilisé pour le déplacement des portes
coulissantes suspendues. Il est installé sur la partie
supérieure et s’est déplacé dans un rail.
PO
Designação: Rodízio duplo U-30
Família: Rodízios
Material: Aço DD11, rolamentos nylon
Acabamento: Zincado
Descrição: Elemento que se utiliza para o deslocamento de
portas corrediças e é instalado na parte superior da porta.
Desloca-se ao longo de um trilho.
MADERAS CAMACHO S.L
WW
W.MADERASCAMACHO.ES
100
22
10
2,5
Tornillo DIN 7505 5x40 x 4 Unidades
Ø5
8
11/14 Rev.0
Cod. 4590 ES
Designación: Set adaptador a madera para rollapar U-30
Familia: Rollapares
Material: Acero DD11
Acabado: Cincado
Descripción: Elemento que se utiliza para la instalación del
rollapar en puertas correderas de madera, con 4 tornillos
tirafondos de 5x40.
EN
Designation: Adaptor set to wood for U-30 trolley
Family: Trolleys
Material: DD11 steel
Finish: Zinc-plated
Description: Component used for the installation of the U-
30 trolley in wooden sliding doors with 4 screws 5x40.
FR
Désignation: Set adaptateur à bois pour chariot U-30
Famille: Chariots
Matériau: Acier DD11
Finition: Zingué
Description: Elément utilisé pour l’installation du chariot U-30
sur des portes en bois, avec 4 vis de 5x40.
PO
Designação: Set adaptação para rodízio U-30
Família: Rodízios
Material: Aço DD11
Acabamento: Zincado
Descrição: Elemento que se utiliza para a instalação do
rodízio em portas corrediças de madeira, com 4 parafusos
tira-fundos de 5x40.
MADERAS CAMACHO S.L
WW
W.MADERASCAMACHO.ES
11/14 Rev.0
Cod. 4612 ES
Designación: Rollapar simple U-40 nylon corto
Familia: Rollapares
Material: Fleje decapado DD11, rodamiento nylon
Acabado: Cincado
Descripción: Elemento que se utiliza para el desplazamiento de
puertas correderas, instalado en la parte superior de la misma y
que se desplaza por una guía, con tornillo de M.12x90.
EN
Designation: Simple trolley U-40 nylon, short
Family: Trolleys
Material: DD11 steel, bearing in nylon
Finish: Zinc-plated
Description: Component used to allow the movement of sliding
doors. It is installed on the top part of the door and it slides
along the rail. Screw M.12x90.
FR
Désignation: Chariot simple U-40 nylon court
Famille: Chariots
Matériau: Acier DD11, roulement nylon
Finition: Zingué
Description: Elément utilisé pour le déplacement des portes
coulissantes, installé dans la partie supérieure de la porte et
roulant dans un rail. Vis M.12x90.
PO
Designação: Rodízio simple U-40 nylon curto
Família: Rodízios
Material: Aço DD11, rolamento nylon
Acabamento: Zincado
Descrição: Elemento que se utiliza para o deslocamento de
portas corrediças e é instalado na parte superior da porta.
Desloca-se ao longo de um trilho. Parafuso M.12x90
MADERAS CAMACHO S.L
WW
W.MADERASCAMACHO.ES
26
69,6
M.12
27
137
Ø34
11/14 Rev.0
Cod. 4662
ES
Designación: Rollapar doble U-40 nylon corto
Familia: Rollapares
Material: Fleje decapado DD11, rodamiento nylon
Acabado: Cincado
Descripción: Elemento que se utiliza para el desplazamiento
de puertas correderas, instalado en la parte superior de la
misma y que se desplaza por un raíl superior.
EN
Designation: Double trolley U-40 nylon, short
Family: Trolleys
Material: DD11 steel, nylon bearing
Finish: Zinc-plated
Description: Component used to allow the movement of
sliding doors. It is installed on the top part of the door and it
slides along the rail.
FR
Désignation: Chariot double U-40 nylon court
Famille: Chariots
Matériau: Acier DD11, roulement nylon
Finition: Zingué
Description: Elément utilisé pour le déplacement des portes
coulissantes suspendues. Il est installé sur la partie supérieure
et s’est déplacé dans un rail.
PO
Designação: Rodízio duplo U-40 nylon curto
Família: Rodízios
Material: Aço DD11 rolamento nylon
Acabamento: Zincado
Descrição: Elemento que se utiliza para o deslocamento de
portas corrediças e é instalado na parte superior da porta.
Desloca-se ao longo de um trilho.
MADERAS CAMACHO S.L
WW
W.MADERASCAMACHO.ES
3
10,1
150
M12
30,3
Tirafondos 5x40 x 6 Und.
Ø6,15
Ø10
3
10,1
150
M12
30,3
Tirafondos 5x40 x 6 Und.
Ø6,15
Ø10
ES
Designación: Set adaptador a madera para rollapar
Familia: Rollapares
Material: Chapa Decapada DD11
Acabado: Cincado
Descripción: Set que se utiliza para la adaptación del
Rollapar a puertas correderas de madera, con 12
tornillos tirafondos de 5x40.
11/14 Rev.0
Cod. 46010EN
Designation: Adaptor set to wood for trolley
Family: Trolleys
Material: Plate pickling DD11
Finish: Zinc-plated
Description: Set used for the installation of trolleys in
wooden sliding doors, supplied with 12 screws 5x40.
FR
Désignation: Set adaptateur à bois pour chariot
Famille: Chariots
Matériau: Chappe décapage DD11
Finition: Zingué
Description: Set utilisé pour adapter les montures aux
portes coulissantes en bois. Le jeu inclut 12 vis de 5x40.
PO
Designação: Set de adaptação a madeira para rodízio
Família: Rodízios
Material: Chapa decapagem DD11
Acabado: Zincado
Descrição: Elemento que se utiliza para a instalação do
rodízio em portas corrediças de madeira, com 12
parafusos tira-fundos de 5x40.
MADERAS CAMACHO S.L
WW
W.MADERASCAMACHO.ES
Top Related