...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros...

198
Projetor PH1202HL Manual do usuário Model No. NP-PH1202HL

Transcript of ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros...

Page 1: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

Projetor

PH1202HLManual do usuário

Model No.NP-PH1202HL

Page 2: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

Ver. 1 3/15

• Apple,Mac,MacOSeMacBooksãomarcascomerciaisdaAppleInc.registradasnosEUAeemoutrospaíses.

• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkePowerPointsãomarcascomerciaisre-gistradasoumarcascomerciaisdaMicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouemoutrospaíses.

• MicroSaveréumamarcacomercialregistradadaKensingtonComputerProductsGroup,umadivisãodaACCOBrands.

• Adobe,AdobePDF,AdobeReadereAcrobatsãomarcasregistradasoumarcascomerciaisdaAdobeSystemsIncorporatednosEstadosUnidose/ouemoutrospaíses.

• AVirtualRemoteToolusaabibliotecaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.

• HDMI,oLogotipoHDMIeaHigh-DefinitionMultimedia InterfacesãomarcascomerciasoumarcascomerciaisregistradasdaHDMILicensingLLC.

• DisplayPorteDisplayPortComplianceLogosãomarcascomerciaisdepropriedadedaVideoElectronicsStandardsAssociation.

• HDBaseT™éamarcacomercialdeHDBaseTAlliance.

• DLPéumamarcacomercialdaTexasInstruments.

• TrademarkPJLinkéumamarcacomercialrequeridaparadireitosdemarcascomerciaisnoJapão,nosEstadosUnidosdaAméricaeemoutrospaíseseáreas.

• Blu-rayéumamarcacomercialdaBlu-rayDiscAssociation

• CRESTRONeROOMVIEWsãomarcascomerciaisregistradasdaCrestronElectronics,Inc.nosEstadosUnidoseemoutrospaíses.

• EthernetéumamarcaregistradaouumamarcacomercialdaFujiXeroxCo.,Ltd.

• Outrosnomesdeprodutosedeempresasmencionadosnestemanualdousuáriopodemsermarcascomerciaisoumarcasregistradasdeseusrespectivosproprietários.

• LicençasdeSoftwareTOPPERS

EsteprodutoincluisoftwaredistribuídodeacordocomaLicençadaTOPPERS.

Paramaisinformaçõessobrecadasoftware,vejaoarquivo“readme_English.pdf”dentrodapasta“aboutTOPPERS”noCD-ROMfornecido.

OBSERVAÇÕES(1)Oconteúdodestemanualdousuárionãopoderáserreimpressoempartesouemsuatotalidadesempermissão.

(2)Oconteúdodestemanualdousuárioestásujeitoaalteraçõessemavisoprévio.

(3)Emboraestemanualtenhasidocriadocommuitocuidado,nocasodequalquerpontoquestionável,errosouomissões,faleconosco.

(4)Independentementedoartigo(3),aNECnãoseráresponsávelpornenhumareclamaçãoououtrasquestõesconsideradasresultantesdousodoProjetor.

Page 3: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

i

Informações ImportantesPrecauções de SegurançaPrecauçõesLeiaestemanualcuidadosamenteantesdeusaroprojetorNECemantenhaomanualemumlocaldefácilacessoparareferênciafutura.

CUIDADOParadesligaraenergiaprincipal,certifique-sederemoveropluguedatomada.Osoquetedatomadadeveráserinstaladoomaispróximopossíveldoequipamentoedeveráteracessofácil.

CUIDADOPARAEVITARCHOQUES,NÃOABRAOCORPO.HÁCOMPONENTESDEALTATENSÃONOINTERIOR.SOLICITEASSISTÊNCIAÀEQUIPEDESERVIÇOQUALIFICADA.

Estesímboloacautelaousuáriodequevoltagemnãoisoladadentrodaunidadepodesersuficienteparacausarchoqueelétrico.Porisso,éperigosofazerqualquertipodecontatocomqualquerpeçadentrodaunidade.Estesímboloalertaousuáriodequeinformaçãoimportanterelacionadacomaoperaçãoemanutençãodestaunidadefoifornecida.Asinformaçõesdeverãoserlidascuidadosamenteparaevitarproblemas.

AVISO:PARAEVITARINCÊNDIOOUCHOQUE,NÃOEXPONHAESTAUNIDADEÀCHUVAOUUMIDADE.NÃOUSEOPLUGUEDESTAUNIDADECOMEXTENSÕESOUEMTOMADASAMENOSQUETODOSOSPINOSPOSSAMSERINTEIRAMENTEINSERIDOS.

Aviso de Conformidade DOC (somente Canadá)EsteaparelhodigitalClasseAestáemconformidadecomospadrõesICES-003doCanadá.Regulamentação de Informações de Ruído de Máquinas – 3. GPSGV,Ovalormaisaltodapressãodesoméinferiora70dB(A)deacordocomaENISO7779.Descartando seus produtos usados

AlegislaçãonaUEimplementadaemcadaEstadoMembroexigequeosprodutoselétricoseeletrônicoscomestamarca(àesquerda)sejamdescartadosseparadamentedo lixodomésticonormal. Isto incluiprojetoreseosseusacessórioselétricos.Aodescartaressesprodutossigaaorientaçãodasautoridadeslocaise/ouinforme-senalojaondevocêadquiriuoproduto.Depoisdecoletarosprodutosusados,elesserãoreutilizadoserecicladosdamaneiraapropriada.Esteesforçoajudaráareduziraonívelmínimoosresíduos,bemcomooimpactonegativoparaasaúdehumanaeoambiente.AmarcanosprodutoselétricoseeletrônicosseaplicasomenteaosEstadosMembrosdaUniãoEuropeia.

AVISOEsteéumprodutoClasseA.Emumambientedoméstico,esteprodutopodecausarinterferênciaderádioe,nestecaso,ousuáriodeverátomarasmedidasadequadas.

CUIDADO• Afimdereduzirqualquerinterferênciacomarecepçãoderádioetelevisãouseumcabocomnúcleodeferriteacoplado.Ousodecabosdesinalsemumnúcleodeferriteacopladopodecausarinterferêncianarecepçãoderádioetelevisão.• Esteequipamentofoitestadoemostrou-secompatívelcomoslimitesparaumdispositivodigitaldaClasseA,deacordocomaParte15dasNormasdaFCC.Esseslimitesdestinam-seafornecerproteçãorazoávelcontrainterferênciasnocivasquandooequipamentoéoperadoemumambientecomercial.Esteequipamentogera,usaepodeirradiarenergiaderadiofrequênciae,casonãosejainstaladoeusadodeacordocomomanualdeinstalação,podecausarinterferêncianocivaàscomunicaçõesderádio.Aoperaçãodesteequipamentoemumaárearesidencialprovavelmenteprovocaráinterferêncianocivae,nestecaso,ousuáriodeverácorrigirainterferênciaàssuasprópriascustas

Page 4: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

ii

Informações Importantes

AVISO PARA RESIDENTES DA CALIFÓRNIA:Amanipulaçãodoscabosfornecidoscomoprodutocausaráexposiçãoaochumbo,umelementoquímicoconhe-cidonoEstadodaCalifórniaporcausarfetoscomdefeitoscongênitosououtrosdanosreprodutivos.LAVEASMÃOSAPÓSAMANIPULAÇÃO.

SomenteparaoReinoUnido:NoReinoUnido,umcabodealimentaçãocomaprovaçãoBSepluguemoldadopossuiumfusívelpreto(cincoAmps)instaladoparausocomesseequipamento.Seumcabodealimentaçãonãoforfornecidocomesteequipamento,entreemcontatocomseufornecedor.

Questões Importantes de SegurançaEstas instruçõesdesegurançadestinam-seagarantirumavida longadoseuprojetoralémdeevitar incêndioechoque.Leia-ascuidadosamenteepresteatençãoaosavisos.

Instalação• Consulteoseurevendedorparainformaçõessobreotransporteeinstalaçãodoprojetor.Nãotentetransportareinstalaroprojetorporcontaprópria.Oprojetordeveserinstaladoportécnicosqualificadosparagarantiraoperaçãoapropriadaereduziroriscodelesõescorporais.•Nãocoloqueoprojetornasseguintescondições:- sobreumcarrinho,estandeoumesainstáveis.- próximoàágua,banheirosouambientesúmidos.- comexposiçãodiretaàluzsolar,próximoaaquecedoresouadispositivoscomradiaçãodecalor.- emambientesempoeirados,comfumaçaoucomvapor.- sobreumafolhadepapeloutecido,tapetesoucarpetes.• Nãoinstaleearmazeneoprojetorsobascondiçõesabaixo.Anãoobservânciadestaprecauçãopodecausarmaufuncionamento.- Emcamposmagnéticosfortes- Emambientedegáscorrosivo- Aoarlivre•Sedesejarqueoprojetorsejainstaladonoteto:- Nãotenteinstalaroprojetorporcontaprópria.- Oprojetordeveserinstaladoportécnicosqualificadosparagarantiraoperaçãoapropriadaereduziroriscodelesõescorporais.- Alémdisso,otetodeveráserresistenteosuficienteparasuportaroprojetoreainstalaçãodeveserfeitadeacordocomasnormasdeconstruçãolocais.- Consulteseurevendedorparaobtermaisinformações.

Page 5: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

iii

Informações Importantes

AVISO• Nãocubraalentecomatampadalenteouequivalente,enquantooprojetorestiverligado.Fazeristopoderáfazercomqueatampaderretaporcausadocalorqueéemitidopelasaídadeluz.

• Nãoposicionenenhumobjetoquepossaserfacilmenteafetadopelocalornafrentedalentedoprojetor.Fazeristopoderáfazercomqueoobjetoderretaporcausadocalorqueéemitidopelasaídadeluz.

Nãouseoprojetorcominclinaçãoparaaesquerdaouparaadireita.Istopoderesultaremummaufuncionamento,porémainstalação*emretratoépossível.Porfavor,leiaosavisosreferentesàorientaçãoemretratoantesdeinstalaroprojetoremorientaçãoretrato.(→página140)

Precauções Contra Incêndio e Choque • Verifiqueseháventilaçãosuficienteeseassaídasestãodesobstruídasparaevitaroacúmulodecalornointeriordoseuprojetor.Deixeumespaçosuficienteentreoseuprojetoreumaparede.(→páginaix)• Evitequeobjetosestranhos,comoclipesdepapelepedaçosdepapelcaiamdentrodoseuprojetor.Nãotenterecuperarnenhumobjetoquepossacairdentrodoseuprojetor.Nãoinsiranenhumobjetometálico,comoarameouchavedefendanoprojetor.Sealgocairdentrodoseuprojetor,desconecte-oimediatamenteesolicitequeumaequipedeserviçoresponsávelremovaoobjeto.• Nãocoloquenenhumobjetoemcimadoprojetor.• Nãotoqueopluguedealimentaçãoquandohouvertempestades.Issopoderácausarchoqueelétricoouincêndio.• OprojetorfoicriadoparaoperaremumafontedealimentaçãoCA100-240V50/60Hz.Verifiqueseasuafontedealimentaçãoestáemconformidadecomesserequisitoantesdeusaroprojetor.• Nãoolheatravésdaslentesquandooprojetorestiverligado.Seusolhospoderãoserseriamentedanificados.• Nãoolheparaafontedeluzusandoinstrumentosóticos(taiscomolentesdeaumentoeespelhos). Istopoderesultaremincapacidadevisual.• Quandoligaroprojetor,certifique-sedequeninguémqueestejadentrodoalcancedeprojeçãoestejaolhandoparaalente.

• Nãodeixequalqueritem(lentesdeaumento,etc.)nocaminhodaluzdoprojetor.Aluzqueestásendoprojetadaéextensiva,portanto,qualquertipodeobjetoanormalquepossaredirecionaraluzprovenientedalentepodecausarconsequênciasimprevisíveis,comoincêndiooudanosaosolhos.

Page 6: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

iv

Informações Importantes

• Manipuleocabodealimentaçãocomcuidado.Cabosdeenergiadanificadosoudesgastadospodemcausarchoqueelétricoouincêndio.- Nãousenenhumcabodeenergiaanãoserofornecidocomoprojetor.- Nãocurveoupuxeexcessivamenteocabodealimentação.- Nãocoloqueocabodealimentaçãoembaixodoprojetoroudequalquerobjetopesado.- Nãocubraocabodealimentaçãocomoutrosmateriaismaleáveis,comotapetes.- Nãoaqueçaocabodealimentação.- Nãomanipuleopluguedealimentaçãocommãosúmidas.• Desligueoprojetor,desconecteocabodealimentaçãoesolicitequeumaequipedeserviçoqualificadaverifiqueoprojetornasseguintescondições:- Quandoocabooupluguedealimentaçãoestiverdanificadooudesgastado.- Sealgumlíquidotiversidoderramadonoprojetorouseeletiversidoexpostoachuvaouágua.- Seoprojetornãooperarnormalmentedepoisquetodasasinstruçõesdescritasnestemanualdousuáriotiveremsidoseguidas.- Seoprojetortivercaídoouseogabinetetiversidodanificado.- Seoprojetorexibirumaalteraçãodistintanodesempenho,indicandonecessidadedeatendimento.• Desconecteocabodealimentaçãoetodososoutroscabosexistentesantesdecarregaroprojetor.• Moveroprojetorrequerquatropessoasoumais.Certifique-sedesegurarasalçasdafrenteedetráscomfirmeza,entãomovaoprojetor.• Desligueoprojetoredesconecteocabodealimentaçãoantesdelimparocorpo.• Desligueoprojetoredesconecteocabodealimentaçãoseoprojetornãoforusadoporumlongoperíododetempo.• QuandousarumcaboderedeLAN: Comomedidadesegurança,nãoestabeleçaconexõescomoterminalnocabeamentodedispositivosperiféricosquepossamcontertensãoexcessiva.

CUIDADO• Mantenhaasmãoslongedapartedemontagemdalenteenquantoadeslocaçãodalenteestiveremoperação.Anãoobservânciadessainstruçãopoderáfazercomqueseusdedosfiquempresosentreocorpoeatampadalente.• Nãouseosajustadoresdenívelparaoutrasfinalidadesquenãosejamasoriginalmentepretendidas.• Seumacoberturadesegurança(vendidaseparadamente)forusada,nãotransporteoprojetorporela.Acober-turadesegurançapodesaireoprojetorpodecair,causandolesõescorporais.• Nãodesconecteocabodealimentaçãodatomadadaparedeoudoprojetorquandoeleestivercomaalimentaçãoligada.FazerissopodecausardanosaoterminalACINdoprojetore(ou)doforcadodocabodealimentação. Paradesligara fontedealimentaçãoCAquandooprojetorestiver ligado,useo interruptordealimentaçãoprincipaldoprojetor,umfiltrodelinhacomuminterruptorouumdisjuntor.

Precauções quando instalar ou substituir a unidade de lente vendida separadamente (CALIBRAÇÃO DA LENTE)Depoisdeinstalarousubstituiraunidadedelente,pressioneobotãoCALIBRAÇÃODALENTEnaunidadeprincipalounobotãoINFO/L-CALIB.enquantopressionaobotãoCTLnocontroleremotopararealizara[CALIBRAÇÃODALENTE].(→páginas16,106)Realizandoa[CALIBRAÇÃODALENTE],nafaixadeajustamentodozoomefocoda[MEMÓRIAOBJETIVA],elaécalibrada.Entreemcontatocomoseurevendedorparainstalaresubstituiraunidadedelente.

Cuidado ao Manusear a Lente OpcionalQuandoenviaroprojetorcomalente,removaalenteantesdedespacharoprojetor.Semprecoloqueatampadalentecontrapoeiraquandoelanãoestivermontadanoprojetor.Alenteeomecanismodedeslocaçãodalentepo-derãoserdanificadosdevidoaomanuseioinadequadoduranteotransporte.Senecessitarremoveraunidadedelente,contateseurevendedor.

Page 7: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

v

Informações Importantes

Precauções com o Controle Remoto• Manipuleocontroleremotocomcuidado.• Seocontroleremotoformolhado,seque-oimediatamente.• Evitecaloreumidadeexcessivos.• Nãoponhaemcurtocircuito,aqueçaoudesmonteaspilhas.• Nãojogueaspilhasnofogo.• Senãoforusarocontroleremotoporumlongoperíododetempo,removaaspilhas.• Verifiqueseapolaridade(+/−)daspilhasestáalinhadacorretamente.• Nãouseemconjuntopilhasnovasevelhas,nemtiposdiferentesdepilhas.• Descarteaspilhasusadasdeacordocomasnormaslocais.

Módulo de Luz

1. Ummódulodeluzcontendodiversosdiodosalaserestáinstaladonoprojetorcomoafontedeluz.

2. Essesdiodosdelaserestãoseladosnomódulodeluz.Nãoénecessárianenhumamanutençãooureparoparaofuncionamentodomódulodeluz.

3. Ousuáriofinalnãotempermissãoparasubstituiromódulodeluz.

4. Entreemcontatocomumdistribuidorqualificadoparaasubstituiçãodomódulodeluzeparaobtermaisinfor-mações.

Aviso de Segurança do Laser• Omóduloalaserestáinstaladonesteproduto. Ousodecontrolesouajustesdosprocedimentosdiferentesdosaquiespecificadospoderesultaremexposiçãoàradiaçãoprejudicial.• EsteprodutoéclassificadocomoClasse1deIEC60825-1Terceiraedição2014.Obedeçaàsleiseregulamentosdoseupaísreferentesàinstalaçãoegerenciamentododispositivo. Diodoslaserdebombeamentoazuis:Comprimentodeonda448nm,potênciadesaída300W Diodosdelaserazuis:Comprimentodeonda462nm,potênciadesaída56W• Nãoolheatravésdaslentesquandooprojetorestiverligado.Seusolhospoderãoserseriamentedanificados.Tenhamuitaatençãocomascrianças.• Odiagramaabaixoestáindicadonoprojetor.

• Nãoolheparaafontedeluzusandoinstrumentosóticos(taiscomolentesdeaumentoeespelhos). Istopoderesultaremincapacidadevisual.• Quandoligaroprojetor,certifique-sedequeninguémqueestejadentrodoalcancedeprojeçãoestejaolhandoparaalente. NÃOOLHEFIXAMENTEPARAASLENTESDURANTEOUSO.

Page 8: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

vi

Informações Importantes

• Aetiquetaestácoladanaposiçãoindicadaabaixo.

Etiqueta

Page 9: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

vii

Informações Importantes

Sobre o modo de Alta Altitude• Ousodoprojetoremaltitudeselevadaspodereduziravidadoscomponentesóticos,comoomódulodeluz.

Sobre os direitos autorais das imagens originais projetadas:Observeque,aousaresteprojetorcomafinalidadedeganhocomercialoudeatraçãodaatençãodopúblicoemesta-belecimentoscomocafeteriasouhotéis,eaoutilizaracompactaçãoouexpansãodaimagemdatelacomasfunçõesaseguir,questõessobreaviolaçãodedireitosautoraisprotegidospelaleidedireitoautoralpodemserlevantadas.[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],[TRAPEZÓIDE],recursoampliaçãoeoutrosrecursossimilares.

Informações sobre Restrição de Certas Substâncias Perigosas relevantes para o mercado da TurquiaEEE Yonetmeliğine Uygundur.

Estedispositivonãoestádestinadoparaousonocampodevisãodiretaparaexibiçãoemlocaisdetrabalho.Paraevitarreflexosinoportunos,paraexibiçãoemlocaisdetrabalho,estedispositivonãodevesercolocadonocampodevisãodireta.

Page 10: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

viii

Informações Importantes

Precauções com a saúde quando visualizar imagens em 3D

Antesdavisualização,certifique-sedelerasprecauçõesdecuidadosdesaúdequepodemserencontradasnestemanualdeusuário,incluídascomseusóculos3D,ouseuconteúdocompatívelcom3D,taiscomoosDiscosBlue--ray,vídeogames,arquivosvídeodecomputadoresimilares.Paraevitarquaisquersintomasadversos,observeoseguinte:• Nãouseóculos3Dparaverqualquermaterialquenãosejamimagensem3D.• Mantenhaumadistânciade2m/7pésoumaisentreatelaeousuário.Visualizarimagensem3Daumadistânciamuitocurtapodeforçarosseusolhos.• Evitevisualizarimagens3Dporumperíododetempoprolongado.Façaumintervalode15minutosoumaisapóscadahoradevisualização.• Sevocêouqualquermembrodesuafamíliativerumhistóricodeconvulsões,consulteummédicoantesdeassistirimagensem3D.• Sevocêsesentirmal,comnáusea,tontura,enjoo,dordecabeça,fadigaocular,visãoturva,convulsõesouen-torpecimento,enquantoassistirimagensem3D,paredeassisti-las.Seossintomasaindapersistirem,consulteummédico.• Assistaasimagens3Dbemnafrentedatela.Assistirdeumavisãoemângulopodecausarfadigaoutensãoocular.

Função de gerenciamento de energiaAfimdemanterbaixooconsumodeenergia,asseguintesfunçõesdegerenciamentodaalimentação(1)e(2)fo-ramdefinidasquandodoembarquenafábrica.Porfavor,exibaomenunatelaealtereasconfigurações(1)e(2)deconformidadecomoobjetivodeusodoprojetor.

1. MODO ESPERA (Predefinição de fábrica: NORMAL)

• Quando[NORMAL]estiverselecionadopara[MODOESPERA],osseguintesterminaisefunçõesnãofun-cionarão:

TerminalHDMIOUT,PortaEthernet/HDBaseT,PortaUSB,funçõesLAN,funçãodeAlertadeMensagens

(→página122)

2. DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA (Predefinição de fábrica: 1 hora)

• Quando[1:00]forselecionadopara[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA],vocêpoderáativaroprojetorparaeledesligarautomaticamenteem1horasenãohouvernenhumsinalrecebidoporqualquerentradaousene-nhumaoperaçãoforrealizada.

(→página123)

Page 11: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

ix

Informações Importantes

Espaço para Instalar o ProjetorPermitaespaçoamploentreoprojetoresuasvizinhanças,conformeémostradoabaixo.Aexaustãodealtatemperaturasaindododispositivopodesernovamentesugadapeloaparelho.EviteinstalaroprojetornumlugarondeomovimentodoardoAVACsejadirigidoparaoprojetor.OaraquecidodoHVACporserpuxadopelaentradadeventilaçãodoprojetor.Seistoacontecer,atemperaturadentrodoprojetoraumentarádemais,fazendocomqueoprotetorcontrasuperaquecimentoautomaticamentedesligueaenergiadoprojetor.• Antesdeinstalaroprojetornaorientaçãoretrato,leiaapágina140,projeçãoemretrato(orientaçãovertical).

Exemplo 1 – se houver paredes em ambos os lados do projetor.

30cm/11,8”oumaior 30cm/11,8”oumaior

EntradadeventilaçãoEntradadeventilação

OBSERVAÇÃO:O desenho mostra a folga adequada necessária para a frente, traseira e topo do projetor.

Exemplo 2 – se houver uma parede atrás do projetor.(1) Para instalação no piso:

70cm/27,6”oumaior

Lente

Saídadeventilação

OBSERVAÇÃO:O desenho mostra a folga adequada necessária para a traseira, direita, esquerda e topo do projetor.

(2) Para montagem no teto:

30cm/12”oumaior

70cm/27,6”oumaior

Lente

OBSERVAÇÃO:1. O desenho mostra a folga adequada necessária para a frente, direita, esquerda, traseira e fundo do projetor.2. Se suspender o projetor dentro do alcance de 30 cm/12 polegadas afastado do teto, permita espaço amplo para todos os quatro

lados e por baixo do projetor.

Page 12: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

x

SumárioInformações Importantes ..................................................................................... i

1. Introdução ..............................................................................................................1❶OquehánaCaixa?........................................................................................................1❷IntroduçãoaoProjetor ....................................................................................................2

ParabénsporSuaAquisiçãodoProjetor ..................................................................2Geral .........................................................................................................................2Fontedeluz·Brilho ..................................................................................................2Instalação..................................................................................................................2Vídeos .......................................................................................................................3Rede .........................................................................................................................3Economiadeenergia ................................................................................................3Sobreestemanualdousuário ..................................................................................4

❸NomesdasPartesdoProjetor .......................................................................................5Frente/Topo ...............................................................................................................5Traseira .....................................................................................................................6Controles/PainelIndicador ........................................................................................7RecursosdosTerminais ............................................................................................8

❹NomesdasPartesdoControleRemoto .........................................................................9Instalaçãodaspilhas ..............................................................................................10PrecauçõescomoControleRemoto ......................................................................10FaixadeOperaçãodoControleRemotoSemFio ..................................................11UsandooControleRemotonaOperaçãocomFio .................................................11

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica) ....................................12❶FluxodeProjeçãodeumaImagem..............................................................................12❷ConectandoSeuComputador/ConectandooCabodeAlimentação ...........................13

Usandoometaldefixaçãodocabodealimentação ..............................................14❸LigandooProjetor ........................................................................................................15

Realizaracalibraçãodalente ................................................................................16ObservaçãosobreatelaStartup(teladoMenudeSeleçãodoIdioma) ................17

❹SelecionandoumaFonte ..............................................................................................18Selecionandoocomputadorouafontedevídeo ...................................................18

❺AjustandooTamanhoeaPosiçãodaImagem ............................................................20Ajustedasdefiniçõesdoprojetor(Ajustadoresdenível) ........................................21Ajustandoaposiçãoverticaldeumaimagemprojetada(Deslocaçãodalente) ....22Foco ........................................................................................................................24ZOOM .....................................................................................................................24

❻OtimizandooSinaldoComputadorAutomaticamente .................................................25AjustandoaImagemcomoAutoAjuste .................................................................25

❼DesligandooProjetor ...................................................................................................26

3. Recursos Convenientes ...............................................................................28❶Parandoaprojeção ......................................................................................................28❷Desligandoafontedeluz .............................................................................................28❸Bloqueandooprojetordemodoqueelenãopossaseroperado .................................28❹Cancelandoaimagem(AVMUTE) ..............................................................................29❺DesligandooMenunaTela(CanceladonaTela) .........................................................29

Page 13: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

xi

Sumário

❻Congelandoumaimagem ............................................................................................29❼AmpliandoumaImagem...............................................................................................30❽AlterandooMODODALÂMPADA/VerificandooEfeitodeEconomiadeEnergia

comoMODODALÂMPADA[MODODALÂMPADA] .............................................31VerificandooEfeitodeEconomiadeEnergia[MEDIDORDECARBONO]............33

❾CorrigindoasDistorçõesdoTrapezoideHorizontaleVertical[ANGULAÇÃO] .............34❿ EvitandooUsoNãoAutorizadodoProjetor[SEGURANÇA] .......................................37⓫Projetandovídeosem3D .............................................................................................40

Procedimentoparaassistirvídeosem3Dusandoesteprojetor ............................40Quandoosvídeosnãopuderemserexibidosem3D .............................................42

⓬ControlandooProjetorcomumNavegadorHTTP .......................................................43⓭MemorizandoasMudançasdeDeslocaçãodeLente,ZoomeFoco[MEMÓRIA

OBJETIVA] ..............................................................................................................49Exemplodeuso ......................................................................................................49Paraarmazenarosseusvaloresajustadosem[MEMÓRIAOBJETREF.]: ............49Parachamarosseusvaloresajustadosem[MEMÓRIAOBJETREF.]: .................51

4. Projeção de Tela Múltipla ............................................................................54❶Coisasquepodemserfeitasusandoaprojeçãodetelamúltipla ................................54

Caso1.Usandoumúnicoprojetorparaprojetardoistiposdevídeos[PIP/IMAGEMPORIMAGEM] ........................................................................................54Caso2.Usandoquatroprojetores(resolução:FULLHD)paraprojetarvídeoscomumaresoluçãode3840×2160pixels[LADOALADO] .................................55Coisasaseremobservadasaoinstalarosprojetores ............................................57

❷ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo ..................................................................58Projetandoduastelas .............................................................................................59Trocandoatelaprincipalcomatelasecundáriaevice-versa ................................60Restrições ...............................................................................................................61

❸ExibindoumaImagemcom[COMBINAÇÃODELÂMINA] ..........................................62Definindoasobreposiçãodastelasdeprojeção ....................................................63AjustedoNíveldePreto .........................................................................................66

5. Usando o Menu na Tela ................................................................................68❶UsandoosMenus .........................................................................................................68

ElementosdoMenu ................................................................................................69❷ListadosItensdoMenu ...............................................................................................70❸DescriçõeseFunçõesdoMenu[ENTRADA] ...............................................................76

HDMI .......................................................................................................................76DisplayPort ..............................................................................................................76BNC ........................................................................................................................76(VC)BNC ................................................................................................................76BNC(Y/C) ................................................................................................................76COMPUTADOR ......................................................................................................76HDBaseT ................................................................................................................76SLOT .......................................................................................................................76LISTADEENTRADAS ............................................................................................76PDR.TESTE ...........................................................................................................76

❹DescriçõeseFunçõesdoMenu[AJUSTAR] ................................................................80[IMAGEM] ...............................................................................................................80

Page 14: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

xii

Sumário

[OPÇÕESIMAGEM] ...............................................................................................84[VÍDEO] ...................................................................................................................88[DEFINIÇÕES3D] ..................................................................................................90UsandoaFunçãodaMemóriaObjetiva[MEMÓRIAOBJETIVA] ...........................91

❺DescriçõeseFunçõesdoMenu[EXIB.] .......................................................................92[PIP/IMAGEMPORIMAGEM] ................................................................................92[CORREÇÃOGEOMÉTRICA] ................................................................................94[COMBINAÇÃODELÂMINA] .................................................................................98[TELAMÚLTIPLA] ...................................................................................................99

❻DescriçõeseFunçõesdoMenu[CONFIG.] ...............................................................101[MENU] .................................................................................................................101[INSTALAÇÃO] ......................................................................................................103[CONTROLE] ........................................................................................................107[DEFINIÇÕESDEREDE] .....................................................................................115[OPÇÕESDAFONTE] .........................................................................................120[OPÇÕESDEENERGIA] .....................................................................................122VoltandoaoPadrãodeFábrica[REINI.] ...............................................................124

❼FunçõeseDescriçõesdoMenu[INFO.] ....................................................................125[TEMPODEUSO] ................................................................................................125[FONTE(1)] ...........................................................................................................125[FONTE(2)] ...........................................................................................................126[FONTE(3)] ...........................................................................................................126[FONTE(4)] ...........................................................................................................126[REDECOMFIOS] ...............................................................................................127[VERSION(1)] .......................................................................................................127[VERSION(2)] .......................................................................................................127[OUTROS] .............................................................................................................128[CONDIÇÕES] ......................................................................................................128[HDBaseT] ............................................................................................................128

6. Conectando Outro Equipamento ..........................................................129❶Conectarumcomputador ...........................................................................................129

ConexãocomsinalRGBanalógico ......................................................................129ConexãocomsinalRGBdigital ............................................................................130

❷ConectandoumMonitorExterno ................................................................................133❸ConectandoSeuLeitordeBlu-rayouOutroEquipamentoAV ...................................134

ConectandoaEntradadoComponente ...............................................................135ConectandoaentradaHDMI ................................................................................136

❹Conectandoumacâmeradedocumento ...................................................................137❺ConectandoaumaRedecomFios ............................................................................138❻ConectandoaumdispositivodetransmissãoHDBaseT(vendidocomercialmente) .139❼Projeçãoemretrato(orientaçãovertical) ...................................................................140

7. Manutenção .......................................................................................................142❶Limpandoosfiltros .....................................................................................................142❷LimpezadasLentes ...................................................................................................146❸LimpezadoCorpo ......................................................................................................146

8. Supportware do Usuário ............................................................................147

Page 15: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

xiii

Sumário

❶AmbienteOperacionaldoSupportwaredoUsuário ...................................................147Serviçodedownload ............................................................................................147AmbienteOperacional ..........................................................................................147

❷InstalandooProgramadeSoftware ...........................................................................148InstalaçãodosoftwaredoWindows ......................................................................148

❸OperandooProjetorViaRede(VirtualRemoteTool) .................................................150Conecteoprojetoraumarede. ............................................................................151

❹ ControlandooProjetoremumarede(PCControlUtilityPro4/Pro5) .......................153

9. Apêndice .............................................................................................................156❶Distânciadeprojeçãoetamanhodatela ...................................................................156

Tiposdelentesedistânciadaprojeção................................................................156Tabelasdetamanhosedimensõesdastelas .......................................................157Alcancedadeslocaçãodalente ...........................................................................158

❷MontandoaPlacaOpcional(vendidaseparadamente) .............................................159❸ListadeSinaisdeEntradaCompatíveis .....................................................................161❹Especificações............................................................................................................164❺DimensõesdoCorpo ..................................................................................................167❻Atribuiçãodospinosenomesdosinaldosterminaisprincipais ................................169❼SoluçãodeProblemas ...............................................................................................175

MensagensdoIndicador.......................................................................................175ProblemasComunseSoluções ............................................................................177Senãohouvernenhumaimagemouseaimagemnãoforexibidacorretamente. ........................................................................................................179

❽CódigosdeControledoPCeConexãodeCabos .....................................................180❾ListadeVerificaçãodeSoluçãodeProblemas ..........................................................181

Page 16: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

1

1. Introdução❶ O que há na Caixa?Confiraseacaixacontémtudooqueestálistado.Sefaltaralgumacoisa,entreemcontatocomorevendedor.Guardeacaixaeaembalagemoriginaisparaocasodeprecisardespacharoseuprojetor.

Projetor

TampadepoeiraparaalenteAtampadepoeiraestáequipadaparaprevençãodepoeiraquandoumauni-dadedelenteéremovidadoprojetor.Nãoajoguefora.* Oprojetoréenviadosemalente.

Paraverostiposdelenteeasdistânciasdeprojeção,consulteapágina156.

Controleremoto(7N901041)

PilhasalcalinasAA(x2)

Cabodealimentação(EUA:7N080244)(UE:7N080030)

Chavesdemanutenção(2)(24C09081)AVISO:Usadopelotécnicodemanutenção.Nãotenteusarporcontaprópriapoisissoéperigoso.

Somente para a América do NorteGarantialimitadaPara clientes na Europa: EmnossositeWeb,vocêencontraránossaPolíticadeGarantiaválidaatual:www.nec-display-solutions.com

• InformaçõesImportantes(7N8N5561)

• Guiadeconfig.rápida(paraaAméricadoNorte:7N8N5571)(ParaoutrospaísesquenãoestejamnaAméricadoNorte:7N8N5571e7N8N5581)

• AdesivodeSegurança (Useesteadesivoquandouma

senhadesegurançaestiverdefinida.)

CD-ROMdoProjetorNECManualdousuário(PDF)(7N952141)

Page 17: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

2

1. Introdução

❷ Introdução ao ProjetorEstaseçãoapresentaseunovoprojetoredescreveosrecursoseoscontroles.

Parabéns por Sua Aquisição do ProjetorEsteprojetoréumdosmelhoresdisponíveisnomercadoatualmente.Oprojetorpermitequevocêprojeteimagensprecisasdeaté500polegadas(medidasdiagonalmente)apartirdeseuPCoucomputadorMac(desktopounote-book),VCR,leitordeBlu-rayoucâmeradedocumentos.Vocêpodeusaroprojetorsobreumamesaoucarrinho,paraprojetarimagensportrásdatelaemontá-lopermanen-tementenoteto*1.Ocontroleremotopodeserusadosemfio.

*1 Nãotentemontaroprojetornotetoporcontaprópria.

Oprojetordeveserinstaladoportécnicosqualificadosparagarantiraoperaçãoapropriadaereduziroriscodelesõescorporais.

Alémdisso,otetodeveráserresistenteosuficienteparasuportaroprojetoreainstalaçãodeveserfeitadeacordocomasnormasdeconstruçãolocais.Consulteseurevendedorparaobtermaisinformações.

Geral

• ProjetorDLPcomtrêschipscomaltaresoluçãoealtobrilho

Desenvolvidoparaprojetaraimagemnaresoluçãode1920×1080pixels(HDCompleta),arelaçãodeapresen-taçãoem16:9,eobrilhoem12000lm.CapazdeprojetarimagemHDCompletaemresoluçãoNativa.

• Estruturasuperioràprovadepoeira

Sistemadearrefecimentodecicloadaptadopararesfriaraspeçasópticas.Porestesistema,oarnafontedeluzéresfriadoecirculado.Comoresultado,aspeçasópticasnãoficamexpostasaoarlivreeativadasparamanterobrilhosemcontaminaçãopelapoeira.

* Nãopodeevitarcompletamenteacontaminaçãopelapoeira.

Fonte de luz · Brilho

• Umdiodoalaserdelongaduraçãoestáinstaladonomódulodeluz

Oprodutopodeseroperadoabaixocustojáqueafontedeluzlaser,podeserusadaporumlongoperíododetemposemquesejamnecessáriassubstituiçãooumanutenção.

Ademais,seomodo[LONGADURAÇÃO]deotimizaçãodavidadomódulodeluzforselecionado,avidadomódulodeluzpodeseraumentada.

• Obrilhopodeserajustadodentrodeamploespectro

Aocontráriodecomfontesdeluzcomuns,obrilhopodeserajustadode30a100%emincrementosde1%.

• Modo[BRILHOCONSTANTE]

Obrilhonormalmentediminuicomouso,masselecionandoomodo[BRILHOCONSTANTE],sensoresdentrodoprojetorautomaticamentedetectameajustamasaída,mantendoportantobrilhoconstanteduranteavidaútildorespectivomódulo.

Noentanto,seasaídadobrilhoestiverajustadaparaomáximo,obrilhodiminuirácomouso.

Instalação

• Lentesopcionaisdegrandealcanceselecionáveisemconformidadecomolocaldainstalação

Esteprojetoraceita6tiposdelentesopcionais,oferecendoumaseleçãodelentesadaptáveisavárioslocaisdeinstalaçãoemétodosdeprojeção.Nenhumalenteestámontadanomomentodoenviodafábrica.Entreemcontatocomoseudistribuidorparacompraresubstituirestaslentesopcionaisvendidasseparadamente.

• Projeçãoemretratoseminclinação

Esteprojetorpodeserinstaladoemqualquerânguloemumalcanceverticalde360º.

Eletambémpodegirara imagem90ºparaaorientaçãoretrato,noentanto,elenãopodeser instaladocominclinaçãoparaadireitaouesquerdaalémdaprojeçãoemretrato.

Page 18: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

3

1. Introdução

• Controledalenteparaumajusterápidoefácil

Usandoosbotõesnoprojetorounocontroleremoto,ozoom,focoeposição(deslocaçãodalente)podemserajustados.

Vídeos

• Faixaampladeterminaisdeentrada/saída(HDMI,DisplayPort,HDBaseT,BNC,etc.)

Oprojetorestáequipadocomváriosterminaisdeentrada/saída:HDMI,DisplayPort,HDBaseT,BNC(5núcleos),computador(analógico),etc.

OsterminaisHDMIdeentrada/saídadoprojetoreoterminaldeentradaDisplayPortsuportamoHDCP.

HDBaseT,promovidaeavançadapelaHDBaseTAlliance,éumpadrãodeconectividadeparaaparelhosdomés-ticos.

• Slotparaplacaopcional

Esteprojetortemumslotparaplacasopcionais(vendidasseparadamente).

• Exibiçãosimultâneade2imagens(PIP/IMAGEMPORIMAGEM)

Duasimagenspodemserprojetadassimultaneamentecomumúnicoprojetor.

Hádoistiposdelayoutsparaasduasimagens:“imagememimagem”(PIP),naqualaimagemsecundáriaéexi-bidasobreaimagemprincipal,ea“imagemporimagem”(IMAGEMPORIMAGEM),naqualaimagemprincipaleasimagenssecundáriassãoexibidasumaaoladodaoutra.

• Projeçãodetelamúltiplausandováriosprojetores

EsteprojetoréequipadocomterminaismúltiplosdeentradaesaídaHDMIquepodemconectarmúltiplosprojeto-resnumacorrentedaisy.Umaimagemdealtaqualidadeéobtidadividindoeprojetandovídeosdealtaresoluçãoentreosváriosprojetores.

Alémdisso,oslimitesdastelassãosuavizadosusandoafunçãocombinaçãodelâmina.

• Funçãodecomutaçãocontínuaparamudançasmaissuavesdetelaquandocomutarosinal

Quandooconectordeentradaécomutado,aimagemexibidaantesdacomutaçãoémantidademodoqueanovaimagempossasertrocadasemumintervalodevidoàausênciadesinal.

• Suportaoformato3DHDMI

Esteprojetorpodeserusadoparaassistirvídeosem3Dusandoóculos3Ddotipoobturadorativoeemissores3DcomercialmentedisponíveisquesuportamoXpand3D.

Rede

• Suportadapelaredecomfios.

HDBaseT/EthernetPortVideopodemsertransmitidosdesdeumcomputadorequipadocomumaportaRF-45queestejaconectadaaumaredecomfiosaoprojetor,eoprojetoraindapodesercontroladodesdeocomputador.

• CompatívelcomoCRESTRONROOMVIEW

EsteprojetorsuportaoCRESTRONROOMVIEW,permitindoquediversosdispositivosconectadosàredesejamgerenciadosapartirdeumcomputadoroucontrolador.

Economia de energia

• “MODODALÂMPADA”parabaixoconsumodeenergiaetela“MedidordeCarbono”

Oprojetorestáequipadocomum“MODODALÂMPADA”parareduziroconsumonaalimentaçãoduranteouso.Emais,oefeitodeeconomianaalimentação,quandooMODODALÂMPADAestádefinido,éconvertidonaquantidadedereduçõesdeemissõesdeCO2eistoéindicadonamensagemdeconfirmaçãoexibidaquandoaalimentaçãoédesligadaena“Informação”nomenudatela(MEDIDORDECARBONO).

Page 19: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4

1. Introdução

Sobre este manual do usuárioAformamaisrápidadeiniciaréusaroseutempoparafazertudodireitodesdeaprimeiravez.Dediquealgunsminutosagoraparareveromanualdousuário.Essapráticapodeeconomizarseutempoposteriormente.Noiníciodecadaseçãodomanual,vocêencontraráumavisãogeral.Seaseçãonãoforaplicável,pule-a.

Page 20: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

5

1. Introdução

❸ Nomes das Partes do ProjetorFrente/TopoAlenteévendidaseparadamente.AdescriçãoabaixoéparaquandoalenteNP-9LS16ZM1estámontada.

Lente

Alça

Ajustadordenível(→página21)

Terminais(→página8)

TerminalCAINConecteopluguedetrêspinosdo

cabodealimentaçãofornecidoaquieconecteaoutraextremidadeaumatomadaativanaparede.(→

página13)

InterruptordealimentaçãoprincipalComaalimentaçãoCAsendo

fornecida,coloqueointerruptordealimentaçãoprincipalnaposiçãoON(|),entãoseuprojetorentrará

nomododeespera.

EntradadeventilaçãoObtémoarexternopararesfriara

unidade.Háorifíciosparaaentradadeare

ventilaçãonaparteinferior.(→páginasix,57,142)

SensorRemoto(localizadonaspartesdafrenteedetrás)(→página11)

Controles/Painelindicador(→página7)

Page 21: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

6

1. Introdução

Traseira

EntradadeventilaçãoObtémoarexternopararesfriara

unidade.(→páginasix,57,142)

Ajustadordenível(→página21)

LEDtraseiro(→página112)

SaídadeventilaçãoOarquenteéeliminadoporaqui.

SensorRemoto(localizadonaspartesdafrenteedetrás)(→página11)

Alça

NomedomodeloOnomedomodelodoseuprojetorestáindicadoaquinaetiqueta.

Page 22: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

7

1. Introdução

Controles/Painel Indicador

1. Botão de luz Ilumina o painel de controle e o painel indicador.Disponível quando a alimentação está ligada e oHDBaseTMODOESP.estáselecionadocomoomodoespera.

(→página16)

2. Botão(ALIMENTAÇÃO) (→páginas16,26)

3. IndicadordeALIMENTAÇÃO (→páginas15,16,26,175)

4. Indicador de STATUS (→página175)

5. Indicador de LUZ (→páginas28,176)

6. TEMP.Indicador (→página176)

7. Indicador do OBTURADOR (→páginas28,176)

8. Paineldoindicadordecristallíquido Oprojetorexibeoseustatus, informaçãodosinaldeentradaeinformaçãodeerrosemprequeestejaconectadoaumafontedealimentação.

Informaçãoexibida Statusdoprojetor:emespera(suspensão),alimen-taçãoligada/desligada

Informaçãodesinal:terminaldeentrada,númeronalistadeentradas,nomedafonte,frequênciahorizon-tal,frequênciavertical

Informaçãodeerro:códigodoerro,descriçãodoerro

9. BotãoSHUTTER (→páginas28,105)

10. Botão(fontedeluz) (→página28)

11.BotãoMENU (→página68)

12. Botões ▲▼◀▶ (→página68)

13. Botão ENTER (→página68)

14. Botão EXIT (→página68)

15.BotãoKEYLOCK/IndicadordeKEYLOCK (→página28)

16.BotãoLIGHT (→página31)

17. Botão SOURCE (→página18)

18. AUTO ADJ. Botão (→página25)

19.Botão3DREFORM (→páginas34,94)

20.BotãoLENSSHIFT/HOMEPOSITION (→páginas22,158)

21.BotãodaCALIBRAÇÃODALENTE (→páginas16,106)

22.BotãoFOCUS+/− (→página24)

23.BotãoZOOM+/− (→página24)

12

671 5 4 3

29

8

10

11

141918

21

23

15

13

1617

20

22

Page 23: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

8

1. Introdução

Recursos dos Terminais

1. COMPUTERIN/TerminaldeEntradadeCompo-nente(MiniD-Subde15Pinos)

(→páginas13,129,135,169)

2. TerminalDisplayPortIN(DisplayPortde20Pinos)

(→páginas130,169)

3. TerminalHDMIIN(TipoA) (→páginas130,132,136,169)

4. EntradaBNCTerminais[R/Cr/CV,G/Y/Y,B/Cb/C,H,V](BNC×5)

(→páginas129,135)

5. TerminaldeEntradaBNC(Y/C)(BNC×2) (→página134)

6. TerminaldeEntrada(VC)BNC(BNC×1) (→página134)

7. Porta USB (Tipo A) (→página170) (Parafuturaexpansão.Estaportapermiteumafontedealimentação.)

8. TerminalHDMIOUT(TipoA) (→página133)

9. PortaEthernet/HDBaseT(RJ-45) (→páginas138,139,170)

10.Terminal3DSYNC(MiniDINde4Pinos) (→página41)

11. Terminal 3D (3D) (D-sub 15P) Oterminalparaconectarumsistemadeimagem3Daoprojetor.

12.TerminalREMOTE(EstéreoMini) Useestatomadaparaocontroleremotocomfiodoprojetorusandoumcaboremotodisponívelcomer-cialmente comumminiplugue estéreo⌀3,5 (semresistência).

Conecte o projetor e o controle remoto fornecido

usandoumcabodecontroleremotocomfiodispo-nívelcomercialmente.

(→página11)OBSERVAÇÃO: • Quando umcabode controle remoto é ligado ao terminal

REMOTE, as operações do controle remoto em infravermelho não podem ser realizadas.

• Aalimentaçãonãopodeser fornecidaapartirdo terminalREMOTE para o controle remoto.

• Quando[HDBaseT]estiverselecionadono[SENSORREMO-TO]eoprojetorestiverconectadoaumdispositivodetrans-missãocomercialmentedisponívelcompatívelcomHDBaseT,as operações com controle remoto em infravermelho não poderão ser realizadas se a transmissão dos sinais do controle remoto foi configurada no dispositivo de transmissão. Entre-tanto, o controle remoto usando raios infravermelhos poderá ser executado quando a fonte de alimentação do dispositivo de transmissão estiver desligada.

13. Porta Ethernet (LAN) (RJ-45) Esteterminaléusadoapenasparafinsdemanuten-ção.

14. Porta USB (USB) (Tipo A) Esteterminaléusadoapenasparafinsdemanuten-ção.

15. Terminal de controle do PC (RS-232) (D-sub 9P) OterminalparaoperaroprojetordesdeumPCatra-vésdeumRS-232Couparaopessoaldemanuten-çãoparadefinirosdadosparaoprojetor.

ConecteoprojetoreoPCcomumcaboretoRS-232Cdisponívelcomercialmente.

16.Terminaldecontroleexterno(GPI/O)(D-sub37P)

Oterminalparacontrolarexternamenteoprojetorouparacontrolardispositivosexternospeloprojetor.

17. SLOT (→página159)

11

94

7

1

5621038

14 15 16

12

13

17

Page 24: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

9

1. Introdução

❹ Nomes das Partes do Controle Remoto

1. TransmissordeInfravermelho (→página11)

2. Tomada Remota Conecteumcabo remotodispo-nívelcomercialmenteaquiparaaoperaçãocomfio.(→página11)

3. BotãoPOWERON (→página16)

4. BotãoPOWEROFF (→página26)

5. INFO/L-CALIB.Botão Exibeatela[FONTE(1)]nomenudatela.

(→página125) A [CALIBRAÇÃO DA LENTE]da unidadede lente é realizadaquandovocêpressionarobotãoCTLaomesmotempo.

(→páginas16,106)

6. BotõesVOL./FOCUS+/− (→página24)

7. BotõesD-ZOOM/ZOOM+/− (→páginas24,30)

8. Botão TEST (→páginas20,76)

9. BotãoECO/L-SHIFT (→páginas23,31)

10.BotãoMENU (→página68)

11. Botão EXIT (→página68)

12. Botão ENTER (→página68)

13. Botão ▲▼◀▶ (→página68)

14. Botão ON-SCREEN (→página29)

15.BotãoSHUTTER (→páginas28,105)

16.BotãoAV-MUTE (→página29)

17.BotãoIMAGEM (→página80)

18. Botão SOURCE (→página18)

1

3

4

6

14

10

12

16

20

7

2

5

8

9

11

15

1817

13

2119

252832

2322

35

24

30

26

29

34

27

3136

33

19.Botão3DREFORM (→páginas34,94)

20.BotãoPIP/FREEZE (→páginas29,58)

21. AUTO ADJ. Botão (→página25)

22,23,24.BotãoCOMPUTADOR1/2/3

(23 e 24 não estão disponíveisnestasériedeprojetores)

(→página18)

25. Botão VIDEO (→página18)

26. Botão S-VIDEO (→página18)

27.BotãoHDMI (→página18)

28.BotãoDisplayPort (→página18)

29.BotãoVIEWER (ObotãoVIEWERnãofuncionaránestasériedeprojetores.)

30.BotãoNETWORK (→página18)

31. Botão SLOT (→páginas18,160)

32. Botão ID SET (→páginas101,113)

33.BotõesNuméricos(0a9/CLE-AR)

(→página113) (O botão AUX não funcionaránestasériedeprojetores.)

34. Botão CTL Este botão é usado junto comoutrosbotões,parecidocomumateclaCTRLemumcomputador.

35.BotãoLIGHT Este botãoé usadopara ligar aluz de fundo para os botões docontroleremoto.

Aluzdefundodesligarásenenhu-maoperaçãocombotãofor feitapor10segundos.

36.BotãoHELP (→página125)

Page 25: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

10

1. Introdução

Instalação das pilhas1. Pressione a trava e remova

a tampa da pilha.2. Instale novas pilhas (AA).

Verifique se a polaridade (+/−) das pilhas está alinha-da corretamente.

3. Recoloque a tampa sobre as pilhas até encaixá-la.

OBSERVAÇÃO:Nãomisturetiposdiferentesdepilhasou pilhas novas e antigas.

1

2 1 2

Precauções com o Controle Remoto

• Manipuleocontroleremotocomcuidado.

• Seocontroleremotoformolhado,seque-oimediatamente.

• Evitecaloreumidadeexcessivos.

• Nãoponhaemcurtocircuito,aqueçaoudesmonteaspilhas.

• Nãojogueaspilhasnofogo.

• Senãoforusarocontroleremotoporumlongoperíododetempo,removaaspilhas.

• Verifiqueseapolaridade(+/−)daspilhasestáalinhadacorretamente.

• Nãouseemconjuntopilhasnovasevelhas,nemtiposdiferentesdepilhas.

• Descarteaspilhasusadasdeacordocomasnormaslocais.

Page 26: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

11

1. Introdução

Faixa de Operação do Controle Remoto Sem Fio

15m/42,21pés

15m/42,21pés

ControleremotoSensorremotonocorpodoprojetor

15m/42,21pés

15m/42,21pés

30°

30°30°

30°

30°30°

30° 30°

• Osinalinfravermelhooperaporlinhadevisãoatéumadistânciadosmetrosacima,emumângulode60grausdosensorremotocomocorpodoprojetor.

• Oprojetornãoresponderásehouverobjetosentreocontroleremotoeosensor,ouseumaluzfortechegaraosensor.Aspilhasfracastambémimpedirãoocontroleremotodeoperaroprojetorcorretamente.

Usando o Controle Remoto na Operação com FioConecteumaextremidadedocaboremotoaoterminalREMOTEeaoutraextremidadeàtomadaremotanocontroleremoto.

REMOTE

TomadaRemota

OBSERVAÇÃO: • QuandoumcaboremotoéinseridonoterminalREMOTE,ocontroleremotonãofuncionaparaacomunicaçãosemfioeminfra-

vermelho.• AalimentaçãonãoseráfornecidaaocontroleremotopeloprojetorviatomadaREMOTE.Apilhaénecessáriaquandoocontrole

remotoéusadonaoperaçãocomfio.

Page 27: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

12

Estaseçãodescrevecomoligaroprojetoreprojetarumaimagemnatela.

❶ Fluxo de Projeção de uma Imagem

Etapa 1• Conectandoseucomputador/Conectandoocabodealimentação(→ página 13)

Etapa 2 • Ligandooprojetor(→ página 15)

Etapa 3 • Selecionandoumafonte(→ página 18)

Etapa 4• Ajustandootamanhoeaposiçãodaimagem(→ página 20)

• Corrigindoadistorçãodotrapezoide[ANGULAÇÃO](→ página 34)

Etapa 5• Ajustandoumaimagem

- Otimizandoosinaldeumcomputadorautomaticamente(→página25)

Etapa 6• Fazendoumaapresentação

Etapa 7• Desligandooprojetor(→ página 26)

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

Page 28: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

13

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

❷ Conectando Seu Computador/Conectando o Cabo de Alimentação

1. Conecte seu computador ao projetor.

Estaseçãomostraráumaconexãobásicacomumcomputador.Paraobterinformaçõessobreoutrasconexões,consulte“1.Conectarumcomputador”napágina129.

Conecteoterminaldesaídadeexibição(miniD-subde15pinos)nocomputadoraoterminalCOMPUTERINnoprojetorcomumcabodecomputadordisponívelcomercialmente(comnúcleodeferrite),depoisgireosbotõesdosterminaisparafixá-losbem.

2. Conecte o cabo de alimentação fornecido ao projetor.

Primeiramente,conecteopluguedetrêspinosdocabodealimentaçãofornecidoaoterminalCAINdoprojetor,emseguida,conecteooutropluguedocabodealimentaçãofornecidoàtomadanaparede.

AVISO:PARAEVITARINCÊNDIOOUCHOQUE,NÃOEXPONHAESTAUNIDADEÀCHUVAOUUMIDADE.NÃOUSEOPLUGUEDESTAUNIDADECOMEXTENSÕESOUEMTOMADASAMENOSQUETODOSOSPINOSPOSSAMSERINTEIRAMENTEINSERIDOS.

Informaçõesimportantes:

• Aoconectaroudesconectarocabodealimentaçãofornecido,verifiqueseointerruptordealimentaçãoprincipalestánaposiçãodesligado[O].Seistonãoforfeito,vocêpoderádanificaroprojetor.

• Nãoforneçaumaalimentaçãotrifásica.Fazerissopoderáprovocarmaufuncionamento.

COMPUTER IN

VerifiqueseospinosestãototalmenteinseridosnoterminalCAINenatomadadaparede.

Paratomadanaparede

Cabodocomputador(comnúcleodeferrite)(vendidocomercialmente)

CUIDADO:AspeçasdoprojetorpodemficartemporariamenteaquecidasseelefordesligadocomobotãoALIMENTAÇÃOouseafontedecorrentealternadafordesconectadaduranteaoperaçãonormaldoprojetor.Tenhacuidadoaolevantaroprojetor.

Page 29: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

14

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

Usando o metal de fixação do cabo de alimentaçãoParaevitarqueocabodealimentaçãosejaacidentalmenteremovidodeACIN(entradaCA)doprojetor,acopleometaldefixaçãodocabodealimentação.

CUIDADO• Paraevitarqueocabodealimentaçãofiquesolto,certifique-sedequetodosospinosdomesmoestãoto-talmenteinseridosnoterminalACIN(entradaCA)doprojetorantesdeusarometaldefixaçãodocabodealimentação.Umcontatofrouxodocabodealimentaçãopodeprovocarfogoouchoqueelétrico.

Acoplandoometaldefixaçãodocabodealimentação1. Aperte e puxe para fora a aba do metal de fixação do cabo de alimentação que está instalada sobre o

terminal AC IN (entrada CA).

Metaldefixaçãodocabodealimen-tação

2. Puxe para baixo a aba do metal de fixação sobre o cabo de alimentação até que o metal de fixação se encaixe dentro do batente do fundo.

Batentesuperior

Batenteinferior

Paraliberaraabadometaldefixação,puxe-aparacimaatéqueometaldefixaçãoseencaixedentrodobatentesuperior.

Page 30: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

15

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

❸ Ligando o ProjetorOBSERVAÇÃO:• Oprojetortemdoisinterruptoresdealimentação:UminterruptordealimentaçãoprincipaleumbotãoALIMENTAÇÃO(ALIMEN-

TAÇÃOLIG.eDESLIG.nocontroleremoto)•Ligandooprojetor:1. Pressione o interruptor de alimentação principal para a posição ON (I).

Oprojetorentraránomodoespera.

2. Pressione o botão ALIMENTAÇÃO.

Oprojetorficaráprontoparaouso.

•Desligandooprojetor:1. Pressione o botão ALIMENTAÇÃO.

Amensagemdeconfirmaçãoseráexibida.

2. Pressione novamente o botão ALIMENTAÇÃO.

Oprojetorentraránomodoespera.

3. PressioneointerruptordealimentaçãoprincipalparaaposiçãoOFF(O).

Oprojetorserádesligado.

1. Pressione o interruptor de alimentação principal para

a posição ON ( I ).

OindicadorALIMENTAÇÃOacenderácomumaluzver-melha.*

* Isto indica que o modo ESPERA está na definição[NORMAL].

(→páginas122,175)

• Osomdacigarraéiniciadoquando[DEFINIÇÕESDANOTIFICAÇÃO]para[CIGARRA]estiverligado.

AVISO

Oprojetorproduzumaluzforte.Aoligaraalimentação,verifiqueseninguém,dentrodoalcancedaprojeção,estáolhandoparaalente.

OBSERVAÇÃO: • Aconfiguração[MODOESPERA]serádesativadaeoprojetoren-

trará no modo de suspensão quando o serviço de rede for utilizado ouoprojetorreceberosinalHDBaseT.Nomododesuspensão,os ventiladores no projetor às vezes giram para proteger as peças interiores. Consulte a página 122 sobre o modo de suspensão.

Page 31: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

16

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

2. Pressione o botão (ALIMENTAÇÃO) no corpo do projetor ou o botão POWER ON no controle remoto.

OindicadorALIMENTAÇÃOvaideumaluzvermelhacons-tanteaumaluzazulquepisca,eaimageméprojetadanatela.

• Se for usado o controle remoto, pressione o botãoPOWERON.

• Quandonãohouvernenhumsinalaunidadeiráprojetarumatelaazul(segundoasdefiniçõesdomenupadrãodefábrica).

• Seimagemestiverdesfocada,ajusteofocodatela.(→página24)

• Quandoestiverescuropressioneobotão (luzes).AluzdefundodopainelindicadorealâmpadaLEDnoladodireitodoprojetoracenderão.(→página7)

DICA:• Aunidadetemumafunçãodealim.obturadorlig.quepermite

que a fonte de luz se desligue mesmo quando ligada a uma fontedealimentação.(→ página 105)

• PressionarobotãonãoiráativaraunidadequandooindicadorKEYLOCKestiverpiscandoemlaranja.(→ página 28)

• Quando a mensagem “O PROJETOR ESTÁ BLOQUEADO!INSIRASUASENHA.”éexibida,significaqueorecurso[SE-GURANÇA]estáativado.(→ página 38)

Depoisdeligaroprojetor,verifiqueseafontedocompu-tadoroudovídeoestáligada.

OBSERVAÇÃO:Atelaazul(fundo[AZUL])éexibidaquandonenhumsinal está entrando (segundo as definições do menu padrão defábrica).

Espera Piscando Alimentação ligada

Luz vermelha constante

Luz azul piscando

Luz azul constante

(→página175)

Realizar a calibração da lente • Depoisdeinstalarousubstituiralente(abaixo*)vendidaseparadamente,pressioneobotãoCALIBRAÇÃODALEN-TEnoprojetor,ousegureobotãoCTLnocontroleremoto,emseguidapressioneobotãoINFO/L-CALIB.pararealizara[CALIBRAÇÃODALENTE]. Realizandoa[CALIBRAÇÃODALENTE],nafaixadeajus-tamentodozoomefocoda[MEMÓRIAOBJETIVA],elaécalibrada. Sevocêprecisarinstalarousubstituiraunidadedelente,mantenhacontatocomoseurevendedorepeçaqueelefaçaistoparavocê.

Page 32: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

17

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

Observação sobre a tela Startup (tela do Menu de Seleção do Idioma)Quandovocêligaroprojetorpelaprimeiravez,seráexibidoomenuStartup(Inicializar).Essemenuésuaoportuni-dadedeselecionarumdos29idiomasdomenu.

Paraselecionarumidiomadomenu,sigaestasetapas:

1. Use o botão ▲, ▼, ◀ ou ▶ para selecionar um dos 29 idiomas no menu.

2. Pressione o botão ENTER para executar a seleção.

Depoisdisso,vocêpoderáprosseguircomaoperaçãodomenu.Sequiser,poderáselecionaroidiomadomenumaistarde.(→[IDIOMA]naspáginas72 e 101)

OBSERVAÇÃO: • QuandooindicadordeKEYLOCKestiverpiscando,issosignificaqueo[BLOQ.PAINELCONTROLE]foidefinidoepressionaro

botão nãoiráligaraalimentaçãodaunidade.Libereo[BLOQ.PAINELCONTROLE].(→ página 28)• EnquantooindicadorALIMENTAÇÃOestiverpiscandocomumaluzazulemcicloscurtos,aalimentaçãonãopodeserdesligada

comobotãodealimentação.(EnquantooindicadorALIMENTAÇÃOestiverpiscandoemazulemcicloslongos,oTEMPORIZ.P/DESLIGARestaráfuncionandoeserápossíveldesligaraalimentação.)

Page 33: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

18

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

❹ Selecionando uma FonteSelecionando o computador ou a fonte de vídeoOBSERVAÇÃO:Ligueocomputadorouoequipamentodafontedevídeoconectadoaoprojetor.

Detectando o Sinal AutomaticamentePressioneobotãoSOURCEpor1segundooumais.Oprojetorprocuraráafontedeentradadisponíveleiráexibi-la.Afontedeentradamudarádaseguintemaneira:

HDMI→DisplayPort→BNC→(VC)BNC→BNC(Y/C)→COMPUTA-DOR→HDBaseT→SLOT→ …

• Pressionerapidamenteparaexibiratela[INPUT].

Pressioneosbotões▼/▲paracoincidircomoterminaldeentradaalvoedepois,pressioneobotãoENTERparatrocaraentrada.Paraapagaraexibiçãodomenunatela[ENTRADA],pressioneobotãoMENUouEXIT.

DICA:Senãohouversinaldeentrada,aentradaseráignorada.

Usando o Controle RemotoPressionequalquerumdosbotõesHDMI,DisplayPort,COMPUTER2,VIDEO,S-VIDEO,COMPUTER1,NETWORKouSLOT.• ObotãoCOMPUTER2selecionaoterminaldeentradaBNC.

• ObotãoVIDEOselecionaoterminaldeentrada(VC)BNC(VídeoComposto).

• ObotãoS-VIDEOselecionao terminaldeentradaBNC(Y/C) (S--Video).

Page 34: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

19

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

Selecionando a Fonte Padrão Vocêpodedefinirumafontecomoafontepadrãoparaqueelasejaexibidatodavezqueoprojetorforligado.

1. Pressione o botão MENU.

Omenuseráexibido.

2. Pressione o botão ▶paraselecionar[CONFIG.]epressioneobotão▼ ou o botão ENTER para selecionar [BÁSICO].

3. Pressione o botão ▶paraselecionar[OPÇÕESDAFONTE].

4. Pressione o botão ▼quatrovezesparaselecionar[PADRÃOSELEC.P/ENTR.]epressioneobotãoENTER.

Atela[PADRÃOSELEC.P/ENTR.]seráexibida.

(→página120)

5. Selecione uma fonte como a fonte padrão e pressione o botão ENTER.

6. PressioneobotãoEXITtrêsvezesparafecharomenu.

7. Reinicie o projetor.

Afonteselecionadanaetapa5seráprojetada.

OBSERVAÇÃO:Mesmoquando[AUTO]estiverativado,[HDBaseT]nãoseráselecionadoautomaticamente.Paradefinirsuaredecomoafontepadrão,selecione[HDBaseT].

DICA:• QuandooprojetorestivernomodoEspera,ousodeumsinaldecomputadorconectadoàentradaCOMPUTERINligaráoprojetor

e, simultaneamente, projetará a imagem do computador. ([SELECLIGAÇÃOAUTOMÁT])→ página 123)• NotecladodoWindows7,umacombinaçãodasteclasdoWindowsePpermitequevocêconfigureumaexibiçãoexternacom

facilidade e rapidez.

Page 35: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

20

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

❺ Ajustando o Tamanho e a Posição da ImagemUseodiscodedeslocaçãodalente,aalavancadeajustaronível,aalavancadezoom/aneldezoomeoaneldefocoparaajustarotamanhoeaposiçãodaimagem.Nestecapítulo,osdesenhoseoscabossãoomitidosparamaiorclareza.

Ajustarasdefiniçõesdoprojetor[Ajustadordenível](→página21)

Ajustandoaimagemprojetadanasposiçõesverticalehorizontal[Deslocaçãodalente](→página22)

Ajustandoofoco[Foco](→página24)

Ajustandocomprecisãootamanhodeumaimagem[Zoom](→página24)

DICA:• Padrõesdetesteincorporadospodemserconvenientementeusadosparaajustarotamanhoeaposiçãodaimagem.(→ página

76) UmapressãosobreobotãoTESTEiráexibirotestepadrão.Obotão◀ ou ▶podeselecionarumtestepadrão.Parafecharo

teste padrão, mude a fonte para outra.

Page 36: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

21

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

CUIDADO

• Realizeoajusteportrásoupelalateraldoprojetor.Fazeroajustepelafrentepodeexporseusolhosàluzfortequepodeferi-los.

• Mantenhaasmãoslongedapartedemontagemdalenteenquantoadeslocaçãodalenteestiveremoperação.Deixardefazerissopoderáfazercomqueseusdedosfiquempresospelaslentesemmovimento.

Ajuste das definições do projetor (Ajustadores de nível)Oprojetordevesercolocadoenquadradocomatela,casocontráriodistorçãotrapezoidepodeaparecernatela.Paraposicionaroprojetornaperpendicularàtela,quandovistodelado,utilizandoosajustadoresdenívelinstaladosemcadacantodofundodoprojetor.Ocomprimentomáximoajustáveldoajustadordeníveléde10mm/0,39".

Exemplo para ajustamento

Levantar Levantar

Inferior Inferior

Ajustadordenível

OBSERVAÇÃO:• Nãoalonguecadaumdosajustadoresdenívelmaisdoque10mm/0,39".Aforçadefazeristopoderáfazercomqueoajustador

de nível saia, resultando em danos ao projetor.• Presteatençãoparaaumentaroudiminuirosdoisajustadoresdenívelnafrenteaomesmotempo.Omesmoparaosajustadores

traseiros,casocontrário,opesodoprojetorécarregadosobreumajustadordeníveleissopoderácausardanosaele.

Page 37: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

22

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

Ajustando a posição vertical de uma imagem projetada (Deslocação da lente)

OBSERVAÇÃO:• Deslocaralenteparaomáximoemduasdireçõescombinadasfarácomqueasbordasdasimagensfiquemescurasoucausará

algumas sombras.

Ajustando com botões no corpo1. PressioneobotãoLENSSHIFT/HOMEPOSITION.

Atela[DESLOCAÇÃODALENTE]seráexibida.

2. Pressione o botão ▼▲◀ ou ▶.

Useosbotões▼▲◀▶paramoveraimagemprojetada.

• Retornandoaposiçãodedeslocaçãodalenteparaaposiçãoinicial

PressioneesegureobotãoLENSSHIFT/HOMEPOSITIONpor2segundospararetornaraposiçãodedeslo-caçãodalenteparaaposiçãoinicial(posiçãoquasecentral)

Page 38: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

23

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

Ajustando com o controle remoto1. SegureobotãoCTLepressioneobotãoECO/L-SHIFT.

Atela[DESLOCAÇÃODALENTE]seráexibida.

2. Pressione o botão ▼▲◀ ou ▶.

Useosbotões▼▲◀▶paramoveraimagemprojetada.

DICA:• Afiguraabaixomostraoalcancedadeslocaçãodalente(mododeprojeção:frentedasecretária)dasunidadesdelenteNP-

-9LS08ZM1,NP-9LS12ZM1,NP-9LS13ZM1,NP-9LS16ZM1,eNP-9LS20ZM1.ParaNP-9LS40ZM1verifiqueapágina158.

100%V

50%V20%V 20%V

20%V20%V50%V

100%H

11%H 11%H

11%H11%H

Alturadaimagemprojetada

Larguradaimagemprojetada

Descriçãodossímbolos:Vindicavertical(alturadaimagemprojetada),Hindicahorizontal(larguradaimagemprojetada).

Page 39: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

24

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

Foco

OBSERVAÇÃO:• ParaaunidadedelenteNP-9LS08ZM1,ambosofococentraleoperiféricodevemserajustados.UseosbotõesFOCUS+/−para

ajustarofococentral.Seofocoperiféricoestiverdesligado,entreemcontatocomoseurevendedorparaqueeleoajuste.1. PressioneobotãoFOCUS+/−.

• Nocontroleremoto,aindapressionandoobotãoCTL,pressioneobotãoVOL/FOCUS(+)ou(−).

Ofocoseráajustado.

DICA:Paraobteromelhorfoco,façaoseguinte(parainstalaçãofixa)Preparação:Aqueçaoprojetorporumahora.1.UseobotãoFOCUS+/−paratercertezadequevocêobtenhaomelhorfoco.Senãoconseguir,movaoprojetorparatrásepara

a frente.2.Selecioneo[PDR.TESTE]apartirdomenueexibaotestepadrão.(→ página 76)

• VocêtambémpodeusarobotãoTESTEnocontroleremotoparaexibirotestepadrão.3.Continuepressionandoobotão−FOCOatéqueagradedopróximopadrãodetestesetorneinvisível.4.ContinuepressionandoobotãoFOCO+atéquevocêobtenhaomelhorfoco. Sevocêajustaralémdomelhorpontofocal,retorneparaopasso3erepitaosprocedimentos.

ZOOM1. Pressione o botão ZOOM +/−.

• Nocontroleremoto,aindapressionandoobotãoCTL,pressioneobotãoD-ZOOM/ZOOM(+)ou(−).

Ozoomseráajustado.

Page 40: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

25

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

❻ Otimizando o Sinal do Computador AutomaticamenteAjustando a Imagem com o Auto AjusteQuandoumaimagemdoHDMIIN,DisplayPortIN,terminaldeentradaBNC(RGBanalógico),COMPUTERINouHDBaseTestiversendoprojetadaeabordaforcortadaouaqualidadedaimagemforruim,estebotãopoderáserusadoparaotimizarautomaticamenteaimagemprojetadanatela.

PressioneobotãoAUTOADJ.paraotimizarumaimagemdecomputadorautomaticamente.Esteajustepoderásernecessárioquandoseucomputadorforconectadopelaprimeiravez.

[Imagemdemáqualidade] [Imagemnormal]

OBSERVAÇÃO:Alguns sinais podem demorar para serem exibidos ou podem não ser exibidos corretamente.• SeaoperaçãodeAutoajustenãoconseguirotimizarosinaldocomputador,tenteajustar[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELÓGIO]

e[FASE]manualmente.(→ páginas 84, 85)

Page 41: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

26

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

❼ Desligando o ProjetorPara desligar o projetor:

1. Primeiramente, pressione o botão (ALIMENTAÇÃO) nocorpodoprojetorouobotãoPOWEROFFnocon-trole remoto.

Amensagem[DESLIGARALIMENTAÇÃO/TEMCERTE-ZA? / SESSÃO DE POUPANÇA DE CARBONO 0,000[g-CO2]]aparecerá.

2. Em seguida, pressione o botão ENTER ou pressione (ALIMENTAÇÃO)ouobotãoPOWEROFFnovamente.

QuandooprojetorestivernoMODOESPERA,oindicadorALIMENTAÇÃOacenderácomumaluzvermelha.(Quandoo[MODOESPERA]estánadefinição[NORMAL])

• AntesqueaindicaçãoALIMENTAÇÃOacendaaverme-lho,osomdacigarraéiniciadoquando[DEFINIÇÕESDANOTIFICAÇÃO]paraa[CIGARRA]estiveremligadas.

3. Verifique se o projetor está no MODO ESPERA, então desligue o interruptor de alimentação principal (○OFF)

O indicador ALIMENTAÇÃO desligará e a alimentaçãoprincipaltambém.

• EnquantooindicadordeALIMENTAÇÃOestiverpiscan-docomumaluzazulemcicloscurtos,nãoserápossíveldesligaraalimentação.

Alimentação ligada

Luz azul constante

Espera

Luz vermelha constantePressione duas

vezes

CUIDADO:Partesdoprojetorpoderãoficartemporariamentesuperaquecidasseelefordesligadocomointerruptordealimen-taçãoprincipalouseafontedealimentaçãoCAfordesconectadaenquantooprojetorestiveremoperaçãoouoventiladorderesfriamentoestiverfuncionando.Manuseiecomcuidado.

Page 42: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

27

2. Projetando uma Imagem (Operação Básica)

OBSERVAÇÃO:• Nãodesconecteocabodealimentaçãodoprojetoroudatomadadealimentaçãoenquantoumaimagemestiversendoprojetada.

FazerissopoderádanificaroterminalCAINdoprojetorouocontatodopluguedealimentação.ParadesligarafontedealimentaçãoCA quando o projetor estiver ligado, use o interruptor de alimentação principal do projetor, um filtro de linha com um interruptor ou um disjuntor.

• NãodesligueointerruptordealimentaçãoprincipalnemdesconecteafontedealimentaçãoCAdentrode10segundosapósrealizarajustesoufazeralteraçõesefecharomenu.Fazerissopoderáprovocaraperdadosajustesedasdefinições.

Page 43: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

28

3. Recursos Convenientes❶ Parando a projeção1. Pressione o botão OBTURADOR no corpo do projetor ou no

controle remoto.

Afontedeluzdesligaráea luzdoprojetorficarátemporariamenteescura.OindicadorOBTURADORacenderáemverde.

Pressionenovamenteobotãoeaprojeçãovairecomeçar.OindicadorOBTURADORapagará.

Vocêpodeajustaralâmpadadeprojeçãoparaclarearouescurecergradualmente.

Noprojetor Nocontroleremoto

Indicador do OBTURADOR

❷ Desligando a fonte de luz1 Pressione o botão (fontedeluz)noprojetor.

Segureobotãoportrêssegundosquandoaalimentaçãoestiverligadaparadesligarafontedeluzdiretamente(oventiladorderesfriamentotambémiráparar).OindicadordeLUZapagará.

• Seobotão (fontedeluz)formantidoapertadonovamenteportrêssegundos,oindicadordeLUZpiscaráemverde.

Indicador de LUZ

❸ Bloqueando o projetor de modo que ele não possa ser operado1 Pressione o botão KEY LOCK no projetor por 1 segundo ou mais.

OindicadordeKEYLOCKacenderáemlaranjaetodososbotõesdeoperaçãodoprojetorestarãobloqueados.

• PressioneobotãoKEYLOCKpormaisde1segundonovamenteparadesligaroindicadordeKEYLOCKedesbloquearosbotões.

DICA:• Quandoo[BLOQ.PAINELCONTROLE]forativado,umícone“ ”apareceránocantoinferiordireitodateladomenu.• Oprojetoraindapodeseroperadousandoocontroleremotomesmoquandoosbotõesestãobloqueadosnaunidade.

Page 44: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

29

3. Recursos Convenientes

❹ Cancelando a imagem (AV MUTE)PressioneobotãoAV-MUTEparadesligaraimagemporumcurtoperíododetempo.Pressionenovamentepararestauraraimagem.

DICA:• Aimagemirádesaparecer,masnãoaexibiçãodomenu.

❺ Desligando o Menu na Tela (Cancelado na Tela)UmapressãonobotãoON-SCREENnocontroleremotoocultaráomenunatela,aexibiçãodafonteeoutrasmensagens.Pressionenovamentepararestaurá-los.

DICA:• Paraconfirmarseocanceladonatelaestáligado,pressioneobotãoMENU.Seomenunatelanãoforexibidomesmoquevocê

pressioneobotãoMENU,significaráqueocanceladonatelaestáligado.• Ocanceladonatelaémantidomesmoquandooprojetorédesligado.• SegurarobotãoMENUporpelomenos10segundosdesligaráocanceladonatela.

❻ Congelando uma imagemSegureobotãoCTLepressioneobotãoPIP/FREEZEparacongelarumaimagem.Pressionenovamentepararetomaromovimento.

OBSERVAÇÃO: A imagem está congelada, mas o vídeo original ainda está sendo reproduzido.

Page 45: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

30

3. Recursos Convenientes

❼ Ampliando uma ImagemVocêpodeampliaraimagemematéquatrovezes.

OBSERVAÇÃO: • Dependendodeumsinaldeentrada,aampliaçãomáximapodesermenordoquequatrovezes,ouafunçãopoderáserrestrita.

Parafazerisso:

1. Pressione o botão D-ZOOM (+) para aumentar a imagem.

2. Pressione o botão ▲▼◀▶. Aáreadaimagemaumentadaserámovida

3. Pressione o botão D-ZOOM (−).

TodavezqueobotãoD-ZOOM(−)épressionado,aimageméreduzida.

OBSERVAÇÃO: • Aimagemseráampliadaoureduzidanocentrodatela.• Aexibiçãodomenucancelaráaatualampliação.

Page 46: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

31

3. Recursos Convenientes

❽ Alterando o MODO DA LÂMPADA/Verificando o Efeito de Economia de Energia com o MODO DA LÂMPADA [MODO DA LÂMPADA]Quando[ECO1]ou[ECO2]no[MODODALÂMPADA]forselecionado,oruídodemovimentodoprojetorseráreduzidodiminuindoobrilhodesuafontedeluz.Comaeconomianoconsumodeenergia,aemissãodeCO2desteprojetorpodeserreduzida.

MODO DA LÂM-PADA

Íconenaparteinferiordomenu

Descrição

NORMAL 100%debrilhoAtelaserámuitoiluminada.

ECO1 Obrilhoficaráemtornode80%.Oventiladorderesfriamentotambémdiminuirádevelocidadedeacordo.Diminuirconsumodeenergia

ECO2 Obrilhoficaráemtornode50%.Oventiladorderesfriamentotambémdiminuirádevelocidadedeacordo.Diminuirmuitooconsumodeenergia

LONGADURAÇÃO Obrilhoéemtornode90%.Estaconfiguraçãoaumentaavelocidadedoventiladorderesfriamentoeotimizaavidaútildafontedeluz.

* Quandoobrilhoforreduzido,avelocidadedoventiladorderesfriamentoseráreduzidadeacordo.

Paraativaro[MODODALÂMPADA],façaoseguinte:1. Pressione o botão LIGHT no corpo.

• Dooutraforma,pressioneobotãoECO/L-SHIFTnocontroleremoto.

Atela[MODODALÂMPADA]seráexibida.

2. Pressione o botão ENTER.

Ateladeseleção[MODODALÂMPADA]seráexibida.

3. Use os botões ▼▲ para selecionar e pressione o botão ENTER.

Aexibiçãoretornaráparaa tela [MODODALÂMPADA]eaopçãoselecionadaseráaplicada.

PressioneobotãoMENUparavoltarparaatelaoriginal.

Page 47: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

32

3. Recursos Convenientes

OBSERVAÇÃO: • O[MODODALÂMPADA]podeseralteradousandoomenu. Selecione[CONFIG.]→[INSTALAÇÃO]→[MODODALÂMPADA]→[MODODALÂMPADA].• Ashorasdomódulodeluzusadaspodemserverificadasem[TEMPODEUSO].Selecione[INFO.]→[TEMPODEUSO].• Depoisdointervalode1minutoapósoprojetorexibirumatelaazul,pretaoucomlogotipo,o[MODODALÂMPADA]passará

automaticamentepara[ECO].Comaconfiguraçãoautomáticapara[ECO],oprojetorseráautomaticamenteredefinidoparaaconfiguração anterior quando ele detectar o sinal de entrada.

• Seoprojetorficarsuperaquecidonomodo[NORMAL],podeacontecerqueoprojetorbaixeautomaticamenteobrilhocomoumafunçãodeproteção.Istoéchamadode“MODOECOForçado”.QuandooprojetorestánoMODOECOForçado,obrilhodaimagemdiminuiligeiramenteeoindicadorTEMP.acendecomumaluzlaranja.AomesmotempoosímbolodeTermômetro[ ]éexibidoàdireitainferiordatela.

Quandooprojetorretornaparaatemperaturanormal,oMODOECOForçadoécanceladoeo[MODODALÂMPADA]voltaparaomodo[NORMAL].

Page 48: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

33

3. Recursos Convenientes

Verificando o Efeito de Economia de Energia [MEDIDOR DE CARBONO]EsterecursomostraráoefeitodaeconomiadeenergiaemtermosdereduçãodaemissãodeCO2 (kg)quandoo[MODODALÂMPADA]doprojetorestiverdefinidopara[ECO1],[ECO2]ou[LONGADURAÇÃO].Esserecursochama-se[MEDIDORDECARBONO].

Háduasmensagens:[POUP.TOT.DECARB.]e[SESSÃODEPOUPANÇADECARBONO].Amensagem[POUP.TOT.DECARB.]mostraovolumetotaldareduçãodeemissõesdeCO2domomentodoenvioatéagora.Vocêpodeverificarasinformaçõessobreo[TEMPODEUSO]em[INFO.]nomenu.(→página125)

Amensagem[SESSÃODEPOUPANÇADECARBONO]mostraovolumedareduçãodeemissõesdeCO2entreomomentodaalteraçãoparaoMODODALÂMPADAimediatamenteapósomomentodeativaçãoededesativação.Amensagem[SESSÃODEPOUPANÇADECARBONO]seráexibidanamensagem[DESLIGARALIMENTAÇÃO/TEMCERTEZA?]nomomentododesligamento.

DICA:• AfórmulamostradaabaixoéusadaparacalcularovolumedareduçãodeemissõesdeCO2.Quantidadedereduçãodaemissão

de CO2=(ConsumodealimentaçãonoMODODALÂMPADA[NORMAL]−Consumodealimentaçãonadefiniçãoatual)×Fatorde conversão de CO2.*Configurandoo[MODODALÂMPADA]para[ECO1],[ECO2],o[LONGADURAÇÃO]aumentaareduçãona emissões de CO2.* O cálculo do volume da redução de emissões de CO2baseia-seemumapublicaçãodaOECD“EmissõesdeCO2 derivadas da

queimadecombustível,Ediçãode2008”.• Ovalorde[POUP.TOT.DECARB.]écalculadocombasenaseconomiasregistradasemintervalosde15minutos.• Essafórmulanãoseaplicaráaoconsumodealimentaçãoquenãoéafetadopelofatodo[MODODALÂMPADA]estarativadoou

desativado.

Page 49: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

34

3. Recursos Convenientes

❾ Corrigindo as Distorções do Trapezoide Horizontal e Vertical [ANGULAÇÃO]

Useorecurso[ANGULAÇÃO]paracorrigiradistorçãodotrapezoide(trapezoidal)paratornarosladossuperiorouinferior,direitoouesquerdodatelamaislongosoumaiscurtos,demodoqueaimagemprojetadasejaretangular.

1. Pressioneesegureobotão3DREFORMpor,pelomenos,2segundospararedefinirosajustesatuais.

Osajustesatuaispara[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]serãoapagados.

2. Projete uma imagem para que a tela seja menor do que a área da varredura.

Imagemprojetada

Afiguramostraocantosuperiordireito.

3. Escolha qualquer um dos cantos e alinhe o canto da imagem com o canto da tela.

4. Pressioneobotão3DREFORM.

Exibaatela[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]nomenudatela.

Page 50: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

35

3. Recursos Convenientes

5. Pressione o botão ▼paraalinharcoma[ANGULAÇÃO]epressioneobotãoENTER.

Odesenhomostraqueoíconesuperioresquerdo( )estáselecionado.

Atelamudaráparaatela[ANGULAÇÃO].

OBSERVAÇÃO:• Quandoumafunção[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]diferentede[ANGULAÇÃO]tiversidoconfigurada,atela[ANGULAÇÃO]não

seráexibida.Quandoatelanãoforexibida,pressioneobotão3DREFORMpor2segundosoumais,ouexecute[REINI.]em[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]paralimparovalordeajustede[CORREÇÃOGEOMÉTRICA].

6. Use o botão ▲▼◀▶ para selecionar um ícone (▲) que aponta na direção para a qual você deseja mover o quadro da imagem projetada.

7. Pressione o botão ENTER.

8. Use o botão ▲▼◀▶ para mover o quadro da imagem projetada como mostrado no exemplo.

9. Pressione o botão ENTER.

10. Use o botão ▲▼◀▶ para selecionar outro ícone que aponta para a direção.

11. Repita as etapas de 7 a 10 para concluir o ajuste da angulação.

12.Nateladeajustede[ANGULAÇÃO],selecione[SAIR]oupressioneobotãoEXITnocontroleremoto.

Ateladeconfirmaçãoéexibida.

Page 51: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

36

3. Recursos Convenientes

13. Pressione o botão ◀ ou ▶paradestacar[OK]epressioneobotãoENTER.

Istocompletaacorreção[ANGULAÇÃO].

• Voltandoparaatela[ANGULAÇÃO],selecione[CANCELAR]epressioneobotãoENTER.

OBSERVAÇÃO: • Mesmoquandooprojetorestáligado,osvaloresdecorreçãousadosporúltimosãoaplicados.• Realizequalquerumadasseguintesaçõesparalimparovalordeajustede[ANGULAÇÃO].

• NaEtapa12,selecione[REINI.]epressioneobotãoENTER.• Pressioneobotão3DREFORMpor2segundosoumais.• Execute[EXIB.]→[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]→[REINI.]nomenudatela.

• UsarcorreçãoANGULAÇÃOpodefazercomqueaimagemfiqueligeiramentedesfocadaporqueacorreçãoéfeitaeletronicamente.

Page 52: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

37

3. Recursos Convenientes

❿ Evitando o Uso Não Autorizado do Projetor [SEGURANÇA]Podeserdefinidaumapalavra-chaveparaseuprojetorusando-seoMenuparaevitaraoperaçãoporumusuárionãoautorizado.Quandoumapalavra-chavefordefinida,aativaçãodoprojetorexibiráatelaInserirpalavra-chave.Senãoforinseridaapalavra-chavecorreta,oprojetornãoconseguiráprojetarnenhumaimagem.•Adefinição[SEGURANÇA]nãopodesercanceladacomaopção[REINI.]domenu.

ParaativarafunçãoSegurança:

1. Pressione o botão MENU.

Omenuseráexibido.

2. Pressione o botão ▶duasvezesparaselecionar[CONFIG.]epressioneobotão▼ ou o botão ENTER para selecionar[MENU].

3. Pressione o botão ▶paraselecionar[CONTROLE].

4. Pressione o botão ▼trêsvezesparaselecionar[SEGURANÇA]epressioneobotãoENTER.

OmenuDESLIG./LIGADOseráexibido.

5. Pressione o botão ▼paraselecionar[LIGADO]epressioneobotãoENTER.

Atela[PALAVRA-CHAVEDESEGURANÇA]seráexibida.

6. Digite uma combinação dos quatro botões ▲▼◀▶ e pressione o botão ENTER.

OBSERVAÇÃO:Umapalavra-chavedevetercomprimentode4a10dígitos.

Atela[CONFIRMARPALAVRA-CHAVE]seráexibida.

OBSERVAÇÃO:Façaumaanotaçãodasuasenhaeguarde-anumlugarseguro.

Page 53: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

38

3. Recursos Convenientes

7. Digite a mesma combinação dos botões ▲▼◀▶ e pressione o botão ENTER.

Ateladeconfirmaçãoseráexibida.

8. Selecione[YES]epressioneobotãoENTER.

AfunçãoSEGURANÇAfoiativada.

Paraligaroprojetorquandoaopção[SEGURANÇA]estáativada:

1. Pressione o botão .

• Seforusadoocontroleremoto,pressioneobotãoPOWERON.

Oprojetorserá ligadoeexibiráumamensagem informandoqueoprojetorestábloqueado.

2. Pressione o botão MENU.

3. Digite a palavra-chave correta e pressione o botão ENTER. O projetor exibirá uma imagem.

OBSERVAÇÃO:Omododedesativaçãodesegurançaémantidoatéaalimentaçãoprincipalserdesligadaouocabodealimentaçãoser desconectado.

Page 54: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

39

3. Recursos Convenientes

ParadesativarafunçãoSEGURANÇA:

1. Pressione o botão MENU.

Omenuseráexibido.

2. Selecione[CONFIG.]→[CONTROLE]→[SEGURANÇA]epressioneobotãoENTER.

OmenuDESLIG./LIGADOseráexibido.

3. Selecione[DESLIG.]epressioneobotãoENTER.

AtelaPALAVRA-CHAVEDESEGURANÇAseráexibida.

4. Digite a palavra-chave e pressione o botão ENTER.

Quandoapalavra-chavecorretaforinserida,afunçãoSEGURANÇAserádesativada.

OBSERVAÇÃO:Sevocêesquecerapalavra-chave,contateoseurevendedor.Orevendedorinformarásuapalavra-chavemedianteaapresentaçãodoseucódigodesolicitação.SeucódigodesolicitaçãoéexibidonatelaConfirmaçãodaPalavra-Chave.Nesteexemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]éumcódigodesolicitação.

Page 55: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

40

3. Recursos Convenientes

⓫ Projetando vídeos em 3DEsteprojetoraceitaosóculosDLP-Linkeoemissor3D.

CUIDADO

Precauções com a saúdeAntesdeutilizar,leiatodasasprecauçõesdesaúdequepossamestarespecificadasnosmanuaisdeoperaçãoincluídoscomosóculos3Decomosoftwaredevídeo3D(leitordeBlu-ray,jogos,arquivosdeanimaçõesdecomputadoretc.).Observeoseguinteparaevitarefeitosadversosàsaúde.• Nãouseosóculos3Dparaoutropropósitoquenãosejaodeassistirvídeosem3D.• Mantenhaumadistânciadepelomenos2metrosdatelaaoassistirvídeos.Assistirumvídeopertodemaisdatelaaumentaráafadigaocular.• Nãoassistavídeoscontinuamenteporumlongoperíododetempo.Façaumapausade15minutosparacadahoraqueassistir.• Consulteummédicoantesdeassistirsevocê,oualgummembrodasuafamília,tiverumhistóricodesofrerconvulsõescausadasporsensibilidadeàluz.• Pareimediatamentedeassistirerepousequandovocênãosesentirfisicamentebemenquantoassiste(vômi-to,desorientação,náusea,doresdecabeça,olhosdoloridos,visãoembaçada,câimbras,adormecimentodosmembrosetc.).Consulteseumédicoseossintomaspersistirem.• Assistaumvídeoem3Ddiretamentenafrentedatela.Sevocêassistirumvídeoem3Dobliquamentedoslados,istopoderáresultaremfadigafísicaedosolhos.

Procedimento para assistir vídeos em 3D usando este projetorPreparaçõesdosóculos3Deemissor3DUseóculos3DdeconformidadecomumsistemadeobturadorativocomVESA.ÉrecomentadousarotipodeóculosRFproduzidospelaXpand• Óculos3D:XpandX105-RF• Emissor3D:XpandAD025-RF-X1

1. Conecte o dispositivo de vídeo ao projetor.

2. Ligue o projetor.

3. Execute o software do vídeo 3D e projete o vídeo usando o projetor.

[AUTOMÁTICO]édefinidocomoopadrãodefábrica.Quandoumvídeoem3Dnãopodeserprojetado,istopodecausaraperdadesinal3Douoprojetornãopodedetectarosinal3D.Nestecaso,selecioneoformatomanualmente.

4. Selecione o formato do vídeo em 3D.

(1)PressioneobotãoMENU.

OMENUseráexibido.

(2)Pressioneobotão▶,selecione[AJUSTAR],então,pressioneENTER.

A[IMAGEM]serádestacada.

Page 56: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

41

3. Recursos Convenientes

(3)Useobotão▶paraselecionar[DEFINIÇÕES3D].

Atela[DEFINIÇÕES3D]seráexibida.

(4)Useobotão▼paraalinharocursorcom[FORMATO],então,pressioneENTER.

Atela[FORMATO]seráexibida.

(5)Useosbotões▼/▲paraalinharocursorcomumadasopçõesde formato,então,pressioneENTERparaconfigurá-lo.

Aexibiçãovoltaráparaatela[DEFINIÇÕES3D].

PressioneobotãoMENUparavoltarparaatelaoriginal.

• Atelademensagemdecautelasobre3Dseráexibidaaotrocarparaumvídeoem3D(definiçãodefábricaquandoenviado).Leiaas“PrecauçõesdeSaúde”,napáginaanterior,paraassistirvídeosdamaneiracorreta.Atelairádesaparecerdepoisde60segundosouquandoobotãoENTERforpressionado.(→página102)

5. Ligue a fonte de alimentação dos óculos 3D e use os óculos para assistir o vídeo.

Umvídeonormalseráexibidoquandoumvídeoem2Dforinserido.

Paraassistirumvídeo3Dem2D,selecione[DESLIG.(2D)]natela[FORMATO]mencionadaacimaem(5).

OBSERVAÇÃO:• Quandotrocarparaumaimagemem3D,asseguintesfunçõesserãocanceladasedesativadas.[BRANQUEAR],[PIP/IMAGEM

PORIMAGEM],[CORREÇÃOGEOMÉTRICA],[COMBINAÇÃODELÂMINA](Osvaloresdeajuste[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]e[COMBINAÇÃODELÂMINA]serãomantidos.)

• Asaídapodenãoserautomaticamentetrocadaparaumvídeoem3Ddependendodosinaldeentradado3D.• VerifiqueascondiçõesoperacionaisdescritasnomanualdousuáriodoleitordeBlu-ray.• ConecteoterminalDINdoemissor3Dao3DSYNCdoprojetorprincipal.• Osóculos3Dpermitemqueosvídeossejamvistosem3Datravésdarecepçãodesinaisóticossincronizadostransmitidospelo

emissor3D. Comoresultado,aqualidadedaimagemem3Dpoderáserafetadaporcondiçõestaiscomo,obrilhodoambiente,otamanhoda

tela, a distância da exibição etc.• Aoreproduzirumsoftwaredevídeoem3Demumcomputador,aqualidadedaimagemem3DpoderáserafetadaseaCPUdo

computador e o desempenho do chip gráfico estiverem baixos. Verifique o ambiente operacional requerido do computador, que estáespecificadonomanualdeoperaçãoanexadoaosoftwaredovídeoem3D.

• Dependendodosinal,poderánãoserpossívelselecionar[FORMATO]e[INVERTERD/E].Mudeosinalnestecaso.

Page 57: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

42

3. Recursos Convenientes

Quando os vídeos não puderem ser exibidos em 3DVerifiqueosseguintespontosquandoosvídeosnãopuderemserexibidosem3D.Alémdisso,leiaomanualdeoperaçãoanexadoaosóculos3D.

Possíveiscausas Soluções

O sinal selecionado não suporta a saída em 3D. Mude a entrada do sinal de vídeo para uma que suporte o 3D.

O formato do sinal selecionado é mudado para [DESLIG. (2D)]. Mude o formato no menu na tela para [AUTO] ou um formato que suporte o 3D.

Óculos não suportados pelo projetor estão sendo usados. Adquira óculos 3D ou um emissor 3D disponível comercialmente (recomendado). (→ página 40)

Verifique os seguintes pontos quando um vídeo não puder ser visualizado em 3D usando óculos 3D suportados pelo projetor.

A fonte de alimentação dos óculos 3D está desligada. Ligue a fonte de alimentação dos óculos 3D.

A pilha interna dos óculos 3D está descarregada. Carregue ou substitua a pilha.

O visualizador está localizado muito distante da tela. Chegue mais perto da tela até que o vídeo possa ser visto em 3D.

Alterne INVERTER D/E no menu na tela para [OFF].

Devido a estarem funcionando muitos projetores 3D ao mes-mo tempo nas proximidades, os projetores poderão interferir uns nos outros. Como alternativa, pode haver uma fonte de luz intensa próximo da tela.

Mantenha uma distância suficiente entre os projetores.

Mantenha a fonte de luz afastada da tela.

Alterne INVERTER D/E no menu na tela para [OFF].

Há um obstáculo entre o receptor ótico dos óculos 3D e o emis-sor 3D.

Remova o obstáculo.

O formato 3D do conteúdo do vídeo em 3D não é suportado. Verifique com a empresa que vendeu o conteúdo do vídeo em 3D.

Page 58: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

43

3. Recursos Convenientes

⓬ Controlando o Projetor com um Navegador HTTPVisão geralAfunçãodoServidorHTTPéfornecerdefiniçõeseoperaçõespara:1. Definiçãoparaaredecomfio(DEFINIÇÕESDEREDE)

Parausaraconexãodaredecomfios,conecteoprojetoraocomputadorcomumcaboderededisponívelcomer-cialmente.(→página138)

2. Definição de Alerta por E-mail (E-MAIL DE ALERTA)

Quandooprojetorestiverconectadoaumaredecomfio,mensagensdeerroserãoenviadaspore-mail.

3. Operando o projetor

Ligar/desligar,selecionaraentradaeosajustesnaimagemsãopossíveis.

4. DefiniçãodaSENHAPJLinkeAMXBEACON

OacessoàfunçãodoservidorHTTPestádisponível:• InicieonavegadordaWebnocomputadorpormeiodaredeconectadaaoprojetoreinsiraaseguinteURL:

http://<endereço IP do projetor> /index.html

DICA:AdefiniçãodefábricadoendereçoIPé[DHCPON].

OBSERVAÇÃO: • Parausaroprojetoremumarede,consulteseuadministradorderedesobreasdefiniçõesderede.• Arespostadaexibiçãooudobotãopodesermaislentaouaoperaçãopodenãoseraceita,dependendodasdefiniçõesdasua

rede. Se isso acontecer, consulte o administrador da rede. O projetor poderá não responder se os botões forem pressionados repeti-

damenteemintervalosrápidos.Seissoacontecer,aguardeumpoucoerepita.Seaindaassimvocênãotivernenhumaresposta,desligue e religue o projetor.

• SeatelaDEFINIÇÕESDEREDEDOPROJETORnãoaparecernonavegadordaWeb,pressioneasteclasCtrl+F5paraatualizarseunavegadordaWeb(oulimparocache).

• Esteprojetorusao“JavaScript”e“Cookies”,eonavegadordeveserdefinidoparaaceitarestasfunções.Ométododedefiniçãovariadeacordocomaversãodonavegador.Consulteosarquivosdeajudaeoutrasinformaçõesfornecidasnosoftware.

Preparação antes do UsoConecteoprojetoraumcaboderededisponívelcomercialmenteantesdeiniciarasoperaçõesnonavegador.(→ página138)Aoperaçãocomumnavegadorqueutilizaumservidorproxypodenãoserpossíveldependendodotipodeservidorproxyedométododedefinição.Emboraotipodeservidorproxysejaumfator,épossívelqueositensqueforamre-almentedefinidosnãosejamexibidos,dependendodaeficáciadocacheeoconteúdodefinidoapartirdonavegador,podenãoserrefletidonaoperação.Recomenda-senãousarumservidorproxy,amenosqueissosejainevitável.

Page 59: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

44

3. Recursos Convenientes

Tratamento do Endereço para a Operação via NavegadorQuantoaoendereçorealespecificadoouinseridonacolunaURLquandoaoperaçãodoprojetorérealizadavianavegador,onomedohospedeiropoderáserusadocomoéquandoonomedohospedeirocorrespondenteaoendereço IPdoprojetor tiversidoregistradonoservidordenomedodomínioporumadministradorderede,ouquandoonomedohospedeirocorrespondenteaoendereçoIPdoprojetortiversidodefinidonoarquivo“HOSTS”docomputadorsendousado.

Exemplo1:Quandoonomedohospedeirodoprojetortiversidodefinidopara“pj.nec.co.jp”,oacessoàdefini-çãodaredeserárealizadopelaespecificaçãode http://pj.nec.co.jp/index.html paraoendereçoouacolunadeentradadaURL.

Exemplo2:QuandooendereçoIPdoprojetorfor“192.168.73.1”,oacessoàdefiniçãodaredeserárealizadopelaespecificaçãode http://192.168.73.1/index.html paraoendereçoouacolunadeentradadaURL.

AJUSTE DO PROJETOR

ALIMENTAÇÃO:Istocontrolaaalimentaçãodoprojetor.ON ......................... A alimentação é ligada.OFF ........................ A alimentação é desligada.

VOLUME:Nãopodeserusadoparaestedispositivo.

AV-MUTE:Estecontrolaafunçãoparasilenciardoprojetor.PICTURE ON .......... Silencia o vídeo.PICTURE OFF ......... Devolve o áudio ao vídeo.SOUND ON ............ Não pode ser usada neste dispositivo.SOUND OFF ........... Não pode ser usada neste dispositivo.ALL ON .................. Silencia as funções de vídeo.ALL OFF ................. Devolve o áudio das funções de vídeo.

Page 60: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

45

3. Recursos Convenientes

IMAGEM:Controlaoajustedovídeodoprojetor.BRILHO ▲ ............. Aumenta o valor de ajuste do brilho.BRILHO ▼ ............. Diminui o valor de ajuste do brilho.CONTRASTE ▲ ...... Aumenta o valor de ajuste do contraste.CONTRASTE ▼ ...... Diminui o valor de ajuste do contraste.COR ▲ ................... Aumenta o valor de ajuste da cor.COR ▼ ................... Diminui o valor de ajuste da cor.MATIZ ▲ ................ Aumenta o valor de ajuste do matiz.MATIZ ▼ ................ Diminui o valor de ajuste do matiz.NITIDEZ ▲ ............. Aumenta o valor de ajuste da nitidez.NITIDEZ ▼ ............. Diminui o valor de ajuste da nitidez.• Asfunçõesquepodemsercontroladasvariamdeacordocomosinalqueentranoprojetor.(→páginas82,83)

SELECTFONTE:Istotrocaoterminaldeentradadoprojetor.HDMI ..................... Troca para o terminal HDMI IN.DisplayPort ............ Troca para o DisplayPort IN.BNC ....................... Troca para a entrada de vídeo BNC.(VC) BNC ............... Troca para a entrada de vídeo (VC) BNC.BNC (Y/C) .............. Troca para a entrada de vídeo BNC (Y/C).COMPUTADOR ...... Troca para o terminal COMPUTER IN.HDBaseT ................ Troca para a entrada de imagem enviada de um dispositivo de transmissão que suporta o HDBaseT.SLOT ...................... O projetor muda para a entrada de vídeo a partir da placa opcional quando tal placa (vendida separadamente)

está instalada.

STATUSDOPROJETOR:Istoexibeacondiçãodoprojetor.HORAS DA LÂMPADA USADAS .......Exibe por quantas horas o módulo de luz foi usado.HORAS DO FILTRO USADAS ...........O número de horas do filtro usadas é exibido.ERROR STATUS ...............................Exibe o status dos erros que ocorrem dentro do projetor.

FAZERLOGOFF:Fazerlogoffdoseuprojetoreretornaràteladeautenticação(telaLOGON).

Page 61: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

46

3. Recursos Convenientes

DEFINIÇÕES DE REDE

•DEFINIÇÕES

COMFIO

DEFINIÇÃO Definaparaaredecomfios.

APLICAR Apliquesuasdefiniçõesnaredecomfios.

PERFIL1/PERFIL2 Asduasdefiniçõespodemser feitasparaa conexãoda rede comfios.SelecionePERFIL1ouPERFIL2.

DESATIVAR Desativeaconexãodaredecomfios

DHCPON AtribuaautomaticamenteoendereçoIP,máscarasubneteportalaoprojetorapartirdeseuservidorDHCP.

DHCPOFF DefinaoendereçoIP,máscarasubneteportalparaoprojetoratribuídoporseuad-ministradorderede.

ENDEREÇOIP DefinaseuendereçoIPdaredeconectadaaoprojetor.

MÁSCARASUBNET Definaonúmerodamáscarasubnetdaredeconectadaaoprojetor.

PORTAL Definaoportalpadrãodaredeconectadaaoprojetor.

DNSAUTOLIGADO OservidorDHCPatribuiráautomaticamenteoendereçoIPdoservidorDNSconectadoaoprojetor.

DNSAUTODESLIG. DefinaseuendereçoIPdoservidorDNSconectadoaoprojetor.

Page 62: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

47

3. Recursos Convenientes

•NOME

NOMEDOPROJETOR Insiraumnomeparaoprojetor,demodoqueocomputadorpossaidentificá-lo.Onomedoprojetordeveter16caracteresoumenos.DICA:Onomedoprojetornãoseráafetado,mesmoquando[REINI.]foracionadonomenu.

NOMEDOHOSPEDEI-RO

Insiraonomedohospedeirodaredeconectadaaoprojetor.Onomedohospedeirodeveter15caracteresoumenos.

NOMEDODOMÍNIO Insiraonomedodomíniodaredeconectadaaoprojetor.Onomedodomíniodeveter60caracteresoumenos.

•EMAILDEALERTA

EMAILDEALERTA Estaopçãonotificaráseucomputadorsobremensagensdeerropore-mailaousarumaredecomfios.ColocarumamarcadeverificaçãoativaráorecursoE-maildeAlerta.LimparamarcadeverificaçãodesativaráorecursoE-maildeAlerta.Exemplodeumamensagemaserenviadadoprojetor:Assunto:[Projetor]InformaçãodoProjetorOVENTILADORDERESFRIAMENTOPAROU.[INFORMATION]NOMEDOPROJETOR:SériePH1202HLHORASDELÂMPADAUSADAS:0000[H]HORASDOFILTROUSADAS:0000[H]

ENDEREÇODOREME-TENTE

Insiraoendereçodoremetente.

NOMEDESERVIDORSMTP

InsiraonomedoservidorSMTPaserconectadoaoprojetor.

END.DESTINATÁRIO1,2,3

Insiraoendereçododestinatário.Podemserinseridosatétrêsendereços.

EMAILDETESTE Envieume-maildetesteparaverificarsesuasdefiniçõesestãocorretasounãoOBSERVAÇÃO:• Sevocêexecutarumteste,talveznãorecebaumE-maildealerta.Seissoacontecer,verifique

se as definições de rede estão corretas.• Sevocêinseriuumendereçoincorretoemumteste,talveznãorecebaumE-maildealerta.Se

issoacontecer,verifiqueseoEndereçodoDestinatárioestácorreto.

SALVAR Cliquenestebotãoparasalvarsuasdefiniçõesnamemóriadoprojetor.

Page 63: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

48

3. Recursos Convenientes

•SERVIÇODEREDE

SENHAPJLink DefinaumasenhaparaPJLink*.Umasenhadeveter32caracteresoumenos.Nãoesqueçasuasenha.Porém,seesquecer,consulteseurevendedor.

SENHAHTTP DefinaumasenhaparaoservidorHTTP.Umasenhadeveter10caracteresoumenos.Quandoumasenhaforconfigurada,vocêserásolicitadoausarseunomedeusuário(arbitrário)esenhaduranteoLOGON.

AMXBEACON AtiveoudesativeadetecçãoapartirdaDetecçãodeDispositivoAMXaoconectararedesuportadapelosistemadecontroleAMXNetLinx.DICA:AousarumdispositivoquesuportaaDetecçãodeDispositivoAMX,todoosistemadecontroledoAMXNetLinxreconheceráodispositivoebaixaráoMódulodeDetecçãodeDispositivoapro-priadoapartirdeumservidorAMX.Colocar uma marca de verificação permitirá a detecção do projetor a partir da Detecção deDispositivoAMX.Limpar uma marca de verificação desativará a detecção do projetor a partir da Detecção deDispositivoAMX.

OBSERVAÇÃO:Sevocêesquecerasuasenha,contateoseurevendedor.

*OqueéPJLink?PJLinkéumapadronizaçãodeprotocolousadaparacontrolarosprojetoresdeváriosfabricantes.EsteprotocolopadrãofoiestabelecidopelaJapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation(JBMIA)em2005.OprojetorsuportatodososcomandosdoPJLinkClasse1.AconfiguraçãodoPJLinknãoseráafetada,mesmoquandoforacionadaa[REINI.]nomenu.

CRESTRON

•ROOMVIEWparagerenciarapartirdocomputador.

DESATIVAR DesativaoROOMVIEW.

ATIVAR AtivaoROOMVIEW.

•CRESTRONCONTROLparagerenciarapartirdocontrolador.

DESATIVAR DesativaoCRESTRONCONTROL.

ATIVAR AtivaoCRESTRONCONTROL.

ENDEREÇOIP DefinaseuendereçoIPdoSERVIDORCRESTRON.

IPID DefinaseuendereçoIPIDdoSERVIDORCRESTRON.

•INFORMAÇÕES

REDECOMFIOS Exibeumalistadedefiniçõesdeconexãodaredecomfios.

ATUALIZAÇÃO Refleteasdefiniçõesquandoelassãoalteradas.

DICA:AsdefiniçõesCRESTRONsãorequeridasapenasparausarcomoCRESTRONROOMVIEW.Paraobtermaisinformações,visitehttp://www.crestron.com

Page 64: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

49

3. Recursos Convenientes

⓭ Memorizando as Mudanças de Deslocação de Lente, Zoom e Foco [MEMÓRIA OBJETIVA]OsvaloresajustadospodemserarmazenadosnamemóriadoprojetorquandousarosbotõesDESLOCAÇÃODELENTE,ZOOMeFOCOdoprojetor.Osvaloresajustadospodemseraplicadosaosinalquevocêselecionou.Istoeliminaráanecessidadedeajustaradeslocaçãodelente,focoezoomnahoradaseleçãodafonte.Háduasmaneirasdesalvarosvaloresajustadosparadeslocaçãodelente,zoomefoco.

Nomedafunção Descrição página

MEMÓRIAOBJETREF. Osvaloresajustadoscomunsatodosossinaisdeentrada.Nahoradainstalação,doistiposdevaloresajustadospodemsergravados.Senenhumdosvaloresajustadosforarmazenadoem[MEMÓRIAOBJETIVA],osvaloresajustadosdoperfilselecionado([MEMÓRIAOBJETREF.])serãoaplicadosparaoajustedalente.

→página106

MEMÓRIAOBJETIVA Valoresajustadosparacadasinaldeentrada.Useosvaloresajustadosparaosinalcomumarelaçãoouresoluçãodiferentedeapresentação.Osvaloresajustadospodemseraplicadosaomesmotempodaseleçãodafonte.

→página91

OBSERVAÇÃO:• Certifique-sederealizara[CALIBRAÇÃODALENTE]depoisdesubstituiraunidadedelente.(→ páginas 16, 106) Sevocêprecisarsubstituiraunidadedelente,mantenhacontatocomoseurevendedorepeçaqueelefaçaistoparavocê.

Exemplo de usoQuandovocêdesejarexibirnumatelaquetenhaumarelaçãodeapresentação4:3,umaNTSCououtrosinalderelaçãodeapresentação4:3eumSXGAououtrosinalderelaçãodeapresentação5:4:

Realizeadeslocação,focoeajustesdozoomparadefinirotamanhoverticaldateladosinaldarelaçãodeapresen-tação5:4alturaverticaldatelaparapadrão.Ambosossinaisderelaçãodeapresentação,4:3esinaisderelaçãodeapresentação5:4agorapodemserexibidos.Notequecomessadeslocação,focoeajustesdozoom,osinaldarelaçãodeapresentação4:3setornarámenornatela.Paraeliminarestareduçãodetamanho,ajusteadeslocação,ofocoeozoomparaacondiçãoótimadecadasinalderelaçãodeapresentação4:3eosinalderelaçãodeapresentação5:4.Amemória(armazenagem)decadaumdessesvalorespermitiráaprojeçãonumacondiçãoótimaquandodaco-mutaçãodesinal.

Para armazenar os seus valores ajustados em [MEMÓRIA OBJET REF.]:1. Pressione o botão MENU.

Omenuseráexibido.

2. Pressione o botão ▶paraselecionar[CONFIG.]epressioneobotãoENTER.

3. Pressione o botão ▶paraselecionar[INSTALAÇÃO].

Page 65: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

50

3. Recursos Convenientes

4. Pressione o botão ▼paraselecionar[MEMÓRIAOBJETREF.]epressioneobotãoENTER.

Atela[MEMÓRIAOBJETREF.]seráexibida.

5. Certifique-sedeque[PERFIL]estádestacado,depoispressioneobotãoENTER.

Ateladeseleçãode[PERFIL]aparece.

6. Pressione os botões ▼/▲paraselecionaronúmerodo[PERFIL],depoispressioneobotãoENTER.

Voltarparaateladeconfiguração[MEMÓRIAOBJETREF.].

7. Selecione[MEMORIZAR]epressioneobotãoENTER.

Ateladeconfirmaçãoseráexibida.

8. Pressione o botão ◀paraselecionar[YES]epressioneobotãoENTER.

Page 66: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

51

3. Recursos Convenientes

Selecioneumnúmerode[PERFIL]esalveosvalores[DESLOCAÇÃODALENTE],[ZOOM]e[FOCO]ajustadosaele.

• Aconfiguração[SILENCIAMFORÇADO]paraaprojeçãoduranteadeslocaçãodalente.(→página105)

9. Pressione o botão MENU.

Omenuseráfechado.

DICA:• Paramemorizarosvaloresajustadosparacadafontedeentrada,useafunçãoMemóriaObjetiva.(→ página 91)

Para chamar os seus valores ajustados em [MEMÓRIA OBJET REF.]:1. Pressione o botão MENU.

Omenuseráexibido.

2. Pressione o botão ▶paraselecionar[CONFIG.]epressioneobotãoENTER.

3. Pressione o botão ▶paraselecionar[INSTALAÇÃO].

4. Pressione o botão ▼paraselecionar[MEMÓRIAOBJETREF.]epressioneobotãoENTER.

Atela[MEMÓRIAOBJETREF.]seráexibida.

5. Certifique-sedeque[PERFIL]estádestacado,depoispressioneobotãoENTER.

Ateladeseleçãode[PERFIL]aparece.

Page 67: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

52

3. Recursos Convenientes

6. Pressione os botões ▼/▲paraselecionaronúmerodo[PERFIL],depoispressioneobotãoENTER.

Voltarparaateladeconfiguração[MEMÓRIAOBJETREF.].

7. Selecione[DESLOC.]epressioneobotãoENTER.

Alenteserádeslocadacombasenosvaloresajustadosarmazenadosno[PERFIL]selecionado.

8. Pressione o botão ◀paraselecionar[YES]epressioneobotãoENTER.

Osvaloresajustadosserãoaplicadosduranteosinalcorrente..

9. Pressione o botão MENU.

Omenuseráfechado.

Page 68: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

53

3. Recursos Convenientes

DICA:Parachamarosvaloresajustadosde[MEMÓRIAOBJETIVA]:1. Apartirdomenu,selecione[AJUSTAR]→[MEMÓRIAOBJETIVA]→[DESLOC]epressioneobotãoENTER.

Ateladeconfirmaçãoseráexibida.

2. Pressione o botão ◀paraselecionar[YES]epressioneobotãoENTER.

Duranteaprojeção,seosvaloresajustadosdeumsinaldeentradativeremsidosalvos,alenteserádeslocada.Casocontrário,alenteserádeslocadadeacordocomosvaloresarmazenadosajustadosnonúmero[MEMÓRIAOBJETREF.][PERFIL]selecionado.

Paraaplicarautomaticamenteosvaloresajustadosnomomentodaseleçãodafonte:1. Apartirdomenuselecione[CONFIG.]→[MEMÓRIAOBJETREF.]→[CARGAPORSINAL]epressioneo

botão ENTER.

2. Pressione o botão ▼paraselecionare[LIGADO]epressioneobotãoENTER.

Istomoveráalenteautomaticamenteparaaposiçãonomomentodaseleçãodafontedeconformidadecomosvaloresajustados.

OBSERVAÇÃO:AfunçãoMemóriaObjetivapodenãoproduzirumaimagemcompletamentealinhada(devidoàstolerânciasnaslentes)usandoosvaloresajustadosarmazenadosnoprojetor.DepoisdechamareaplicarosvaloresajustadosdafunçãoMemóriaObjetiva, ajuste com precisão a deslocação de lente, o zoom e o foco para produzir a melhor imagem possível.

Page 69: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

54

4. Projeção de Tela Múltipla❶ Coisas que podem ser feitas usando a projeção de tela múltiplaEsteprojetorpodeserusadoisoladamenteoudispostoemmúltiplasunidadesparaumaprojeçãodetelamúltipla.Nósapresentaremosaquiumexemplousandoduastelasdeprojeção.

Caso 1Usandoumúnicoprojetorparaprojetardoistiposdevídeosaomesmotempo[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]

Caso 2Usandoquatroprojetores(resolução:FULLHD)paraprojetarovídeocomumaresoluçãode3840×2160pixels[LADOALADO]

Caso 1. Usando um único projetor para projetar dois tipos de vídeos [PIP/IMAGEM POR IMAGEM]

Exemplo de conexão e projeção da imagem

Nocasoda[IMAGEMPORIMAGEM] Nocasoda[IMAGEMEMIMAGEM]

Operações com o menu na telaExibaatela[EXIB.]→[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]→[MODO]nomenudatelaeselecione[PIP]ou[IMAGEMPORIMAGEM].Paraobterdetalhes,consulte“4-2ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo”.(→página58)

Page 70: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

55

Caso 2. Usando quatro projetores (resolução: FULL HD) para projetar vídeos com uma resolução de 3840 × 2160 pixels [LADO A LADO]

Exemplo de conexão e projeção da imagem

Operações com o menu na tela1 Quatro vídeos similares são exibidos quando quatro projetores são projetados.

Soliciteaorevendedorqueajusteaposiçãodeprojeçãoparacadaprojetor.

Page 71: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

56

2 Opere o menu na tela usando os quatro projetores respectivos para dividir a imagem em quatro porções.

ExibaaTela[EXIB.]→[TELAMÚLTIPLA]→[DEFINIÇÃODAIMAGEM]nomenudatelaeselecione[LADOALADO].

(1)Natelaparadefinironúmerodeunidadeshorizontais,selecione[2UNIDADES].(onúmerodeunidadesnadireçãohorizontal)

(2)Natelaparadefinironúmerodeunidadesverticais,selecione[2UNIDADES].(onúmerodeunidadesnadireçãovertical)

(3)Natelaparadefiniraordemhorizontal,selecione[1ªUNIDADE]ou[2ªUNIDADE].

(observenastelas,aquelaàesquerdaéa[1ªUNIDADE]enquantoqueaquelaàdireitaéa[2ªUNIDADE])

(4)Natelaparadefiniraordemvertical,selecionea[1ªUNIDADE]oua[2ªUNIDADE].

(observenastelas,aquelaqueestánotopoéa[1ªUNIDADE]enquantoqueaquelaqueestánaparteinferioréa[2ªUNIDADE])

3 Ajuste a deslocação da lente de cada projetor para definir com precisão os limites da tela.

Paraumadefiniçãoaindamaisprecisa,ajusteusando[EXIB.]→[COMBINAÇÃODELÂMINA]nomenudatelaparacadaprojetor.

Paraobterdetalhes,consulte“4-3ExibindoumaImagemUsando[COMBINAÇÃODELÂMINA]”.

(→página62)

Page 72: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

57

Coisas a serem observadas ao instalar os projetores• Deixeumespaçode60cm/23,6"oumaisentreosprojetoresquandoelesforeminstaladosladoalado,paraqueasentradasdeventilaçãodosprojetoresnãofiquemobstruídas.Alémdisso,deixeumespaçodepelomenos30cm/11,8"entreaentradadeventilaçãoeaparede,epelomenos70cm/27,6"entreasaídadeventilaçãoeapa-rede.Quandoaentradadeareasaídadedescargaestiveremobstruídas,atemperaturadentrodoprojetorsubiráeistopoderáresultaremmaufuncionamento.

60cm/23,6”oumaior

• Nãoempilhediretamenteasunidadesdeprojetor.

AVISOProjetoresdiretamenteempilhadospodemcairecausar ferimentos.O(s)projetor(es)tambémpodemficardanificadosouquebrados.

• Exemplodemúltiplosprojetoresinstaladosjuntos Quandousarváriosprojetoresaomesmotempoparaprojeçãoemtelamúltipla,certifique-sedeinstalá-losnumcorpoespecialparaprojetores,comooseguinte.[Exemplodeinstalação]

EntradadeventilaçãoEntradadeventilação Gabinete

Descargadear

Entradadear

Traseira Traseira

AVISO

Soliciteaodistribuidorosserviçosespecializadosdeinstalação,talcomoquandomontaroprojetornoteto.Nuncarealizeainstalaçãoporcontaprópria.Oprojetorpoderácaireresultaremferimentos.Useumcorporesistentequepossasuportaropesodoprojetorparaainstalação.Nãoempilheosprojetoresdiretamenteumsobreooutro.

OBSERVAÇÃO:• Paraveroalcancedadistânciadeprojeção,consulteoApêndice“Distânciadeprojeçãoetamanhodatela”.(→ página 156)

Page 73: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

58

❷ Exibindo Duas Imagens ao Mesmo TempoOprojetortemumrecursoquepermiteavocêverdoissinaisdiferentessimultaneamente.Vocêtemdoismodos:modoimagememimagem(PIP)emodoimagemporimagem(IMAGEMPORIMAGEM).Ovídeodeprojeçãonatelaprimáriaéconhecidocomoatelaprincipal,enquantoovídeodeprojeção,chamadosubsequentemente,éconhecidocomotelasecundária.Selecioneafunçãodeprojeçãoem[EXIB.]→[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]→[MODO]nomenudatela(adefiniçãopadrãodefábricaquandoenviadoéPIP).(→página92)• Umaúnicatelaéprojetadaquandoaalimentaçãoéligada.

Função Imagem em Imagem (PIP)Umapequenatelasecundáriaémostradadentrodatelaprincipal.

Atelasecundáriapodeserconfiguradaeajustadacomoaseguir.(→página93)• Selecioneseéparamostraratelasecundárianocantosuperiordireito,supe-rioresquerdo,inferiordireitoouinferioresquerdodatela(otamanhodatelasecundáriapodeserselecionadoeaposiçãopodeserajustadacomprecisão)• Troqueatelaprincipalcomatelasecundária

Tela Principal

Tela secundária

Funçãoimagemporimagem(IMAGEMPORIMAGEM)Mostreatelaprincipaleatelasecundárialadoalado.

Atelaprincipaleatelasecundáriapodemserconfiguradaseajustadascomoaseguir.(→página93)• Selecionandoolimite(proporção)datelaprincipaledatelasecundária• Troqueatelaprincipaleatelasecundária

Tela Principal Tela secundária

Terminais de entrada que podem ser usados para a tela principal e a tela secundária.Atelaprincipaleatelasecundáriapodemfornecerosseguintesterminaisdeentrada.• AtelaprincipaleatelasecundáriasuportamsinaisdocomputadordeatéWUXGA@60HzRB.

Tela secundária ou tela adicional

HDMI DisplayPort BNC (VC) BNC BNC(Y/C) COMPUTA-DOR HDBaseT SLOT

Tela Principal

HDMI NO YES Yes Yes Yes NO NoDisplayPort Yes Yes YES YesBNC Yes Yes

NONo YES Yes

(VC) BNC YES Yes Yes YES YESBNC(Y/C) Yes YES Yes Yes YESCOMPUTA-DOR YES YES NO YES YES NO YES YES

HDBaseT NO YES YES YES YES NO NOSLOT NO YES YES YES YES NO NO

OBSERVAÇÃO:• Algunssinaispoderãonãoaparecerdependendodaresolução.

Page 74: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

59

Projetando duas telas1. PressioneobotãoMENUparaexibiromenunatelaeselecione[EXIB.]→[PIP/IMAGEMPORIMAGEM].

Istoexibeatela[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]nomenudatela.

2. Selecione[SUBENTRADA]usandoosbotões▼/▲ e pressione o botão ENTER.

Istoexibeatela[SUBENTRADA].

3. Selecione o sinal de entrada usando os botões ▼/▲ e pressione o botão ENTER.

A[PIP](IMAGEMEMIMAGEM)ou[IMAGEMPORIMAGEM]definidaem[MODO]éprojetada.(→página92)

• Quandoonomedosinaléexibidoemcinza,istosignificaqueelenãopodeserselecionado.

• OsinaltambémpodeserselecionadopressionandoobotãoPIP/FREEZEnocontroleremoto.

4. Pressione o botão MENU.

Omenunatelairádesaparecer.

5. Aoretornarparaatelaúnica,exibaatela[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]maisumavezeselecione[DESLIG.]natela[SUBENTRADA]daEtapa3.

DICA:• Duranteaprojeçãodeteladupla,seaentradaselecionadanãoforsuportadapelatelasecundária,atelasecundáriaaparecerá

como uma tela preta.

Page 75: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

60

Trocando a tela principal com a tela secundária e vice-versa1. PressioneobotãoMENUparaexibiromenunatelaeselecione[EXIB.]→[PIP/IMAGEMPORIMAGEM].

Istoexibeatela[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]nomenudatela.

2. Selecione[TROCADEIMAGEM]usandoosbotões▼/▲ e pressione o botão ENTER.

Exibaatelaparatrocarasposiçõesdeexibição.

3. Selecione[LIGADO]usandoobotão▼, em seguida, pressione o botão ENTER.

Ovídeodatelaprincipalserátrocadocomaqueledatelasecundária.

Quandoestiverem“DESLIG.” Quandoestiverem“LIGADO”

Vídeodatelasecundária

Vídeodatelaprincipal Vídeodatelasecundária

Vídeodatelaprincipal

AsaídadesinaldoterminalHDMIOUTnãomudará,mesmoseasposiçõesdaexibiçãoforemtrocadas.

4. Pressione o botão MENU.

Omenunatelairádesaparecer.

Page 76: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

61

Restrições

• Asseguintesoperaçõessãoativadasapenasparaatelaprincipal.

• Ajustesvisuais

• Ampliação/reduçãodovídeousandoosbotõesD-ZOOM/ZOOM+/−parciais.

Noentanto,aampliação/reduçãodependedolimitedefinidoem[IMAGEMPORIMAGEM].

• PDR.TESTE

• Asseguintesoperaçõessãoativadasparaatelaprincipaleatelasecundária.Estasoperaçõesnãopodemseraplicadasindividualmente.

• Eliminaçãoimediatadovídeo

• Pausanovídeo

• Aopção[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]nãopodeserusadaquandoumvídeoem3Destásendoexibido.

• Aousarafunção[PIP/IMAGEMPORIMAGEM],asopções[LEGENDAFECHADA]e[CONTRASTEDINÂMICO]podemserusadas.

• Aopção[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]nãopodeserusadaquandoosinaldeentradatemumaresoluçãode1920×1080oumais.

• OterminalHDMIOUTtemumafunçãoderepetir.Aresoluçãodesaídaélimitadapelaresoluçãomáximadomonitoredoprojetorconectados.

Page 77: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

62

❸ Exibindo uma Imagem com [COMBINAÇÃO DE LÂMINA]Umvídeodealtaresoluçãopodeserprojetadonumatelaaindamaiorcombinandomúltiplosprojetoresàesquerda,direita,topoefundo.Esteprojetorestáequipadocomuma“FunçãoCOMBINAÇÃODELÂMINA”que torna indistinguíveisasbordas(limites)dateladaprojeção.

OBSERVAÇÃO:• Paraasdistânciasdealcancedoprojetor,consulte“Distânciadealcanceetamanhodatela”napágina156.• AntesdeexecutarafunçãoCombinaçãodeLâmina,coloqueoprojetornaposiçãocorreta,demodoqueaimagemfiquequadrada

notamanhoapropriado,entãofaçaosajustesóticos(deslocaçãodalente,focoezoom).• Ajusteobrilhodecadaprojetorusando[AJUSTAR]em[MODODALÂMPADA].Depoisdeajustarobrilho,vocêpoderámanter

oníveldobrilhodefinidoATIVANDOomodo[BRILHOCONSTANTE].Emais,use[REF.BALANÇODEBRANCO]paraajustaro[CONTRASTE]eo[BRILHO].

AntesdeexplicarousodafunçãoCombinaçãodeLâminaEstaseçãoexplicaocasopara“Exemplo:Colocandodoisprojetoresladoalado”.Comomostrado,aimagemproje-tadaàesquerdaéreferidacomo“ProjetorA”eaimagemprojetadaàdireitaéreferidacomo“ProjetorB”.Amenosquesejaespecificadodeoutramaneiradoravante,“projetor”seráusadoparaindicarAeB.

Exemplo: Colocando dois projetores lado a lado

ÁreadaCombinaçãodeLâmina

Áreaprojetada Áreaprojetada

ProjetorA ProjetorB

Page 78: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

63

Preparação:• Ligueoprojetoreexibaumsinal.• Aofazerdefiniçõesouajustesusandoocontroleremoto,ative[IDDECONTROLE],demodoanãoativarosoutrosprojetores.(→página113)

Definindo a sobreposição das telas de projeção

①Ative[COMBINAÇÃODELÂMINA].1. Pressione o botão MENU.

Omenuseráexibido.

2. Selecione[COMBINAÇÃODELÂMINA].

Atela[COMBINAÇÃODELÂMINA]seráexibida.Alinheocursorcom[MODO]epressioneobotãoENTER.Atelademodoseráexibida.

3. Selecione[MODO]→[LIGADO]epressioneobotãoENTER.

IstoativaafunçãoCombinaçãodeLâmina.Osseguintesitensdemenuestãodisponíveis:

[TOPO],[FUNDO],[ESQUERDA],[DIREITA]e[NÍVELPRETO]

4. Selecione[DIREITA]paraoProjetorAe[ESQUERDA]paraoProjetorB.

PressioneobotãoENTER.

Osseguintesitensestãodisponíveis:

[CONTROLE],[MARCADOR],[ALCANCE]e[POSIÇÃO]

Page 79: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

64

5. Selecione[CONTROLE]→[LIGADO]epressioneobotãoENTER.

Cadaopção[TOPO],[FUNDO],[ESQUERDA],[DIREITA]e[NÍVELPRETO]temseupróprio[CONTROLE],[MAR-CADOR],[ALCANCE]e[POSIÇÃO].

• ParaoProjetorA,defina[CONTROLE]do[TOPO],[ESQUERDA]e[FUNDO]para[DESLIG.].Domesmomodo,paraoProjetorB,defina[CONTROLE]do[TOPO],[DIREITA]e[FUNDO]para[DESLIG.].

②Ajuste[ALCANCE]e[POSIÇÃO]paradeterminarumaáreadesobreposiçãodasbordasdasimagens projetadas a partir de cada projetor.Ativar[MARCADOR]exibirámarcadoresemmagentaeverde.Omarcadormagentaéusadopara[ALCANCE]eoverdeépara[POSIÇÃO].

[ALCANCE](Determineumaáreadebordasdeima-genssobrepostas.)

[POSIÇÃO](Determineaposiçãodasbordasdeimagenssobrepostas.)Marcadorverde

Ativea[DIREITA]

Marcadormagenta

Ativea[ESQUERDA]

Marcadormagenta

* Estas2telassãoseparadasnodiagramaparafinsdeexplicação.

Page 80: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

65

1 Ajusteo[ALCANCE].

Useobotão◀ou▶paraajustaraáreadesobreposição.

DICA:• Ajusteparasobreporomarcadordeumprojetorcomomarcadordooutroprojetor.

2 Ajustea[POSIÇÃO].

Useobotão◀ou▶paraalinharumabordacomaoutrabordadasimagenssobrepostas.

DICA:• Aoexibirumsinalcomumaresoluçãodiferente,executeafunçãoCombinaçãodeLâminadesdeocomeço.• Adefiniçãode[MARCADOR]nãoserásalvaevoltarápara[DESLIG.]quandooprojetorfordesligado.• Paraexibirouocultaromarcadorenquantooprojetorestáfuncionando,ativeoudesativeo[MARCADOR]nomenu.

Page 81: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

66

Ajuste do Nível de PretoIstoajustaoníveldepretodasáreasdesobreposiçãoedenãosobreposiçãodatelamúltipla(COMBINAÇÃODELÂMINA).Ajusteoníveldobrilhosevocêacharqueadiferençaémuitogrande.

OBSERVAÇÃO: Estafunçãoéativadaapenasquandoo[MODO]estáativado.Aáreaajustávelvariadependendodequalcombinaçãode[TOPO],[FUNDO],[ESQUERDA]e[DIREITA]estáativada.

Exemplo:AjustandooNíveldePretoaoposicionardoisprojetoresladoalado

Larguradasobreposição

Ajusteo[CENTRO] Ajusteo[CENTRO]

ImagemdoprojetorA

ImagemdoprojetorB

Ajusteo[CENTROÀDIREITA] Ajusteo[CENTROÀESQUERDA]

1. Ativeo[MODO]

2. Selecione[NÍVELPRETO]epressioneobotãoENTER.

Atelamudaráparaateladeajustedoníveldepreto.

3. Use o botão ▼ ou ▲ para selecionar um item e use o botão ◀ ou ▶ para ajustar o nível de preto.

Façaistoparaooutroprojetor,senecessário.

Page 82: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

4. Projeção de Tela Múltipla

67

9porçõessegmentadasparaoajustedoNíveldePretoProjetornocentro

Estafunçãoajustaoníveldobrilhode9porçõessegmentadasdoprojetornocentroe4porçõessegmentadasdoprojetoràesquerdainferior,comomostradoabaixo.

TOPO-ESQUERDA

FUNDO-ESQUERDA

CENTRO--ESQUERDA

TOPO-DIREITA

CENTRO-DIREITA

FUNDO-DIREITA

CENTRO-TOPO

CENTRO

CENTRO

CENTRO-FUNDO

TOPO-DIREITA

CENTRO-DIREITA

CENTRO-TOPO

DICA:• Onúmerodedivisõesdetelasdoníveldepreto(máximodenovedivisões)mudadependendodonúmerodeposiçõesdecombi-

naçãodelâminaselecionadas(topo,fundo,direita,esquerda).Alémdisso,quandoasextremidadessuperior/inferioreesquerda/direita são selecionadas, a tela de divisão do canto aparece.

• Alarguradacombinaçãodelâminaséalarguradefinidanoalcanceeocantoéformadopelaáreadeinterseçãoasextremidadesde topo/fundo ou esquerda/direita.

• O[NÍVELPRETO]podeserajustadoapenasparatorná-lomaisbrilhante.

Page 83: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

68

5. Usando o Menu na Tela❶ Usando os Menus

OBSERVAÇÃO: O menu na tela pode não ser exibido corretamente dependendo do sinal de entrada e da configuração do projetor.

1. Pressione o botão MENU no controle remoto ou no corpo do projetor para exibir o menu.

OBSERVAÇÃO:OscomandoscomoENTER,EXIT,▲▼, ◀▶ na parte inferior mostram os botões disponíveis para sua operação.

2. Pressione os botões ◀▶ no controle remoto ou no corpo do projetor para exibir o submenu.

3. Pressione o botão ENTER no controle remoto ou no corpo do projetor para destacar o primeiro item ou a primeira guia.

4. Use os botões ▲▼ no controle remoto ou no corpo do projetor para selecionar o item a ser ajustado ou definido.

Você pode usar os botões ◀▶ no controle remoto ou no corpo do projetor para selecionar a guia desejada.

5. Pressione o botão ENTER no controle remoto ou no corpo do projetor para exibir a janela do submenu.

6. Ajuste o nível ou ative/desative o item selecionado usando os botões ▲▼◀▶ no controle remoto ou no gabinete do projetor.

Asalteraçõessãoarmazenadasatéquesejamajustadasnovamente.

7. Repita as etapas 2 a 6 para ajustar os demais itens ou pressione o botão EXIT no controle remoto ou no corpo do projetor para sair da exibição do menu.

OBSERVAÇÃO:Quandoummenuoumensageméexibida,váriaslinhasdeinformaçãopodemserperdidas,dependendodosinalou das definições.

8. Pressione o botão MENU para fechar o menu.

Para voltar para o menu anterior, pressione o botão EXIT.

Page 84: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

69

5. Usando o Menu na Tela

Elementos do MenuBarradeslizante

Triângulosólido

Modomenu

Guia

Botãoderádio

SímboloMODODALÂMPADA

Asjanelasdomenuoucaixasdediálogogeralmentecontêmosseguinteselementos:

Destaque ..........................................Indica o menu ou item selecionado. Triângulo sólido ...............................Indica se mais opções estão disponíveis. Um triângulo destacado indica que o item está

ativo. Guia .................................................Indica um grupo de recursos em uma caixa de diálogo. Selecionar qualquer guia coloca a

página na frente.Botão de rádio .................................Use este botão para selecionar uma opção em uma caixa de diálogo.Fonte ................................................Indica a fonte selecionada no momento.Modo Menu .....................................Indica o modo de menu atual: BÁSICO ou AVANÇADO.Tempo restante do Temporiz. ...........p/ Desligar Indica a contagem regressiva restante quando o [TEMPORIZ. P/ DESLIGAR]

está predefinido.Barra deslizante ...............................Indica as definições ou a direção do ajuste.Símbolo MODO DA LÂMPADA .........Indica que o [MODO DA LÂMPADA] está definido.Símbolo de Bloqueio do Teclado ......Indica que o [BLOQ. PAINEL CONTROLE] está ativado.Símbolo do termômetro ..................Indica que o [MODO DA LÂMPADA] foi definido à força para o modo [ECO] porque a tem-

peratura interna está muito alta.Símbolo ALTO ..................................Indica que o [MODO VENTILADOR] está definido para o modo [ALTO].

Fonte

Botõesdisponíveis

Símbolodotermômetro

SímbolodeBloqueiodoTeclado

TemporestantedoTemporiz.p/Desligar

Destaque

Page 85: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

70

5. Usando o Menu na Tela

* Oasterisco(*)indicaqueadefiniçãopadrãoirávariardependendodosinal.*1 Oitem[CORREÇÃOGAMMA]ficarádisponívelquandoumitemdiferentede[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[REFERÊNCIA].*2 Oitem[TAMANHODATELA]ficarádisponívelquando[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[REFERÊNCIA].*3 Quando[APRESENTAÇÃO]ou[ALTOBRILHO]estiverselecionadoem[REFERÊNCIA],a[TEMPERATURADECOR]nãoestarádisponível.

•Ositensbásicosdomenusãoindicadospelaáreasombreada.

❷ Lista dos Itens do MenuAlgunsitensdemenunãoestarãodisponíveisdependendodafontedeentrada.Item de Menu Padrão Opções

ENTRADA

HDMI *DisplayPort *BNC *(VC) BNC *BNC(Y/C) *COMPUTADOR *HDBaseTSLOTLISTA DE ENTRADASPDR. TESTE

AJUSTAR

IMAGEM

MODO PADRÃO PADRÃO, PROFISSIONAL

PREDEFINIÇÃO * ALTO BRILHO, APRESENTAÇÃO, VÍDEO, CINEMA, GRÁFICO, sRGB, DICOM SIM.

DEFINIÇÕES DETALHADAS

GERAL

REFERÊNCIA * ALTO BRILHO, APRESENTAÇÃO, VÍDEO, CINEMA, GRÁFICO, sRGB, DICOM SIM.

CORREÇÃO GAMMA*1 SELECT DINÂMICA, NATURAL, DETALHE PRETODEFINIÇÃO NATURAL

TAMANHO DA TELA*2 * GRANDE, MÉDIA, PEQUENATEMPERATURA DE COR*3 *CONTRASTE DINÂMICO * OFF, IMAGEM EM MOVIMENTO, IMAGEM FIXA

BALANÇO DE BRANCOCONTRASTE R 0CONTRASTE G 0CONTRASTE B 0BRILHO R 0BRILHO G 0BRILHO B 0

CORRECÇÃO DE CORVERMELHO 0VERDE 0AZUL 0AMARELO 0MAGENTA 0CYAN 0

CONTRASTE 50BRILHO 50NITIDEZ 10COR 50MATIZ 0REINI.

OPÇÕES IMAGEM

RELÓGIO *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *BRANQUEAR * TOPO, FUNDO, ESQUERDA, DIREITASOBRE DIGITALIZAÇÃO AUTO AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]

RELAÇÃO DE APRESENTAÇÃO

AUTO (COMPUTADOR) AUTO, 4:3, 5:4, 16:9, 15:9, 16:10, NATIVO

AUTO (COMPONENTE/VÍDEO/S-VÍDEO) AUTO, 4:3, LETTERBOX, TELA PANORÂMICA, ZOOM

AUTO (COMPONENTE/VÍDEO/S-VÍDEO) AUTO, JANELA 4:3, LETTERBOX, TELA PANORÂMICA, COMPLETO

RESOLUÇÃO DE ENTRADA * –

VIDEO

REDUÇÃO DE RUÍDORED.DE RUÍDO ALEATÓRIA DESLIG. DESLIG., BAIXO, MÉDIO, ALTORED.DE RUÍDO MOSQUITO DESLIG. DESLIG., BAIXO, MÉDIO, ALTOBLOQUEAR RED.DE RUÍDO DESLIG. DESLIG., BAIXO

DESINTERLAÇAR NORMAL NORMAL, EM MOVIMENTO, PARADAMELHORIA DE CONTRASTE

MODO AUTO DESLIG., AUTO, NORMALGANHO

TIPO DE SINAL AUTO AUTO, RGB, COMPONENTENÍVEL VÍDEO AUTO AUTO, NORMAL, MELHORADO, SUPER BRANCO

DEFINIÇÕES 3D

VISUALIZADOR ESTÉREO ÚNICO, DUPLO ESQUERDO, DUPLO DIREITO

FORMATO AUTOAUTO, DESLIG. (2D), FRAME PACKING, LADO A LADO (METADE), LADO A LADO (TODO), TOPO E FUNDO, ALTERNADOR DE QUADRO, ALTERNADOR DE LINHA

INVERTER D/E DESLIG. DESLIG., LIGADO

MEMÓRIA OBJETIVA

MEMORIZARDESLOCREINI.

Page 86: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

71

5. Usando o Menu na Tela

Item de Menu Padrão Opções

DISPLAY

PIP/IMAGEM POR IMAGEM

SUB ENTRADA DESLIG. DESLIG., HDMI, DisplayPort, BNC, (VC) BNC, BNC (Y/C), COMPUTADOR, HDBaseT, SLOT

MODO IMAGEM EM IMAGEM PIP, IMAGEM POR IMAGEM

TROCA DE IMAGEM DESLIG. DESLIG., LIGADO

DEF. IMAGEM EM IMAGEM

POSIÇÃO INICIAL TOPO-ESQUERDA

TOPO-ESQUERDA, TOPO-DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, FUNDO-DIREITA

POSIÇÃO HORIZONTALPOSIÇÃO VERTICALTAMANHO MEDIUM GRANDE, MÉDIA, PEQUENA

BORDA

CORREÇÃO GEOMÉTRICA

TRAPEZÓIDE

HORIZONTALVERTICALINCLINAÇÃOTAXA DE PROJEÇÃO

ANGULAÇÃOTOPO-ESQUERDA, CENTRO-TOPO, TOPO-DIREITA, CENTRO-ESQUERDA, CENTRO-DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, CENTRO-FUNDO, FUNDO-DIREITA

CANTO HORIZONTALTOPO-ESQUERDA, CENTRO-TOPO, TOPO-DIREITA, CENTRO-ESQUERDA, CENTRO-DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, CENTRO-FUNDO, FUNDO-DIREITA

CANTO VERTICALTOPO-ESQUERDA, CENTRO-TOPO, TOPO-DIREITA, CENTRO-ESQUERDA, CENTRO-DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, CENTRO-FUNDO, FUNDO-DIREITA

PINCUSHION TOPO, FUNDO, ESQUERDA, DIREITAFERRAMENTA P/ COMPUT. DESLIG. DESLIG., 1, 2, 3REINI.

COMBINAÇÃO DE LÂMINA

MODO DESLIG. DESLIG., LIGADO

TOPO

CONTROLE LIGADO DESLIG., LIGADOMARCADOR DESLIG. DESLIG., LIGADOALCANCEPOSIÇÃO

FUNDO

CONTROLE LIGADO DESLIG., LIGADOMARCADOR DESLIG. DESLIG., LIGADOALCANCEPOSIÇÃO

ESQUERDA

CONTROLE LIGADO DESLIG., LIGADOMARCADOR DESLIG. DESLIG., LIGADOALCANCEPOSIÇÃO

DIREITA

CONTROLE LIGADO DESLIG., LIGADOMARCADOR DESLIG. DESLIG., LIGADOALCANCEPOSIÇÃO

NÍVEL PRETO

TOPO-ESQUERDACENTRO-TOPOTOPO-DIREITACENTRO-ESQUERDACENTROCENTRO-DIREITAFUNDO-ESQUERDACENTRO-FUNDOFUNDO-DIREITA

TELA MÚLTIPLA

BALANÇO DE BRANCO

MODO DESLIG. DESLIG., LIGADOCONTRASTE WCONTRASTE RCONTRASTE GCONTRASTE BBRILHO WBRILHO RBRILHO GBRILHO B

DEFINIÇÕES DE IMAGEM

MODO DESLIG. DESLIG., ZOOM, LADO A LADO

ZOOM

ZOOM HORIZONTALZOOM VERTICALPOSIÇÃO HORIZONTALPOSIÇÃO VERTICAL

LADO A LADO

LARGURA 1 UNIDADE, 2 UNIDADES, 3 UNIDADES, 4 UNIDADESALTURA 1 UNIDADE, 2 UNIDADES, 3 UNIDADES, 4 UNIDADESPOSIÇÃO HORIZONTAL 1ª UNIDADE, 2ª UNIDADE, 3ª UNIDADE, 4ª UNIDADEPOSIÇÃO VERTICAL 1ª UNIDADE, 2ª UNIDADE, 3ª UNIDADE, 4ª UNIDADE

Page 87: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

72

5. Usando o Menu na Tela

Item de Menu Padrão Opções

CONFIG.

MENU

IDIOMA ENGLISH

ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMINORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, , Ελληνικά, 中文, 한국어ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย,

, 繁體中文SELEÇÃO DE COR COR COR, MONOCROMÁTICOEXIBIÇÃO PADRÃO LIGADO DESLIG., LIGADOTELA DE MENSAGEM LIGADO DESLIG., LIGADOAPRESENTAÇÃO DE ID LIGADO DESLIG., LIGADOMSG CAUTELA SOBRE 3D LIGADO DESLIG., LIGADO

TEMPO DE APRESENTAÇÃO AUTO 45 SEG MANUAL, AUTO 5 SEG, AUTO 15 SEG, AUTO 45 SEG

MENSAGEM DE FILTRO DESLIG. DESLIG., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H], 10000[H], 20000[H]

INSTALAÇÃO

ORIENTAÇÃO FRENTE DE SECRETÁRIA

FRENTE DA SECRETÁRIA, ATRÁS NO TETO, ATRÁS DA SECRETÁRIA, FRENTE NO TETO

TIPO DE TELA LIVRE LIVRE, TELA 4:3, TELA 16:9, TELA 16:10

COR DA PAREDE DESLIG.DESLIG., QUADRO BRANCO, QUADRO NEGRO, QUADRO NEGRO (CINZA), AMARELO CLARO, VERDE CLARO, AZUL CLARO, AZUL CELESTE, ROSA CLARO, ROSA

MODO VENTILADOR AUTO AUTO, ALTO

MODO DA LÂMPADAMODO DA LÂMPADA NORMAL NORMAL, ECO1, ECO2, LONGA DURAÇÃOBRILHO CONSTANTE DESLIG. DESLIG., LIGADOAJUSTAR 30–100%

DEFINIÇÕES DO OBTURADOR

ALIM. OBTURADOR LIG. ABRIR ABRIR, FECHAROBTUR. IMAGEM SILENC. ABRIR ABRIR, FECHARTMPO AUMENTAR GRADTE. 0 – 10 SEGTMPO DIMINUIR GRADTE. 0 – 10 SEG

REF. BALANÇO DE BRANCO

CONTRASTE RCONTRASTE GCONTRASTE BBRILHO RBRILHO GBRILHO BUNIFORMIDADE RUNIFORMIDADE B

MEMÓRIA OBJET REF.

PERFIL 1 1, 2MEMORIZARDESLOCREINI.CARGA POR SINAL DESLIG. DESLIG., LIGADOSILENCIAM. FORÇADO DESLIG. DESLIG., LIGADO

CALIBRAÇÃO DA LENTE

Page 88: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

73

5. Usando o Menu na Tela

Item de Menu Padrão Opções

CONFIG. CONTROLE

FERRA-MENTAS

MODO DE AD-MINISTRAÇÃO

MODO MENU AVANÇADO AVANÇADO, BÁSICOVALORES DA DEFINIÇÃO NÃO GUARDADOS DESLIG. DESLIG., LIGADO

NOVA SENHACONFIRME A SENHA

TEMPOR. DE PROGRAMA

ATIVAR DESLIG. DESLIG., LIGADO

DEFINI-ÇÕES

EDITAR

ATIVO DESLIG., LIGADO

DIA DOM, SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SÁB, SEG-SEX, SEG-SÁB, TODOS OS DIAS

HORAFUNÇÃO ALIMENTAÇÃO, ENTRADA, MODO DA LÂMPADADEFINIÇÕES AVANÇADASALIMENTA-ÇÃO DESLIG., LIGADO

ENTRADA HDMI, DisplayPort, BNC, (VC) BNC, BNC (Y/C), COMPUTADOR, HDBaseT, SLOT

MODO DA LÂMPADA NORMAL, ECO1, ECO2

REPETIR DESLIG., LIGADOAPAGARUPDOWNVOLTAR

DEFINIÇÕES DE DATA E HORA

DEFINI-ÇÕES DE FUSO HORÁRIO

GMT

-12:00, -11:30, -11:00, -10:30, -10:00, -09:30, -09:00, -08:30, -08:00, -07:30, -07:00, -06:30, -06:00, -05:30, -05:00, -04:30, -04:00, -03:30, -03:00, -02:30, -02:00, -01:30, -01:00, -00:30, 00:00, +00:30, +01:00, +01:30, +02:00, +02:30, +03:00, +03:30, +04:00, +04;30, +05:00, +05:30, +06:00, +06:30, +07:00, +07:30, +08:00, +08:30, +09:00, +09:30, +10:00, +10:30, +11:00, +11:30, +12:00, +12:30, +13:00

DEFINI-ÇÕES DE DATA E HORA

DATA MM/DD/AAAAHORA HH:MMSERV. DE TEMPO DA NET DESLIG., LIGADO

ENDEREÇO IPATUALIZAÇÃO

DEF. HORÁRIO DE VERÃO

ATIVAR DESLIG., LIGADOMÊS(INICIAR) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

DIA(INICIAR)PRIMEIRA SEMANA, SEGUNDA SEMANA, TERCEIRA SEMANA, QUARTA SEMANA, ÚLTIMA SEMANADOM, SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SÁB

HORA(INICIAR)MÊS(SAIR) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

DIA(SAIR)PRIMEIRA SEMANA, SEGUNDA SEMANA, TERCEIRA SEMANA, QUARTA SEMANA, ÚLTIMA SEMANADOM, SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SÁB

HORA(SAIR)DIFERENÇA DE TEMPO +01:00, +00:30, -00:30, -01:00

MOUSE (Observação) Não pode ser usado para este dispositivo.BLOQ. PAINEL CONTROLE DESLIG. DESLIG., LIGADODEFINIÇÕES DA NOTIFICAÇÃO

LED TRASEIRO LIGADO DESLIG., LIGADOCIGARRA LIGADO DESLIG., LIGADO

SEGURANÇA DESLIG. DESLIG., LIGADOVELOC. DE COMUNICAÇÃO 38400 bps 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 115200 bps

ID DE CONTROLE NÚMERO DE ID DE CONTROLE 1 1–254ID DE CONTROLE DESLIG. DESLIG., LIGADO

SENSOR REMOTO FRENTE/TRÁS FRENTE/TRÁS, FRENTE, TRÁS, HDBaseT

TIPO DE LENTE COM SENSOR COM SENSOR, SEM SENSOR

Page 89: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

74

5. Usando o Menu na Tela

Item de Menu Padrão Opções

CONFIG.

DEFINIÇÕES DE REDE

REDE COM FIOS

PERFIS DESATIVAR, PERFIL 1, PERFIL 2DHCP DESLIG., LIGADOENDEREÇO IP 192.168.0.10MÁSCARA SUBNET 255.255.255.0PORTAL 192.168.0.1DNS AUTO DESLIG., LIGADOCONFIGURAÇÃO DNSLIGAR NOVAM.

NOME DO PROJETOR NOME DO PROJETOR Série PH1202HL

DOMÍNIO NOME DO HOSPEDEIRO necpjNOME DO DOMÍNIO

EMAIL DE ALERTA

EMAIL DE ALERTA DESLIG., LIGADONOME DO HOSPEDEIRONOME DO DOMÍNIOENDEREÇO DO REMETENTENOME DE SERVIDOR SMTPENDEREÇO DO DESTINATÁRIO 1ENDEREÇO DO DESTINATÁRIO 2ENDEREÇO DO DESTINATÁRIO 3EMAIL DE TESTE

SERVIÇO DE REDE

SERVIDOR HTTP

NOVA SENHACONFIRME A SENHA

PJLink NOVA SENHACONFIRME A SENHA

AMX BEACON DESLIG., LIGADO

CRESTRON

ROOMVIEW DESLIG., LIGADOCRESTRON CONTROL (ATIVAR, CONTROLLER IP ADDRESS, IP ID)

OPÇÕES DA FONTE

AUTO AJUSTE NORMAL DESLIG., NORMAL, FINO

SISTEMA DE COR BNC (VIDEO) AUTO AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAMBNC(Y/C) AUTO AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM

PADRÃO SELEC. P/ENTR. ÚLTIMO ÚLTIMO, AUTO, HDMI, DisplayPort, BNC, (VC) BNC, BNC (Y/C), COMPUTADOR, HDBaseT, SLOT

COMUTAÇÃO CONTÍNUA DESLIG. DESLIG., LIGADO

LEGENDA FECHADA DESLIG. DESLIG., LEGENDA1, LEGENDA2, LEGENDA3, LEGENDA4, TEXTO1, TEXTO2, TEXTO3, TEXTO4

PARTE DE TRÁS AZUL AZUL, PRETO, LOGO

OPÇÕES DE ENERGIA

MODO ESPERA NORMAL NORMAL, HDBaseT MODO ESP.LIGAÇÃO DIRETA DESLIG. DESLIG., LIGADOSELEC. LIGAÇÃO AUTOMÁT. DESLIG. DESLIG., HDMI, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseT, SLOTDESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA 1:00 DESLIG., 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00TEMPORIZ. P/DESLIGAR DESLIG. DESLIG., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00

ALIMENTAÇÃO SLOT PROJETOR LIGADO LIGADO DESLIG., LIGADOPROJETOR EM ESPERA ATIVAR DESATIVAR, ATIVAR

REINI.

SINAL CORRENTETODOS OS DADOSTODOS OS DADOS (INCLUINDO LISTA DE ENTRADAS)APAGAR HORAS DO FILTRO

Page 90: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

75

5. Usando o Menu na Tela

Item de Menu Padrão Opções

INFO.

TEMPO DE USO

HORAS DE LÂMPADA USADASHORAS DO FILTRO USADASPOUP. TOT. DE CARB.

FONTE(1)

TERMINAL DE ENTRADARESOLUÇÃOFREQUÊNCIA HORIZONTALFREQUÊNCIA VERTICALTIPO DE SINCPOLARIDADE DE SINCTIPO DE DIGITALIZAÇÃONOME DA FONTEENTRADA NO.

FONTE(2)

TIPO DE SINALTIPO DE VÍDEOPROFUNDIDADE DE BITSNÍVEL VÍDEOVELOCIDADE DA LIGAÇÃOPISTA DE LIGAÇÕESFORMATO 3D

FONTE(3)

TERMINAL DE ENTRADARESOLUÇÃOFREQUÊNCIA HORIZONTALFREQUÊNCIA VERTICALTIPO DE SINCPOLARIDADE DE SINCTIPO DE DIGITALIZAÇÃONOME DA FONTEENTRADA NO.

FONTE(4)

TIPO DE SINALTIPO DE VÍDEOPROFUNDIDADE DE BITSNÍVEL VÍDEOVELOCIDADE DA LIGAÇÃOPISTA DE LIGAÇÕESFORMATO 3D

REDE COM FIOS

ENDEREÇO IPMÁSCARA SUBNETPORTALENDEREÇO MAC

VERSION(1)FIRMWAREDATASUB-CPU

VERSION(2) FIRMWARE3

OUTROS

DATA E HORANOME DO PROJETORMODEL NO.SERIAL NUMBERID DE CONTROLE (quando [ID DE CONTROLE] estiver definida)

CONDIÇÕESTEMPERATURA DE ENTRADATEMPERATURA DE SAÍDAPRESSÃO ATMOSFÉRICA

HDBaseT

QUALIDADE DO SINALMODO DE OPERAÇÃOESTADO DO LINKESTADO DO HDMI

Page 91: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

76

5. Usando o Menu na Tela

❸ Descrições e Funções do Menu [ENTRADA]

HDMIIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminalHDMIIN.

DisplayPortIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminalDisplayPortIN.

BNCIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminaldeentradadevídeo.(ProjetaosinalRGBanalógicoouosinaldocomponente.)

(VC) BNCIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminaldeentradadevídeo(VC)BNC.(Projetaosinaldevídeocomposto.)

BNC(Y/C)IstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminaldeentradadevídeoBNC(Y/C).(ProjetaosinalS-vídeo.)

COMPUTADORIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminalCOMPUTERIN.(ProjetaosinalRGBanalógicoouosinaldocomponente.)

HDBaseTProjetandoosinalHDBaseToudaREDECOMFIOS.

SLOTProjetaaimagemviaplacaopcional(vendidaseparadamente)inseridanoSLOT.

LISTA DE ENTRADASExibeumalistadesinais.Vejaaspáginasseguintes.

PDR. TESTEFechaomenuemudaparaateladopdr.teste.Selecioneopadrãousandoosbotões◀▶.

Page 92: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

77

5. Usando o Menu na Tela

Usando a Lista de EntradasQuandovocêsalvaas[OPÇÕESIMAGEM]ea[MEMÓRIAOBJETIVA],osvaloresajustadosdosinalsãoautoma-ticamentesalvosparaa[LISTADEENTRADAS]doprojetor.Quandonecessário,osvaloresarmazenadosdosinalpodemseracessadosapartirda[LISTADEENTRADAS].Noentanto,apenasaté100padrõespodemserregistradosnaListadeEntradas.Quando100padrõestiveremsidoregistradosnaListadeEntradas,umamensagemdeerroseráexibidaenenhumpadrãoadicionalpoderáserregis-trado.Então,vocêdeveráapagarossinais(valoresdeajuste)quenãosãomaisnecessários.

Exibindo a Lista de Entradas1. Pressione o botão MENU.

Omenuseráexibido.

2. Pressione o botão ◀ ou ▶paraselecionar[ENTRADA].

AlistaENTRADAseráexibida.

3. Use ◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionara[LISTADEENTRADAS]epressioneobotãoENTER.

AsjanelasLISTADEENTRADASserãoexibidas.

SeajanelaLISTADEENTRADASnãoforexibida,troqueomenupara[AVANÇADO].

Paratrocaromenuentre[AVANÇADO]e[BÁSICO],selecione[CONFIG.]→[CONTROLE]→[FERRAMENTAS]→[MODODEADMINISTRAÇÃO]→[MODOMENU].(→página107)

Page 93: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

78

5. Usando o Menu na Tela

InserindoosinalatualmenteprojetadonaListadeEntradas[MEMORIZAR]

1. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar qualquer número.

2. Pressione o botão ◀ ou ▶paraselecionar[MEMORIZAR]epressioneobotãoENTER.

ChamandoumsinaldaListadeEntradas[CARREGAR]Pressioneobotão▲ou▼paraselecionarumsinalepressioneobotãoENTER.

EditandoumsinaldaListadeEntradas[EDITAR]

1. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar um sinal que você deseja editar.

2. Pressione o botão ◀, ▶, ▲, ou ▼paraselecionar[EDITAR]epressioneobotãoENTER.

AjanelaEditarseráexibida.

NOMEDAFONTE Insiraonomedeumsinal.Até18caracteresalfanuméricospodemserusados.ENTRADA Oterminaldeentradapodeseralterado.ÉpossívelalternarentreHDMI/DisplayPort/BNC/

(VC)BNC/BNC(Y/C)/Computador/HDBaseT/SLOT.BLOQUEAR Definaistoparaqueosinalselecionadonãopossaserapagadoquando[APAGARTUDO]for

executado.AsalteraçõesfeitasdepoisdaexecuçãodeBLOQUEARnãopodemsersalvas.SALTAR Definaparaqueosinalselecionadosejaignoradoduranteaautopesquisa.

3. Definaositensacima,selecione[OK]epressioneobotãoENTER.

OBSERVAÇÃO: O terminal de entrada não pode ser alterado para o sinal atualmente projetado.

Page 94: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

79

5. Usando o Menu na Tela

CortandoumsinaldaListadeEntradas[CORTAR]

1. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar um sinal que você deseja apagar.

2. Pressione o botão ◀, ▶, ▲, ou ▼paraselecionar[CORTAR]epressioneobotãoENTER.

OsinalseráapagadodaListadeEntradaseosinalapagadoseráexibidonaáreadetransferêncianaparteinferiordaListadeEntradas.

OBSERVAÇÃO:• Osinalprojetadoatualmentenãopodeserapagado.• Quandoosinalbloqueadoforselecionado,eleseráexibidoemcinza,oqueindicaqueelenãoestádisponível.

DICA:• OsdadosnaáreadetransferênciapodemserpassadosparaaListadeEntradas.• OsdadosnaáreadetransferêncianãoserãoperdidosdepoisdaListadeEntradasserfechada.

CopiandoecolandoumsinaldaListadeEntradas[COPIAR]/[COLAR]

1. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar um sinal que você deseja copiar.

2. Pressione o botão ◀, ▶, ▲, ou ▼paraselecionar[COPIAR]epressioneobotãoENTER.

OsinalcopiadoseráexibidonaáreadetransferêncianaparteinferiordaListadeEntradas.

3. Pressione o botão ◀ ou ▶ para deslocar a lista.

4. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar um sinal.

5. Pressione o botão ◀, ▶, ▲, ou ▼paraselecionar[COLAR]epressioneobotãoENTER.

Osdadosnaáreadetransferênciaserãocoladosparaosinal.

ApagandotodosossinaisdaListadeEntradas[APAGARTUDO]

1. Pressione o botão ◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionar[APAGARTUDO]epressioneobotãoENTER.

Amensagemdeconfirmaçãoseráexibida.

2. Pressione o botão ◀ ou ▶paraselecionar[YES]epressioneobotãoENTER.

OBSERVAÇÃO: O sinal bloqueado não pode ser apagado.

Page 95: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

80

5. Usando o Menu na Tela

❹ Descrições e Funções do Menu [AJUSTAR][IMAGEM]

[MODO]Estafunçãopermitequevocêdeterminecomosalvarasdefiniçõesde[DEFINIÇÕESDETALHADAS]de[PREDE-FINIÇÃO]paracadaentrada.

PADRÃO ................ Salva as definições de cada item de [PREDEFINIÇÃO] (Predefinição de 1 a 7)PROFISSIONAL ...... Salva todas as definições de [IMAGEM] para cada entrada.

OBSERVAÇÃO: • Quando[PDR.TESTE]éexibido,o[MODO]nãopodeserselecionado.

[PREDEFINIÇÃO]Estafunçãopermiteselecionarasdefiniçõesotimizadasdesuaimagemprojetada.Vocêpodeajustarumtomneutrodeamarelo,cianooumagenta.Hásetepredefiniçõesdefábricaotimizadasparaváriostiposdeimagens.Vocêtambémpodeusar[DEFINIÇÕESDETALHADAS]paraconfigurarasdefiniçõesajustáveispelousuárioparapersonalizarcadagamaoucor.Suasdefiniçõespodemserarmazenadasem[PREDEFINIÇÃO1]até[PREDEFINIÇÃO7].

ALTO BRILHO ........ Recomendado para usar em um ambiente com bastante iluminação.APRESENTAÇÃO .... Recomendado para fazer uma apresentação usando um arquivo do PowerPoint.VÍDEO .................... Recomendado para a exibição de programas típicos da TV.CINEMA ................. Recomendado para filmes.GRÁFICO ................ Recomendado para gráficos.sRGB ..................... Valores de cor padrãoDICOM SIM. .......... Recomendado para o formato de simulação DICOM.

OBSERVAÇÃO: • Aopção[DICOMSIM.]servesomenteparatreinamento/referênciaenãodeveserusadaparaumdiagnósticoreal.• DICOMsignificaComunicaçõeseImagensDigitaisemMedicina.ÉumpadrãodesenvolvidopeloAmericanCollegeofRadiology

(ACR)epelaNationalElectricalManufacturersAssociation(NEMA). O padrão especifica como os dados de imagem digital podem ser movidos entre os sistemas. • Oajustepodenãofuncionardependendodosinaldeentrada.

Page 96: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

81

5. Usando o Menu na Tela

[DEFINIÇÕESDETALHADAS]

[GERAL]ArmazenandoSuasDefiniçõesPersonalizadas[REFERÊNCIA]Estafunçãopermiteoarmazenamentodasdefiniçõespersonalizadasna[PREDEFINIÇÃO1]até[PREDEFINIÇÃO7].Primeiro,em[REFERÊNCIA],selecioneummodobásicodepredefinição,depoisselecione[CORREÇÃOGAMMA]e[TEMPERATURADECOR].

ALTO BRILHO ........ Recomendado para usar em um ambiente com bastante iluminação.APRESENTAÇÃO .... Recomendado para fazer uma apresentação usando um arquivo do PowerPoint.VÍDEO .................... Recomendado para a exibição de programas típicos da TV.CINEMA ................. Recomendado para filmes.GRÁFICO ................ Recomendado para gráficos.sRGB ..................... Valores de cor padrão.DICOM SIM. .......... Recomendado para o formato de simulação DICOM.

SelecionandooMododeCorreçãoGama[CORREÇÃOGAMMA]Cadamodoérecomendadopara:

SELECT DINÂMICA Criaumaimagemdealtocontraste.NATURAL Definiçõespadrão.Asdefiniçõespodemserajustadasparaseadequarem

àimagemsendoprojetada.DETALHEPRETO Enfatizadetalhesnasáreasescurasdaimagem.

DEFINIÇÃONATU-RAL

Depoisdeselecionar[NATURAL]vocêpodeajustarasdefinições.Ajuste-asusandoosbotões◀/▶.

OBSERVAÇÃO:Estafunçãonãoestarádisponívelquando[DICOMSIM.]estáselecionadopara[DEFINIÇÕESDETALHADAS].

SelecionandooTamanhodaTelaparaDICOMSIM[TAMANHODATELA]Estafunçãofaráacorreçãogamaadequadaaotamanhodatela.

GRANDE ................ Para uma tela de 150"MÉDIA ................... Para uma tela de 100"PEQUENA .............. Para uma tela de 50"

OBSERVAÇÃO:Estafunçãoapenasestádisponívelquando[DICOMSIM.]éselecionadopara[DEFINIÇÕESDETALHADAS].

Page 97: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

82

5. Usando o Menu na Tela

AjustandoaTemperaturadeCor[TEMPERATURADECOR]Estaopçãopermiteselecionaratemperaturadecorquevocêpreferir.Umvalorentre5000Ke10500Kpodeserdefinidoemunidadesde100K.

OBSERVAÇÃO:Quandoaopção[APRESENTAÇÃO]ou[ALTOBRILHO]estiverselecionadaem[REFERÊNCIA],esta funçãonãoestará disponível.

AjustandooBrilhoeoContraste[CONTRASTEDINÂMICO]Selecione[IMAGEMEMMOVIMENTO]ou[IMAGEMFIXA]dependendodaimagemquevocêdesejaprojetareataxadecontrasteseráajustadaparaovalorótimo.

OBSERVAÇÃO:• Dependendodascondições,asdefiniçõesdoprojetor,taiscomo,[CONTRASTEDINÂMICO],podemnãoserpossíveisdeser

selecionadas.

AjustandooBalançodeBranco[BALANÇODEBRANCO]Istopermiteajustarobalançodebranco.Contrastedecadacor(RGB)paraajustaroníveldebrancodatela;éusadoobrilhodecadacor(RGB)paraajustaroníveldepretodatela.

[CORREÇÃODACOR]Corrigeacorparatodosossinais.Ajustaatonalidadedascoresvermelha,verde,azul,amarela,magentaeciano.

VERMELHO MATIZ +Direção Direçãomagenta−Direção Direçãoamarela

SATURAÇÃO +Direção Vívida−Direção Fraca

VERDE MATIZ +Direção Direçãoamarela−Direção Direçãociano

SATURAÇÃO +Direção Vívida−Direção Fraca

AZUL MATIZ +Direção Direçãociano−Direção Direçãomagenta

SATURAÇÃO +Direção Vívida−Direção Fraca

AMARELO MATIZ +Direção Direçãovermelha−Direção Direçãoverde

SATURAÇÃO +Direção Vívida−Direção Fraca

MAGENTA MATIZ +Direção Direçãoazul−Direção Direçãovermelha

SATURAÇÃO +Direção Vívida−Direção Fraca

CYAN MATIZ +Direção Direçãoverde−Direção Direçãoazul

SATURAÇÃO +Direção Vívida−Direção Fraca

[CONTRASTE]Ajustaaintensidadedaimagemdeacordocomosinaldeentrada.

[BRILHO]Ajustaoníveldebrilhoouaintensidadedatramadefundo.

[NITIDEZ]Controlaosdetalhesdaimagem.

Page 98: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

83

5. Usando o Menu na Tela

[COR]Aumentaoudiminuioníveldesaturaçãodacor.

[MATIZ]Variaoníveldecorde+/−verdea+/−azul.Oníveldevermelhoéusadocomoreferência.

Sinaldeentrada CONTRASTE BRILHO NITIDEZ COR MATIZ

SistemaRGBde“COMPUTADOR/DisplayPort/HDMI/HDBaseT”

Yes YES Yes No No

SistemadoCOMPONENTEde“COMPUTADOR/DisplayPort/HDMI/HDBaseT”

YES Yes Yes YES YES

VídeoComposto/S-Vídeo Yes Yes Yes Yes Yes

Sim=Ajustável,Não=Nãoajustável

OBSERVAÇÃO:• Quando[PDR.TESTE]éexibido,[CONTRASTE],[BRILHO],[NITIDEZ],[COR]e[MATIZ]nãopodemserajustados.

[REINI.]Asdefiniçõeseosajustesde[IMAGEM]voltarãoparaasdefiniçõesdefábrica,comexceçãodaseguinte:númerospredefinidose[REFERÊNCIA]natela[PREDEFINIÇÃO].Nãoserãoredefinidosasdefiniçõeseosajustesde[DEFINIÇÕESDETALHADAS],natela[PREDEFINIÇÃO],quenãoestejamselecionadosnomomento.

Page 99: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

84

5. Usando o Menu na Tela

[OPÇÕES IMAGEM]

AjustandooRelógioeaFase[RELÓGIO/FASE]IstopermiteoajustemanualdoRELÓGIOedaFASE.

RELÓGIO ............... Use este item para ajustar com precisão a imagem do computador ou remover qualquer faixa vertical que possa aparecer. Esta função ajusta as frequências do relógio que eliminam a faixa horizontal da imagem.Este ajuste poderá ser necessário quando seu computador for conectado pela primeira vez.

FASE ...................... Use este item para ajustar a fase do relógio ou reduzir o ruído do vídeo, interferência de pontos ou diafonia. (Isto é evidente quando parte de sua imagem parece estar trêmula.)Use [FASE] somente depois de concluído o [RELÓGIO].

OBSERVAÇÃO:Ositens[RELÓGIO]e[FASE]estãodisponíveissomenteparaossinaisRGB.

Page 100: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

85

5. Usando o Menu na Tela

AjustandoaPosiçãoHorizontal/Vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustaaposiçãodaimagemhorizontaleverticalmente.

• Podehaverdistorçãodeimagemduranteoajustedo[RELÓGIO]eda[FASE].Istonãoédefeito.

• Osajustesde[RELÓGIO],[FASE],[HORIZONTAL]e[VERTICAL]serãoarmazenadosnamemóriaparaosinalcorrente.Dapróximavezquevocêprojetarosinalcomamesmaresolução,frequênciashorizontalevertical,seusajustesserãorecuperadoseaplicados.

Paraexcluirosajustesarmazenadosnamemória,nomenu,selecione[REINI.]→[SINALCORRENTE]ere-definaosajustes.

[BRANQUEAR]Ajustaoalcancedaexibição(branquear)nasbordassuperior,inferior,esquerdaedireitadosinaldeentrada.

SelecionandoaPorcentagemdeSobredigitalização[SOBREDIGITALIZAÇÃO]Selecioneumaporcentagemdesobredigitalização(Auto,0%,5%e10%)dosinal.

Imagemprojetada

Sobredigitalizaçãode10%

OBSERVAÇÃO: • Oitem[SOBREDIGITALIZAÇÃO]nãoestádisponível: -quando[NATIVO]estáselecionadopara[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].

Page 101: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

86

5. Usando o Menu na Tela

SelecionandoRelaçãodeApresentação[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]Useestafunçãoparaselecionararelaçãovertical:horizontaldeapresentaçãodatela.Selecioneotipodetela(tela4:3,tela16:9outela16:10)nadefiniçãodetelaantesdedefinirarelaçãodeapresen-tação.(→página104)Oprojetoridentificaráautomaticamenteosinaldeentradaedefiniráarelaçãodeapresentaçãoideal.

Para o Sinal do computador

ParaossinaisdeComponente/Vídeo/S-Vídeo

Quandootipodatelaédefinidopara4:3 Quandootipodatelaédefinidopara16:9ou16:10

Resolução RelaçãodeApresentaçãoVGA 640×480 4:3SVGA 800×600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280×768 15:9WXGA 1280×800 16:10HD(FWXGA) 1366×768 aprox.16:9WXGA+ 1440×900 16:10SXGA 1280×1024 5:4SXGA+ 1400×1050 4:3WXGA++ 1600×900 16:9UXGA 1600×1200 4:3WSXGA+ 1680×1050 16:10FHD(1080P) 1920×1080 16:9WUXGA 1920×1200 16:10WQXGA 2560×1600 16:10

Opções Função

AUTO Oprojetordeterminaráautomaticamenteosinaldeentradaeoexibiráemsuarelaçãodeapresentação.Dependendodosinal,oprojetorpoderádeterminarincorretamentearelaçãodeapresentação.Seistoocorrer,selecioneaquiarelaçãodeapresentaçãoadequada.

4:3 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode4:3.

5:4 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode5:4

16:9 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode16:9

15:9 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode15:9

16:10 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode16:10

Page 102: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

87

5. Usando o Menu na Tela

Opções Função

NATIVO Oprojetorexibiráaimagematualemsuaresoluçãorealquandoosinaldeentradadocomputadortiverumaresoluçãomaisbaixaoumaisaltadoquearesoluçãonativadoprojetor.(→página164)Quandoosinaldeentradadocomputadortiverumaresoluçãomaisaltadoquearesoluçãonativadoprojetor,ocentrodeumaimagemseráexibido.

LETTERBOX Aimagemdeumsinaldeletterbox(16:9)éesticadaigualmentenasdireçõeshorizontaleverticalparaocuparatela.

TELAPANORÂ-MICA

Aimagemdeumsinalcompactado(16:9)éesticadaparaaesquerdaeadireitaem16:9.

ZOOM Aimagemdeumsinalcompactado(16:9)éesticadaparaaesquerdaeadireitaem4:3.Partesdaimagemexibidasãocortadasnasbordasesquerdaedireita,portanto,nãoficamvisíveis.

COMPLETO Projeçãoparaotamanhodetelacheia.

DICA:• Aposiçãodaimagempoderáserajustadaverticalmentecomousode[POSIÇÃO]quandoforselecionadaarelaçãodeapresen-

tação[16:9],[15:9]ou[16:10].• Otermo“letterbox”refere-seaumaimagemmaisnosentidodepaisagem,quandocomparadacomumaimagem4:3,queéa

relação de apresentação padrão de uma fonte de vídeo. Osinalletterboxtemrelaçõesdeapresentaçãocomotamanhodeimagem“1,85:1”oucomotamanhodoescopodecinema

“2,35:1”parafilmes.• Otermo“compactado”refere-seàimagemcompactadacujarelaçãodeapresentaçãoéconvertidade16:9para4:3.

[RESOLUÇÃODEENTRADA]AresoluçãoéatribuídaautomaticamentequandoaresoluçãodosinaldeentradadoterminaldeentradadevídeodocomputadoroudoterminaldeentradadevídeoBNC(RGBanalógico)nãopodeserdistinguida.

Page 103: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

88

5. Usando o Menu na Tela

[VÍDEO]

UsandoaReduçãodeRuído[REDUÇÃODERUÍDO]Aoprojetarumaimagemdevídeo,vocêpodeusarafunção[REDUÇÃODERUÍDO]parareduziroruídodatela(asperezaedistorção).Estedispositivoestáequipadocomtrêstiposdefunçõesdereduçãoderuído.Selecioneafunçãoemconformidadecomotipoderuído.Dependendodonívelderuído,oefeitodareduçãoderuídopodeserdefinidocomo[DESLIG.],[BAIXO],[MÉDIO]ou[ALTO].A[REDUÇÃODERUÍDO]podeserselecionadaparaaentradadossinaisSDTV,HDTVecomponente.

RED. DE RUÍDO ALEATÓRIA ..... Reduz o ruído aleatório de instabilidade em uma imagem. RED. DE RUÍDO MOSQUITO ..... Reduz o ruído de mosquito que aparece em volta das bordas de uma imagem durante a repro-

dução de Blu-ray.BLOQUEAR RED. DE RUÍDO ..... Reduz o bloqueio do ruído ou os padrões tipo mosaico selecionando LIGADO.

SelecionandooMododoProcessodeConversãoProgressivaEntrelaçada[DESENTRELAÇAR]Estafunçãopermitequevocêselecioneumprocessodeconversãoentrelaçadaparaprogressivaparaossinaisdevídeo.

NORMAL ................ Distingue automaticamente uma imagem em movimento de uma imagem estática para criar uma imagem distinta. Selecione [CINEMA] se houver uma instabilidade óbvia e ruídos.

CINEMA ................. Selecione ao projetar imagens em movimento. Isto é adequado para os sinais com muita instabilidade e ruído.

PARADA ................. Selecione ao projetar imagens estáticas. O vídeo irá piscar quando uma imagem em movimento for projetada.

OBSERVAÇÃO:EstafunçãonãoestádisponívelcomossinaisRGB.

[MELHORIADECONTRASTE]Usandoascaracterísticasdoolhohumano,umaqualidadedeimagemcomumasensaçãodecontrasteeresoluçãoéalcançada.

DESLIG. ................. O conjunto da visão é desligado.AUTO ..................... A qualidade e o contraste das imagens são automaticamente melhorados usando a função conjunto da

visão.NORMAL ................ Ajusta o ganho manualmente.

Page 104: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

89

5. Usando o Menu na Tela

[TIPODESINAL]SeleçãodossinaisRGBedocomponente.Normalmente,istoédefinidopara[AUTO].Altereadefiniçãoseacordaimagempermanecerartificial.

AUTO ..................... Distingue automaticamente os sinais RGB e do componente.RGB ....................... Alterna para a entrada RGB.COMPONENTE ....... Alterna para a entrada do sinal do componente.

[NÍVELVÍDEO]SelecionaoníveldosinaldevídeoaoconectarumdispositivoexternoaoterminalHDMIIN,terminaldeentradaDisplayPorteterminaldeentradaHDBaseTdoprojetor.

AUTO ..................... O nível do vídeo é trocado automaticamente com base na informação do dispositivo que emite o sinal.Dependendo do dispositivo conectado, esta definição pode não ser feita corretamente. Neste caso, mude para “NORMAL” ou “MELHORADO” no menu e visualize com a definição ideal.

NORMAL ................ Isto desativa o modo melhorado.MELHORADO ......... Isto melhora o contraste da imagem, exprimindo as seções clara e escura mais dinamicamente.SUPER BRANCO .... O contraste do vídeo é melhorado e as áreas escuras parecem mais dinâmicas.

Page 105: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

90

5. Usando o Menu na Tela

[DEFINIÇÕES 3D]

Consulte“3-11Projetandovídeosem3D”(→página40)paraaoperação.

VISUALIZADOR ESTÉREOAjustandoasdefiniçõesparaprojetarumaimagem3Dcomumouváriosprojetores.Paradefiniçõesdosóculos3Dparaosolhosdireitoeesquerdo,selecione[VISUALIZADORESTÉREO].

ÚNICO ...........................Use um único projetor para projetar vídeos 3D.DUPLO ESQUERDO ......Use um projetor dedicado para exibir vídeos à esquerda.DUPLO DIREITO ...........Use um projetor dedicado para exibir vídeos à direita.

FORMATOSelecioneoformatodevídeo3D(formatodegravação/transmissão).Selecioneparacorresponderàtransmissão3Deàmídia3D.Normalmente,[AUTO]éselecionado.Selecioneoformatodosinaldeentrada3Dquandoosinaldedetecçãodoformato3Dnãopuderserdistinguido.

INVERTERD/EInvertaaordemdaexibiçãoparaosvídeosdadireitaeesquerda.Selecione[LIGADO]sevocêsentirdesconfortocomaexibiçãoem3Dquando[DESLIG.]estiverselecionado.

Page 106: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

91

5. Usando o Menu na Tela

Usando a Função da Memória Objetiva [MEMÓRIA OBJETIVA]

EstafunçãoserveparaarmazenarosvaloresajustadosparacadasinalentradaquandoutilizarbotõesDESLOCAÇÃODALENTE,ZOOMeFOCOdoprojetor.Osvaloresajustadospodemseraplicadosaosinalquevocêselecionou.Istoeliminaráanecessidadedeajustaradeslocaçãodelente,focoezoomnahoradaseleçãodafonte.

MEMORIZAR ......... Memoriza os valores atualmente ajustados para cada sinal de entrada.DESLOC ................. Aplica os valores ajustados para o sinal corrente.REINI. .................... Retorna os valores ajustados para a última condição.

OBSERVAÇÃO:• Adeslocaçãodalente,zoomeajustesdofocopodemserrealizadoscomocontroleremoto.(→ páginas 23, 24)• Paramemorizarosvaloresajustadoscomumatodasasfontesdeentrada,useafunçãoMEMÓRIAOBJETREF.Consulteas

páginas 49, 106.• OsajustesdamemóriaobjetivaserãoregistradosautomaticamentenaLISTADEENTRADAS.Osajustesdamemóriaobjetiva

podemsercarregadosdaLISTADEENTRADAS.(→ página 78) Observequeexecutando[CORTAR]ou[APAGARTUDO]naLISTADEENTRADASiráapagarosajustesdememóriaobjetivabem

comoosajustesdafonte.Estaexclusãonãoteráefeitoatéqueoutrosajustessejamcarregados.

Page 107: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

92

5. Usando o Menu na Tela

❺ Descrições e Funções do Menu [EXIB.][PIP/IMAGEM POR IMAGEM]

SUB ENTRADASelecioneosinaldeentradaaserexibidonatelasecundária.Consulte“4-2ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo”(→página58)paraobterdetalhessobreaoperação.

MODOSelecionePIPouIMAGEMPORIMAGEMaotrocarparaaexibiçãoem2telas.

TROCADEIMAGEMOsvídeosnatelaprincipalenatelasecundáriaserãotrocados.Consulte“4-2ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo”(→página58)paraobterdetalhes.

DEF.IMAGEMEMIMAGEMSelecioneaposiçãodatela,oajustedaposiçãoeotamanhodatelasecundárianatelaPIP.

POSIÇÃO INICIAL .. Seleção da posição de exibição da tela secundária ao trocar para a tela PIP.POSIÇÃO HORIZONTAL .............................. Ajuste a posição de exibição da tela secundária na direção horizontal. Os cantos respectivos servirão como

pontos de referência.POSIÇÃO VERTICAL .............................. Ajuste a posição de exibição da tela secundária na direção vertical. Os cantos respectivos servirão como

pontos de referência.TAMANHO .............. Selecione o tamanho de exibição da tela secundária.

Page 108: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

93

5. Usando o Menu na Tela

DICA:Asposiçõeshorizontaleverticalsãoaquantidadedemovimentoapartirdospontosdereferência.Porexemplo,quandoaTOPO--ESQUERDAéajustada,aposiçãoéexibidacomamesmaquantidadedemovimento,mesmoseexibidacomoutrasposiçõesiniciais.Aquantidademáximademovimentoéametadedaresoluçãodoprojetor.

PontodereferênciaAjusteusandoaposiçãohorizontal

Telasecun-dária

Telaprincipal

Pontodereferência

Ajusteusandoaposiçãovertical

TOPO-ESQUERDA TOPO-DIREITA

FUNDO-ESQUERDA FUNDO-DIREITA

PontodereferênciaPontodereferência

BORDASelecioneolimitedeexibiçãodatelaprincipaledatelasecundárianatela[IMAGEMPORIMAGEM].

Limitedeexibição

Telaprincipal TelasecundáriaTelaprincipal Telasecun-dária TelaprincipalTelasecundária

DICA:• 6etapaspodemserselecionadasnesteprojetor.

Page 109: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

94

5. Usando o Menu na Tela

[CORREÇÃO GEOMÉTRICA]

TRAPEZÓIDEExibeateladecorreçãodotrapezoideeajustaadistorçãodotrapezoidedateladeprojeção.Paraexibiratela[TRAPEZÓIDE],selecione[EXIB.]→[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]→[TRAPEZÓIDE]nomenudatela.Atela[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]tambémpodeserexibidapressionandoobotão3DREFORMnoprojetorounocontroleremoto.

HORIZONTAL ......... Ajustes ao projetar de uma direção diagonal até a tela.

VERTICAL .............. Ajustes ao projetar de uma direção superior ou inferior até a tela.

INCLINAÇÃO .......... Ajusta a distorção ao fazer a correção trapezoidal com a tela movida na direção vertical usando a deslocação da lente.

TAXA DE PROJEÇÃO .............................. Ajusta de acordo com a taxa de projeção da lente opcional usada.

Nomedomodelodaunidadedelente

Alcancedoajuste

NP-9LS12ZM1 12-19NP-9LS13ZM1 14-23NP-9LS16ZM1 17-29NP-9LS20ZM1 22-42NP-9LS08ZM1 8-14NP-9LS40ZM1 43-68

OBSERVAÇÃO:• Quandoaalimentaçãoéfornecidaparaodispositivo,ovalordeajustepreviamenteusadopara[TRAPEZÓIDE]éretido,mesmo

que o gradiente do dispositivo seja alterado.• Aolimparovalordeajustedo[TRAPEZÓIDE],pressioneobotão3DREFORMpor2segundosoumais.• Aodefiniroutrasfunçõesde[CORREÇÃOGEOMÉTRICA],omenu[TRAPEZÓIDE]nãopoderáserselecionado.Aorealizaracorreção

trapezoidal,pressioneobotão3DREFORMpor2segundosoumaisparalimparovalordeajusteda[CORREÇÃOGEOMÉTRICA].• Comoumacorreçãoelétricaérealizadapelo[TRAPEZÓIDE],obrilhopodeserreduzidoouaqualidadedatela,àsvezes,pode

deteriorar-se.

Page 110: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

95

5. Usando o Menu na Tela

ANGULAÇÃOExibeateladecorreçãode4pontoseajustaadistorçãotrapezoidaldateladeprojeção.Consulte“CorrigindoasDistorçõesdoTrapezoideHorizontaleVertical[ANGULAÇÃO]”(→página34)paraobterdetalhessobreaoperação.

CANTOHORIZONTAL/CANTOVERTICALCorreçãodadistorçãoparaaprojeçãodocanto,taiscomo,superfíciesdeparede.

CANTO HORIZONTAL .............................. Executa a correção da projeção em uma parede que está em ângulo com a direção horizontal.

* Também é possível a correção do ângulo inverso.CANTO VERTICAL .............................. Executa a correção da projeção em uma parede que está em ângulo com a direção vertical.

* Também é possível a correção do ângulo inverso.

OBSERVAÇÃO:• Quandooalcancedeajustemáximoforexcedido,oajustededistorçãoserádesativado.Ajusteoprojetornumânguloideal,pois

a deterioração na qualidade da imagem aumenta conforme o volume de ajuste da distorção fica maior.• Observequeaimagemficaráforadefocodevidoàdiferençadadistânciaentreosladossuperioreinferiorouesquerdoedireito,

e o centro da tela para os cortes das projeções nos cantos. As lentes com pontos focais não são recomendadas para as projeções que cortam nos cantos, pois a imagem ficará fora de foco.

Page 111: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

96

5. Usando o Menu na Tela

Métododeajuste1. Alinheocursorcomo[CANTOHORIZONTAL]ouo[CANTOVERTICAL]domenu[CORREÇÃOGEOMÉTRI-

CA]epressioneobotãoENTER.

• Ateladeajusteseráexibida.

2. Pressione os botões ▼▲◀▶ para alinhar o cursor (caixa amarela) com o ponto de ajuste de destino e pressione o botão ENTER.

• Ocursormudaráparaumpontodeajuste(decoramarela).

3. Pressione os botões ▼▲◀▶ para ajustar os cantos ou os lados da tela, depois, pressione o botão ENTER.

• Opontodeajustevoltaráaserumcursor(caixaamarela).

Explicaçãodatransiçãodetelas

• Ospontosdeajustedosquatrocantos(a,c,fehnodesenho)semoverãoindependentemente.

• Osseguintespontosdeajustediferemno[CANTOHORIZONTAL]eno[CANTOVERTICAL].

CANTOHORIZONTAL:QuandooPontobnodesenhoformovido,eoladosuperioreoPontogforemmovidos,oladoinferiorsemoverádemodoparalelo.

CANTOVERTICAL:QuandooPontodnodesenhoformovido,eoladoesquerdoeoPontoeforemmovidos,oladodireitosemoverádemodoparalelo.

[Pontosdeajustedatela[CANTOHORIZONTAL]eospontosdemovimentonateladeprojeção]

a

b

b c

d e

f g h

a c

d e

fg

h

OPontobserádeslocadodemaneiraparalelaaomesmotempoqueosPontosa,b,c

OPontogserádeslocadodemaneiraparalelaaomesmotempoqueosPontosf,g,h

[Pontosdeajustedatela[CANTOVERTICAL]eospontosdemovimentodateladeprojeção]

a

a

b

bc

cd

dee

f

f

g

gh

h

OPontodserádeslocadodemaneiraparalelaaomesmotempoqueosPontosa,d,f

OPontoeserádeslocadodemaneiraparalelaaomesmotempoqueosPontosf,g,h

4. Inicie da Etapa 2 em diante para ajustar os outros pontos.

5. Quando o ajuste estiver completo, pressione os botões ▼▲◀▶paraalinharocursorcom[SAIR]natelade ajuste, depois, pressione o botão ENTER.

• Troqueparaateladomenu[CORREÇÃOGEOMÉTRICA].

Page 112: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

97

5. Usando o Menu na Tela

PINCUSHIONAjusteacurvadedistorçãodateladeprojeção.

TOPO ..................... Ajuste a curva de distorção da borda superior da tela de projeção.FUNDO ................... Ajuste a curva de distorção da borda inferior da tela de projeção.ESQUERDA ............ Ajuste a curva de distorção da borda esquerda da tela de projeção.DIREITA ................. Ajuste a curva de distorção da borda direita da tela de projeção.

TOPO

ESQUER-DA

DIREITA

FUNDO

FERRAMENTAP/COMPUT.(Paraumfuturosuporte)Recupereosdadosdacorreçãogeométricaqueestãoregistradosnoprojetorantecipadamente.Hátrêstiposdedadosregistrados.

OBSERVAÇÃO:• TRAPEZOIDE,ANGULAÇÃOePINCUSHIONnãopodemserselecionadosaodefiniracorreçãogeométricausandoumaferramenta

p/ comput.• Paralimparosdadosda[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]queforamconfigurados,pressioneobotão3DREFORMpor2segundos

ou mais.• Comoumacorreçãoelétricaérealizadanacorreçãogeométrica,obrilhopodeserafetadoouaqualidadedaimagem,àsvezes,

pode ser degradada.

REINI.ReinicieovalordeajustequefoiconfiguradoemCORREÇÃOGEOMÉTRICA(retorneparaovalorinicial).

Page 113: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

98

5. Usando o Menu na Tela

[COMBINAÇÃO DE LÂMINA]

Istoajustaasbordas(limites)dateladeprojeçãoaoprojetarvídeosdealtaresoluçãousandoumacombinaçãodediversosprojetoresnasposiçõesparacima,parabaixo,esquerdaedireita.

MODOIstoativaoudesativaafunçãoCOMBINAÇÃODELÂMINA.QuandooMODOestiver definidoparaLIGADO,asdefiniçõesTOPO,FUNDO,ESQUERDA,DIREITAeNÍVELPRETOpoderãoserajustadas.

TOPO/FUNDO/ESQUERDA/DIREITAIstoselecionaaslocalizaçõesdaCOMBINAÇÃODELÂMINAàesquerda,direita,topoefundodatela.Asseguintesdefiniçõespodemserajustadasquandoumiteméselecionado.(→página63)

CONTROLE ............ Ativa as funções TOPO, FUNDO, ESQUERDA e DIREITA.MARCADOR ........... Define se é para exibir ou não marcador ao ajustar o alcance e a posição de exibição. Quando ativado, serão

exibidos um marcador magenta para fazer o ajuste do alcance e um marcador verde para ajustar a posição de exibição.

ALCANCE ............... Ajusta o alcance (largura) da combinação de lâmina.POSIÇÃO ............... Ajusta a posição de exibição da combinação de lâmina.

NÍVELPRETODivideatelaemnovepartesemantémuniformeonívelpretoparacadaprojetor.AsnovetelasdivididassãoTOPO-ESQUERDA,CENTRO-TOPO,TOPO-DIREITA,CENTRO-ESQUERDA,CENTRO,CENTRO-DIREITA,FUNDO-ESQUERDA,CENTRO-FUNDOeFUNDO-DIREITA.(→página66)

Page 114: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

99

5. Usando o Menu na Tela

[TELA MÚLTIPLA]

BALANÇO DE BRANCOIstoajustaobalançodebrancoparacadaprojetoraoprojetarusandoumacombinaçãodeváriosprojetores.Istopodeserajustadoquando[MODO]édefinidopara[LIGADO].

BRILHO W, BRILHO R, BRILHO G, BRILHO B .............................. Ajustando a cor preta do vídeo.CONTRASTE W, CONTRASTE R, CONTRASTE G, CONTRASTE B .............................. Ajustando a cor branca do vídeo.

DEFINIÇÕESDEIMAGEMIstodefineacondiçãodedivisãoaoprojetarusandoumacombinaçãodeváriosprojetores.Consulte“4.ProjeçãodeTelaMúltipla”(→página54)paraobterdetalhes.

MODO DESLIG. Useoprojetoremestadoindependente.

ZOOM Istoajustaaposiçãoealarguradaáreadovídeoquevocêdesejadividir.Alarguradacombinaçãodelâminatambémseráautomaticamentedefinidaparaaquelalargura.

LADOALADO Istoatribuiastelasdivididasaosprojetores.Afunçãodecombinaçãodelâminatam-bémserádefinidaautomaticamente.

ZOOM ZOOMHORI-ZONTAL

Istoampliaaáreadovídeonadireçãohorizontal.

ZOOMVERTI-CAL

Istoampliaaáreadovídeonadireçãovertical.

POSIÇÃOHORI-ZONTAL

Istomudaaáreadovídeonadireçãohorizontal.

POSIÇÃOVER-TICAL

Istomudaaáreadovídeonadireçãovertical.

LADOALADO LARGURA Istoselecionaonúmerodeprojetoresaseremdispostoshorizontalmente.

ALTURA Istoselecionaonúmerodeprojetoresaseremdispostosverticalmente.

POSIÇÃOHORI-ZONTAL

Istoselecionaaposiçãodoprojetor,começandodaesquerda,entreaquelesdispostoshorizontalmente.

POSIÇÃOVER-TICAL

Istoselecionaaposiçãodoprojetor,começandodecima,entreaquelesdispostosverticalmente.

Page 115: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

100

5. Usando o Menu na Tela

Condições para o uso de lado a lado• Todososprojetoresdevematenderasseguintescondições.• Otamanhodopaineldeveseromesmo• Otamanhodateladeprojeçãodeveseromesmo• Asextremidadesesquerdaedireitaoudetopoefundodateladeprojeçãodevemserconsistentes.• Asdefiniçõesdasbordasesquerdaedireitadacombinaçãodelâminasãoasmesmas• Asdefiniçõesdasbordasdetopoefundodacombinaçãodelâminasãoasmesmas Seascondiçõesdeladoaladoforematendidas,ateladevídeodoprojetoremcadaposiçãodeinstalaçãoseráautomaticamenteextraídaeprojetada. Seascondiçõesdeladoaladonãoforematendidas,ajusteateladevídeodoprojetoremcadaposiçãodeinsta-laçãousandoafunçãodezoom.• AtribuaumIDdecontroleexclusivoacadaprojetor.• Configurea“DefiniçãodaCor”ea“DefiniçãodaCordeProfundidade”noleitordeBlu-rayounocomputadorcomo“Auto”.Consulteomanualdoproprietário,fornecidocomoleitordeBlu-rayoucomputador,paraobtermaisinfor-mações. ConecteasaídaHDMIdoleitordeBlu-rayoudocomputadoraoprimeiroprojetor.Então,ligueoterminaldeentradaHDMIINdosegundoprojetorladoaladoedossubsequentes.

Exemplodeconfiguraçãoladoalado)Númerodeunidadeshorizontais=2,Númerodeunidadesverticais=2

Ordemhorizontal=SegundaunidadeOrdemvertical=Primeiraunidade

Page 116: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

101

5. Usando o Menu na Tela

❻ Descrições e Funções do Menu [CONFIG.]

[MENU]

SelecionandooIdiomadoMenu[IDIOMA]Vocêpodeescolherumdos29idiomasparaasinstruçõesnatela.

OBSERVAÇÃO:Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

SelecionandoaCordoMenu[SELEÇÃODECOR]Háduasopçõesdecordemenuàsuaescolha:COReMONOCROMÁTICO.

Ativando/DesativandoaExibiçãodaFonte[EXIBIÇÃOPADRÃO]Estaopçãoativaoudesativaaexibiçãodonomedeentrada,comoHDMI,DisplayPort,BNC,(VC)BNC,BNC(Y/C),COMPUTADOR,HDBaseT,aserexibidoàdireitasuperiordatela.

Ativandoedesativandoasmensagens[TELADEMENSAGEM]Estaopçãoselecionaseéparaexibirounãoasmensagensdoprojetornaparteinferiordaimagemprojetada.Mesmoquando“DESLIG.”estáselecionado,oavisodebloqueiodesegurançaéexibido.Oavisodebloqueiodesegurançadesligaquandoobloqueiodesegurançaécancelado.

ATIVANDO/DESATIVANDOoIDdeControle[APRESENTAÇÃODEID]APRESENTAÇÃO DE ID .......Esta opção ativa ou desativa o número de identificação exibido quando é pressionado o botão ID

SET no controle remoto. (→ página 113)

Page 117: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

102

5. Usando o Menu na Tela

[MSGCAUTELASOBRE3D]Istoselecionaseéparaexibirounãoumamensagemdecautelaaotrocarparaumvídeoem3D.AcondiçãopadrãoquandoenviadodafábricaéLIGADO.

DESLIG. ................. A tela da mensagem de cautela sobre 3D não será exibida.LIGADO .................. A tela de mensagem de cautela sobre 3D será exibida ao trocar para um vídeo em 3D. Pressione o botão

ENTER para cancelar a mensagem.• Amensagemdesapareceráautomaticamentedepoisde60segundosouquandooutrosbotõesforem

pressionados. Se ela desaparecer automaticamente, a mensagem de cautela sobre 3D aparecerá novamente ao trocar para um vídeo em 3D.

SelecionandooTempodeExibiçãodoMenu[TEMPODEAPRESENTAÇÃO]Estaopçãopermiteselecionarotempodeesperadoprojetor,depoisdoúltimotoquedeumbotão,atéadesativaçãodomenu.Asopçõespredefinidassão[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG]e[AUTO45SEG].Aopção[AUTO45SEG]éumapredefiniçãodefábrica.

SelecionandooIntervalodeTempoparaMensagemdeFiltro[MENSAGEMDEFILTRO]Estaopçãopermitequevocêselecioneapreferênciadotempoentreexibiramensagemparalimpezadosfiltros.Limpeofiltroquandovocêreceberamensagem“PORFAVOR,LIMPEOFILTRO”.(→página142)Oitoopçõesestãodisponíveis:DESLIG.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],5000[H],10000[H],20000[H]Adefiniçãopadrãodefábricaé[DESLIG.].

OBSERVAÇÃO:Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

Page 118: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

103

5. Usando o Menu na Tela

[INSTALAÇÃO]

SelecionandoaOrientaçãodoProjetor[ORIENTAÇÃO]Istoreorientasuaimagemparaseutipodeprojeção.Estassãoasopções:projeçãodafrentedasecretária,projeçãotraseiranoteto,projeçãotraseiradasecretáriaeprojeçãofrontalnoteto.

OBSERVAÇÃO: • Consulteorevendedorsevocênecessitarserviçosespecializadosdeinstalação,comoquandomontaroprojetornoteto.Nunca

instaleoprojetorporcontaprópria.Istopoderáresultarnoprojetorcaindoeprovocandoferimentosnaspessoas.

FRENTEDESECRETÁRIA TRÁSDETETO

TRÁSDESECRETÁRIA FRENTEDETETO

Page 119: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

104

5. Usando o Menu na Tela

SelecionandoaRelaçãodeApresentaçãoeaPosiçãodaTela[TIPODETELA]

Tipodetela Definearelaçãodeapresentaçãodateladeprojeção.

LIVRE Aproporçãodopaineléselecionada.Selecioneaoprojetaremtelamúltiplaetelade17:9(2K).

Tela4:3 Paraumatelacomrelaçãodeapresentação4:3

Tela16:9 Paraumatelacomrelaçãodeapresentação16:9

Tela16:10 Paraumatelacomrelaçãodeapresentação16:10

OBSERVAÇÃO:• Depoisdealterarotipodetela,verifiqueadefiniçãode[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]nomenu.(→ página 86)

UsandoaCorreçãodaCordaParede[CORDAPAREDE]

Estafunçãopermitearápidacorreçãoadaptáveldacoremaplicativosnosquaisatelanãoébranca.

SelecionandooModoVentilador[MODOVENTILADOR]OModoVentiladoréusadoparadefiniravelocidadedoventiladorderesfriamentointerno.

MODO .................... Selecione entre o modo AUTO ou ALTO.AUTO: Os ventiladores embutidos funcionam automaticamente em uma velocidade variável de acordo com a temperatura interna.ALTA: Os ventiladores embutidos funcionam em alta velocidade.

OBSERVAÇÃO: • Verifiqueseavelocidadeestádefinidapara[ALTA]quandovocêestiverusandoestedispositivocontinuamenteporváriosdias.• Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

Page 120: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

105

5. Usando o Menu na Tela

[MODODALÂMPADA]Ajustandoasdefiniçõesdeeconomiadeenergiaeobrilhodecadaprojetornaprojeçãodemúltiplastelas.Paraobterasdefiniçõesdaeconomiadeenergia,consulteapágina31“3-8.AlterandooMODODALÂMPADA/VerificandooEfeitodeEconomiadeEnergiacomoMODODALÂMPADA[MODODALÂMPADA]”.

MODODALÂM-PADA

NORMAL Aluminescênciadomódulodeluz(brilho)seráde100%eatelaficarábrilhante.

ECO1 Controlandoobrilhoeavelocidadedoventiladordeacordocomadefiniçãoselecionada,aenergiapoderásereconomizada,oruídodomovimentoeoconsumodeenergiapode-rãoserreduzidos.ECO2

LONGADURAÇÃO

Otempodevidaútildomódulodeluzéaprioridadenestemodo.Aluminescênciadomódulodeluz(brilho)ébaixadaemcercade90%.

BRILHOCONS-TANTE

DESLIG. Omodo[BRILHOCONSTANTE]serácancelado.

LIGADO Mantémobrilhoemvigornomomentoemque[LIGADO]éselecionado.Amenosque[DESLIG.]sejaselecionado,asmesmasdefiniçõespermanecerãoemvigor,mesmoquan-dooprojetorfordesligado.• Para reajustarobrilho,primeiro,coloqueadefiniçãoemDESLIG.antesde fazermaisajustes.

OBSERVAÇÃO:• Omodo[BRILHOCONSTANTE]éumafunçãousadaparamanterobrilhoemumnível

constante. A cor não será fixa.

AJUSTAR Obrilhopodeserajustadoemaumentosde1%,de30a100%.Quandováriosprojetoressãousadosparaprojeçãodetelamúltipla,obrilhopodeserajustadoindividualmenteemcadaprojetor.

OBSERVAÇÃO:• Quandoomodo[BRILHOCONSTANTE]édefinido[MODOLIGADO],[MODODALÂMPADA]e[AJUSTAR]nãosãoeficazes.

DICA:• Obrilhonormalmentediminuicomouso,masselecionandoomodo[BRILHOCONSTANTE],sensoresdentrodoprojetorauto-

maticamentedetectambrilhoeajustamasaída,mantendoportantobrilhoconstanteduranteavidaútildorespectivomódulodeluz.

Noentanto,seasaídaestiverajustadaparaomáximo,obrilhodiminuirácomouso. Porisso,aousaraprojeçãodetelamúltipla,recomenda-seajustarobrilhoparaumnívelumpoucomaisbaixo,então,definiro

modo[BRILHOCONSTANTE]para[LIGADO].

[DEFINIÇÕESDOOBTURADOR]Ativaredesativarafunçãodoobturadordalente.VocêtambémpodedefinirquantotempoaluzlevaráparaaumentarediminuirquandoobotãoOBTURADORépressionado.

ALIM.OBTURA-DORLIG.

ABRIR Quandoaalimentaçãoéligada,afontedeluzsurgeeaimageméprojetada.

FECHAR Afontedeluznãosurgequandoaalimentaçãoéligada.QuandoobotãoOBTURADORépressionado,oobturadoréliberadoeafontedeluzéligada.

OBTUR.IMAGEMSILENC.

ABRIR Afontedeluzaindaestáligadaquandoaimagemédesligadaparaamudançadosterminaisdeentrada.

FECHAR A fontede luzdesligaquandoa imagemédesligadaparaamudançadosterminaisdeentrada.

TMPOAUMEN-TARGRADTE.

DefinequantotempoaluzlevaráparaclareardepoisqueobotãoOBTURADORépressionado.Otempopodeserdefinidode0a10segundosemincrementosde1segundo.

TMPODIMINUIRGRADTE.

DefinequantotempoaluzlevaráparaescurecerdepoisqueobotãoOBTURADORépres-sionado.Otempopodeserdefinidode0a10segundosemincrementosde1segundo.

Page 121: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

106

5. Usando o Menu na Tela

[REF.BALANÇODEBRANCO]Esterecursopermiteajustarobalançodebrancoparatodosossinais.Osníveisdepretoebrancodosinalsãoajustadosparaumacoridealdereprodução.Auniformidadetambéméajustadaquandoavermelhidão(R)eazulado(B)dacorbrancanadireçãohorizontal(esquerda/direita)datelaestiveremdesiguais.

CONTRASTE R/CONTRASTE G/CONTRASTE B .............................. Eles ajustam a cor branca da imagem.BRILHO R/BRILHO G/BRILHO B .............................. Eles ajustam a cor preta da imagem.UNIFORMIDADE R . Quanto mais estiver definida para o lado +, mais forte a vermelhidão no lado esquerdo da imagem (aumentando

em direção da borda esquerda) e mais fraca a vermelhidão no lado direito da imagem (diminuindo na direção da borda direita).Isto é invertido quando definido para o lado −.

UNIFORMIDADE B . Quanto mais estiver definida para o lado +, mais forte o azulado no lado esquerdo da imagem (aumentando em direção da borda esquerda) e mais fraco o azulado no lado direito da imagem (diminuindo na direção da borda direita).Isto é invertido quando definido para o lado −.

UsandoaFunçãodaReferênciadaMemóriaObjetiva[MEMÓRIAOBJETREF.]EstafunçãoserveparaarmazenarosvaloresajustadoscomunsatodasasfontesdeentradaquandoutilizarbotõesDESLOCAÇÃODALENTE,ZOOMeFOCOdocontroleremotodoprojetor.Osvaloresajustadosarmazenadosnamemóriapodemserusadoscomoreferênciaparaoatual.

PERFIL ................................Selecione um número armazenado de [PERFIL].MEMORIZAR ......................Memoriza os valores atualmente ajustados na memória como uma referência.DESLOC. .............................Aplica os valores ajustados de referência armazenados em [MEMORIZAR] para o sinal corrente.REINI. .................................Reinicia o número selecionado de [PERFIL] [MEMÓRIA OBJET REF.] aos valores da definição padrão

da fábrica.CARGA POR SINAL .............Quando você troca os sinais a lente irá mudar para a deslocação de lente, zoom e valores de foco

para o número selecionado de [PERFIL].Se nenhum valor ajustado foi salvo para [MEMÓRIA OBJETIVA], a lente usará os valores ajustados para [MEMÓRIA OBJET REF.]. Alternativamente, se nenhum valor ajustado foi salvo para [MEMÓRIA OBJET REF.], a unidade retornará para a definição padrão de fábrica.

SILENCIAM FORÇADO ........Para desligar a imagem durante a deslocação da lente, selecione [YES].

OBSERVAÇÃO:• Osvaloresajustadosem[MEMÓRIAOBJETREF.]nãoserãoretornadosparaopadrão,realizando[SINALCORRENTE]ou[TODOS

OSDADOS]para[REINI.]apartirdomenu.• Paramemorizarosvaloresajustadosparacadafontedeentrada,useafunçãoMemóriaObjetiva.(→ páginas 49, 91)• Quando[OBTUR.IMAGEMSILENC.]sob[DEFINIÇÕESDOOBTURADOR]estiver[LIGADO],[SILENCIAMFORÇADO]desligaráa

fontedeluzeirápararaprojeção.(→ página anterior)

[CALIBRAÇÃODALENTE]Oalcancedoajustedozoomedofocoda[MEMÓRIAOBJETIVA]écalibrado.OindicadordoOBTURADORpiscaemverdequandoa[CALIBRAÇÃODALENTE]estásendoexecutada.Certifique-sederealizara[CALIBRAÇÃODALENTE]depoisdesubstituiralente.

Page 122: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

107

5. Usando o Menu na Tela

[CONTROLE]

FERRAMENTAS

MODODEADMINISTRAÇÃOIstopermitequevocêselecioneoMODOMENU,salveasdefiniçõesedefinaumasenhaparaomododeadministração.

MODOMENU Selecioneentreomenu[BÁSICO]ou[AVANÇADO].(→página70)

VALORESDADEFI-NIÇÃONÃOGUAR-DADOS

Colocar uma marca de verificação não salvará suas definições do projetor.Desmarque esta caixa para salvar suas definições do projetor.

NOVASENHA/CON-FIRMEASENHA

Atribuaumasenhaparaomododeadministração. Até10caracteresalfanuméricos

Page 123: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

108

5. Usando o Menu na Tela

TEMPOR.DEPROGRAMA

Estaopçãoliga/colocaemesperaoprojetor,mudaossinaisdevídeoeselecionaomodoECOautomaticamenteemumtempoespecífico.

OBSERVAÇÃO:• Antesdeusar[TEMPOR.DEPROGRAMA],verifiqueseorecurso[DATAEHORA]estádefinido.(→ página 111) VerifiqueseoprojetorestáemcondiçãodeesperacomocabodeALIMENTAÇÃOconectado. Oprojetortemumrelógioembutido.Orelógiocontinuaráfuncionandoporcercadeduassemanasdepoisqueaenergiaprincipal

foidesligada.Seaenergiaprincipalnãoéfornecidaaoprojetorporduassemanasoumais,seránecessáriodefinir[DATAEHORA]novamente.

Definindoumnovotemporizadordeprograma1. Na tela TEMPOR. DE PROGRAMA, use o botão ▲ ou ▼paraselecionar[DEFINIÇÕES]epressioneobotão

ENTER.

Atela[LISTADEPROGRAMAS]seráexibida.

2. Selecione um número de programa em branco e pressione o botão ENTER.

Atela[EDITAR]seráexibida.

3. Façaasdefiniçõesparacadaitem,comorequerido.

ATIVO .................... Coloque uma marca de verificação para ativar o programa.

Page 124: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

109

5. Usando o Menu na Tela

DIA ........................ Selecione os dias da semana para o tempor. de programa. Para executar o programa de segunda a sexta, selecione [SEG-SEX]. Para executar o programa todos os dias, selecione [TODOS OS DIAS].

HORA ..................... Selecione a hora de execução do programa. Insira a hora no formato de 24 horas.FUNÇÃO ................. Selecione uma função a ser executada. Selecionar [ALIMENTAÇÃO] permitirá que você ligue ou desligue

o projetor selecionando [DEFINIÇÕES AVANÇADAS]. Selecionar [ENTRADA] permitirá que você selecione uma fonte de vídeo selecionando [DEFINIÇÕES AVANÇADAS]. Selecionar [MODO DA LÂMPADA] permitirá que você selecione [MODO DA LÂMPADA] selecionando [DEFINIÇÕES AVANÇADAS].

DEFINIÇÕES AVANÇADAS .............................. Selecione liga/desliga, um tipo de fonte de vídeo ou o MODO DA LÂMPADA para o item selecionado em

[FUNÇÃO].REPETIR ................ Coloque uma marca de verificação para repetir o programa de forma continuada. Para usar o programa

somente esta semana, desmarque a marca de verificação.4. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER.

Issocompletaráasdefinições.

Vocêvoltaráparaatela[LISTADEPROGRAMAS].

5. Selecione[VOLTAR]epressioneobotãoENTER.

Vocêvoltaráparaatela[TEMPOR.DEPROGRAMA].

6. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER.

Vocêvoltaráparaatela[FERRAMENTAS].

OBSERVAÇÃO:• Até30definiçõesdiferentesdetemporizadorpodemserprogramadas.• Quando[TEMPOR.DEPROGRAMA]estiverativado,adefinição[MODOESPERA]seráignorada.• OTemporizadordeProgramaéexecutadotendocomobaseahoradefinida,nãooprograma.• Umavezqueoprogramanãomarcadocomaseleção[REPETIR]tenhasidoexecutado,amarcadeverificaçãonacaixa[ATIVO]

será apagada automaticamente e o programa será desativado.• Quandoasdefiniçõesdetempoligadoedesligadoforemdefinidasaomesmotempo,adefiniçãodetempodesligadoteráa

preferência.• Seduasfontesdiferentesforemdefinidasaomesmotempo,oprogramademaiornúmeroteráapreferência.• Adefiniçãodetempoligadonãoseráexecutadaenquantoosventiladoresderesfriamentoestiveremfuncionandoouseumerro

estiver ocorrendo.• Seadefiniçãodetempodesligadoexpirarsobumacondiçãonaqualdesligarnãosejapossível,adefiniçãodotemporizador

desligadonãoseráexecutadaatéquedesligarsetornepossível.• Osprogramasnãomarcadoscomumamarcade[ATIVO]natela[EDIÇÃO]nãoserãoexecutados,mesmoseoTemporizadorde

Programaestiverativo.• Quandooprojetorestiverligadousandootemporizadordeprogramaesevocêquiserdesligaroprojetor,definaotempode

desligar ou faça isso manualmente para não deixar o projetor ligado por um longo período de tempo.

Page 125: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

110

5. Usando o Menu na Tela

Ativando o temporizador de programa

1. Selecione[ATIVAR]natela[TEMPORIZ.DEPROGRAMA]epressioneobotãoENTER.

Ateladeseleçãoseráexibida.

2. Pressione o botão ▼paraalinharocursorcom[LIGADO]epressioneobotãoENTER.

Retorneparaatela[TEMPOR.DEPROGRAMA].

OBSERVAÇÃO:• Quandoasdefiniçõesefetivasdo[TEMPOR.DEPROGRAMA]nãotiveremsidodefinidaspara[LIGADO],oprogramanãoserá

executado,mesmoseositens[ATIVO]nalistadeprogramastiveremsidomarcados.• Mesmoquandoasdefiniçõesefetivasde[TEMPOR.DEPROGRAMA]estiveremdefinidaspara[LIGADO],o[TEMPOR.DEPRO-

GRAMA]nãofuncionaráatéqueatela[TEMPOR.DEPROGRAMA]sejafechada.

Mudandoasdefiniçõesprogramadas

1. Natela[LISTADEPROGRAMAS],selecioneumprogramaquevocêquereditarepressioneobotãoENTER.

2. Mudeasdefiniçõesnatela[EDITAR].

3. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER.

Asdefiniçõesprogramadasserãomudadas.

Vocêvoltaráparaatela[LISTADEPROGRAMAS].

Mudandoaordemdosprogramas

1. Natela[LISTADEPROGRAMAS],selecioneumprogramacujaordemvocêdesejamudarepressioneobotão ▶.

2. Pressione o botão ▼ para selecionar ▲ ou ▼.

3. PressioneobotãoENTERalgumasvezesparaselecionarumalinhaparaaqualvocêdesejamoveropro-grama.

Aordemdosprogramasserámudada.

Apagando os programas

1. Natela[LISTADEPROGRAMAS],selecioneumnúmerodeprogramaquevocêdesejaapagarepressioneo botão ▶.

2. Pressione o botão ▼paraselecionar[APAGAR].

3. Pressione o botão ENTER.

Ateladeconfirmaçãoseráexibida.

4. Selecione[YES]epressioneobotãoENTER.

Oprogramaseráapagado.

Istofinalizaráaexclusãodoprograma.

Page 126: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

111

5. Usando o Menu na Tela

DEFINIÇÕESDEDATAEHORA

Vocêpodedefinirahoraatual,mês,diaeano.OBSERVAÇÃO:Oprojetortemumrelógioembutido.Orelógiocontinuaráfuncionandoporcercadeduassemanasdepoisqueaenergiaprincipalfoidesligada.Seaalimentaçãoprincipalestiverdesligadaporduassemanasoumais,orelógioembutidoiráparardefuncionar.Seorelógioembutidoparar,definaadataeahoranovamente.Orelógioembutidonãopararádefuncionarenquantoestiver no modo espera.

DEFINIÇÕES DE FUSO HORÁRIO ...........Selecione seu fuso horário.DEFINIÇÕES DE DATA E HORA ..............Defina sua data atual (DD/MM/AAAA) e hora (HH:MM). SERV. DE TEMPO DA NET .....................Se você marcar esta opção, o relógio embutido do projetor será sincronizado com um

servidor de hora da Internet a cada 24 horas e no momento de inicialização do projetor.ATUALIZAR ............................................Sincroniza o relógio embutido do projetor imediatamente. O botão UPDATE não está

disponível, a não ser que a caixa de seleção SERV. DE TEMPO DA NET esteja ativada.DEFINIÇÕES DE HORÁRIO DE VERÃO ...Se você marcar esta opção, o relógio para o horário de verão será ativado.

[MOUSE]Estafunçãonãopodeserusadanestedispositivo.Elaéusadaapenasparafinsdefuturaexpansão.

Page 127: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

112

5. Usando o Menu na Tela

DesativandoosBotõesdoCorpo[BLOQ.PAINELCONTROLE]EstaopçãoativaoudesativaafunçãoBLOQ.PAINELCONTROLE.

OBSERVAÇÃO:• Comocancelaro[BLOQ.PAINELCONTROLE] Quandoo[BLOQ.PAINELCONTROLE]estiverdefinidopara[LIGADO],pressioneobotãoBLOQ.TECLADOnoprojetorpormais

de1segundoouobotãoFONTEpormaisde10segundosparacancelaro[BLOQ.PAINELCONTROLE].

DICA:• Quandoo[BLOQ.PAINELCONTROLE]forativado,umíconedecadeado[ ]seráexibidoàdireitainferiordomenu.• EsteBLOQ.PAINELCONTROLEnãoafetaasfunçõesdocontroleremoto.

[DEFINIÇÕESDANOTIFICAÇÃO]Estaconfiguraçãoéparahabilitar/desabilitaranotificaçãopelacigarraeanotificaçãopeloLEDtraseiro.

LEDTRASEIRO DESLIG. [LEDTRASEIRO]estádesativado.

LIGADO O[LEDTRASEIRO]oinformasobreostatusdaunidadedamesmamaneiracomooindicadordestatus.

CIGARRA DESLIG. Acigarradesliga

LIGADO Acigarrapara.

AtivandoaSegurança[SEGURANÇA]EsterecursoativaoudesativaafunçãoSEGURANÇA.Senãoforinseridaapalavra-chavecorreta,oprojetornãoconseguiráprojetarnenhumaimagem.(→página37)

OBSERVAÇÃO:Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

SelecionandoaVelocidadedaComunicação[VELOC.DECOMUNICAÇÃO]EsterecursodefineataxadetransmissãodaportadoPCControl(D-Sub9P).Suportataxasdedadosde4800a115200bps.Opadrãoé38400bps.Selecioneataxadetransmissãoadequadaparaqueseuequipamentofiqueconectado (dependendodoequipamento,podeser recomendáveluma taxade transmissãomaisbaixaparaoscabeamentoslongos).

OBSERVAÇÃO:• Selecione[38400bps]oumenosaousarosprogramasdeSoftwaredoUsuário.• Avelocidadedecomunicaçãoselecionadanãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

Page 128: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

113

5. Usando o Menu na Tela

ConfigurandooIDparaoProjetor[IDDECONTROLE]VocêpodeoperarváriosprojetoresdemaneiraseparadaeindependentecomumúnicocontroleremotoquetenhaafunçãoIDDECONTROLE.SevocêatribuiromesmoIDatodososprojetores,poderáoperá-losemconjunto,demaneiraconveniente,usandoumúnicocontroleremoto.Parafazerisso,éprecisoatribuirumnúmeroIDacadaprojetor.

NÚMERO DE ID DE CONTROLE .......Selecione um número de 1 a 254 para atribuir ao projetor.ID DE CONTROLE ............................Selecione [DESLIG.] para desativar a definição ID DE CONTROLE e selecione [LIGADO] para

ativar a definição ID DE CONTROLE.

OBSERVAÇÃO: • Quando[LIGADO]forselecionadopara[IDDECONTROLE],oprojetornãopoderáseroperadocomumcontroleremotoquenão

suporteafunçãoIDDECONTROLE.(Nestecaso,podemserusadososbotõesdocorpodoprojetor.)• Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.• PressionaresegurarobotãoENTERnocorpodoprojetorpor10segundosexibiráomenuparacancelaroIDdeControle.

Atribuindo ou Alterando o ID de Controle1. Ligue o projetor.

2. Pressione o botão ID SET no controle remoto.

SeráexibidaatelaIDDECONTROLE.

SeoprojetorpuderseroperadocomoIDatualdocontroleremoto,seráexi-bido[ATIVO].SeoprojetornãopuderseroperadocomoIDatualdocontroleremoto,seráexibido[INATIVO].Paraoperaroprojetorinativo,atribuaoIDdecontroleusadoparaoprojetor,pormeiodesteprocedimento(Etapa3).

3. Pressione um dos botões do teclado numérico e, ao mesmo tempo, pressione e segure o botão ID SET no controle remoto.

Exemplo:

Paraatribuir“3”,pressioneobotão“3”nocontroleremoto.

SemIDsignificaquetodososprojetorespodemseroperadosconjuntamentecomumúnicocontroleremoto.Paradefinir“SemID”,digite“000”oupressioneobotãoCLEAR.

DICA:OintervalodeIDsvaide1a254.4. Solte o botão ID SET.

SeráexibidaatelaIDDECONTROLEatualizada.

OBSERVAÇÃO: • OsIDspoderãosercanceladosdepoisdealgunsdias,quandoaspilhasficaremsem

carga ou forem removidas.• Pressionar acidentalmente qualquer umdosbotõesdo controle remoto comas

pilhas removidas cancelará o identificador atualmente especificado.

Page 129: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

114

5. Usando o Menu na Tela

LigandoouDesligandooSensorRemoto[SENSORREMOTO]Estaopçãodeterminaqualsensorremotodoprojetorestáativadonomodosemfio.Asopçõessão:FRENTE/TRÁS,FRENTE,TRÁSeHDBaseT.

OBSERVAÇÃO:• Ocontroleremotodoprojetornãoconseguirárecebersinaisseofornecimentodaalimentaçãododispositivodetransmissão

HDBaseTconectadoaoprojetorforligadoquandoistotiversidodefinidopara“HDBaseT”.

DICA:• SeosistemadecontroleremotonãofuncionarsobaluzdiretadoSolouumailuminaçãoforteatingirosensordocontroleremoto

do projetor, escolha outra opção.

[TIPODELENTE]Dependendodalenteinstaladanoprojetor,selecionetanto[COMSENSOR]quanto[SEMSENSOR].

[COM SENSOR] ..................Para as unidades de lentes que suportam a função memória objetiva[SEM SENSOR] ..................Para as unidades de lentes que não suportam a função memória objetiva.

Page 130: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

115

5. Usando o Menu na Tela

[DEFINIÇÕES DE REDE]

Importante:• Consulteoadministradordasuaredesobreestasdefinições.• Quandousarumaconexãoderedecomfios,conecteumcabodarede(caboEthernet)àportadarede(RJ-45)doprojetor.(→

página 138)

DICA:Asconfiguraçõesderedequevocêfeznãoserãoafetadas,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

DicassobreComoConfigurarumaConexãodeRede

Paraconfiguraroprojetorparaumaconexãoderede:Selecione[REDECOMFIOS]→[PERFIS]→[PERFIL1]ou[PERFIL2].Asduasdefiniçõespodemserfeitasparaaredecomfios.Emseguida,ligueoudesligue[DHCP],[ENDEREÇOIP],[MÁSCARASUBNET]e[PORTAL],selecione[OK]epressioneobotãoENTER.(→página116)Pararecuperarasdefiniçõesderedearmazenadasnonúmerodoperfil:Selecione[PERFIL1]ou[PERFIL2]paraaredecomfios,então,selecione[OK]epressioneobotãoENTER.(→ página116)ParaconectarumservidorDHCP:Ativeo[DHCP]paraaredecomfios.Selecione[LIGADO]epressioneobotãoENTER.Paraespecificarumen-dereçoIPsemusaroservidorDHCP,desativeo[DHCP].(→página116)Para receber mensagens de erro via e-mail:Selecione[EMAILDEALERTA]edefinao[ENDEREÇODOREMETENTE],[NOMEDOSERVIDORSMTP]e[ENDEREÇODODESTINATÁRIO].Porúltimo,selecione[OK]epressioneobotãoENTER.(→página118)

Page 131: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

116

5. Usando o Menu na Tela

REDECOMFIOS

PERFIS • AsdefiniçõesparausaraportaEthernet/HDBaseTembutidanoprojetorpodemsergravadasnamemóriadoprojetordeduasformas.• Selecione[PERFIL1]ou[PERFIL2],então,façaconfiguraçõesparao[DHCP]easoutrasopções. Apósfazerisso,selecione[OK]epressioneobotãoENTER.Istoiráarmazenarsuasdefiniçõesnamemória.• Pararecuperarasdefiniçõesdamemória: Apósselecionar[PERFIL1]ou[PERFIL2]nalista[PERFIS]. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER.• Selecione[DESATIVAR]quandonãoseconectaraumaredecomfios

DHCP MarqueparaautomaticamenteatribuirumendereçoIPaoprojetorapartirdeseuservidorDHCP.DesmarqueestacaixapararegistrarumendereçoIPouumnú-merodemáscarasubnetobtidocomoadministradordesuarede.

ENDEREÇOIP Defina seuendereço IPoua rede conectadaparaoprojetorquando[DHCP]estiverdesligado.

Até12caracteresnuméricos

MÁSCARASUBNET Definaseunúmerodemáscarasubnetouaredeconectadaaoprojetorquando[DHCP]estiverdesligado.

Até12caracteresnuméricos

PORTAL Definaseuportalpadrãodaredeconectadaaoprojetorquando[DHCP]estiverdesligado.

Até12caracteresnuméricos

DNSAUTO MarqueparaautomaticamenteatribuiroendereçoIPdoseuser-vidorDNSconectadoaoprojetorapartirdeseuservidorDHCP.DesmarqueestacaixaparadefiniroendereçoIPdeseuservidorDNSconectadoaoprojetor.

Até12caracteresnuméricos

CONFIGURAÇÃODNS

DefinaoendereçoIPdeseuservidorDNSnaredeconectadaaoprojetorquando[DNSAUTO]forapagado.

Até12caracteresnuméricos

LIGARNOVAM. Tentenovamenteconectaroprojetoraumarede.Tenteistosevocêmudouos[PERFIS].

Page 132: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

117

5. Usando o Menu na Tela

NOMEDOPROJETOR

NOMEDOPROJE-TOR

Definaumnomedeprojetorexclusivo. Até16caracteresalfa-numéricosesímbolos

DOMÍNIODefinaumnomedehospedeiroenomededomíniodoprojetor.

NOMEDOHOSPE-DEIRO

Definaumnomedehospedeirodoprojetor. Até15caracteresalfanuméricos

NOMEDODOMÍNIO Definaumnomededomíniodoprojetor. Até60caracteresalfanuméricos

Page 133: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

118

5. Usando o Menu na Tela

EMAILDEALERTA

EMAILDEALERTA Estaopçãonotificaráseucomputadorsobremensagensdeerroporemailaousarumaredesemfiosoucomfios.

Colocar uma marca de verificação ativará o recurso E-mail de Alerta.Limpar a marca de verificação desativará o recurso E-mail de Alerta.

Exemplo de uma mensagem a ser enviada do projetor:

Assunto:[Projetor]InformaçãodoProjetorOVENTILADORDERESFRIAMENTOPAROU.[INFORMATION]NOMEDOPROJETOR:SériePH1202HLHORASDELÂMPADAUSADAS:0000[H]HORASDOFILTROUSADAS:0000[H]

NOMEDOHOSPE-DEIRO

Digiteumnomedehospedeiro. Até15caracteresalfanuméricos

NOMEDODOMÍNIO Digiteumnomededomíniodaredeconectadaaoprojetor. Até60caracteresalfanuméricos

ENDEREÇODORE-METENTE

Especifiqueoendereçodoremetente. Até60caracteresalfa-numéricosesímbolos

NOMEDESERVI-DORSMTP

DigiteonomedoservidorSMTPaserconectadoaoprojetor. Até60caracteresalfanuméricos

ENDEREÇODODESTINATÁRIO1,2,3

Digiteoendereçododestinatário. Até60caracteresalfa-numéricosesímbolos

EMAILDETESTE Envieume-maildetesteparachecarsesuasdefiniçõesestãocorretas.OBSERVAÇÃO:• Sevocêinseriuumendereçoincorretoemumteste,talveznãoreceba

um E-mail de alerta. Se isso acontecer, verifique se o Endereço do Destinatárioestácorretamentedefinido.

• Anãoserqueumadasopções[ENDEREÇODOREMETENTE],[NOMEDOSERVIDORSMTP]ou[END.DESTINATÁRIO1-3]estejaseleciona-da,o[EMAILDETESTE]nãoestádisponível.

• Destaqueaopção[OK]epressioneobotãoENTERantesdeexecutaro[EMAILDETESTE].

Page 134: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

119

5. Usando o Menu na Tela

SERVIÇO DE REDE

SERVIDORHTTP DefinaumasenhaparaseuservidorHTTP. Até10caracteresalfanuméricos

PJLink EstaopçãopermitequevocêdefinaumasenhaquandousaorecursoPJLink.OBSERVAÇÃO: • Nãoesqueçasuasenha.Porém,seesquecer,consulteseurevendedor.• OqueéPJLink? PJLink é uma padronização de protocolo usada para controlar os

projetores de vários fabricantes. Este protocolo padrão foi estabeleci-dopelaJapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation(JBMIA)em2005.

OprojetorsuportatodososcomandosdoPJLinkClasse1.• AconfiguraçãodoPJLinknãoseráafetada,mesmoquandoforacionada

a[REINI.]nomenu.

Até32caracteresalfanuméricos

AMXBEACON AtiveoudesativeadetecçãoapartirdaDetecçãodeDispositivoAMXao conectar a rede suportadapelo sistemade controleAMXNetLinx.

DICA:Aousar umdispositivoque suporta aDetecçãodeDispositivoAMX,todoosistemadecontroledoAMXNetLinxreconheceráodispositivoebaixaráoMódulodeDetecçãodeDispositivoapropriadoapartirdeumservidorAMX.

Colocar uma marca de verificação permitirá a detecção do projetor a partir da Detecção de Dispositivo AMX.Limpar uma marca de verificação desativará a detecção do projetor a partir da Detecção de Dispositivo AMX.

CRESTRON ROOMVIEW:AtivaoudesativaaocontrolaroprojetorapartirdeseuPC.CRESTRONCONTROL:Ativaoudesativaaocontrolaroprojetorapartirdeseucontrolador.• CONTROLLERIPADDRESS:InsiraseuendereçoIPdoSER-VIDORCRESTRON.• IPID:InsiraseuendereçoIPIDdoSERVIDORCRESTRON.

Até12caracteresnuméricos

DICA:AsdefiniçõesCRESTRONsãorequeridasapenasparausarcomoCRESTRONROOMVIEW.Paraobtermaisinformações,visitehttp://www.crestron.com

Page 135: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

120

5. Usando o Menu na Tela

[OPÇÕES DA FONTE]

DefiniçãodoAjusteAutomático[AUTOAJUSTE]Este recursodefineomodoAutoAjusteparaqueo ruídoeaestabilidadedosinaldocomputadorpossamserajustadosautomáticaoumanualmente,pararuídoeestabilidade.Vocêpodefazerosajustesautomáticosdeduasmaneiras:[NORMAL]e[FINO].

DESLIG. ................. O sinal do computador não será ajustado automaticamente. Você pode otimizar o sinal do computador manualmente.

NORMAL ................ Configuração padrão. O sinal do computador será ajustado automaticamente. Normalmente, selecione esta opção.

FINO ...................... Selecione esta opção se um ajuste com precisão for necessário. Leva mais tempo para trocar para a fonte do que quando está selecionado [NORMAL].

DICA:• Adefiniçãopadrãoquandoenviadodafábricaé[NORMAL].• QuandoobotãoAUTOADJ.épressionado,omesmooajuste[FINO]éexecutado.

[SISTEMADECOR]EsterecursopermitequevocêselecioneosinaldevídeodaTV,quediferedepaísparapaís(NTSC,PALetc.).Istoédefinidopara[AUTO]porpadrãodefábrica.Definaistoseoprojetornãopuderidentificarosinalautomaticamente.

SelecionandoaFontePadrão[PADRÃOSELEC.P/ENTR.]Vocêpoderádefiniroprojetorparaopadrãoparaqualquerumadesuasentradassemprequeoprojetorestiverligado.

ÚLTIMA .................. Define o projetor para o padrão para a entrada anterior ou última ativa cada vez que ele é ligado.AUTO ..................... Busca uma fonte ativa na ordem → DisplayPort → BNC → (VC) BNC → BNC (Y/C) → COMPUTADOR →

HDBaseT → SLOT e exibe a primeira fonte encontrada.HDMI ..................... Exibe a fonte digital a partir do terminal HDMI IN sempre que o projetor é ligado. DisplayPort ............ Exibe a fonte digital do terminal DisplayPort IN sempre que o projetor é ligado. BNC ....................... Projeta o sinal de entrada a partir do terminal de entrada BNC(VC) BNC ............... Projeta o sinal de entrada a partir do terminal de entrada (VC) BNC.BNC (Y/C) .............. Projeta o sinal de entrada a partir do terminal de entrada BNC (Y/C).COMPUTADOR ...... Exibe o sinal do computador a partir do terminal COMPUTER IN sempre que o projetor é ligado.HDBaseT ................ Projeta o sinal HDBaseT ou da REDE COM FIOS.SLOT ...................... Projeta a imagem via placa opcional (vendida separadamente) inserida no SLOT.

Page 136: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

121

5. Usando o Menu na Tela

[COMUTAÇÃOCONTÍNUA]Quandooconectordeentradaécomutado,aimagemexibidaantesdacomutaçãoémantidaparatrocarparaanovaimagemsemumintervalodevidoàausênciadesinal.

DefinindoaLegendaFechada[LEGENDAFECHADA]EstaopçãodefineváriosmodosdelegendafechadaquepermitemasobreposiçãodetextonaimagemprojetadadeVídeoouS-Vídeo.Aslegendaseotextoserãoexibidosumpoucodepoisdomenunateladesaparecer.

DESLIG. ................. Esta é a opção para sair do modo de legenda fechada.LEGENDA 1-4 ........ O texto é sobreposto.TEXTO 1-4 ............. O texto é exibido.

SelecionandoumaCorouLogotipoparaoFundo[FUNDO]Useesterecursoparaexibirumatelaazul/pretaoulogotipoquandonãohouversinaldisponível.Opadrãoparaofundoé[AZUL].

OBSERVAÇÃO: • Mesmoquandoologotipodefundoéselecionado,seduasimagensforemexibidasnomodo[PIP/IMAGEMPORIMAGEM],o

fundo azul será exibido sem o logotipo quando não houver sinal.

Page 137: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

122

5. Usando o Menu na Tela

[OPÇÕES DE ENERGIA]

SelecionandoaEconomiadeEnergiano[MODOESPERA]Definindooconsumodeenergianomodoespera.

NORMAL ................ No modo espera, o consumo de energia do projetor é minimizado.No modo espera, o indicador ALIMENTAÇÃO acenderá com uma luz vermelha enquanto o indicador de STATUS apagará.• Quandodefinidopara[NORMAL],osseguintesterminaisefunçõesserãodesativados.TerminaisHDMI

OUT, porta Ethernet/HDBaseT, função LAN, função de notificação por emailHDBaseT MODO ESP. .............................. Comparado com [NORMAL], o consumo de energia no modo espera é mais alto, mas a energia pode ser

fornecida para o projetor usando uma rede com fios.No modo espera, a luz indicadora de alimentação acenderá com uma luz laranja enquanto o indicador de status será desligado.

Importante:• Quando[HDBaseTMODOESP.]éselecionada,[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]ficaránacorcinzaeserádesativadoe[0:15]será

automaticamente selecionado.• Nasseguintescondiçõesadefinição[MODOESPERA]serádesativadaeoprojetorentraránomododesuspensão.Nomodode

suspensão, as ventiladores no projetor giram para proteger as peças interiores.* Omododesuspensãoserefereaomodopeloqualasdefiniçõesdasrestriçõesfuncionais,devidoàdefinição[MODOESPERA],

são removidas.• Quando[ATIVAR]forselecionadoem[SERVIÇODEREDE]→[AMXBEACON]• Quando[ATIVAR]forselecionadoem[SERVIÇODEREDE]→[CRESTRON]→[CRESTRONCONTROL]• Quando[HDBaseT]forselecionadoem[CONTROLE]→[SENSORREMOTO]• QuandoumsinalestásendorecebidodeumdispositivodetransmissãoHDBaseT• QuandooprojetorestivernomodoHDBaseTmodoesp.conectaraplacaopcional(vendidacomercialmente)noterminaldo

SLOTe[PROJETOREMESPERA]para[ALIMENTAÇÃOSLOT]é[ATIVAR].• Quando[NORMAL]forselecionado,aexibição[SELECLIGAÇÃOAUTOMÁT]ficaránacorcinzaeserádesativada,e[DESLIG.]

será selecionado automaticamente.

OBSERVAÇÃO:• AoconectarumdispositivodetransmissãoHDBaseTvendidocomercialmente,seodispositivodetransmissãoestiverdefinido

para transmitir sinais de controle remoto, o consumo de energia do projetor no modo espera irá aumentar.

DICA:• Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.• OconsumodeenergiadomodoesperanãoseráincluídonocálculodareduçãodeemissãodeCO2.

AtivandoaLigaçãoDireta[LIGAÇÃODIRETA]Ligaoprojetorautomaticamentequandoocabodealimentaçãoéconectadoaumatomadaativadealimentação.IstoeliminaanecessidadedeusarsempreobotãoALIMENTAÇÃOnocontroleremotoounogabinetedoprojetor.

Page 138: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

123

5. Usando o Menu na Tela

LigandooProjetorporSinaldeComputador[SELEC.LIGAÇÃOAUTOMÁT.]Sedefinidopara[HDBaseTMODOESP.],oprojetordetectaráautomaticamenteaentradadosinaldesincronizaçãoapartirdosseguintes terminaisselecionadoseprojetaráa imagemdeacordo:Computador,HDMI,DisplayPort,HDBaseTeSLOT.

DESLIG. ................. A função SELEC LIGAÇÃO AUTOMÁT será desligada.HDMI, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseT, SLOT .............................. Quando um sinal de computador de um terminal de entrada selecionado for detectado, o fornecimento de

energia do projetor será automaticamente ligado e a tela do computador será projetada.OBSERVAÇÃO: • SevocêquiserativarafunçãoSELEC.LIGAÇÃOAUTOMÁT.depoisdeDESLIGARoprojetor,interrompaosinaldosterminaisde

entrada ou desconecte o cabo do computador e aguarde, pelo menos, 3 segundos antes de fornecer o sinal a partir do terminal selecionado.QuandooprojetorfordesligadoeentrarnomodoHDBaseTMODOESP.,masossinaisdocomputadorcontinuaremaserenviadosparaoprojetor,oprojetormanteráomodoHDBaseTMODOESP.enãoligaráautomaticamente.Emais,seossinaisdoHDMI,DisplayPortouHDBaseTcontinuaremaserenviadosparaoprojetor,dependendodasdefiniçõesdosdispositivosexternosconectados,oprojetorpoderáLIGARautomaticamente,mesmosedesligadoeomodoHDBaseTMODOESP.estiverem vigor.

• EstafunçãonãofuncionaquandoossinaisdocomponenteentramnoterminalCOMPUTERINouquandoossinaisdocomputadorsão Sinc em Verde ou Sinc Composta.

AtivandooGerenciamentodeAlimentação[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]Quandoestaopçãoéselecionadavocêpodehabilitaroprojetorparadesligarautomaticamente(natemposelecio-nado:0:05,0:10,0:15,0:20,0:30,1:00)senãohouvernenhumsinalrecebidoporqualquerentradaousenenhumaoperaçãoforrealizada.

OBSERVAÇÃO:• AalimentaçãonãoseráautomaticamentedesligadaquandoumsinaldaportaEthernet/HDBaseTestiversendoprojetado.• [DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]apareceemcinzaquandoo[MODOESPERA]édefinidopara[HDBaseTMODOESP.]e[0:15]será

automaticamente definido.

UsandooTemporizadorp/Desligar[TEMPORIZ.P/DESLIGAR]1. Selecione o tempo desejado, entre 30 minutos e 16 horas: DESLIG., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00.

2. Pressione o botão ENTER no controle remoto.

3. Começa a contagem regressiva do tempo restante.

4. O projetor será desligado depois de concluída a contagem regressiva.

OBSERVAÇÃO:• Paracancelarotempopredefinido,selecione[DESLIG.]notempopredefinidooudesligueoprojetor.• Quandofaltarem3minutosparaoprojetorserdesligado,seráexibidaamensagem[OPROJETORDESLIGARÁDENTRODE3

MINUTOS]naparteinferiordatela.

DefinindoaPlacaOpcional[ALIMENTAÇÃOSLOT]Aousaraplacaopcionalinstaladanoslot,definaasseguintesopções.

PROJETOR LIGADO ............Esterecursoligaráoudesligaráaalimentaçãoparaaplacaopcional.DESLIG.: Desliga forçadamente a alimentação para a placa opcional instalada no slot.LIGADO (Padrão): Liga a alimentação para a placa opcional instalada no slot.

PROJETOR EM ESPERA .....Esterecursoativaráoudesativaráautomaticamenteaplacaopcionalinstaladanoslotquandooprojetorestiveremespera.

DESATIVAR: Selecione esta opção para desativar a placa opcional no projetor em espera.ATIVAR (Padrão): Selecione esta opção para ativar a placa opcional no projetor em espera.

OBSERVAÇÃO:• Seastrêscondiçõesabaixoforemsatisfeitas,omodoesperapassaráparamododesuspensão. A placa opcional está conectada EmHDBaseTMODOESP. [PROJETOREMESPERA]estáativadopara[ALIMENTAÇÃOSLOT]

Page 139: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

124

5. Usando o Menu na Tela

Voltando ao Padrão de Fábrica [REINI.]OrecursoREINI.permitealterarosajusteseasdefiniçõesparaopadrãodefábricadeumaoutodasasfontes,excetoaseguinte:

[SINALCORRENTE]Redefineosajustesdosinalcorrenteparaosníveispredefinidosdefábrica.Ositensquepodemserredefinidossão:[PREDEFINIÇÃO],[CONTRASTE],[BRILHO],[COR],[MATIZ],[NITIDEZ],[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELÓGIO],[FASE]e[SOBREDIGITALIZAÇÃO].

[TODOSOSDADOS]Redefinatodososajustesedefiniçõesdetodosossinaisparaopadrãodefábrica.Todosos itenspodemserredefinidosEXCETO [IDIOMA], [FUNDO], [MENSAGEMDEFILTRO], [COMBINAÇÃODELÂMINA],[TELAMÚLTIPLA],[TIPODETELA],[CORREÇÃOGEOMÉTRICA],[REF.BALANÇODEBRANCO],[MODODEADMINISTRAÇÃO],[BLOQ.PAINELCONTROLE],[SEGURANÇA],[MEMÓRIAOBJETREF.],[VELOC.DECOMUNICAÇÃO], [IDDECONTROLE], [MODOESPERA], [MODOVENTILADOR], [HORASDELÂMPADAUSADAS],[HORASDOFILTROUSADAS],[POUP.TOT.DECARB.]e[REDECOMFIOS].

[TODOSOSDADOS(INCLUINDOALISTADEENTRADAS)]Redefinatodososajustesedefiniçõesdetodosossinaisparaapredefiniçãodefábrica,exceto[IDIOMA],[FUN-DO],[MENSAGEMDEFILTRO],[COMBINAÇÃODELÂMINA],[TELAMÚLTIPLA],[TIPODETELA],[CORREÇÃOGEOMÉTRICA], [REF.BALANÇODEBRANCO], [MODODEADMINISTRAÇÃO], [BLOQ.PAINELCONTROLE],[SEGURANÇA],[MEMÓRIAOBJETREF.],[VELOC.DECOMUNICAÇÃO],[IDDECONTROLE],[MODOESPERA],[MODOVENTILADOR],[HORASDELÂMPADAUSADAS],[HORASDOFILTROUSADAS],[POUP.TOT.DECARB.]e[REDECOMFIOS].Tambémapagatodosossinaisna[LISTADEENTRADAS]eretornaparaaspredefiniçõesdefábrica.

OBSERVAÇÃO:OssinaisbloqueadosnaListadeEntradasnãopodemserredefinidos.

ApagandoasHorasdeUtilizaçãodoFiltro[APAGARHORASDOFILTRO]Redefineautilizaçãodofiltrodevoltaparazero.Selecionarestaopçãoexibeumsubmenuparaumaconfirmação.Selecione[YES]epressioneobotãoENTER.

Oitem[DESLIG.]éselecionadopara[MENSAGEMDEFILTRO]nahoradaremessa.Quando[DESLIG.]éselecio-nado,vocênãoprecisaapagarashorasdeutilizaçãodofiltro.

OBSERVAÇÃO:Otempotranscorridodeusodofiltronãoseráafetadomesmoquandoéfeito[REINI.]apartirdomenu.

Page 140: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

125

5. Usando o Menu na Tela

❼ Funções e Descrições do Menu [INFO.]Exibeostatusdosinalcorrenteeousodomódulodeluz.Esteitemtemnovepáginas.Asinformaçõesincluídassãoasseguintes:

DICA:PressionarobotãoHELPnocontroleremotomostraráositensdomenu[INFO.].

[TEMPO DE USO]

[HORASDELÂMPADAUSADAS](h)[HORASDOFILTROUSADAS](H)[POUP.TOT.DECARB.](kg-CO2)

• [POUP.TOT.DECARB.]

Istoexibeasinformaçõesdeeconomiaestimadadecarbonoemkg.Ofatorbasedecarbononocálculodaeco-nomiadecarbonobaseia-senaOECD(Edição2008).(→página33)

[FONTE(1)]

TERMINALDEENTRADA RESOLUÇÃOFREQUÊNCIAHORIZONTAL FREQUÊNCIAVERTICALTIPODESINC POLARIDADEDESINCTIPODEDIGITALIZAÇÃO NOMEDAFONTEENTRADANº

Page 141: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

126

5. Usando o Menu na Tela

[FONTE(2)]

TIPODESINAL TIPODEVÍDEOPROFUNDIDADEDEBITS NÍVELVÍDEOVELOCIDADEDALIGAÇÃO PISTADELIGAÇÕESFORMATO3D

[FONTE(3)]

TERMINALDEENTRADA RESOLUÇÃOFREQUÊNCIAHORIZONTAL FREQUÊNCIAVERTICALTIPODESINC POLARIDADEDESINCTIPODEDIGITALIZAÇÃO NOMEDAFONTEENTRADANO.

[FONTE(4)]

TIPODESINAL TIPODEVÍDEOPROFUNDIDADEDEBITS NÍVELVÍDEOVELOCIDADEDALIGAÇÃO PISTADELIGAÇÕESFORMATO3D

Page 142: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

127

5. Usando o Menu na Tela

[REDE COM FIOS]

ENDEREÇOIP MÁSCARASUBNETPORTAL ENDEREÇOMAC

[VERSION(1)]

FIRMWARE DATASUB-CPU

[VERSION(2)]

FIRMWARE3

Page 143: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

128

5. Usando o Menu na Tela

[OUTROS]

DATAEHORA NOMEDOPROJETORMODELNO. SERIALNUMBERIDDECONTROLE(quandoo[IDDECONTROLE]édefinido)

[CONDIÇÕES]

TEMPERATURADEENTRADA TEMPERATURADESAÍDAPRESSÃOATMOSFÉRICA

[HDBaseT]

QUALIDADEDOSINAL MODODEOPERAÇÃOESTADODOLINK ESTADODOHDMI

Page 144: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

129

❶ Conectar um computadorUmcabodecomputador,caboBNC(tipo5núcleos),caboHDMIouumcaboDisplayPortpodeserusadoparaco-nectaraumcomputador.Ocabodeconexãonãoéfornecidocomoprojetor.Obtenhaumcaboadequadoparaaconexão.

Conexão com sinal RGB analógico

• Conecteocabodocomputadoraoterminaldesaídadeexibição(miniD-subde15pinos)nocomputadoreaoterminalCOMPUTERINnoprojetor.Useumcabodecomputadorligadoaumnúcleodeferrite.

• Aoconectaroterminaldesaídadeexibição(miniD-sub15pinos)nocomputadoraoterminaldeentradaBNC,useumcabodeconversãoparaconverterocaboBNC(5núcleos)numcabominiD-subde15pinos.

• Selecioneonomedafontedoseuterminaldeentradacorretodepoisdeligaroprojetor.

TerminaldeentradaBotãoSOURCEnogabinetedo

projetorBotãonocontroleremoto

COMPUTERIN COMPUTADOR COMPUTADOR1

BNC BNC COMPUTADOR2

COMPUTER IN

BNC IN

Cabodocomputador(vendidocomercial-mente)

CaboRGBparaBNC(nãofornecido)

OBSERVAÇÃO: Verifique o manual de operação do computador, uma vez que o nome, posição e direção do terminal podem variar dependendo do computador.

6. Conectando Outro Equipamento

Page 145: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

130

6. Conectando Outro Equipamento

Conexão com sinal RGB digital

• ConecteumcaboHDMIcomercialmentedisponívelentreoterminaldesaídaHDMIdocomputadoreoterminalHDMIINdoprojetor.

• ConecteumcaboDisplayPortcomercialmentedisponívelentreoterminaldesaídaDisplayPortdocomputadoreoterminalDisplayPortINdoprojetor.

• Selecioneonomedafontedoseuterminaldeentradacorretodepoisdeligaroprojetor.

TerminaldeentradaBotãoSOURCEnogabinetedo

projetorBotãonocontroleremoto

HDMIIN HDMI HDMI

DisplayPortIN DisplayPort DisplayPort

DisplayPort INHDMI IN

CaboHDMI(nãoforne-cido)

CaboDisplayPort(nãofornecido)

Page 146: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

131

6. Conectando Outro Equipamento

CuidadosaoconectarumcaboHDMI• UseumcaboHDMI®dealtavelocidadecertificadoouumcaboHDMI®dealtavelocidadecomEthernet.

CuidadosaoconectarumcaboDisplayPort• UseumcaboDisplayPortcertificado.

• Dependendodocomputador,algumtemposeránecessárioatéqueaimagemsejaexibida.

• AlgunscabosDisplayPort(disponíveiscomercialmente)têmtravas.

• Paradesconectarocabo,pressioneobotãonotopodoterminaldocabo,então,puxeocabo.

• AalimentaçãopodeserfornecidaparaodispositivodeconexãoapartirdoterminalDisplayPortIN(máximode1,65W).Entretanto,aalimentaçãonãoseráfornecidaparaocomputador.

• QuandoossinaisdeumdispositivoqueusaumadaptadorconversordesinalsãoligadosaoterminalDisplayPortIN,emalgunscasos,aimagempoderánãoserexibida.

• QuandoasaídaHDMIdeumcomputadorforligadaaoterminalDisplayPortIN,useumconversor(comercialmentedisponível).

Page 147: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

132

6. Conectando Outro Equipamento

Cuidados ao usar um sinal DVI• QuandoocomputadortiverumterminaldesaídaDVI,useumcaboconversorcomercialmentedisponívelparaligarocomputadoraoterminalHDMIINdoprojetor(apenasossinaisdevídeodigitalpodemsertransmitidos).

HDMI IN

OBSERVAÇÃO:AoExibirumSinalDigitalDVI• Desligueaenergiadocomputadoredoprojetorantesdeiniciaraconexãodosaparelhos.• Quandoumdeckdevídeoforconectadopormeiodeumconversordigitalizadoretc.,aexibiçãopoderánãosercorretadurante

o avanço rápido e a rebobinagem.• UseumcaboDVIparaHDMIcompatívelcomopadrão1.0darevisãoDVI(DigitalVisualInterface)doDDWG(DigitalDisplay

WorkingGroup).Ocabodeveter,pelomenos,197"/5mdecomprimento.• DesligueoprojetoreoPCantesdeconectarocaboDVIparaHDMI.• ParaprojetarumsinaldigitalDVI:Conecteoscabos,ligueoprojetor,então,selecioneoHDMI.Finalmente,ligueseuPC. A falha em fazer isto pode não ativar a saída digital da placa de vídeo, resultando na não exibição da imagem. Se isto acontecer,

reinicieseuPC.• AlgumasplacasdevídeotêmassaídasRGB(D-Subde15pinos)eDVI(ouDFP).UsaroterminalD-Subde15pinospoderesultar

na não exibição da imagem a partir da saída digital da placa de vídeo.• NãodesconecteocaboDVIparaHDMIenquantooprojetorestiverfuncionando.Seocabodesinalfoidesconectadoereconec-

tado,umaimagempoderánãoserexibidacorretamente.Seistoacontecer,reinicieseuPC.• OsterminaisCOMPUTERINsuportamorecursoPlugandPlaydoWindows.OterminaldeentradaBNCnãosuportaorecurso

PlugandPlaydoWindows.• UmadaptadordesinalMac(disponívelcomercialmente)podesernecessárioparaconectarumcomputadorMac. ParaconectarumcomputadorMacequipadocomumMiniDisplayPortaoprojetor,useumcabodeconversãoMiniDisplayPort→DisplayPortcomercialmentedisponível.

Page 148: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

133

6. Conectando Outro Equipamento

HDMI IN

HDMI OUT HDMI IN

❷ Conectando um Monitor Externo

Comoémostradonafigura,quandooprojetoréconectadoaumcomputador,omesmoconteúdodosinaldeentradadoHDMIéexibidonomonitorparaconfirmação.• OterminalHDMIOUTnãopodeenviarsinaisanalógicos(terminalCOMPUTERIN,terminalBNC).• ConsulteaPágina58aoexibiratelaPIP/PBP.

OBSERVAÇÃO:• AoreproduzirsinaisHDMI,ligueaalimentaçãododispositivodevídeonoladodesaídaemantenha-oconectadoantesdetransmitir

ossinaisdevídeoparaodispositivo.OsterminaisHDMIOUTdoprojetorestãoequipadoscomfunçõesderepetidor.QuandoumdispositivoéconectadoaoterminalHDMIOUT,aresoluçãodosinaldesaídaélimitadapelaresoluçãosuportadapelodispositivoconectado.

• NocasodoterminalHDMIOUTdoprojetor,onúmeroteóricodeunidades,quepodemserconectadasemsérie,ésete.Onúmeromáximo de unidades que podem ser conectadas pode ser reduzido por causa do ambiente externo, qualidade do sinal, cabo etc.OnúmerodeunidadesquepodemserconectadaspodediferirdependendodaversãodoHDCP,darestriçãodonúmeroderepetidoresHDCPnodispositivofonteedaqualidadedocabo.Osistemaemgeralprecisaserverificadoantecipadamenteaoconstruir um sistema.

• Quandoo[MODOESPERA]estiverdefinidopara[NORMAL],ovídeonãoseráreproduzidoseoprojetorentrarnomodoespera.Definaomodopara[HDBaseTMODOESP.],ligueaalimentaçãododispositivodetransmissãoemantenha-oemumestadoconectado.

• Quandoo[MODOESPERA]destedispositivoestiverdefinidopara[NORMAL],ossinaisHDMInãoserãoreproduzidos.ParareproduzirossinaisHDMI,definao[MODOESPERA]para[HDBaseTMODOESP.],ligueafontedealimentaçãododispositivode transmissão e mantenha-o conectado.

• AfunçãodorepetidorHDMInãofuncionaráseatrocadosterminaiseacolocação/retiradadocaboHDMIforfeitano2ºprojetore posterior.

CaboHDMI(nãofornecido) CaboHDMI(nãofornecido)

Page 149: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

134

6. Conectando Outro Equipamento

❸ Conectando Seu Leitor de Blu-ray ou Outro Equipamento AVConexãodosinaldevídeodocomponente/sinalS-vídeo

• Selecioneonomedafontedoseuterminaldeentradacorretodepoisdeligaroprojetor.

TerminaldeentradaBotãoSOURCEnogabinetedo

projetorBotãonocontroleremoto

(VC)BNC (VC)BNC VIDEO

BNC(Y/C) (VC)BNC S-VIDEO

CV Y C

BNC(CV)BNC(Y) BNC(C)

SeosinalforumsinaldevídeocompostoCaboBNC(nãofornecido)

SeosinalforumsinalS-vídeoCaboBNC(nãofornecido)

Equipamentodeáudio

Page 150: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

135

6. Conectando Outro Equipamento

Conectando a Entrada do ComponenteConecteoseuleitorBlu-raydeáudioaodispositivodeáudio.

• Selecioneonomedafontedoseuterminaldeentradacorretodepoisdeligaroprojetor.

TerminaldeentradaBotãoSOURCEnogabinetedo

projetorBotãonocontroleremoto

COMPUTERIN COMPUTADOR COMPUTADOR1

BNC BNC COMPUTADOR2

OBSERVAÇÃO:• Quandooformatodosinalédefinidopara[AUTO](padrãodefinidodefábricaquandoenviado),osinaldocomputadoreosinaldo

componentesãoautomaticamentedistinguidosetrocados.Seossinaisnãopuderemserdistinguidos,selecione[COMPONENTE]em[AJUSTAR]→[VIDEO]→[TIPODESINAL]nomenudateladoprojetor.

• ParaconectarumdispositivodevídeoaumterminalD,useoadaptadordoconversordoterminalDvendidoseparadamente(modeloADP-DT1E).

COMPUTER IN

Cr CbY

15pinos-para-RCA(fêmea)×3adapta-doresdecabo(ADP-CV1E) CabodeconversãoBNC(macho)para

RCA(macho)×3(vendidocomercialmente)

CabodevídeodocomponenteRCA×3(nãofornecido)

LeitordeBlu-ray

Equipamentodeáudio

Page 151: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

136

6. Conectando Outro Equipamento

Conectando a entrada HDMIVocêpodeligarasaídaHDMIdoseuleitordeBlu-ray,leitordediscorígidoouPCdotiponotebookaoterminalHDMIINdoseuprojetor.

TerminaldeentradaBotãoSOURCEnogabinetedo

projetorBotãonocontroleremoto

HDMIIN HDMI HDMI

DICA:ParausuáriosdeequipamentodeáudioevídeocomumterminalHDMI:Selecione“Melhorada”,emvezde“Normal”,seasaídaHDMIpudersertrocadaentre“Melhorada”e“Normal”.Istoproduziráumaimagemcommaiscontrasteeáreasescurasmaisdetalhadas.Paraobtermaisinformaçõessobreasdefinições,consulteomanualdeinstruçõesdoequipamentodeáudioevídeoaserconectado.

• AoligaroterminalHDMIINdoprojetoraoleitordeBlu-ray,asdefiniçõesnoníveldevídeodoprojetorpoderãoserfeitasdeacordocomoníveldevídeodoleitordeBlu-ray.Nomenu,selecione[AJUSTAR]→[VIDEO]→[NÍVELVÍDEO]efaçaasdefiniçõesnecessárias.

HDMI IN

Cabodeáudio(nãofornecido)

CaboHDMI(nãofornecido)UseumcaboHDMI®dealtavelocidade.

Page 152: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

137

6. Conectando Outro Equipamento

❹ Conectando uma câmera de documentoVocêpodeconectarumacâmeradedocumentoeprojetardocumentosimpressos,etc.

• Selecioneonomedafontedoseuterminaldeentradacorretodepoisdeligaroprojetor.

TerminaldeentradaBotãoSOURCEnogabinetedo

projetorBotãonocontroleremoto

COMPUTERIN COMPUTADOR COMPUTADOR1

(VC)BNC (VC)BNC VIDEO

BNC (CV)

COMPUTER IN

VIDEO

OBSERVAÇÃO:• Nome,posiçãoedireçãodosterminaisvariam

dependendo do modelo da câmera. Consulte o manual do usuário de sua câmera para deta-lhes.

CabodeconversãoBNC(macho)eRCA(macho)(nãofornecidos)

Cabodocomputador(nãofornecido)

Page 153: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

138

6. Conectando Outro Equipamento

❺ Conectando a uma Rede com FiosOpadrãodefornecimentodoprojetorécomumaportaEthernet/HDBaseT(RJ-45),queofereceumaconexãoderedeusandoumcaboderede.Parausarumaconexãoderede,éprecisodefiniraredenomenudoprojetor.Selecione[CONFIG.]→[DEFINIÇÕESDEREDE]→[REDECOMFIOS].(→página115).

Exemplo de conexão de redeExemplodeconexãoderedecomfios

Ethernet/HDBaseT

Servidor

Hub

Caboderede(nãofornecido)

OBSERVAÇÃO:UseumcaboderedeCatego-ria 5 ou superior.

Page 154: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

139

6. Conectando Outro Equipamento

❻ Conectando a um dispositivo de transmissão HDBaseT (vendido comercialmente)HDBaseTéumaconexãopadrãoparaaparelhosdomésticosquefoiestabelecidapelaHDBaseTAlliance.UseumcaboderedevendidocomercialmenteparaconectaraportaEthernet/HDBaseTdoprojetor(RJ-45)aumdispositivodetransmissãoHDBaseTvendidocomercialmente.AportaEthernet/HDBaseTdoprojetorsuportaossinaisHDMI(HDCP)dosdispositivosdetransmissão,sinaisdecontroledosdispositivosexternos(serial,LAN)esinaisdocontroleremoto(comandosIR).

Exemplo de conexão

Ethernet/HDBaseT

Computador(parausodocontrole)Computador(parausodasaída)

Exemplodeumdispositivodetransmissão

Controleremoto

DispositivodesaídadevídeoHDMI

OBSERVAÇÃO:• Nuncauseaportaderede(RJ-45)nopaineldoterminaldoprojetorparaconectarumdispositivodetransmissãoHDBaseT.Isso

poderá provocar mau funcionamento.• Useumpardecabos(STP)blindadosetorcidosdeCategoria5eousuperiorparaocaboderede(vendidocomercialmente).• AdistânciamáximadetransmissãoatravésdoscabosLANéde100m.(Adistânciamáximaparaumsinalde4Kéde70m)• Nãouseoutroequipamentodetransmissãoentreoprojetoreoequipamentodetransmissão.Comoresultado,aqualidadeda

imagem pode ficar degradada.• EsteprojetornãotemagarantiadetrabalharcomtodososdispositivosdetransmissãoHDBaseTvendidoscomercialmente.

Page 155: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

140

6. Conectando Outro Equipamento

❼ Projeção em retrato (orientação vertical)Sevocêinstalaroprojetorverticalmentevocêpoderáprojetartelasdesdeseucomputadorououtrasfontesnaorientaçãoderetrato.

Precauções durante a instalação• Nãoinstalesimplesmenteoseuprojetorverticalmentenochãoousobreumamesa.Oprojetorpodecair,resul-tandoemferimento,danosoumaufuncionamento.Aentradadaventilaçãopoderáficarbloqueadacausandooaumentodatemperaturainternaresultandoemmaufuncionamentoeriscodeincêndio.

• Parainstalaçãoemretratoasentradasdeventilaçãodevemficarnotopoenofundo.Paragarantirofluxodearparaaentradadeventilaçãodofundo,énecessárioumrackparasustentaraunidade.Contrateumprestadordeserviçosdeinstalação(pago)paraconstruirumsuportesobmedidaparaprojeçãoemretrato.

• Quandoinstaladonaorientaçãoderetratooprojetorpoderáserinclinadoparaafrenteouparatrás

dentrodeumalcancede±10°.Inclinaroprojetorparaafrenteouparatrásforadessealcance,ouincliná-loparaaesquerdaouparaadireitapoderáprovocarseumaufuncionamento.

• Paragarantirofluxodear,mantenhaumespaçode30cm/11,8"entreaentradadeventilaçãoeasuperfíciedainstalação.

(OBSERVAÇÃO)Nafiguraàdireitaháamploespaçoatrás,acimaeemcadaladodaunidadedoprojetor.

Entradadeventilação

Entradadeventilação

30c

m/1

1,8”

ou

mai

or

Page 156: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

141

6. Conectando Outro Equipamento

Projeto e condições de construção para o suporte do projetorContrateumprestadordeserviçosdeinstalação(pago)paraprojetareconstruirumsuportesobmedida.Verifiqueseoprojetoécompatívelcomasseguintescondições:• Háumaentradaventilaçãoemcadaladoeumasaídadeventilaçãonapartetraseira.Essasdevempermanecerdesobstruídas.Alémdisso,garantaespaçobastanteparaaremoçãodacoberturaparaalimpezadofiltro.

• Removaosajustadoresdenívelouasalçasdoprojetorcasoestesbatamcontraosuporte.Pararemoveroajus-tadordenível,gireopróprioajustadordenívelepararemoveraalça,removaosparafusosdefixaçãodaalça.

• Fixeosuportenosorifíciosdosparafusosdemontagemnoteto(6posições)nafacedofundodoprojetor.

Dimensõesdoorifíciodoparafuso:profundidademáximade10mmparaparafusosM6(calculeocomprimentodoparafusodependendodoprojetodosuporte)

• Mecanismodeajustehorizontal(porexemplo,porcaseparafusosem4locais)

• Certifique-sedeprojetarosuportedemodoqueelenãocaiacomfacilidade.

Desenhosdereferência* Figuraqueilustraasdimensõesecondições(nãoéodesenhodeumprojetoverdadeiro).

150 150 30014

014

0

[Vista Lateral] [Vista de Frente]

6 parafusos M6(Unidade: mm)

Ajustador horizontal

Saída de ventilação

Entrada de ventilação

Entrada de ventilação

CUIDADO• Quandomoveroprojetor,certifique-sedequevocêcontacomquatropessoas.Tentarmoversozinhooprojetorpoderáresultaremdornascostasououtrosferimentos.

Page 157: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

142

7. ManutençãoEstaseçãodescreveprocedimentossimplesdemanutençãoquevocêdeveseguirparalimparosfiltros,alente,eocorpo.

❶ Limpando os filtrosAesponjadofiltrodearimpedeaentradadepóesujeiradentrodoprojetoredeveserlimpafrequentemente.Seofiltroestiversujoouobstruído,oseuprojetorpoderásuperaquecer.

AVISO• Nãousespraycontendogásinflamávelpararemoverapoeirapresaaosfiltros,etc.Fazeristopoderáresultaremincêndio.

OBSERVAÇÃO: A mensagem para a limpeza do filtro será exibida por um minuto depois que o projetor seja ligado ou desligado. Quandoamensagemforexibida,limpeosfiltros.Ahoradalimpezadosfiltrosestádefinidacomo[OFF]nahoradoembarque.(→ página 102)Paracancelaramensagem,pressionequalquerbotãonocorpodoprojetorounocontroleremoto.

CUIDADO• Antesdelimparofiltro,primeirodesligueaalimentação,certifique-sedequeoventiladorderesfriamentoestácompletamenteparado,emseguida,desligueointerruptordealimentaçãoprincipal.Certifique-sedequeaunidadeesfrioucompletamenteantesdelimparofiltro.Removeratampafiltroenquantoaunidadeestáfuncionandopoderáresultaremqueimadurasouchoqueelétricopelocontatocomaspeçasinternas.

Aunidadeusaumfiltrodemalhademetaldetrêscamadasinstaladoatrásdatampadofiltro.Elepodeserusadorepetidamenteatravésdalimpezaperiódica.Nototalexistemquatrofiltros,localizadosnosladosdireitoeesquerdo.Limpetodososquatroaomesmotempo.

Tampadofiltro/filtro

1. Remova a tampa do filtro.

(1)Gireobotãoparaaesquerdaatéqueelegiresemresis-tência.

(2)Abraatampadofiltroeremova-a.

• Obotãonãosesolta.

• Seobotãonãogirar,useumachavedeparafusocomcabeçaPhillips.

1

2

Page 158: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

143

7. Manutenção

2. Solte a alavanca de bloqueio na tampa do filtro e remova-a.

Seofiltroficarpresonatampadofiltro,pressioneatampadofiltroligeiramenteparabaixoeelesairá.

AB

3. Remova os filtros.

(1)Gireasguiasparaaposiçãodaesquerdaedeslizeofiltrodecimaparaadireita.

GuiaGuiasnapartedetrás

• Seestiverpreso,inserirlentamenteapontadachavedeparafusocomcabeçaPhillipsemalgunslugaresdentrodafendairáafrouxá-lo.

OBSERVAÇÃO:• Nãoapliqueumaltograudeforçanemtenteretirá-loaberto.Isto

poderá deformar a marca do flange, tornando impossível recolocar a tampa do filtro.

(2)Comasguiasparadasdefrenteparaaesquerda,removaofiltronaparteinternapuxando-oemsuadireção.

Todasastrêscamadasdofiltrosairão.

4. Limpe toda a poeira dos filtros usando um aspirador de pó.

Removacuidadosamenteapoeiradascapasdofiltrobemcomodeambososladosdetodososfiltros.

Page 159: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

144

7. Manutenção

Tambémremovaapoeiradasgrelhasdo ladode foradoprojetor.

• Algumasentradasdeventilaçãonãopossuemgrelhas.Certifique-sederemovertodaapoeiraaderenteàsgelo-sias(venezianacomasripashorizontaisemângulo)comumaspiradordepó.

OBSERVAÇÃO:• Semprequeusaraspiradorcomofiltro,useaescovamaciaacoplada

doaspirador.Issoéparaevitardanosaofiltro.• Nãolaveofiltrocomágua.Fazerissopoderádanificaramembrana

dofiltroetambémcausarentupimento.

Asgrelhasnoladodeforadoprojetor

5. Coloque as diversas peças do filtro juntas e ajuste-as dentro da tampa do filtro.

Astrêscamadasdefiltrotêmquesermontadaseinstaladasnumaordemedireçãoparticulares.Filtrodegraufino Filtrodegraumédio Filtrodegraugrosso

(1)Gireasguiasnofiltrodegraufinoparaaesquerda,gireasguiasnofiltrodegraumédio(comamalhacruzadanadiagonal)paraadireita,emseguida,deslizeofiltrodegraufinoparadentrodofiltrodegraumédio.

Asguiasnofiltrodegraufino

Asguiasnofiltrodegraumédio

(2)Gireaguiadofendanofiltrodegraugrossoparaaes-querda.Aseguir,ajusteofiltrodegraufinoeofiltrodegraumédioparadentrodoflange,depoisdeslize-osparaaesquerda.

Asfendasdasguiasnofiltrodegraugrosso

Filtrodegraufino Filtrodegraumédio

(3)Certifique-se de que as seis guias estão ligeiramentedentrodasfendasdasguias,depoislentamenteempurreosfiltrosjuntos(algunsfiltrostêmdezguias).

• Seaspeçasdofiltronãoestiveremcompletamenteencaixadasjuntaselasnãocaberãodentrodatampadofiltro.

Page 160: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

145

7. Manutenção

(4)Gireofiltrodegraufinodemodoquefiquecomafacevoltadaparacima,ajusteaporçãocortadadofiltrodegraumédiodentrodatampadofiltrojuntodadireçãoindicadapelasguiasedeslizeofiltrolentamenteparadentro.

Guiasdedire-ção

Porçãocortada

(5)Bloqueieaalavancaeinsira-adentrodafendadebloquearnofiltrodegraufino.

Bloquearslot

6. Fixeofiltrodentrodaunidadedoprojetor.

(1)Encaixeasguiasdatampadofiltrodentrodaporçãodaunidadecortadadoprojetorparafixá-las.

(2)Gireobotãoparaadireitaparafixá-lonolugar.

Limpe do mesmo os outros filtros de ar das entradas de ventilação.

1

2

OBSERVAÇÃO:• Antesdeacionaraalimentaçãocertifique-sedequetodasastampasdosfiltrosestãonolugar.Seelasnãoestiveremadequadamente

ajustadas a poeira poderá entrar no projetor fazendo com que ele funcione mal.• Reinicie[HORASDOFILTROUSADAS]depoisdelimparosfiltros.Parareiniciarváparaomenudatelaeselecione[CONFIG.]→[REINI.]→[APAGARHORASDOFILTRO].(→ página 124)

Page 161: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

146

7. Manutenção

❷ Limpeza das Lentes• Antesdelimpar,desligueoprojetor.

• Useumsopradoroupapeldelenteparalimparalente,etenhacuidadoparanãoriscaroudanificaralente.

AVISO• NãoolheparadentrodafontedeluzquandooprojetorestiverLIGADO.Luzforteéemitidadoprojetorepoderáresultaremincapacidadevisual.

• Nãousespraycontendogásinflamávelpararemoverapoeirapresanalenteetc.Fazeristopoderáresultaremincêndio.

❸ Limpeza do CorpoAntesdelimpar,desligueoprojetoreretireocabodealimentaçãodatomada.• Useumtecidomacioesecoparatiraropódocorpo.

Seestivermuitosujo,useumdetergentesuave.

• Nuncausedetergentesousolventesfortes,comoálcooloutíner.

• Aolimparasfendasdeventilaçãoouoalto-falantecomumaspiradordepó,nãoforceaescovadoaspiradornasfendasdocorpo.

Aspireapoeiradasfendasdeventilação.

• Umaventilaçãoruimcausadaporacúmulodepoeiranasaberturasdeventilação(entrada,exaustão)poderesultaremsuperaquecimentoemaufuncionamento.Estasáreasdevemserlimpasregularmente.

• Nãoarranhenembatanocorpocomosdedosoucomqualquerobjetorígido

• Paralimparaparteinternadoprojetor,entreemcontatocomorevendedor.

OBSERVAÇÃO:Nãoapliqueagentesvoláteis,comoinseticidas,nocorpo,nalenteounatela.Nãodeixeprodutosdeborrachaoude vinil em contato prolongado com ele. Caso contrário, o acabamento da superfície poderá deteriorar-se ou o revestimento poderá ser arrancado.

Page 162: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

147

8. Supportware do Usuário❶ Ambiente Operacional do Supportware do UsuárioOsseguintesprogramadesoftwarepodemserbaixadosdenossowebsite.

Nomedoprogramadesoftware Recursos

VirtualRemoteTool(Windowsapenas)

Quandoocomputadoreoprojetorsãoconectadosusandoumarede(redecomfios),operações,taiscomoligaredesligaroprojetoretrocarosinal,podemserrealizadas.Tambémépossívelenviarumaimagemparaoprojetoreregistrá--lacomoologotipodofundo.Assimqueaimagemforregistrada,elapoderáserbloqueadaparaimpedirqueologotiposejasobregravado.(→página150)

PCControlUtilityPro4PCControlUtilityPro5(paraMacOS)

Esteéumprogramadesoftwareusadoparaoperaroprojetorapartirdocom-putadorquandoocomputadoreoprojetorestãoconectadoscomumarede.(→página153)• OPCControlUtilityPro4podeserusadocomumaconexãoserial.

OBSERVAÇÃO:• ParaconectaroprojetoràredeusandooVirtualRemoteTool,PCControlUtilityPro4ePCControlUtilityPro5,configureas

definiçõesde[CONFIG.]→[DEFINIÇÕESDEREDE]nomenudatela(→ página 115).

Serviço de downloadParaobterinformaçõesatualizadassobreessesprogramasdesoftware,acessenossositeWeb:URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

Ambiente Operacional

[Windows]

SistemaOperacionalSuportado Windows8.1,Windows8.1Pro,Windows8.1Enterprise,Windows8,Windows8Pro,Windows8EnterpriseWindows7HomeBasic,Windows7HomePremium,Windows7Professional,Windows7Ultimate,Windows7EnterpriseWindowsVistaHomeBasic,WindowsVistaHomePremium,WindowsVistaBusiness,WindowsVistaUltimate,WindowsVistaEnterpriseWindowsXPHomeEdition(versãode32bits)ServicePack3ouposteriorWindowsXPProfessional(versãode32bits)ServicePack3ouposterior

[Mac]

SistemaOperacionalSuportado MacOSXv10.6,v10.7,v10.8,v10.9,v10.10

Page 163: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

148

8. Supportware do Usuário

❷ Instalando o Programa de Software

Instalação do software do Windows

Osprogramasdesoftware,excetoPCControlUtilityPro5,suportamoWindows8.1,Windows8,Windows7,Win-dowsVistaeWindowsXP.

OBSERVAÇÃO:• Parainstalaroudesinstalarcadaprogramadesoftware,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiosde“Administrador”

(Windows8.1,Windows8,Windows7,WindowsVista)ouprivilégiosde“AdministradordoComputador”(WindowsXP).• Saiadetodososprogramasemexecuçãoantesdainstalação.Sealgumoutroprogramaestiversendoexecutado,ainstalação

poderá não ser concluída.• ParaexecutaroVirtualRemoteToolouoPCControlUtilityPro4noWindows8.1,Windows8,WindowsXPHomeEditione

WindowsXPProfessional,énecessárioo“Microsoft.NETFrameworkVersion2.0”.OMicrosoft.NETFrameworkVersão2.0,3.0ou3.5estádisponívelnapáginaWebdaMicrosoft.Baixe-oeinstale-onocomputador.

1. Conecte o seu computador à Internet e visite o nosso website (http://www.nec-display.com/dl/en/index.

html).

2. Baixeosprogramasquepodemsersuportadosapartirde“Download”esalveumarquivo“.exe”paraoseu computador.

Onomedoarquivoédiferentedependendodaversãodoprogramadosoftware.

3. Cliquenoarquivo“.exe”.

Ainstalaçãoseráiniciada.

Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.

DICA:

DesinstalandoumProgramadeSoftwarePreparação:Saiadoprogramadesoftwareantesdedesinstalar.Paradesinstalaroprogramadesoftware,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiosde“Administrador”(Windows8.1,Windows8,Windows7eWindowsVista)ouprivilégiosde“AdministradordoComputador”(WindowsXP).

•ParaWindows8.1/Windows8/Windows7/WindowsVista1 Cliqueem“Iniciar”eem“PaineldeControle”.

AjaneladoPaineldeControleseráexibida.

2 Cliqueem“Desinstalarumprograma”em“Programas”

Ajanela“ProgramaseRecursos”seráexibida.

3 Selecione o programa de software e clique nele.

4 Cliqueem“Desinstalar/Alterar”ou“Desinstalar”.

•Quandoajanela“ControledeContadeUsuário”forexibida,cliqueem“Continuar”.

Sigaasinstruçõesnastelasparaconcluiradesinstalação.

•ParaWindowsXP1 Cliqueem“Iniciar”eem“PaineldeControle”.

AjaneladoPaineldeControleseráexibida.

2 Cliqueduasvezesem“Adicionar/RemoverProgramas”.

AjanelaAdicionar/RemoverProgramasseráexibida.

3 Cliquenoprogramadesoftwarenalistaecliqueem“Remover”.

Sigaasinstruçõesnastelasparaconcluiradesinstalação.

Page 164: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

149

8. Supportware do Usuário

Usando no Mac OS

Etapa 1: Instale o PC Control Utility Pro 5 no computador.

1. Conecte o seu computador à Internet e visite o nosso website (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html).

2. FaçaodownloaddaatualizaçãodoPCControlUtilityPro5paraMacOSdesdeonossowebsite.

3. NoFinder,cliquecomcontrole(“control”+click)oucliquecomobotãodireitoemPCControlUtilityPro5.mpkg.

4. Selecione“Open”desdeotopodomenucontextualqueaparece.

5. Cliqueem“Abrir”nacaixadediálogo.Sesolicitado,insiraumnomedeadministradoresenha.

6. Cliqueem“Avançar”.

Atela“CONTRATODELICENÇADOUSUÁRIOFINAL”seráexibida.

7. Leiao“CONTRATODELICENÇADOUSUÁRIOFINAL”ecliqueem“Avançar”.

Ajaneladeconfirmaçãoseráexibida

8. Cliqueem“Aceitoostermosnocontratodelicença”.

Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.

DICA:

•Desinstalandoumprogramadesoftware1. Coloqueapasta“PCControlUtilityPro5”noíconeLixeira.

2. Coloque o arquivo de configuração do PC Control Utility Pro 5 no ícone Lixeira.

• OarquivodeconfiguraçãodoPCControlUtilityPro5estálocalizadoem“/Usuários/<seunomedeusuário>/DadosdoAplicativo/SupportwaredoUsuáriodoProjetorNEC/PCControlUtilityPro5”.

Page 165: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

150

8. Supportware do Usuário

❸ Operando o Projetor Via Rede (Virtual Remote Tool)Istoiráajudá-loarealizaroperaçõestaiscomoligaroudesligaroprojetoreselecionarosinalviaconexãoderede.Tambéméusadoparaenviarumaimagemparaoprojetoreregistrá-lacomoosdadosdelogotipodoprojetor.Apósoregistro,vocêpoderábloquearologotipoparaevitarqueelesejaalterado.

Funções do ControleLiga/Desliga,seleçãodesinal,congelamentodeimagem,imagemsilenciosa,áudiosilencioso,transferênciadelogoparaoprojetoreoperaçãodocontroleremotonoseuPC.

TeladoVirtualRemote

JaneladoControleRemoto Barradeferramentas

EstaseçãocontémumavisãogeraldapreparaçãoparaautilizaçãodoVirtualRemoteTool.ParaobterinformaçõessobrecomousaroVirtualRemoteTool,consulteaAjudadessaferramenta.(→página152)

OBSERVAÇÃO:• Osdadosdologotipo(elementográfico)quepodemserenviadosaoprojetorcomoVirtualRemoteTooltêmestasrestrições: (Somenteviaconexãoderedeouserial)

* Tamanhodoarquivo:Dentrode256kbytes* Tamanhodaimagem:Dentrodaresoluçãodoprojetor* Formatodoarquivo:PNG(corcompleta)

• Osdadosdologotipo(imagem)enviadosusandooVirtualRemoteToolserãoexibidosnocentrocomaáreaaoredorempreto.• Paracolocaro“logotipoNEC”padrãodevoltanologotipodefundo,vocêprecisaregistrá-locomoologotipodefundousando

oarquivodeimagem(¥Logo¥NEC_logo2012_1920x1080.png)incluídonoCD-ROMdoProjetorNECfornecido.

Page 166: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

151

8. Supportware do Usuário

Conecte o projetor a uma rede.Conecteoprojetoràredelocalseguindoasinstruçõesem“Conectandoaumaredecomfios”(→página138) e “[DEFINIÇÕESDEREDE]”(→página115)

Iniciar o Virtual Remote Tool

Inicieusandooíconedeatalho• Cliqueduasvezesnoíconedeatalho na Área de Trabalho do Windows.

Começar no menu Iniciar• Cliqueem[Iniciar]→[TodososProgramas]ou[Programas]→[SupportwaredoUsuáriodoProjetorNEC]

→[VirtualRemoteTool]→[FerramentaRemotaVirtual].

QuandooVirtualRemoteToolforexecutadapelaprimeiravez,ajanela“ConfiguraçãoFácil”seráexibida.

Orecurso“ConfiguraçãoFácil”nãoestádisponívelnestemodelo.Cliqueem“FecharConfiguraçãoFácil”.

Fecharajanela“ConfiguraçãoFácil”exibiráajanela“ListadeProjetores”.

Selecioneoprojetorquevocêdesejaconectar.IstoexibiráateladoVirtualRemote.

OBSERVAÇÃO:• Quando[NORMAL]forselecionadopara[MODOESPERA]nomenu,oprojetornãopoderáserligadoviaconexãoderede.

DICA:• Atela(ouBarradeferramentas)doVirtualRemoteToolpoderáserexibidasemmostrarajanela“ConfiguraçãoFácil”. Paratanto,cliqueparacolocarumamarcadeverificaçãoem“ NãousaraConfiguraçãoFácildapróximavez”natela.

Page 167: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

152

8. Supportware do Usuário

Saindo do Virtual Remote Tool1 Clique no ícone Virtual Remote Tool naBarradetarefas.

Omenupop-upseráexibido.

2 Cliqueem“Sair”.

AVirtualRemoteToolseráfechada.

Visualizando o arquivo de ajuda da Virtual Remote Tool•Exibindooarquivodeajudacomabarradetarefas1 Clique no ícone Virtual Remote Tool na barra de tarefas quando a Virtual Remote Tool estiver em exe-

cução.

Omenupop-upseráexibido.

2. Cliqueem“Ajuda”.

AjanelaAjudaseráexibida.

•ExibindooarquivodeajudacomoMenuIniciar.1. Cliqueem“Iniciar”.“Todososprogramas”ou“Programas”.“SupportwaredosUsuáriosdoProjetorNEC”.

“VirtualRemoteTool”e,emseguida,“VirtualRemoteToolHelp”,nestaordem.

AjanelaAjudaseráexibida.

Page 168: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

153

8. Supportware do Usuário

❹ Controlando o Projetor em uma rede (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)Usandoosoftwaredeutilitário“PCControlUtilityPro4”ou“PCControlUtilityPro5”incluídosnoCD-ROMdoProjetorNEC,oprojetorpodesercontroladoapartirdeumcomputadoremumaredelocal.OPCControlUtilityPro4éumprogramacompatívelcomoWindows.(→ próximapágina)OPCControlUtilityPro5éumprogramacompatívelcomoMacOS.(→página155)

Funções do ControleLiga/Desliga,seleçãodesinal,congelamentodeimagem,imagemsilenciosa,áudiosilencioso,ajuste,notificaçãodemensagemdeerro,agendadeeventos.

TeladoPCControlUtilityPro4

EstaseçãoforneceumadescriçãodapreparaçãoparaousodoPCControlUtilityPro4/Pro5.ParaobterinformaçõessobrecomousaroPCControlUtilityPro4/Pro5,consulteaAjudadoPCControlUtilityPro4/Pro5.(→páginas154,155)

Etapa1:InstaleoPCControlUtilityPro4/Pro5nocomputador.Etapa2:Conecteoprojetoraumarede.Etapa3:InicieoPCControlUtilityPro4/Pro5.

DICA:• OPCControlUtilityPro4podeserusadocomumaconexãoserial.

Page 169: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

154

8. Supportware do Usuário

Etapa 1: Instale o PC Control Utility Pro 4/Pro 5 no computadorConsulteInstalandoProgramadeSoftwarenaspáginas148,149.

Etapa 2: Conecte o projetor a uma rede.Conecteoprojetoràredelocalseguindoasinstruçõesem“Conectandoaumaredecomfios”(→página138) e “[DEFINIÇÕESDEREDE]”(→página115)

(Usando no Windows)

Etapa 3: Inicie o PC Control Utility Pro 4Cliqueem“Iniciar”→“Todososprogramas”ou“Programas”→“SupportwaredoUsuáriodoProjetorNEC”→“PCControlUtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4”.

OBSERVAÇÃO: • ParaqueafunçãoSchedule(Agendar)doPCControlUtilityPro4funcione,ocomputadorprecisaestaremexecuçãoenãono

mododeespera/suspensão.Selecione“OpçõesdeEnergia”no“PaineldeControle”noWindowsedesativeomododeespera/suspensão antes de executar o agendador.

[Exemplo]ParaoWindows7:Selecione“PaineldeControle”→“SistemaeSegurança”→“OpçõesdeEnergia”→“Alterarquandoocomputadoradormece”→ “Colocarocomputadorparadormir”→“Nunca”.OBSERVAÇÃO: • Quando[NORMAL]forselecionadoparao[MODOESPERA]nomenu,oprojetornãopoderáserligadoviaconexãoderede(rede

comfios).

DICA:

ExibindoaAjudadoPCControlUtilityPro4• ExibindooarquivodeAjudadoPCControlUtilityPro4enquantoeleestáemexecução.

Cliqueem“Help(H)”(Ajuda)→“Help(H)…”najaneladoPCControlUtilityPro4,nestaordem.

Omenupop-upseráexibido.

• ExibindooarquivodeajudacomoMenuIniciar.

Cliqueem“Iniciar”→“Todososprogramas”ou“Programas”→“SupportwaredoUsuáriodoProjetorNEC”→“PCControlUtilityPro4”→“AjudaPCControlUtilityPro4”.

AjanelaAjudaseráexibida.

Page 170: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

155

8. Supportware do Usuário

(Usando no Mac OS)

Etapa 3: Inicie o PC Control Utility Pro 51. Abra a pasta Aplicativos no Mac OS.

2. Cliquenapasta“PCControlUtilityPro5”.

3. Cliquenoícone“PCControlUtilityPro5”.

OPCControlUtilityPro5iniciará.

OBSERVAÇÃO: • ParaqueafunçãoSchedule(Agendar)doPCControlUtilityPro5funcione,ocomputadorprecisaestaremexecuçãoenãono

mododesuspensão.Selecione“EconomiadeEnergia”em“PreferênciasdoSistema”noMacedesativeomododesuspensãoantes de executar o agendador.

• Quando[NORMAL]forselecionadoparao[MODOESPERA]nomenu,oprojetornãopoderáserligadoviaconexãoderede(redecomfios).

DICA:

ExibindoaAjudadoPCControlUtilityPro5•ExibindooarquivodeAjudadoPCControlUtilityPro5enquantoeleestáemexecução.• Nabarrademenus,cliqueem“Help”(Ajuda)→“Help”,nestaordem.

AjanelaAjudaseráexibida.

•ExibindoaAjudacomoDock1. Abraa“PastadeAplicativos”noMacOS.

2. Cliquenapasta“PCControlUtilityPro5”.

3. Cliquenoícone“PCControlUtilityPro5Help”.

AjanelaAjudaseráexibida.

Page 171: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

156

9. Apêndice

❶ Distância de projeção e tamanho da telaSeislentesdistintasestilobaionetapodemserusadasnesteprojetor.Consulteasinformaçõesnestapáginaeusea lenteadequadaparaoambientede instalação(tamanhoda telaedistânciadaprojeção).Paraa instalaçãoesubstituiçãodasunidadesdelenteentreemcontatocomoseurevendedor.Cadanúmerofornecidonatabelaabaixosignificaadistânciadeprojeçãoentreasuperfíciedalenteeatela.

Tipos de lentes e distância da projeçãounidade=m

Tamanhodatela NomedomodelodalenteNP-9LS08ZM1 NP-9LS12ZM1 NP-9LS13ZM1 NP-9LS16ZM1 NP-9LS20ZM1 NP-9LS40ZM1

60" — — — — — 5,8-9,170" 1,4-2,1 — — — — 6,7-10,5100" 2,0-3,0 2,8-4,0 3,1-4,9 3,8-6,3 5,0-9,3 9,6-15,0120" 2,4-3,6 3,4-4,8 3,7-5,9 4,5-7,6 6,0-11,1 11,5-18,0150" 3,0-4,5 4,2-6,0 4,7-7,4 5,7-9,5 7,5-13,9 14,3-22,5200" 4,0-6,0 5,6-8,1 6,2-9,9 7,6-12,7 9,9-18,5 19,0-29,9250" 5,0-7,5 7,0-10,1 7,8-12,4 9,5-15,9 12,4-23,1 23,8-37,4300" 6,0-9,0 8,5-12,1 9,4-14,9 11,4-19,1 14,8-27,7 28,5-44,9350" 7,0-10,6 9,9-14,2 11,0-17,4 13,3-22,3 17,3-32,3 33,3-52,3400" 8,0-12,1 11,3-16,2 12,5-19,8 15,2-25,5 19,8-36,9 38,0-59,8450" 9,0-13,6 12,7-18,2 14,1-22,4 17,1-28,9 22,2-41,5 42,7-67,2500" 10,0-15,1 14,1-20,2 15,7-24,8 19,0-31,9 24,7-46,1 47,5-74,7550" 11,1-16,6 — — — — —600" 12,1-18,1 — — — — —

DICA• Cálculodadistânciadaprojeçãoapartirdotamanhodatela DistânciadeprojeçãodalenteNP-9LS08ZM1(m)=H×0,90aH×1,35:1,4m(mín.)a18,1m(máx.) DistânciadeprojeçãodalenteNP-9LS12ZM1(m)=H×1,28aH×1,83:2,8m(mín.)a20,2m(máx.) DistânciadeprojeçãodalenteNP-9LS13ZM1(m)=H×1,42aH×2,24:3,1m(mín.)a24,8m(máx.) DistânciadeprojeçãodalenteNP-9LS16ZM1(m)=H×1,73aH×2,88:3,8m(mín.)a31,9m(máx.) DistânciadeprojeçãodalenteNP-9LS20ZM1(m)=H×2,23aH×4,16:5,0m(mín.)a46,1m(máx.) DistânciadeprojeçãodalenteNP-9LS40ZM1(m)=H×4,34aH×6,76:5,8m(mín.)a74,7m(máx.) “H”(Horizontal)serefereàlarguradatela. *Osvaloresdiferememvárias%comatabelaacimaporqueocálculoéaproximado. Ex.:Adistânciadaprojeçãoaoprojetarnumatelade300”usandoalenteNP-9LS13ZM1: Deacordocomas“Tabelasdetamanhodatelaedimensões”(→ página 157),H(larguradatela)=664,1cm. Adistânciadeprojeçãoéde6,641cm×1,42a6,641cm×2,24=9,430cma14,876cm(porcausadalentedezoom).

Page 172: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

157

9. Apêndice

Alcancedaprojeçãoparaasdiferenteslentes

60-500"

100-500" 100-500" 100-500"

NP-9LS20ZM1 5,0–46,1 m

70-600"

100-500"

NP-9LS08ZM1 1,4–18,1 m

NP-9LS13ZM1 3,1–24,8 m

NP-9LS16ZM1 3,8–31,9 m

NP-9LS40ZM1 5,8–74,7 m

NP-9LS12ZM1 2,8–20,2 m

Tabelas de tamanhos e dimensões das telas

Alturadatela

Larguradatela

Tamanhodatela16:10(diagonal)

Tamanho(polega-das)

Larguradatela Alturadatela(polegadas) (cm) (polegadas) (cm)

60 52 132,8 29 74,770 61 155,0 34 87,2

100 87 221,4 49 124,5150 131 332,1 74 186,8200 174 442,8 98 249,1250 218 553,5 123 311,3300 261 664,1 147 373,6350 305 774,8 172 435,8400 349 885,5 196 498,1450 392 996,2 221 560,4500 436 1106,9 245 622,6550 479 1217,6 270 684,9600 523 1328,3 294 747,2

Page 173: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

158

9. Apêndice

Alcance da deslocação da lenteEsteprojetorestáequipadocomumafunçãodedeslocaçãodalenteparaajustaraposiçãodaimagemprojetadausandoosbotõesLENSSHIFT(→página22).Alentepodeserdeslocadadentrodoalcancemostradoabaixo.

OBSERVAÇÃO: • Nãouseafunçãodedeslocaçãodalenteaoprojetarimagensnaorientaçãoretrato.Usecomalentenocentro.

Legenda:V“Vertical”serefereàalturadatelaeH“Horizontal”serefereàlarguradatela.Oalcancededeslocaçãodalenteéexpressocomoumaproporçãodaalturaedalargura,respectivamente.

UnidadesdelentecompatíveisNP-9LS08ZM1,NP-9LS12ZM1,NP-9LS13ZM1,NP-9LS16ZM1,NP-9LS20ZM1

100%V

50%V20%V 20%V

20%V20%V50%V

100%H

11%H 11%H

11%H11%H

Alturadaimagemprojetada

Larguradaimagemprojetada

UnidadesdelentecompatíveisNP-9LS40ZM1

100%V

55%V

50%V

100%H

11%H 11%H

11%H11%H

Alturadaimagemprojetada

Larguradaimagemprojetada

* Oalcancededeslocaçãodalenteéigualparaainstalaçãonoteto.

(Exemplodecálculo)Seprojetarnumatelade300polegadasusandoumaunidadedelenteNP-9LS13ZM1Deacordocoma“Tabeladetamanhosdastelasedimensões”(→página157),H=261,5"/664,1cm,V=147,1"/373,6cm.Alcancedoajustenadireçãovertical:a imagemprojetadapodesermovidaparacima0,5×147,1"/373,6cm≈ 73,6"/187cm,parabaixoaproximadamente73,6"/187cm(quandoalenteestánaposiçãodocentro).Alcancedoajustenadireçãohorizontal:aimagemprojetadapodesermovidaparaaesquerda0,11×261,5"/664,1cm≈28,7"/73cm,paraadireitaaproximadamente28,7"/73cm.* Osvalorespodemdiferiremvárias%porqueocálculoéaproximado.

Page 174: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

159

9. Apêndice

❷ Montando a Placa Opcional (vendida separadamente)CUIDADOAntesdemontarouremoveraplacaopcional,desligueoprojetor,aguardequeosventiladoresparemedesligueointerruptordealimentaçãoprincipal.

Ferramentanecessária:ChavedeparafusoPhillips(cabeçaemcruz)

1. Desligue o interruptor de alimentação principal do projetor.

2. Desaperte os dois parafusos na tampa do SLOT dos terminais.

RemovaosdoisparafusoseatampadoSLOT.

OBSERVAÇÃO:Guardeosdoisparafusoseatampadoslot.

3. Insira a placa opcional no slot.

Verifiqueseaplacaestáinseridanoslotnaorientaçãocorreta.

Aorientaçãoincorretapodecausarumacomunicaçãoruimentreaplacaopcionaleoprojetor.

Page 175: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

160

9. Apêndice

4. Aperte os dois parafusos em ambos os lados do slot.

• Nãodeixedeapertarosparafusos.

Istofinalizaráainstalaçãodaplacaopcional.

Paraselecionarafontedaplacaopcional,selecioneSLOTcomoaentrada.

OBSERVAÇÃO:• Colocaraplacaopcionalpodefazercomqueosventiladoressejamexecutadosnomodoesperacomafinalidadederesfriar,

dependendodaplacaopcional.Avelocidadedoventiladortambémpodeaumentarpararesfriardevidamenteoprojetor.Estasduas situações são consideradas normais e não um mau funcionamento do projetor.

Page 176: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

161

9. Apêndice

❸ Lista de Sinais de Entrada CompatíveisSinalAnalógicodoComputador

Sinal Resolução(pontos)RelaçãodeApre-sentação

TaxadeAtualização(Hz)

VGA 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMacSVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMacXGA 1024 × 768 4 : 3 60/70/75/85/iMacXGA+ 1152 × 864 4 : 3 60/70/75/85

WXGA

1280 × 768 15 : 9 601280 × 800 16 : 10 601360 × 768 *2 16 : 9 601366 × 768 *2 16 : 9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60/75/85SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60/75/85SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60/75WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60UXGA 1600 × 1200 4 : 3 60/65/70/75WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60WUXGA 1920 × 1200 16 : 10 60(BranquearReduzido)2K 2048 × 1080 17 : 9 60HDCompleto 1920 × 1080 *1 16 : 9 60MAC13" 640 × 480 4 : 3 67MAC16" 832 × 624 4 : 3 75MAC19" 1024 × 768 4 : 3 75MAC21" 1152 × 870 *3 4 : 3 75MAC23" 1280 × 1024 5 : 4 65

Componente

Sinal Resolução(pontos)RelaçãodeApre-sentação

TaxadeAtualização(Hz)

HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16 : 9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50

VídeoComposto/S-Vídeo

SinalRelaçãodeApre-sentação

TaxadeAtualização(Hz)

NTSC 4 : 3 60PAL 4 : 3 50PAL60 4 : 3 60SECAM 4 : 3 50

Page 177: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

162

9. Apêndice

HDMI

Sinal Resolução(pontos)RelaçãodeApre-sentação

TaxadeAtualização(Hz)

VGA 640 × 480 4 : 3 60SVGA 800 × 600 4 : 3 60XGA 1024 × 768 4 : 3 60HD 1280 × 720 16 : 9 60

WXGA1280 × 768 15 : 9 601280 × 800 16 : 10 601366 × 768 *2 16 : 9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60UXGA 1600 × 1200 4 : 3 60HDCompleto 1920 × 1080 *1 16 : 9 60WUXGA 1920 × 1200 16 : 10 60(BranquearReduzido)2K 2048 × 1080 17 : 9 60WQHD iMac27"

2560 × 1440 16 : 9 60

WQXGA 2560 × 1600 16 : 10 60(BranquearReduzido)

4K3840 × 2160 16 : 9 23,98/24/25/29,97/304096 × 2160 17 : 9 24

HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16 : 9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480i/p) 720/1440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i/p) 720/1440 × 576 4:3/16:9 50

HDMI3D

ResoluçãodoSinal(pontos) TaxadeAtualização(Hz)RelaçãodeApre-sentação

Formato3D

1920 × 1080p23,98/24

16 : 9

FramePackingTopoeFundo

50 LadoaLado59,94/60 LadoaLado

1920 × 1080i50 LadoaLado

59,94/60 LadoaLado

1280 × 720p

50FramePackingLadoaLadoTopoeFundo

59,94/60FramePackingLadoaLadoTopoeFundo

Page 178: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

163

9. Apêndice

DisplayPort

Sinal Resolução(pontos)RelaçãodeApre-sentação

TaxadeAtualização(Hz)

VGA 640 × 480 4 : 3 60SVGA 800 × 600 4 : 3 60XGA 1024 × 768 4 : 3 60HD 1280 × 720 16 : 9 60

WXGA1280 × 768 15 : 9 601280 × 800 16 : 10 601366 × 768 *2 16 : 9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60UXGA 1600 × 1200 4 : 3 60HDCompleto 1920 × 1080 *1 16 : 9 60WUXGA 1920 × 1200 16 : 10 60(BranquearReduzido)2K 2048 × 1080 17 : 9 60WQHD iMac27"

2560 × 1440 16 : 9 60

WQXGA 2560 × 1600 16 : 10 60(BranquearReduzido)

4K3840 × 2160 16 : 9 23,98/24/25/29,97/304096 × 2160 17 : 9 24

HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480i/p) 720/1440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i/p) 720/1440 × 576 4:3/16:9 50

DisplayPort3D

ResoluçãodoSinal(pontos) TaxadeAtualização(Hz)RelaçãodeApre-sentação

Formato3D

1920 × 1080p

23,98/24

16 : 9

LadoaLadoTopoeFundo

25LadoaLadoTopoeFundo

50LadoaLadoTopoeFundo

59,94/60LadoaLadoTopoeFundo

1920 × 1080i50

TopoeFundoLadoaLado

59,94/60TopoeFundoLadoaLado

1280 × 720p50

LadoaLadoTopoeFundo

59,94/60LadoaLadoTopoeFundo

*1 Resoluçãonativa*2 Oprojetorpodenãoexibiressessinaiscorretamentequando[AUTO]estiverselecionadopara[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]nomenudatela.

Opadrãodefábricaé[AUTO]para[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].Paraexibiressessinais,selecione[16:9]para[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].

*3 Oprojetorpodenãoexibiressessinaiscorretamentequando[AUTO]estiverselecionadopara[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]nomenudatela.

Opadrãodefábricaé[AUTO]para[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].Paraexibiressessinais,selecione[4:3]para[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].

• OssinaisexcedendoaresoluçãodoprojetorsãotratadoscomoAdvancedAccuBlend.• ComoAdvancedAccuBlend,otamanhodoscaractereseas linhaspautadaspodemserdesiguaiseascorespodemficardesfocadas.

• Noenvio,oprojetorédefinidoparaossinaiscomresoluçõesdeexibiçãoefrequênciaspadrão,masajustespodemserneces-sários,dependendodotipodecomputador.

Page 179: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

164

9. Apêndice

❹ EspecificaçõesNomedomodelo PH1202HLMétodo Tipodereflexão3chipsDMDEspecificaçãodaspeçasprincipais

PainelDMD Tamanho 0,65”(relaçãodeapresentação:16:10)Pixels(*1) 2073600(1920pontos×1080linhas)

Lentesdeproje-ção

ZOOM Zoomcomalimentação(oalcancedozoomdependedalente)Foco FococomalimentaçãoDeslocaçãodalente

Deslocaçãodalentemotorizada

Fontedeluz LaserdeDiodoDispositivoótico Isolamentoóticoporespelhodicroico,combinadocomprismadicroico

Saídadeluz(*2) (*3) 12000lmProporçãodocontraste(*2)(tudobranco/tudopreto)

10000:1comcontrastedinâmico

Tamanhodatela(distânciadaprojeção) Consulteasespecificaçõesdaprojeçãodalente(lentesdeprojeçãovendidassepara-damente).(→página166)

Reprodutibilidadedascores Processamentodecorde10bits(aprox.1,07milmilhõesdecores)Frequênciadavarre-dura

Horizontal Analógico:15kHz,24a100kHz(24kHzoumaiorparaasentradasRGB),emconfor-midadecomospadrõesVESADigital:15kHz,24a153kHz,emconformidadecomospadrõesVESA

Vertical Analógico:48Hz,50a85Hz,100,120HzemconformidadecomospadrõesVESADigital:24,25,30,48Hz,50a85Hz,100,120HzemconformidadecomospadrõesVESA

Funçõesdeajustesprincipais Zoommotorizado,focomotorizado,deslocaçãodalentemotorizada,trocadosinaldeentrada(HDMI/DisplayPort/BNC/(VC)BNC/BNC(Y/C)/COMPUTADOR/HDBaseT/SLOT),ajusteautomáticodaimagem,ampliaçãodaimagem,mudo(vídeo),alimenta-çãoligada/emespera,exibição/seleçãonatelaetc.

Resoluçãodeexibiçãomáx.(horizontal×vertical)

Analógico:1920×1200(lidadocomAdvancedAccuBlend)Digital:4096×2160(lidadocomAdvancedAccuBlend)

SinaisdeentradaR,G,B,H,V RGB:0,7Vp-p/75Ω

Y:1,0Vp-p/75Ω(comSincronizaçãodePolaridadeNegativa)Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩSinc.H/V:4,0Vp-p/TTLSinc.Composta:4,0Vp-p/TTLSincronizaçãoemVerde:1,0Vp-p/75Ω(comSinc.)

Vídeocomposto 1,0Vp-p/75ΩS-Vídeo Y:1,0Vp-p/75Ω

C:0,286Vp-p/75ΩComponente Y:1,0Vp-p/75Ω(comSinc.)

Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩDTV:480i,480p,720p,1080i,1080p(60Hz)

576i,576p,720p,1080i,1080p(50Hz)DVD:Sinalprogressivo(50/60Hz)

Terminaisdeentrada/saídaComputador/Com-ponente

Entradadevídeo

MiniD-Subde15pinos×1,TerminalBNC×5

HDMI Entradadevídeo

TerminalHDMI®tipoA×1CorProfunda(profundidadedacor):Compatívelcom8/10/12bitsColorimetria:CompatívelcomRGB,YcbCr444eYcbCr422CompatívelcomLipSync,compatívelcomHDCP(*4),Suporta4Ke3D

Saídadevídeo RepetidorEntradadeáudio

HDMI:Frequênciadeamostragem–32/44,1/48kHz,Bitsdeamostragem–16/20/24bits

HDBaseT Entradadevídeo

CorProfunda(profundidadedacor):Suporta8/10/12bitsColorimetria:SuportaRGB,YCbCr444eYCbCr422SuportaLipSync,HDCP(*4),4K,3D

Entradadeáudio

Frequênciadaamostragem:32/44,1/48kHzBitdeamostragem:16/20/24bits

Page 180: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

165

9. Apêndice

Nomedomodelo PH1202HLDisplayPort Entradade

vídeoDisplayPort×1Taxadedados:2,7Gbps/1,62GbpsNo.defaixas:1faixa/2faixas/4faixasProfundidadedacor:6bits,8bits,10bitsColorimetria:CompatívelcomRGB,YcbCr444eYcbCr422CompatívelcomHDCP(*4)

Entradadeáudio

DisplayPort:Frequênciadeamostragem–32/44,1/48kHz,Bitsdeamostragem–16/20/24bits

(VC)BNC Entradadevídeo

BNC×1

BNC(Y/C) Entradadevídeo

BNC×2

PortaUSB USBtipoA×1PortaEthernet/HDBaseT RJ-45×1,SuportaBASE-TXTerminaldesaída3DSYNC Saídadosinalsincronizadoparausoem3D,5V/10mA

TerminaisdecontroleTerminalremoto Minitomadaestéreo×1TerminalRS-232C(ControledoPC) D-Subde9pinos×1Terminal3D D-Subde15pinos×1TerminalGPI/O D-Subde37pinos×1

Ambientedeuso Temperaturadeoperação:5a40°C(*5)

Umidadeoperacional:20a80%(semcondensação)Temperaturadearmazenamento:-10a50°C(*5)

Umidadedearmazenamento:20a80%(semcondensação)Altitudeoperacional:0a2600m/8500pés*Ovalordasaídadeluzàsvezescaiporcausadoambienteemaltitudesaltas.

Fontedealimentação 200–240VCA,50/60HzConsumodeenergia

MODODALÂM-PADA

NORMAL 1392WECO1 1110WECO2 752WLONGADURA-ÇÃO

1291W

MODOESPERA

NORMAL 1,83WHDBaseTMODOESP.

5,7W

Correntenominaldeentrada 9,2ADimensõesexternas 26,8"(largura)×13,1"(altura)×33,9"(profundidade)/680(largura)×333(altura)×

860(profundidade)mm(nãoincluindoalente,asalçaseoutraspartessalientes)Peso 149,9libras/68,0kg(nãoincluindoalente)

*1 Ospixelsefetivossãomaisde99,99%.*2 CompatibilidadecomISO21118-2005*3 Esteéovalordesaídadaluzqueresultadadefiniçãode[MODODALÂMPADA]para[NORMAL]edadefiniçãode[PREDEFI-NIÇÃO]para[ALTOBRILHO]aousaralenteNP-9LS16ZM1(vendidaseparadamente).

Ovalordesaídadaluzéreduzidoaodefiniro[MODODALÂMPADA]para[ECO1],[ECO2]ou[LONGADURAÇÃO].([ECO1]:cercade80%,[ECO2]:cercade50%,[LONGADURAÇÃO]:cercade90%).Sealgumoutromodoforselecionadocomoomodo[PREDEFINIÇÃO],ovalordesaídadaluzpoderácairumpouco.

*4 HDMI®(CorProfunda,LipSync)comHDCP OqueéHDCP/tecnologiaHDCP? HDCPéoacrônimodeHigh-bandwidthDigitalContentProtection.HDCPéumsistemaparapreveniracópiailegaldedadosdevídeoenviadosatravésdeumainterfaceHDMI(High-DefinitionMultimediaInterface).

SevocênãoconseguirveromaterialpormeiodaentradaHDMI,issonãosignificaránecessariamentequeoprojetornãoestáfuncionandocorretamente.ComaimplementaçãodoHDCP,podehavercasosemquecertosconteúdosestejamprotegidoscomHDCPetalveznãosejamexibidospordecisão/intençãodacomunidadeHDCP(DigitalContentProtection,LLC).

Vídeo:CorProfunda;8/10/12bits,LipSync Áudio:LPCM;até2canais,taxadeamostragemde32/44,1/48kHz,bitdeamostragem;16/20/24bits*5 35a40°C–“Modoecoforçado”• Asespecificaçõeseodesigndoprodutoestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.

Paraobterinformaçõesadicionais,acesse:EUA:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParaobterinformaçõessobrenossosacessóriosopcionais,acessenossositeouconsultenossofolheto.

Page 181: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

166

9. Apêndice

Lente opcional (vendida separadamente)

NP-9LS08ZM1 Deslocaçãodalentemotorizada,zoommotorizado,focomotorizado,suporteda[MEMÓRIAOBJETIVA](Taxadeprojeçãode0,90–1,35:1,F2,5/3,0,f=0,5–0,8”/13,3–19,9mm)Tamanhodatela(distânciadaprojeção):70a600pol.,1,4a18,1m

NP-9LS12ZM1 Deslocaçãodalentemotorizada,zoommotorizado,focomotorizado,suporteda[MEMÓRIAOBJETIVA](Taxadeprojeçãode1,27–1,82:1,F2,5/2,5,f=0,7–1,1”/18,6–26,7mm)Tamanhodatela(distânciadaprojeção):100a500pol.,2,8a20,2m

NP-9LS13ZM1 Deslocaçãodalentemotorizada,zoommotorizado,focomotorizado,suporteda[MEMÓRIAOBJETIVA](Taxadeprojeçãode1,41–2,23:1,F2,5/2,5,f=0,8–1,3”/20,7–32,7mm)Tamanhodatela(distânciadaprojeção):100a500pol.,3,1a24,8m

NP-9LS16ZM1 Deslocaçãodalentemotorizada,zoommotorizado,focomotorizado,suporteda[MEMÓRIAOBJETIVA](Taxadeprojeçãode1,71a2,87:1,F2,5/2,5,f=1a1,7”/25,2a42mm)Tamanhodatela(distânciadaprojeção):100a500pol.,3,8a31,9m

NP-9LS20ZM1 Deslocaçãodalentemotorizada,zoommotorizado,focomotorizado,suporteda[MEMÓRIAOBJETIVA](Taxadeprojeçãode2,25a4,18:1,F2,5/2,5,f=1,3a2,4”/32,2a60,3mm)Tamanhodatela(distânciadaprojeção):100a500pol.,5a46,1m

NP-9LS40ZM1 Deslocaçãodalentemotorizada,zoommotorizado,focomotorizado,suporteda[MEMÓRIAOBJETIVA](Taxadeprojeçãode4,31a6,77:1,F2,5/2,5,f=2,4a3,9”/62,1a97,8mm)Tamanhodatela(distânciadaprojeção):60a500pol.,5,8a74,7m

Page 182: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

167

9. Apêndice

❺ Dimensões do Corpo

Unidade:mm(polegadas)

680 (26,8)

744

(29,

3)

164,

5 (6

,5)

333

(13,

1)

45,2 (1,8)566 (22,3)

928,

5 (3

6,6)

1081

(42,

6)

860

(33,

9)

Centrodalente

Page 183: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

168

9. Apêndice

Unidade:mm(polegadas)

150

(5,9

)15

0 (5

,9)

300

(11,

8)

140 (5,5)140 (5,5)

Figura para prender a unidade com dimensões

6parafusosM6Profundidademáxima10mm

Page 184: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

169

9. Apêndice

❻ Atribuição dos pinos e nomes do sinal dos terminais principaisCOMPUTER IN/Terminal de Entrada de Componente (Mini D-Sub de 15 Pinos)

Conexãoeníveldosinaldecadapino

51 42 310

11 12 13 14 156 97 8

NíveldoSinalSinaldevídeo:0,7Vp-p(Analógico)Sinaldesincronização:NívelTTL

No. do Pino SinalRGB(Analógico) Sinal YCbCr1 Vermelho Cr2 VerdeouSincronizaçãoemVerde Y3 Azul Cb4 Terra5 Terra6 TerraVermelho TerraCr7 TerraVerde TerraY8 TerraAzul CbTerra9 SemConexão10 TerracomSinaldeSincronização11 SemConexão12 DADOSbidirecionais(SDA)13 SincronizaçãoHorizontalouSincronização

Composta14 SincronizaçãoVertical15 RelógiodeDados

Terminal HDMI IN (Tipo A)

1 3 5 7 9 11 13 15 17 192 4 6 8 10 12 14 16 18

No. do Pino Sinal No. do Pino Sinal1 DadosTMDS2+ 11 BlindagemdoRelógio

TMDS2 BlindagemdosDados

TMDS212 RelógioTMDS−

3 DadosTMDS2– 13 CEC4 DadosTMDS1+ 14 Desconexão5 BlindagemdosDados

TMDS115 SCL

6 DadosTMDS1– 16 SDA7 DadosTMDS0+ 17 TerraDDC/CEC8 BlindagemdosDados

TMDS018 Fontedealimentaçãode

+5V9 DadosTMDS0– 19 Detecçãodeplugue

quente10 RelógioTMDS+

Terminal DisplayPort IN

1 3 5 7 9 11 13 15 17 192 4 6 8 10 12 14 16 18 20

No. do Pino Sinal No. do Pino Sinal1 Pistadeligaçõesprincipal3– 11 Aterramento02 Aterramento3 12 Pistadeligaçõesprincipal

0+3 Pistadeligaçõesprincipal

3+13 Configuração1

4 Pistadeligaçõesprincipal2– 14 Configuração25 Aterramento2 15 Canalsuplementar+6 Pistadeligaçõesprincipal

2+16 Aterramento4

7 Pistadeligaçõesprincipal1– 17 Canalsuplementar–8 Aterramento1 18 Detecçãodepluguequente9 Pistadeligaçõesprincipal

1+19 Voltar

10 Pistadeligaçõesprincipal0– 20 Fontedealimentaçãode+3,3V

Page 185: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

170

9. Apêndice

Porta Ethernet/HDBaseT (RJ-45)

1 2 3 4 5 6 7 8

No. do Pino

Sinal

1 TxD+/HDBT0+2 TxD−/HDBT0−3 RxD+/HDBT1+4 Desconexão/HDBT2+5 Desconexão/HDBT2−6 RxD–/HDBT1−7 Desconexão/HDBT3+8 Desconexão/HDBT3−

Porta USB (Tipo A)

1

3

2

4

No. do Pino

Sinal

1 VBUS2 D−3 D+4 Aterramento

Terminal RS-232C (PC Control) (D-Sub 9 Pin)

12345

6789

Protocolo de comunicações

No. do Pino

Sinal

1 Semuso2 Dadosdetransmissão3 Dadosderecepção4 Conexão/pino65 Aterramento6 Conexão/pino47 Semuso8 Semuso9 Semuso

Page 186: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

171

9. Apêndice

Conector 3D (D-Sub de 15 Pinos)

8 7 6 5 4 3 2 1

15 14 13 12 11 10 9

No. do Pino Nome do Sinal I/O Função1 +12V PWR Fornecealimentação(+12V)paraosistemadeima-

gem3D2 GNDC GND Terra3 GNDC GND Terra4 reservado ENTRA-

DA5 reservado SAÍDA6 reservado SAÍDA7 CONN_SYNC+ SAÍDA Sinal(+)detrocadesincronização3DE/D

(Conecta-seaocoletordotransistordesaídadoaco-pladordentrodoprojetor)

8 reservado ENTRA-DA

9 +12V PWR Fornecealimentação(+12V)paraosistemadeima-gem3D

10 reservado ENTRA-DA

11 reservado ENTRA-DA

12 reservado ENTRA-DA

13 reservado SAÍDA14 CONN_SYNC− SAÍDA Sinal(–)detrocadesincronização3DE/D

(Conecta-seaoemissordotransistordesaídadoaco-pladordentrodoprojetor)

15 N/C — Semuso

Page 187: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

172

9. Apêndice

Terminal I/O GP (Controle externo) (D-sub 37 pinos)

19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

37 26 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20

No. do Pino

Nome do Sinal I/O

1 reservado ENTRADA2 reservado ENTRADA3 reservado4 reservado5 EXT_GPIN1+(Controle) ENTRADA6 EXT_GPIN2+(Controle) ENTRADA7 EXT_GPIN3+(Controle) ENTRADA8 EXT_GPIN4+(Controle) ENTRADA9 GPOUT1+(Referênciadesaída

Externa3DE/D+)SAÍDA

10 reservado SAÍDA11 reservado SAÍDA12 reservado SAÍDA13 reservado SAÍDA14 reservado SAÍDA15 reservado SAÍDA16 reservado SAÍDA17 NC(nãoconectado) —18 GND PWR19 GND PWR

No. do Pino

Nome do Sinal I/O

20 reservado ENTRADA21 reservado ENTRADA22 reservado ENTRADA23 reservado ENTRADA24 EXT_GPIN1-(Controle) ENTRADA25 EXT_GPIN2-(Controle) ENTRADA26 EXT_GPIN3-(Controle) ENTRADA27 EXT_GPIN4-(Controle) ENTRADA28 GPOUT1-(Referênciadesaída

Externa3DE/D-)SAÍDA

29 reservado SAÍDA30 reservado SAÍDA31 reservado SAÍDA32 reservado SAÍDA33 reservado SAÍDA34 reservado SAÍDA35 reservado SAÍDA36 NC(nãoconectado) -37 GND PWR

Page 188: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

173

9. Apêndice

Dentro do Projetor

A voltagem aplicada através dos pinos Ext_GPIN_P e Ext_GPIN_N deve estar na faixa de 3,3 V CC a 10 V CC. Corrente de Operação Recomendada: 5 mAClassificação Máxima Absoluta: 23 mA

Resistência = 360 Ω

Foto-acopladorVoltagem na direção para a frente: 1,1 V (@5 mA)

Conector GP I/O

No. do pino: 5 6 7 8

No. do pino: 24 25 26 27

Ext_GPIN_P

Ext_GPIN_N

UsandooControleGPIOPressionandomomentaneamente“LIGADO”permitequevocêcontroleoprojetor.Parahabilitarapressão“LIGADO”,segure-oporpelomenos300ms.Mantenha“DESLIG.”porpelomenos300msantesde“LIGADO”.(→página174)AquiestáalistadefunçõesparacontrolaroprojetorusandoaportaGPIO.

Foto-acopladorLIGADO/DESLIG. Função8-27 7-26 6-25 5-24 As seguintes funções sãoaplicadasdependendoda combinaçãodos

terminaisdeentrada.DESLIG. DESLIG. DESLIG. LIGADO AlimentaçãoLIGADADESLIG. DESLIG. LIGADO DESLIG. AlimentaçãoDESLIG.DESLIG. DESLIG. LIGADO LIGADO ObturadorDESLIG.DESLIG. LIGADO DESLIG. DESLIG. ObturadorLIGADODESLIG. LIGADO DESLIG. LIGADO SelecioneHDMIDESLIG. LIGADO LIGADO DESLIG. SelecioneDisplayPortDESLIG. LIGADO LIGADO LIGADO SelecioneBNCLIGADO DESLIG. DESLIG. DESLIG. Selecione(VC)BNCLIGADO DESLIG. DESLIG. LIGADO SelecioneBNC(Y/C)LIGADO DESLIG. LIGADO DESLIG. SelecioneComputadorLIGADO DESLIG. LIGADO LIGADO SelecioneHDBaseTLIGADO LIGADO DESLIG. DESLIG. SelecioneSLOTLIGADO LIGADO DESLIG. LIGADO reservadoLIGADO LIGADO LIGADO DESLIG. reservadoLIGADO LIGADO LIGADO LIGADO reservado

Exemploparadesligarafontedealimentação(Obturadorligado):Entradaligadapara6a25e5a24enquanto8a27e7a26estãodesligadas.

OBSERVAÇÃO:• OcomandodeoperaçãovindodaportaGPI/Oserácanceladoquandooprojetorestiverprocessandooutrastarefas.• Definatodososoutrospinosdiferentesdaquelesemusopara“DESLIG.”.• Ocomandodaoperaçãoéexecutadoquandodaentradacontínuadopulso“LIGADO”poraproximadamente300ms.

Page 189: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

174

9. Apêndice

GráficodotempodocontroledeGPIOExemplodeHDMIselecionado

Desligado pelo menos 300 ms pelo menos 300 ms

aprox. 300 ms

ExecutarSelecione HDMI

hora

5-24/7-26

6-25/8-27

ligado

deslig.

ligado

deslig.

Page 190: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

175

9. Apêndice

❼ Solução de ProblemasEstaseçãoajudaasolucionarproblemasquevocêpossaencontraraoconfigurarouusaroprojetor.

Mensagens do Indicador

IndicadordeALIMENTAÇÃO

Exibiçãodoindicador Statusdoprojetor Procedimento

Deslig. Aalimentaçãoestádesligada. –

Piscando Azul(flashescurtos) Preparandoparaligaraalimentação Espereummomento.

Azul(flasheslongos) Temporizadorparadesligar(ativado)Temporizador do programa (tempodesli-gadoativado)

Laranja(flashescurtos) Projetorresfriando Espereummomento.

Laranja(flasheslongos) Temporizador doprograma (tempo ligadoativado)

Acesa Azul Alimentaçãoligada –

Vermelho Modoespera(NORMAL) –

Laranja Modoespera(HDBaseTMODOESP.) –

Indicador de STATUS

Exibiçãodoindicador Statusdoprojetor Procedimento

Desligado SemproblemaouMODOESPERA-“HD-BaseTMODOESP.”

Piscando Vermelho(umavezacadaciclo)

Problemacomatampa Verifiqueparaseassegurardequeatampadafrente,atampadecima,atampalateraleaunidadedelenteestãotodascorretamentefixadasemseuslugares.

Vermelho(3vezesporciclo)

Falhadealimentação Problemacomosistemadealimentação.EntreemcontatocomocentrodesuporteaoclientedoprojetorNECparaprovidenciaroreparo.

Vermelho(4vezesporciclo)

Problemacomoventi-lador

Parouarotaçãodoventiladorderesfriamento.EntreemcontatocomocentrodesuporteaoclientedoprojetorNECparaprovidenciaroreparo.

Vermelho(6vezesporciclo)

Problemacomafontedeluz

Problemacomosistemadafontedeluz.EntreemcontatocomocentrodesuporteaoclientedoprojetorNECparaprovidenciaroreparo.

Vermelho(9vezesporciclo)

Problemacomohar-dware

Problemacomohardware.EntreemcontatocomocentrodesuporteaoclientedoprojetorNECparaprovidenciaroreparo.

Acesa Verde MODOESPERAnomododesuspensão*

Laranja Obotãofoipressionadoenquantooprojetorestánomododebloqueiodoteclado

Asteclasdoprojetorestãobloqueadas.Adefiniçãodevesercanceladaparaoperaroprojetor.(→Páginas28,112)

OnúmeroIDdoprojetoreonúmeroIDdocontroleremotonãocoincidem

VerifiqueosIDsdecontrole.(→Página113)

* Omododesuspensãoserefereaoestadopeloqualasrestriçõesfuncionais,devidoaomodoespera,sãoremovidas.

Page 191: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

176

9. Apêndice

Indicador de LUZ

Exibiçãodoindicador Statusdoprojetor Procedimento

Deslig. Omódulodeluzestádesligado.

Piscando Verde TransiçãoparaalternarLIG./DESLIG.omódulodeluz

Acesa Verde Módulodeluzaceso –

TEMP.Indicador

Exibiçãodoindicador Statusdoprojetor Procedimento

Desligado Semproblema

Piscando Vermelho(ciclosde2)

Problemadetempera-tura

Oprotetordetemperaturafoiativado.Seatemperaturaambienteestiveralta,movaoprojetorparaumlocalfresco.Seoproblemaaindapersistir, entreemcontato comocentrodesuporteaoclientedoprojetorNEC.

Acesa Laranja Temperaturaambientealta(ModoECOForça-do)

Atemperaturaambienteestáalta.Abaixeatemperaturaambiente.

Indicador do OBTURADOR

Exibiçãodoindicador Statusdoprojetor

Desligado Abriroobturador

Piscando Verde [CALIBRAÇÃODALENTE]emanda-mento

Acesa Verde Obturadorfechado

Indicador de KEY LOCK

Exibiçãodoindicador Statusdoprojetor

Deslig. [BLOQ.PAINELCONTROLE][OFF]

Acesa Laranja [BLOQ.PAINELCONTROLE][ON]

SeoprotetordetemperaturafoiativadoSeatemperaturainternadoprojetorsubirdemodoanormal,omódulodeluzdesligaráeoindicadordetemperaturapiscará(repetidamenteemciclosde2).Podeocorrerqueoprotetordetemperaturadoprojetorsejaativadosimultaneamenteeaalimentaçãodoprojetordesligue.Seistoacontecer,façaoseguinte:- Desconecteocabodealimentaçãodatomada.

- Seestiverusandonumlocalondeatemperaturaambienteestiveralta,movaoprojetorparaumlugardiferenteefresco.

- Sehouverpoeiranosorifíciosdeventilação,limpe.(→página146)

- Espereporaproximadamente1horaparaqueatemperaturainternadoprojetorbaixe.

Page 192: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

177

9. Apêndice

Problemas Comuns e Soluções(→“IndicadordeALIMENTAÇÃO/STATUS/LUZ/TEMP./OBTURADOR/KEYLOCK”napágina175,176.)

Problema VerifiqueEstesItens

Não ligaou desliga

• Verifiqueseocabodealimentaçãoestáencaixadonatomadaeseobotãoliga/desligadaalimentaçãonocorpo do projetor ou no controle remoto está ligado. (→ páginas 13, 14)

• Verifiqueseoprojetorsuperaqueceu.Senãohouverventilaçãosuficienteemtornodoprojetorouseoambiente onde você está fazendo a apresentação estiver particularmente quente, mova o projetor para um local mais fresco.

• Omódulodeluzpodenãoacender.Espereporumminutoeligueaalimentaçãodenovo.• Defina[MODOVENTILADOR]em[ALTO]aousaroprojetoremaltitudeselevadas.Ousodoprojetorem

altitudes elevadas pode causar superaquecimento do projetor e este poderá se desligar. Se isso acontecer, espere alguns minutos e ligue o projetor. (→ página 104)

Se você ligar o projetor imediatamente depois do módulo de luz ser desligado, os ventiladores funcionarão sem exibir uma imagem por algum tempo, e então o projetor exibirá a imagem. Espere um momento.

• Casonãopareçaprovávelqueoproblemasejacausadopelascondiçõesmencionadas,desconecteocabode energia da tomada. Espere por 5 minutos e ligue de novo. (→ página 26)

Desligará • Confirmese[TEMPORIZ.P/DESLIGAR],[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]ou[TEMPOR.DEPROGRAMA]está desativado. (→ páginas 108, 123)

Sem imagem • Verifiqueseadevidaentradaestáselecionada.(→ página 18) Se ainda não aparecer nenhuma imagem, pressione o botão SOURCE ou um dos botões de fonte novamente.

• Verifiqueseoscabosestãoconectadoscorretamente.• Useosmenusparaajustarobrilhoeocontraste.(→ página 82)• O[ALIM.OBTURADORLIG.]nomenudatelaestádefinidopara[FECHAR]?• VerifiqueseosbotõesSHUTTER(obturadordalente),aFONTEDELUZ,ouAVMUTE(imagemdesativada)

não estão pressionados.• Redefinaasconfiguraçõesouosajustescomosníveispredefinidosdefábricausandooitem[REINI.]do

Menu. (→ página 124)• Insiraapalavra-chaveregistradaseafunçãoSegurançaestiverativada.(→ página 37)• SeosinalHDMIINouDisplayPortINnãopuderserexibido,tenteoseguinte.

- Reinstale o driver da placa de vídeo embutida no seu computador ou use o driver atualizado. Para reinstalar ou atualizar o driver, consulte o guia do usuário que acompanha seu computador ou placa

de vídeo, ou consulte o centro de suporte do fabricante do computador. Instale o driver ou SO atualizado sob sua própria responsabilidade. Nós não somos responsáveis por quaisquer problemas ou falhas causadas por esta instalação.

• Ossinaispodemnãosersuportados,dependendododispositivodetransmissãoHDBaseT.IReRS232Ctambém não podem ser usados em alguns casos.

• Conecteoprojetoreonotebookcomoprojetornomodoesperaeantesdeligaraalimentaçãononotebook. Na maioria dos casos, o sinal de saída do notebook não é ativado, a menos que seja conectado ao projetor

antes de ser ligado.* Se a tela ficar em branco quando o controle remoto for usado, pode ser devido ao protetor de tela do

computador ou ao software de gerenciamento de energia.• Consultetambémapágina179.

A imagem escurece de repente

• VerifiqueseoprojetorestánomodoECOForçadoporcausadeumatemperaturaambientealtademais.Seeste for o caso, abaixe a temperatura interna do projetor selecionando [ALTO] para [MODO VENTILADOR]. (→ página 104)

Tonalidade da cor ou matiz incomum

• Verifiqueseacorapropriadaestáselecionadaem[CORDAPAREDE].Nestecaso,selecioneumaopçãoadequada. (→ página 104)

• Ajuste[MATIZ]em[IMAGEM].(→ página 83)

Imagem não se enqua-dra na tela

• Reposicioneoprojetorparamelhoraroângulocomatela.(→ página 20)• UseafunçãodecorreçãodoTrapezoideparacorrigiradistorçãodotrapezoide.(→ página 34)

Imagem desfocada • Ajusteofoco.(→ página 24)• Reposicioneoprojetorparamelhoraroângulocomatela.(→ página 20)• Verifique se a distância entre o projetor e a tela está dentro do alcance de ajuste da lente.

(→ página 156)• Alentefoideslocadanumvalorqueexcedeoalcancegarantido?(→ página 158)• Poderáocorrercondensaçãonalenteseoprojetorestiverfrio,fortransferidoparaumlocalquenteeligado

em seguida. Se isto acontecer, mantenha o projetor em repouso até a condensação sumir da lente.

Page 193: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

178

9. Apêndice

Problema VerifiqueEstesItens

Imagem rolando na vertical, horizontal ou ambos

• Verifiquearesoluçãoeafrequênciadocomputador.Verifiquesearesoluçãoquevocêestátentandoexibiré suportada pelo projetor. (→ página 161)

• AjusteaimagemdocomputadormanualmentecomoitemHorizontal/Verticalem[OPÇÕESIMAGEM].(→ página 85)

O controle remoto não funciona

• Instalenovaspilhas.(→ página 10)• Verifiquesenãoháobstáculosentrevocêeoprojetor.• Fiquea15m(42,21pés)doprojetor.(→ página 11)

Indicador aceso ou piscando

• ConsulteoindicadorALIMENTAÇÃO/STATUS/LUZ/TEMP./OBTURADOR/KEYLOCK.(→ páginas 175, 176)

Cor cruzada no modo RGB

• PressioneobotãoAUTOADJ.nocorpodoprojetorounocontroleremoto.(→ página 25)• Ajusteaimagemdocomputadormanualmentecom[RELÓGIO]/[FASE]em[OPÇÕESIMAGEM]nomenu.

(→ página 84)

Paraobtermaisinformações,entreemcontatocomorevendedor.

Page 194: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

179

9. Apêndice

Se não houver nenhuma imagem ou se a imagem não for exibida corretamente.

• LigueoprocessodealimentaçãodoprojetoredoPC.

Conecteoprojetoreonotebookcomoprojetornomodoesperaeantesdeligaraalimentaçãononotebook.

Namaioriadoscasos,osinaldesaídadonotebooknãoéativado,amenosquesejaconectadoaoprojetorantesdeserligado.

OBSERVAÇÃO:VocêpodeverificarafrequênciahorizontaldosinalcorrentenomenudoprojetoremInformações.Seaparecer“0kHz”,querdizerquenãohásinaldesaídadocomputador.(→ página 125ouváparaapróximaetapa)

• Ativandoaexibiçãoexternadocomputador.

Exibirumaimagemnateladonotebooknãosignificanecessariamentequeeleenviaumsinalparaoprojetor.AousarumlaptopcompatívelcomoPC,umacombinaçãodeteclasdefunçãoativará/desativaráaexibiçãoexterna.Geralmente,acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçãomostraouocultaaexibiçãoexterna.Porexemplo,oslaptopsNECusamacombinaçãodeteclasFn+F3,enquantooslaptopsDellusamacombinaçãodeteclasFn+F8paraalternarasseleçõesdaexibiçãoexterna.

• Saídadesinalnãopadrãodocomputador

Seosinaldesaídadeumnotebooknãoforumpadrãodaindústria,aimagemprojetadatalveznãosejaexibidacorretamente.Seistoocorrer,desativeatelaLCDdonotebookPCquandoaexibiçãodoprojetorestiveremuso.Cadanotebooktemumaformadiferentededesativar/reativarastelasLCDlocais,comodescritonaetapaanterior.Consulteadocumentaçãodoseucomputadorparaobterinformaçõesdetalhadas.

• AimagemexibidaéincorretaaousarumMac

AoutilizarumMaccomoprojetor,definaachaveDIPdoadaptadorMac(nãofornecidocomoprojetor)deacordocomsuaresolução.Apósadefinição,reinicieoMacparaqueasalteraçõesentrememvigor.

ParadefinirmodosdeexibiçãodiferentesdossuportadosporseuMaceprojetor,aalteraçãodachaveDIPemumadaptadorMacpoderáfazeraimagemsaltarlevementeounãoexibirnada.Seistoacontecer,definaachaveDIPparaomodofixode13"ereinicieoMac.Emseguida,restaureaschavesDIPparaummododeexibiçãoereinicieoMacmaisumavez.

OBSERVAÇÃO:ÉnecessárioumcabodeAdaptadordeVídeofabricadopelaAppleComputerparaumMacBookquenãotenhaumterminalminiD-Subde15pinos.

• EspelhamentoemumMacBook

* AousaroprojetorcomumMacBook,asaídanãopoderáserdefinidapara1024×768,amenosqueo“espe-lhamento”estejadesativadonoMacBook.ConsulteomanualdoproprietáriofornecidocomocomputadorMacparaseinformarsobreoespelhamento.

• AspastasouosíconesficamocultosnateladoMac

Aspastasouosíconesnãopodemservistosnatela.Seistoacontecer,selecione[Exibir]→[Organizar]nomenuAppleeorganizeosícones.

Page 195: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

180

9. Apêndice

❽ Códigos de Controle do PC e Conexão de CabosCódigos de Controle do PC

Função Dados de Código

ALIMENT.LIG. 02H 00H 00H 00H 00H 02H

ALIM.DESLIG. 02H 01H 00H 00H 00H 03H

SELEC. ENTRADA HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H

SELEC. ENTRADA DisplayPort 02H 03H 00H 00H 02H 01H A6H AEH

SELEC. ENTRADA BNC 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH

SELEC. ENTRADA (VC) BNC 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH

SELEC. ENTRADA BNC (Y/C) 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H

SELEC. ENTRADA COMPUTADOR 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H

SELEC. ENTRADA HDBaseT 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H

SELEC. ENTRADA SLOT 02H 03H 00H 00H 02H 01H ABH B3H

PICTURE MUTE ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H

PICTURE MUTE OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H

OBSERVAÇÃO:EntreemcontatocomorevendedorlocalparaobterumalistacompletadosCódigosdeControledoPC,senecessário.

Conexão do CaboProtocolodeComunicação

Taxa de transmissão ........................38400 bpsTamanho dos dados .........................8 bitsParidade ..........................................Sem paridadeBit de parada ....................................Um bitX lig./deslig. .....................................NenhumProcedimento de comunicações ......Duplex completo

OBSERVAÇÃO:Dependendodoequipamento,poderáserrecomendávelusarumataxadetransferênciamaisbaixaparaasexecuçõescom cabos longos.

Terminal de Controle do PC (D-SUB 9P)

OBSERVAÇÃO1:Ospinos1,4,6e9nãosãousados.

OBSERVAÇÃO2:Ligaçõesemponte“RequesttoSend”(PermissãoparaEnviar)e“CleartoSend”(LivreparaEnviar)juntasemambas as extremidades do cabo para simplificar a conexão por cabo.

OBSERVAÇÃO3:Paraasexecuçõescomcaboslongos,érecomendáveldefiniravelocidadedecomunicaçãonosmenusdoprojetorcomo9600bps.

1 52 43

6 7 98

ParaTERRAdoPC

ParaRxDdoPC

ParaTxDdoPC

ParaRTSdoPC

ParaCTSdoPC

Page 196: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

181

9. Apêndice

❾ Lista de Verificação de Solução de ProblemasAntesdecontatarorevendedorouaequipedeserviço,verifiquealistaaseguirparaverificarseosreparossãonecessários,consultandotambémaseção“SoluçãodeProblemas”domanualdousuário.Estalistadeverificaçãoabaixonosajudaráaresolverseuproblemacommaiseficiência.* Imprimaestapáginaeaseguinteparasuaverificação.

Frequência da ocorrência □ sempre □ às vezes (Com que frequência?_____________________) □ outros (__________________)

Alimentação□ Sem alimentação (o indicador ALIMENTAÇÃO não está azul claro).

Veja também “Indicador de Status (STATUS)”.□ O plugue do cabo de alimentação está completamente inserido

na tomada da parede.□ Sem energia, mesmo que você mantenha pressionado o botão

ALIMENTAÇÃO.□ O interruptor de alimentação principal está na posição “ON (I)”.

□ Desliga durante a operação.□ O plugue do cabo de alimentação está completamente inserido

na tomada da parede.□ A [DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA] está desligada (somente mo-

delos com a função [DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA]).□ O [TEMPORIZADOR P/ DESLIGAR] está desligado (somente

modelos com a função [TEMPORIZADOR P/ DESLIGAR]).

Vídeo e Áudio□ Nenhuma imagem do seu PC ou equipamento de vídeo é exibida

no projetor.□ Ainda nenhuma imagem, mesmo que você conecte o projetor

primeiro ao PC e depois inicie o PC.□ Ativando a saída do sinal do notebook para o projetor.

• Umacombinaçãodeteclasdefunçãoativará/desativaráaexibiçãoexterna.Normalmente,acombinaçãodatecla“Fn”com uma das 12 teclas de função ativa ou desativa a exibição externa.

□ Nenhuma imagem (fundo azul ou preto, nenhuma exibição).□ Ainda nenhuma imagem, mesmo que você pressione o botão

AUTO ADJUST.□ Ainda nenhuma imagem, mesmo que você execute [REINI.]

no menu do projetor.□ O plugue do cabo do sinal está totalmente inserido no terminal

de entrada□ Uma mensagem é exibida na tela.

( _____________________________________________ )□ A fonte conectada ao projetor está ativa e disponível.□ Ainda nenhuma imagem, mesmo que você ajuste o brilho e/

ou o contraste.□ A resolução e a frequência da fonte de entrada são suportadas

pelo projetor.□ Imagem escura demais.

□ Continua inalterada, mesmo que você ajuste o brilho e/ou o contraste.

□ Imagem distorcida.□ Imagem aparece trapezoidal (inalterada, mesmo que você tenha

realizado o ajustamento [TRAPEZÓIDE]).

□ Partes da imagem estão perdidas.□ Ainda inalterada, mesmo que você pressione o botão AUTO

ADJUST.□ Ainda inalterada, mesmo que você execute [REINI.] no menu

do projetor.□ A imagem é deslocada na direção vertical ou horizontal.

□ As posições horizontal e vertical estão ajustadas corretamente no sinal do computador.

□ A resolução e a frequência da fonte de entrada são suportadas pelo projetor.

□ Alguns pixels são perdidos.□ Imagem trêmula.

□ Ainda inalterada, mesmo que você pressione o botão AUTO ADJUST.

□ Ainda inalterada, mesmo que você execute [REINI.] no menu do projetor.

□ A imagem parece trêmula ou com alterações de cor em um sinal do computador.

□ Ainda inalterada, mesmo que você mude [MODO VENTILADOR] de [ALTO] para [AUTO].

□ A imagem está imprecisa ou fora de foco.□ Ainda inalterada, mesmo que você tenha verificado a resolução

do sinal no PC e alterado-a para a resolução nativa do projetor.□ Ainda inalterada, mesmo que você tenha ajustado o foco.

Outro□ O controle remoto não funciona.

□ Não há obstáculos entre o sensor do projetor e o controle remoto.

□ O projetor está posicionado próximo a uma luz fluorescente que pode interferir nos controles remotos infravermelhos.

□ As pilhas são novas e não foram invertidas na instalação.

□ Os botões do corpo do projetor não funcionam (somente os modelos com a função [BLOQ. PAINEL CONTROLE])□ O [BLOQ. PAINEL CONTROLE] não foi ativado ou está desa-

tivado no menu.□ Ainda inalterada, mesmo que você mantenha o botão SOURCE

pressionado por pelo menos 10 segundos.

Page 197: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

182

9. Apêndice

No espaço abaixo, descreva seu problema detalhadamente.

Informação sobre o aplicativo e ambiente onde seu projetor é usado

Projetor PC

LeitordeBlu-ray

Projetor

Número do modelo:Nº de Série:Data da compra:Tempo de operação do módulo de luz (horas):Modo Eco: □ DESLIG. □ LIG.Informações sobre o sinal de entrada:

Frequência da sincronização horizontal [ ] kHzFrequência da sincronização vertical [ ] HzPolaridade da sincronização H □ (+) □ (−) V □ (+) □ (−)Tipo de sincronização □ Separada □ Composta □ Sincronização em Verde

Indicador de STATUS:Luz constante □ Laranja □ VerdeLuz intermitente [ ] ciclos

Número do modelo do controle remoto:

Ambiente de instalação

Tamanho da tela: polegadasTipo de tela: □ Branca fosca □ Contas □ Polarização

□ Grande angular □ Alto contrasteDistância de projeção: pés/polegadas/mOrientação: □ Montagem no teto □ Mesa de trabalhoConexão da tomada de alimentação:

□ Conectado diretamente à tomada□Conectado à extensão de alimentação ou ou-

tro (número de equipamentos conectados ______________)

□ Conectado a um fio de alimentação ou outro (núme-ro de equipamentos conectados ______________)

Computador

Fabricante:

Número do modelo:

Notebook PC □ / Desktop □

Resolução nativa:

Taxa de atualização:

Adaptador de vídeo:

Outro:

Equipamentodevídeo

VCR, Leitor de Blu-ray, Câmera de vídeo, Videogame ou outro

Fabricante:

Número do modelo:

Cabo de sinal

CabopadrãoNECoudeoutrofabricante?Número do modelo: Comprimento: polegada/m

Amplificador de distribuiçãoNúmero do modelo:

ComutadorNúmero do modelo:

AdaptadorNúmero do modelo:

Page 198: ...gistradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. • MicroSaver é uma marca comercial registrada da Kensington Computer Products

©NECDisplaySolutions,Ltd.2015 7N952141