Post on 17-Dec-2018
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO e MANUTENÇÃOpara FORNOS DE CONVECÇÃO, RETHERM
e UMIDADE AquaTemp™ Cres Cor
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 1 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
CO151FWUA12BCO151FW1818B
CO151FPWUA12BRO151FWUA18B
CO151HWUA6BCO151HW189BCO151XWUA5BCO151XW185B
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 2 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
ÍNDICE
ASSUNTO PAGE
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5
Ilustração, Figura 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
Como limpar a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guia de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Peças de reposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Ilustrações; Unidade quente (Figuras 4 e 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Diagrama de Ligações (Monofásico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagrama de Ligações (Trifásico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROGRAMAÇÃO DO TEMPORIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FL-2222
POLÍTICA DE SERVIÇOS e RELAÇÃO DE AUTORIZADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FL-1400
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICEPERSONNEL ONLY
RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
WARNINGRISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
AVISO
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
REMOVA A TAMPA (OU TRASEIRA) NÃO UTILIZE PEÇAS REPARADAS PELO USUÁRIO NO INTERIOR
REPAROS DEVERÃO SER EFETUADOS SOMENTE POR PESSOAL DO SERVIÇO AUTORIZADO
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 3 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃOVENTILAÇÃO DO FORNO:1 . O objetivo de exaustores de ventilação é direcionar e captar
fumaça, vapores carregados de gordura, calor, odores ou fumos .
2 . Equipamentos de baixa temperatura (máxima de 121°C / 250°F) não produzem odor, calores, gases, vapores carregados de gordura ou fumaça e não são obrigados a serem ventilados .
ESPECIFICAÇÕES DA UNIDADE: Todas as unidades utilizam três (3) elementos (2670 watts cada) .Todas as unidades classificadas com 8200 watts. Unidades de água com um (1) elemento de imersão (1850 watts).
MODELOS ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS(ALIMENTAÇÃO CA) CARGA REQUISÍTOS DE ALIMENTAÇÃO
TODAS AS 3 FASES COM 3 FIOS + TERRAFORNOS DE CONVECÇÃO Volts Ph Hz. Amps Volts Amps Ph Volts NEMA
CO151FWUA12B2081CO151FWUA12B2401
208240
11
6060
3934
208240
5050
11
208240
6-50P6-50P
CO151FWUA12B2083CO151FWUA12B2403
208240
33
6060
2320
208240
3030
33
208240
L15-30PL15-30P
FORNOS RETHERMRO151FWUA18B2081RO151FWUA18B2401
208240
11
6060
3934
208240
5050
11
208240
6-50P6-50P
RO151FWUA18B2083RO151FWUA18B2403
208240
33
6060
2320
208240
3030
33
208240
L15-30PL15-30P
RO151FW1332B2081RO151FW1332B2401
208240
11
6060
3934
208240
5050
11
208240
6-50P6-50P
RO151FW1332B2083RO151FW1332B2403
208240
33
6060
2320
208240
3030
33
208240
L15-30PL15-30P
FORNOS DE MEIO TAMANHO Classificados em 4700W (Três aquecedores de 1470W cada).CO151HWUA6B2081CO151HWUA6B2401
208240
11
6060
2421
208240
3030
11
208240
6-30P6-30P
CO151HWUA6B2083CO151HWUA6B2403
208240
33
6060
1513
208240
2020
33
208240
L15-20PL15-20P
CO151XWUA5B2081CO151XWUA5B2401
208240
11
6060
2421
208240
3030
11
208240
6-30P6-30P
CO151XWUA5B2083CO151XWUA5B2403
208240
33
6060
1513
208240
2020
33
208240
L15-20PL15-20P
Todos os modelos são projetados para alimentação CA. A numeração dos modelos deve conter as letras: P, L, M, Z ou S.
3 . A maioria dos países considera nossos fornos de baixa temperatura (máxima de 177°C/350°F) como aparelhos de baixo calor não necessitando exaustores de ventilação .
4 . Installation must conform with local codes . The authority having jurisdiction of enforcement of the codes will have the responsibility for making interpretations of the rules .
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 4 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
COMO AJUSTAR O TEMPORIZADOR: A . Pressione a tecla SOBE (seta para cima no
TEMPORIZADOR) para aumentar o tempo . Quanto maior for o tempo em que a tecla é mantida pressionada, mais rapidamente ocorrerá o incremento no visor . Pressione a tecla DESCE (seta para baixo) e usando o mesmo método reduza o tempo programado para a temporização .
B . Pressione a tecla START/STOP (Iniciar/Parar) no temporizador para iniciar o ciclo de cozimento . A luz VERDE de cozimento acenderá . O temporizador iniciará a contagem regressiva até 0 00 . A luz de temporização do instrumento irá piscar .
C O tempo de cozimento pode ser alterado enquanto o forno estiver em qualquer modo .
(1) Pressione a tecla START/STOP .(2) Ajuste o tempo através das teclas SOBE e DESCE .(3) Pressione START/STOP para reiniciar o forno .
COMO INICIAR A UNIDADE (apenas para a primeira vez)Um forno novo precisa “queimar” óleos industriais e adesivos antes de sua primeira utilização . Não coloque alimentos no forno até que isso tenha sido feito!1 . Pressione a chave Liga-Desliga para a posição “ON” .
2 . Ajuste o termostato Cook/Retherm para 177°C/350°F .
3 . Ajuste o termostato Hold para 66°C/150°F .
4 . Ajuste o temporizador para uma (1) hora .
5 . Deixe o forno operar automaticamente por uma (1) hora no ciclo Cook/Retherm e por 30 minutos no ciclo Hold (Reter) .
COMO INSTALAR OS GABINETES: 1 . Remova todo material de embalagem interna e externa do
gabinete .2 . Posicione o gabinete em nível plano; instale as corrediças
da bandeja (interior do gabinete) se ainda não estiverem instaladas .
3 . Conecte o cabo de força na tomada de parede adequada .4 . Preencha o recipiente de água com onze (11) litros de água
QUENTE (Veja o AVISO) .
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
LUZ DE “POUCA ÁGUA”: Quando for necessária a adição de água ao recipiente, a luz indicadora de Nível Baixo de Água permanecerá acesa até que o recipiente seja reabastecido .
WARNING
CAUTION
O Ar está MUITO QUENTE quando a porta é aberta.
NOTA: NÃO adicionar alimentos quando a unidade estiver operando no modo HOLD .
DESCRIÇÃO DAS PARTES1. Chave – On-Off (Liga-Desl.) 6. Termostato – Cook/Retherm (Cozer/Reaquecer)2. Temporizador - Digital 7. Termostato – Umidity (Umidade)3. Luz Low Water (Pouca Água 8. Luz Amarela – Hold (Reter)4. Termômetro 9. Luz Verde – Cook/Retherm (Cozer/Reaquecer)5. Termostato – Hold (Reter)
FIGURE 1: Control Panel
O uso de água tratada é recomendado para a operação adequada e para manter a garantia. Isso irá reduzir a escala.
Roast-N-Hold +TM
ON
OFF ( 0 )
( I )
WATERLOW
POWERTIMER
COOK / RETHERMHOLD HUMIDITY
LOW
2
3
9
8
HIGH
64
5
MEDIUM
7
MOIST101
DRY
70
100
PROOF
220
250 F
130
160
190
190
150
170
230
210
250270
350 F
330
310
290
1 32
8 9
764 5
FLASHING - TIMIMG
MINUTESHOURS
START
STOP
TIME SELECT
105F0
C
60
120
10040
20
80
20
60
210
200
220
160
70
140
80
180
190R
95
100
90
FIGURA 1: Painel de Controle
CUIDADO
AVISO
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 5 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
COMO INICIAR A UNIDADE(Após a primeira operação):Pressione a chave POWER para “ON” .
Preheat: Pré-aquecimento:No modo HOLD, pré-aqueça a unidade para 82°C/180°F por 60 minutos .
OPERAÇÃO PADRÃO1 . Ajuste o termostato Cook/Retherm para a temperatura de
cozimento que você necessita .2 . Ajuste o termostato Hold para a temperatura de
aquecimento que desejada após o ciclo de cozimento . A temperatura adequada de reaquecimento é 60°C/140°F/60°C ou superior .
3 . Ajuste o Temporizador para o tempo de cozimento . Pressione a tecla Start . O forno será automaticamente ajustado para a temperatura definida no termostato Hold, assim que ocorrer o término do tempo de cozimento .
OPERAÇÃO DE COZIMENTO (com UMIDADE)1 . Ajuste o termostato Cook/Retherm para a temperatura de
cozimento desejada .2 . Ajuste o termostato Hold para a temperatura de
aquecimento que você necessita após o ciclo de cozimento .3 . Ajuste o botão Humidity para o valor de umidade relativa
que você precisa no forno . Este ajuste destina-se tanto ao ciclo de COOK (cozimento) quanto ao clico de HOLD (reaquecimento) .
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO (continuação)
COMO PROVAR::1 . Complete o recipiente de água com onze (11) litros de água
QUENTE .2 . Ajuste o controle Humidity entre a posição baixa e média .3 . Ajuste o controle Hold para a posição Proof (prova) .4 . Pré-aqueça o forno neste ajuste por ½ hora .5 . Coloque produto . NÃO use produto congelado .6 . Os ajustes típicos de termostato estão listados abaixo . 7 . Experimente diferentes ajustes para obter a temperatura e
umidade que você necessita .
PARA DESLIGAR A UNIDADE:Pressione a tecla POWER para a posição “OFF” .
NOTA: Os ventiladores continuarão a funcionar até que o gabinete resfrie . NÃO desconecte o cabo de alimentação do gabinete enquanto os ventiladores estiverem funcionando .
4 . Set Humidity control to the desired relative humidity you need in the oven . This setting is for both COOK and HOLD cycles .
5 . Ajuste o Temporizador para o tempo de cozimento . Pressione a tecla Start . O forno mudará automaticamente para a temperatura de reaquecimento assim que o ciclo de cozimento estiver concluído .
COMO COZINHAR (continuação)
NOTA: Alimentos frios NÃO devem ser colocados na unidade quando estiver operando no
modo HOLD .
AJUSTE DE TEMPERATURA/UMIDADEAjuste do Controle“HOLD”
Ajuste do Controle “HUMIDITY”
Temp.,°F/°C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10140/60 15 20 25 35 50 65 85 100 100 100150/66 10 15 20 25 35 55 70 100 100 100160/71 5 10 15 20 30 40 60 80 100 100180/82 5 5 10 15 20 25 30 50 70 95200/93 5 5 5 10 15 20 25 35 50 75
Valores listados em % Umidade Relativa
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 6 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO (continuação)
MANUTENÇÃO: RECIPIENTE DE ÁGUADrene, limpe e reabasteça o recipiente de água diariamente . (Uma mangueira de drenagem de vinil transparente é fornecida) .1 . Empurre mangueira dentro do bocal de drenagem sob a
base .
2 . Gire o botão para abrir o dreno .
Para secar totalmente:1 . Drene até que 1/8” de água fique no fundo do recipiente.
2 . Gire o termostato de umidade para a posição “High” (alta) até acabar a água .
3 . Limpe o recipiente .1. Desconecte o cordão de força da tomada.
Deixe o gabinete esfriar.
2. NÂO esguiche água no gabinete.
3. NÃO utilize abrasivos ou produtos químicos.
WARNINGANTES de limpar o gabinete:
Dicas de Limpeza:1 . Use o procedimento de limpeza mais suave que fará o
trabalho .
2 . Sempre esfregue em direção das linhas de polimento para evitar ranhuras na superfície .
3 . Use apenas um pano macio, esponja, escovas fibrosas, almofada plástica ou de aço inoxidável para a limpeza e lavagem .
4 . Enxague bastante com água fresco depois de cada operação de limpeza .
5 . Secar sempre o gabinete para evitar manchas d água .
COMO LIMPAR A UNIDADE:SUJEIRA PRODUTO PARA LIMPEZA MÉTODO
GABINETEInterior e Exterior(Aço Inoxidável)
LIMPEZA DE ROTINA Sabão, amônia ou detergente suave* e água.
1. Esponja com pano2. Enxaguar3. Secar sempre
MARCAS, MANCHAS RESISTENTES
Abrasivo suave próprio para aço inoxidável.
1. Aplicar com esponja ou pano úmido.2. Esfregue levemente.
QUEIMA DE ALIMENTOS OU GORDURA
Limpador de forno químico próprio para aço inoxidável.
Siga as instruções do fabricante do limpador de forno.
DEPÓSITOS DE CALCÁRIO Vinagre 1. Limpar com cotonete ou pano.
2. Enxaguar e secar.
* Detergentes suaves incluem sabões e produtos de limpeza não abrasivos
MANUTENÇÃO: GABINETE1 . Limpe o interior do gabinete após o uso diário .
2 Deixe as portas do gabinete ligeiramente abertas para secar completamente o interior .
CAUTIONDESCALCIFIQUE AS PEÇAS DA PANELA DE ÁGUA CONFORME NECESSÁRIO, PARA EVI-TAR O DESENVOLVIMENTO DE DANOS. A COBERTURA DA GARANTIA PODE SER AF-ETADA SEM A DEVIDA LIMPEZA.
CUIDADO
AVISO
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 7 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO:GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUTÇÃO
Umidade está baixa 1. Pouca água no recipiente2. Ajuste do termostato muito baixo
1. Adicione água2. Aumente o ajuste do termostato
Gabinete não aquece, ou não aquece adequadamente
1. Fusível2. Controle3. Sensor4. Contactora do aquecedor5. Fiação solta na contactora do aquece-
dor6. Chave Liga/Desliga
1. Substituir2. Substituir3. Substituir4. Substituir5. Substituir6. Substituir
Ventoinhas não funcionam
1. Chave On/Off2. Fusível3. Ventoinha4. Controle
1. Substituir2. Substituir3. Substituir4. Substituir
Aquecedores não desligam 1. Termostato2. Contactora
1. Substituir2. Substituir
Ventiladores não desligam1. Chave dos ventiladores defeituosa2. Compartimento de controle ainda está
quente.
1. Substituir2. Aguarde até que ele resfrie. Ver “Aquecedores não desligam
Ventiladores não funcionam (Veja Nota)1. Fusível2. Chave do ventilador defeituosa3. Ventilador defeituoso
1. Substituir2. Substituir3. Substituir
WARNINGSE O FORNO FICAR MUITO QUENTE OU NÃO DESLIGAR, DESCONECTE A ALIMENTAÇÃO
NO CIRCUITO DO QUADRO ELÉTRICO. NÃO DESCONECTE O CORDÃO DE FORÇA!
1 . O cabo está desconectado da tomada .
2 . O disjuntor / fusível da tomada de parede está queimado .
3 . O interruptor está desligado .
4 . O fusível na traseira da unidade está queimado .
Se a unidade NÃO estiver funcionando, verifique primeiro as seguintes causas:
NOTA: Os ventiladores não funcionarão até que o compartimento de controle necessite de ventilação para limitar temperaturas . A substituição de componentes elétricos deve ser feita por um eletricista qualificado.
Consulte a nossa lista de Prestadores de Serviços, FL-1400 (encontrada na parte traseira deste manual), de centros de assistência autorizados . Instruções para substituição de peças estão incluídas na lista de peças de reposição .
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 8 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
COMO AJUSTAR O TRINCO DA PORTA:1 . Para o ajuste vertical (movimento para cima e para baixo):
a . Solte (2) parafusos localizados no batedor magnético . .
b . Mova o batedor para cima ou para baixo para alinhamento do ímã na trava .
c . Aperte os parafusos para fixar.
2 . Para o ajuste horizontal (maior ou menor tração magnética):
a . Solte (4) parafusos de trava da porta . .
b . Mova trava para frente ou para trás para ajustar o magnetismo .
c . Aperte os parafusos para fixar.
REMOÇÃO DA UNIDADE QUENTE: 1 . Desconecte o cordão de força da tomada da parede .2 . Para modelos de meio-tamanho: Série CO151HW, remova
os parafusos ao redor da tampa superior .3 . Desconecte o cordão amarelo entre o topo e a parte inferior,
na traseira do gabinete (veja Figura 2) .4 . Levante a unidade quente .
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO:GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS (continuação)
FIGURA 2 REMOÇÃO DA UNIDADE QUENTE
PEÇAS DE REPOSIÇÃO: Inclua todas as informações na placa de identificação quando encomendar peças.
Peças de Reposição do Gabinete
MODELOS CO-151 e RO-151DESCRIÇÃO -FPWUA (12), (18) -FWUA (12), (18) -FW1332 -HWUA6 -XWUA5Unidade Quente, 208V, 1F HU675013 HU675025 HU675029 HU675037 HU675037Unidade Quente, 208V, 3F HU675015 HU675027 HU675031 HU675039 HU675039Unidade Quente, 240V, 1F HU675014 HU675026 HU675030 HU675038 HU675038Unidade Quente, 240V, 3F HU675016 HU675028 HU675032 HU675040 HU675040Conjunto Trinco da porta 1006-120-01-K 1006-120-01-K 1006-120-01-K 1006-120-01-K 1006-120-01-KFecho da porta 1006-120-02-K 1006-120-02-K 1006-120-02-K 1006-120-02-K 1006-120-02-KDobradiça da porta 0519-074-K 0519-074-K 0519-074-K 0519-074-K 0519-074-KConjunto da porta 1221-525-K 1221-525-K 1221-543-K 1221-525-K 1221-545-KVedação da porta 0861-185-K 0861-185-K 0861-184 0861-185-K 0861-250-KKit Angular (conjunto de 2) 0621-281-SS-K 0621-281-SS-K 1104-108 0621-281-SS-K 0621-281-SS-KAlças laterais (2), Pretas de embutir 0911-102 0911-102 0911-102 0911-102 0911-102
DESCONECTE O PLUGUE
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 9 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
PEÇAS DE REPOSIÇÃOInclua todas informações da placa de identificação ao encomendar peças.
FIG. 3: Painel de Controle Panel
ITEM DESCRIÇÃO Parte NúmeroPEÇAS para unidades de 8200 W, 1F27 . Cordão de Força 0810-12428 . Conjunto Aquecedor, 208V 0811-261 Conjunto Aquecedor, 240V 0811-26229 . Alivio de Tensão 0818-061
PEÇAS para unidades de 8200 W, 3F27 . Cordão de Força 0810-13228 . Conjunto Aquecedor, 208V 0811-261 Conjunto Aquecedor, 240V 0811-26229 . Alivio de Tensão 0818-050
PARTS for 4950W, 1-PH UNITS27 . Cordão de Força 0810-16328 . Conjunto Aquecedor, 240V 0811-020-K Conjunto Aquecedor, 208V 0811-020-01-K29 . Alivio de Tensão 0818-050
PARTS for 4950W, 3-PH UNITS27 . Cordão de Força 0810-16428 . Conjunto Aquecedor, 240V 0811-020-K Conjunto Aquecedor, 208V 0811-020-01-K29 . Alivio de Tensão 0818-050
ITEM DESCRIÇÃO Parte Número1 . Chave On/Off (Liga/Desliga) 0808-113-01-K2 . Temporizador Digital 0849-088-K
Temporizador Digital com:Transformador 0849-088-K2
3 . Luz de Nível Baixo de Água 0766-0954 . Termômetro e Sensor 5238-031
5,6,7 . Botão do Termostato 0595-0615,6 . Placa de Controle 0848-069-K
7 . Termostato 0848-008-ACK8 . Luz Amarela 0766-0959 . Luz Verde 0766-097
12 . Ventilador 0769-17413 . Protetor do Ventilador 0769-16714 . Fusível (Anterior 7-08) 0807-058
Fusível (Após 7-08) 0807-151Porta-Fusível (Anterior 7-08) 0807-048Porta-Fusível (Após 7-08) 0807-150
15 . Kit de Ventilação 0769-182-SSK16 . Bloco Terminal 0852-09617 . Bloco Terminal 0852-09318 . Chave Limite 0848-07919 . Chave do Ventilador 0848-03420 . Contactor 0857-02621 . Transformador 0769-15922 . Relé Cook & Hold 0857-10223 . Resistor 0857-12925 . Relé (3PDT) de Água 0857-125-K26 . Sensor - Termostato 0848-058-K1
Fixação do Sensor 0818-006• Chave de Nível 0857-122• Conjunto Recip . Água,
208V 0756-030-K• Aquecedor, 208V 0811-278• Conjunto Recip . Água,
240V 0756-031-K• Aquecedor, 240V 0811-271
Peças de reposição da unidade quente
Roast-N-Hold +TM
ON
OFF ( 0 )
( I )
WATERLOW
POWERTIMER
COOK / RETHERMHOLD HUMIDITY
LOW
2
3
9
8
HIGH
64
5
MEDIUM
7
MOIST101
DRY
70
100
PROOF
220
250 F
130
160
190
190
150
170
230
210
250270
350 F
330
310
290
1 32
8 9
764 5
FLASHING - TIMIMG
MINUTESHOURS
START
STOP
TIME SELECT
105F0
C
60
120
10040
20
80
20
60
210
200
220
160
70
140
80
180
190R
95
100
90
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 10 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
PEÇAS DE REPOSIÇÃOpara FORNOS SÉRIE CO ou RO 151FW:
Inclua todas informações da placa de identificação ao encomendar peças
FIGURA 4; Unidade Quente sem Tampa Superior (Descrição das Peças na pág. 9)
FIGURA 5; Inferior da Unidade Quente, Tampa Removida
(Para descrição das peças veja a página 9)
14
12
16 15 18 1917
22 25
13
292721
20
26 26 28
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 11 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
PEÇAS DE REPOSIÇÃO para FORNOS CO ou RO151FW Série “PASS-THRU”:
Inclua todas informações da placa de identificação ao encomendar peças
FIGURA 4; Unidade Quente sem Tampa Superior
(Para descrição das peças, consulte a página 9.)
FIGURA 5; Inferior da Unidade Quente, Tampa Removida (Para descrição das peças veja a página 9)
16
171922
22
12
27
18
15
20 13
14
29
21
26 26 28
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 12 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
DIAGRAMA DE LIGAÇÕES – MONOFÁSICO
COM
N.O.
(240V)8 6 12 9
A
9
B
6
3
(STRIPED COLOR LEADS)
t°
A
POTENTIOMETERHOLD
LIGHT
LIGHTROAST
(SOLID COLOR LEADS)POTENTIOMETERROAST
HOLD
R
A
A
6
B
G L2
8
7
5
4
2
1
4
7
21
to
3
(208V)
(120V)
11
10
5 91
3
4
7
4
3
2
8
7
A
1 5
t°
TIMER
ORANGE
BLACK
WHITE
WHITE
BLACK
ORANGE
GREEN
RED
SENSOR WATER
HEATER WATER 240V
SENSOR WATER
HEATER WATER 208V
BLUE
RED
GREEN
WHITE
BLACK
ORANGE
FLOAT SWITCH
Water Thermostat
BLUE
910 5 68 4
FLOAT SWITCH
7
HIGH LIMIT
RELAY
R=47K
HEATERCONTACTOR
HIGH LIMIT
FUSE
FUSE
1 PHASE
Temp Control
LBM
RBM
CBM
H2
H3
H1
RELAY
SWITCHPOWER
TRANSFORMER
V
VHIGH TEMP
SINGLE PHASE
L1L1
4739
19
16
18
3637 21 19
49
50
51
49
48
15
13
5
17
14
2
7
6
6
13
7
2
3
54
SENSOR OVEN
35
5
53 47
33
24
17
11
8
912 10
14
4
18
434141
44
42
30
31
51
4630
31
34;42
28
52
34
53
46
48
45
29 28
27 26
20
42 41
22
1
1
1 FASE
Controle de temperatura
Controle de temperatura
TEMP. ALTA
FUSÍVEL
LIMITE MÁXIMO
FUSÍVEL
CONTACTOR DO AQUECEDOR
CHAVE DE ALIMENTAÇÃO
TRANSFORMADOR
RELÉ
TEMPORIZADOR
CHAVE DE NÍVEL
CHAVE DE NÍVEL
AQUECEDOR DE ÁGUA
MONOFÁSICO
AQUECEDOR DE ÁGUA
SENSOR DE ÁGUA
SENSOR DE ÁGUA
RELÉ
SENSOR DO FORNO
POTENCIÔMETRO HOLD(LIGAÇÕES COLORIDAS LISTRADAS)
POTENCIÔMETRO ROAST(LIGAÇÕES COLORIDAS SÓLIDAS)
LUZ HOLD
LUZ ROAST
AZULBRANCOPRETO LARANJA VERMELHO VERDE
BRANCO
PRETO
LARANJA
AZULBRANCOPRETO LARANJA VERMELHO VERDE
Ligação Gratuíta: 877-CRES COR (273-7267) • Fax: 800-822-0393 • www.crescor.com
Fornos FL-2270-POR
Rev. 14 (11/14) Página 13 de 13
5925 Heisley Road • Mentor, OH 44060-1833
DIAGRAMA DE LIGAÇÕES – TRIFÁSICO
G
91268 (240V)
POTENTIOMETER
t°
A
9
B
6
3
A
HOLD
POTENTIOMETERROAST
ROASTLIGHT R
LIGHTHOLD
A
A
6
B
L2L3
8
7
5
2
4
1
7
1 2
ot
(120V)
(208V)
3 4 5
11
10
91
3
4
7
4
2
3
8
7
A
1 5
N.O.
COM
3 PHASE
BLACK
WHITE
GREEN
RED
BLACK
ORANGE
WHITE
Water Thermostat
BLUE
10
ORANGE
489
FLOAT SWITCH
765
SENSOR WATER
HEATER WATER 208V
Temp Control
HIGH LIMIT
R=47K
RELAY
CONTACTORHEATER
HIGH LIMIT
FUSE
LBM BM
RBM
C
H3
H2
FUSE
H1
V
VHIGH TEMP
RELAY
POWERSWITCH
TRANSFORMER
TIMER
THREE PHASE
L1L1
4739
(STRIPED COLOR LEADS)
19
16
18
37 36 21 19(SOLID COLOR LEADS)
49
51
49
5048
53
5
15
13
17
14
2
7
6
8
7
2
35
5
SENSOR OVEN
33
12
13
17
11
8
9
14
4
3
10 18
24
42 41
20 22
46
48
434141
5447
31
51
30
34;42
4630
31 28
52
34
53
42
44
45
2829
2627
1
1
3 FASE
Controle de temperatura
TEMP. ALTA
FUSÍVEL
FUSÍVEL
CONTACTOR DO AQUECEDOR
CHAVE DE ALIMENTAÇÃO
TRANSFORMADOR
RELÉ
TEMPORI-ZADOR
CHAVE DE NÍVEL
AQUECEDOR DE ÁGUA
TRIFÁSICO
SENSOR DE ÁGUA
RELÉSENSOR DO
FORNO
POTENCIÔMETRO HOLD(LIGAÇÕES COLORIDAS LISTRADAS)
POTENCIÔMETRO ROAST(LIGAÇÕES COLORIDAS SÓLIDAS)
LUZ HOLD
LUZ ROAST
AZULBRANCOPRETO LARANJA VERMELHO VERDE
BRANCO
PRETO
LARANJA
Controle de temperatura
LIMITE MÁXIMO