3 Instrumentos
-
Upload
luisa-goncalves -
Category
Documents
-
view
234 -
download
1
description
Transcript of 3 Instrumentos
Instrumentos Raymarinei40 i50 i60 i70 Sem fios
Raymarine_Instruments_2013.indd 8 09/01/2013 10:20
Instrumentos Raymarinei40 i50 i60 i70 Sem fios
Mostra o que quiser ver e onde quiser verOnovoeelegantedisplaydeinstrumentoi70éembaladocheiodepoderosas funcionalidades mas mantendo-se muito simples e fácil de usar. OgrandeécrandeLCDde4"éummodelodeclarezaparaumavisibilidadeesplêndidaàdistânciaeemângulosacentuados.
Visão global das características• DisplayLCDde4"degrandesdimensõescomângulosdevisãode160º• Dígitosgrandesde43mmnomododeécranintegral• Revestimentoanti-reflexoparaumavisiblidademelhoradaàluzsolar• OnovointerfacedeutilizadorLightHouseésimpleserápidodeusar• RepetidordeAISedisplaydealvosAIS• Dadosvisualizadosincluem:Vento,Velocidade,Profundidade,Tridata,
Motor(NMEA2000),Ambiente(NMEA2000),Combustível(NMEA2000) e navegação
• Baixoconsumo-tipicamente132mA/1.6WInterface de Utilizador LightHouse Totalmente NovoOInterfacedeUtilizadorLightHouse,exclusivodaRaymarine,foiconcebido para a forma de pensar dos navegadores e oferece uma experiênciadenavegaçãoincrivelmentefácil.OLightHousecolocaàdis-posição do utilizador as funções de navegação mais frequentes e com um acesso totalmente intuitivo.
OInterfacedeUtilizadorLightHousetambémécoerentecomosdisplaysmultifunções da Raymarine mais recentes. Portanto, logo que estiver familiarizadocomoi70,entãotambémoestarácomosdisplaysMFDsdaRaymarine!
Seja a sua paixão velejar, andar de barco a motor ou pescar, os instrumentos i70 são tudo o que precisa
PersonalizaçãoOInstrumentoi70daRaymarinepodeserconfiguradoparaservirosseus requisitos pessoais de navegação. Desde a tradicional visualização analógicaàsinformaçõesdomotoreaosníveisdosdepósitos,oi70temcapacidades para poder mostrar tudo.
Imagenseconteúdosapenasparafinsilustrativos
Raymarine_Instruments_2013.indd 9 09/01/2013 10:20
Display virtual de vento analógico em
écran integral
4paletesdecoràescolha
Simples interface de utilizador com quatro botões
Retroiluminação em LED
AISApresentaosalvosdeAISapartirderecetoresdeAIScomNMEA2000.Visualizeas25embarcações,maispróximas,equipadascomAISeselecione individualmente os alvos para obter informação sobre eles.
Em RedeORaymarinei70integra-seperfeita-mente em redes marítimas com SeaTalkng
eNMEA2000.Fontesdedadosselecionáveis pelo utilizador permitem aintegraçãoemredescommúltiplossensores.
Biselfinoparamaximizar a di-mensão do écran
Será que vai caber no seu barco?Sujeita a limitações de impressão e de produção, a imagem do produto (em cima)édotamanhoreal.Assimseráquevaicabernoseubarco?Experimentevocê mesmo e veja.
Revestimento anti-reflexo para uma visibilidade melhorada
Molduradebaixorelevo(13mm)
Dica Técnica
Dados analógicos e digitais Display tudo-em-um de navegação
Comângulosdevisãohorizontaleverticalde160º,osdadospodemser vistos perfeitamente a partir de posiçõesdeânguloacentuado.
Pilotos AutomáticosUma combinação com unidades decomandodepiloto(p70ep70r)estão também disponíveis. Para mais informações sobre estas unidades, visite o nosso sítio na internet ou consulte o nosso catálogo sobre pilotos automáticos.
Raymarine_Instruments_2013.indd 6 09/01/2013 10:20
Grandes displays para pequenos barcos a motor, iates e semi-rígidos, estes compactos e ainda poderosos instrumentos SeaTalk, oferecem uma integração total com pilotos automáticos Raymarine e equipamento de navegação e podem ser montados embutidos ou em suporte. Dígitos extra grandes (máx. 28mm) e LCD’s penetrantes - instrumentos i40, fáceis de operar, têm uma excelente visibilidade em quaisquer condições de luz.
i50 e i60. Instrumentos Analógicos e Digitais.
i40 Instrumentos Compactos de Ódometro, Sonda, Anemómetro e Bidata
Sonda i40• Leituraclaradaprofundidade• Alarmesdebaixaemuitaprofun-
didade, de fundear, e indicação de profundidade mínima
Ódometro i40• Velocidadeatual,máximae
média do barco• Distânciapercorrida,parciale
total e temperatura da água do mar
Anemómetro i40• Velocidadeedireçãoaparentedo
vento e velocidade e direção real do vento. • Comunicacomoseupilotopara
governar o seu barco para um determinadoângulodeventoaparente.
Bidata i40 • Velocidade,profundidade,conta-
dor de milhas• Temperaturadaáguadomar• Duaslinhasdedadosem
simultâneo,comdígitosgrandesou pequenos
Os novos instrumentos i50 e i60 foram concebidos para complementarem todos os displays multifunções das novas séries c ou e da Raymarine. Estes instrumentos elegantes e de funções dedicadas são a solução perfeita para barcos pequenosamotor,iatesesemi-rigidos.Agamai50consisteem 3 displays digitais. Displays de ódometro e de sonda com dígitos extra grandes e um tridata em multilinhas. Desenvolvidos principalmente para o velejador, a linha i60, cobre todas as opções de vento em formato digital e analógico.
Excelentesângulosdevisãotantoemcondiçõesdiurnascomonoturnas, e controlos por botão, tornam estes instrumentos i50 e i60 extremamente fáceis de ver e usar. São também simples de instalar graças ao seu design de montagem frontal.
Características Gerais• i60:Indicadoranalógicogrande• i50:Númerosedígitosgrandes• InterfacesSeaTalkeSeaTalkng
• InterfaceNMEA2000(compatível)• Interfaceparatransdutorintegrado• Dimensõescom110mmx115mm,idênticasàsda
instrumentação mais antiga ST60+ da Raymarine• Comandosgrandesparaumautilizaçãofacilitadanomar• Consumobaixodeenergia• Suportafontesmúltiplasdedadosparaeliminar
potenciais conflitos de dados• Designdemontagemfrontalparaumainstalaçãofácil.
data conflicts
Imagenseconteúdosapenasparafinsilustrativos
Dica Técnica
Será que vai caber no seu barco?Sujeita a limitações de impressão e de produção, a imagem do produto (embaixo)édotamanhoreal.Assimserá que vai caber no seu barco? Experimente você mesmo e veja.
Raymarine_Instruments_2013.indd 2 09/01/2013 10:19
Características Gerais• Retroiluminação em vermelho para uma visibilidade melhorada• InterfacesSeaTalk(SeaTalkng quando usado com um conversor SeaTalk)• Interfaceparatransdutorintegrado• Dimensõesidênticasàsda instrumentação mais antiga ST40 da Raymarine• Comandos grandes para uma utilização facilitada no mar• Consumo baixo de energia
Ódometro i50• Velocidadesobreaáguaousobreofundo
(necessita de GPS)• Temperaturaàsuperfíciedaáguadomar• Distânciapercorridatotaleparcial
Sonda i50• Dígitosgrandes• Indicadordetendênciadaprofundidade• Profundidademáximaemínima• Alarmessonorosdeáguasrasasedefun-
dear; alarme de águas profundas
Tridata i50• Combinadadosdeprofundidadeede
velocidade• Displayde3linhasfáceisdeler;displays
dedicados de sonda e velocidade• Distânciapercorridaparcialetotal,
temperatura da água do mar e SOG
Ângulo de Vento Amplificado i60• Displayampliadode20º-60º• Oinstrumentoperfeitoparaquandoum
simples grau pode fazer toda a diferença
Anemómetro i60• Dadosanalógicosedigitais• Calculaavelocidade/ângulodoventoaparente
(relativo) e verdadeiro (vento verdadeiro requer os dados SeaTalk de velocidade sobre a água).
Será que vai caber no seu barco?Sujeita a limitações de impressão e deprodução,aimagemdoproduto(àesquerda)édotamanhoreal.Assimserá que vai caber no seu barco? Experimente você mesmo e veja.
Dica Técnica
Raymarine_Instruments_2013.indd 3 09/01/2013 10:20
Vocêprecisadeacederinstantaneamenteadadosprecisosedisplaysquesejamabsolutamentefiáveis.OsinstrumentossemfiosdaRaymarinemostramtodososdadosqueprecisaráecontêmpáginasconfiguráveispeloutilizadorquesãocruciaisparaumdesempenhoemprovaenãotêmfiosapercorreroconvésouadescerpelomastro.
Instrumentos Raymarine sem fios
T110 Display Multifunções• Alimentadoporenergiasolar• Autonomiade300horas• Apresentaqualquertipode
dados simples• Leituracomdígitossuper-
grandesde38mm(1.5")
T111 Display DuploAlimentadoporenergiasolar• Autonomiade300horas• Apresenta2linhasdedados• Leituracomdígitosgrandesde
20mm(0.8")
T112 Display Analógico• Alimentadoporenergiasolar• Autonomiade300horas• Combinaçãodeformatosno
display• Leituracomdígitosgrandesde
14mm(0.56")• Configuraçãosimples
Transdutores de Vento de Braço Longo/PequenoCompatíveiscomosseguintesinstrumentos:
• i60(ligaçãodireta)
• i70viaconversordetransdutoresiTC5
Transdutor de Vento Rotavecta
Compatíveiscomosseguintesinstrumentos:
• i40/i60(ligaçãodireta)
• i70viaconversordetransdutoresiTC5
Transdutor de Vento Sem Fios EsteTransmissordeVentosemfios,robusto,preciso e altamente sensível,enviadadossemfiosapartirdotopodomastro para os displays Raymarine.
Transmissor de Vento Vertical Sem Fios Umtransdutordeventosemfiosealimentadoporenergiasolar,paraosdisplayssemfiosdaRaymarine.
Transdutores de Velocidade/Sonda/TempVisiteonossosítionainternetem www.raymarine.comparaverificarostransdutores compatíveis com os instrumentos Raymarine.
Dica Técnica
Será que vai caber no seu barco?Sujeita a limitações de impressão e de produção, a imagem do produto (em cima) é do tamanhoreal.Assimseráquevaicabernoseubarco?Experimentevocêmesmoeveja.
Displays Sem Fios Para Cruzeiros
Raymarine_Instruments_2013.indd 4 09/01/2013 10:20
T070 Race Master• Bússolatáticaderegataeindicadordemudançasde
vento• Proaedistânciaacimaouabaixodarotaideal• Mostraoquantovocêestáorçadoouarribado• Rapidamenteestabeleceoladofavoráveldalinhade
largada• Navegaradistânciamaiscurtaparaamarcade
barlavento
T060 Micro Compass• Leveefácildeler• Fiáveleprecisa• Escalatáticafornecevalores
estáveis para mudanças de bordo quer a estibordo quer a bombordo
• Aomudardebordo,asleiturassão sempre as mesmas pelo que nunca precisa de as memorizar
T113 Remoto Sem Fios• Nãosetratasódumcomandoremoto.
Massimumapeçadeequipamentoessencial para aqueles que levam a sério ganhar.
• OscontrolosdoDisplayRemotoSemFiosdaRaymarine,configuramerepetemtodos os dados que precisa para melhorar odesempenho,incluindo:Tendênciasdevento;Tendênciasdevelocidade;VMGpara o vento e waypoint; SOG; COG; Representaçãográficadodesempenho.
T210 Display Maxi• Displaygrandeparamastro,alimentadopor
energia solar• Concebidoparaiatesdecompetição• Fornecedadosprecisoseextremamente
visíveis• Dígitosenormesde50mm(2pol)
T215 Display Maxi Duplo• Excelentevisibilidadenoturna• Dígitosemvermelhoouâmbar,permitem-
lhe escolher cores diferentes para dados diferentes.
• ComoDisplayRemotoSemFiosdaRaymarine,controleeconfigureapartirdequalquer ponto do barco
Displays Sem Fios para Competição
Dica Técnica
Será que vai caber no seu barco?Sujeita a limitações de impressão e de produção, a imagem do produto (em cima) é dotamanhoreal.Assimseráquevaicabernoseubarco?Experimentevocêmesmoe veja.
Raymarine_Instruments_2013.indd 5 09/01/2013 10:20
www.raymarine.com
122m
m
i50/i60/i70i40
Micro Compass
T210/T215
T110/111/112
Race Master
ESPECIFICAÇÕES
Instrumentos i40Voltagem nominal: 12VDCVoltagem de funcionamento: 10-16VDCConsumo de corrente: ÓdometroeAnemómetro25mA;Bidata35mATemperatura de operação: -20ºCa+55ºCLigações: SeaTalk,Transdutores.CompatívelcomsistemasmarítimosindustriaisCAN
Instrumentos i50Voltagem nominal: 12VDCVoltagem de funcionamento: 10-16VDCConsumo de energia: típico<1W(apenasdisplay)e2.4Wmáximocomtransdutorligado.Consumo de corrente: ÓdometroeAnemómetro25mA;Sonda30mA;Tridata35mATemperatura de operação: -20ºCa+55ºCLigações: 2xSeaTalkeTransdutores.CompatívelcomsistemasmarítimosindustriaisCAN
Instrumentos i60Voltagem nominal: 12VDCVoltagem de funcionamento: 10-16VDCConsumo de energia: típico<1W(apenasdisplay)e2.4Wmáximocomtransdutorligado.Consumo de corrente: 45a65mA(apenasdisplay)e200mAmáximocomtransdutorligadoTemperatura de operação: -20ºCa+55ºCLigações: 2xSeaTalkeTransdutores.CompatívelcomsistemasmarítimosindustriaisCAN
Instrumentos i70Voltagem nominal: 12VDCVoltagem de funcionamento: 10.7-32VDCConsumo de energia: 1.6WattsTemperatura de operação: -25ºCa+55ºCLigações: SeaTalkng(x2).CompatívelcomsistemasmarítimosindustriaisCAN
Instrumentos Sem Fios (Características Genéricas)Alimentação: Energia Solar (autonomia de 300 horas)Estanquecidade: Submersívelaté10m(32.8pés)Pesos: MaxieMaxiDuplo360g(0.79lb);MultiDigitaleAnalógico360g(0.79lb);Remoto135g(0.29lb);MicroCompass150g(0.33lb);RaceMaster445g(0.98lb)
Nota: Todasasespecificaçõessãopreliminaresesujeitasaalteraçõessemavisoprévio.
Especificações GenéricasEstanquecidade: IPX6Humidade relativa: até93%Temperatura de armazenamento: -30ºCa+70ºC
Instrumentos Raymarinei40 i50 i60 i70 Sem fios
Imagenseconteúdosapenasparafinsilustrativos
PART NUMBERS
Instrumentos i40E70063 i40 ÓdometroE70064 i40 SondaE70065 i40AnemómetroE70066 i40Bidata
Instrumentos i50E70058 i50 ÓdometroE70059 i50 SondaE70060 i50 Tridata
Instrumentos i60E70061 i60AnemómetroE70062 i60DisplayVentoCH
Instrumentos i70E22172 i70DisplayaCoresMultifunções
Instrumentos Sem FiosT210 MaxiMultiMaxiT215 MaxiMultiDuploT113-868 Controlo RemotoT070-868 RaceMasterT060 MicroCompassT110-868 DisplayDigitalMultiT111-868 DisplayDigitalMultiDuploT112-868 DisplayAnalógicoMaxi
LIT70067-PT
Aviso de Segurança OsprodutosRaymarinesãoconcebidosparaseremutilizadoscomoajudasànavegaçãoenuncadevemserusadosemdetrimentodumjuízocorrectodenavegação.Asuaprecisãopoderáserafetadaporváriosfatores, incluindo as condições ambientais, falha do equipamento ou defeitos, e ainda a uma incorreta utilizaçãooumanuseamento.Sóascartasoficiaisgovernamentaiseosavisosaosnavegadorescontêma necessária e correcta informação para uma navegação segura e o capitão é o responsável pela sua prudenteutilização.Édaresponsabilidadedoutilizadorautilizaçãodecartasoficiaisgovernamentais,avisos aos navegantes, prudência e ter habilitações adequadas de navegação quando estiver a operar qualquer produto Raymarine.
Nota sobre o conteúdoAinformaçãotécnicaegráficacontidanestabrochura,tantoquantosabemos,foicorrigidanaalturadasuaimpressão.Noentanto,apolíticadecontínuomelhoramentoeatualizaçãodaRaymarinepoderáalterarasespecificaçõesdeprodutossemavisoprévio.Porisso,diferençasinevitáveisentreoprodutoe este catálogo poderão ocorrer de tempos a tempos, para as quais a Raymarine não aceitará qualquer responsabilidade por tal facto.
EspecificaçõesTodasasespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.Váawww.raymarine.com para as especificaçõesmaisatuais.Algumasimagenssãoapenasparafinsilustrativos.
MarcasPara uma lista completa de marcas, consulte por favor o nosso sítio na internet www.raymarine.com.
FotografiaAsfotografiasdeambienteusadasnestabrochurasãocortesiade:Jeanneau(BeneteauGroup);JoeMcCarthy;WindyBoatsAS;RustlerYachtsLtd;RedbayRIBS.
Nota: OequipamentoaquidescritopodenecessitardeautorizaçãoGovernamentaldosE.U.A.paraefeitosdeexportação.QualquerdesviocontrárioàleidosE.U.A.éproíbido.
ATUALIZE A SUA GARANTIA DE 2 ANOS PARA 3 ANOS SEM CUSTOS
ARaymarineofereceumagarantialimitadade2anos(atualizávelpara 3 anos após o registo do produto) em produtos instalados nas embarcaçõesedeacordocomasclassificaçõesdeutilizaçãonestabrochura. Detalhes completos da Política Global de Garantia e como fazer para registar os seus produtos, podem ser encontrados em www.raymarine.com/warranty. Se necessitar de assistência local, contateoagentecertificadoRaymarinemaispertodesi,cujosdetalhespodem ser encontrados em www.raymarine.com/dealerlocator.
Raymarine UK Limited T:+44(0)1329246700
Raymarine Asia Pty LtdT:(+61)(0)294794800
Raymarine Inc. T:(+1)603.324.7900
Raymarine FranceT:(+33)(0)146497230
Raymarine Finland OyT:(+358)(0)207619937
Raymarine ItalyT:(+39)025695906
Raymarine Belgium (Order Processing)T:(+32)765794174
Raymarine DenmarkT:(+45)43716464
Raymarine Germany GmbHT:(+49)(0)402378080
Raymarine NederlandT:(+31)(0)263614242
Raymarine NorwayT:(+47)69264600
Raymarine Sweden ABT:(+46)317633670
Raymarine_Instruments_2013.indd 7 09/01/2013 10:20