םירמ - kol-shofar.orgkol-shofar.org/estudos/107_miriam.pdf · Mq 6.4 Pois te fiz subir da terra...

7
מרים מריםMiriam, líder em Israel Miriam começa por surgir nas Escrituras de forma incógnita. Ela é a irmã do pequeno Moisés que é abandonado às mãos de YHWH nas águas do Nilo. Miriam é filha de um homem da tribo de Levi. Ela é portanto levita. Êx 2.1 Foi-se um homem da casa de Levi e casou com uma filha de Levi. Êx 2.2 A mulher concebeu e deu à luz um filho; e, vendo que ele era formoso, escondeu-o três meses. Êx 2.3 Não podendo, porém, escondê-lo por mais tempo, tomou para ele uma arca de juncos, e a revestiu de betume e pez; e, pondo nela o menino, colocou-a entre os juncos a margem do rio. Êx 2.4 E sua irmã postou-se de longe, para saber o que lhe aconteceria. Êx 2.5 A filha de Faraó desceu para banhar-se no rio, e as suas criadas passeavam à beira do rio. Vendo ela a arca no meio os juncos, mandou a sua criada buscá-la. Êx 2.6 E abrindo-a, viu a criança, e eis que o menino chorava; então ela teve compaixão dele, e disse: Este é um dos filhos dos hebreus. Êx 2.7 Então a irmã do menino perguntou à filha de Faraó: Queres que eu te vá chamar uma ama dentre as hebreias, para que crie este menino para ti? Êx 2.8 Respondeu-lhe a filha de Faraó: Vai. Foi, pois, a moça e chamou a mãe do menino.

Transcript of םירמ - kol-shofar.orgkol-shofar.org/estudos/107_miriam.pdf · Mq 6.4 Pois te fiz subir da terra...

Page 1: םירמ - kol-shofar.orgkol-shofar.org/estudos/107_miriam.pdf · Mq 6.4 Pois te fiz subir da terra do Egito, e da casa da servidão te remi; e enviei adiante ... desceram às profundezas

מריםמרים

MMiirriiaamm,, llííddeerr eemm IIssrraaeell

Miriam começa por surgir nas Escrituras de forma incógnita. Ela é a irmã do pequeno Moisés que

é abandonado às mãos de YHWH nas águas do Nilo. Miriam é filha de um homem da tribo de

Levi. Ela é portanto levita.

Êx 2.1 Foi-se um homem da casa de Levi e casou com uma filha de Levi. Êx 2.2 A mulher concebeu e deu à luz um filho; e, vendo que ele era formoso, escondeu-o três meses. Êx 2.3 Não podendo, porém, escondê-lo por mais tempo, tomou para ele uma arca de juncos, e a revestiu de betume e pez; e, pondo nela o menino, colocou-a entre os juncos a margem do rio. Êx 2.4 E sua irmã postou-se de longe, para saber o que lhe aconteceria. Êx 2.5 A filha de Faraó desceu para banhar-se no rio, e as suas criadas passeavam à beira do rio. Vendo ela a arca no meio os juncos, mandou a sua criada buscá-la. Êx 2.6 E abrindo-a, viu a criança, e eis que o menino chorava; então ela teve compaixão dele, e disse: Este é um dos filhos dos hebreus. Êx 2.7 Então a irmã do menino perguntou à filha de Faraó: Queres que eu te vá chamar uma ama dentre as hebreias, para que crie este menino para ti? Êx 2.8 Respondeu-lhe a filha de Faraó: Vai. Foi, pois, a moça e chamou a mãe do menino.

Page 2: םירמ - kol-shofar.orgkol-shofar.org/estudos/107_miriam.pdf · Mq 6.4 Pois te fiz subir da terra do Egito, e da casa da servidão te remi; e enviei adiante ... desceram às profundezas

O seu nome significa “amargura” ou “rebelde” e viveu aproximadamente entre 1400 e 1300 AEC.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Miriam (Hebrew: ִמְרָים, Modern Miryam Tiberian Miryām ; meaning either “wished for child,” “bitterness,” “rebellious,” or “lifted up”; or perhaps originally from Egyptian myr "beloved" or mr “love”[1] or the derived ancient Egyptian name Meritamen or “Merit-Amun,” “beloved of Amun”[2]

Arabic Name :ميرم ) was the sister of Moses and Aaron, and the daughter of Amram and

Jochebed. She appears first in the book of Exodus in the Hebrew Bible.

O nome de sua mãe era Joquebede, filha de Levi. Seu pai, filho de Coate, filho de Levi, chamava-

se Anrão. Assim sua mãe era tia de seu pai. Seus irmãos eram Arão e Moisés, o mais novo.

Nm 26.59 E a mulher de Anrão chamava-se Joquebede, filha de Levi, a qual nasceu a Levi no Egito; e de Anrão ela teve Arão e Moisés, e Miriã, irmã deles.

1Cr 6.1 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merári. 1Cr 6.2 Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel. 1Cr 6.3 Os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã; e os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.

Embora Sara, esposa de Abraão, também seja considerada profetiza, a verdade é que este título

surge pela primeira vez numa mulher em relação a Miriam.

H5031 ביאה�� nebi y'a h��neb-ee-yaw'

Feminine of H5030; a prophetess or (generally) inspired woman; by implication a poetess; by association a prophet's wife: - prophetess.

Ela era profetiza, não somente por ter sido ungida por Deus como tal, mas era ainda uma líder de

Israel. Ela, Moisés e Arão chefiavam o povo desde a sua saída do Egipto. O profeta Miqueias

refere-se a ela da seguinte forma:

Mq 6.4 Pois te fiz subir da terra do Egito, e da casa da servidão te remi; e enviei adiante de ti a Moisés, Arão e Miriã.

Moisés, Arão e Miriam iam diante do povo, ou seja, guiavam o povo. Miriam foi a primeira grande

líder feminina referida claramente nas Escrituras. Miriam, nunca foi colocada em segundo plano

por ser mulher como aconteceu posteriormente com as mulheres, quer em Israel, quer muitas

vezes entre os gentios. Ela fazia parte da liderança máxima em Israel como intermediária entre

Deus e o povo.

Page 3: םירמ - kol-shofar.orgkol-shofar.org/estudos/107_miriam.pdf · Mq 6.4 Pois te fiz subir da terra do Egito, e da casa da servidão te remi; e enviei adiante ... desceram às profundezas

Após a passagem através do “mar dos juncos”, Moisés inicia um cântico de celebração pela

libertação da opressão e perseguição dos egípcios.

Exo 15:1 Então cantaram Moisés e os filhos de Israel este cântico ao Senhor, dizendo: Cantarei ao Senhor, porque gloriosamente triunfou; lançou no mar o cavalo e o seu cavaleiro.

Exo 15:2 O Senhor é a minha força, e o meu cântico; ele se tem tornado a minha salvação; é ele o meu Deus, portanto o louvarei; é o Deus de meu pai, por isso o exaltarei.

Exo 15:3 O Senhor é homem de guerra; YHWH é o seu nome. Exo 15:4 Lançou no mar os carros de Faraó e o seu exército; os seus escolhidos capitães foram

submersos no Mar Vermelho. Exo 15:5 Os abismos os cobriram; desceram às profundezas como pedra. Exo 15:6 A tua destra, ó YHWH, é gloriosa em poder; a tua destra, ó YHWH, destroça o inimigo. Exo 15:7 Na grandeza da tua excelência derrubas os que se levantam contra ti; envias o teu furor,

que os devora como restolho. Exo 15:8 Ao sopro dos teus narizes amontoaram-se as águas, as correntes pararam como montão;

os abismos coalharam-se no coração do mar. Exo 15:9 O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; deles se satisfará o meu

desejo; arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá. Exo 15:10 Sopraste com o teu vento, e o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em grandes

aguas. Exo 15:11 Quem entre os deuses é como tu, ó YHWH? a quem é como tu poderoso em santidade,

admirável em louvores, operando maravilhas? Exo 15:12 Estendeste a mão direita, e a terra os tragou. Exo 15:13 Na tua beneficência guiaste o povo que remiste; na tua força o conduziste à tua santa

habitação. Exo 15:14 Os povos ouviram e estremeceram; dores apoderaram-se dos habitantes da Filístia.

Page 4: םירמ - kol-shofar.orgkol-shofar.org/estudos/107_miriam.pdf · Mq 6.4 Pois te fiz subir da terra do Egito, e da casa da servidão te remi; e enviei adiante ... desceram às profundezas

Exo 15:15 Então os príncipes de Edom se pasmaram; dos poderosos de Moabe apoderou-se um tremor; derreteram-se todos os habitantes de Canaã.

Exo 15:16 Sobre eles caiu medo, e pavor; pela grandeza do teu braço emudeceram como uma pedra, até que o teu povo passasse, ó Senhor, até que passasse este povo que adquiriste.

Exo 15:17 Tu os introduzirás, e os plantarás no monte da tua herança, no lugar que tu, ó Senhor, aparelhaste para a tua habitação, no santuário, ó YHWH, que as tuas mãos estabeleceram.

Exo 15:18 YHWH reinará eterna e perpetuamente. Exo 15:19 Porque os cavalos de Faraó, com os seus carros e com os seus cavaleiros, entraram no

mar, e YHWH fez tornar as águas do mar sobre eles, mas os filhos de Israel passaram em seco pelo meio do mar.

Exo 15:20 Então Miriã, a profetisa, irmã de Arão, tomou na mão um tamboril, e todas as mulheres saíram atrás dela com tamboris, e com danças.

Exo 15:21 E Miriã lhes respondia: Cantai a YHWH, porque gloriosamente triunfou; lançou no mar o cavalo com o seu cavaleiro.

Exo 15:22 Depois Moisés fez partir a Israel do Mar Vermelho, e saíram para o deserto de Sur; caminharam três dias no deserto, e não acharam água.

Miriam dirigiu um cântico em conjunto com as mulheres, tocando um tamboril. As restantes

mulheres imitaram-nas com tamboris e com danças. Ela era reconhecidamente líder por todo o

Israel. Deus falava através dela, assim como o fazia com Arão. Ela mesma o diz em Números

12:1. No entanto, Deus afirma que com Moisés falava de forma especial: ”Ouvi agora as minhas

Page 5: םירמ - kol-shofar.orgkol-shofar.org/estudos/107_miriam.pdf · Mq 6.4 Pois te fiz subir da terra do Egito, e da casa da servidão te remi; e enviei adiante ... desceram às profundezas

palavras: se entre vós houver profeta, eu, o Senhor, a ele me farei conhecer em visão, em

sonhos falarei com ele. Mas não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha

casa; boca a boca falo com ele, claramente e não em enigmas; pois ele contempla a forma do

Senhor.” (Nm 12:6-8). Deus nesta passagem ensina-nos a forma que usa para falar aos profetas:

visão, sonho ou enigma. Era assim que Deus se manifestava a Miriam e a Arão. No entanto, a

Moisés falava de forma clara: “boca a boca,… contempla a forma de YHWH”. Moisés via a forma

de YHWH e ouvia-o directamente, ele era “fiel em toda a casa de YHWH”. Deus valorizava a

mansidão e a fidelidade de Moisés.

Nm 12.1 Ora, falaram Miriã e Arão contra Moisés, por causa da mulher cuchita que este tomara; porquanto tinha tomado uma mulher cuchita. Nm 12.2 E disseram: Porventura falou o Senhor somente por Moisés? Não falou também por nós? E o Senhor o ouviu. Nm 12.3 Ora, Moisés era homem mui manso, mais do que todos os homens que havia sobre a terra. Nm 12.4 E logo o Senhor disse a Moisés, a Arão e a Miriã: Saí vos três à tenda da revelação. E saíram eles três. Nm 12.5 Então o Senhor desceu em uma coluna de nuvem, e se pôs à porta da tenda; depois chamou a Arão e a Miriã, e os dois acudiram. Nm 12.6 Então disse: Ouvi agora as minhas palavras: se entre vós houver profeta, eu, o Senhor, a ele me farei conhecer em visão, em sonhos falarei com ele. Nm 12.7 Mas não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa; Nm 12.8 boca a boca falo com ele, claramente e não em enigmas; pois ele contempla a forma do Senhor. Por que, pois, não temestes falar contra o meu servo, contra Moisés? Nm 12.9 Assim se acendeu a ira do Senhor contra eles; e ele se retirou; Nm 12.10 também a nuvem se retirou de sobre a tenda; e eis que Miriã se tornara leprosa, branca como a neve; e olhou Arão para Miriã e eis que estava leprosa. Nm 12.11 Pelo que Arão disse a Moisés: Ah, meu senhor! rogo-te não ponhas sobre nós este pecado, porque procedemos loucamente, e pecamos. Nm 12.12 Não seja ela como um morto que, ao sair do ventre de sua mãe, tenha a sua carne já meio consumida. Nm 12.13 Clamou, pois, Moisés ao Senhor, dizendo: Ó Deus, rogo-te que a cures. Nm 12.14 Respondeu o Senhor a Moisés: Se seu pai lhe tivesse cuspido na cara não seria envergonhada por sete dias? Esteja fechada por sete dias fora do arraial, e depois se recolherá outra vez. Nm 12.15 Assim Miriã esteve fechada fora do arraial por sete dias; e o povo não partiu, enquanto Miriã não se recolheu de novo. Nm 12.16 Mas depois o povo partiu de Hazerote, e acampou-se no deserto de Parã. Dt 24.8 No tocante à praga da lepra, toma cuidado de observar diligentemente tudo o que te ensinarem os levitas sacerdotes; segundo lhes tenho ordenado, assim cuidarás de fazer. Dt 24.9 Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Tanto Arão como Miriam falaram contra Moisés por ter tomado uma mulher fora de Israel, o que

era errado. Deus reprovou tal atitude, pois se havia alguém que devia repreender Moisés era o

próprio Deus. Deus irou-se contra Miriam e Arão fortemente, de modo que a profetiza ficou

leprosa e a nuvem, que indicava a presença divina, se retirou da tenda. Curiosamente, em vez de

suplicar a Deus directamente, Arão intercede por Miriam junto de Moisés e é este que clama a

Deus para que a cure. É extraordinária a resposta de YHWH: “Se seu pai lhe tivesse cuspido na

cara não seria envergonhada por sete dias? Esteja fechada por sete dias fora do arraial, e depois

Page 6: םירמ - kol-shofar.orgkol-shofar.org/estudos/107_miriam.pdf · Mq 6.4 Pois te fiz subir da terra do Egito, e da casa da servidão te remi; e enviei adiante ... desceram às profundezas

se recolherá outra vez.” (Nm 12.14). O que Deus fez tornando-a leprosa foi figuradamente “cuspir

na sua cara”. Mais interessante ainda foi o facto de Deus se comparar a seu pai. Miriam fora

ungida por Deus e Deus a tinha como filha, e foi como filha que ela foi repreendida. Porque razão

Arão não fora castigado com lepra também, as Escrituras não dizem, mas poderá ter a ver com o

facto de ele ter em Israel o sumo-sacerdócio e não poderia ser tornado impuro. Moisés era o líder

principal e relacionava-se com Deus de forma íntima, logo podemos entender que Deus trata

directamente com os seus servos detestando que estes sejam criticados e as suas fraquezas

expostas. Embora Miriam e Arão fossem líderes diante do povo, em relação a Moisés deviam

sujeição, pois este ocupava uma posição privilegiada para Deus. Em relação ao povo tinham

autoridade para repreender, mas não em relação a Moisés. Podemos tirar ainda uma lição deste

episódio: cuidado na forma como falamos acerca dos líderes acima de nós, pois Deus julga

duramente os que desprezam a liderança.

Miriam é associada na literatura rabínica a Puah, sendo parteira com sua mãe entre Israel. Na

tradição judaica, Miriam, assim como seus irmãos morreu com um beijo de Deus, sem passar pelo

anjo da morte e sem ser comida pelos vermes.

—In Rabbinical Literature:

Miriam was born at the time when the Egyptians began to embitter the lives of the Israelites by imposing arduous tasks upon them (comp. Ex. i. 14), and for this reason she was called "Miriam," since the consonants in the word "Miriam" ( ) may also read "marim" (="bitter"; Cant. R. ii. 11). She was called also "Puah," and was, like her mother, a midwife (comp. Ex. i. 15). When only five years of age she was skilful enough to help her mother (Ex. R. i. 17; see Jochebed). She had the courage to tell Pharaoh that he would be punished by God for his cruelty to Israel, and almost lost her life in consequence (ib.). When her father, Amram, had divorced her mother as a result of the cruel edict referring to the exposure of the children, she induced him to take her mother back (ib.; Soṭah 12a), and she sang and danced on the day of the remarriage of her parents (Ex. R. i. 23; B. B. 120a). She predicted to her father that a son would be born to him who would liberate Israel from the Egyptian yoke. When Moses was born her father kissed her and said, "Your prophecy, my daughter, is fulfilled." But when subsequently the child had to be cast awayher parents upbraided her and asked what would now be the outcome of her prophecy. Miriam therefore went to the river (Ex. ii. 4) to see how her prophecy would be fulfilled (Ex. R. i. 26; Soṭah 12b-13a). Miriam is said to have had also the following names: Ephrath, Helah, Naarah, Azubah, Jerioth, Zohar, Zereth, Ethan, and Aharhel (comp. I Chron. ii. 18, iv. 5-8), which were given to her on special occasions (Ex. R. i. 21; Soṭah 11b-12a). She was married to Caleb b. Jephunneh, or b. Hezron, to whom she bore Hur (comp. I Chron. ii. 18-21). Then she fell ill (hence her name "Helah") and was thereupon left by her husband (hence the name "Azubah"). Subsequently she regained her health, became again like a young woman (hence the name "Naarah"), and was taken back by her husband (Ex. R. l.c.). Miriam was the ancestress of King David, and of Bezaleel, who made the Tabernacle and its vessels. Bezaleel's wisdom (comp. Ex. xxxi. 3) is said to have been due to his grandmother Miriam (Ex. R. xlviii. 6). To have so illustrious a descendant was Miriam's reward for not obeying Pharaoh (comp. Ex. i. 21; Ex. R. l.c.). When Miriam talked against Moses (comp. Num. xii.) she did not intend to slander him; she wished him to live with his wife and raise children (Deut. R. vi. 6). But when she was punished with leprosy, and had to remain without the camp, God honored her by officiating as priest Himself (Zeb. 102a). The Israelites waited for her seven days (Num. xii. 15; Soṭah 9b), for she had once waited for Moses by the river (Ex. ii. 4). Miriam is regarded as the savior of Israel (Ex. R. xxvi. 1). For her sake a marvelous well accompanied the Israelites, a rock from which water flowed. This well disappeared after Miriam's

Page 7: םירמ - kol-shofar.orgkol-shofar.org/estudos/107_miriam.pdf · Mq 6.4 Pois te fiz subir da terra do Egito, e da casa da servidão te remi; e enviei adiante ... desceram às profundezas

death (Ta'an. 9a). It was subsequently shown in the sea (Shab. 35a). Miriam, like Moses and Aaron, died by a kiss from God (M. Ḳ. 28a), for the angel of death could not take her; and worms did not touch her body (B. B. 17a). Another legend says that Miriam, like Moses and Aaron, died on account of the water of strife ("me meribah"; comp. Num. xx. 7-13). This seems inconsistent, for, according to the Bible as well as the legends, water became scarce only after Miriam's death, with the disappearance of the well (Lev. R. xxxi. 5 and commentaries ad loc.).S. J. Z. L.1

Acerca da morte de seus irmãos está escrito:

Deu 32:50 e morre no monte a que vais subir, e recolhe-te ao teu povo; assim como Arão, teu irmão, morreu no monte Hor, e se recolheu ao seu povo;

A morte de Miriam é referida em:

Nm 20.1 Os filhos de Israel, a congregação toda, chegaram ao deserto de Zim no primeiro mês, e o povo ficou em Cades. Ali morreu Miriã, e ali foi sepultada. Nm 20.2 Ora, não havia água para a congregação; pelo que se ajuntaram contra Moisés e Arão.

A água é um símbolo da vida. Quando a vida de Miriam desaparece de entre o povo, a água falta.

Ela que salvara seu irmão das águas e cantara depois de passarem por outras águas, morre em

lugares áridos onde não havia água.

Miriam foi uma mulher corajosa, ungida e usada por Deus, exemplo para qualquer homem ou

mulher de hoje.

Fontes:

http://www.towards-success.com/dejnarde_files/bible_story_of_miriam.htm

http://www.womeninthebible.net/1.7.Miriam.htm

http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=655&letter=M

www.e-sword.net

2009

Dvorah bat Kadosh

1 http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=655&letter=M