ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo...

39
ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva

Transcript of ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo...

Page 1: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO

Projeto Novos Talentos

Juliana Valéria de MeloOrientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva

Page 2: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

CONTEXTUALIZAÇÃO

O cinema possui recursos de comunicação variados e a inclusão dos surdos neste espaço é favorecida por meio de trabalhos interdisciplinares. A Terapia Ocupacional contribui no aprimoramento das percepções, do autoconceito, da autonomia e a independência das pessoas nos mais diversos contextos – cultural, físico, social, pessoal, temporal e virtual, que influenciam no seu desempenho ocupacional e no seu grau de participação na sociedade.

Page 3: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

INTRODUÇÃOCinema

Janelas primárias Janelas secundárias

Page 4: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

REFERENCIAL TEÓRICO

OBJETIVOS

METODOLOGIA

RESULTADOS

Page 5: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

REFERENCIAL TEÓRICO

Parte I

CINEMA

Page 6: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

A Linguagem do cinema.

LínguaLinguagemSignosHibridismo

INTRODUÇÃOCinema

Bakhtin, (XXX)

Page 7: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

A construção do sentido no texto fílmico

se realiza no ato da recepção, apropriação e atualização (GOROVITZ, 2006).

a leitura e interpretação de imagens “assumem novas formas de ler, em que as imagens integram-se à escrita, assumindo a presença de multimodalidade nas leituras” (MONTE MOR, 2010).

INTRODUÇÃOCinema

Page 8: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

Legendagem e tradução

Legendas abertas e legendas fechadas.

“... o ato tradutório estabelece-se como agente de transculturação” (GOROVITZ, 2006)

INTRODUÇÃOCinema

Page 9: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

Todas as pessoas tem o direito de acessar essa arte, sendo elas ouvintes ou não. A participação social favorece a preparação para a vida contemporânea.

INTRODUÇÃOCinema

Page 10: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

REFERENCIAL TEÓRICO

Parte II

O PÚBLICO SURDO

Page 11: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

INTRODUÇÃOO público surdo

Bakthtin, (1979); Hall (2000); Silva (2000); Goffman (1988); Lane (1992).

Os surdos são um grupo de minoria sociolinguística e cultural, usuários da LIBRAS e que a cada dia conquistam mais espaços na sociedade.

Page 12: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

INTRODUÇÃOO público surdo

Acessibilidade no cinema para o público surdo

No Brasil, políticas inclusivas foram desenvolvidas para assegurar o acesso dos surdos à mídia televisiva em todas as classes sociais. A Lei de Acessibilidade nº 10.098, os Decretos nº 5.626/2005 e nº 5.296/2004, NBR 15599, NBR 15290 e a NBR 9050, tratam sobre a acessibilidade em todos os meios de comunicação, incluindo o cinema.

Page 13: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

INTRODUÇÃOO público surdo

Fonte: filmesquevoam.com

Page 14: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

• A acessibilidade ao audiovisual para o público surdo como uma oportunidade de enriquecimento de seu vocabulário na sua L2 e na sua apropriação linguística,

• O consumo do cinema – seja nas janelas primárias ou secundárias – é também uma fonte de lazer e uma oportunidade de integração e de convívio com o outro, o que pode favorecer a autoestima e a autonomia das pessoas surdas em todos os contextos sociais.

INTRODUÇÃOO público surdo

Page 15: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

Baseado na hipótese de que a falta de legendas em filmes dublados e em filmes nacionais pode ser uma barreira de acesso, este trabalho buscou estudar, do ponto de vista do surdo, as formas de acessibilidade aos conteúdos fílmicos por esse público.

Page 16: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

OBJETIVOS

Objetivo Geral 

•Descrever as percepções de um grupo de surdos dobre a acessibilidade no cinema

 

Page 17: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

Objetivos específicos 

a) investigar de quais formas o público surdo acessa o cinema;

b) verificar qual tipo de legenda é preferida pelo grupo;

c) verificar qual tipo de legenda é preferida pelo grupo, a partir da apresentação de filmes com diferentes tipos de legendas;

d) verificar a opinião dos surdos com relação à acessibilidade no cinema

Page 18: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

METODOLOGIA

Trata-se de uma pesquisa de natureza qualitativa, que, segundo Minayo (2004), “visa trabalhar com o significado atribuído pelos sujeitos aos fatos, relações, práticas e fenômenos sociais”.

Este trabalho foi aprovado pelo Comitê de Ética em Pesquisa – CEP da Faculdade de Ciências Medicas - UNICAMP e está inscrito no CAAE sob nº 19094213.8.0000.5404.

Page 19: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

METODOLOGIA

Contexto da pesquisa 

Esta pesquisa foi realizada na cidade de Campinas (SP), em uma escola regular inclusiva;

Os dados foram coletados de Setembro a Dezembro de 2013, e todas as fases da pesquisa foram acompanhadas por uma professora ouvinte sinalizante.

Page 20: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

METODOLOGIA

Os participantes

Os participantes da pesquisa foram nove alunos surdos que cursam o Ensino Médio e residem na cidade de Campinas.

Page 21: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

METODOLOGIA

Procedimentos de coleta de dados •Validação do questionário;

•Aplicação do questionário;

•Apresentação de três vídeos;

•Fechamento das discussões, com perguntas disparadoras.

Page 22: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

METODOLOGIA

Parâmetros para a escolha dos filmes •A escolha dos filmes se deu após a aplicação do questionário

•Para a escolha do filme, os critérios utilizados foram: tipo de legenda; tempo; gênero; classificação etária e ética narrativa, respeitando o ambiente que o filme seria apresentando, bem como seu público.

Page 23: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

METODOLOGIA

FECHAMENTO DAS DISCUSSÕES

NOTAS DE CAMPO  

PROCEDIMENTOS DE ANÁLISE DE DADOS 

Page 24: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

RESULTADOS E DISCUSSÃOdo questionário

Page 25: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

RESULTADOS E DISCUSSÃO

Sujeito Sexo Idade Ingressou na escola

Cursando Perda auditiva

Oralizado? Domina LIBRAS?

Dificuldade no cinema?

A1 F 19 13 anos 3º ano EM Profunda Pouco Muito Não

A2 F 17 6 anos 1º ano EM Profunda Não Médio Não

A3 M 17 6 anos 3º ano EM Profunda Muito Médio Não

A4 F 18 4 anos 3º ano EM Moderada Muito Muito Não

A5 F 16 6 anos 1º ano EM Profunda Pouco Muito Não

A6 M 18 6 anos 1º ano EM Moderada Pouco Muito Sim

A7 F 16 3 anos 3º ano EM Profunda Muito Muito Não

A8 F 18 9 anos 1º ano EM Profunda Pouco Muito Sim

A9 M 21 5 anos 3º ano EM Leve Muito Muito Não 

Page 26: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

RESULTADOS E DISCUSSÃO

Em relação ao consumo de filmes, todos os alunos surdos afirmaram que preferem os filmes estrangeiros. Quanto ao gênero:

Page 27: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

RESULTADOS E DISCUSSÃO

Foi perguntado aos alunos se eles achavam fácil ou difícil entender a legenda dos filmes.

Page 28: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

RESULTADOS E DISCUSSÃO

Baseado no Projeto de Lei nº 1.078/2007, que dispõe sobre a adoção de legenda em filmes nacionais, foi perguntado aos alunos se eles conheciam alguma lei sobre legenda no cinema. Seis alunos responderam não ter conhecimento e três associaram o termo lei a algumas regras sociais como não fumar, não gritar, não usar o telefone celular e respeitar o próximo

Page 29: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

RESULTADOS E DISCUSSÃO

Page 30: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

RESULTADOS E DISCUSSÃO

Dos alunos surdos, cinco responderam que a legenda amarela com fundo preto é a melhor, três alunos consideram que a legenda visual com fundo verde é mais adequada e um aluno relatou que a legenda branca com fundo preto seria ideal para uso no cinema.

Page 31: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

RESULTADOS E DISCUSSÃO

Foi perguntado o que precisa melhorar no cinema:A.1 (19 anos) Closed caption tem letras confusa fiz errou precisar melhorar escrever

o certo para closed caption

A.2 (17 anos) Não pode não tem legenda.

A.3 (17 anos) Nada. Estava boa.

A.4 (18 anos) Na verdade no Shopping Dom Pedro que tem legenda branco é ruim

para mim tipo parece é transparente. Então gostaria muito melhora no

cinema com legenda de amarelo sem fundo preto

A.5 (16 anos) Intérprete e legenda

A.6 (18 anos) Cinema coisas que comédia e muitos filmes

A.7 (16 anos) Filmes de Surdos

A.8 (18 anos) Precisa melhor simples grande cinema boa

A.9 (21 anos) O meu amigos os Surdos é muito de bom eu gosto muito no cinema eu

adoro tudo os dias pro com meu amigos os Surdos pra ir no cinema

normal

Page 32: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

RESULTADOS E DISCUSSÃO

Opinião do surdo sobre o cinema hoje

A.1 (19 anos) Eu quero no cinema entender melhor Libras porque eu não entendeu no cinema o

que está falando filmes, precisar Libras

A.2 (17 anos) Normal

* A.3 (17 anos) Tanto faz

A.4 (18 anos) Eu acho que hoje os Surdos estão normal de ir no cinema, porque eles gostam muito

assistir filme no cinema e frequenta muito

A.5 (16 anos) Preciso tem legenda e Libras

A.6 (18 anos) Bom

A.7 (16 anos) Depende porque tem cinema sem legenda ficar difícil, com legenda fica mais legal

A.8 (18 anos) Eu gosta boa cinema ótima

A.9 (21 anos) Faltar Libras do jornal também do filmes eu quero aprender televisão legenda

também fala devagar.

Page 33: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

RESULTADOS E DISCUSSÃO

A última questão foi se eles necessitaram de ajuda nas respostas e dois alunos responderam ter necessitado de ajuda em todas as perguntas e sete responderam ter necessitado de ajuda em algumas perguntas.

Page 34: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

Quanto aos filmes...

Page 35: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

RESULTADOS E DISCUSSÃO

Perguntou-se como o aluno entendeu a história de cada filme.

Filme 1: “A Dona da História”

• imagem e legenda

Filme 2: “Medianeiras”

• 1 imagem

• 8 imagem e legenda 

Filme 3: “Cotidiano”

• imagem

Page 36: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

Após a apresentação dos três filmes, foi perguntado qual tipo de legenda seria ideal para assistir os filmes.

RESULTADOS E DISCUSSÃO

Page 37: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

A.1 – 19 ANOSEu gosto de legenda português porque clara entendida tudo os filmes para mim entendo o filme mas só as palavras é difícil não conheço de palavras do filmes perguntar qualquer pessoa me explicar o que significar palavras.

A.2 – 17 ANOS – Resposta em LIBRASMelhor legenda português. Acostumada.

A.3 – 17 ANOSEu acho melhor a legenda de português porque eu quero aprender mais palavra, depois futuro que já sabe escrever mais redação qualquer lugar, mercado, loja, etc... 

CONSIDERAÇÕES SOBRE PREFERÊNCIAS DE LEGENDA

Page 38: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.

A.4 – 18 ANOSLegenda em português. Porque é muito importante ter legenda para mim e outros Surdos pudemos entender o que está acontecendo no filme. E também não queremo ficar com independência com ninguém ouvinte porque eles ficam incomodando. A.5 – 16 ANOS – Resposta em LIBRASLibras legal, mas português melhor legenda. A.6 – 18 ANOS – Resposta em LIBRASLegenda português normal.

Page 39: ACESSIBILIDADE NO CINEMA PARA O PÚBLICO SURDO Projeto Novos Talentos Juliana Valéria de Melo Orientadora: Prof.ª Dr.ª Ivani Rodrigues Silva.