Post on 11-Mar-2016
description
FICHA TÉCNICA Nº2—2008/09
Montagem: Prof.ª Lívia Ferreira e Isabel Rosa
Tratamento de imagem: Prof.ª Lívia Ferreira e Isabel Rosa
Impressão de Exemplares: Reprografia da escola
(Teresa Adão)
Apoio: Comissão Executiva Instaladora e Serviços Admi-
nistrativos.
Agradecimentos: docentes, nomeadamente Prof(s)
Ricardo Sousa “Star”, Daniela Vidal, Ângela Leal, Margari-
da Carrilho, Taty Loureiro; alunos e auxiliares da acção
educativa que contribuem para a concretização deste
projecto e ou assinam trabalhos / textos nesta edição.
Editorial Olá, amigos! Outra compilação de aventuras, outra viagem no mundo
das actividades de um agrupamento que tudo faz para dignificar o ensino público e estreitar os laços entre a escola e a comunida-de envolvente.
Num abrir e fechar de olhos, estamos quase no fim deste ano lectivo…
Há novidades no Órgão de Gestão da escola, mas a von-tade de trabalhar sempre foi e continuará a ser o mote principal deste conjunto de escolas - do pré-escolar ao terceiro ciclo de Ensino Básico.
A nossa biblioteca está mais viva do que nunca; os docentes, apesar das adversidades, tudo fazem no sentido de preparar os alunos, que crescem na incerteza do amanhã e vivem o dia-a-dia com se fosse o último, para a vida em socieda-de...
E nós por aqui, reflectimos sobre ontem, para aprender-mos hoje, a preparar o amanhã...
A equipa do Jornaleco
Assuntos a explorar:
Breves... 2
Vivências (do agrupamento escolar) 3
Asas da Criatividade... 10
Cantinhos (da nossa escola): 24
BE/CRE– Jacinto Correia...
Nós e as outras Línguas: 25
English is fun!
Le français c’est super!
Deutsch ist lustig!
“Relaxódromo”: 31
O que é, o que é?
Curiosidades…
Gargalhada...
Sem comentários...
(G)astronomia: 33
Dicas na cozinha
Signos do Zodíaco
Baú do Jornaleco 34
Nº2Nº2Nº2——— MMMARÇOARÇOARÇO, , , 200200200999
AAA G R U P A M E N T OG R U P A M E N T OG R U P A M E N T O D ED ED E EEE S C O L A SS C O L A SS C O L A S JJJ A C I N T OA C I N T OA C I N T O CCC O R R E I AO R R E I AO R R E I A --- LLL A G O AA G O AA G O A
JÁ QUE ESTÁ AQUI,
VISITE OS BLOGUES DA BE DO AGRUPAMENTO
ESCOLAR
Projecto Projecto Projecto
“Parlamento dos “Parlamento dos “Parlamento dos
Jovens” Jovens” Jovens” --- Sessão Regional
Março Março Março --- actividades do actividades do actividades do mês da leitura
mês da leitura mês da leitura
Pré-escolar de Lagoa - Avó Gertrudes
DDDE S TAC A M O SE S TAC A M O SE S TAC A M O S D E S D ED E S D ED E S D E J ÁJ ÁJ Á:::
http://turma8chttp://turma8c--disturbioslimentares.blogspot.com/disturbioslimentares.blogspot.com/
Experiências com água
Parque Infantil
Na segunda-feira, dia nove de Março,
a nossa turma, da Escola EB 1 de Lagoa,
realizou uma visita de estudo ao Sítio das
fontes em Estombar.
Saímos da nossa escola às dez
horas. Chegámos às Fontes às dez horas e
trinta minutos. Quando chegámos a funcio-
nária e três estagiários estavam à nossa
espera. A senhora chamava-se Rita.
Como já tínhamos fome fomos lan-
char. Depois de lancharmos fomos ver uma
nascente de água. A Rita explicou-nos o
que eram fontes, nascentes e lençóis de
água.
Antes do almoço visitámos três aquá-
rios. Um deles não tinha peixes. Aprende-
mos sobre os hábitos de alguns peixes.
Fizemos muitas perguntas e a Rita teve
resposta para todas as nossas dúvidas.
Ao meio-dia almoçámos com a nossa
professora. Almoçámos no parque de
merendas e depois fomos brincar para o
parque.
Por último, fizemos algumas experiên-
cias com água. A professora tirou-nos mui-
tas fotografias.
Regressámos à nossa escola às
catorze horas e trinta minutos.
Gostámos muito da visita de estudo.
Turma 4.º Ano – Texto Colectivo
Escola EB 1 de Lagoa- sala 2 / Bloco B
Os alunos do 6ºG, na companhia de
dois dos três professores da disciplina de
Quotidiano e Tecnologias , Professoras Taty
Loureiro e Lívia Ferreira, prepararam e con-
cretizaram uma visita de estudo à Biblioteca
Municipal da nossa cidade.
O objectivo era satisfazer a curiosida-
de e conhecer tudo o que uma biblioteca
pode oferecer a alunos interessados e bem
comportados como os da nossa turma.
Chegámos por volta das três horas de
uma quinta-feira nublada, no passado mês de
Março.
Entrámos e, logo, as professoras dirigi-
ram-se à senhora que estava de sobreaviso
da nossa visita. Era uma “Técnica de Bibliote-
ca” que nos recebeu e guiou-nos até à sala
dos meninos mais novos, onde mostrou o
cantinho dos contadores de histórias. Em
seguida, subimos ao 1ºandar e visitámos a
sala dos computadores, cds e dvds. No cami-
nho para a sala de leitura apreciámos uma
exposição de pintura. Já na sala de leitura
conhecemos o seu funcionamento e voltá-
mos ao r/c para conhecermos o auditório
onde se realizam acções de formação.
Voltámos para a escola às 5 da tarde.
Cristina Burdujan
As nossas deputadas a apresentarem as suas propostas.
O Projecto “Parlamento dos
Jovens” envolveu a nossa escola desde
o mês de Janeiro. Os professores, Júlia
Correia, Isabel Rosa, Margarida Carrilho
e Maria João Sousa, agradecem aos
alunos que se envolveram neste projec-
to, o qual, estão certas, contribuiu para
que vivessem uma “lição de cidadania”.
Queremos ainda informar que os
Jovens Deputados, Ariana Nobre; Erika
Amaral, Daniel Rocha, Cristina Burdujan
e Inês Fernandes, nos representaram
muito bem na Sessão Regional do Par-
lamento dos Jovens, no passado dia 2
de Março.
Algumas das ideias defen-
didas durante a Campanha Eleito-
ral das nossas listas irão integrar
as propostas do Distrito de Faro na
Sessão Nacional do Parlamento
dos Jovens.
Agora ficam aqui algumas
imagens da Sessão Regional.
A Abertura dos Trabalhos, com a presença do Direc-tor Regional de Educação, Dr. Luís Correia e da depu-tada Ana Drago, do Bloco de Esquerda, que dirigiu os trabalhos.
On-line
Campanha e ida às urnas.
Os cinco deputados na chegada à sala onde iam decorrer os trabalhos.
No dia 10 de Fevereiro, decorreu na
Biblioteca da nossa Escola a primeira ses-
são da Actividade “Lagoa de Histórias: Con-
tos contados e recontados” com a Professo-
ra Helena Tapadinhas.
Esta actividade, patrocinada pela
Biblioteca Municipal, foi acolhida com muito
entusiasmo pelos alunos das turmas 5ºA,
5ºC, 6ºB e 6ºC.
Estes alunos irão agora desenvolver
trabalhos relacionados com as histórias que
foram contadas e realizar-se-á uma segunda
sessão para apresentação dos mesmos no
dia 27 de Fevereiro.
O Cef Bar continua no caminho do
sucesso. No passado mês de Janeiro,
foram eleitos os alunos que se distinguiram
pelo sentido de responsabilidade, dedica-
ção, cuidado, atenção e respeito. Na turma
do primeiro ano, o aluno Gabriel Alan Kli-
meck e, na turma do segundo ano, a aluna
Soraia Branco. Ambos receberam certifi-
cados de Barman e Barmaid, respectiva-
mente, do mês de Janeiro de 2009.
Partilhem as nossas alegrias
consultando o nosso site:
http://cefbar1.multiply.com/
A Coordenadora da BE/CRE
On-line
No período passado, a equipa de Ande-
bol do Benfica, enquanto participava num torneio
no Algarve, aproveitou para brindar a comunida-
de escolar com um curto encontro, que promo-
veu a divulgação da modalidade junto dos alu-
nos e proporcionou aos seus adeptos de meio
palmo momentos eufóricos e de alguma histeria.
Isto aconteceu quando os jogadores interagiram
com os presentes, deram autógrafos e ofertaram
alguns objectos alusivos ao clube.
Para fechar com chave de ouro, a pro-
fessora Ângela Leal, de Educação Física, foi
entrevistada pelo Canal Benfica, sobre a impor-
tância desta iniciativa.
A festa, que se realizou no pas-
sado dia 27 de Março, no Auditório de
Lagoa, com o apoio da Câmara Municipal
de Lagoa e noticiada no semanário da
cidade, reuniu mais de duzentas pessoas
que, durante quase duas horas de espec-
táculo, assistiram à apresentação de
peças de teatro, declamação de poemas,
actuação do grupo de flautas de Bisel e à
interpretação de canções portuguesas.
Esta festa, com certeza será
lembrada por muitos e muitos anos, funda-
mentalmente, porque reuniu um grupo de
alunos que tudo fizeram no sentido de
proporcionar aos presentes, miúdos e
graúdos, uma manhã alegre e bem passa-
da.
Sem mais palavras, aconselha-
mos a observar as fotos a ela alusivas...
Organização/
Coordenação de:
Professores Armindo Mar-tins, Joana Cordeiro, Hél-der Melo e Manuela Mira.
Apoio/colaboração: Sr. Paulo Francisco - CML
(Convento de Lagoa) Profª Taty Loureiro
On-line
Desde o primeiro período deste ano
lectivo, os alunos do 6ºG, sob a coordenação
da professora Taty Loureiro, têm vindo a
desenvolver actividades no âmbito do projec-
to que dá o nome a esta matéria.
Entre outras actividades e trabalhos
relacionados com Biologia e Ambiente - ela-
boração de um livro, powerpoint relacionado
com seres vivos - os alunos construíram/
prepararam, e mantêm até hoje, dois terrários
e um aquário de água fria.
O último desafio foi a criação de um
canteiro de flores variadas que os alunos
organizadamente preservarão.
On-line
On-line
O livro “O segredo do rio” de Miguel Sousa
Tavares, foi lido e trabalhado pelos meninos do
1ºCiclo da EB1 de Lagoa.
E que bem que foi! Repara nas ilustrações
que os alunos criaram, em alusão ao tema deste
livro.
Trabalhos elaborados Trabalhos elaborados
por alunos do 7º e 8º anos.por alunos do 7º e 8º anos. Desenhos com caneta preta / aguarela sobre papel Cavalinho - Professor Jorge Guer-reiro. Auto-retrato em pastel de óleo sobre papel Cavalinho - Profe(a) Teresa Raposo.
On-line
A professora Arlene Santos, Língua Portuguesa, propôs aos alu-
nos do 5ºA, que se inspiraram no amor, no mar e em seres vivos, a ela-
boração dos trabalhos apresentados nestas páginas...
On-line
On-line
On-line
On-line
On-line
Ondina SantosOndina Santos
Afonso DiasAfonso Dias
António FontinhaAntónio Fontinha
On-line
Ana Mª LinhaAna Mª Linha
João AguiarJoão Aguiar
On-line
On-line
Os alunos visitaram a EB 1 de Lagoa, onde, com o apoio de um projec-tor, leram algumas fábulas de La Fontai-ne.
Dia 27 de Março. Auditório da nossa escola. Os alunos das tur-mas acima citadas, depois de um árduo trabalho com os docentes Gra-ça Mendes, Hélder Melo e Maria Estevão, tiveram a oportunidade de mostrar à plateia os seus dotes musicais e capacidades declamativas, apresentando um reportório recheado: jograis, rap, poemas e flauta Bisel.
RafaelRafael
AndréAndré
A turma do 6ºD, convidada a assistir a esta apresenta-ção, acabou por participar neste pequeno evento, interpretando uma canção, com acompanhamento de guitarra.
On-line
On-line
No transacto mês de Março (mês da leitura), no âmbito do Concurso Nacional de Leitura, os alunos Marco Sequeira, Flávia Sequeira e Cristina Burdujan, foram representar a nossa escola, na fase regional deste concurso. Para os menos atentos, este acontecimento, que visa desenvolver e promover o gosto pela referida competência, teve início a nível escolar, verificando-se, a quando da realização dessa fase, a seguinte classificação: 1º lugar Catarina Maria, 2º Marco Sequeira, 3º Flávia Sequeira (alunos do 9ºB), 4º Cristina Burdujan (8ºE) e 5º Letícia Thomaz (7ºA). Na fase posterior, os alunos classificados nos três primeiros lugares deslocaram-se ao Convento de Lagoa onde participaram/disputaram a fase regional. Em virtude da aluna que se classificara em 1º lugar na fase escolar não ter podido estar presente, a aluna Cristina Burdujan foi em seu lugar. Acompanhados pela Coordenadora da BE/CRE da EB 2,3 Ciclos Jacinto Correia, os nossos concorrentes realizaram a prova e, seguidamente, enquanto o júri procedia à correcção da mesma, foram brindados com um pequeno lanche e uma curta peça de teatro, apresentada pelo grupo de teatro ACTA. Os resultados tardaram, porém essa espera valeu a pena, pois, a aluna Flávia Sequeira obteve um honroso 3º lugar, o que lhe permite a participação na fase final do concurso, em Lisboa.
MarcoMarco CristinaCristina
Flávia a receber o prémio do 3º lugarFlávia a receber o prémio do 3º lugar
On-line
Este dia foi de “arrepiar”: tivemos exposi-
ção de trabalhos, música, poesia e toalhe-
tes de encantar...
Nobody knows
And nobody seems to care
How it feels inside…
Nobody knows
Nobody wants me to share
What is going on my mind
Nobody knows
How it feels…
This room
Nobody knows who I am
And who I used to be
But everyone wants to blame
The little me…
Love, emotions, feelings…
Look into your heart
And try to understand
Oh my friend
It doesn’t
matter where
you stand
Just believe
in destiny
And you will
return to yourself…
And you will return to under-
standing
If you don’t know if it is right or
left
Just look into your heart and
believe in destiny…
Maybe it is true
That at this right moment you
are not able to show love
But if you follow the truth
You will find everything you
were looking for…
On-line
Christina Andreesen CEF BAR 2
Tenho o futuro pela frente
mas vazia está a mente...
Tenho um futuro pela frente
O coração não fala mas sente...
Tenho um futuro pela frente
mas a tristeza em mim se estende...
Tenho um caminho a seguir
mas não sei qual o caminho a ir...
Tenho um caminho a seguir
mas não tenho força para sorrir...
Já não tenho tempo
Já não falta muito, terei de escolher bem o vento...
Sinto a falta do tempo sem preocupação
do tempo quando ainda sorria este meu coração...
do tempo em que a menina despreocupada
não precisava de saber se estava certa ou errada...
O mundo era lindo, a vida uma aventura
mas sei que chega o dia onde o mundo espera que seja madu-
ra...
Pois bem, esse dia não tardou a chegar
e o mundo à minha volta à espera de me ver fracassar...
Fracasso ou não
a solidão
já reside neste coração...
Futuro à minha frente,
nem sei se existes realmente!
Vejo o lago movendo-se
não sinto a sua brisa suave
Um leve frio estende-se
e a alma sente, sabe
a dor que sente a realizar
que nada permanece
só a recordação pode salvar
coração chora, não esquece
dor permanece...
Há dor, que o tempo não cura
há cicatrizes que permanecem
Diz-me tu, lago, o que entendes
por estar madura
se mesmo o sendo, a minha dor
não cura?
Porque é que os seres humanos
esquecem
e seguem
o que nunca deveriam
ter seguido
e depois sentam-se aqui
ao lado de ti
e sentem-se como eu agora, um
ser perdido...?
Porque julgamos nós saber mais?
Porque julgamos nós poder julgar
se estamos no caminho certo?
Porque perdemos nós a capacida-
de de ler os sinais
e procuramos um lago
e ele reflecte em si que nós pró-
prios somos os culpados…?
Já não sei
como aguen-
tar
Deus, onde
está a tua
mão para me
amparar
Esta chuva,
este nevoeiro
Não visuali-
zei este cami-
nho derradei-
ro...
Sem saber o que fazer
Olho para o mar
Talvez nem seja para esquecer
Talvez seja para agarrar...
Sinto que não faço parte deste
lugar...
O luar
A reflectir a sua beleza no mar
As ondas suaves batendo na rochas
O vento parecendo me dizer
Para esquecer, são pessoas fracas...
Não te deixes perder...
Mar, ouve-me...
Vento, fala-me...
Mar, ouve este desesperado ser
dentro de mim
Não me deixes perceber
que cheguei ao fim…
Vento? Fala-me do outro mundo
Leva a minha imaginação por um
segundo
e deixa-me fazer parte dessas fanta-
sias
pessoas boas, alegrias...
Deixa-me desaparecer...
Deixa-me esquecer
este mundo onde estou
o paraíso que num inferno se trans-
formou...
Mar? Não me deixes sozinha nesta
escuridão
Vento? Não deixes de falar do paraí-
so ao meu coração
Rochas? Não deixem de guardar
estas recordações
Não me deixem fracassar
Não me deixem perder as razões...
On-line
Coloca as palavras na coluna adequada.
Coloca as palavras na coluna adequada.
Ordena as palavras.
Ordena as palavras.
Soluções - PÁG 26
La Basse-Normandie 1
Trava-línguas (virelangues) 1
Curiosidades francesas: A indústria dos 2
Les traditions de Pâques 2
Les proverbes de Pâques 2
Receita da Páscoa 2
La Pâques en images 3
Le poisson d’avril 3
Trouve les 7 différences 3
Labyrinthe du 1er avril 3
Les oeufs cassés/coloriages 4
Je te présente une des régions de la France – La Basse-Normandie -
La Basse-Normandie est : *la première région agricole notamment pour la production de beurre, de fromages frais et de fromages à pâte molle, la production de pommes à cidre et de produits cidricoles, la production de poireaux et navets, * la première région en nombre de chevaux, avec 12% du cheptel équin national, *la quatrième région pour l'industrie automobile Le Mont Saint-Michel Rouen Cathédrale de Notre-Dame
(Rouen) Des chevaux
Trava-línguas em francês (Virelangues): ► Si six scies scient six saucissons, six cent six scies scient six cent six saucissons. ► J’ai la bouche rouge et sèche. Página 1
Agrupamento Vertical de Escolas Jacinto
Agrupamento Vertical de Escolas Jacinto
CorreiaCorreia
Escola E .B.2/3 Jacinto Correia
Escola E .B.2/3 Jacinto Correia
Jacinto Correia 2009 Número 2
Bilingue
Professeur responsable:
Daniela VidalDaniela Vidal
Gratuit Numéro 2 - 2008/2009
Receita da Páscoa : Ingredientes: 1 alface, 2 ou 3 cenouras, 1 ovo cozido, Ketchup ou molho de tomate. Lavar cuidadosamente a alface, lavar e raspar as cenouras (cortar umas rodelas finas, para o bico e crista). Dispor a alface num prato, em seguida as cenouras raladas e o ovo já cozido em cima (ver imagem). Com uma faca, cortar a rodela de cenoura em forma de triângulo, dando-lhe pequenos cortes (crista), desenhar o bico e colocá-lo também no ovo. Desenhar os olhos com ketchup ou molho de tomate. E já está, um prato tanto agradável à vista como ao paladar !!
Página 2
Curiosidades francesas: a indústria dos perfumes ► A França é famosa não só pelas inúmeras atracções turísticas, mas também pelos seus excelentes perfumes. Foi em França, a partir de meados do século XVIII, que o perfume começou a ganhar a dimensão de um produto de grande consumo, sendo muito procurado por toda a corte de Luís XV. Logo após a Revolução Francesa começaram a aparecer fórmulas que combinavam aromas de couros, almíscar e musgos. Nesta época, o perfume começou a ser associado à sedução e até mesmo ao erotismo. A cidade de Grasse, em França é o centro da indústria mundial de perfumes desde o século XVI. Muitas casas de perfumes fundadas nos séculos XVIII e XIX ainda funcionam, embora hoje os perfumes de Grasse sejam feitos de flores importadas ou essências químicas. Na cidade ainda é possível visitar o Musée Internationale de la Parfumerie. A produção de perfume começa com uma fórmula de óleos essenciais extraídos de fontes naturais. A combinação de aromas é criada por um perfumista, chamado de «nariz» (le nez), devido ao seu excepcional olfacto. Um perfume pode utilizar até 300 essências, extraídas de plantas, empregando diferentes métodos: destilação a vapor, extracção por sol-ventes, e «enfleurage à froid», (para as essências caras ou fortes). Estas essências descansam durante meses em camadas alternadas com gorduras, até que estas se tornem saturadas. Os óleos são então lavados com álcool e quando este evapora, o que resta é a essência do perfume. Para quem gosta de perfumes aqui estão algumas curiosidades interessantes:
4 horas é tempo médio de uma fragrância permanecer na pele;
3 anos é o período de vida de um perfume após sua fabricação;
O ideal é aplicar o perfume de duas a três vezes ao dia;
Peles oleosas seguram mais a fragrância;
Já as peles secas fixam menos a fragrância, devendo ser aplicada mais vezes.
Les traditions de Pâques : > En France la tradition veut que les cloches sonnent chaque jour de l'année pour inviter les fidèles à assister à la messe. Sauf au moment de Pâques où elles sont silencieuses du Jeudi au Samedi saint. Elles en profitent pour partir à Rome se faire bénir et elles rapportent des oeufs de toutes sortes aux enfants sages ! En traversant la France elles perdent oeufs, poules, poussins et lapins en chocolat à la plus grande joie des enfants qui
partent à la chasse aux œufs ! > Pâques est une fête mobile qui se fête entre le 22 mars et le 25 avril. C'est une fête religieuse qui commémore le passage de la Mer Rouge pour la religion juive et la résurrection de Jésus pour la religion chrétienne C'est aussi une fête païenne qui annonce l'éveil du printemps.
Les proverbes de Pâques : ► Si le vent souffle la veille de Pâques, il soufflera pendant 6 semaines.
► Quand Mardi Gras est de vert vêtu, Pâques met des habits blancs.
► Pluie à Pâques, temps béni.
On-line
Le Poisson d’avril… Em França, no dia um de Abril, comemora-se o pois-son d’avril (peixe de Abril). E por quê «peixe»? A explicação é a seguinte: o início de Abril corres-ponde ao final da Quaresma, entre os católicos. A Quaresma é o período de abstinência, durante o qual não se come carne. Esta é substituída, sobretudo, pelo peixe. Neste dia «pregam-se partidas», colando peixes de papel , nas costas dos mais distraídos.
Un oeuf de Pâques Un lapin Un agneau Des amandes
La Pâques en images….
On-line
Página 3
On-line
Coloriages – Lapins de Pâques
Página 4
On-line
Descobre 12 desportos. Descobre 12 desportos.
SS EE SS TT II LL AA RR BB EE II RR HH
KK FF CC WW EE II NN KK RR AA UU UU EE
II DD HH AA NN DD BB AA LL LL DD GG MM
LL HH WW MM II EE CC RR GG RR TT BB SS
AA SS II FF GG OO RR AA YY EE BB YY CC
UU BB MM MM DD NN HH TT YY LL UU II HH
FF OO MM TT BB OO XX EE NN II SS CC TT
EE WW EE RR TT YY UU LL TT GG KK II EE
NN OO NN MM RR LL AA TT UU RR NN EE NN
TT DD CC UU DD TT EE GG TT EE RR HH NN
TT II SS CC HH TT EE NN NN II SS HH II
FF TT DD II BB HH YY OO QQ TT OO KK SS
EE RR DD KK UU SS KK AA TT EE NN UU OO
AA SS DD EE RR TT YY UU HH NN II XX II
VV BB FF GG RR TT AA SS NN KK LL II MM
HH OO CC HH SS PP RR II NN GG EE NN BB
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
Zimmer 483Zimmer 483
Wir sind durch die Stadt Wir sind durch die Stadt
geranntgerannt
Haben keinen Ort mehr Haben keinen Ort mehr
erkannterkannt
An dem wir nichtAn dem wir nicht
Schon einmal warenSchon einmal waren
Wir haben alles ausprobiertWir haben alles ausprobiert
Die Freiheit endet hierDie Freiheit endet hier
Wir müssen jetztWir müssen jetzt
Durch diese WandDurch diese Wand
Verlager dein GewichtVerlager dein Gewicht
Den Abgrund siehst du nichtDen Abgrund siehst du nicht
Refrain:Refrain:
Achtung, fertig, los und laufAchtung, fertig, los und lauf
Vor uns bricht der Himmel aufVor uns bricht der Himmel auf
Wir schaffen es zusammenWir schaffen es zusammen
Übers Ende dieser WeltÜbers Ende dieser Welt
Die hinter uns zerfälltDie hinter uns zerfällt
Wir schauen noch mal zurückWir schauen noch mal zurück
Es ist der letzte BlickEs ist der letzte Blick
Auf alles, was für immer warAuf alles, was für immer war
Komm, atme noch mal einKomm, atme noch mal ein
Es kann der Anfang seinEs kann der Anfang sein
Morgen ist zum Greifen nahMorgen ist zum Greifen nah
Verlager dein GewichtVerlager dein Gewicht
Den Abgrund siehst du nichtDen Abgrund siehst du nicht
Refrain:Refrain:
Lass alles hinter dirLass alles hinter dir
Es gibt nichts mehr zu ver-Es gibt nichts mehr zu ver-
lier’nlier’n
Alles hinter dir und mirAlles hinter dir und mir
Hält uns nicht mehr aufHält uns nicht mehr auf
Verlager dein GewichtVerlager dein Gewicht
Guck mir ins Gesicht Guck mir ins Gesicht
Quarto 483Quarto 483
Nós corremos pela cidadeNós corremos pela cidade
Não reconhecemos nenhum Não reconhecemos nenhum
lugarlugar
No qual ainda não tenhamos No qual ainda não tenhamos
estadoestado
Provámos de tudoProvámos de tudo
A liberdade acaba aquiA liberdade acaba aqui
Agora temos queAgora temos que
Atravassar esta paredeAtravassar esta parede
Desloca o teu pesoDesloca o teu peso
O abismo não o vêsO abismo não o vês
Refrão:Refrão:
artida, largada, fugida!artida, largada, fugida!
À nossa frente o céu quebraÀ nossa frente o céu quebra--
se e abre se e abre
Juntos podemos conseguiJuntos podemos consegui--lolo
No fim do mundoNo fim do mundo
Que cai atrás de nósQue cai atrás de nós
Olhamos uma vez mais para Olhamos uma vez mais para
trástrás
É o último olharÉ o último olhar
Sobre tudo o que sempre foiSobre tudo o que sempre foi
Vem, respira fundo outra vezVem, respira fundo outra vez
Pode ser o começoPode ser o começo
O amanhã está próximoO amanhã está próximo
Desloca o teu pesoDesloca o teu peso
O abismo tu não o vêsO abismo tu não o vês
Refrão:Refrão:
Deixa tudo o que está atrásDeixa tudo o que está atrás
Não há mais nada a perderNão há mais nada a perder
Tudo atrás de ti e de mimTudo atrás de ti e de mim
Não nos irá pararNão nos irá parar
Desloca o teu pesoDesloca o teu peso
OlhaOlha--me na carame na cara
TOKIO HOTEL * ÜBERS ENDE DER WELTTOKIO HOTEL * ÜBERS ENDE DER WELT
Conversa entre louras: - Biba, porque é que arrancaste dois
dentes no mesmo dia? - Porque o dentista não tinha troco!
Qual é coisa, qual é ela,
que respira sem pulmões
e tem pés mas não anda?
Qual é coisa, qual é ela,
que põe o mundo a dançar,
tem notas e não é dinheiro?
Qual é coisa, qual é ela,
que sobe e desce escadas,
sem nunca se mexer?
Vício do jogo levou inglês a criar o sanduíche
A sandes - sandwich - dos nossos dias teve origem na impossibilidade de um inglês, John Montague, Conde de Sandwich, deixar a mesa de jogo. Era de tal forma viciado, que passava dias e noites jogando. Para se alimentar, mandava preparar fatias de pão com presunto, que logo foram baptizadas com seu
nome.
P: Qual é o 3º mandamento dos Alentejanos? R: Se vir alguém a descansar, ajude-o!
Nariz e orelhas nunca param de crescer
O tecido cartilaginoso, que forma o nariz e as orelhas, não deixa de crescer, nem mesmo quando o indivíduo se torna adulto. Daí que o nariz e as orelhas de um idoso sejam maiores do que quando era jovem. A cara também encolhe, porque os músculos da mastigação
se atrofiam com a perda dos dentes.
On-line
Soluções - PÁG 26
On-line
On-line
Prato Principal
Sobremesa
On-line
MúsicaMúsica
PlantaPlanta
CorrimãoCorrimão
Português Português
Cláudia
Diogo
Angélico e FF
Português Português
Rã
Gato
Pato
Cavalo
Jacaré
Cachorro
Meat
Chicken
Pizza
Coke
Fish
Rice and
beans
spaghetti
IngInglêslês
Ice cream
Apple pie
Cake
Jam
Water
Coke
Milk
Coffee
Tea
Juice
Inglês Inglês
Book Car
Teacher lamp
On-line
Prof(a) Lívia ferreira
Prof(a) Isabel Rosa
ANO LECTIVO DE 2008/2009