Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as...

17
Agenda cultural – setembro de 2014 Artes Plásticas 3/9 às 18h Vernissage da exposição “Orixás. Aquarelas sobre Deuses e Homens”, com Inga Scharf da Silva “Orixás. Wasserbilder über Götter und Menschen”, Inga Scharf da Silva | © Inga Scharf da Silva Exposição sobre as divindades afro-brasileiras do candomblé, com a artista Inga Scharf da Silva Abertura de Astrid Habida Kreszmeier Música de Andrea Huguenin Botelho (maestrina brasileira) (fonte: www.forum-brasil.de) Local: Wassergalerie, Stralauer Straße 33 - 10179 Berlim

Transcript of Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as...

Page 1: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

Agenda cultural – setembro de 2014

Artes Plásticas

3/9 às 18h Vernissage da exposição “Orixás. Aquarelas sobre Deuses e

Homens”, com Inga Scharf da Silva

“Orixás. Wasserbilder über Götter und Menschen”, Inga Scharf da Silva | © Inga Scharf da Silva

Exposição sobre as divindades afro-brasileiras do candomblé, com a artista Inga Scharf da Silva

Abertura de Astrid Habida Kreszmeier Música de Andrea Huguenin Botelho (maestrina brasileira) (fonte: www.forum-brasil.de)

Local: Wassergalerie, Stralauer Straße 33 - 10179 Berlim

Page 2: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

Música

4/9 às 18h Concerto na Embaixada: Vencedores do Concurso “StuVo-

Jazz” da Musikschule Paul Hindemith Neukölln

The Woodsheding Company|Divulgação

Os vencedores do concurso para jovens músicos de jazz na categoria “Prêmio especial” do mais recente concurso “StuVo-Jazz” da Escola de Música Paul Hindemith, em Neukölln, interpretam no espaço cultural da Embaixada composições, entre outros, do maestro Antônio Carlos Jobim.

Os participantes deste ano são os grupos “The Woodshedding Company”, da própria Paul Hindemith Neukölln, e “Latin Ensemble”, da Escola de Música Friedrichshain - Kreuzberg.

A formação do grupo terá Anna Hauss: vocais, Robert Hackman: piano, Emil Buchholtz: baixo e Jakob Hegner: bateria.

Os membros do “Latin Ensemble” fazem parte do Departamento de Preparação da Escola de Música Friedrichshain-Kreuzberg. Eles se preparam para um estudo na área de jazz em uma escola de música. Uma parte desse departamento é esse ensemble, que, ao longo do ano, aprendeu a integrar em suas performances diversas composições, ritmos e estilos brasileiros. Além disso, busca-se despertar o interesse dos participantes, que, ao longo de suas carreiras, lidarão com a música brasileira. O Programa inclui, ao lado de composições originais, padrões de jazz em uma “roupagem” brasileira.

A composição do grupo será: Ganna Grynvia, Mia Knop Jacobsen e Aimilia Varanaki: vocais, Gellert Szabo: guitarra, Maximilian Tettschlag: piano, Jonathan Morgenstern: percussão, Kilian Petrich: bateria, convidado especial e dirigente: Harald Kündgen: baixo

Local: Embaixada do Brasil em Berlim , Wallstraße 57, 10179 Berlin

Entrada franca

Inscrições pelo correio eletrônico [email protected] ou pelos telefones 030 72628131/606

Page 3: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

Artes Plásticas

4-26/9 Exposição Map Art: Simbiose de Culturas – Arte brasileira contemporânea na Alemanha”

Rosilene Luduvico, Olive, 2013, Öl auf Kreide auf Leinen, 41 x 51 cm Cortesia da Galerie Zink, Berlim

A mostra MAP ART apresentará uma especialíssima seleção de artistas plásticos

contemporâneos brasileiros residentes na Alemanha. Eles fazem parte de diversas diferentes gerações de artistas e estão na Alemanha, em alguns casos, há mais de 20 anos, em outros há apenas alguns meses. O que os une é a centralidade que ocupam em suas obras tanto a origem brasileira como seu país de adoção, evidentes a partir da evolução de sua produção artística e da observação de suas pesquisas, referências e rede de atuação. Entre os artistas participantes estão Alex Flemming, Cesar Meneghetti, Cristina Barroso, Eliane Paulino, Elizabeth Dorazio, Heloisa Corrêa Eickhoff, Isabelle Borges, José De Quadros, José Gomes, Luzia Simons, Lisa Simpson, Monica Rizzolli, Rosilene Luduvico e Tiago Romagnani Silveira. As obras apresentadas utilizam técnicas diversas, entre as quais pintura, desenho, instalação, video e objetos.

Curadoria: Tereza de Arruda Concepção e coordenação: Andressa Schröder A mostra será acompanhada da eixbição de documentários sobre os artistas brasileiros na Alemanha. Direção: Andressa Schröder / Câmera: Benedikt Bode / Edição: Fernando Favero Locais e horários de abertura: Embaixada do Brasil em Berlim 4 a 26 de setembro de 2014 2a.-6a. 9h -18h

Page 4: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

Wallstrasse 57, 10179 Berlin - (030) 7262 8200 - [email protected] Galeria rosalux 4 a 26 de setembro de 2014 5a.-sáb. 15h – 18h (ou com hora marcada) Contato: Wriezener Strasse 12, 13359 Berlin - 0171 83 59 147 - [email protected] Patrocínio: Fundo Nacional da Cultura, Instituto Nacional de Museus Apoio: Ministério das Relações Exteriores, Rosalux, TA Art Projects (www.p-arte.com) Vernissage Na Embaixada do Brasil em Berlim, dia 4/9, às 19h, , com a performance da “Agente Costura” (Luiza Simpson) Inscrição pelo email [email protected] ou pelo telefone 72628 606/131 No rosalux, dia 4/9, às 20h30 Finissage No rosalux, dia 26/9, às 20h30, com a performance da “Agente Costura” (Luiza Simpson)

Música

5, 13 e 14/9 Emerson Boy

Emerson Boy | © Divulgação

Page 5: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

A capital alemã volta a receber a turnê do cantor e compositor brasileiro Emerson Boy, que

mistura ritmos e estilos brasileiros e internacionais como coco, repente, calango, rock, samba rock,

funk e soul para criar seu próprio som. O multi-instrumentista tocará também n‘A Livraria (5/9,

21h), no Kugelbahn (13/9, 22h) e no Kulturfestival Wedding-Moabit (14/9, 21h).

Locais: A Livraria (5/9, 21h), Torstr. 159 - 10115 Berlin

Kugelbahn (13/9, 22h), Grüntaler Str. 51

Kulturfestival Wedding-Moabit (14/9, 20-21h30)

Religião

6/9, a partir das 18h30 Longa noite das religiões em Berlim

Divulgação © Forum Brasil

O templo Ilê Obá Silekê está instalado no Forum Brasil e é o único templo na Alemanha onde são praticadas as tradições da religião afro-brasileira Candomblé, sob a orientação do Babalorixá Muralesimbe. Essa religião foi criada no Brasil a partir de crenças africanas e acredita que o ser humano conecta-se à vontade divina através de ritmos, danças rituais e da oferta de canções e comida para os Orixás. (Fonte: Forum Brasil; Tradução da Berlinda.org, com adaptações)

Programa

18h30, 20h30, 22h30: apresentação do templo e pequena introdução ao Candomblé pelo sacerdote Baba Muralesimbe. Haverá oportunidade para fazer perguntas.

19h30, 21h30, 23h00: exibição de curtas-metragens sobre o Candomblé

A partir das 20h00: comidas e bebidas típicas dos rituais do Candomblé

Page 6: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

Local: Forum Brasil, Möckernstraße 72 - 10965 Berlim

Mais informações: Forum Brasil; Tempo Candomblé Ilê Obá Silekêh

Literatura

11/9 às 19h Leitura do livro “Weltbürger – Brasilien und die jüdischen Flüchtlinge 1933-1948” (Cidadãos do mundo – Brasil e os refugiados judaicos 1933-1948), de Maria Luiza Tucci Carneiro

Divulgação © LIT Verlag

Em seu livro, a historiadora Maria Luiza Tucci Carneiro tenta lançar novas luzes sobre o

exílio de judeus sob o Nacional-Socialismo com base na contextualização histórica e política da ambivalente posição brasileira frente ao Holocausto. Com base em material de arquivo e depoimentos de contemporâneos, a historiadora procura evidenciar as posições anti-semitas e xenófobas e o discurso anti-liberal e intolerante dos governos de Getúlio Vargas e Eurico Gaspar Dutra e demonstrar as conseqüências diretas dessa atitude sobre a vida de indivíduos refugiados. Trata-se de uma importante contribuição ao estudo sobre o anti-semitismo por revelar as desconhecidas políticas migratórias restritivas adotadas nessa época, em relação aos judeus, não apenas pelo Brasil mas por vários países latino-americanos. A autora lerá trechos de seu livro em português e a tradutora, Dra. Marlen Eckl, os lerá em alemão e moderará a discussão. Maria Luiza Tucci Carneiro é professora da Universidade de São Paulo, onde dirige o Laboratório de Estudos sobre Etnicidade, Racismo e Discriminação (LEER), e é autora de "O Anti-Semitismo nas Américas", entre outros livros sobre o tema. Marlen Eckl é historiadora e tradutora, especializada em

Page 7: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

literatura de exílio e traduziu "Tod im Paradies" (Morte no Paraíso, 2004), a biografia de Stefan Zweig escrita pelo jornalista Alberto Dines. Local: Brasilianische Botschaft, Wallstraße 57, 10179 Berlin-Mitte Incrições pelo [email protected] Ciência

9 a 13/9 Reunião “Entre Espaços: a História Latinoamericana no contexto global”, XVII Congreso Internacional da AHILA 2014 em Berlim

No XVII Congresso da AHILA (Associação de Historiadores Latinoamericanistas Europeus) em 2014 serão apresentadas as seguintes questões: quais são os movimentos e atores que constroem novos espaços na América Latina e em relação a outras regiões do mundo? Que ideias cognitivas, culturais e políticas estavam e continuam entrelaçadas nessa conexão entre espaços?

Os simpósios 44 e 74 são co-organizados pelo Instituto Ibero-Americano (IAI). Além disso, o IAI oferecerá aos participantes da AHILA visitas guiadas ao instituto e a sua biblioteca, assim como à exposição atual.

Simpósio 44 Circulação de saberes entre viajantes: imagem e autoimagem entre europeus e latino-americanos. Séculos XIX-XXI

Coordenação: Karen Macknow Lisboa (Universidade Federal de São Paulo), Ricarda Musser (IAI), Amilcar Torrão Filho (Pontifícia Universidade Católica de São Paulo)

O objetivo do simpósio é discutir o impacto da viagem na formação de relações comerciais, diplomáticas, artísticas, científicas e políticas entre a Europa e a América Latina, assim como a importância dos relatos dos viajantes na formação das identidades nacionais, através da literatura, da arte, da historiografia e da política. Neste sentido, buscar-se-á problematizar a apropriação do conhecimento por parte do viajante e a construção do conhecimento no relato de viagem, bem como analisar as dimensões da narrativa como uma fonte de conhecimento. A partir dessas interações, busca-se tratar dos diálogos transversais que têm lugar em um mundo cada vez mais globalizado.

Simpósio 74 Os entre-espaços da ciência: redes, atores e dinâmicas na construção das instituições acadêmicas latinoamericanas

Coordenação: Pablo Buchbinder (Universidad de Buenos Aires), Sandra Carreras (IAI)

A contrução das instituições acadêmicas latino-americanas tem sido um processo complexo, influenciado por fatores locais, nacionais e globais. O objetivo do simpósio é analisar alguns aspectos da rede de relações estabelecida entre os espaços científicos e acadêmicos europeus e latino-americanos entre os últimos anos do século XIX e a primeira metade do século XX. Foram levadas

Page 8: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países latino-americanos como a circulação de atores, suas trajetórias biográficas, as redes institucionais e as formas de transferência de ideias e de práticas científicas entre ambas as regiões.

Um evento do Instituto Latinoamericano da Universidade Livre de Berlim (FU).

Local: Seminaris Campus Hotel Berlin, Takustraße 39, 14195 Berlin

Idioma: espanhol

Música

17/9 às 21h Concerto do Brazilian Trio “Brazilian Jazz”

Brazilian Trio / Divulgação

O “Brazilian Trio” é uma união de músicos, compositores e arranjadores que se dedicam a

produzir a misturar o clássico com o jazz. O trio é composto pelo pianista Helio Alves, pelo baixista Nilson Matta e pelo percussionista Duduka da Fonseca. O seu álbum de estreia, “Forest” (2009), ganhou indicação para o Grammy de “Best Latin Jazz Album”. O álbum contém composições próprias e também músicas de clássicos como Tenorio Jr., o legendário Antônio Carlos Jobim e Cedar Walton. (Fonte: www.a-trane.de) Local: A-Trane, Bleibtreustr. 1 - 10623 Berlin (Charlottenburg), Telefon: 030 / 3132550

Page 9: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

Música

18/9 às 19h Concerto na Embaixada: “Música no Museu”, com João Carlos Assis Brasil

João Carlos Assis Brasil / Divulgação

Inspirado em projetos de museus renomados, que conectam a arte visual de grande expressão artística à música clássica, o projeto “Música no Museu” apresenta, desde 2005, uma série de eventos por todo o Brasil e também apresentações mundo afora. Entre outras cidades, o projeto passou por Paris, Londres, Nova Iorque, Sidney e Nova Delhi.

João Carlos Assis Brasil é um dos principais pianistas clássicos do Brasil. Aos 15 anos já se apresentava com orquestras. Foi aluno de Jacques Klein e completou seus estudos em Londres, Paris e Viena. Nos anos sessenta ficou em terceiro lugar no Concurso Internacional Beethoven na Áustria, tocou com a Filarmônica de Viena e viajou pela Europa. Concertista renomado, João Carlos moveu-se na direção da música popular e passou a também tocar obras de outros instrumentistas brasileiros. Um de seus CDs é uma homenagem às composições de de Villa-Lobos; outro, o conhecido “Todos os Pianos”, consiste em tributo a outros pianistas e grandes compositores do século XX.

Programa

Ernesto Nazareth, Tributo / Brejeiro / Odeon / Faceira-Apanhei-te cavaquinho; um tributo aos

músicos e compositores brasileiros Tom Jobim, Luis Bonfá e Cartola; Victor Assis Brasil,

Waltzing; J. C. Assis Brasil, Suite Brasil – Hommage an Villa-Lobos / Tribut an Tom Jobim,

Improviso com a plateia; Zequinha de Abreu, Medley; Luiz Gonzaga & Villa-Lobos, Asa Branca

/ Trenzinho do Caipira.

Local: Embaixada do Brasil em Berlim, Wallstrasse 57, 10179 Entrada franca, Inscrição pelo email [email protected] ou pelo telefone 72628 606/131

Page 10: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

História

até 19/9 Exposição: 1914.Aufbruch.Weltbruch

© IAI

A exposição tenta mostrar, por meio de textos e imagens integrantes principalmente do acervo do Instituto Ibero-Americano, as profundas e às vezes subestimadas consequências da I Guerra Mundial para a América Latina. Além de textos de conhecidas personalidades latino-americanas, há relatos do cotidiano dos imigrantes e dos soldados. Merece especial destaque a arte da caricatura política, cujo florescimento foi notável nessa que seria a primeira guerra global de propaganda.

A exposição é um projeto de cooperação entre o Instituto Ibero-Americano e o Instituto Latino-Americano da Universidade Livre de Berlim. A curadoria está a cargo do historiador Prof. Dr. Stefan Rinke, bolsista da Fundação Einstein em Berlim, que pesquisa a Primeira Guerra Mundial na América Latina no IAI.

Durante a vernissage, o Prof. Dr. Stefan Rinke e outros membros da equipe abrirão a exposição. Após isso, haverá uma visita guiada. (Fonte: IAI)

Horário de funcionamento:

Seg - Sex 9 - 19h, Sáb 9 - 13h Idiomas: alemão/espanhol

Local: Ibero-Amerikanisches Institut, Potsdamer Str. 37, 10785 Berlin

Page 11: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

Cinema

19/9 às 21h e 27/9 às 19h Filmes: A Deusa Branca / Precise Poetry (Doku.Arts)

Divulgação

A Deusa Branca/The White Goddess (BR 2013, Direção: Alfeu França, Roteiro: Alfeu França, Daniela Moreira, com Juliette Schardt, Aglaia Kauss, Ricardo Lion, 30 min · Blu-ray, original com legendas, estréia na Alemanha) Um artigo de jornal sobre uma mulher branca raptada por índios amazônicos foi a inspiração para o primeiro longa-metragem de Flávio de Carvalho (1899-1973), para a produção do qual o artista e

arquiteto brasileiro resolveu juntar-se a uma expedição à floresta. Ao chegar, Carvalho encantou-se com as orquídeas, com o coaxar dos sapos e com o estilo de vida e a linguagem dos nativos - a idéia do filme acabou escanteada. Décadas depois o diretor brasileiro Alfeu Franca reuniu e editou as cenas gravadas para essa produção. Precise Poetry - Lina Bò Bardi's Architecture D/A/BR 2014, R/P: Belinda Rukschcio, K: Benjamin Paya, S: Steffen Bergmeister, 53' · HD-File, OmeU Lina Bò Bardi (1914-1992) foi uma das poucas arquitetas e designers mulheres com real influência na constituição de um estilo modernista. Sobretudo sua cidade de adoção, São Paulo, e a litorânea Salvador foram enriquecidas por projetos icônicos como o Museu de Arte Moderna de São Paulo, o centro cultural-esportivo SESC Pompéia e a residencial "Casa de Vidro". Seus multifacetados trabalhos desenvolviam-se em permanente diálogo com as tradições culturais e artesanais e com a realidade social locais. Por ocasião de seu centenário de nascimento, a diretora Belinda Rukschio visita suas principais construções no Brasil e discorre sobre os detalhes e sobre a inserção urbana de cada uma delas. Depoimentos de amigos, colegas e contemporâneos da arquiteta ajudam a interpretar e contextualizar seus desenhos. O resultado é um filme de grande força e serenidade, que releva a poesia da arquitetura de Bò Bardi e aspectos de sua notável personalidade. Sex 19/9 às 21h e sáb 27/9 às 19h. No dia 19/9 com a presença de Belinda Rukschcio e moderação de Benedikt Hotze (Baunetz)

Page 12: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

Local: Zeughauskino, Deutsches Historisches Museum - Unter den Linden 2 - 10117 Berlin (Eingang an der Ostseite des Zeughauses; Zugang von der Spreeseite); Tel. + 49 30 20304-421;

[email protected]

Entrada 5 € (a não ser que esteja indicado preço diferente no programa)

O caixa abre uma hora antes do início da exibição; Tel. + 49 30 20304-770

Cinema+Literatura

20/9 às 19h Filme: Outro Sertão (Festival Doku.Arts)

Divulgação

BR 2013, R/B: Adriana Jacobsen, Soraia Vilela, K: Adrian Cooper, Yoliswa Gärtig, Thomas Keller, Roberto Reyes, Jacob Solitrenick, S: Isabela Monteiro de Castro, M: O'Grivo, P: Beatriz Lindenberg, 73‘ · DCP, OmU, Deutschlandpremiere

Em 1938, o escritor brasileiro João Guimarães Rosa foi enviado a Hamburgo como diplomata. O filme “Outro Sertão” recupera os quatro anos em que o escritor serviu no país. Apesar de valorizar a literatura e o idioma alemão, Rosa não chegou a gostar de seu trabalho como vice-cônsul e ficou deprimido com o dia-a-dia na Alemanha nazista: “as pessoas aqui são pobres e conservadoras. Eles não se interessam por mais do que carros blindados e bombardeiros”, diz uma de suas anotações utilizadas pelo filme, cujos sete capítulos organizam-se como uma narração a partir de um “observador participante”. Junto com Aracy de Carvalho, que ele conhece no consulado, Rosa ajuda judeus a emigrarem para o Brasil – numa época em que o governo Vargas já não permitia sua entrada no Brasil. “Outro Sertão” junta material de arquivo, uma entrevista inédita e falas de judeus sobreviventes para ccompôr uma sutil colagem da época. As experiências do escritor na Alemanha tiveram um grande impacto na sua obra-prima, “Grande Sertão: Veredas”. O terror da Segunda Guerra Mundial foi ambientado no sertão brasileiro. Sua figura principal é uma espécie de um Fausto do Sertão, que desafia o diabo, como conta Rosa no filme.

Sáb 20/9, às 19h, e qua 1/10, às 20h · No dia 20/9, com participação das diretoras Adriana Jacobsen e Soraia Vilela em debate com o sociólogo Sérgio Costa.

Page 13: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

Local: Zeughauskino, Deutsches Historisches Museum - Unter den Linden 2 - 10117 Berlin (Eingang an der Ostseite des Zeughauses; Zugang von der Spreeseite); Tel. + 49 30 20304-421;

[email protected]

Entrada 5 € (a não ser que esteja indicado preço diferente no programa)

O caixa abre uma hora antes do início da exibição; Tel. + 49 30 20304-770

Teatro

26.8 – 14.10. Oficina de Teatro em Português “Confissões de Adolescentes”

Confissões de Adolescentes | © Divulgação

A Oficina de Teatro em Português “Confissões de Adolescentes” é um programa para o aperfeiçoamento da Língua Portuguesa como língua de herança para brasileiros residentes em Berlim e seus descendentes, coordenado por Telma Vieira Schmidt, atriz formada pela Universidade de São Paulo, diretora e professora de teatro.

O que é ser adolescente? Como lidar com esse ritual de passagem entre deixar de ser criança e ainda não ser um adulto? Como se adaptar a este novo ciclo que começa diantes de tantas mudanças e descobertas? São algumas das questões a que projeto procura dar resposta.

Page 14: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

“Vamos vivenciar isso através do teatro, compartilhando experiências, sonhos e conflitos que surgem nessa fase. Vamos dialogar com este novo mundo. Vamos dar voz às nossas inquietações e desejos, expressar através do corpo nossas ideias e sentimentos, de forma criativa, espontânea e lúdica. Vamos dar asas à nossa imaginação!”, pode ler-se no cartaz.

Identidade, autoconhecimento, expressividade, improvisação, interação, socialização são palavras chave destes worshops em português que conta com apoio da Embaixada do Brasil em Berlim.

Outras informações:

Número de participantes: 8 a 20 Público-alvo: jovens binacionais (teuto-brasileiros) entre 13 e 16 anos Duração: 8 encontros + 1 apresentação www.kreativhaus-berlin.de

Gratuito. Inscrições através do número 0151-64029316 ou pelo email [email protected]

Todas as terças-feiras entre 26 de agosto e 14 de outubro de 2014, das 16h30 às 18h30 horas

Local: Kreativhaus - Fischerinsel 3, Mitte, 10179 Berlim

Música

26 e 27/9 Workshop “Circle Songs Brasileiras”, Landesmusikakademie Berlin

Samba Syndrom | © Landesmusikakademie Berlin

Page 15: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

O workshop ”Circle Songs Brasileiras” realiza-se no dia 26, entre as 11h e as 18h, e no dia 27, entre as 10h e as 18h e destina-se aos entusiastas de canto e percussão. As apresentações do workshop serão às 20h do sábado, dia 27.

“Song Circles” são criados no momento, por meio da sobreposição de camadas de padrões e de loops e de ritmos brasileiros, acompanhados de percussão acappella, vocal e corporal. Podem ser praticados em grupos grandes ou pequenos, com iniciantes e avançados.

O workshop “Circle Songs Brasileiras” está inserido no 19.º Samba Syndrom, Festival de Grupos Europeus de Samba, que decorrerá entre os dias 25 e 28 de setembro, na Landesmusikakademie Berlin.

Máximo de participantes: 35

Instrutora: Elisabeth Tuchmann (http://www.etuchmann.de/)

Mais informações e inscrições: Samba Syndrom (http://www.sambasyndrom.de/)

Sábado, 26/9, 11-18h; domingo, 27/9, 10-18h (apresentações no domingo às 20h)

Local: Landesmusikakademie Berlin - Straße zum FEZ 2 - 12459 Berlim

Música

28/9 às 20h Show „FEM Live Sessions” com Maria Gadú & Pohlmann

Maria Gadú, Foto: Christian Gaul

Maria Gadú é uma jovem paulistana fantástica, que ganhou reconhecimento após uma série

de shows feitos no Rio de Janeiro, em 2009. Apesar de sua pouca idade, ela compõe e produz sua própria música há muitos anos. Ela começou gravando fitas cassete quando tinha apenas sete anos de idade. Se você gosta dos sons de violão, de cordas e do português cantado por uma bela voz, essa

Page 16: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

apresentação certamente será apreciada. (Fonte: soundcloud.com/mariagadu/sets/maria-gadu) Local: Babylon - Rosa-Luxemburg-Straße 30, 10178 Berlin Vendas antecipadas de convites: a Livraria

Informações atualizadas sobre eventos no sítio eletrônico da embaixada http://berlim.itamaraty.gov.br

Embaixada do Brasil – Setor Cultural – Wallstraβe 57, 10179 Berlin

Tel.: (030) 72628-131/211 Fax: (030) 72628-320 , [email protected]

RÁDIO

• "JazzRio!" – Sábado, 12 às 18 horas

A cada sábado a emissora JazzRadio (Berlim 106,8) leva aos seus ouvintes o mundo do latin jazz e da

bossa nova. A qualidade do programa foi reconhecida três vezes com a medalha de bronze na

categoria "Best Regularly Scheduled Music Program” do prêmio "New York Radio Programming

Awards“ de 2003, 2005 e 2013.

Ouça o "JazzRio!" online em www.jazzradio.net ou no seu rádio na frequência 106,8 em Berlim!

PUBLICAÇÕES

• Tópicos – A revista quadrimestral da Fundação Sociedade Brasil-Alemanha e da Fundação Centro

Latino-Americano apresenta artigos em alemão e em português sobre um vasto espectro de temas -

política, economia, desenvolvimento, cultura, questões sociais e geográficas – e conta em ambos os

países com um público de leitores de alto nível. A revista é enviada a membros das duas sociedades,

bem como a universidades, institutos, bibliotecas; na distribuição, atuam agências de viagem e

companhias aéreas. Último lançamento - Caderno Nr. 1/2014. Homepage: www.topicos.net.

• "Textos do Brasil" traduzidos para o alemão. Os cadernos 11, 12, 17 e 18 da série "Textos do Brasil”,

publicados pelo Ministério das Relações Exteriores, tratam da história e dos novos caminhos da

Page 17: Agenda cultural setembro de 2014 - sistemas.mre.gov.br · Foram levadas . em conta tanto as políticas de criação e de desenvolvimento institucional levadas a cabo por países ...

Música Popular Brasileira (Nr.11), da música clássica (Nr. 12), do futebol (Nr. 17) e da moda (Nr.18)

no Brasil.

Disponibilidade mediante pedido ao Setor Cultural da Embaixada do Brasil em Berlim