3 Instrumentos

8
Instrumentos Raymarine i40 i50 i60 i70 Sem fios

description

Catálogo 2013

Transcript of 3 Instrumentos

Page 1: 3 Instrumentos

Instrumentos Raymarinei40 i50 i60 i70 Sem fios

Raymarine_Instruments_2013.indd 8 09/01/2013 10:20

Page 2: 3 Instrumentos

Instrumentos Raymarinei40 i50 i60 i70 Sem fios

Mostra o que quiser ver e onde quiser verOnovoeelegantedisplaydeinstrumentoi70éembaladocheiodepoderosas funcionalidades mas mantendo-se muito simples e fácil de usar. OgrandeécrandeLCDde4"éummodelodeclarezaparaumavisibilidadeesplêndidaàdistânciaeemângulosacentuados.

Visão global das características• DisplayLCDde4"degrandesdimensõescomângulosdevisãode160º• Dígitosgrandesde43mmnomododeécranintegral• Revestimentoanti-reflexoparaumavisiblidademelhoradaàluzsolar• OnovointerfacedeutilizadorLightHouseésimpleserápidodeusar• RepetidordeAISedisplaydealvosAIS• Dadosvisualizadosincluem:Vento,Velocidade,Profundidade,Tridata,

Motor(NMEA2000),Ambiente(NMEA2000),Combustível(NMEA2000) e navegação

• Baixoconsumo-tipicamente132mA/1.6WInterface de Utilizador LightHouse Totalmente NovoOInterfacedeUtilizadorLightHouse,exclusivodaRaymarine,foiconcebido para a forma de pensar dos navegadores e oferece uma experiênciadenavegaçãoincrivelmentefácil.OLightHousecolocaàdis-posição do utilizador as funções de navegação mais frequentes e com um acesso totalmente intuitivo.

OInterfacedeUtilizadorLightHousetambémécoerentecomosdisplaysmultifunções da Raymarine mais recentes. Portanto, logo que estiver familiarizadocomoi70,entãotambémoestarácomosdisplaysMFDsdaRaymarine!

Seja a sua paixão velejar, andar de barco a motor ou pescar, os instrumentos i70 são tudo o que precisa

PersonalizaçãoOInstrumentoi70daRaymarinepodeserconfiguradoparaservirosseus requisitos pessoais de navegação. Desde a tradicional visualização analógicaàsinformaçõesdomotoreaosníveisdosdepósitos,oi70temcapacidades para poder mostrar tudo.

Imagenseconteúdosapenasparafinsilustrativos

Raymarine_Instruments_2013.indd 9 09/01/2013 10:20

Page 3: 3 Instrumentos

Display virtual de vento analógico em

écran integral

4paletesdecoràescolha

Simples interface de utilizador com quatro botões

Retroiluminação em LED

AISApresentaosalvosdeAISapartirderecetoresdeAIScomNMEA2000.Visualizeas25embarcações,maispróximas,equipadascomAISeselecione individualmente os alvos para obter informação sobre eles.

Em RedeORaymarinei70integra-seperfeita-mente em redes marítimas com SeaTalkng

eNMEA2000.Fontesdedadosselecionáveis pelo utilizador permitem aintegraçãoemredescommúltiplossensores.

Biselfinoparamaximizar a di-mensão do écran

Será que vai caber no seu barco?Sujeita a limitações de impressão e de produção, a imagem do produto (em cima)édotamanhoreal.Assimseráquevaicabernoseubarco?Experimentevocê mesmo e veja.

Revestimento anti-reflexo para uma visibilidade melhorada

Molduradebaixorelevo(13mm)

Dica Técnica

Dados analógicos e digitais Display tudo-em-um de navegação

Comângulosdevisãohorizontaleverticalde160º,osdadospodemser vistos perfeitamente a partir de posiçõesdeânguloacentuado.

Pilotos AutomáticosUma combinação com unidades decomandodepiloto(p70ep70r)estão também disponíveis. Para mais informações sobre estas unidades, visite o nosso sítio na internet ou consulte o nosso catálogo sobre pilotos automáticos.

Raymarine_Instruments_2013.indd 6 09/01/2013 10:20

Page 4: 3 Instrumentos

Grandes displays para pequenos barcos a motor, iates e semi-rígidos, estes compactos e ainda poderosos instrumentos SeaTalk, oferecem uma integração total com pilotos automáticos Raymarine e equipamento de navegação e podem ser montados embutidos ou em suporte. Dígitos extra grandes (máx. 28mm) e LCD’s penetrantes - instrumentos i40, fáceis de operar, têm uma excelente visibilidade em quaisquer condições de luz.

i50 e i60. Instrumentos Analógicos e Digitais.

i40 Instrumentos Compactos de Ódometro, Sonda, Anemómetro e Bidata

Sonda i40• Leituraclaradaprofundidade• Alarmesdebaixaemuitaprofun-

didade, de fundear, e indicação de profundidade mínima

Ódometro i40• Velocidadeatual,máximae

média do barco• Distânciapercorrida,parciale

total e temperatura da água do mar

Anemómetro i40• Velocidadeedireçãoaparentedo

vento e velocidade e direção real do vento. • Comunicacomoseupilotopara

governar o seu barco para um determinadoângulodeventoaparente.

Bidata i40 • Velocidade,profundidade,conta-

dor de milhas• Temperaturadaáguadomar• Duaslinhasdedadosem

simultâneo,comdígitosgrandesou pequenos

Os novos instrumentos i50 e i60 foram concebidos para complementarem todos os displays multifunções das novas séries c ou e da Raymarine. Estes instrumentos elegantes e de funções dedicadas são a solução perfeita para barcos pequenosamotor,iatesesemi-rigidos.Agamai50consisteem 3 displays digitais. Displays de ódometro e de sonda com dígitos extra grandes e um tridata em multilinhas. Desenvolvidos principalmente para o velejador, a linha i60, cobre todas as opções de vento em formato digital e analógico.

Excelentesângulosdevisãotantoemcondiçõesdiurnascomonoturnas, e controlos por botão, tornam estes instrumentos i50 e i60 extremamente fáceis de ver e usar. São também simples de instalar graças ao seu design de montagem frontal.

Características Gerais• i60:Indicadoranalógicogrande• i50:Númerosedígitosgrandes• InterfacesSeaTalkeSeaTalkng

• InterfaceNMEA2000(compatível)• Interfaceparatransdutorintegrado• Dimensõescom110mmx115mm,idênticasàsda

instrumentação mais antiga ST60+ da Raymarine• Comandosgrandesparaumautilizaçãofacilitadanomar• Consumobaixodeenergia• Suportafontesmúltiplasdedadosparaeliminar

potenciais conflitos de dados• Designdemontagemfrontalparaumainstalaçãofácil.

data conflicts

Imagenseconteúdosapenasparafinsilustrativos

Dica Técnica

Será que vai caber no seu barco?Sujeita a limitações de impressão e de produção, a imagem do produto (embaixo)édotamanhoreal.Assimserá que vai caber no seu barco? Experimente você mesmo e veja.

Raymarine_Instruments_2013.indd 2 09/01/2013 10:19

Page 5: 3 Instrumentos

Características Gerais• Retroiluminação em vermelho para uma visibilidade melhorada• InterfacesSeaTalk(SeaTalkng quando usado com um conversor SeaTalk)• Interfaceparatransdutorintegrado• Dimensõesidênticasàsda instrumentação mais antiga ST40 da Raymarine• Comandos grandes para uma utilização facilitada no mar• Consumo baixo de energia

Ódometro i50• Velocidadesobreaáguaousobreofundo

(necessita de GPS)• Temperaturaàsuperfíciedaáguadomar• Distânciapercorridatotaleparcial

Sonda i50• Dígitosgrandes• Indicadordetendênciadaprofundidade• Profundidademáximaemínima• Alarmessonorosdeáguasrasasedefun-

dear; alarme de águas profundas

Tridata i50• Combinadadosdeprofundidadeede

velocidade• Displayde3linhasfáceisdeler;displays

dedicados de sonda e velocidade• Distânciapercorridaparcialetotal,

temperatura da água do mar e SOG

Ângulo de Vento Amplificado i60• Displayampliadode20º-60º• Oinstrumentoperfeitoparaquandoum

simples grau pode fazer toda a diferença

Anemómetro i60• Dadosanalógicosedigitais• Calculaavelocidade/ângulodoventoaparente

(relativo) e verdadeiro (vento verdadeiro requer os dados SeaTalk de velocidade sobre a água).

Será que vai caber no seu barco?Sujeita a limitações de impressão e deprodução,aimagemdoproduto(àesquerda)édotamanhoreal.Assimserá que vai caber no seu barco? Experimente você mesmo e veja.

Dica Técnica

Raymarine_Instruments_2013.indd 3 09/01/2013 10:20

Page 6: 3 Instrumentos

Vocêprecisadeacederinstantaneamenteadadosprecisosedisplaysquesejamabsolutamentefiáveis.OsinstrumentossemfiosdaRaymarinemostramtodososdadosqueprecisaráecontêmpáginasconfiguráveispeloutilizadorquesãocruciaisparaumdesempenhoemprovaenãotêmfiosapercorreroconvésouadescerpelomastro.

Instrumentos Raymarine sem fios

T110 Display Multifunções• Alimentadoporenergiasolar• Autonomiade300horas• Apresentaqualquertipode

dados simples• Leituracomdígitossuper-

grandesde38mm(1.5")

T111 Display DuploAlimentadoporenergiasolar• Autonomiade300horas• Apresenta2linhasdedados• Leituracomdígitosgrandesde

20mm(0.8")

T112 Display Analógico• Alimentadoporenergiasolar• Autonomiade300horas• Combinaçãodeformatosno

display• Leituracomdígitosgrandesde

14mm(0.56")• Configuraçãosimples

Transdutores de Vento de Braço Longo/PequenoCompatíveiscomosseguintesinstrumentos:

• i60(ligaçãodireta)

• i70viaconversordetransdutoresiTC5

Transdutor de Vento Rotavecta

Compatíveiscomosseguintesinstrumentos:

• i40/i60(ligaçãodireta)

• i70viaconversordetransdutoresiTC5

Transdutor de Vento Sem Fios EsteTransmissordeVentosemfios,robusto,preciso e altamente sensível,enviadadossemfiosapartirdotopodomastro para os displays Raymarine.

Transmissor de Vento Vertical Sem Fios Umtransdutordeventosemfiosealimentadoporenergiasolar,paraosdisplayssemfiosdaRaymarine.

Transdutores de Velocidade/Sonda/TempVisiteonossosítionainternetem www.raymarine.comparaverificarostransdutores compatíveis com os instrumentos Raymarine.

Dica Técnica

Será que vai caber no seu barco?Sujeita a limitações de impressão e de produção, a imagem do produto (em cima) é do tamanhoreal.Assimseráquevaicabernoseubarco?Experimentevocêmesmoeveja.

Displays Sem Fios Para Cruzeiros

Raymarine_Instruments_2013.indd 4 09/01/2013 10:20

Page 7: 3 Instrumentos

T070 Race Master• Bússolatáticaderegataeindicadordemudançasde

vento• Proaedistânciaacimaouabaixodarotaideal• Mostraoquantovocêestáorçadoouarribado• Rapidamenteestabeleceoladofavoráveldalinhade

largada• Navegaradistânciamaiscurtaparaamarcade

barlavento

T060 Micro Compass• Leveefácildeler• Fiáveleprecisa• Escalatáticafornecevalores

estáveis para mudanças de bordo quer a estibordo quer a bombordo

• Aomudardebordo,asleiturassão sempre as mesmas pelo que nunca precisa de as memorizar

T113 Remoto Sem Fios• Nãosetratasódumcomandoremoto.

Massimumapeçadeequipamentoessencial para aqueles que levam a sério ganhar.

• OscontrolosdoDisplayRemotoSemFiosdaRaymarine,configuramerepetemtodos os dados que precisa para melhorar odesempenho,incluindo:Tendênciasdevento;Tendênciasdevelocidade;VMGpara o vento e waypoint; SOG; COG; Representaçãográficadodesempenho.

T210 Display Maxi• Displaygrandeparamastro,alimentadopor

energia solar• Concebidoparaiatesdecompetição• Fornecedadosprecisoseextremamente

visíveis• Dígitosenormesde50mm(2pol)

T215 Display Maxi Duplo• Excelentevisibilidadenoturna• Dígitosemvermelhoouâmbar,permitem-

lhe escolher cores diferentes para dados diferentes.

• ComoDisplayRemotoSemFiosdaRaymarine,controleeconfigureapartirdequalquer ponto do barco

Displays Sem Fios para Competição

Dica Técnica

Será que vai caber no seu barco?Sujeita a limitações de impressão e de produção, a imagem do produto (em cima) é dotamanhoreal.Assimseráquevaicabernoseubarco?Experimentevocêmesmoe veja.

Raymarine_Instruments_2013.indd 5 09/01/2013 10:20

Page 8: 3 Instrumentos

www.raymarine.com

122m

m

i50/i60/i70i40

Micro Compass

T210/T215

T110/111/112

Race Master

ESPECIFICAÇÕES

Instrumentos i40Voltagem nominal: 12VDCVoltagem de funcionamento: 10-16VDCConsumo de corrente: ÓdometroeAnemómetro25mA;Bidata35mATemperatura de operação: -20ºCa+55ºCLigações: SeaTalk,Transdutores.CompatívelcomsistemasmarítimosindustriaisCAN

Instrumentos i50Voltagem nominal: 12VDCVoltagem de funcionamento: 10-16VDCConsumo de energia: típico<1W(apenasdisplay)e2.4Wmáximocomtransdutorligado.Consumo de corrente: ÓdometroeAnemómetro25mA;Sonda30mA;Tridata35mATemperatura de operação: -20ºCa+55ºCLigações: 2xSeaTalkeTransdutores.CompatívelcomsistemasmarítimosindustriaisCAN

Instrumentos i60Voltagem nominal: 12VDCVoltagem de funcionamento: 10-16VDCConsumo de energia: típico<1W(apenasdisplay)e2.4Wmáximocomtransdutorligado.Consumo de corrente: 45a65mA(apenasdisplay)e200mAmáximocomtransdutorligadoTemperatura de operação: -20ºCa+55ºCLigações: 2xSeaTalkeTransdutores.CompatívelcomsistemasmarítimosindustriaisCAN

Instrumentos i70Voltagem nominal: 12VDCVoltagem de funcionamento: 10.7-32VDCConsumo de energia: 1.6WattsTemperatura de operação: -25ºCa+55ºCLigações: SeaTalkng(x2).CompatívelcomsistemasmarítimosindustriaisCAN

Instrumentos Sem Fios (Características Genéricas)Alimentação: Energia Solar (autonomia de 300 horas)Estanquecidade: Submersívelaté10m(32.8pés)Pesos: MaxieMaxiDuplo360g(0.79lb);MultiDigitaleAnalógico360g(0.79lb);Remoto135g(0.29lb);MicroCompass150g(0.33lb);RaceMaster445g(0.98lb)

Nota: Todasasespecificaçõessãopreliminaresesujeitasaalteraçõessemavisoprévio.

Especificações GenéricasEstanquecidade: IPX6Humidade relativa: até93%Temperatura de armazenamento: -30ºCa+70ºC

Instrumentos Raymarinei40 i50 i60 i70 Sem fios

Imagenseconteúdosapenasparafinsilustrativos

PART NUMBERS

Instrumentos i40E70063 i40 ÓdometroE70064 i40 SondaE70065 i40AnemómetroE70066 i40Bidata

Instrumentos i50E70058 i50 ÓdometroE70059 i50 SondaE70060 i50 Tridata

Instrumentos i60E70061 i60AnemómetroE70062 i60DisplayVentoCH

Instrumentos i70E22172 i70DisplayaCoresMultifunções

Instrumentos Sem FiosT210 MaxiMultiMaxiT215 MaxiMultiDuploT113-868 Controlo RemotoT070-868 RaceMasterT060 MicroCompassT110-868 DisplayDigitalMultiT111-868 DisplayDigitalMultiDuploT112-868 DisplayAnalógicoMaxi

LIT70067-PT

Aviso de Segurança OsprodutosRaymarinesãoconcebidosparaseremutilizadoscomoajudasànavegaçãoenuncadevemserusadosemdetrimentodumjuízocorrectodenavegação.Asuaprecisãopoderáserafetadaporváriosfatores, incluindo as condições ambientais, falha do equipamento ou defeitos, e ainda a uma incorreta utilizaçãooumanuseamento.Sóascartasoficiaisgovernamentaiseosavisosaosnavegadorescontêma necessária e correcta informação para uma navegação segura e o capitão é o responsável pela sua prudenteutilização.Édaresponsabilidadedoutilizadorautilizaçãodecartasoficiaisgovernamentais,avisos aos navegantes, prudência e ter habilitações adequadas de navegação quando estiver a operar qualquer produto Raymarine.

Nota sobre o conteúdoAinformaçãotécnicaegráficacontidanestabrochura,tantoquantosabemos,foicorrigidanaalturadasuaimpressão.Noentanto,apolíticadecontínuomelhoramentoeatualizaçãodaRaymarinepoderáalterarasespecificaçõesdeprodutossemavisoprévio.Porisso,diferençasinevitáveisentreoprodutoe este catálogo poderão ocorrer de tempos a tempos, para as quais a Raymarine não aceitará qualquer responsabilidade por tal facto.

EspecificaçõesTodasasespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.Váawww.raymarine.com para as especificaçõesmaisatuais.Algumasimagenssãoapenasparafinsilustrativos.

MarcasPara uma lista completa de marcas, consulte por favor o nosso sítio na internet www.raymarine.com.

FotografiaAsfotografiasdeambienteusadasnestabrochurasãocortesiade:Jeanneau(BeneteauGroup);JoeMcCarthy;WindyBoatsAS;RustlerYachtsLtd;RedbayRIBS.

Nota: OequipamentoaquidescritopodenecessitardeautorizaçãoGovernamentaldosE.U.A.paraefeitosdeexportação.QualquerdesviocontrárioàleidosE.U.A.éproíbido.

ATUALIZE A SUA GARANTIA DE 2 ANOS PARA 3 ANOS SEM CUSTOS

ARaymarineofereceumagarantialimitadade2anos(atualizávelpara 3 anos após o registo do produto) em produtos instalados nas embarcaçõesedeacordocomasclassificaçõesdeutilizaçãonestabrochura. Detalhes completos da Política Global de Garantia e como fazer para registar os seus produtos, podem ser encontrados em www.raymarine.com/warranty. Se necessitar de assistência local, contateoagentecertificadoRaymarinemaispertodesi,cujosdetalhespodem ser encontrados em www.raymarine.com/dealerlocator.

Raymarine UK Limited T:+44(0)1329246700

Raymarine Asia Pty LtdT:(+61)(0)294794800

Raymarine Inc. T:(+1)603.324.7900

Raymarine FranceT:(+33)(0)146497230

Raymarine Finland OyT:(+358)(0)207619937

Raymarine ItalyT:(+39)025695906

Raymarine Belgium (Order Processing)T:(+32)765794174

Raymarine DenmarkT:(+45)43716464

Raymarine Germany GmbHT:(+49)(0)402378080

Raymarine NederlandT:(+31)(0)263614242

Raymarine NorwayT:(+47)69264600

Raymarine Sweden ABT:(+46)317633670

Raymarine_Instruments_2013.indd 7 09/01/2013 10:20