2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

download 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

of 139

Transcript of 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    1/139

    Ano Year VIIAbril/Maio/Junho April/May/June2012Portugal continental 4

    ArchiNews 24www.archinews.pt

    Arquitectura, Urbanismo,Interiores e Design

    Architecture, Urbanism,

    Interiors and Design

    PROMONTORIOProjectos recentesRecent projects

    LAnd HotelMontemor-o-Novo, Portugal

    sc e u e or e r e

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    2/139

    p. 48

    Editorial Editorial

    Destaques Highlights

    Notcias News

    Livros Books

    Internet Internet

    Agenda Agenda

    PROMONTORIO

    Perl Prole

    Entrevista Interview

    Fluvirio de Mora Mora River Aquarium

    Colgio Parque Parque Kindergarten

    pera de Alepo Aleppo Opera House

    Vivaci Guarda

    bl XI

    East Lisbon Loft

    Kempinski Damasco Kempinski Damascus

    Hotel Tivoli Victoria Banyan Tree Tivoli Victoria Banyan Tree Hotel

    Hotel Inspira Santa Marta Inspira Santa Marta Hotel

    Troia Design Hotel

    Hotel e Parque Urbano Hotel and Urban Park

    Hotel LAnd Vineyards LAnd Vineyards Hotel

    Praa de Entrecampos Entrecampos SquareCasa Ptio Patio House

    Casa da Matriz

    Embaixada do Egito em Lisboa Embassy of Egypt in Lisbon

    Design de Produto Product Design

    Ficha de produtos e servios Products and services

    Novidades Novelties

    ArchiNews 24Abril/Maio/Junho

    April/May/June

    2012

    2

    6

    16

    24

    26

    28

    30

    31

    34

    48

    54

    60

    70

    78

    82

    88

    96

    106

    114

    122

    126

    134140

    144

    152

    158

    164

    176

    p. 70 p. 82 p. 96 p. 114 p. 126

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    3/139

    2 ArchiNews 24

    Grace lls empty spaces, but it

    can only enter where there is a void

    to receive it. We must continually

    suspend the work of the imagination

    in lling the void within ourselves.

    Simone Weils spiritual call to arms

    us that it is this interval between

    gravity and grace that commands

    our very existence. Architecture

    is no exception to this wanderingcondition, as corroborated by the

    featured selection of projects from

    PROMONTORIO. And while we

    could not possibly dismiss them

    simply as massive or otherwise free

    from gravity, we wil l argue that,

    in the projects gathered here, the

    tradition of tectonic articulation

    between typos and topos, is as much

    guaranteed as the owing spatiality

    of a free Gestalt.

    Some works of PROMONTORIOshow evidence of an intuitive

    plastici ty evocative of the tradit ion

    of the Neue Sachlichkeit; one

    where the wall and the window are

    freely arranged according to an

    introspective functionality. Deantly

    sculptural, I have in mind, for

    instances, the Patio House, built in

    Grandola, in an oak forest near the

    Atlantic coast of the Alentejo. In the

    latter, were it not for the sensibilitythat emanates from sheer presence

    of material and joint, one could not

    but perceive it as the avatar of the

    atectonic. Much the same could be

    argued about the LAnd Hotel, also

    in the Alentejo, where the sensuously

    jagged white volume is seemingly

    part hovering in the vineyard,

    Editorial Editorial

    Gerrit Confurius

    O Intervalo Tectnico: Notas sobre o PROMONTORIOThe Tectonic Interval: Notes on PROMONTORIO

    A Graa preenche os espaosvazios, mas s pode entrar onde hum vazio para a receber. Devemoscontinuamente suspender o trabalhoda imaginao para preencher o vaziodentro de ns mesmos. O reptoespiritual de Simone Weil, recorda-nosque o intervalo entre a gravidade e aleveza continua a comandar a nossa

    existncia. Arquitetura no umaexceo a essa condio errante, comocorrobora a seleo dos projetos dosPROMONTORIO aqui apresentados.Sendo que seria redutor simplesmentedescart-los como arquitetura pesadaou leve, argumentaremos que, nos

    projetos aqui reunidos, a tradioda articulao tectnica entre typosetopos, est garantida na mesma formaque a espacialidade uida de umaGestalt livre.

    Algumas obras dos PROMONTORIOdemonstram evidncia de uma

    plasticidade intuitiva evocativa datradio da Neue Sachlichkeit: ondea parede e janela eram livrementedispostas de acordo com umafuncionalidade introspectiva. Estou-mea referir por exemplo Casa Ptio,construda em Grndola, numa orestade sobreiros junto costa atlntica doAlentejo. Aqui, no fora a expresso

    emptica que emana das espessasmassas de reboco branco, e diria queestamos perante a absoluta consumaoda denio de atectnico. O mesmo se

    pode argumentar sobre o LAnd Hotel,tambm no Alentejo, onde o volume

    branco, prismtico e irregular pareceestar simultnea e contraditoriamente a

    pairar na vinha e imerso na topograa,

    enquanto as janelas horizontaise os ptios murados servem paraemoldurar a paisagem. Aqui, como em

    projetos anteriores, testemunhamos anecessidade dos PROMONTORIO emconciliar forma e contexto.

    Nada poderia estar mais distantedesta delicada plasticidade, que oconjunto habitacional e de servios da

    Praa de Entrecampos, projetada parao centro de Lisboa, entre 2004 e 2011.Aqui, num contexto de transio entrea matriz ortogonal do bairro burgusdo sculo XIX, e sua rarefao numurbanismo tipo Unit, o plano procuracriar grandes blocos perimetrais comintensa porosidade pblica ao nvel dosolo para acesso a escritrios e pequenocomrcio, assim evitando a mono-funcionalidade associada aos grandescomplexos habitacionais. O sistema

    de fachada, uma massiva assemblagemde painis de beto pigmentado e

    pr-moldado em U, combinadas comcaixilharias de alumnio anodizadodourado, consegue ajustar-se acidentada topograa e aos mltiplosrequisitos funcionais do programa.

    No que diz respeito noo dearticulao tectnica, encontramosuma abordagem semelhante na escolainfantil O Parque, projetada para um

    bairro auente do concelho de Cascais,na zona metropolitana de Lisboa.O pequeno edifcio de dois pisos

    foi gerado a partir de um sistemageomtrico de favos que organicamentese desenvolvem contra os muros limitesdo terreno irregular e inclinado. Ecosdos mtodos pedaggicos nrdicosdo ps-guerra estaro certamente

    part encrusted in the topography,

    while framed by punched windows

    and walled patios. Here, as

    in earlier projects, we witness

    PROMONTORIOs need to

    reconcile form and context.

    Nothing could be further from

    this delicate plasticity, than the

    Entrecampos Housing Estate,

    complete to the design of thePortuguese architects between 2004

    and 2011, in Lisbon. Here, in a

    context split between the bourgeois

    19th-century grid-block district

    and the rareed sprawl of the

    Unit-type, the plan seeks a porous

    perimeter block public courtyard

    type accessible at ground level for

    retail and small services thereby

    eschewing the mono-functionality

    associated with large housing

    estates. The faade, a solid anddurable assemblage of pink and

    green pigmented precast U-panels ,

    combined with light-gold anodized

    aluminium framing, is able to inect

    to the topography and articulate

    the manifold requisites of the

    programme.

    In what concerns the notion of

    tectonic articulation, a similar

    approach can be found in the Parque

    kindergarten, commissioned for anafuent quarter of the municipality

    of Cascais, outside of Lisbon.

    There, the 2-storey honeycomb-

    shaped building spreads organically

    against the walled boundaries of the

    tight and steep plot, while Nordic

    inuences of post-war pedagogical

    methods are certainly implied in

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    4/139

    ArchiNews 24 3

    the pentagonal classroom modules.

    But one is also reminded of the vast

    enquiry on the honeycomb and the

    organic pattern, from Yona Friedman

    and Japanese Metabolists, like

    Isosaki and Kurokawa, to Dutch

    structuralists, l ike Hertzberger and

    Van Eyck. The construction system,

    combining concrete slabs cast in-situ

    and whitewashed in burnt lime, withportent walls of bond brickwork and

    large wood frames painted white,

    suggests the kind of expression one

    would nd, say, in Arne Jacobsen or

    Rudolf Schwarz.

    Much of this heavyweight

    tectonic approach can be equally

    found in the Victoria hotel, but

    here monumentality has taken

    place in a manner that recalls

    the somewhat illusory image of

    magnicence forged under the1930s Italian stile Littorio, or its

    Portuguese counterpart Pardal

    Monteiro, of which the architects

    of PROMONTORIO are openly

    admirers. There, the severe

    repetition of the Schinkelesque post-

    and-lintel facade module, echoing

    the dichotomy between Kernform and

    Kunstform, between cladding and

    structure, astonishingly dissolves the

    colossal mass of the ensemble intothe romantic splendour of a Grand

    Hotel. Combined with the white

    precast lintels, the superimposed

    stereotomics of thick yellow sandstone

    cladding, reminiscent of some

    mutated form of opus siliceum, are

    exemplary of the recurrent concerns

    of PROMONTORIO.

    implcitosnos mdulos pentagonaisdas salas de aula. Mas evocatambm a vasta investigao emtorno das estruturas em favos e dosseus desenvolvimentos orgnicos, deYona Friedman e dos metabolistas

    japoneses, como Isosaki e Kurokawa,aos estruturalistas holandeses, comoHertzberger e Van Eyck. O sistema

    de construo, combinando lajes debeto moldadas in-situcom paredes dealvenaria de tijolo vista caiados, emconjunto com grandes caixilharias demadeira pintada de branco, sugere otipo de expresso que se pode encontrar,

    por exemplo, em obras de ArneJacobsen ou de Rudolf Schwarz.

    Essa abordagem tectnica pesadaest igualmente presente no hotelVictoria, mas aqui monumentalidadeocorre numa forma que lembra

    um pouco a ilusria imagem demagnicncia forjada em Itlia nadcada de 30 sob os auspcios dochamadostileLittorio, ou do seuequivalente em Portugal pela mo dePardal Monteiro, um autor do qualos PROMOTORIO so admiradoresconfessos. Nele, a rigorosa repetiodo Schinkelesco mdulo de fachadade pilastra-e-lintel, evocativo dadicotomia entre Kernform e Kunstform,

    entre revestimento e estrutura,surpreendentemente dissolve a colossalmassa deste conjunto no esplendorromntico de um Grand Hotel. Acombinao de lintis pr-moldados em

    beto branco subliminarmente apoiadosem robustas pilastras revestidas a umespesso arenito amarelo, como quereminiscente de um opus siliceum,

    I also have in mind earlier projects,

    such as the Tejo towers of 2001,

    Bloco Carnide of 2003, both in

    Lisbon, or even the remote Lubango

    centre, currently under construction

    in the African hinterland. In all

    these cases, the stereotomic makes

    itself manifest by a consistent

    and continuous articulation of the

    cladding units in a way that alludesto a hypothetical transfer of loads in

    the facade.

    The presence of Mies is still far

    from losing i ts aura when i t comes to

    dealing with the expressive potential

    of the glassed faade, having in

    mind his undulating glass skyscraper

    designed for Friedrichstrasse,

    Berlin, in 1922. That is certainly the

    reference for the Troia Design Hotel,

    of 2009, where a glassed system of

    balcony bulkheads cleverly swingsin mismatched oors to generate the

    kind of rapture usually associated

    with casino hotels.

    While PROMONTORIOs

    underlying approach to tectonics

    has been systematically focused on

    the problems of assemblage and its

    mechanical engagement, recent years

    witnessed its reication in a kind of

    posie dquipage that seemingly

    attempt to pick up where Ponti andMller left. I have in mind the

    countless objects and furniture pieces

    designed not only as stand-alone

    products, but also those built-

    in for specic interiors. Always

    somewhat wit ty, and denitively

    more Gemtlich than Sachlich, these

    objects seem to reconcile comfort

    so exemplares das preocupaesatuais dos PROMONTORIO. Recordo

    projetos anteriores, como as Torres doTejo de 2001 e Bloco Carnide de 2003,ambos em Lisboa, ou mesmo o remotoCentro Lubango, em construo nohinterlandangolano. Em todos estescasos, a tectnica manifesta-se pelaconsistente e contnua articulao dos

    mdulos estruturais de uma forma quealude hipottica transferncia decargas nas fachadas.

    A presena de Mies est ainda longede perder a sua aura quando se tratade lidar com o potencial expressivo dafachada em vidro curvo, canonizado naondulante planta do seu arranha-cu

    proposto para Friedrichstrasse, emBerlim, em 1922. certamente essaa referncia subjacente ao projetodo Troia Design Hotel, de 2009, onde

    um sistema de amplas varandas comguardas em vidro curvo e balanosdesencontrados entre pisos pretendegerar o xtase tipicamente associadoaos hotis-casino.

    Enquanto abordagem dosPROMONTORIO s questesda tectnica parece ter sidosistematicamente marcada pelasquestes da assemblagem e do engenhomecnico que lhe est associado,

    os ltimos anos testemunham a suareicao numa espcie deposiedequipageque aparentemente tenta

    pegar onde Ponti e Mller deixaram.Tenho em mente no apenas osinmeros objetos e peas de mobilirio

    projetados como peas autnomas,mas tambm aqueles concebidos parainteriores especcos.

    Editorial Editorial

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    5/139

    4 ArchiNews 24

    Director DirectorCarlos Alho

    Director editorial Editor-in-chiefJoo Carlos Fonseca

    Conselho editorial Editorial boardArquitetura ArchitectureAntnio Pereira da Silva, Antnio Reis CabritaArquitetura paisagista Landscape architectureConstana VasconcelosCrtica CriticismVasco Pinheiro,Pedro CorreiaEngenharia EngineeringTeixeira TrigoUrbanismo UrbanismJoo Guterres,Manuel Fernandes de S,Rui EstevesReabilitao urbana Urban rehabilitaion

    Eunice Salavessa, Jos Trindade ChagasDesign DesignJorge Carvalho, Antnio SeguradoArte ArtAntnio Branquinho Pequeno, Cristina Atade, Soa guas

    Equipa de redaco Editorial staffCarlos dos Santos, Rui Solano dAlmeida

    Arte/Design Art/DesignPaula Azevedo, PROMONTORIO

    FotograaPhotographyFg+Sg - Fotograa de Arquitetura, Jos Campos, Telmo Miller

    Secretariado AdministrativeAlexandra Mendes da Fonseca

    Fotograa da Capa Cover PhotographFg+Sg - Fotograa de ArquiteturaLAnd Hotel, Montemor-o-Novo

    Colaboradores desta edio Colaborators in this editionCarlos Sardo, Marisa Rosrio, PROMONTORIO

    Correspondentes CorrespondentsAlex Mccuaig, Peter Barret, Steve Curwell (Inglaterra),Antonino Marguccio, Daniela Ermano, Lucio Magri (Itlia)

    Traduo TranslationIns Martins

    Reviso RevisionMaria Joo Mendes

    Directora de Comunicao Communication DirectorMnica Fonseca

    Marketing e Publicidade Marketing andAdvertisingJoo Santos, Soa Filipe

    Editora PublisherInsidecity, Lda.R. Maestro Antnio Taborda, 28 R/C, 1200-716 LisboaT (+351) 213 930 176 F (+351) 213 930 178E [email protected], [email protected]

    Impresso PrintingTEXTYPE - Artes Grcas, Lda.Estrada de Benca, 212-A, 1500-094 Lisboa

    Distribuio DestributionVasp

    ISSN: 1646-2262Registo no I.C.S. N. 124.476N. Depsito Legal:223042/5

    Tiragem Print run10.000 ex.

    Interdita a reproduo de textos e imagens por quaisquer meiosReproduction of images or texts by whichever means is strictly forbiden.

    Crditos Credits

    CrditosCredits

    and elegance in similar terms to

    those one encounters in the stirrings

    of Scandinavian design.

    In a world that is increasingly

    dominated by the spectacular,

    vis--vis the indifference, if not

    disdain, for the physical and

    historical continuity of the civic

    form, it is a note of sobriety to

    nd a contemporary practice likePROMONTORIO setting itself

    out to produce an architecture

    that is overtly open to the creation

    of context and the formation of

    community. Their work returns us

    to Venturis seminal Complexity and

    Contradiction, who in the spirit of

    Alberti reminds us that, architects

    should be experts in the exist ing

    conventions, in that they select us

    much as they create. In this sense,

    PROMONTORIOs mtier is fair lyclose the stirrings of the Portuguese

    master Fernando Tvora, whose

    ability to reconcile the complexity

    of programme with the problems of

    language, left him just as open to

    formal contingency as uneasy with

    reductive radicalism.

    Gerrit Confuriuswas born in Lbeck in 1946.

    He studied German linguistics , sociology and history

    of art in Hamburg, Vienna and Munich (Dr.Phil).

    He lectured and worked as a freelance journali st

    for various journals and publications on art andarchitecture, serving as editor of Bauwelt between 1992

    and 1999.

    In that same year, he was appointed editor-in-chi ef

    of Daidalos, a critical journal of architecture, art

    and culture, also based in Berlin.

    Currently, he writes crime novels and other ction.

    Sempre um pouco irnicos, edenitivamente mais Gemtlich queSachlich, esses objetos parecemconciliar o conforto e a elegnciaem termos semelhantes aos queencontramos na tradio do designescandinavo.

    Num mundo cada vez mais dominadopelo espetacular,vis--viso desprezo

    e indiferena pela continuidadefsica e histrica da forma cvica, deuma sobriedade exemplar encontraruma prtica prossional que conseguesair fora do seu elemento para criaruma arquitetura que declaradamenteaberta criao de contexto e formao de comunidade. O trabalhodo PROMONTORIO remete-nos denovo para a seminal Complexidade eContradio de Venturi, que ao espritode Alberti nos recorda que ...os

    arquitetos deveriam ser especialistasnas convenes existentes, no sentidoem que, o que selecionam, muitomais do que o que criam. Nessesentido, o mtier dos PROMONTORIO razoavelmente prximo das demandasdo mestre portugus FernandoTvora, cuja capacidade de conciliara complexidade do programa com os

    problemas de linguagem, o deixousempre to aberto contingncia

    formal, como inquieto com os aspectosredutores dos radicalismos.

    Gerrit Confuriusnasceu em Lbeck, em 1946.Estudou lingustica alem, sociologia e histria da arteem Hamburgo, Viena e Munique (Dr.Phil).Lecionou e trabalhou comofreelancerpara vrios jornaise publicaes sobre arte e arquitetura, servindo como editorde Bauwelt entre 1992 e 1999. Nesse mesmo ano,foi nomeado diretor da Daidalos, uma revista de arquitetura,arte e cultura, tambm sediada em Berlim.Atualmente, escreve co e romances policiais.

    Editorial Editorial

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    6/139

    30 ArchiNews 24

    PROMONTORIO

    PROMONTORIO

    Paulo Martins Barata

    Joo Lus Ferreira

    Paulo Perloiro

    Joo Perloiro

    Pedro Appleton

    30 ArchiNews 24

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    7/139

    ArchiNews 24 31

    PROMONTORIO

    PROMONTORIO: PerfilPROMONTORIO: Profile

    Lead by Paulo Martins Barata, Joao Lus

    Ferreira, Paulo Perloiro, Pedro Appleton and Joao

    Perloiro, PROMONTORIO began in Lisbon in

    1990 as an experimental studio and consistently

    grew into a multidisciplinary practice of architects,

    planners, landscape architects, interior designers

    and graphic designers.

    Underlying its approach to the urban form, the

    work of PROMONTORIO has often been identied

    with the pursuit of a system of robustness (i.e.

    solidity, stability and durability) both in terms of

    representational meaning and technical research.

    This cohesive and interactive structure has

    enabled PROMONTORIO to deal with large and

    complex projects both in terms of design and

    programme, ranging from schools, museums and

    cultural institutions, to housing, ofces, hotels

    and retail and mixed-use. PROMONTORIO has

    accomplished projects in Algeria, Angola, Brazil,

    Bulgaria, Cape Verde, China, Dubai, Egypt,

    Germany, Hungary, Italy, Georgia, Mozambique,

    Portugal, Qatar, Romania, Serbia, Syria, Spain,

    Switzerland, Turkey and Vietnam, having

    established partnerships in many of these.

    Fundado por Paulo Martins Barata, Joo Lus

    Ferreira, Paulo Perloiro, Pedro Appleton e Joo

    Perloiro, o PROMONTORIO teve incio em Lisboa,

    em 1990, como estdio experimental e evoluiu

    consistentemente para uma equipa multidisciplinar

    de arquitetos, paisagistas, designers de interiores e

    designers grcos.

    A abordagem do PROMONTORIO formaurbana tem sido consistentemente identicada

    com a procura de um sistema de robustez (solidez,

    estabilidade e durabilidade), quer em termos de

    signicado representacional, quer em termos de

    pesquisa e inovao, e implementada em obras de

    grande dimenso e complexidade.

    Desde o incio, a equipa funciona numa estrutura

    coesa, orientada para o desenvolvimento de

    projetos de grande escala urbana, incluindo

    escolas, museus e edifcios institucionais,

    habitao, escritrios, hotis e outros programas

    mistos. O PROMONTORIO tem desenvolvido

    projetos para Alemanha, Arglia, Angola, Brasil,

    Bulgria, Cabo Verde, China, Dubai, Egito,

    Hungria, Itlia, Gergia, Moambique, Portugal,

    Qatar, Romnia, Srvia, Sria, Espanha, Sua,

    Turquia e Vietname, tendo estabelecido parceriasem muitos destes pases.

    A abordagemdo PROMONTORIO forma urbana temsido consistentementeidentificada coma procura de umsistema de robustez(solidez, estabilidadee durabilidade)

    Underlying its approachto the urban form, the

    work of PROMONTORIOhas often been identifiedwith the pursuit ofa system of robustness(i.e. solidity, stabilityand durability)

    PROMONTORIO LisboaLisbon

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    8/139

    32 ArchiNews 24

    PROMONTORIO

    Principais obras Main Projects (built)

    LAnd Vineyards, Masterplan and key buildings,Montemor-o-novo, 2010-2011

    Tivoli Victoria Hotel, Vilamoura, Algarve, 2004-2009Vivaci Shopping Centre, Guarda, 2006-2009

    Praca de Entrecampos, Lisbon, 2006-2009

    Troia Design Hotel, 2006-2009Dolce Vita Shopping Centre, Ovar, 2003-2007Mora River Aquarium, Mora, Alentejo, 2005-2006Oriente Complex, Expo98, Lisbon, 1998-2002Telheiras Housing, 1994-1997

    Rank Xerox Portugal, Lisbon, 1992-1996Lisbon Book fair Pavilion, Ministry of Culture, 1990

    Publicaes (Seleo) Publications (Selection)

    A10, Area, Architectural Review, Architecti,Arqa, Arquitectura Viva, A+T, AV, c3, Detail,2G, Domus, Expresso, Prototypo, Pblico, JA,LArchitecture dAujourdhui, Lotus International,Techniques & Architecture, The Plan.

    Livros Books

    Architecture for Tourism, Lisbon; 2010.Retail by Design Specialists, Lisbon; 2010.Telheiras Housing, White & Blue, Lisbon; 2003.

    Bloco Carnide, Asa, Porto; 2002.Xerox, Prototypo Books, Lisbon; 2002.

    Exposies (Seleo) Exhibitions (Selection)

    Collectif, nouvelles formes dhabitat collectif en

    Europe, Arc-en-Rve, Bordeaux, France, 2009Portugiesische Architektur im Ausland, Aedes

    Gallery, Berlin, Germany, 2009Portugal Now, Cornell University, Ithaca, USA,

    Spring 2008Portuguese Architecture and Design 1990-2005,

    La Triennale di Milano, Italy, 2005Metaux, La Biennale di Venezia, 9th InternationalArchitecture Exhibition, Venice, Italy, 2004

    Inux, Serralves Museum, Porto, Portugal, 20032aExposio Nacional de Arquitectura, Sociedade

    de Belas-Artes, Lisbon, Portugal, 1992

    PROMONTORIO: Trabalhos selecionadosPROMONTORIO: Selected works

    Prmios Awards

    1stPrize,Architecture Prize Vale da Gndara 2012(Parque Kindergarten)

    International Architecture Award, The ChicagoAtheneaum Museum of Architecture and Design,2012 (LAnd Vineyards Hotel)

    European Steel Design Award, 2011Finalist, World Architecture Festival, Barcelona, 2010Finalist, SECIL Portuguese National Prize

    for Architecture, 20082ndPrize, VI Bienal Iberoamericana de Arquitetura

    e Urbanismo (BIAU), 2008International Architecture Award, The Chicago

    Atheneaum Museum of Architecture and Design,2008 (Mora River Aquarium)

    Short-listed runner-up,BSI Swiss ArchitecturalAward, 2008

    1st

    Prize,Portuguese Museum Award, 2008Nominee,EU Prize for Contemporary ArchitectureMies van der Rohe Award, 2007

    Finalist, Secil Portuguese National Prizefor Architecture, 2004

    Honorable Mention,Architecti-Arkial Prize, 1999Finalist, Secil Portuguese National Prize

    for Architecture, 1998Shortlisted, Valmor Prize, 1997

    Complexo Oriente Oriente complex Habitaes de Telheiras Telheiras housing Sede da Xerox Portugal Ofces of Xerox Portugal

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    9/139

    ArchiNews 24 33

    PROMONTORIO

    Concursos premiados Awarded competitions

    Correio-Mor Housing Estate, Loures (greaterLisbon), Portugal, 2011 (competition, 1st-prize)

    Palmares Golf Villas, Lagos (Algarve), Portugal,2011 (competition, design awarded)

    Embassy of Egypt(Restelo), Lisbon, Portugal, 2010

    (competition, 1st-prize)National Forensics Police, Lisbon, Portugal, 2010

    (competition, 2nd-prize)Comporta Terraces(Alentejo), Portugal, 2010

    (competition, 1st-prize)Open-air Museum of the Alcacer Castle,

    Alcacer do Sal (Alentejo), Portugal, 2010(public competition, 1st-prize)

    Alcacer Riverfront Alcacer do Sal(Alentejo),Portugal, 2010 (open competition, 1stprize)

    Sifok Contemporary Art Centre, Sifok, Hungary,

    2010 (competition, 2nd

    -prize)Tivoli Carvoeiro, Carvoeiro (Algarve), Portugal,2010 (shortlist competition, 2nd-prize)

    Radisson Sochi Grand Marina, Sochi (Krasnodar),Russia, 2010 (competition, 2nd-prize)

    Troia Casino(Grandola), Portugal, 2009(competition, 1st-prize) 2011 (built)

    Tivoli Jardim Interior Design, Lisbon, Portugal,2008 (shortlist competition, 1st-prize)

    Palmares Golf Townhouses, Meia Praia (Lagos),Algarve, 2008 (competition, 1st-prize)

    Forte Centre Carnaxide(greater Lisbon), Portugal,

    2008 (competition, 1st-prize)Vilalara Resort Lagoa, Porches (Algarve), Portugal,

    2008 (shortlist competition, 1st-prize) 2011(refurbishment, built)

    Troia Design Hotel Interior Design(Alentejo),Portugal, 2007 (competition, 1st-prize) (built)

    Troia Design Hotel Spa(Alentejo), Portugal 2007(competition, 1st-prize) 2010 (built)

    Insectarium, Portimao riverfront (Algarve),Portugal, 2006 (competition, 1st-prize)

    Originarium, Portimao riverfront (Algarve),

    Portugal, 2006 (competition, 1st

    -prize)Aquarium, Portimao riverfront (Algarve), Portugal,2006 (competition, 1st-prize)

    Portimao Riverfront(Algarve), Portugal, 2006(competition, 1st-prize)

    Fabrica Housing, Lagos (Algarve), Portugal, 2006(shortlist competition, 2nd-prize)

    Mora River Aquarium(Alentejo), Portugal, 2004(competition, 1st-prize) 2006 (built)

    European Library of Information and Culture,Milan, 2002 (shortlist competition, 2nd-prize)

    Portugal Telecom Store chain, Portugal, 2002

    (shortlist competition, 1st-prize)Westin Lisboa Hotel, Lisbon Expo98

    (Parque das Naes), Portugal 2001(shortlist competition, 1st-prize)

    Xerox Centre, Lisbon, Portugal, 1996(shortlist competition, 1st-prize) 2001 (built)

    Lisbon Exhibition Centre, Expo98, Portugal, 1994(shortlist competition, 2nd-prize)

    Telheiras Housing, Lisbon, 1993(competition, 1st-prize) 1997 (built)

    Bloco Carnide Carnide Block Lote 1.10 Plot 1.10 Gabinete do Primeiro Ministro Cabinet of Prime Minister

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    10/139

    34 ArchiNews 24

    PROMONTORIO

    Entrevista ao PROMONTORIOInterview to PROMONTORIO

    Joo Carlos Fonseca (Texto Text)

    Telmo Miller (Fotograa Photography)

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    11/139

    ArchiNews 24 35

    PROMONTORIO

    Founded two decades ago, PROMONTORIO is a truly

    unique practice in Portugal. Not only by the way it set

    itself out to blatantly respond a complex environment both

    it terms of scale, range of programmes and locations, but

    also the remarkable disciplinary resistance and tectonic

    character it has relentlessly sought. In a world increasingly

    dominated by the media, the work of PROMONTORIO

    returns us to the universal principles of the Art of Building,namely, solidity, comfort and durability.

    In a candid conversation with two of its partners, we probe

    into the critical foundations of this studio, both in terms

    of its theoretical and symbolic principles, as well as its

    operational concerns involving working in such disparate

    locations as Egypt, Qatar, Mozambique, Syria or Siberia.

    ARCHI 5 partners, 50 collaborators, a multidisciplinary response:

    architecture, planning, landscape design and interior design.

    How do you organize? Are you divided by areas of intervention?

    Do you work as a team?

    Paulo Martins Barata We all respond fully to the various subject areas. Over

    the years, each of us has sought answers to their own specic areas of interest and

    the sharing of that has been very important to us all. The partner who seeks or

    brings in a new client may or may not be the one to develop the project. Since

    we do our work as a team, there isnt really a production chain approach.Joo Lus Ferreira Everything is as it has always been, since, from

    concept to construction, diluted though it may be, there is an implicit

    authorship, and there is always the presence of someone who leads the whole

    process from beginning to end. But, since what interests us is the rationality

    of the work itself, we prefer our work to express more of a thesis than an

    expression of individuality.

    Fundado h duas dcadas, o PROMONTORIO um atelicom uma prtica verdadeiramente nica em Portugal.No apenas pela forma desassombrada como encara adiversidade da escala, dos programas e das localizaes, mastambm pela notvel resistncia disciplinar e tectnica queprocura conferir arquitetura. Num universo crescentementedominado pelos mdia, a obra dos PROMONTORIO remete-nos

    para princpios e valores universais da arte de construir, comoa solidez, o conforto e a durabilidade.

    conversa com dois dos scios, procurmos compreendera fundamentao crtica deste ateli, desde os aspectos maistericos e simblicos, s metodologias e questes operacionaisque envolvem obras em stios to diversos como Egito, Qatar,Moambique, Sria ou Sibria.

    ARCHI PROMONTORIO: 5 scios, 50 colaboradores, uma resposta

    multidisciplinar: Arquitetura, Planeamento, Paisagismo, Interiores,

    Design de Produto. Como que se organizam? Dividem-se por reas de

    interveno? Trabalha-se em equipa?

    Paulo Martins BarataTodos respondemos integralmente s vrias reas

    disciplinares. Ainda assim, ao longo dos anos, cada um procurou respostas

    para as suas reas de interesse especco e essa partilha tem sido importante.

    O scio que angaria ou deliza um cliente pode, ou no, ser ele a desenvolver

    o projeto. Como trabalhamos em equipa, no h propriamente uma cadeiade produo.

    Joo Lus FerreiraTudo como sempre foi, uma vez que do conceito

    obra, embora ela seja diluda, h uma autoria implcita, h a presena de

    algum que conduz o processo do princpio ao m. Mas como o que nos

    interessa a racionalidade da obra, procuramos que sejam mais uma tese,

    do que uma expresso da personalidade.

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    12/139

    36 ArchiNews 24

    PROMONTORIO

    ARCHI Is there a space of freedom and of collective intervention

    on a conceptual level?

    PMBThere is always partial consensus about certain ideas, which are

    fundamental. But it does not mean that there is a doctrinal dictator that the

    ve of us have to be in agreement.

    ARCHI Is there any need for conict management at certain moments

    that force you to greater manifestations of leadership?

    PMB Yes, every once in a while, but there is also mutual trust. The onewho takes on a job has to lead and manage the relationship with the client.

    One must have room to manoeuvre, and cannot stand there waiting to be

    endorsed by the other partners.

    ARCHI Does the more experimentalist trend of your early years

    still hold?

    PMBInterestingly, I nd that we are more experimental today than

    in the past Its actually a matter of necessity.

    JLFExperimentalism is a modern concept and today it seems that

    everything advances only through experience, through trial and error.

    If everything were an experience there would be no knowledge. However,

    much of the work that is done from a certain moment on is the result of

    cumulative knowledge, of awareness. In the beginning there may be this idea

    of experimentalism, but you cant keep it up forever. Unless one wants to keep

    on dazzling without drawing any conclusions.... What we have is the update

    of though, be that as it may philosophical, artistic, or other.

    ARCHI How do you approach the adaptation process to new realities?

    PMB

    Permanently, there is no other way. Those who fail to understandtheReal Politikof the profession will nd great limitations in terms of their

    working with consequence, with a clear assessment of the practice.

    JLFAll art, as all philosophy, lives from the present, or from permanent

    re-actualization, otherwise its either culture or history. Our proposals are for

    the immediate future and we know, in every moment, that what we do is the

    best synthesis of everything weve learned, memorized, criticized and has

    ARCHI Existe um espao de liberdade e de interveno colectiva ao nvel

    da concepo?

    PMB H sempre consensos parciais sobre determinadas ideias e

    princpios, que so fundamentais. Mas no signica que haja uma lgica

    doutrinria ou que tenhamos os cinco que estar de acordo.

    ARCHI No h necessidade de gesto de conitos em determinados

    momentos que obrigue a maiores manifestaes de liderana?

    PMB Sim, de vez em quando, mas tambm h conana mtua.

    Quem assume um trabalho tem de o liderar e gerir a relao com o cliente.

    Tem de ter espao de manobra; no pode car espera de ser legitimado

    pelos outros scios.

    ARCHI A tendncia mais experimentalista dos primeiros anos ainda

    se mantm?

    PMB Curiosamente, no sei se hoje no seremos hoje mais laboratoriais do

    que no passado Trata-se at de uma questo de necessidade.

    A aurora da modernidade, aindaassente no artfice, base de umacultura tectnica, sofreu uma mutao,tanto no figurativo, como no abstrato.Obrigou o arquiteto a sair do plano da

    criao e da produo da arquiteturaem si mesma, para o colocar no planodas imagens e referncias visuais;um mundo estranhamente prximoda publicidade

    The dawn of modernism, still basedon a tectonic culture, a culture of

    craftsmanship, has mutated bothfiguratively and abstractly. It forcedthe architect to leave the field ofarchitectural creation in itself, toposition himself in world of imagesand visual references; a worldstrangely closer to advertising

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    13/139

    ArchiNews 24 37

    PROMONTORIO

    Parque urbano de Portimo, maqueta de arena de BTT, 2010 Portimo urban park, model of BTT arena, 2010

    JLF Mas nunca o experimentalismo pelo experimentalismo, que em

    abstrato, um conceito moderno. Hoje parece que tudo apenas avana

    por experincias, por ensaio e erro. Se tudo fosse experincia no

    haveria saber. Ora, muito do trabalho que se faz a partir de certo momento

    resultado de um saber, de uma conscincia. No incio pode haver essa ideia de

    experimentalismo, mas no se ca para sempre nisso. A no ser que se queira

    ir de deslumbramento em deslumbramento, sem tirar concluses. O que h

    actualizao do pensamento, seja losco, artstico, ou outro.ARCHI Como abordam o processo de adequao a novas realidades?

    PMB De forma permanente; no h mesmo outro caminho. Quem no

    compreender aReal Politikda prosso sua volta ter grandes limitaes

    para actuar de forma consciente; com plena noo do que est a fazer.

    JLF Toda a arte, como toda a losoa, vive da atualidade, ou da

    permanente reatualizao, seno cultura ou histria. As nossas propostas

    so no imediato e sabemos, em cada momento, que o que fazemos a melhor

    sntese possvel de tudo o que aprendemos, memorizamos, criticamos e nos

    induziu numa necessidade de comunicao, de expresso, de participao...

    Procuramos seguir alguns princpios que fazem parte da prpria essncia da

    arquitetura, como as ideias de durabilidade, de construir bem, deconforto,

    de utilidade, etc. E perante novas solicitaes, tipos de projetos e usos

    diferentes, diferentes localizaes e culturas, somos impelidos a pensar

    aqueles princpios e a traduzi-los perante essas novas realidades e a

    pensar tudo de novo. A nossa formao e os anos de aprendizagem, que

    se foram consolidando, nunca podem ser e aqui julgo que nunca foram ,

    uma espcie de frmula. Mas h uma preparao e um conhecimento que nos

    permite abordar questes novas sem necessariamente pormos em causa tudo

    o que sabemos.

    ARCHI Os tempos atuais so de maior presso e angstia. O tempo

    tambm mais curto. A necessidade de resposta rpida, eciente e ecaz

    mais aguda do que no passado

    JLF H sempre incerteza quanto ao futuro. O que diferente agora

    induced us into a necessity of communication, expression, participation...

    We try to follow certain principles that are part of the very essence of

    architecture, such as the principles of durability, of quality in construction,

    comfort, usefulness, etc. And before new requests, types of projects and

    different uses, different locations and cultures, we are impelled to think

    of those principles and to translate them before these new realities and to

    think it all over again. Our training and years of learning, which have been

    consolidated, can never be and here I believe they never were a kind of

    formula. But there is a preparation and a wisdom that allows us to tackle new

    issues without necessarily questioning everything we know.

    ARCHI Present times are of higher pressure and anguish. Time is also

    shorter. The need for a fast, efcient and effective response is more acute

    than in the past...

    JLF There is always uncertainty about the future. What is different now is

    that we are not anesthetized with exaggerated optimisms. If pessimism is not

    a systematic way of observing reality, is good for tempering overcondence,

    which, at a certain point, becomes a dictatorship of certainties, which are by

    nature, uncertain, and guaranteed successes that may not be so guaranteed.

    Anguish is a state of progress and thus, not a denitive status. It comes from

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    14/139

    38 ArchiNews 24

    PROMONTORIO

    o facto de no estarmos anestesiados com optimismos exagerados.

    O pessimismo, se no for um modo sistemtico de ver a realidade, bom

    para temperar o excesso de conana que se torna a certa altura numa

    ditadura de certezas que so por natureza incertas e sucessos garantidos

    que podero no estar to garantidos. A angstia uma fase de um progresso

    e por isso no um estado denitivo. Surge perante a diculdade de resolver

    bem os problemas de qualquer natureza. A presso cria angstia porquereduz o tempo de reexo e de resposta e essa exigncia cada vez mais

    forte. Porm, a verdadeira presso vem do afastamento do pensamento e da

    reexo disciplinar e hoje o escape o recurso ao mundo das imagens, ao que

    est feito, citao. Vivemos rodeados de imagens. Parece que tudo j foi

    feito. Procurar ser original quase absurdo! A citao reautoriza e valida

    um discurso e d entrada a um novo senador (risos). E a surgem as poses

    hericas. No j das obras mas dos seus autores a serem fotografados como se

    fossem monges, eremitas ou imperadores romanos. preciso procurar outros

    caminhos. Vive-se a conscincia de que o tempo transio, passagem de

    dois mundos: um a que j nos tnhamos acomodado; e o outro que nos exige

    novas perspectivas. A globalizao, por exemplo, aproximou o local do global,

    mas perdeu-se a mediao. Filosocamente, a relao do indivduo com o

    absoluto feita de mediaes, vrias entidades e identidades a famlia, o

    povo, ou o continente a que se pertence, os valores culturais. Todas estas

    the difculty of properly solving problems of any nature. Pressure creates

    anguish because it reduces the time for reection and response, and this

    requirement is increasingly stronger. However, the real pressure comes from

    the removal of thought and disciplinary reection, and today the escape is

    made through the world of images, through what is already done, the quote.

    We live surrounded by images. It seems that everything has already been done.

    Looking for originality is almost absurd! The quote reauthorizes and validates

    a discourse, giving entrance to a new Senator (laughs). And there are theheroic poses. Not of works but of their authors to be photographed as though

    they were monks, hermits or Roman emperors. We must search for other paths.

    We are aware that time is transition, the passage of two worlds: one that we are

    already accustomed to, and the other that demands from us new perspectives.

    Globalization, for instance, has approached local to global, but mediation

    got lost. Philosophically, the relationship of the individual with the absolute

    is made of mediations, several entities and identities the family, the people

    or the continent to which we belong, the cultural values. All these entities/

    identities are a reection of each other, and the individual thought progresses

    through them in their relationship with each other. If these mediations fail to

    be recognized, each of us is put before superlative issues through its individual

    singularity and hardly recognizes itself in a community, in a joint project, in a

    participated construction. It is a kind of solitude before the absolute. The result

    is made of would-be heroes with their own causes and inated egos, but who

    dont represent anything. Now architecture and urbanism live through this

    identity and participation process, namely, the construction of communities

    and their identity. If architecture and urbanism do not perceive and translate

    this sense of community and involvement, they are reduced to an imposition

    and a dictatorship of personalities and individual wills. The reduction of

    distances that globalization suggests did not necessarily create proximity.

    The relationship between local and global must be mediated by live, concrete,

    recognizable entities and identities. The culture of image and the reduction of

    architecture to narcissistic impositions is a path that leads to nowhere, if not

    ... os bons arquitetos,quando morrem,no vo para o cu,mas para a Sua

    ...when good architects die,they dont go to heaven,

    they go to Switzerland

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    15/139

    ArchiNews 24 39

    PROMONTORIO

    entidades/identidades so reexo umas das outras e o pensamento individual

    progride atravs delas no seu relacionamento com o outro. Se essas mediaes

    deixam de ser reconhecidas, cada um posto perante questes superlativas

    a partir da sua singularidade individual e dicilmente se reconhece numa

    comunidade, num projeto comum, numa construo participada. Fica

    numa espcie de solido perante o absoluto. O resultado so pretensos

    heris de causas prprias com egos insuados mas que no representam

    nada. Ora a arquitetura e o urbanismo vivem desse processo de identidadee participao, ou seja, da construo das comunidades e da sua identidade.

    Se a arquitetura e o urbanismo no percepcionam e traduzem esse sentido de

    comunidade e participao, cam reduzidos a uma imposio e a uma ditadura

    das personalidades e de vontades avulsas. A reduo das distncias que a

    globalizao sugere no gerou necessariamente mais proximidade. A relao

    entre o local e o global tem de ser mediado por entidades e identidades vivas,

    concretas, reconhecveis. A cultura da imagem e a reduo da arquitetura

    s imposies do narcisismo um caminho que leva a nenhures se no

    corrupo da arquitetura.ARCHI Que grandes mudanas se tm feito sentir na arquitetura e no

    fazer arquitetura?

    PMB H no muito tempo zemos um exerccio, que era o de procurar

    saber o que aconteceu disciplina da arquitetura nos ltimos 30 anos. Portugal

    consolidou, em termos europeus, uma excelente produo arquitetnica.

    F-lo custa de uma imensa disseminao de escolas e de um nmero excessivo

    de arquitetos em relao populao que tem, impondo uma lgica de

    concorrncia que dramtica para a continuidade da prosso. Em termos

    internacionais tambm houve eroso. A aurora da modernidade, ainda assente

    no artce, base de uma cultura tectnica, sofreu uma mutao, tanto no

    gurativo, como no abstrato. Obrigou o arquiteto a sair do plano da criao e

    da produo da arquitetura em si mesma, para o colocar no plano das imagens e

    referncias visuais; um mundo estranhamente prximo da publicidade. Perdeu-se

    o tempo do amadurecimento e presume-se ser possvel uma arquitetura

    to the corruption of architecture.

    ARCHI What major changes have been felt in architecture and

    in doing architecture?

    PMBNot so long ago, we did a critical exercise that consisted in

    examining what happened to architecture, as discipline, in the course of the

    past 30 years. In European terms, Portugal has consolidated an excellent

    architectural production. It did so, at the expense of a massive spread of

    schools and an excessive number of architects vis--visthe population that

    it has, by imposing a ruthless market competition that is disastrous for the

    continuity of the profession. In international terms there was also erosion.

    The dawn of modernism, still based on a tectonic culture, a culture of

    craftsmanship, has mutated both guratively and abstractly. It forced the

    architect to leave the eld of architectural creation in itself, to position himself

    in world of images and visual references; a world strangely closer

    to advertising. Time of ripening has been lost and we assume the possibility

    of an instant architecture,prt--porter. The Heideggerian time,

    the time of thinking while building and building while thinking, seems to be

    out of this culture of imagery citation, of the reference that adapts to everything

    and to its opposite.

    ARCHI And with diffuse and fragmented interventions...

    PMB There was the Idea of Enlightenment that architecture would be able

    to close a full cycle, since the rst thought about a place, to the founding act

    of laying the rst stone, until its completion and its dwelling. All this essential

    Vista area da maquete da Praa de Entrecampos Praca de Entrecampos model birds eye view

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    16/139

    40 ArchiNews 24

    PROMONTORIO

    instantnea,prt--porter. O tempo do fazer Heideggeriano, o tempo de pensar

    construindo, e construir pensando, parece estar fora desta cultura da citao

    imagtica, da referncia que d para tudo e para o seu contrrio.

    ARCHI E com intervenes difusas e parcelares

    PMB Havia a ideia iluminista de que a arquitetura teria a capacidade

    de fechar um circulo, desde o primeiro pensamento sobre um lugar, ao ato

    fundador da pedra, sua constituio em obra vivida. Tudo essa experincia

    disciplinar foi estilhaada. Os projetos hoje so feitos em partes e passam demo-em-mo. Isso condenou a ideia da arquitetura como Gesamtkunstwerk,

    como obra total.

    ARCHI Convive-se bem com essa realidade?

    PMBDicilmente! No universo de servios anglo-saxnico algo

    normal. Faz-se o Concept Design, entrega-se ao cliente, e este faz dele o que

    quiser; manda-o para a ndia onde encomenda os Construction Documents

    a quem zer mais barato. Ns Europeus, e principalmente Ibricos, temos

    uma tradio disciplinar. Acreditamos na ideia, ainda que Quixotesca, de

    que a prosso deve fechar o tal circulo, desde a criao at experinciafsica do prprio objeto construdo. Por isso, para ns PROMONTORIO,

    sempre algo difcil de aceitar. Ficamos sempre a pensar que, ao entregarmos

    o conceito, cmos aqum do que poda ser a obra. E se recebemos o

    conceito de algum e temos de o transformar, sentimos que estamos fora do

    nosso elemento, porque no fomos ns que crimos aquilo, e no sentimos

    uma empatia residual, ou suciente, para a assumirmos como nossa.

    Este desmembramento do projeto difcil para todos.

    JLF Vale a pena tambm olhar para a relao entre o urbanismo

    e a arquitetura para perceber a importncia dos limites disciplinares.

    Se desenvolvemos um projeto urbano ainda no estamos a fazer arquitetura,

    isto , edifcios. Por isso de duas uma: ou temos a encomenda para fazer tudo

    e nesse caso produzimos arquitetura e urbanismo como um s, ainda que

    dentro dos limites das atribuies de cada um; ou, fazendo um plano, temos

    de conceder a liberdade necessria para que quem venha a seguir possa dar

    experience has been shattered. Today, architecture is made in parts and changes

    hands like a commodity. This forever condemned the idea of architecture as a

    Gesamtkunstwerk.

    ARCHI Do you coexist well with this reality?

    PMBHardly! For the Anglo-Saxon service-providing world, this is

    something normal; its business as usual. One does the concept design,

    delivery it to the client, and he goes on to decide what to do with it. We, in

    continental Europe, and especially in Iberia, have a disciplinary tradition.We still grasp on to the Quixotesque idea that the profession closes that circle,

    from creation to the dwelling experience of the built object in itself. So for

    us, PROMONTORIO, it is always something difcult to accept. We always

    end up thinking that if we delivered just the concept, we sold ourselves short

    because we could have done much more. And if we received the concept

    from someone else and we have to transform it, we feel that we are out of

    our element, because we didnt create it and do not feel sufcient empathy to

    assume it as our own. This truncation is difcult for everyone.

    JLFIt is also worthwhile to look at the relationship between urbanism

    and architecture to realize the importance of disciplinary boundaries. If we

    develop an urban project we are not yet doing architecture, as such, buildings.

    Therefore, there are two possibilities: either we were commissioned to do

    the complete project and, in that case, we produce architecture and urbanism

    as one, though within the limits of each others expertise; or, by doing an

    urban plan, we must grant the necessary freedom to whomever comes next,

    so that that they may give the expression and content to the site without

    having to do what someone before them has imposed. It is within the need of

    this harmonization that one realizes that there are values, in addition to the

    individual wills, that are important to meet if we intend to create works and

    cities with substance and cultural identity.

    ARCHI There is the tendency to think that things only work like that

    here, and that outside everything happens perfectly... What does your

    experience of the world tell you?

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    17/139

    ArchiNews 24 41

    PROMONTORIO

    a expresso e o contedo ao lugar sem ter de fazer praticamente o que antes

    dele algum imps. na necessidade desta harmonizao que se percebe

    que h valores, para alm das vontades individuais, que importa atender se

    pretendemos criar obras e cidades com substncia e identidade cultural.

    ARCHI H a tendncia para pensar que s por c assim e que l

    fora tudo acontece de forma perfeita O que diz a vossa experincia

    do mundo?

    PMBNo somos melhores, nem piores. Mas tudo vai piorar. Temos umparque construdo imenso e muitos arquitetos. Disciplinarmente houve uma

    verdadeira exploso. Mas, no mundo, encontramos de tudo. claro que a

    Sua o paraso. Parafraseando Oscar Wilde, costumo dizer que os bons

    arquitetos, quando morrem, no vo para o cu, mas para a Sua. Tudo

    est muito acima da mdia: honorrios, prazos, qualidade construtiva, jris,

    concursos, e claro est, oramentos inigualveis. frica, em geral tem as

    vantagens e as desvantagens das sociedades jovens; gera muitas expectativas,

    mas exige persistncia, disponibilidade e um esprito verdadeiramente

    construtivo. Na Amrica Latina h um grande voluntarismo ideolgico, umagrande entusiasmo, uma disponibilidade de construir sem hesitaes. Muitas

    vezes, a funcionalidade e a pormenorizao negligenciada. A construo

    pode at ser menos rigorosa, mas muito visual, corprea, metafrica,

    de grande exuberncia e sensualidade. Na China constroem-se cidades

    instantneas que ningum habita. E no se percebe que estudos de mercado

    levaram a isso, quem os fez, e em que condies. Sabe-se que alguns so da

    autoria de arquitetos ocidentais

    JLFNos Estados Unidos ou se recorre grande indstria, ou seja

    pr-fabricao, ou ento o preo exorbitante e proibitivo. Os arquitetos

    americanos expressam muitas vezes a ideia de que mais fcil fazerem

    projetos na Europa do que nos Estados Unidos. Dizem que aqui mais fcil

    lanar um desao e montar uma operao de produo de um determinado

    componente. H uma tradio de pequena e mdia indstr ia familiar de

    grande sosticao.

    PMB We are neither better, nor worse. But everything will get worse.

    We simply have a massive stock of vacant buildings coupled with an excessive

    number of architects. There was a kind of explosion profession-wise. But,

    out in the world, we nd a bit of everything. Switzerland is paradise, of course.

    I often say, adapting a quote from Oscar Wilde, that when good architects

    die, they dont go to heaven , they go to Switzerland. There, everything is

    above average: fees, salaries, design standards, competitions, juries, and last

    but not least, unimaginablebudgets. Africa, in general, has the advantages anddisadvantages of young societies; it generates many expectations but requires

    persistence, personal availability and a truly constructive spirit. In Latin

    America there is an enormous contribution of ideas and a great ability to build

    without hesitation. Sometimes, details are overlooked and the construction

    may be less rigorous, but it is all very visual, conceptual, corporeal, and

    metaphorical, with great exuberance and sensual exuberance. In China, they

    are building instant cities that remain strangely uninhabited. And one doesnt

    understand what kind of market studies supported them, who made them, and

    under which conditions. One only knows that some have been designed by

    Western architects...

    JLFIn the United States, for instances, either you resort to widespread

    industrial systems, namely prefab, or the price of customizing is prohibitive.

    American architects often express the idea that it is much easier to build in

    Europe, than in the United States. They say that, here, it is easier to challenge

    a fabricator to custom-develop a particular component or material. There is a

    tradition of small and medium-size family-run industry of great sophistication.

    ARCHI Competition is measured on a global scale in a market that is

    becoming increasingly complex. Given the diversity of clients worldwide,

    how can the different rms make a competitive differentiation?

    PMB Competition worldwide is extremely aggressive. It is one of

    the immediate consequences of globalization in the profession. Between

    a European project designed with the outmost rigour and experience, and

    another from a Chinese, Indian, Filipino or Egyptian ofce, at the time of

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    18/139

    42 ArchiNews 24

    PROMONTORIO

    ARCHI A concorrncia mede-se escala mundial num mercado cada

    vez mais complexo. Perante uma clientela to diversicada, o que marca a

    diferena entre uns e outros?

    PMB A concorrncia internacional extremamente agressiva. uma

    das consequncias imediatas da globalizao na prosso. Entre um projeto

    feito por um ateli europeu com muita experincia e grande rigor, e um

    ateli chins, indiano, lipino ou egpcio, no momento de contratar o servio,

    perante uma enorme diferena de preo, qual a realidade percepcionada pelocliente?

    Ser que percebe a diferena entre uns e outros? E at que ponto? Essa a

    questo. nestes caminhos que todos nos cruzamos.

    JLF Em pases emergentes, para um promotor fazer um edifcio bonito ou

    feio, melhor ou pior detalhado, a mesma coisa, -lhe indiferente. Ele vende

    rea, vende metros quadrados. Dizemos-lhe que o projeto fraco e que se

    podia fazer melhor. Mas para qu gastar mais dinheiro com um arquiteto mais

    sosticado leia-se mais complicado , que lhe desenhe um edifcio melhor se

    j tem algo que lhe serve perfeitamente? At j tem tudo aprovado e vendidoem planta... Isto no tem propriamente soluo. E ningum tem a frmula

    para sair disto. Acontece em todo o lado e a nica forma de sair deste crculo

    vicioso conseguir fazer alguma coisa que diferencie e v criando exemplo.

    A situao do mundo actual um pouco esta: estamos mal dispostos e no

    sabemos se fome ou sono No se sabe de que mal se padece mas sente-se

    o incmodo. Isso d-nos a sensao de que estamos em suspenso, espera de

    alguma coisa que tarda a acontecer. Sentimos a saturao e o beco no tem

    sada. Sempre que se chega a um paradoxo, a um crculo fechado, antev-se

    uma mudana. Uma nova dinmica que transforme o crculo em espiral.

    Julgo que estamos todos nessa expectativa. Claro que h uma prtica diria

    a cumprir. Continuam a existir projetos e clientes

    ARCHI Qual o discurso do mtodo possvel?

    JLF Damos importncia procura da disciplinaridade. O que prprio

    da arquitetura e s da arquitetura. E centramo-nos nisso. H uma gramtica

    commissioning, between the immense price differences, which reality does

    the client perceive? Does he fully realize the difference between one and the

    other? That is the question that we all cross paths with.

    JLFIn emerging countries, for a developer to build better or worse, uglier

    or nicer, its all the same thing. He sells square footage. We can let him know

    that the project is weak and that it could be done much better. But why spend

    more money with a sophisticated architect, i.e. more complicatedwho will

    design a more emblematic building, if you already have something that suitsyou perfectly? You already have everything approved and pre-sold or pre-let...

    This doesnt exactly have a real solution. And nobody has the formula to

    overcome this conundrum. It happens everywhere and the only way out of this

    vicious circle is by doing something that differentiates and then have it serve

    as an example. This is the current situation in the world: we are indisposed

    and do not know whether it is hunger or lack of sleep. One doesnt know

    what is wrong, but one feels discomfort. This gives us the feeling that we are

    suspended, waiting for something that lingers. We feel the saturation and the

    dead-endlessness. Whenever you reach a paradox, a closed circle, a change

    can be foreseen; a new dynamic about to transforms the circle into a spiral.

    I believe we are all under this expectation. Sure, there is a daily practice to

    maintain. And of course there will still be projects and clients...

    ARCHI What is the possible discourse of method?

    JLF We give importance to the pursui t of the discipline. That, which is

    of architecture and architecture alone. And we focus on that; on its grammar

    and on its history. We come to realize that which was decanted by time has

    yielded enduring results. There is always something implicit in what you see

    beyond what it looks like. Starting from the categorial triad rmitas, utilitas and

    venustasto dene architecture is a good start. When you ask of architecture for

    durability it is because it is architecture. It is like asking for it to be eternal. You

    dont ask durability in fashion, because we know that it will last only six months...

    Even though nowadays there are many theories and ideas that advocate the

    ephemeral. But that is a product of the time. When we speak of civilizations, of

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    19/139

    ArchiNews 24 43

    PROMONTORIO

    Plano de Urbanizao de Maputo-Sul (2010-2012) Maputo-South city master plan (2010-2012)

    peoples and their architecture, we speak of the architecture that prevails, solid,

    thought of in a consequential way, for people. The idea of durability implies a

    responsibility, which induces the other categories and the importance of their

    observation. Why making the uncomfortable and ugly last?...

    ARCHI But isnt current architecture generally more ephemeral?

    PMBThere is a character of permanence in architecture, which is perhaps

    the last port where we might anchor. All built works tends to remain beyond

    its time, even at the cost of exposing all its frailties or supercial presence;it is the will of an epoch which Mies often referred to. Even in a work

    that is so immersed in its life-world, after a while we start to acknowledge

    its shortcomings. When we go to La Villette (Paris) and see the whole

    deconstructivism schizophrenia of Bernard Tschumi, we realize that all of that

    is not liable of any for of re-appropriation. It is a built trans-generational body,

    registrar of the memory of a time and the moment in which people lived.

    JLFAnd if preserved, it remains ad eternum.

    PMB Therefore, when there is a process of sedimentation, something

    remains substantial as a record of our time. And thus its vital importance to

    society as a whole.

    ARCHI Is this is a concern of PROMONTORIO?

    PMBThat should be the concern. Prizes in architecture should only be

    bestowed after a decade passed on the buildings, so that they could be tested,

    experienced, lived on...

    JLFAnd immersed in the city... But we nevertheless realize that the idea

    of registration and preservation of which we have spoken is not only in the

    exterior sense, but on the very genesis of the creation of the work.

    PMB Sometimes, we ask ourselves about what will remain of substance

    from our era? What ballast will we leave behind for reection and for the

    coming future?

    ARCHI Is there an international vocation of PROMONTORIO? What

    aspects are in its architecture to conquer a permanent status in places with

    such dissimilar cultures and experiences?

    e uma histria. H que perceber o que foi decantado pelo tempo e deu bons

    resultados. Existe sempre algo implcito no que se v para alm daquilo que

    parece. Partir da tradermitas, utilitase venustaspara denir a arquitetura um bom comeo. Quando se pede durabilidade arquitetura porque

    arquitetura. como se pedssemos para ela ser eterna. No se pede

    durabilidade moda, pois sabemos que para durar apenas seis meses

    Ainda que hoje em dia haja muitas teorias e ideias que defendem o efmero.

    Mas isso produto da poca. Quando falamos de civilizaes, de povos

    e da sua arquitetura, trata-se daquela que ca, slida, que foi pensada de

    uma forma consequente, para as pessoas. A ideia de durabilidade implica

    uma responsabilidade que induz as outras categorias e a importncia da sua

    observao. Para qu fazer durar o desconfortvel e o feio?

    ARCHI Mas a arquitetura actual no tendencialmente mais efmera?

    PMB H um carcter de permanncia na arquitetura, que talvez seja

    o ltimo porto a que nos podemos ancorar. Toda a obra construda tende a

    permanecer para l do seu tempo, mesmo expondo as suas fragilidades ou

    supercialidades. Mesmo numa obra to completamente imersa na sua poca,

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    20/139

    44 ArchiNews 24

    PROMONTORIO

    PMB We dont have to be everywhere. We dont live the obsession that

    contemporary life must go through that process. Kant lived most of his life,

    15 minutes away from the University, went back and forth, fullling a trivial

    daily route, and managed to change the world. Fellini lived in the Cinecitt

    and always hated having to get out of it. So, we can all be close to home

    and transform the universe. Be that as it may, and given the size of our rm,

    we have very naturally opened other paths and other opportunities across

    borders.

    ARCHI Is there a previously dened strategy that points to certain

    destinations?

    passado algum tempo comeamos a reconhecer as suas fragilidades, os seus

    tiques. Quando vamos a La Villette (Paris) e vemos aquela esquizofrenia

    desconstrutivista (Bernard Tschumi), percebemos que nada daquilo passvel

    de reapropriao, apesar de representativo da sua poca. um corpo construdo

    transgeracional, registo e memria de uma poca e do momento em que se viveu .

    JLF E se for preservado mantm-se ad eternum.

    PMB Da a responsabilidade deste processo de decantao, daquilo

    que ca de substancial, como um registo da uma poca. E da tambm a suaimportncia para a sociedade como um todo.

    ARCHI Essa uma preocupao do PROMONTORIO?

    PMB Essa deve ser a preocupao. Os prmios em arquitetura deviam

    s ser atribudos passada uma dcada de experincia de vida sobre as obras,

    de modo a que pudessem ser testados, experimentados, vividos

    JLFE absorvidos Mas preciso, ainda assim, perceber que a ideia de

    registo e preservao de que falei no no sentido exterior mas sim o que est

    na prpria gnese da criao da obra.

    PMB Por vezes, perguntamo-nos o que de verdadeiramente substancialcar da nossa era. Qual o lastro que ca para reexo e para o futuro.

    ARCHI H uma vocao internacional do PROMONTORIO?

    Que aspectos relevam na vossa arquitetura para conquistar o estatuto

    da permanncia em lugares com culturas e vivncias to dspares?

    PMBNo temos a pretenso de estar em todo o lado. Nem vivemos

    a obsesso de que a modernidade passa por isso. Kant viveu sempre a

    15 minutos da universidade, ia e voltava, num pequeno percurso dirio, e

    conseguiu mudar o mundo. Felini vivia na Cinecitt e detestava ter de l

    sair. Por isso, todos podemos estar prximos de casa e transformar o universo

    que nos rodeia. Seja como for, dada a dimenso do nosso ateli, temos

    aberto, muito naturalmente, outros caminhos, outras geograas, procurando

    oportunidades.

    ARCHI Existe uma estratgia previamente denida que aponte para

    determinados destinos?

    Existe sempre algo implcito no quese v para alm daquilo que parece.Partir da trade firmitas, utilitasevenustaspara definir a arquitetura um bom comeo. Quando se pededurabilidade arquitetura porque arquitetura

    There is always something implicit inwhat you see beyond what it looks like.Starting from the categorialtriad firmitas, utilitasand venustasto define architecture is a good start.When you ask of architecturefor durability it is becauseit is architecture

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    21/139

    ArchiNews 24 45

    PMB Internationalization requires a strategy and we do not expect any

    help from the State. We are daring, patient and spirited. We move in and take

    risks. We have set up companies in Mozambique and in Qatar. We have a

    partnership in Angola. We have ongoing projects in construction in Egypt and

    in the Russian Federation. This is our recent worldview... We are or have been

    in many other countries, mainly in the Middle East and the Maghreb. But we

    are not y-bys. We detest the idea of someone landing at an airport, selling

    a concept of a shopping centre, some ofce towers with or without hotel, deliverthe drawings in two-weeks time, collect 250 thousand dollars, and move on the

    ight to somewhere else. It is the complete debasement of our profession. Selling

    inconsequential illustrations, which, as a modus operandi, are closer to

    advertising than architecture. Our ambition is to develop the project in full from

    concept and construction to the very opening day. Therefore, it is difcult

    for us to imagine that we can be in four or ve countries at the same time in

    permanent production. Each country, each community, requires a certain

    proximity. It requires proximity not only to clients and authorities, but to

    the place, the people, the landscape There is that other worldview, by which

    projects can be made overnight, in India or the Philippines, by English and North

    American subcontracting. The question is, do the people there really know what

    they are doing? Anyone who thinks that it is possible to have a bunch of people

    working in India or China, and are able to produce what we Europeans and

    Anglo-Saxon, produce, should think again. Architecture requires a combination

    of intelligence, knowledge and experience. Is not transferable to someone in the

    belief that it can be made into a mechanical problem-solving... But there are a lot

    of people thinking that the architect gives the idea, the big idea , and then its

    can be delivered to the world by a production system Globalization has also

    generated a plethora of the so-called new authors, all competing for a piece

    of the same pie. All wanting to make that very special and iconic building that

    will forever change the skyline of wherever city. The Brits call them signature

    buildings. There are four or ve names to whom everything is admissible,

    e.g. Zaha, Nouvel , Herzog, Gehry, Foster , but , even in the Pritzkers,

    PMB A internacionalizao obriga a uma estratgia e no esperamos

    qualquer ajuda do Estado. Somos audazes, pacientes e entusiastas. Instalamo-

    -nos e arriscamos. Crimos empresas em Moambique e no Qatar.

    Temos uma parceria em Angola. Temos vrios projetos em construo no

    Egito e na Federao Russa. Este o nosso universo mais recente

    E estamos ou temos estado em muitos outros pases; principalmente no Mdio

    Oriente e no Magreb. Mas no somos y-bys. Desagrada-nos a ideia de

    aterrar num aeroporto, vender a um conceito de um centro comercial comumas torres de escritrios, um hotel, enm. Entregar uns desenhos, uns 3Ds,

    cobrar 250 mil dlares, e apanhar o voo para o prximo stio. o grau zero

    da prosso. Vender um papel ilustrado inconsequente, que parece estar mais

    prximo da publicidade do que da arquitetura. No esta a nossa perspectiva.

    A ambio do PROMONTORIO sempre a de desenvolver o projeto de

    execuo e acompanhamento da obra at ao m. Por isso, para ns difcil

    conciliar quatro ou cinco pases ao mesmo tempo em produo contnua.

    Cada pas, cada comunidade exige uma proximidade com os clientes,

    com os lugares, com a paisagem, as entidades H ainda aquela outrapara-realidade que a de os projetos serem feitos overnight na ndia ou nas

    Filipinas, em subcontratao de atelis ingleses e americanos. A pergunta , se

    as pessoas que l esto sabem realmente o que andam a fazer? Desengane-se

    quem pensa que possvel ter uma bateria de gente a trabalhar na ndia ou na

    China, e que conseguem produzir o que ns, europeus ou anglo-saxnicos,

    produzimos. O trabalho de arquitetura incorpora uma combinao de

    inteligncia, conhecimento e experincia. No transmissvel para algum

    na convico de que mecanicamente pode resolver os problemas Mas h

    muita gente a pensar que o arquiteto d a ideia a grande viso , e depois

    tudo entregue ao mundo da produo. As oportunidades nos pases

    emergentes geraro tambm uma exploso dos chamados novos autores, e que

    concorrem todos para o mesmo tipo de trabalho. Todos querem fazer o edifcio

    icnico e especial. O que os ingleses chamam: signature buildings, todos

    querem um lugar ao sol. Cada vez mais, no mundo, h quatro ou cinco

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    22/139

    46 ArchiNews 24

    market recognition is far from unanimous.

    I wonder if anyone is familiar with Glenn Murcutts the last project?

    ARCHI This differentiation of principles, values, ways of being and

    seeing architecture, which are your own, are they welcomed in this global

    logic of not wanting to give it time?

    JLFIn general I would say they are well received. Our attitude goes

    through dialogue and the project communication is quite developed.

    We present our ideas and our projects and explain why we work as we do,

    because we believe that what deliver has a raison dtre. One has to help

    build the criteria for the analysis and one needs to nd the rationale for the

    programme its sustainability. Its important to go beyond the simple reply with

    drawings. One must be a consultant. That is expected from architects and from

    their experience. And we have the concern that our projects are not failed or

    bankrupt enterprises.

    ARCHI Education, the learning process of seeing and approaching the

    work is essential. Are there architects bad architects? Are there bad clients?

    PMB There is something of everything. But we believe that the customeris essential for the existence of projects. Mocking the client or referring to

    him as someone who is outside initiated secrets of which the architects believe

    themselves to be the guardians of and, therefore, dont know anything, is, at

    the very least absurd. Firstly, because if the customer knew everything, he

    wouldnt need the architect, secondly, because there is a certain personal

    exposure and certain personal and commercial exchanges that require a

    condence that should not be despised. The relationship between client and

    architect must be marked by respect and loyalty.

    JLFRespecting the customer is not some kind of bonhomie. We accept

    the discussion with the client. Typically, the discussion does not worsen the

    projects. But it is not the customer who tells us what we should do. The

    customer places us new problems, which contradict what we felt to have be

    nished and so he should, but the new syntheses are made by us.

    ARCHI However, there are limits to compromise...

    autores a quem tudo admissvel Zaha, Nouvel, Herzog, Gehry, Foster...,

    mas, mesmo nos Pritzkers, o reconhecimento do mercado no transversal.

    Pergunto se algum conhece o ltimo projeto de Glenn Murcutt?

    ARCHI Esta diferenciao de princpios, valores, formas de estar e de ver

    a arquitetura, que so os vossos, so bem acolhidos nesta lgica global de

    no querer dar tempo ao tempo?

    JLF De uma forma geral so bem acolhidos. A nossa atitude muito

    dialogada e a comunicao dos projetos muito desenvolvida. Apresentamos

    as nossas ideias e projetos, explicamos porque fazemos assim, porque

    entendemos que aquilo que apresentamos tem uma razo de ser. preciso

    ajudar a construir os critrios de anlise dos projetos, preciso encontrar

    o racional do programa e da sustentabilidade dos projetos. importante ir

    alm da simples resposta com desenhos. preciso ser consultor. Espera-se

    isso dos arquitetos e da sua experincia. E ns temos a preocupao de que

    os nossos projetos no sejam empreendimentos falhados e falidos.

    ARCHI O ensino, a boa formao, o saber ver, essencial.

    H arquitetos terica e visualmente mal formados? Tambm hmaus clientes?

    PMB H de tudo. Mas entendemos que o cliente fundamental para haver

    projetos. Ridicularizar o cliente ou referir-se a ele como algum que est

    fora dos segredos iniciticos de que os arquitetos se julgam os guardies e,

    por isso, no percebe nada, no mnimo absurdo. Primeiro porque se o cliente

    soubesse no precisava do arquiteto, depois, porque h uma certa exposio

    pessoal e trocas pessoais que requerem uma conana que importa no

    desprezar. A relao entre cliente e arquiteto deve ser marcada pelo respeito

    e a lealdade.

    JLF Respeitar o cliente no uma espcie de bonomia. Ns aceitamos

    a discusso com o cliente. Normalmente, a discusso no piora os projetos.

    Mas no o cliente que nos diz o que devemos fazer. O cliente coloca-nos

    novos problemas, que contrariam o que achvamos estar fechado e bem, mas

    as novas snteses somos ns que as fazemos.

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    23/139

    ArchiNews 24 47

    ARCHI Mas h limites para a cedncia...

    JLF Mas no h cedncia nenhuma. No estamos a ceder a nada.

    Respondemos a um programa que s vezes vai evoluindo, at pela prpria

    conscincia do cliente sobre o que pretende, mas somos ns que o fazemos.

    Ningum fala em cedncias quando v uma Descida da Cruz de El Greco.

    Mas, se visse o contrato que dois anos antes da entrega ele assinou, percebia

    como muito do que l est e a prpria disposio das guras foi uma exigncia

    da encomenda, alm do prazo.

    ARCHI Mas h clientes difceis, que do imensa luta

    JLF Isso muito bom quando acontece. Um bom entrevistador faz-nos

    dizer coisas que provavelmente no tnhamos a inteno de dizer. O arquiteto

    tem de pensar que tambm tem de ser provocado. O cliente no tem de fazer

    o papel de morto frente do arquiteto. No podemos pensar que sabe o que

    sabemos ou mais do que sabemos; ou que temos de nos subjugar a ele. Nada

    disso. J nos aconteceu dizer: Eu isso no altero, mas acredite, vai ver que vai

    resultar Esta conana do cliente s possvel se de facto houver clima e

    se a relao for leal.PMB Para muitos arquitetos existe ainda a ideia mtica desse cliente

    chamado Estado, que, como entidade abstrata e inimputvel, tudo permitia,

    e a qualquer preo.

    ARCHI Em termos de futuro, quais so as vossas expectativas?

    PMB O ateli em Portugal uma espcie de centro agregador, mas

    estamos a criar razes noutros stios, que vo aumentando por si prprios.

    O nosso objectivo mais imediato consolidar a presena em regies onde j

    estamos, principalmente no Mdio Oriente, Magreb e frica.

    JLF Em Moambique, um cliente disse-me que comparava os arquitetos

    aos mdicos, no sentido que so algum que gostava de ter prximo, para

    conversar, para ajudar a pensar. O arquiteto, na sua funo, deseja-se

    tambm uma pessoa prxima, com quem se trava intimidade, em quem se

    cona, para aconselhar, para ajudar a avaliar e a analisar, na procura da

    beleza, do bem-estar e do conforto.

    JLFBut there is none. We are not giving in on anything.

    We respond to a programme that sometimes evolves, even by the customers

    own awareness about what he wants, but were the one who design the project.

    Nobody talks about concessions when they see a Descent from the Cross by

    El Greco. But, if someone were to see the contract that he had signed two years

    before delivery, they would realize that much of what is there and the very

    arrangement of the gures was a requirement of the client, in addition to the

    deadline.

    ARCHI But there are difcult clients. Clients that give an immense ght...

    JLF Thats very good when it happens. A good interviewer makes us say

    things that probably we didnt intend to say. The architect has to think that

    he must also be provoked. The client doesnt have to play dead in front of the

    architect. We cant think that he knows what we know or more than we know;

    or that we have to subjugate ourselves to him. None of it. Weve had to say:

    I wont change that, but believe me, youll see that it will work... This

    condence of the client is only possible if there is, in fact, a good environment

    and if the relationship is loyal.

    PMBFor many architects there exists also this mythical entity of a client,

    which is both abstract and untouchable, called The State, that allowed

    everything at whatever cost.

    ARCHI In terms of the future, what are your expectations?

    PMB The rm in Portugal is a kind of base that harbours the main

    production, but we are putting down roots elsewhere, which are growing by

    themselves. Our immediate goal is to consolidate the presence in areas where

    we already are, especially the Middle East, Maghreb and Africa.

    JLFIn Mozambique, a client told us that he compared the architects to

    medical doctors, in the sense that they where someone good to have around,

    to talk, to help you think. The architect, in his metier, is truly a person to be

    wanted, to be trusted; someone who assesses and advises mans search of

    beauty, wellbeing and comfort.

    PROMONTORIO

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    24/139

    48 ArchiNews 24

    Fluvirio de Mora, AlentejoMora River Aquarium, Alentejo, Portugal

    48 ArchiNews 24

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    25/139

    ArchiNews 24 49

    Localizao Location Parque Ecolgico do Gameiro (Alentejo), Mora, PortugalEcological Wild Park of Gameiro (Alentejo region), Mora, Portugal

    Cliente Client Cmara Municipal de Mora Municipality of MoraConstrutora Partner contractor Teixeira Duarte, SAConsultores Consultants Cosestudi (Museologia Museology),Henrique Cayatte (Design Grco Graphic Design),Pedro Salgado (Ilustrao Cientca Scientic Illustration), Anyforms (Animao Animation),Y-Dreams (Sistemas Multimdia Multimedia Systems)Programa Programme Concurso de conceo/construo de um uvirio Turnkey design-and-build river aquariumrea do terreno Plot area17 haABC GBA 3,000 m2

    Investimento Estimated investmentEUR 6MCusto da obra Construction cost EUR 3,000 /m2

    Data Project status 2004 (concurso, 1 prmio competition, 1st-prize ) 2006 (construdo built)

    Parque Ecolgico do GameiroEcological Wild Park of Gameiro

    Prtico Pitched shelter

    Caixas programticas Progra m boxes

    Espaos expositivos Exhibition spaces

    Lago Lake

    Piso tcnico Technical

    The River Aquarium is located

    in Mora, a small municipality

    in the Northern Alentejo region.

    Given the need to shift regional

    development from the dependence of

    an increasingly weaker agriculture

    economy, into the environmental

    tourism and leisure market, themunicipality launched a design-and-

    build competition for an aquarium

    that could somehow embody the

    paradigms of biodiversity of the

    Iberian river.

    O projeto de um aqurio de rio ouuvirio em Mora resulta de umaestratgia de reposicionamento dodesenvolvimento regional do AltoAlentejo, mitigando a dependnciada cada vez mais deciente economiaagrcola, a favor do desenvolvimento

    das reas do turismo e do lazer.A proposta, resultante do primeirolugar no concurso de conceo/construo, prope um aqurioque incorpora os paradigmas da

    biodiversidade do rio ibrico,

    combinando aspectos ldicos ede turismo com outros de carctercientco e de sensibilizao mdioambiental.

    Integrado no Parque Ecolgico doGameiro, junto Ribeira de Raia, oedifcio surge isolado num campo de

    sobreiros e oliveiras, como se de ummonte se tratasse.

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    26/139

    50 ArchiNews 24

    Piso tcnico Technical oorreas expositivas Live exhibits

    Planta da cobertura Roof plan

    Piso trreo Ground oor plan

    Corte longitudinal Longitudinal section Corte transversal Cross section

    Corte transversal / AquriosCross section / Live exhibits

    Corte / Entrada e circuitoda exposio multimdiaCross section / Entrance and

    multimedia exhibition circuit

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    27/139

    ArchiNews 24 51

    Fachada nascente East facade

    Entrada EntrancePassadio Walkway Prtico Portico

    PROMONTORIO

  • 7/24/2019 2012_ArchiNews24_PROMONTORIO

    28/139

    52 ArchiNews 24

    Integrated in the Ecological Wild

    Park of Gameiro and bordering the

    Raia stream, the building stands

    amidst a secluded eld of cork and

    olive trees removed from the more

    intense leisure and shing activities

    of the river. The plots gently

    undulating topography forms a

    basin at the conuence of two small

    watercourses. Placing the aquarium

    at the edge of this quasi-naturalretaining lake brought together the

    fundamental relation between its

    thematic contents and the presence of

    fresh water.

    Given the blazing Alentejo sun

    and the need to create shade, the

    building was devised as a compact

    and monolithic volume with a

    pitched shelter of thin white pre-cast

    concrete porticos with single spans

    of 33m, evoking the prole of thecanonical Alentejo whitewash barns

    known as montes. The shading

    and cross ventilation systems along

    with the water circuits foster the

    reduction of cooling energy, the

    sustainable increase of humidity

    and the wellbeing of animal and

    plant life. Standing on a massive

    concrete plinth with a built-in

    stairway-cum-ramp entry, the pitched

    shed veils a set of mute boxes that

    contain the programme, namely;reception, ticketing and shop,

    cafeteria, changing exhibits hall,

    documentation centre, research and

    education, live exhibits, multimedia

    and a small auditorium. Inside, the

    exhibition spaces tend to be dark, in

    order to minimize UV impact on the

    live exhibits and allow visitors an

    in-depth viewing of the aquariums.

    The outdoor void between these

    programme boxes and the pitched

    shed generates not only accelerated

    viewpoints onto the outside but

    also a promenade that culminates

    in the passage through a bridge

    over the lake which in itself is also

    a live exhibit of animals and plants

    collected and nurtured in the region.The live exhibits, the main feature

    of an aquarium, reproduce, through

    complex life support systems, the

    habitat conditions of different

    regions allowing to exhibit side-by-

    side the various animals and plants.

    On the basement, these support

    systems guaranty stability of water

    temperature, ph, quality control and

    ltering for each habitat parameter,

    including a duct gallery below eachexhibit to supply and monitor the

    water