1797-IN009G-PT-P, Módulo de entrada de frequência FLEX ... · † EN 61000-6-2:2005,...

32
Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010 Instruções de Instalação Módulo de entrada de frequência FLEX Ex Código de catálogo 1797-IJ2 Sobre esta publicação Esta publicação fornece informações sobre a seleção, instalação, configuração e localização de falhas no módulo 1797-IJ2. Assunto Página Informações importantes para o usuário 2 Instalação do módulo 3 Instalação em zona 1 5 Instalação em zona 22 5 Remoção e inserção sob alimentação 6 Conformidade da diretriz da comunidade europeia 6 Entradas 7 Faça a fiação de uma unidade básica do terminal 1797-TB3 ou 1797-TB3S 9 Aterre o módulo 10 Indicadores 11 Resolução e precisão 12 Mapa de entrada 13 Mapa de saída 13 Reparo 14 Especificações 15 Parâmetros da entidade da E/S CE/CENELEC 18 Parâmetro de saída a relé 21 Parâmetros de entidade de E/S UL, C-UL 22 Parâmetros de entidade de E/S de entrada FM 27

Transcript of 1797-IN009G-PT-P, Módulo de entrada de frequência FLEX ... · † EN 61000-6-2:2005,...

Instruções de Instalação

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

Código de catálogo 1797-IJ2

Sobre esta publicação

Esta publicação fornece informações sobre a seleção, instalação, configuração e localização de falhas no módulo 1797-IJ2.

Assunto PáginaInformações importantes para o usuário 2Instalação do módulo 3Instalação em zona 1 5Instalação em zona 22 5Remoção e inserção sob alimentação 6Conformidade da diretriz da comunidade europeia 6Entradas 7Faça a fiação de uma unidade básica do terminal 1797-TB3 ou 1797-TB3S

9

Aterre o módulo 10Indicadores 11Resolução e precisão 12Mapa de entrada 13Mapa de saída 13Reparo 14Especificações 15Parâmetros da entidade da E/S CE/CENELEC 18Parâmetro de saída a relé 21Parâmetros de entidade de E/S UL, C-UL 22Parâmetros de entidade de E/S de entrada FM 27

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

2 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

Informações importantes para o usuárioEquipamentos de estado sólido têm características operacionais diferentes dos equipamentos eletromecânicos. As Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (publicação SGI-1.1 disponível no escritório de vendas local da Rockwell Automation ou on-line em http://literature.rockwellautomation.com) descreve algumas diferenças importantes entre o equipamento de estado sólido e os dispositivos eletromecânicos impressos no circuito. Devido a essa diferença e também porque há vários usos para equipamentos de estado sólido, os responsáveis por aplicar este equipamento devem ter certeza de que todas as aplicações pretendidas sejam aceitáveis.Em nenhuma hipótese, a Rockwell Automation será responsável por danos indiretos ou indiretos resultantes do uso ou da aplicação deste equipamento.Os exemplos e diagramas apresentados neste manual são apenas para fins ilustrativos. Devido às diversas especificações e variáveis associadas a cada instalação específica, a Rockwell Automation, Inc. não pode assumir a responsabilidade pelo uso com base nos exemplos e diagramas.A Rockwell Automation, Inc. não assume responsabilidade de patente quanto ao uso de informações, circuitos, equipamentos ou softwares descritos neste manual.É proibida a reprodução, parcial ou total, deste manual sem a permissão por escrito da Rockwell Automation, Inc.Ao longo deste manual, são usadas observações no manual para informá-lo sobre considerações de segurança.

ADVERTÊNCIA Identifica as informações sobre práticas ou circunstâncias que possam causar explosão em uma área classificada, resultando em ferimentos ou morte, danos à propriedade ou perdas econômicas.

ATENÇÃO Identifica as informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar ferimentos ou morte, danos à propriedade ou perdas econômicas. Atenção ajuda você a: identificar e evitar um risco, bem como reconhecer as consequências

IMPORTANTE Identifica informações importantes para a aplicação e compreensão bem-sucedidas do produto.

PERIGO DE CHOQUE

Pode haver etiquetas no equipamento ou dentro dele, por exemplo, no inversor ou no motor, alertando que as superfícies podem estar a temperaturas perigosas.

PERIGO DE QUEIMADURA

As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento para alertar as pessoas que as superfícies podem alcançar temperaturas perigosas.

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 3

Instalação do módulo

Instale o móduloEste módulo deve ser usado com uma unidade básica intrinsecamente segura 1797-TB3 ou 1797-TB3S.

ATENÇÃO Este equipamento é considerado um equipamento industrial Grupo 1, Classe A de acordo com IEC/CISPR publicação 11. Sem as devidas precauções, pode haver dificuldades potenciais em assegurar a compatibilidade em outros ambientes devido a distúrbios conduzidos e irradiados.

Este equipamento é fornecido como tipo aberto. Deve ser instalado dentro de um gabinete projetado apropriadamente para operar nas condições ambientais previstas e para evitar ferimentos pessoais resultantes da possibilidade de acesso a partes móveis. A parte interna do gabinete só pode ser acessível com o uso de uma ferramenta. As seções subseqüentes desta publicação podem conter mais informações relativas aos graus de proteção do gabinete necessários à conformidade com determinadas certificações de segurança do produto.

1

2

3

45

6

7

Etiqueta aqui ou abaixo

40231

8

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

4 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

1. Gire a chave seletora (1) na unidade básica do terminal (2) no sentido anti-horário até a posição 1 conforme solicitado para este tipo de módulo.

Não mude a posição da chave seletora após a fiação da unidade básica do terminal.

2. Certifique-se de que o conector Flexbus (3) está totalmente para a direita para ligar com o adaptador/base do terminal vizinho.

Você não pode instalar o módulo a menos que o conector esteja totalmente estendido.

3. Certifique-se de que os pinos na parte inferior do módulo estejam retos para que se alinhem adequadamente com o conector na unidade básica do terminal.

4. Posicione o módulo (4) com sua barra de alinhamento (5) alinhada com a ranhura (6) na base do terminal.

5. Pressione de forma firme e uniforme para assentar o módulo na unidade básica do terminal. O módulo está assentado quando o mecanismo de travamento (7) está preso no módulo.

6. Certifique-se de que você conecte somente as unidades básicas do terminal aos outros módulos ou adaptadores do sistema intrinsecamente seguros para manter a integridade do backplane intrinsecamente seguros.

7. Remova o plugue da tampa (8) e conecte outra unidade básica do terminal intrinsecamente seguro à direita desta unidade básica se necessário.

20128-M

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 5

Instalação em zona 1Este módulo não deve ficar exposto ao ambiente. Forneça um gabinete metálico adequado. Este módulo tem um fator de proteção de IP20.

Instalação em zona 22

Quando o módulo estiver instalado na Zona 22, os painéis devem ser usados: IVK-ISRPI-V16LC; IVK-ISRPI-V8HYW ou IVK-ISRPI-V8LC. Esses painéis podem ser adquiridos na Pepperl+Fuchs GmbH, Lilienthalstrasse 200, 68307 Mannheim, Alemanha. Informações disponíveis em http://www.pepperl-fuchs.com.

Os painéis IS-RPI (tipo IVK2-ISRPI-V8LC, IVK2-ISRPI-V8HYW ou IVK2-ISPRI-V16LC) garantem a proteção básica para o aparato intrinsecamente seguro do sistema FLEX Ex para uso na Zona 22. Ela corresponde à categoria 3D de acordo com RL 94/9 EG e com a etiqueta de tipo identificada com as seguintes informações:

Pepperl+Fuchs GmbH68307 MannheimIVK2-ISRPI-V8LC (ou IVK2-ISRPI-V8HYW ou IVK2-ISRPI-V16LC)

II 3 D Ex tD A22 IP54 T70 °C XCENúmero de série (produção)Modelo

Carga eletrostáticaProteja o sistema contra a carga eletrostática. Coloque um sinal próximo a este módulo:

ADVERTÊNCIA Evite a carga eletrostática.

ATENÇÃOEste módulo não pode ser usado em um ambiente intrinsecamente seguro após ter sido exposto a sinais intrinsecamente não seguros.

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

6 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

ADVERTÊNCIA! EVITAR O ACÚMULO DE CARGA ELETROSTÁTICA.

Para sua conveniência, um sinal pode ser recortado e colocado está incluindo nestas instruções de instalações.

Remoção e inserção sob alimentação

Conformidade da diretriz da comunidade europeiaSe este produto estiver com a marca CE, ele é aprovado para instalação dentro das regiões da União Europeia e EEA. Ele foi projetado e testado para atender as seguintes diretrizes.

Diretriz EMC

Estes produtos são testados para atender a Diretriz do conselho 2004/108/EC ao aplicar as seguintes normas:

• EN 61000-6-4:2007, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 6-4: Generic Standard for Industrial Environments (Class A)

• EN 61000-6-2:2005, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 6-2: Generic Standards – Immunity for Industrial Environments

• EN61326-1:2006, (Industrial), Electrical Equipment For Measurement, Control, and Laboratory Use – Industrial EMC Requirements

ADVERTÊNCIA Esses módulos são projetados de forma que você possa removê-los e inseri-los sob alimentação. Porém, tenha cuidado especial quando remover ou inserir os módulos em um processo ativo. A E/S conectada a qualquer módulo que está sendo removido ou inserido pode alterar os estados devido às condições de troca do sinal de entrada/saída.

Se você inserir ou remover a unidade básica do terminal enquanto a alimentação do backplane estiver ligada, um arco elétrico pode ocorrer. Isso pode causar uma explosão em instalações de áreas classificadas.

Antes de continuar, certifique-se de que a alimentação foi removida ou a área não é classificada.

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 7

Diretriz ATEX

Estes produtos são testado junto com os módulos de E/S associados para atender a Diretriz do conselho 94/9/EC (ATEX) Equipamentos e sistemas de proteção projetados para uso em atmosferas potencialmente explosivas ao aplicar as seguintes normas:

• EN60079-11:2007, Explosive atmospheres – Part 11: equipment protection by intrinsic safety “i”

• EN60079-0:2006, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 0: general requirements

• EN 60079-26:2004, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 26: construction, test and marking of Group II Category 1 G electrical apparatus

• EN61241-0:2006, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust – Part 0: General requirements

• EN61241-11:2006, Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust – Part 11: Protection by intrinsic safety ‘iD’

EntradasO módulo de entrada de frequência tem 2 canais de entrada. Cada entrada pode aceitar as entradas provenientes do captador magnético ou sensores de proximidade. Cada canal de entrada tem 2 seleções de entrada: entrada de frequência ou entrada do gate. Não aplique sinais que não sejam intrinsecamente seguros a este módulo.

Os canais neste módulo são eletricamente conectados uns aos outros.

Quando usar um aparato elétrico intrinsecamente seguro de acordo com EN 60079-11, as regulamentações e diretrizes europeias e devem ser seguidas.

IMPORTANTE Quando interconectar várias linhas, você deve considerar a potência total acumulada e verificar a segurança intrínseca.

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

8 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

Fonte dealimentação

flexbus

+V

Via

uC

-V

V+

6 V

3 V

+8 V

Seleção 50 mV

N

500/50 mV

GND

+8 V

N

GND

R NA

R Com

R NF Solenóide

NAMURProx

NAMURProx

NAMURProx

Válvula Alarmeaudível

Vortexsensor

jumper para o sensor 50 mVnenhum para 500 mV

sensormagnético

jumper para o sensor 50 mVnenhum para 500 mVSeleção 50 mV

500/50 mV

CH GND

CH GND

*

*

***

* Para VORTEX e captadores magnéticos somente – jumper de GND a CH GND.

sensormagnético

41302

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 9

Faça a fiação de uma unidade básica do terminal 1797-TB3 ou 1797-TB3SConecte a fiação da base do terminal conforme mostrado abaixo.

Faça a fiação do módulo

Faça a fiação de conexões à unidade básica do terminal do módulo de acordo com a tabela de fiação abaixo.

ATENÇÃO Para sinais VORTEX e captadores magnéticos somente.

Conecte os terminais de terra do canal aos terminais de terra do rack para alcançar a classe de proteção EMC. Neste caso, o circuito intrinsecamente seguro está aterrado e você deve verificar as especificações de instalação do respectivo país para este contexto.

ADVERTÊNCIA Certifique-se de que energizou este módulo com uma fonte de alimentação intrinsecamente segura. Não exceda os valores listados nas especificações para este módulo.

Se você conectar ou desconectar a fiação enquanto a alimentação do lado do campo estiver ligada, um arco elétrico pode ocorrer. Isso pode causar uma explosão em instalações de áreas classificadas. Antes de continuar, certifique-se de que a alimentação foi removida ou a área não é classificada.

RackGND

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

16

35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 5134

3 V 6 V V+ GND 50mVSel

500/50mV

3 V6 VV+GNDNN

Canal 0 Entrada de frequência Canal 1 Entrada de frequência

GND N N GND

Canal 0 Entrada de gate Canal 1 Entrada de gate

+V -V +V -V

Conexões para a base do terminal 1797-TB3 mostrado

500/50mV

50mVSel

50mVSel

500/50mV

500/50mV

50mVSel

8 V 8 V

A

B

C

R0COM

8 V 8 V

Nenhuma conexão permitida com os terminais 19, 30, 36, 38, 39, 47, 48, 49

R1Não

R1NF

R0Não

R0NF

R1COM

RackGND

41506

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

10 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

Conexões dos relés

Aterre o módulo

Toda a fiação da E/s deve usar bitolas protegidas. As blindagens devem ser externamente terminadas ao módulo, como barramentos de via e as passagens que terminam na blindagem.

Tipo de entrada Terminações do canal 04 Terminações do canal 14

Alimen-tação

Entrada GND5 Alimen-tação

Entrada1 GND5

Frequência

Proximidade NAMUR1 7 6 8 9

Chave de contato2 7 6 8 9

Captador magnético 500 mV CA 5 3 10 12

Captador magnético 50 mV CA3 5 3 10 12

6 Vca Vortex 2 1 3 13 14 123 Vca Vortex 2 0 3 13 15 12Gate

Proximidade NAMUR1 24 23 25 26

Chave de contato2 24 23 25 26

Captador magnético 500 mV CA 22 20 27 29

Captador magnético 50 mV CA3 22 20 27 29

1 Como definido pela norma DIN 19234.2 Adicione um resistor externo pelo dispositivo de campo para a detecção de fio desconectado

(0,4 mA) – (cerca de 15…20 K).3 Adicione um jumper entre 50 mV Sel e N (frequência – canal 0 = 4 a 6, canal 1 = 9 a 11;

gate – canal 0 = 21 a 23, canal 1 = 28 a 26).4 Conecte as blindagens do cabo ao barramento elétrico ou passagens que terminal na blindagem.5 Todos os terminais GND são intrinsecamente conectados juntos.

Conexões do relé canal 0 Conexões do relé canal 1

COM 37 COM 46

N.A. 17 N.A. 31

N.F. 18 N.F. 32

ATENÇÃONão use os terminais não usados nesta unidade básica do terminal. Usar esses terminais como terminais de suporte pode causar danos ao módulo ou operação não desejada de seu sistema.

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 11

Indicadores

A = Indicadores de status para canais individuais

B = Etiquetas removíveis para escrever as designações de E/S individuais

C = Indicador de alimentação – verde indica que a alimentação está aplicada ao módulo

30820-M

1797-IJ2

A B C

Ex

1

CANAL DE ENTRADA DE FREQUÊNCIA 2

Allen-Bradley

GATE 0 GATE 1IN 0 IN 1 OUT 0 OUT 1PWR

41300

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

12 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

Resolução e precisão

Indicador Indicação Descrição

Entrada (0 ou 1) Frequência ou gate

Apagado/escuro

Entrada desenergizada, entrada não utilizada, fio desconectado.

Aceso/amarelo

Entrada energizada. Fio conectado, operação normal.

Vermelho intermitente

Fio desconectado, condição de falha (para chave de proximidade NAMUR ou contatos de chave com resistores shunt).

Alarme de saída (0 ou 1) Apagado/escuro

Saída desenergizada.

Aceso/amarelo

Saída energizada (inversor de lógica ligado).

Alimentação do módulo (OK) Apagado/escuro

+V desligado, ou problema de alimentação lógica 5 V.

Verde permanente

Alimentação aplicada ao módulo.

Entrada 0 Vermelho Verificação de energização em execução.

Precisão

Tempo de amostra de frequência mínima em

ms

Precisão de

amostra

Precisão da base

de tempo

Precisão no pior

caso

Desvio em Hz devido à precisão total

Resolução(%)Faixa de

freq. 1,0 a 3276,7 (Hz)

Faixa de freq. 1 a

32767 (Hz)

2 +0,02% +0,0225% +0,0425% +0,1…1,4 +1…14 0,01%

4 +0,01% +0,0225% +0,0325% +0,1…1,1 +1…10 0,005%

5 +0,008% +0,0225% +0,0305% +0,1…1,0 +1…10 0,004%

10 +0,004% +0,0225% +0,0265% +0,1…0,9 +1…9 0,002%

20 +0,002% +0,0225% +0,0245% +0,1…0,8 +1…8 0,001%

50 +0,0008% +0,0225% +0,0233% +0,1…0,8 +1…8 0,0004%

100 +0,0004% +0,0225% +0,0229% +0,1…0,8 +1…8 0,0002%

200 +0,0002% +0,0225% +0,0227% +0,1…0,7 +1…7 0,0001%

500 +0,00008% +0,0225% +0,02258% +0,1…0,7 +1…7 0,00004%

1000 +0,00004% +0,0225% +0,02254% +0,1…0,7 Hz +1…7 0,00002%

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 13

Mapa de entrada

Mapa de saída

Bit 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00Palavra

Leitura

0 Frequência 0 a 32.767 ou 0,0 a 3.276,7 Canal 0

1 % fundo de escala 0,0 a 3.276,7% Canal 0 ou Aceleração -32.768 a 32.767 Canal 0

2 Frequência 0 a 32.767 ou 0,0 a 3.276,7 Canal 1

3 % fundo de escala 0,0 a 3.276,7% Canal 1 ou Aceleração -32.768 a 32.767 Canal 1

4 R R Direção Cnl 0

GSCnl 0

F/A Cnl 0

WO Cnl 0

MPA Cnl 0

R R Direção Cnl 1

GSCnl 1

F/A Cnl 1

WO Cnl 1

MPA Cnl 1

5 Reservado Status de diagnóstico Canal 0

Reservado Status de diagnóstico Canal 1

6 Reservado

Onde: GS = Estado do gateF/A = Alarme de frequência/aceleraçãoWO = Alarme desligadoMPA = Falta alarme de pulsoR = Reservado

Bit 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00

Palavra

Escrita

0 Out Enb

FSM FR Cnl 0

Número de pulso para terminar a amostra Cnl 0

MPM Cnl 0

Alt Pulse Term

LF FR Cnl 1

Número de pulso para terminar a amostra Cnl 1

MPM Cnl 1

1 Frequência máxima 0 a 32.767 ou 0,0 a 3.276,7 ou Valor absoluto de aceleração 0 a 32.767 – Canal 0

2 Divisor de conversão de escala de frequência 1 a 255 Cnl 0

Multiplicador de conversão de escala de frequência 1 a 255 Cnl 0

3 WOFG Cnl 0

WOFF Cnl 0

IGI Cnl 0

IFI Cnl 0

Tempo de amostra de frequência mínimaCnl 0

Init St Up Cnl 0

ACT 0 a 3Cnl 0

F/A ASCnl 0

MPDMCnl 0

WOFMCnl 0

4 Frequência máxima 0 a 32.767 ou 0,0 a 3.276,7 ou Valor absoluto de aceleração 0 a 32767 – Canal 1

5 Divisor de conversão de escala de frequência 1 a 255 Cnl 1

Multiplicador de conversão de escala de frequência 1 a 255 Cnl 1

6 WOFG Cnl 1

WOFF Cnl 1

IGI Cnl 1

IFI Cnl 1

Tempo de amostra de freqüência mínimaCnl 1

Init St Up Cnl 1

ACT 0 a 3Cnl 1

F/A ASCnl 1

MPDMCnl 1

WOFMCnl 1

7 Reservado

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

14 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

ReparoEste módulo não pode ser reparado em campo. Qualquer tentativa de abrir este módulo anulará a garantia e a certificação IS. Se o reparo for necessário, devolva o módulo para a fábrica.

Onde: Out Enb = Habilitação da saídaFSM = Modo do estado de falhaFR = Faixa de frequênciaMPM = Falta multiplicador de pulsoLF = Modo de falha localF/AAS = Seleção de alarme de frequência/aceleraçãoWOOF = Desenergizar frequência de falhaWOFG = Desenergizar frequência de gateWOFM = Desenergizar modo de falhaIGI = Inverter entrada de gateFI = Inverter entrada de frequênciaACT = Tempo do cálculo de aceleraçãoMPDM = Falta multiplicador de atraso de pulsoAlt Pulse Term = Alternar número de pulsos para terminar a amostra

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 15

EspecificaçõesEspecificações – Módulo de entrada de frequência 1797-IJ2

Número de entradas 2 canais de frequência2 canais de gate

Tipo de entrada IS Ex ia IIB/IIC T4AEx ia IIC T4Classe I, II, III Divisão 1 Grupo A a G T4

Tipo de módulo IS Ex ib IIB/IIC T4AEx ib IIC T4Classe I, Divisão 1 Grupo A a D T4

Entrada (intrinsecamente segura) para DIN19234 (NAMUR)

Curto-circuito de tensão sem carga correntePonto de comutação/histeresede comutaçãoComprimento de pulso deentrada/pausa de pulsoMonitoração de quebra docondutor

8 Vcc/8 mA

1,2 a 2,1 mA/0,2 mA

>20 s/>20 s

Corrente de quebra <0,35 mA

Entradas para o medidor de vazãoSinal de entradaTensão disponível em 20 mA

Limite de 3 V ou 6 V regulável>15 V

Entradas para o sinal de entrada do captador magnético

50 mV ou 500 mV regulável

Tempo de processamento 4 msFrequência de entrada 1,0 a 32.767 HzResolução e precisão Frequência mínima Resolução

Tempo de amostra (ms) Precisão (%)2 0,0434 0,0335 0,03110 0,02720 0,02550 0,023100 0,023200 0,023500 0,0231000 0,023

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

16 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

As especificações continuam na próxima página.Características de entrada de frequência

Captador magnético: 50 mV, 500 mVNAMUR: 8 V, 8 mAMedidor de vazão: baixo <3 V, alto >6 V

Taxa de impedância de entrada de frequência

>5 k captador magnético>10 Kmedidor de vazão

Saídas 2 saídas a reléTempo de comutação de saída <10 msEntradas de gate 2Entrada (intrinsecamente segura) para DIN19234 (NAMUR)

Curto de tensão sem cargaCorrente do circuitoPonto de comutação/histerese de comutaçãoComprimento do pulso de entrada/ Pausa de pulsoMonitoração de quebra docondutor

8 Vcc/8 mA

1,2 a 2,1 mA/0,2 mA

>20 s/>20 s

Corrente de quebra <0,35 mA

Indicadores 6 indicadores amarelos de status 4 indicadores vermelhos de falha1 indicador verde de alimentação do módulo

Saída (intrinsecamente segura)(Conector Flexbus com 16 pinos machos e fêmeas)

Uo < 5,8 VIo < 400 mALi < InsignificanteCi < 2,64 F

Caminho de isolaçãoEntrada para a fonte de alimentaçãoEntrada para FlexbusEntrada a entradaSaída para a fonte de alimentaçãoSaída para FlexbusSaída a saída

Tipo de isolaçãoGalvânica para DIN EN 60079-11Galvânica para DIN EN 60079-11NenhumaGalvânica para DIN EN 60079-11Galvânica para DIN EN 60079-11Galvânica para DIN EN 60079-11

Fonte de alimentação (+V, -V intrinsecamente seguro)

Ui < 9,5 VccIi < 1 ALi = InsignificanteCi = Insignificante

Consumo de energia no lado do campo do módulo

4,25 W

Dissipação elétrica 4,25 W

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 17

As especificações continuam na próxima página.Dissipação térmica, máx 14,5 BTU/hLocalização do módulo Unidade básica do terminal Cód. cat. 1797-TB3 ou

1797-TB3SBitola do condutor 4 mm2 (12 gauge ) trançado máx.

1,2 mm (3/64 pol.) isolamento máx.Dimensões, aprox. (AxLxP) 46 x 94 x 75 mm

(1,8 x 3,7 x 2,95 pol.)Peso, aprox. 200 gPosição da chave seletora 1Condições ambientais

Temperatura em operaçãoTemperatura de armazenamentoUmidade relativaChoque em operação

Fora de operação

Vibração

–20 a 70 °C (–4 a 158 °F)–40 a 85 °C (–40 a 185 °F)5 a 95% sem condensaçãoTestado para pico de aceleração de 15 g, largura de pulso de 11(+1)Testado para pico de aceleração de 15 g, largura de pulso 11(+1) msTestado para 2 g a 10…500 Hz de acordo com IEC68-2-6

CertificaçãoCENELEC

UL, C-UL

FM

INMETROIECEx

II (1) 2G Ex ib[ia] IIC T4II (1) D [Ex iaD]Classe I, Grupos A, B, C e D; Classe II, Grupos E, F e G;Áreas classificadas de Classe III.Classe I, Zona 1, AEx ib[ia] IIC T4.Intrinsecamente seguro Classe I, Div 1, Grupos A, B, C, D, T4.Aparato associado a conexões intrinsecamente seguras Classe I, II, III, Div 1, Grupos A--GIntrinsecamente seguro Classe I, Zona 1, AEx ib[ia] IIC T4.BR-Ex ia/ib IIB/IIC T4[Zona 0] Ex ib[ia] IIC T4[Ex iaD]

Certificado de conformidadeCENELECUL, C-UL

FMINMETRO

IECEx

DMT 98 ATEX 033 XUL, C-UL Nº de arquivo E197983FM Nº de certificado 300980605/UL-BRAE-0014XIECEx BVS 09.0028X

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

18 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

Parâmetros da entidade da E/S CE/CENELECEntrada de frequência do canal 0Os dispositivos de campo podem ser somente conectados aos terminais de um dos cinco circuitos a seguir. Os terminais dos quatro circuitos restantes não devem ser conectados.

Namur/Contato

(Terminais 6 a 7)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 14,7 VIo = 15 mAPo = 30 mW

Ex ia IIB 3,86 F 300 mH 2,6 mH/

IIC 620 nF 80 mH 0,65 mH/

500 mV magnético

(Terminais 5 a 3)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRo

Relação

Uo = 14,7 VIo = 10 mAPo = 18 mW

Ex ia IIB 3,86 F 600 mH 4,15 mH/

IIC 620 nF 150 mH 1,03 mH/

50 mV magnético (Terminais 5 a 3,

6 a 4)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 14,7 VIo = 10 mAPo = 18 mW

Ex ia IIB 3,86 F 600 mH 4,15 mH/

IIC 620 nF 150 mH 1,03 mH/

Vortex 6 V(Terminais

1, 2 a 3)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 26,5 VIo = 82 mAPo = 520 mW

Ex ia IIB 730 nF 8 mH 0,26 mH/

IIC 95 nF 2 mH 0,06 mH/

Vortex 3 V(Terminais

0, 2 a 3)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 26,5 VIo = 82 mAPo = 520 mW

Ex ia IIB 730 nF 8 mH 0,26 mH/

IIC 95 nF 2 mH 0,06 mH/

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 19

Entrada de frequência do canal 1Os dispositivos de campo podem ser somente conectados aos terminais de um dos cinco circuitos a seguir. Os terminais dos quatro circuitos restantes não devem ser conectados.

Namur/contato

(Terminais 9 a 8)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 14,7 VIo = 15 mAPo = 30 mW

Ex ia IIB 3,86 F 300 mH 2,6 mH/

IIC 620 nF 80 mH 0,65 mH/

500 mV magnético (Terminais 10 a 12)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 14,7 VIo = 10 mAPo = 18 mW

Ex ia IIB 3,86 F 600 mH 4,15 mH/

IIC 620 nF 150 mH 1,03 mH/

50 mV magnético (Terminais 10 a

12, 9 a 11)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 14,7 VIo = 10 mAPo = 18 mW

Ex ia IIB 3,86 F 600 mH 4,15 mH/

IIC 620 nF 150 mH 1,03 mH/

Vortex 6 V(Terminais 14, 13 a 12)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 26,5 VIo = 82 mAPo = 520 mW

Ex ia IIB 730 nF 8 mH 0,26 mH/

IIC 95 nF 2 mH 0,06 mH/

Vortex 3 V(Terminais 15, 13 a 12)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 26,5 VIo = 82 mAPo = 520 mW

Ex ia IIB 730 nF 8 mH 0,26 mH/

IIC 95 nF 2 mH 0,06 mH/

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

20 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

Entrada de gate do canal 0Os dispositivos de campo podem ser somente conectados ao terminal de um dos três circuitos a seguir. Os terminais dos dois circuitos restantes não devem ser conectados.

Namur/contato

(Terminais 23 a 24)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 14,7 VIo = 15 mAPo = 30 mW

Ex ia IIB 3,86 F 300 mH 2,6 mH/

IIC 620 nF 80 mH 0,65 mH/

500 mV magnético (terminais 22 a 20)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 14,7 VIo = 10 mAPo = 18 mW

Ex ia IIB 3,86 F 600 mH 4,15 mH/

IIC 620 nF 150 mH 1,03 mH/

50 mV magnético (terminais 22 a

20, 23 a 21)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 14,7 VIo = 10 mAPo = 18 mW

Ex ia IIB 3,86 F 600 mH 4,15 mH/

IIC 620 nF 150 mH 1,03 mH/

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 21

Entrada de gate do canal 1Os dispositivos de campo podem ser somente conectados ao terminal de um dos três circuitos a seguir. Os terminais dos dois circuitos restantes não devem ser conectados.

Parâmetro de saída a relé

Namur/contato

(terminais 26 a 25)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 14,7 VIo = 15 mAPo = 30 mW

Ex ia IIB 3,86 F 300 mH 2,6 mH/

IIC 620 nF 80 mH 0,65 mH/

500 mV magnético (terminais 27 a 29)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 14,7 VIo = 10 mAPo = 18 mW

Ex ia IIB 3,86 F 600 mH 4,15 mH/

IIC 620 nF 150 mH 1,03 mH/

50 mV magnético (terminais 27 a

29, 26 a 28)

Proteção Grupo Capacitância permitida

Indutância permitida

LoRoRelação

Uo = 14,7 VIo = 10 mAPo = 18 mW

Ex ia IIB 3,86 F 600 mH 4,15 mH/

IIC 620 nF 150 mH 1,03 mH/

Saída a relé (terminais 17, 18, 37 ou 31, 32, 46)

Proteção Grupo Capacitância interna

Indutância interna

Ui = 28 VIi = 93 mAPi = 651 mW

Ex ia IIB Insignificante Insignificante

IIC Insignificante Insignificante

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

22 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

Parâmetros de entidade de E/S UL, C-UL

Se o produto tiver a marca UL/C-UL, ele foi projetado, avaliado, testado e certificado para atender as seguintes normas:

• UL 913, 1988, Intrinsically Safe Apparatus and Associated Apparatus for use in Class I, II, and III Division 1, Hazardous (Classified) Locations

• UL 1203, Explosion-Proof and Dust-Ignition-Proof Electrical Equipment for Use in Hazardous (Classified) Locations

• UL 2279, Electrical Equipment for Use in Class I, Zone 0, 1, and 2 Hazardous (Classified) Locations

• UL 61010, UL Standard for Safety Electrical Equipment For Measurement, Control, and Laboratory Use; Part 1: General Requirements

• CSA C22.2 No. 157-92, Intrinsically Safe and Non-Incindive Equipment for Use in Hazardous Locations

• CSA C22.2 No. 30-M1986, Explosion-Proof Enclosures for Use in Class I Hazardous Locations

• CSA-E79-0-95, Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres, Part 0: General Requirements

• CSA-E79-11-95, Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres, Part 11: Intrinsic Safety “i”

• CSA C22.2 No. 14-95, Industrial Control Equipment

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 23

Tabela 1

Métodos de fiação• Método de fiação 1 – Cada canal é fiado separadamente.

• Método de fiação 2 – Múltiplos canais em um cabo, desde que cada canal seja separado de acordo com o National Electrical Code (NEC) ou Canadian Electrical Code (CEC).

Método de

fiação

Canal Terminais Voc (V)

Isc (mA)

Vt (V)

It (mA)

Grupos Ca (F)

La (mH)

1 e 2 Qualquer um dos canais

6, 7;9, 8;

23, 2426, 25

14,7 15,0 – – A, B 0,62 80,0

C, E 1,82 320,0

D, F, G 4,96 640,0

1 e 2 Qualquer um dos canais

5, 3;10, 12;22, 20;27, 29

14,7 10,0 – – A, B 0,62 150,0

C, E 1,82 600,0

D, F, G 4,96 1200,0

1 e 2 Qualquer um dos canais

5, 3, 6, 4;10, 12, 9, 11;22, 20, 21, 23; 27, 29,

26, 28

14,7 10,0 – – A, B 0,62 150,0

C, E 1,82 600,0

D, F, G 4,96 1200,0

1 e 2 Qualquer um dos canais

0, 2, 3;1, 2, 3;

14, 12, 13;15, 12, 13

26,5 82,0 – – A, B 0,095 2,0

C, E 0,285 8,0

D, F, G 0,76 16,0

Método de

fiação

Canal Terminais Vmax (V)

Imax (mA)

Grupos Ci (F) Li (mH)

1 e 2 Qualquer um dos canais

17, 18, 37ou

31, 32, 46

28 93,0 A, B 0,0 0,0

C, E 0,0 0,0

D, F, G 0,0 0,0

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

24 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

Tabela 2

O conceito de entidade permite a interconexão de aparatos intrinsecamente seguros com aparatos associados que não tenham sido especificamente examinados em combinação como um sistema quando os valores aprovados de Vt e It dos aparatos associados forem menores que ou iguais a Voc e Isc ou Vmax e Imax dos aparatos intrinsecamente seguros e os valores aprovados de Ca e La dos aparatos associados são maiores que Ci + Ccable e Li + Lcable respectivamente para o aparato intrinsecamente seguro. As capacitâncias internas Ci da base do terminal devem ser consideradas para verificar a segurança intrínseca.

O aparato simples é definido como um dispositivo que não gere nem armazene mais que 1,2 V, 0,1 A, 20 J ou 25 mW.

Os métodos de fiação devem estar de acordo com o National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, artigos 504 e 505 ou com o Canadian Electrical Code CSA C22.1, Parte 1, Apêndice F. Para informações adicionais, consulte ANSI/ISA RP12.6.

Este módulo, 1797-IJ2, deve ser usado com base do terminal 1797-TB3 ou 1797-TB3S.

Terminais 19, 30, 36, 38, 39 e 47 a 49 não devem estar conectados.

Terminais Vt (V) It (mA) Grupos Ca (F) La (H)

Conector do barramento macho

5,8 400 A-G 3,0 3,0

ADVERTÊNCIA A substituição de componentes podem prejudicar a segurança intrínseca.

ADVERTÊNCIA La substitution de composant peut compromettre la securite intrinseque.

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 25

IMPORTANTE Para informações detalhadas sobre a certificação, consulte FLEX Ex System Certification Reference Manual, publicação 1797-6.5.6

1797- IJ2Allen-BradleyB-A

7 P W R6543210

1

Módulo de entrada de frequência de 2 pontos

E/S do módulo de entrada de frequência FLEX Ex

Indicadores

Conexão do barramento fêmea

Terminais de fiação de campo Base do

terminal

Chave da base do terminal

Conexão do barramento macho

Posição da chave para a inserção da base do terminal

IMPORTANTE A unidade básica do terminal pode ou não pode ter um módulo de E/S instalado

42066

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

26 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

ÁreClaIIBClaClaCla

com

i) m o

2.

QdCImcocoe

a perigosa (classificada)sse I, Zonas 0, 1 e 2 Grupos IIC,

, IIAsse I, Div. 1 e 2 Grupos A, B, C, Dsse II, Div. 1 e 2 Grupos E, F, Gsse III, Div. 1 e 2

Área perigosa (classificada)Classe I, Zonas 1 e 2 Grupos IIC, IIB, IIAClasse I, Div. 1 e 2 Grupos A, B, C, D

Para qualquer dispositivo intrinsecamente seguro ou aparato associado com os parâmetros de Conceito de entidade de Voc < 5,8 V; Isc < 400 mA.

Para qualquer dispositivo intrinsecamente seguro ou aparato associado com os parâmetros de Conceito de entidade de Voc < 9,5 V; Isc < 1 mA.

Para qualquer dispositivo IS parâmetros de Conceito de entidade (Vmax, Imax, Ci, Ladequado para a conexão coaparato associado aos parâmetros de Conceito de entidade listados na Tabela

1797-IJ216

Conexão blindada somente.

50

51

35

34

Vmax=5,8 VImax=400 mACi=2640 nFLi=insignificante

Vmax=9,5 VImax=1 mACi=insignificanteLi=insignificante

Conector do barramento macho

33404142434445

0

Conector do barramento fêmea

1234567

89101112131415

2021222324

2526272829

Vmax=28 VImax=93 mACi=insignificanteLi=insignificante

Vmax=28 VImax=93 mACi=insignificanteLi=insignificante

17 18 37 31 32 46

Para qualquer dispositivo intrinsecamente seguro ou aparato associado com os parâmetro de Conceito de entidade deVoc < 28V; Isc < 93 mA.

Para qualquer dispositivo intrinsecamente seguro ou aparato associado com os parâmetro de Conceito de entidade de Voc < 28V; Isc < 93 mA.

ch0Freq. In

ch1Freq. In

ualquer aparato simples ou ispositivo I.S. com parâmetros de onceito de entidade (Vmax, ax, Ci, Li) adequado para a nexão com o aparato associado m os parâmetros de Conceito de

ntidade listados na Tabela 1.

ch0Gate

ch1Gate

Qualquer aparato simples ou dispositivo I.S. com parâmetros de Conceito de entidade (Vmax, Imax, Ci, Li) adequado para a conexão com o aparato associado com os parâmetros de Conceito de entidade listados na Tabela 1.

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 27

Parâmetros de entidade de E/S de entrada FM

Se este produto tiver a marca FM, ele foi projetado, avaliado, testado e certificado para atender as seguintes normas:

• FM C1. No 3600:1998, Electrical Equipment for Use in Hazardous (Classified) Locations General Requirements

• FM C1. No 3610:1999, Intrinsically Safe Apparatus and Associated Apparatus for Use in Class I, II, III Division 1 Hazardous (Classified) Locations

• FM C1. No 3615:1989, Explosionproof Electrical Equipment General Requirements

• FM C1. No 3810:1989, 1995, Electrical and Electronic Test, Measuring and Process Control Equipment

• ANSI/NEMA 250, 1991, Enclosures for Electrical Equipment

Métodos de fiação• Método de fiação 1 – Cada canal é fiado separadamente.

• Método de fiação 2 – Múltiplos canais em um cabo, desde que cada canal seja separado de acordo com o National Electrical Code (NEC) ou Canadian Electrical Code (CEC).

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

28 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

Tabela 1

Tabela 2

Método de

fiação

Canal Terminais Voc (V)

Isc (mA)

Vt (V)

It (mA)

Grupos Ca (F)

La (mH)

1 e 2 Qualquer um dos canais

6, 7;9, 8;

23, 2426, 25

14,7 15,0 – – A, B 0,65 130,0

C, E 1,95 390,0

D, F, G 5,20 1040,0

1 e 2 Qualquer um dos canais

5, 3;10, 12;22, 20;27, 29

14,7 10,0 – – A, B 0,65 300,0

C, E 1,95 900,0

D, F 5,20 2400,0

1 e 2 Qualquer um dos canais

5, 3, 6, 4;10, 12, 9, 11;

22, 20, 21, 23;27, 29, 26, 28

14,7 10,0 – – A 0,65 300,0

C, E 1,95 900,0

D, F, G 5,20 2400,0

1 e 2 Qualquer um dos canais

0, 2, 3;1, 2, 3;

14, 12, 13;15, 12, 13

26,5 82,0 – – A, B 0,13 4,5

C, E 0,39 13,5

D, F, G 1,04 36,0

Método de

fiação

Canal Terminais Vmax (V)

Imax (mA)

Grupos Ci (F)

Li (mH)

1 e 2 Qualquer um dos canais

17, 18, 37ou

31, 32, 46

28 93,0 A, B Insignifi-cante

Insignifi-cante

C, E Insignifi-cante

Insignifi-cante

D, F, G Insignifi-cante

Insignifi-cante

Terminais Vt (V) It (mA) Grupos Ca (F) La (H)

Conector do barramento

macho

5,8 400 A-G 3,0 3,0

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 29

O conceito de entidade permite a interconexão de aparatos intrinsecamente seguros com aparatos associados que não tenham sido especificamente examinados em combinação como um sistema quando os valores aprovados de Voc e Isc ou Vt e lt dos aparatos associados forem menores que ou iguais a Vmax e Imax dos aparatos intrinsecamente seguros e os valores aprovados de Ca e La dos aparatos associados sejam maiores que Ci + Ccable e Li + Lcable respectivamente para o aparato intrinsecamente seguro.

O aparato simples é definido como um dispositivo que não gere nem armazene mais que 1,2 V, 0,1 A, 20 J ou 25 mW.

Os métodos de fiação devem estar de acordo com o National Electric Code, ANSI/NFPA 70, Article 504 e 505. Para informações adicionais, consulte ANSI/ISA RP12.6.

Este módulo, 1797-IJ2, deve ser usado com base do terminal 1797-TB3 ou 1797-TB3S.

Terminais 19, 30, 36, 38, 39 e 47 a 49 não devem estar conectados.

ADVERTÊNCIA A substituição de componentes podem prejudicar a segurança intrínseca

ADVERTÊNCIA La substitution de composant peut compromettre la securite intrinseque.

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

30 Módulo de entrada de frequência FLEX Ex

IMPORTANTE Uma base do terminal pode ou não pode ter um módulo de E/S instalado.

1797- IJ2Allen-BradleyB-A

7 P W R6543210

1

Módulo de entrada de frequência de 2 pontosE/S do módulo de entrada de frequência FLEX Ex

Indicadores

Conexão do barramento fêmea

Terminais de fiação de campo Base do

terminal

Chave da base do terminal

Conexão do barramento macho

Posição da chave para a inserção da base do terminal

42066

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Módulo de entrada de frequência FLEX Ex 31

Área perigosa (classificada)Classe I, Zona 0 Grupo IICClasse I, Div. 1 Grupos A, B, C, DClasse II, Div. 1 Grupos E, F, GClasse III, Div. 1

1797-IJ216

Conexão blindada somente

50

51

35

34

Vmax=5,8 VImax=400 mACi=2640 nFLi=insignificante

Vmax=9,5 VImax=1 mACi=insignificanteLi=insignificante

Conector do barramento macho

33404142434445

0

Conector do barramento fêmea

1234567

89101112131415

2021222324

2526272829

Vmax=28 VImax=93 mACi=insignificanteLi=insignificante

Vmax=28 VImax=93 mACi=insignificanteLi=insignificante

17 18 37 31 32 46

Para qualquer dispositivo intrinsecamente seguro ou aparato associado com os parâmetros de Conceito de entidade de Voc < 28 V; Isc < 93

Para qualquer dispositivo intrinsecamente seguro ou aparato associado com os parâmetros de Conceito de entidade de Voc < 28 V; Isc < 93 mA.

ch0Freq. In

ch1Freq. In

Qualquer aparato simples ou dispositivo I.S. com parâmetros de Conceito de entidade (Vmax, Imax, Ci, Li) adequado para a conexão com o aparato associado aos parâmetros de Conceito de entidade listados na Tabela 1.

ch0Gate

ch1Gate

Qualquer aparato simples ou dispositivo I.S. com parâmetros de Conceito de entidade (Vmax, Imax, Ci, Li) adequado para a conexão com o aparato associado aos parâmetros de Conceito de entidade listados na Tabela 1.

Área perigosa (classificada)Classe I, Zona 1 Grupo IICClasse I, Div. 1 Grupos A, B, C, D

Para conexão com outros módulos, consulte General FM Certification Information na publicação 1797-6.5.6.

De dispositivos aprovados FM, 1797-PS2N.

Para conexão com outros módulos, consulte General FM Certification Information na publicação 1797-6.5.6.

ADVERTÊNCIA Evite a carga eletrostática. ADVERTÊNCIA! EVITAR O ACÚMULO DE CARGA

ELETROSTÁTICA.

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010

Publicação 1797-IN009G-PT-P – Junho 2010 Substitui a publicação 1797-5.9 – Outubro de 2007 Copyright © 2010 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos E.U.A.

Suporte Rockwell AutomationA Rockwell Automation fornece informações técnicas na web para ajudá-lo a usar nossos produtos. Em http://support.rockwellautomation.com, você encontra manuais técnicos, uma base de conhecimento de FAQs, observações técnicas e de aplicação, código de amostra e links para service packs de software e o recurso MySupport que você pode personalizar para fazer melhor uso dessas ferramentas.

Para obter um nível adicional de suporte técnico telefônico para instalação, configuração e localização de falhas, oferecemos os programas TechConnect Support. Para obter mais informações, entre em contato com seu distribuidor ou representante Rockwell Automation local ou visite o site http://support.rockwellautomation.com.

Assistência à instalaçãoCaso tenha algum problema com um módulo do hardware nas primeiras 24 horas de instalação, consulte as informações contidas neste manual. Você também pode entrar em contato com um número especial de suporte ao cliente para obter ajuda inicial na preparação e operação do seu módulo.

Devolução de produto novoA Rockwell testa todos os seus produtos para garantir que eles estejam funcionando perfeitamente ao sair das instalações industriais. Porém, se o produto não estiver funcionando, pode ser necessário devolvê-lo.

Allen-Bradley, Rockwell Automation, ControlLogix, RSLinx, TechConnect e FLEX I/O são marcas registradas de Rockwell Automation, Inc.

As marcas comerciais não pertencentes à Rockwell Automation são propriedade de suas respectivas empresas.

Estados Unidos 1.440.646.3434 Segunda-feira a sexta-feira, 8:00 – 17:00 EST

Fora dos Estados Unidos Entre em contato com seu representante local Rockwell Automation para quaisquer problemas de suporte técnico.

Estados Unidos Entre em contato com seu distribuidor. Você deve fornecer um número de ocorrência de suporte ao cliente (consulte os números de telefone acima para obter um) para que seu distribuidor conclua o processo de devolução.

Fora dos Estados Unidos

Entre em contato com seu representante Rockwell Automation para saber qual é o procedimento de devolução.