Em utilização ENDURO PT CATEYE ENDURO · 2018-02-24 · ENDURO PT 1 Antes de usar o...

Post on 13-Jun-2020

3 views 0 download

Transcript of Em utilização ENDURO PT CATEYE ENDURO · 2018-02-24 · ENDURO PT 1 Antes de usar o...

ENDURO PT 1

Antes de usar o computador,leia atentamente este ma-nual e conserve-o para futura referência.

Advertência/Atenção• Nãoseconcentrenocomputadorenquantoestáaandardebicicleta.Façaumaconduçãosegura!

• Fixebemoíman,osensoreabraçadeiradesuporte.Verifique-osperiodicamente.

• Seumacriançaengolirumabateriaporengano,consulteimediata-menteummédico.

• Evitedeixarocomputadoràluzdirectadosoldurantelongosperío-dos.

• Nãodesmonteocomputador.• Nãodeixecairocomputador.Seofizerpoderáprovocaravariadocomputador.

• Quandolimparocomputadoreosacessórios,nãoutilizediluentes,benzenoouálcool.

• Existeoriscodeexplosãoseabateriaforsubstituídaporoutradetipoincorreto.Elimineasbateriasusadas,deacordocomosregulamentoslocais.

• OmostradorLCDpoderáaparecerdistorcidoquandovisualizadoatravésdeóculosdesolcomlentespolarizadas.

Manutenção• Para limparocomputadorouacessórios,useumdetergenteneutrodiluídonumpanomacio,esequecomumpanoseco.

• Seosespaçosentreosbotõeseaunidade ficarementupidoscomlamaouareia,lave-oscomágua.

Substituir a bateriaQuandoa luminosidadedoecrãdiminuir,substituaapilha.Instaleumanovapilhadelí-tio(CR2032)comaface(+)viradaparacima.*Apósasubstituiçãodapilha, configureaunidadede acordo comoprocedimentoespecificadoem“Prepararocomputador”(página3).

Resolução de problemasO ecrã está vazio.

Abateriadocomputadorestágasta?

Substituaaspilhasusadasporpilhasnovasdeacordocomopro-cedimentodescritonasecção“Substituirabateria”.

São visualizados dados incorrectos.

Sigaoprocedimentodescritoem“Prepararocomputador”(página3).

A velocidade actual não é apresentada.(Primeiro,causecurto-circuitonocontactodocomputadoralgumasvezescomumapeçademetal.Seavelocidadeforapresentada,ocomputadorestaráafuncionarcorrecta-menteeacausadeveráseratribuídaaosuporteouaosensor).

Ofioestácortado?

Mesmoqueaparteexteriordofiopareçanormal,poderãoexis-tirdanos.Substituaokitdesensordesuporteporumnovo.

Existedemasiadoespaçoentreosensoreoíman?Ocentrodoímanealinhademarcaçãodosensorestãoalinhados?

Reajusteasposiçõesdoímanedosensor.(Oespaçoentreosdoisdeveráserinferiora5mm).

Existealgocoladoaocontactodocomputadorouaosuporte?

Limpeocontactocomumpano.

COIN

CR2032

Chiudi

Apri

EspecificaçõesBateria/Duraçãodabateria

Bateriadelítio(CR2032)x1/Aprox.3ano

*Aduraçãodabateriacolocadanafábricapoderáserinferioraotempoindicado.Controlador Micro-computadorde4bit1-chip(Osciladorcontroladoporcristal)Mostrador MostradordecristaislíquidosSensor SensormagnéticosemcontactoTamanhodopneuparaseleccionar

26”,700c,27”,16”,18”,20”,22”e24”,oucircunferênciadopneude100cm-299cm(valorinicial:26polegadas)

Temperaturadefuncionamento

0°C-40°C(Esteprodutonãofuncionarácorrectamenteseforexcedi-daagamadetemperaturadefuncionamento.PoderáocorrerrespostalentaouecrãLCDnegrorespectivamenteabaixaoualtatemperaturas.)

Dimensão/peso 55,5x37,5x18,5mm/30g

*Asespecificaçõeseodesignestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.

Garantia limitad2 anos: Apenas computador

(Acessórios/abraćadeira, sensor e consumo de baterias excluídos) Se houver problemas durante a utilizaćčo normal, a parte do computador será reparada ou subs-tituída gratuitamente. O servićo deverá ser executado pela CatEye Co., Ltd. Para devolver o pro-duto, embale-o cuidadosamente e lembre-se de incluir o certificado de garantia com as instrućões para reparaćčo. Os custos do seguro, manuseamento e transporte para os nossos servićos serčo suportados por quem solicitar o servićo.

2-8-25,Kuwazu,HigashiSumiyoshi-ku,Osaka546-0041JapanAttn:CATEYECustomerServiceSectionPhone :(06)6719-6863 Fax :(06)6719-6033E-mail :support@cateye.co.jp URL :http://www.cateye.com

[For US Customers]CATEYE AMERICA, INC.2825WildernessPlaceSuite1200,BoulderCO80301-5494USAPhone :303.443.4595 TollFree :800.5CATEYEFax :303.473.0006 E-mail :service@cateye.com

Kitdepeçasdesubstituição

Kitdesensordesuporte

Ímanderoda

BateriadelÍtio

Acessórios sobressalentesAcessórios padrão

1665150

CR2032

1699691N

Acessórios opcionais

Kitdesensordesuporteresistente

Em utilização

CATEYEENDURO

CYCLOCOMPUTERCC-ED400

1603391

16034911603490

5 mm

ENDURO PT 2Como instalar a unidade na sua bicicleta

ParainstalarosuporteFlexTight™nahaste:

1 Coloque o suporte na haste ou no guiador

2 Instalar o sensor e o íman 3 Encaminhe o fi o

OsuporteFlexTight™podesercolocadonahasteounoguiadordependendodaformacomoosuporteencaixanabraça-deiradosuporte.

Remover/Instalar o computador

Sensor

Abraçadeirasdenylon(x7)Tuboem

espiral

Tuboemespiral

Íman

Abraçadeirasdenylon

Abraçadeirasdenylon

Abraçadeirasdenylon

AbraçadeirasdenylonGuiador

Clique

Enquantoseguracomamão,

Puxe-oelevandoapartefrontal

HasteSuporteFio

Fitadefacedupla

Suporte

Suporte

Suporte

Suporte

Fitadefacedupla

Fitadefacedupla

Puxecomfirmeza

ÍmanRaio

Íman

Íman

Zonadosensor

Sensor

Sensor

Íman

Sensor

Sensor

Abraçadeirasdenylon

Abraçadeirasdenylon

Zonadosensor

ParaaZonadosensor

ParainstalarosuporteFlexTight™noguiador:

Instalar o sensor e o íman

Oímanpassapelazonadosensor. Oespaçoentreosensoreoímanéde5mmoumenos.

Abraçadeirasdenylon Suporte

Suporte

Íman

Fixeocabonaforquilhacomasfitasdenyloneleve-oatéaoguiadorpelocaboexteriordabicicletautilizandootuboemespiral.

Atenção:Ajuste o comprimento cabo para que este não seja puxado ao utili-zar o guiador.

*O ímanpodeser instaladoem qualquer posição noraio, se as condições deinstalação apresentadasacimaforemsatisfeitas.

1

2

Puxecomfirmeza

Puxecomfirmeza

OK

NÃO!

Cortar

Cortar

Cortar

ENDURO PT 3

Teste de funcionamentoApósainstalação,girearodadafrenteparaverificarseocomputadorexibeavelocidade.Seavelocidadenãoforexibida,verifiquenova-menteascondiçõesdainstalação, e (página2).

Preparar o computador

Executeaoperaçãoparalimpartodososdadostalcomoindicadoabaixo,quandoutilizaraunidadepelaprimeiravezouquandorestaurarasprede-finições.

1 Limpar todos os dados (inicialização)PrimaobotãoACnatraseiradocomputador.

2 Seleccionar a unidade de velocidadeSeleccione“km/h”ou“mph”.

MODE

km/h ↔ mph

SET

Registaraconfiguração

3 Defi nir o tamanho do pneuDefinaotamanhodopneuutilizandoumdosseguintesmétodos.

Definiçãosimples(Seleccioneotamanhodopneu)

AopremirobotãoMODE irámudar entre26” → 700c → 27” → 205[] → 16” → 18” → 20” → 22” → 24” → 26”.Seleccioneotamanhodopneu(polegadas)dasuabicicletaedepoisprimaobotãoSET.*Geralmente,otamanhodopneuestá indicadonapartelateraldopneu.

MODE

Mudarotamanho

SET

Registaraconfiguração

MODE

MantenhapremidoobotãoMODEcom“205[]”exibidonoecrãparamudarparaoecrãdetamanhodaroda.

Definiçãodetalhada(introduzaovalornuméricodacircunferênciadopneu)

*A introduçãodovalordacircunferênciadopneugaranteumamaiorprecisão.

1 Com205[]exibidonoecrã,mantenhapremidoobotãoMODE.

2 PremindoobotãoMODE aumentaráovalornuméricoemantendopremidoobotãoMODEmudaráodígito.IntroduzaqualquervalorparaacircunferênciaemcmeprimaobotãoSET.

*Utilizea“Tabeladereferênciadecircunferênciadepneus”comoguia.

MODE

Aumenteovalor

MODE

Movaosdígitos(Mantenhapremido)

SET

Registaraconfiguração

AC

Circunferência dos pneusPodeencontraracircunferênciadospneus(L)paraotamanhodosseuspneusutilizandoatabelaseguinteouatravésdamediçãodacircunferênciadospneus(L)dasuabicicleta.• Como medir a circunferência dos pneus (L) Paraumamediçãomaisprecisa, façaarodagirarumavez.Comapressãoadequadanospneus,coloqueahas-tedaválvulanaparte inferior.Marqueopontonochãoecomopesodoutilizadoremcimadabicicleta, façaarodagirarumavezemlinharecta(atéqueahastedavál-vulavolteàparteinferior).Marqueopontoondeahastedaválvulaseencontraemeçaadistância.

• Tabela de referência de circunferência de pneus*Geralmente,otamanhodopneuouETRTOestáindicadonapartelateraldopneu.

MODE AC

SET

TampadacaixadabateriaContacto

4 Acertar o relógioMantenhapremidoobotãoMODEparaalternarentreaexibiçãode“Formatodeapresentaçãodorelógio”,“Hora”e“Minutos”,nestaordem.

MODE

12h ↔ 24houaumenteovalor

MODE

Mudaroecrãoumoverdígitos

5 Prima o botão SET para terminarPrimaobotãoSETquandoahoraestivercorrecta.Emseguida,acon-figuraçãodaunidadeestaráconcluídaeseráapresentadooecrãdeMedidas.

SET

Registaraconfigu-ração(Concluir)

Formatodeapresentaçãodorelógio

Hora Minuto

L cm

ETRTO Tire size L (cm)40-254 14x1.50 10247-254 14x1.75 11040-305 16x1.50 11947-305 16x1.75 12054-305 16x2.00 12528-349 16x1-1/8 12937-349 16x1-3/8 13032-369 17x1-1/4(369) 13440-355 18x1.50 13447-355 18x1.75 13532-406 20x1.25 14535-406 20x1.35 14640-406 20x1.50 14947-406 20x1.75 15250-406 20x1.95 15728-451 20x1-1/8 15537-451 20x1-3/8 162537-501 22x1-3/8 17740-501 22x1-1/2 17947-507 24x1.75 18950-507 24x2.00 19354-507 24x2.125 19725-520 24x1(520) 175

24x3/4Tubular 17928-540 24x1-1/8 18032-540 24x1-1/4 19125-559 26x1(559) 19132-559 26x1.25 19537-559 26x1.40 20140-559 26x1.50 20147-559 26x1.75 20250-559 26x1.95 20554-559 26x2.10 20757-559 26x2.125 20758-559 26x2.35 20875-559 26x3.00 21728-590 26x1-1/8 197

ETRTO Tire size L (cm)37-590 26x1-3/8 20737-584 26x1-1/2 210

650CTubular26x7/8 192

20-571 650x20C 19423-571 650x23C 194

25-571 650x25C26x1(571) 195

40-590 650x38A 21340-584 650x38B 21125-630 27x1(630) 21528-630 27x1-1/8 21632-630 27x1-1/4 21637-630 27x1-3/8 21740-584 27.5x1.50 20850-584 27.5x1.95 20954-584 27.5x2.1 21557-584 27.5x2.25 21818-622 700x18C 20719-622 700x19C 20820-622 700x20C 20923-622 700x23C 21025-622 700x25C 21128-622 700x28C 21430-622 700x30C 21532-622 700x32C 216

700CTubular 21335-622 700x35C 21738-622 700x38C 21840-622 700x40C 22042-622 700x42C 22244-622 700x44C 22445-622 700x45C 22447-622 700x47C 22754-622 29x2.1 22956-622 29x2.2 23060-622 29x2.3 233

ENDURO PT 4

Modo economizador de energiaSeocomputadornão tiver recebidoumsinaldurante10minutos,omodoeconomizadordeenergiaseráactivadoeapenasorelógioseráapresentado.Quandoocomputadorreceberumsinaldesensor,oecrãdemedidasreaparece.

MODE

Consumo de caloriasEstecomputadormedeoconsumodecaloriasintegrandoovalorcalcula-doapartirdavelocidadeporsegundo.Utilize-ocomovalordereferência.Velocidade 10km/h[mph] 20km/h[mph] 30km/h[mph]

Kcalporhora67,3kcal[155,2kcal]

244,5kcal[768,2kcal]

641,6kcal[2297,2kcal]

Como calcular as Redução de CO2AsReduçãodeCO2sãocalculadascomosesegue.Distânciadopercurso(km)x0,15=ReduçãodeCO2(kg)*Estefactorde0,15édeterminadoaplicando-seovalormédiodogeraldoscarrosdepassageirosmovidosagasolinaem2008àequaçãode“ReduçãodeCO2numadistânciade1kmpercorridaporumcarromo-vidoagasolina”descritanositedoMinistériodaTerra,Infra-estruturaseTransporteeTurismo.

Utilizar o computador [Ecrã de medidas]

Trocar a função de computadorAopremirobotãoMODEirámudarosdadosdemediçãodaparteinferiornaordemindicadanafiguraseguinte.

*1:Aparecerá.EquandoTMexcedercercade27horasouDSTexceder999,99km.Reinicieosdados.

Velocidade actual0,0(4,0)–199,9km/h[0,0(3,0)–124,9mph]

Seta de ritmo Indicaseavelocidadeactualésuperior( )ouinferior( )àvelocidademedia.

Unidade de velocidade

Ecrã de medidasEcrã de poupan-

ça de energia

10minutos

ou

Como alterar o tamanho do pneuMudeparaaDistânciaTotal(ODO)eprimaobotãoSETparaalterarotamanhodopneu.Ométododedefiniçãoéomesmoqueoindi-cadoem“Prepararocomputador-3”(página3).

Como acertar o relógioNomodode relógio,primaobotãoSETnatraseiraeaunidadeentraránomododeacer-todorelógio.Ométododedefiniçãoéomesmoqueoindi-cadoem“Prepararocomputador-4”(página3).

TMTempopercorrido0:00,00–9:59,59

DSTDistânciadopercurso0,00–999,99km[mile]

AVVelocidademédia(*1)0,0–199,9km[0,0–124,9mph]

MXVelocidademáxima0,0–199,9km/h[0,0–124,9mph]

CALConsumodecalorias0–99999kcal

CO2ReduçãodeCO20,00–999,99kg

ODODistânciatotal0–99999km[mile]

Relógio0:00–23:59[1:00–12:59]

MODE(Mantenhapremido)

SET

SET

Iniciar/Parar medidaAsmediçõestêminicioautomáticoquandoabicicletaestiveremmovi-mento.Duranteamedição,piscakm/houmph.

START STOP

Reiniciar dadosManterpremidoMODEnoecrãdemedidaspõeosdadosmedidosdevoltaa0.*Adistânciatotal(ODO)nãopodeserreposta.

Iniciarmedição Pararmedição