Aline Beatriz Pérez Zúñiga
Transcript of Aline Beatriz Pérez Zúñiga
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO NORTE
CENTRO DE CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS
DEPARTAMENTO DE TURISMO
CURSO DE TURISMO
Aline Beatriz Pérez Zúñiga
A DINÂMICA DO TURISMO EM COMUNIDADES INDÍGENAS MEXICANAS:
UMA ANÁLISE DO DESENVOLVIMENTO EM CUETZALAN, PUEBLA
NATAL
2015
Zúñiga, Aline Beatriz Pérez.
A dinâmica do turismo em comunidades indígenas mexicanas: uma análise
do desenvolvimento em Cuetzalan, Puebla / Aline Beatriz Pérez Zúñiga. -
Natal, RN, 2015.
100f.
Orientador: Prof. Dr. Wilker Ricardo de Mendonça Nobrega.
Monografia (Graduação em Turismo) - Universidade Federal do Rio
Grande do Norte. Centro de Ciências Sociais Aplicadas. Departamento de
Turismo.
1. Turismo cultural – México – Monografia. 2. Comunidades indígenas –
Mexicanas - Monografia. 3. Patrimônio cultural - Monografia. 4.
Desenvolvimento sustentável – Turismo – Monografia. I. Nobrega, Wilker
Ricardo de Mendonça. II. Universidade Federal do Rio Grande do Norte. III.
Título.
RN/BS/CCSA CDU 338.48-6:7/8(721/727)
Catalogação da Publicação na Fonte.
UFRN / Biblioteca Setorial do CCSA
Aline Beatriz Pérez Zúñiga
A DINÂMICA DO TURISMO EM COMUNIDADES INDÍGENAS MEXICANAS:
UMA ANÁLISE DO DESENVOLVIMENTO EM CUETZALAN, PUEBLA
Trabalho de Conclusão de Curso apresentado à
Coordenação de Graduação em Turismo da
Universidade Federal do Rio Grande do Norte,
como requisito parcial para a obtenção de título
de Bacharel em Turismo.
Orientador: Prof. Dr. Wilker Ricardo de
Mendonça Nobrega
NATAL
2015
Aline Beatriz Pérez Zúñiga
A DINÂMICA DO TURISMO EM COMUNIDADES INDÍGENAS MEXICANAS:
UMA ANÁLISE DO DESENVOLVIMENTO EM CUETZALAN, PUEBLA
Trabalho de Conclusão de Curso apresentado à
Coordenação de Graduação em Turismo da
Universidade Federal do Rio Grande do Norte, como
requisito parcial para a obtenção de título de Bacharel
em Turismo.
Data de aprovação: 03/12/2015
Banca examinadora:
______________________________________________
Prof. Dr. Wilker Ricardo de Mendonça Nóbrega.
Universidade Federal do Rio Grande do Norte - Orientador
______________________________________________
Prof.ª Dra. Kerlei Eniele Sonaglio
Universidade Federal do Rio Grande do Norte - Examinadora
______________________________________________
Prof.ª Dra. Cassiana Panissa Gabrielli
Universidade Federal do Rio Grande do Norte - Examinadora
Tein tikpia amo ejko kemej tapetanilot yeua
tein tekit tik chiua tonalmej, mesmej uan
xiujmej. Idioma Náhuatl -
El éxito no llega por suerte, es el sacrificio
y el esfuerzo de días, meses y años de
trabajo
O sucesso não chega por acaso, é o
sacrifício e o esforço de dias, meses e anos
de trabalho
Sin embargo, por la gracia de Dios soy lo que soy
y el favor que me hizo no fue en vano; he
trabajado más que todos ellos, aunque no yo, sino
la gracia de Dios que está conmigo.
1 Cor 15, 10
AGRADECIMENTOS
Eterna gratitud a Dios, eterna presencia de infinito amor, en todo momento, por todas las cosas.
Por permitirme vivir con Él este sueño, aprender, madurar y crecer resiliente.
Miak tasokamatik uan to Teotzin, miak tasokamatik, Tonantzin.
Agradezco a mi familia en México, papás, hermanos, abuelitos y amigos porque cada
paso dado es un esfuerzo en conjunto y el logro es de todos nosotros.
Gracias a cada uno de aquellos que se volvieron mi familia en Brasil. A mis
hermanos de misión, siempre amigos, por la compañía y apoyo en este camino. Y a mis hermanos
de capoeira, por la fraternidad y esa unión única que tenemos.
A todos los que hacen posible el PEC-G en Brasil, por darnos la oportunidad de
formarnos en esta nación y a todos los compañeros del PEC-G, que viniendo de países y culturas
tan diferentes compartimos los mismos sueños, historias y luchas.
A mis profesores más dedicados del curso de Turismo, por su entrega a la profesión y
por todo el conocimiento transmitido, siendo un ejemplo a seguir en mi carrera.
A mis compañeros y amigos en la UFRN.
Al profesor Wilker Nóbrega por la orientación en este trabajo.
A la comunidad nahua de Cuetzalan, a las mujeres de la Masehual Siuamej
Mosenyolchicauani, por su ejemplo de vida que fue mi motivación para realizar este trabajo y por
todas las atenciones y apoyo prestado.
ZÚÑIGA, Aline Beatriz Pérez. A dinâmica do turismo em comunidades indígenas
mexicanas: uma análise do desenvolvimento em Cuetzalan, Puebla. 2015. 99 p. Trabalho de
Conclusão de Curso (Graduação) - Curso de Turismo, Universidade Federal do Rio Grande do
Norte, Natal, 2015.
RESUMO
O presente trabalho tem como objetivo analisar a relação da dinâmica da atividade turística com o
desenvolvimento nas comunidades indígenas no México, especificamente na Serra Norte do
estado de Puebla. Foi escolhida esta região por ter uma concentração significativa de
comunidades indígenas no país e ter o turismo como uma das principais atividades econômicas.
A metodologia da pesquisa foi descritiva de abordagem qualitativa e foi desenvolvida nas
comunidades nahuas pertencentes ao município de Cuetzalan del Progreso. Primeiramente foi
realizada uma consulta de material bibliográfico com coleta de dados secundários relacionada
com os conceitos de desenvolvimento sustentável e turismo cultural. Posteriormente foi realizado
o levantamento de dados primários por meio da observação de campo em dezembro de 2014 e
julho de 2015, bem como entrevistas com representantes do poder público, a iniciativa privada e
o terceiro setor, a população indígena e os próprios turistas com o fim de traçar o perfil de cada
ator. Finalmente foram identificados os fatores e ações que contribuíram ao desenvolvimento
sustentável por meio do turismo nas comunidades indígenas. Os resultados apontam que o
turismo iniciou em Cuetzalan após a construção de vias de acesso e se intensificou a partir da
divulgação por parte dos primeiros visitantes. Os recursos naturais da região foram o principal
atrativo no inicio da atividade turística, posteriormente foi explorado o patrimônio cultural.
Atualmente ambos os recursos são utilizados em conjunto e o município mostra uma demanda
crescente através do tempo. Houve um maior grau de desenvolvimento no momento em que a
população indígena teve uma participação mais ativa tanto na gestão quanto na produção e oferta
de produtos e serviços. Outro fator chave que impulsou o desenvolvimento a partir do turismo foi
a inclusão no Programa Pueblos Mágicos da SECTUR em 2002. Em conclusão, atualmente o
turismo é uma das principais atividades econômicas no município, servindo de apoio para as
outras e os benefícios que a mesma traz são principalmente a geração de receitas, a conservação
dos recursos naturais, a valorização da cultura e a promoção social. Afirma-se assim que a
atividade turística é protagonista no desenvolvimento sustentável em Cuetzalan.
Palavras-chave: Turismo Cultural; Comunidades Indígenas; Desenvolvimento Sustentável.
ZÚÑIGA, Aline Beatriz Pérez. La dinámica del turismo en comunidades indígenas
mexicanas: un análisis del desarrollo en Cuetzalan, Puebla. 2015. 99 p. Trabalho de Conclusão
de Curso (Graduação) - Curso de Turismo, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal,
2015.
RESUMEN
El presente trabajo tiene como objetivo analizar la relación de la dinámica de la actividad turística
con el desarrollo en las comunidades indígenas en México, específicamente en la Sierra Norte del
estado de Puebla. Fue escogida esta región por tener una concentración significativa de
comunidades indígenas en el país y tener al turismo como una de las principales actividades
económicas. La metodología de la investigación fue descriptiva de abordaje cualitativo y fue
desarrollada en las comunidades nahuas pertenecientes al municipio de Cuetzalan del Progreso.
Primeramente fue realizada una consulta de material bibliográfico con recolección de datos
secundarios relacionada con los conceptos de desarrollo sustentable y turismo cultural.
Posteriormente fue realizado el levantamiento de datos primarios por medio de la observación de
campo en diciembre de 2014 y julio de 2015, bien como entrevistas con representantes del poder
público, la iniciativa privada y el tercer sector, la población indígena y los propios turistas a fin
de trazar el perfil de cada actor. Finalmente fueron identificados los factores y acciones que
contribuyeron al desarrollo sustentable por medio del turismo en las comunidades indígenas. Los
resultados apuntan que el turismo se inició en Cuetzalan después de la construcción de vías de
acceso y se intensificó a partir de la divulgación por parte de los primeros visitantes. Los recursos
naturales de la región fueron el principal atractivo al inicio de la actividad turística,
posteriormente fue explotado el patrimonio cultural. Actualmente ambos recursos son utilizados
en conjunto y el municipio muestra una demanda creciente a través del tiempo. Hubo un mayor
grado de desarrollo en el momento en que la población indígena tuvo una participación más
activa tanto en la gestión como en la producción y oferta de productos y servicios. Otro factor
clave que impulsó el desarrollo a partir del turismo fue la inclusión en el Programa Pueblos
Mágicos de la SECTUR en el 2002. En conclusión, actualmente el turismo es una de las
principales actividades económicas en el municipio, sirviendo de apoyo para las otras y los
beneficios que la misma trae son principalmente la generación de ingresos, la conservación de los
recursos naturales, la valoración de la cultura y la promoción social. Así, se afirma que la
actividad turística es protagonista en el desarrollo sustentable en Cuetzalan.
Palabras clave: Turismo Cultural; Comunidades Indígenas; Desarrollo Sustentable.
LISTA DE FIGURAS
Figura 1- Sistema de turismo SISTUR ......................................................................................... 20
Figura 2 - Zonas reconhecidas como Patrimônio cultural no México .......................................... 30
Figura 3 - Distribuição espacial dos povos indígenas no país ...................................................... 33
Figura 4 – Logomarca da RITA ................................................................................................... 43
Figura 5 – Municípios da Serra Norte de Puebla.......................................................................... 44
Figura 6 – Mapa da distribuição dos nahuas na Serra Norte de Puebla ....................................... 45
Figura 7 – Praça central de Cuetzalan .......................................................................................... 48
Figura 8 – Vista externa do templo de São Francisco de Assis .................................................... 49
Figura 9 - Interior da Paróquia de São Francisco de Assis ........................................................... 49
Figura 10 – Santuário de Guadalupe e cemitério ......................................................................... 50
Figura 11 - Casa de Cultura de Cuetzalan .................................................................................... 51
Figura 12 – Zona arqueológica de Yohualichan ........................................................................... 52
Figura 13 – Entrada da gruta Atepolihui ...................................................................................... 53
Figura 14 – Rappel em Atepatahua .............................................................................................. 53
Figura 15 - Cachoeira El Salto .................................................................................................... 54
Figura 16 – Jardim Botânico Xoxoctic ......................................................................................... 55
Figura 17 – Gastronomia em Cuetzalan ....................................................................................... 55
Figura 18 – Comida típica Cuetzalteca ........................................................................................ 56
Figura 19 – Vestes típicas das mulheres cuetzaltecas .................................................................. 57
Figura 20 – Temazcal do Hotel Taselotzin ................................................................................... 58
Figura 21 – Rainha da festa do Huipil .......................................................................................... 59
Figura 22 – Dança dos Quetzales ................................................................................................. 60
Figura 23 – Dança dos Voadores do Sol ...................................................................................... 61
Figura 24 - Feira de Cuetzalan ..................................................................................................... 62
Figura 25 - Mercado de artesanato ............................................................................................... 63
Figura 26 – Festa do padroeiro em San Miguel Tzinacapan ........................................................ 64
Figura 27 – Cartaz do primeiro encontro Tejiendo Nuestras Vidas ............................................. 65
Figura 28 – Mulheres indígenas organizadoras do encontro ........................................................ 65
Figura 29 – Mulheres no tear de cintura ....................................................................................... 66
Figura 30 – Peças artesanais de cera de abelha ............................................................................ 67
Figura 31 – Artesanato de Cuetzalan ............................................................................................ 67
Figura 32 – Quarto do Hotel Taselotzin ....................................................................................... 68
Figura 33 – Rodoviária de Cuetzalan ........................................................................................... 69
Figura 34 - Pueblos Mágicos de México ...................................................................................... 70
LISTA DE TABELAS
Tabela 1 - Ranking dos 10 primeiros países por chegadas de turistas internacionais .................. 13
Tabela 2 - Povos indígenas por entidade federativa ..................................................................... 34
Tabela 3 - Indicadores socioeconómicos da população indígena no México............................... 35
Tabela 4 – Referência histórica de eventos e situações representativas ....................................... 39
LISTA DE GRÁFICOS
Gráfico 1 - Chegadas internacionais de turistas ao México (Em milhares) .............................................. 12
Gráfico 2 - Gênero dos turistas entrevistados ........................................................................................... 80
Gráfico 3 – Escolaridade dos turistas entrevistados ................................................................................... 81
Gráfico 4 – Procedência dos turistas entrevistados .................................................................................... 81
Grafico 5 – Motivo da viagem dos turistas entrevistados .......................................................................... 82
Gráfico 6 – Número de vezes em Cuetzalan dos turistas entrevistados ..................................................... 83
Gráfico 7 – Dias de permanência em Cuetzalan dos turistas entrevistados ............................................... 83
Gráfico 8 – Gasto médio de consumo em MXN dos turistas entrevistados ............................................... 84
LISTA DE SIGLAS
AIEST - Association Internationale D'Experts Scientifiques Du Tourisme
CDI – Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indigenas
CESTUR – Centro de Estudios Superiores en Turismo
CONACULTA - Consejo Nacional para la Cultura y las Artes
FONART – Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías
INEGI – Instituto Nacional de Estadística y Geografía
PACMyC - Programa de Apoyo a las Culturas Municipales y Comunitarias
SECTUR – Secretaria de Turismo do México
UNESCO - Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura
WTO/OMT – World Tourism Organization/ Organización Mundial de Turismo/ Organização
Mundial do Turismo
SUMÁRIO
1 INTRODUÇÃO ............................................................................................................................................. 12
2 DISCUSSÕES CONCEITUAIS SOBRE TURISMO, PATRIMÔNIO CULTURAL E
COMUNIDADES INDÍGENAS ..................................................................................................................... 19
2.1 Turismo, sustentabilidade e desenvolvimento ................................................................................ 19
2.2 Turismo cultural e patrimônio ........................................................................................................ 25
2.3 Comunidades indígenas no México ................................................................................................ 31
3 O TURISMO E AS COMUNIDADES INDÍGENAS NO MÉXICO ........................................................ 38
3.1 Antecedentes e panorama geral do turismo em comunidades indígenas ........................................ 41
3.2 RITA Red Indígena de Turismo de México ................................................................................... 42
3.3 Município de Cuetzalan del Progreso e Comunidade Nahua ......................................................... 43
3.3.1 Atrativos turísticos, infraestrutura e serviços ................................................................. 47
3.3.2 Infraestrutura e serviços ................................................................................................. 68
3.3.3 Programa Pueblos Mágicos como política pública principal no município ................... 69
3.4 Atores de turismo no município ..................................................................................................... 72
3.4.1 Poder público - Entrevista com o Secretário de Turismo ............................................... 72
3.4.2 Iniciativa privada e terceiro setor - Entrevista com a administração do Hotel Taselotzin
................................................................................................................................................ 75
3.4.3 População - Entrevista com guia de turismo .................................................................. 77
3.4.4 População - Entrevista com produtor de artesanato ....................................................... 78
3.5 Perfil da demanda ........................................................................................................................... 80
3.6 Análise do conjunto de dados coletados ......................................................................................... 85
4 CONSIDERAÇÕES FINAIS ....................................................................................................................... 89
REFERÊNCIAS ............................................................................................................................................... 91
APÊNDICES .................................................................................................................................................... 95
Apêndice A ........................................................................................................................................... 95
Apêndice B ........................................................................................................................................... 96
Apêndice C ........................................................................................................................................... 97
Apêndice D ........................................................................................................................................... 98
Apêndice E ........................................................................................................................................... 99
12
1 INTRODUÇÃO
O México é um país que vem se desenvolvendo de forma relevante nos aspectos
econômico e social. O processo de globalização, a diversidade de recursos naturais e culturais, as
facilidades de acesso pela sua localização estratégica, adjacente aos Estados Unidos de América e
acessível para os países da América Central e América do Sul, a competitividade dos destinos,
entre outros fatores tem feito do México um país com uma demanda turística crescente ao
decorrer do tempo. Segundo as estatísticas, partir de 1950 até os dias de hoje a demanda turística
tem aumentado significativamente. No gráfico 1 é possível verificar o crescimento na chegada de
turistas internacionais a cada dez anos, desde 1950 até o final de 1999 o país passou de 950 mil a
quase 20 milhões, o que representa um crescimento de vinte vezes em meio século.
Gráfico1 - Chegadas internacionais de turistas ao México (Em milhares)
Fonte: Compendio Estatístico de turismo no México (2000)
Por esse motivo, o turismo no México é também um foco de investimentos nacionais
e estrangeiros. Assim, o turismo se bem planejado e realizado de maneira sustentável resulta ser
um fator importante de crescimento e desenvolvimento nas comunidades receptoras, portanto tem
se tornado a principal atividade econômica de diversas regiões. Isso significa que a atividade
25,000
20,000
19,236
17,172
15,000
12,956
10,000
5,000
*
5,782
1,872 *
0 950 *
1950 1960 1970 1980 1990 1999
13
turística tem a capacidade para se tornar um dos principais eixos de desenvolvimento do país, e
ser um modelo para outros, pois ele se destaca também a nível internacional. A tabela 1 mostra o
ranking dos 10 países com o maior número de chegadas de turistas no mundo do último ano.
Tabela 1- Ranking dos 10 primeiros países por chegadas de turistas internacionais
POSIÇÃO
Milhões Variação (%)
2013 2014* 13/12 14*/13
1 França 83,6 83,7 2,0 0,1
2 Estados Unidos 70,0 74,8 5,0 6,8
3 Espanha 60,7 65,0 5,6 7,1
4 China 55,7 55,6 -3,5 -0,1
5 Itália 47,7 48,6 2,9 1,8
6 Turquia 37,8 39,8 5,9 5,3
7 Alemanha 31,5 33,0 3,7 4,6
8 Reino Unido 31,1 32,6 6,1 5,0
9 Federação Russa 28,4 29,8 10,2 5,3
10 México 24,2 29,1 3,2 20,5
Fonte: Organização Mundial do Turismo OMT-WTO (2015)
Segundo o Panorama do turismo internacional, edição 2015 da Organização Mundial
do Turismo (OMT), só em 2014 o México recebeu 29,1 milhões de turistas internacionais
apresentando um crescimento de 20,5% em relação ao ano anterior. Cabe destacar que o México
ascendeu 5 posições em 2014 integrando-se assim a esse ranking. Com isso é possível deduzir
que depois dos Estados Unidos, o México recebe anualmente mais turistas que o restante dos
países da América.
Apesar do turismo ser prioritário para o desenvolvimento nacional, não é toda a
população que pode usufruir dos seus benefícios. Como em todo país em desenvolvimento, existe
uma diversidade de classes e condições de vida e dentre os mais vulneráveis se encontram
atualmente as classes indígenas. O último censo do Instituto Nacional de Estadística y Geografía,
INEGI em 2010 indica que estes grupos apresentam os mais altos índices de pobreza, que se
traduzem em problemas educacionais, serviços de saúde precários ou inexistentes, subnutrição,
desemprego, além de serem vítimas de discriminação racial e segregação.
14
O México conta com uma grande diversidade de comunidades indígenas que são um
vestígio vivo da cultura original daquela nação. Estes povos indígenas, possuem um vasto
patrimônio cultural, material e imaterial, inclusive parte dele reconhecido pela Organização das
Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO). Contraditoriamente, e por
questões históricas e políticas, os habitantes das regiões indígenas, sem importar a sua etnia, são
geralmente discriminados, marginalizados e pouco valorizados pela maior parte da sociedade,
tornando-se assim camadas excluídas da população e com um nível de desenvolvimento precário
em comparação a algumas regiões do país.
Na ocasião das comemorações referentes ao Dia Mundial do Turismo, que teve o
México como sede em 2014 e cujo tema foi “Turismo e desenvolvimento comunitário”, o
Secretario Geral da OMT, Taleb Rifai na sua mensagem menciona:
No puede haber un verdadero desarrollo del turismo si ese desarrollo obra de algún
modo en detrimento de los valores y la cultura de las comunidades receptoras o si los
beneficios socioeconómicos que genera no llegan a percibirse directamente en las
comunidades. Como estipula el Código Ético Mundial para el Turismo de la OMT, «las
poblaciones y comunidades locales se asociarán a las actividades turísticas y tendrán una
participación equitativa en los beneficios económicos, sociales y culturales que
reporten».
Ele faz referência ao Código Ético Mundial para o Turismo da OMT, que estipula que
os benefícios econômicos, sociais e culturais devem ser atingíveis de maneira equitativa por
todos nas comunidades locais, mas desafortunadamente na prática existe uma realidade muito
diferente. Nas comunidades indígenas muito frequentemente são as empresas privadas que
lucram com a sua cultura através da utilização do espaço e a venda da produção artesanal local.
Sendo os povos indígenas que dão origem à maior parte do patrimônio cultural do
país e sendo este patrimônio a fonte dos principais atrativos turísticos do México, tais como a sua
arquitetura e sítios arqueológicos, usos e costumes, gastronomia, danças, religiosidade, entre
outros, é possível, portanto, lograr o desenvolvimento efetivo das comunidades indígenas por
meio da atividade turística, ao gerar principalmente recursos econômicos, ações de bem-estar
social e ações de preservação cultural e ambiental. Sendo assim, é preciso que a população
indígena assuma o papel de principal gestora do turismo tanto no poder público quanto na
iniciativa privada dentro das comunidades
15
Um exemplo de desenvolvimento a partir da atividade turística se encontra no
município de Cuetzalan del Progreso na região da Serra Norte de Puebla, onde há uma
significativa concentração de comunidades nahuas1. Dados do INEGI e da CDI apontam que
maioria das comunidades tem o turismo como uma das principais atividades econômicas, sendo a
própria população indígena a responsável pela administração dos atrativos e empreendimentos,
mostrando também uma participação ativa na gestão pública. Isso demonstra na prática que é
possível atingir o desenvolvimento por meio do turismo e realizar uma atividade sustentável ao
longo do tempo onde exista uma demanda constante com a qual a própria população se beneficie.
Essas ações podem ser levadas à prática também em outras comunidades indígenas com potencial
turístico no país.
Desta maneira, a problemática desta pesquisa se resume na seguinte questão: Qual é a
relação da dinâmica da atividade turística com o desenvolvimento nas comunidades indígenas
nahuas1 em Cuetzalan, Puebla?
O desenvolvimento desta pesquisa poderá compreender o funcionamento do turismo,
o envolvimento da população e as suas contribuições para o desenvolvimento econômico, social,
ambiental e cultural das comunidades indígenas e em base a isso poder futuramente desenvolver
novas pesquisas e projetos. Do ponto de vista pessoal, é fundamental contribuir ao progresso do
México de alguma maneira, e fazê-lo com os conhecimentos adquiridos no Brasil por meio do
programa Estudante Convênio de Graduação, programa pelo qual o Brasil mantém acordos
culturais e educacionais com diversos países, cujo objetivo é contribuir com o seu
desenvolvimento socioeconômico através da formação de estudantes de nível superior. Optou-se
pelas comunidades indígenas com a intenção que o progresso surgido a partir do turismo possa
ser atingido cada vez mais por todos os grupos sociais.
Diante do exposto, o objetivo geral desta pesquisa é analisar a dinâmica da atividade
turística nas comunidades indígenas do município de Cuetzalan del Progreso, pertencente à Serra
Norte de Puebla (México). Para isso é necessário atingir os seguintes objetivos específicos:
levantar os principais atrativos e serviços turísticos comercializados pelas comunidades nahuas
em Cuetzalan, Puebla; Caracterizar o perfil dos atores do turismo na comunidade; Levantar as
1 Maior grupo indígena do México assentado no planalto central
16
ações mais relevantes realizadas pelos atores do turismo na comunidade; por último, identificar
os principais impactos da atividade turística no desenvolvimento das comunidades.
A metodologia da pesquisa se caracteriza como descritiva de abordagem qualitativa.
Segundo Silva & Menezes (2000, p.21), “a pesquisa descritiva visa descrever as características de
determinada população ou fenômeno ou o estabelecimento de relações entre variáveis. Envolve o
uso de técnicas padronizadas de coleta de dados: questionário e observação sistemática”. Neste
caso, pretende-se estudar a relação do fenômeno com uma população, sendo o fenômeno o
turismo como atividade econômica e a população categorizada como indígena. Segundo
Prodanov e Freitas (2013) a pesquisa qualitativa não requer o uso de técnicas estatísticas e os
dados são analisados indutivamente pelo pesquisador. Portanto, a presente pesquisa é considerada
qualitativa, pois não é possível atingir os objetivos por meio de dados quantitativos e sim
interpretando subjetivamente o fenômeno estudado diretamente no ambiente natural.
Para isso primeiramente foi feito um levantamento de dados secundários por meio de
uma pesquisa bibliográfica tendo como referência autores de turismo sobressalientes. e
documentos relevantes. Foram analisados como referencia do conceito de turismo e
desenvolvimento sustentável, Beni, Sachs, Sharpley e Tefler, Mowforth e Munt, Dias e Aguiar e
documentos da OMT, bem como a Carta de Lanzarote e o Relatório Brundtland. Sobre
patrimônio e turismo cutural se utilizaram referências bibliografia de Zanirato, Peciar, Cruz e
Swarbrooke e documentos da UNESCO. Em relação às comunidades indígenas no México,
foram utilizados como fontes textos e documentos da Comisión Nacional para el Desarrollo de
los Pueblos Indígenas CDI, do Consejo Nacional para la Cultura y las Artes CONACULTA, os
dados do Instituto Nacional de Estadística y Geografía INEGI e os autores Romo, Bringas e
Pardo. Posteriormente foi feita uma pesquisa de dados primários em campo por meio de
entrevistas aos representantes dos atores de turismo nas comunidades alvo com registros de voz,
aplicação de questionário a turistas e uma observação de campo com registros fotográficos.
A aplicação do instrumento de coleta de dados anexa nos apêndices deste trabalho foi
realizada no período de 16 a 20 de dezembro de 2014 e de 4 a 11 de julho de 2015 em uma
amostra das comunidades nahuas da Serra Norte de Puebla, no município de Cuetzalan del
Progreso, pertencente ao programa Pueblos Mágicos da SECTUR de abrangência nacional.
Optou-se por esta região por possuir uma significativa concentração de população indígena, uma
17
oferta diversificada e uma atividade turística bem desenvolvida tornando-se uma das principais
atividades econômicas na população nahua. Os sujeitos da pesquisa foram os principais atores da
atividade turística nas comunidades, ou seja: o poder público, a iniciativa privada, a população
indígena e os próprios turistas.
Como representante do poder público foi entrevistado o secretário de turismo do
município, com o objetivo de conhecer a visão do turismo nas comunidades indígenas de
Cuetzalan por parte do poder público e as suas principais ações. A iniciativa privada foi
representada pela associação Masehual Siuamej Mosenyolchicauani pelo seu protagonismo na
administração de empreendimentos turísticos de caráter indígena, com o objetivo de conhecer o
nível de participação da população indígena na iniciativa privada e a sua relação com o turismo.
Na população foram abordados habitantes da região diretamente ligados à atividade turística,
especificamente guias de turismo e produtores de artesanato. Finalmente foi aplicado um
questionário a 25 turistas visitantes das diversas comunidades de Cuetzalan cujo objetivo era
caracterizar o perfil da demanda.
Para a análise dos dados foi levada em consideração a técnica de análise de
conteúdo de Bardin (2009) que consiste em: pre-análise, exploração do material e tratamento dos
resultados, inferência e interpretação. Foi reunido o material bibliográfico de consulta para o
referencial teórico, documentos analisados previamente à coleta de dados em campo, documentos
relevantes encontrados em campo e os dados coletados com os instrumentos de pesquisa. Uma
vez coletados os dados, a análise foi realizada de forma descritiva, comparando a teoria do
referencial com a prática do turismo nas comunidades e assim foi possível atingir o objetivo
principal que é analisar a dinâmica da atividade turística nas comunidades indígenas do
município Cuetzalan del Progreso.
A relevância da pesquisa consiste na utilização dos conhecimentos obtidos em futuras
pesquisas e projetos para outras comunidades indígenas com potencial turístico no México ou
inclusive em outros países. Através da análise individual dos elementos e atores que compõem a
atividade turística e a sua interação, foi possível compreender a dinâmica nesta região e assim
identificar os fatores que tornaram a atividade turística bem sucedida nas comunidades
indígenas de Cuetzalan. Este trabalho visa tornar Cuetzalan uma modelo, pois tem atingido um
nível de desenvolvimento significativo por meio do turismo e uma participação ativa e direta
18
por parte da população indígena. Existem no México e no mundo diversos espaços que
apresentam características e recursos semelhantes, mas que ainda não têm sido explorados ou
onde o turismo não tem sido bem sucedido, portanto nesses espaços seria possível imitar a
dinâmica de Cuetzalan.
Seguindo a ordem dos capítulos do trabalho, encontram-se o Referencial Teórico, As
comunidades indígenas e o turismo em Cuetzalan, Puebla e as Considerações Finais. O
Referencial Teórico abordará três tópicos: Turismo, desenvolvimento e sustentabilidade,
Turismo cultural e patrimônio e por último, Comunidades indígenas no México. A partir do
primeiro tópico do referencial será possível a compreensão de uma teoria geral do turismo a
partir dos conceitos de turismo, desenvolvimento e sustentabilidade, para posteriormente
aprofundar na questão da sustentabilidade no âmbito sociocultural e o papel e uso do patrimônio
cultural no turismo no segundo tópico, finalmente será apresentado um panorama geral das
comunidades indígenas no México e a sua relação com o turismo.
O conjunto de elementos no capítulo 3 (As comunidades indígenas e o turismo em
Cuetzalan, Puebla) visa apresentar a dinâmica do turismo nas comunidades indígenas a partir da
pesquisa realizada, com base nos objetivos previamente mencionados. A introdução consistirá
na descrição geográfica, demográfica e cultural do espaço estudado. Posteriormente serão
citados e descritos os atrativos turísticos levantados. Será analisada a situação da infraestrutura
e serviços turísticos do município bem como as políticas públicas de turismo mais relevantes.
Finalmente, a partir das entrevistas será possível identificar o papel dos atores de turismo no
município e o perfil do turista. Serão discutidos os resultados com base no referencial teórico
para poder chegar por último ao capítulo das considerações finais.
19
2 DISCUSSÕES CONCEITUAIS SOBRE TURISMO, PATRIMÔNIO CULTURAL E
COMUNIDADES INDÍGENAS
2.1 Turismo, sustentabilidade e desenvolvimento
Existem diversas definições sobre o fenômeno do turismo, algumas das quais tem se
modificado através do tempo, outras têm sido as bases para as definições do turismo aceitas
atualmente. Dentre as primeiras definições dadas ao turismo se encontram a da escola de Berlim,
dos autores Glucksmann (1929 apud DIAS E AGUIAR, 2002) e Bormann (1930 apud DIAS E
AGUIAR, 2002), que define o turismo como a ocupação do espaço por pessoas que afluem a um
lugar onde não possuem residência, e como o conjunto de viagens durante os quais a ausência da
residência habitual é temporária. Os professores Hunziker e Krapf (1942) foram os autores da
definição atualmente utilizada pela Association Internationale d'experts Scientifiques du
Tourisme AIEST: “O conjunto das relações e fenômenos originados pela deslocação e
pemanência de pessoas fora do seu local habitual de residência, desde que tais deslocações e
permanências não sejam utilizadas para o exercício de uma atividade lucrativa principal,
permanente ou temporária”.
A Organização Mundial do Turismo (2002, p.38) coloca algumas outras
condições e define o turismo como:
Turismo compreende as atividades que as pessoas realizam durante suas viagens e
estadias em lugares diferentes do seu local de residência, por um período consecutivo
inferior a um ano, com propósitos de lazer, descanso, negócios ou outros motivos, não
relacionados com o exercício de uma atividade remunerada no lugar visitado.
E define o turista como “toda pessoa que se desloca a um lugar diferente de sua
moradia habitual, por uma duração inferior a doze meses e cuja finalidade principal não é exercer
uma atividade que se remunere no lugar visitado”. Essa é a definição do turismo mais completa e
aceita nos últimos anos, pois define também o tempo para que uma pessoa seja considerada
turista e dá a entender que as atividades realizadas não se limitam ao lazer, como antigamente era
considerado, e sim, dependem de uma grande diversidade de motivações.
A partir das definições anteriores identificam-se os seguintes elementos para que o
fenômeno ocorra: o turista, a motivação, o local de partida, o local visitado, o deslocamento, a
permanência e o caráter não lucrativo da viagem. Beni (1987) propõe uma teoria semelhante,
mencionando como elementos do turismo: a viagem ou deslocamento, a permanência fora do
20
domicilio, a temporalidade, o sujeito do turismo e o objeto do turismo. De acordo com Arrillaga
(1976 apud BARRETTO 2003) para que uma pessoa se torne um turista, é preciso que exista uma
motivação de viagem, a acessibilidade, os recursos econômicos e o tempo suficiente. Estes são
também os principais fatores que determinarão o lugar a ser visitado. A efetiva realização do
turismo depende ao mesmo tempo de outros fatores, que podem estar sob controle, como a
existência de um ou mais atrativos, a acessibilidade do lugar, a existência de infraestrutura e
serviços necessários, a preservação do patrimônio e a promoção do destino, etc; ou fatores
externos que não é possível controlar e que tem grande influencia na motivação e nas decisões do
turista, por exemplo, os fenômenos naturais ou a situação política e econômica. Em relação à
demanda potencial e para que esta se torne real, na oferta são essenciais os seguintes elementos:
os atrativos que serão a motivação, o meio de transporte para o deslocamento, o meio de
hospedagem para a permanência e a infraestrutura e serviços para atender as necessidades e
desejos dos turistas. Segundo Acerenza (1991) os elementos listados anteriormente compõem o
produto turístico.
Para ilustrar a relação entre elementos utilizando a teoria de sistemas, Beni (1987)
cria o Sistema de Turismo – SISTUR apresentado na figura 1:
Figura 1- Sistema de turismo SISTUR
21
Fonte: BENI, Mario Carlos (1987)
Beni (1987) agrupa os elementos em três conjuntos: Da organização estrutural, que
consta em superestrutura e infraestrutura; das Ações Operacionais, onde o input, o processo e o
output consistem respectivamente na produção, distribuição e consumo do produto turístico; e
finalmente das Relações Ambientais. Este último se compõe dos subconjuntos que são meios que
influenciam e ao mesmo tempo são impactados pelo turismo, sendo o ecológico, social,
econômico e cultural. Os elementos do subconjunto das relações ambientais se encontram da
mesma maneira relacionados com os conceitos de sustentabilidade e desenvolvimento.
O significado desses dos conceitos de desenvolvimento e sustentabilidade foi
conhecido e adotado a nível global desde 1987 a partir do Relatório Brundtland da ONU, que
define a sustentabilidade como “a capacidade de satisfazer as necessidades do presente sem
comprometer a capacidade das gerações futuras de satisfazerem suas próprias necessidades”
(ONU, p.9). O Relatório Brundtland tinha como objetivo propor uma agenda global para a
humanidade considerando os principais problemas ambientais e a necessidade de progresso,
garantido também para as gerações futuras.
Sachs (2004) contempla cinco dimensões principais para definir a sustentabilidade,
sendo a social, ambiental, territorial, econômica e política, além dos critérios cultural e ecológico.
A partir disso define o desenvolvimento sustentável como “um processo de transformação no
qual a exploração dos recursos, a direção dos investimentos, a orientação do desenvolvimento
tecnológico e a mudança institucional se harmonizam e reforçam o potencial presente e futuro, a
fim de atender às necessidades e aspirações humanas.” (SACHS, 2004, p.15). Então, o
desenvolvimento se relaciona com a satisfação efetiva das necessidades humanas e a qualidade de
vida, e a sustentabilidade com a garantia de satisfação das necessidades nas gerações futuras. As
necessidades são satisfeitas a partir dos recursos disponíveis no meio econômico, ecológico,
social e cultural influenciados pela situação territorial e política.
O turismo pode causar impactos positivos e negativos nos ambientes anteriormente
descritos. Os efeitos negativos podem ser amortecidos através do cálculo da capacidade de
atenção as necessidades e de resistência dos recursos. Alguns exemplos de impactos negativos
mais frequentes no meio ecológico são: a poluição do ar principalmente pela emissão de gases
22
dos transportes, o consumo excessivo de água potável, a poluição da água pelo esgoto e
acumulação de lixo, os prejuízos ao solo e à flora pelas atividades realizadas pelos turistas, a
modificação da paisagem, entre outros, que podem ser diminuídos através de ações de
preservação, conservação e conscientização.
No meio econômico frequentemente são mencionados a geração de emprego e renda
e o fluxo de capitais como benefícios do turismo, porém, crescimento econômico não é sinónimo
de desenvolvimento. É possível observar globalmente que a partir do momento em que o fluxo de
partida e chegada de pessoas começa a impactar positivamente na economia das regiões, o
turismo tende a tornar-se uma das principais atividades econômicas e um dos meios para atingir o
desenvolvimento através da geração de recursos que podem ser destinados a outras áreas. Porém,
crescimento econômico mesmo havendo distribuição dos recursos, não significa automaticamente
desenvolvimento. Segundo Cruz (2006, p.339):
Distribuição espacial da riqueza não é o mesmo, entretanto, que distribuição estrutural
da riqueza. Por isso, muitos lugares pobres, capturados pela atividade do turismo, viram
suas economias dinamizadas e assistiram a profundas transformações em seus territórios
sem que, necessariamente, suas populações se tivessem tornado automaticamente
detentoras de melhores condições de vida e de renda.
Portanto, de acordo com o mencionado pela autora anteriormente, considera-se que
para atingir o desenvolvimento econômico é preciso o usufruto igualitário dos recursos para a
satisfação com qualidade das necessidades da população. Mowforth e Munt (2007, p.103)
afirmam:
Sustainability refers to a level of economic gain from the activity sufficient either to
cover the cost of any special measures taken to cater for the tourist, and to mitigate the
effects of the tourist´s presence or to offer an income appropriate to the inconvenience
caused to the local community visited – without violating any of the other conditions –
or both.
Assim, para ter um turismo economicamente sustentável, os recursos econômicos
obtidos através da atividade devem ser suficientes para cobrir os gastos feitos para atender as
necessidades do turista e além disso, gerar um lucro que atinja todos os participantes da cadeia
produtiva, justo para satisfazer com ele outras necessidades da população.
Finalmente, em relação aos impactos socioculturais, estes afetam tanto os turistas
quanto a população local através da interação. Ressaltam o choque cultural e a partir dele a
rejeição ou tentativa de imitação da cultura alheia. Segundo Mowforth e Munt (2007) a
23
sustentabilidade cultural se refere a habilidade das pessoas de reter ou adaptar elementos da sua
cultura que as distinguem de outras pessoas e a sustentabilidade social é a capacidade de absorver
inputs como entrada extra de pessoas num determinado período de tempo e continuar
funcionando sem comprometer a harmonia social ou adaptando-a de tal maneira que seus efeitos
sejam amortecidos. As condutas dos turistas e da população local serão muitas vezes ditadas pelo
motivo da visita e o papel de cada um, não terá o mesmo comportamento uma pessoa de classe
alta e outra de classe baixa, um turista de negócios ou uma família com motivos de lazer, um
agente de turismo receptivo que um morador do lugar. Portanto, o perfil dos turistas impactará
positiva ou negativamente no comportamento social local, podendo reafirmar ou modificar a sua
cultura.
Como documento guia para o desenvolvimento sustentável no turismo existe a carta
da conferencia mundial do turismo sustentável, conhecida como Carta de Lanzarote, foi escrita
em 1995 com o fim de alavancar o desenvolvimento através do turismo garantindo a
sustentabilidade da atividade. No artigo 1 se declara:
El desarrollo turístico deberá fundamentarse sobre criterios de sostenibilidad, es decir, ha
de ser soportable ecológicamente a largo plazo, viable económicamente y equitativo
desde una perspectiva ética y social para las comunidades locales. El desarrollo
sostenible es un proceso orientado que contempla una gestión global de los recursos con
el fin de asegurar su durabilidad, permitiendo conservar nuestro capital natural y
cultural, incluyendo las áreas protegidas. Siendo el turismo un potente instrumento de
desarrollo, puede y debe participar activamente en la estrategia del desarrollo sostenible.
Una buena gestión del turismo exige garantizar la sostenibilidad de los recursos de los
que depende.
Esse é um princípio para ser adotado por qualquer espaço que presente atividade
turística sem importar o tipo ou o nível, com o fim de ser abordado desde uma perspectiva global,
pois como atividade ambivalente, pode trazer benefícios e degradação ao mesmo tempo e a sua
sustentabilidade depende não do arribo de turistas e as atividades realizadas pelos mesmos e sim
da gestão e das ações em relação ao fenômeno por parte da comunidade receptora.
Os atores de turismo no processo de desenvolvimento, segundo Sharpley e Tefler
(2008) são: o estado ou setor público, o setor privado, as agências internacionais, as organizações
sem fins de lucro e os turistas. Os objetivos de cada um podem ser semelhantes ou entrar em
conflito, o que influencia no processo de desenvolvimento, todavia todos contribuem de alguma
maneira com o produto turístico. O estado, através de vários ministérios, estabelece o marco
24
legal, as políticas, planos e regulamentos para atrair e controlar o desenvolvimento do turismo
bem como, estabelece o marco econômico para a indústria do turismo, providencia infraestrutura,
educação um marco econômico, estabelece a regulamentação ambiental e tem um papel ativo na
promoção e o marketing. O setor privado abrange desde os pequenos empreendedores até as
grandes cadeias hoteleiras e corporações multinacionais. Enquanto as grandes companhias atraem
a atenção, pelos grandes investimentos, experiência e competência administrativa e recebem
críticas pela dominação estrangeira, as pequenas empresas são de grande importância na geração
de empregos e oportunidades para que a população local participe ativamente na indústria do
turismo.
Quanto as agências internacionais, Sharpley e Tefler (2008) destacam que o seu papel
no processo de desenvolvimento é a consultoria e financiamento em projetos específicos. Os
países em desenvolvimento têm sido assistidos por agências como o Banco Mundial, o Fundo
Monetário Internacional, agências da ONU e a Organização Mundial do Turismo. Através delas,
o turismo cada vez mais está mais envolvido na redução da pobreza. Já as organizações sem fins
de lucro ou organizações não governamentais vão desde organizações locais de pequeno porte até
organizações internacionais. O seu papel principal é a geração de oportunidades de emprego e
promoção social através de iniciativas de turismo de base comunitária, turismo voluntario e pro-
poor tourism2. Finalmente os turistas por si próprios têm um papel no processo de
desenvolvimento, seja passivo, através das suas escolhas de consumo, seja ativo, participando de
ações como o turismo voluntário, pois ambas ações podem contribuir potencialmente para as
metas de desenvolvimento do local.
Em síntese, o turismo se compõe de uma diversidade de elementos e se caracteriza
como um fenômeno sócio-espacial, já que tem como agente a sociedade e como matéria prima o
espaço físico num determinado período de tempo. O sistema se compõe basicamente de um ponto
emissor e um receptor e o fluxo de pessoas (e capitais) entre os dois. O deslocamento se dá por
diversos motivos e é considerado turismo quando a viagem é de caráter não lucrativo e contempla
o retorno ao lugar de origem. Há uma necessidade de atrativos, infraestrutura e serviços para
satisfazer a demanda. O turismo causa impactos positivos e negativos e a sustentabilidade existe
quando os efeitos negativos são equilibrados ou superados pelos efeitos positivos, satisfazendo as
2 Turismo que providencia benefícios líquidos a pessoas pobres
25
necessidades da população e dos turistas no tempo atual sem comprometer os recursos
(econômicos, naturais e culturais) para a qualidade de vida das gerações futuras e a continuação
da atividade turística no lugar. E nesse processo estão envolvidos vários atores que vão desde o
poder público ate os turistas cujos papéis se inter-relacionam e suas ações contribuem aos
objetivos de desenvolvimento.
2.2 Turismo cultural e patrimônio
Existem diversos atrativos turísticos no espaço comercializado, estes podem ser
naturais ou culturais. Quanto aos atrativos culturais, estes se dividem em tangíveis, que são
aqueles que refletem a cultura da população local materialmente, como conjuntos arquitetônicos,
museus e zonas arqueológicas; e intangíveis, que são aqueles que não constam só de materiais
para manifestar a cultura, principalmente tradições e costumes que vão sendo herdadas por
gerações anteriores, tais como a dança, a gastronomia, a música, a poesia, o sistema de valores, as
manifestações religiosas e festividades, entre outros. O termo patrimônio engloba todos estes
itens, de acordo com Zanirato (2009 p.137) “O patrimônio é compreendido como os elementos
materiais e imateriais, naturais ou culturais, herdados do passado ou criados no presente, no qual
um determinado grupo de indivíduos reconhece sinais de sua identidade”.
Em relação aos bens tangíveis, na convenção sobre a Proteção do Patrimônio
Mundial, Cultural e Natural em 1972, a Organização das Nações Unidas para a Educação, a
Ciência e a Cultura UNESCO define mais detalhadamente como patrimônio cultural:
- os monumentos: obras arquitetônicas, esculturas ou pinturas monumentais, objetos ou
estruturas arqueológicas, inscrições, grutas e conjuntos de valor universal excepcional do
ponto de vista da história, da arte ou da ciência,
- os conjuntos: grupos de construções isoladas ou reunidas, que, por sua arquitetura,
unidade ou integração à paisagem, têm valor universal excepcional do ponto de vista da
história, da arte ou da ciência,
- os sítios: obras do homem ou obras conjugadas do homem e da natureza, bem como
áreas, que incluem os sítios arqueológicos, de valor universal excepcional do ponto de
vista histórico, estético, etnológico ou antropológico.
O mesmo documento determina que cabe a cada Estado-parte da Convenção
identificar, delimitar, proteger, conservar e valorizar os bens considerados patrimônio. O
patrimônio cultural se encontra cada vez mais ameaçado de desaparecimento, seja pela
degradação ao longo do tempo ou pelo desenvolvimento social e econômico que muitas vezes
26
desconsidera estes elementos que acabam tendo alguma alteração ou destruição. A destruição ou
desaparecimento é muitas vezes irreversível e acaba afetando e empobrecendo a cultura a nível
global.
A diferença da década de 1970, atualmente a UNESCO considera que o patrimônio
cultural não se compõe somente de monumentos e objetos, antes bem compreende também outros
elementos detentores de cultura que não estão no meio físico, especificamente: tradições orais,
artes do espetáculo, usos sociais, rituais, atos festivos, conhecimentos e práticas relativas à
natureza e o universo e saberes e técnicas vinculados ao artesanato tradicional. Segundo a
UNESCO o patrimônio cultural imaterial é “tradicional, contemporâneo e vivente ao mesmo
tempo, integrador, representativo e baseado na comunidade”, pois contem elementos do passado
e do presente, adotadas por vários grupos, depende dos saberes transmitidos e é reconhecido por
aqueles que conformam com ele a sua identidade. Embora este tipo de patrimônio seja mais
propenso a modificações ou desaparecimento, pois é cambiante e depende do homem para
reproduzi-lo, é importante a sua manutenção já que reflete a diversidade cultural no meio à
globalização, isso contribui ao diálogo entre culturas e promove o respeito a outras formas de
vida.
Os itens do patrimônio são registrados na “Lista do Patrimônio Mundial”. que são
todos aqueles considerados de valor universal excepcional pelo mesmo órgão, essa lista é
atualizada a cada dois anos. Assim, os Estados-parte das convenções recebem assessoria e apoio
financeiro da UNESCO por meio do Fundo para a Proteção do Patrimônio Mundial Cultural e
Natural, destinado à preservação do patrimônio, porém, cabe a cada um o consentimento de
inclusão na lista, bem como a criação e implementação de políticas que garantam essas ações.
O patrimônio cultural então, se compõe de construções e objetos que possuem uma
história e significado e de tradições e expressões vivas herdadas de gerações anteriores, ambas
classificações de patrimônio se complementam e reforçam a identidade de uma sociedade, por
isso mesmo, ao ser descobertos por pessoas alheias à cultura que desejam aprofundar os seus
conhecimentos ou simplesmente pelo olhar curioso do diferente, motivam um deslocamento para
a aproximação das pessoas e assim, acabam virando atrativos turísticos.
27
A pratica do turismo motivada pelo patrimônio cultural, denomina-se “turismo
cultural”. Segundo Peciar (2006, p. 41), “O turismo cultural é uma atividade que proporciona
acesso ao patrimônio cultural de uma comunidade, ou seja, é tudo aquilo criado pelo homem,
bem como seus usos e costumes com o intuito de promover a preservação e a conservação dos
mesmos”. Assim, as regiões detentoras de elementos do patrimônio cultural podem aproveitar o
seu potencial turístico para desenvolvê-lo como uma atividade econômica que seja se benefício
para a própria população. Cruz (2006, p.339) faz referência à cultura no turismo como atividade
econômica da seguinte maneira:
Considerando que a matéria-prima do turismo é o espaço, reconhecemos desde já um
diferencial entre a atividade econômica do turismo e outras atividades econômicas, ou
seja, teoricamente, todos os lugares são potencialmente turísticos já que a atratividade
turística dos lugares é uma construção cultural e histórica.
A partir da citação da autora é possível deduzir que um dos fatores que torna espaço
propício para turismo é a cultura, pois a atratividade vai muitas vezes além das características
naturais do lugar. A cultura, que é a ação da sociedade no espaço e a marca que ela deixa através
do tempo, é única em cada região e com ela o turista se sente atraído por conhecer aquilo que
julga interessante e é diferente do seu lugar de origem. Todavia, o turismo cultural, se não for
bem planejado resulta contraproducente.
Como atividade turística, a exploração do patrimônio cultural deve ser bem
gerenciada, com um planejamento prévio à exploração, um controle e uma avaliação contínua a
fim de garantir a sustentabilidade. Alguns fatores que comprometem a sustentabilidade do
turismo cultural, segundo Swarbrooke (2002) são: o risco de sobrecarga, a padronização do
produto, a pobreza da qualidade e a excessiva comercialização. Os impactos à cultura são
subjetivos e visíveis em longo prazo e, portanto mais difíceis de mensurar e controlar. Além de
ter outros fatores que ameaçam o seu desenvolvimento. Swarbrooke (2002) cita como exemplo
de ameaças as mudanças na educação, a preservação das culturas antigas e desestimulo às novas,
a mudança social e a concorrência de outras atividades de lazer, que a longo prazo acabam
desvalorizando certas culturas e assim, deixando de ser motivos para o turismo.
Um tema polémico em relação à sustentabilidade do patrimônio cultural intangível
explorado pelo turismo se encontra nos grupos folclóricos. As definições de folclore em geral
remetem à prática das tradições do passado (em relação à música, dança vestes, festas, etc.). Os
28
grupos na tentativa de preservação dessas práticas do passado continuam reproduzindo-as, isso
atrai os turistas. Uma vez que há um lucro e um público que valoriza as representações, estas
continuam sendo reproduzidas de maneira artificial, não com os fins que eram praticadas no
passado nem em função da comunidade e sim, como um espetáculo para agradar ao turista,
inclusive com modificações, perdendo assim a sua autenticidade.
A não sustentabilidade do turismo cultural, segundo Swarbrooke (2002) se dá quando
existe uma superutilização dos sítios culturais, uma falta de controle local, uma trivialização ou
perda de autenticidade, a fossilização de culturas e um turismo polêmico e moralmente
problemático. Esses fatores causariam impactos negativos como a degradação do espaço e
patrimônio físico, o descuido e a falta de manutenção, a reprodução artificial de manifestações
culturais, o impedimento das mudanças que naturalmente ocorreriam na cultura e na sociedade e
uma imagem negativa do local, que causaria diminuição no fluxo de turistas. Considerando esses
impactos negativos, seria preciso criar estratégias para amortecê-los, garantindo a sua
sustentabilidade e a obtenção de benefícios através do turismo cultural. Algumas ações para
desenvolver um turismo cultural sustentável seriam:
O antimarketing como estratégia para diminuir o fluxo de turistas nos pontos
que não o suportam o nos quais não é conveniente.
O incentivo às iniciativas locais onde a própria comunidade gerencie a
atividade turística e seja proprietária e administradora dos empreendimentos
para poder assim obter benefícios diretos com o turismo.
Os projetos inovadores no setor público, já que cabe ao poder público a
criação de políticas, a aprovação e fiscalização, o recolhimento de impostos, e
o incentivo e financiamento de novos empreendimentos, a administração do
patrimônio público, entre outras ações.
Celebrar as culturas emergentes, que serão o motivo do turismo cultural no
futuro. Um exemplo são as culturas populares e a inclusão dos mais jovens
nas suas práticas.
Maximizar os benefícios locais, não só na questão econômica, mas também
social e ambiental através da prática do turismo cultural e da inclusão da
população.
29
Assegurar aos turistas um preço justo, sem tornar o turismo cultural uma
prática elitizada nem pouco valorizada, e sim onde todos tenham acesso.
Oferecendo produtos e serviços de qualidade com os quais o turista não seja
explorado na questão econômica, nem pague menos do valor do trabalho dos
autóctones.
Em síntese, o turismo cultural é aquele motivado pelos elementos detentores da
cultura de uma sociedade, sejam materiais ou imateriais. Os lugares que possuem estes elementos
têm o potencial de explorá-los através do turismo como uma atividade econômica. O turismo
cultural e o conceito de desenvolvimento sustentável parecem entrar em conflito ou ser
incompatíveis, porém, esta prática pode trazer diversos benefícios contanto que se realizem ações
para diminuir os impactos negativos e potencializar os positivos, isto depende do bom
planejamento e gestão dos atores de turismo.
Como introdução ao próximo tópico e relacionado com a pesquisa desenvolvida, será
apresentado um panorama geral do turismo cultural no México. A SECTUR (2012 apud
GONZÁLEZ 2012, p.174) define o turismo cultural como “a viagem turística motivada por
conhecer, compreender e desfrutar o conjunto de traços e elementos distintivos, espirituais e
materiais, intelectuais e afetivos que caracterizam uma sociedade de um destino específico”. Por
ser o patrimônio cultural tão diversificado no país, a SECTUR classifica este tipo de turismo em
4 segmentos de demanda principal: turismo arqueológico, turismo urbano, turismo espiritual e
turismo gastronômico, os quais são frequentemente praticados nas comunidades indígenas, pois
possuem estes itens. Com base na definição da UNESCO e a SECTUR, o INEGI identifica as
zonas reconhecidas como patrimônio cultural no país, e são mostradas a continuação na figura 2.
O marcador marrom simboliza uma pirâmide e indica a localização de zonas com monumentos
arqueológicos, o marcador azul simboliza um templo religioso e indica a localização de zonas
com monumentos históricos, finalmente o marcador vermelho indica a localização das zonas
consideradas patrimônio mundial.
30
Figura 2 - Zonas reconhecidas como Patrimônio cultural no México
Fonte: INEGI (2005)
No Plano Nacional de Desenvolvimento do México 2007-2012 se faz referencia ao
turismo cultural como ponto de apoio para o desenvolvimento regional:
El fomento del turismo cultural será un instrumento detonador del desarrollo regional.
Ésa será una de las formas de unir esfuerzos con el sector privado para generar
financiamiento, fuentes de empleo, difusión y, desde luego, protección para el
patrimonio cultural.
Conforme observado, se procura principalmente o financiamento, a geração de
empregos, a difusão e a proteção ao patrimônio. Aqui entra o papel do poder privado, ao ser
capaz de trazer esse financiamento e a geração de empregos, é necessária a sua intervenção e um
diálogo com a população para que, uma vez estabelecidos os empreendimentos, haja igual
satisfação de interesses. Nesse processo, cabe também ao poder público a criação e aplicação
efetiva de políticas que garantam o desenvolvimento na repartição igualitária de recursos. Pois
em indeterminadas ocasiões, o poder privado acaba lucrando a custa do trabalho mal remunerado
da população, é possível observar este acontecimento na prática nas comunidades indígenas, que
motivam grande parte das viagens no México, porém nem sempre se beneficiam com o turismo.
31
Romo, dentro do material do Conselho Nacional para a Cultura e as Artes (CONACULTA), trata
esse assunto:
Al considerar las posibilidades del binomio turismo cultural y desarrollo rural, y
atendiendo a la preocupación discursiva de los gobiernos de América Latina sobre el
combate a la pobreza, no solo la generación de empleos con salarios mínimos, sino la
generación de oportunidades en proyectos turísticos culturales comunitarios para el
desarrollo endógeno, el turismo cultural comunitario —y por tanto las empresas
turísticas comunitarias—, más que una modalidad, un gesto de inclusión de sectores
vulnerables o una etiqueta de programas sociales, debe considerarse una de las
estrategias de desarrollo en las políticas públicas en los tres niveles de gobierno.
(ROMO, 2012, p.84)
Conclui-se que o patrimônio cultural é um recurso existente em todas as sociedades e
especificamente, na situação atual do México, este é um ótimo recurso a ser explorado como
produto turístico como meio para atingir o desenvolvimento nas comunidades indígenas. Como
atividade econômica, o turismo cultural é ideal nestas comunidades, pois a diferença da cadeia
produtiva tradicional, não precisa de fornecimento da matéria prima, pois a matéria prima é o
próprio espaço e as práticas que refletem a sua identidade. O desenvolvimento seria atingido
então por meio da inclusão da população detentora dos atrativos culturais na cadeia produtiva do
turismo e as ações de promoção e preservação do patrimônio.
2.3 Comunidades indígenas no México
O México é um país no qual é possível observar nos dias de hoje o resultado da
miscigenação que se deu fortemente entre espanhóis e indígenas. Apesar da mistura de raças com
a chegada dos espanhóis em 1521 e a inserção de outros povos, a raça indígena junto com a
cultura própria de cada comunidade tem se mantido através de quase cinco séculos (GARCIA,
2013). Atualmente se têm duas imagens ou pontos de vista sobre as comunidades indígenas
tratadas pela CDI (2010), por um lado existe a imagem dos heróis, dos detentores da cultura pré-
hispânica que tem resistido às mudanças do tempo preservando uma cultura rica e única, por
outro lado, existe a imediata relação com a discriminação, segregação e pobreza, a classe
indígena e os seus descendentes são os que mais apresentam índices de pobreza e
subdesenvolvimento no país. Nos parágrafos seguintes será apresentado um panorama geral das
comunidades indígenas no México no tempo atual.
As comunidades indígenas existentes no México são registradas pela CDI (Comisión
Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas) pelo seu nome em espanhol e a sua
32
denominação em língua autóctone original. Segundo os registros de 2014 da CDI as etnias
existentes atualmente no país são:
Amuzgo-Tzañcue, Chatino-Cha’cña, Chichimeca jonaz-Uza, Chinanteco-Tsa jujmi,
Chocholteca-Chocho, Chontal de Oaxaca-Slijuala xanuk, Chontal de Tabasco-Yokot’na.
Chol-Winik, Cora-Naayeri, Cuicateco-Nduudu yo, Guarijío-Varogío, Huasteco-Teenek,
Huave-Mero ikooc, Huichol-Wirr’árika, Jacalteco-Abxubal, Kikapú-Kikapoa, Kiliwa-
K’olew, Kumiai-Kamia, Lacandón-Hach tan, Mame-Qyool, Matlatzinca-Botuná,
Motozintleco-Mochó, Mayo-Yoreme, Mazahua-J ñatio, Mazateco-Ha shuta enima,
Mexicanero-Mexicanero, Mixe-Ayook, Mixteco-Ñuu Savi, Mochó-Mochó, Nahua-
Náhuatl, Ocuilteco-Tlahuia, Otomí-Hña hñu, Paipai-Kwa’ala, Pame-Xigüe, Pápago-
Tohono O'odham/ Tohono O'otham/ Tono ooh’tam, Pima-Otam Purépecha-P’urhépecha,
Seri-Konkaak, Tarahumara-Rarámuri, Tarasco-P’urhépecha, Tepehua-Hamasipine,
Tepehuán del Norte-O’damí del Norte, Tepehuán del Sur-O’dam del Sur, Tlapaneco-
Mepha, Tojolabal-Tojolwinik’otik, Totonaco-Tachihuiin, Triqui-Driki, Tzeltal (tseltal)-
K’op, Tzotzil (tsotsil)-Batzil k’op, Yaqui-Yoreme, Zapoteco-Diidzaj e Zoque-O’ de püt.
Apesar dos censos periódicos e outros registros, não existem dados exatos sobre
quantidades e distribuição dessas comunidades, pois há mais de um critério para que uma pessoa
ou grupo social seja considerado indígena. De acordo com Bringas (2007) nos censos de
população tinha se utilizado como critério fundamental a condição de falar uma língua autóctone
para definir os grupos indígenas. Recentemente, em novembro de 2014 demógrafos do INEGI
determinaram que a identidade étnica é dinâmica e pode ter variações segundo a migração,
estratos sociais de pertença, mudanças no entorno cotidiano e período histórico.
Segundo o censo do INEGI do ano 2000 existiam 2 051 251 lares classificados como
indígenas, o que representava 9.1% do total de lares no âmbito nacional. Destes, 53,5%
localizados em áreas rurais, ou seja, em localidades com menos de 2 500 pessoas, e o restante
46,5% em áreas urbanas. Os critérios para as pessoas serem consideradas indígenas nesse censo
foram: ser falantes de uma língua ou dialeto indígena ou a autoadscrição étnica. Existe mais de
uma língua falada por etnia registrada no México. A figura 3, elaborada pela CDI a partir dos
dados desse censo, mostra a concentração da população indígena no país.
Figura 3 - Distribuição espacial dos povos indígenas no país
33
34
Fonte: CDI (2000)
As regiões de cor cinza são os municípios considerados indígenas e as marcadas em
bege são aqueles municípios onde, havendo uma concentração menor ou uma mistura de
habitantes de diversas origens, existe presença indígena na sua população. As regiões indígenas
podem abarcar mais de um estado ou estão localizadas entre os limites geográficos. Para a melhor
compreensão do mapa, a localização dos povos por estado se encontra ordenada na seguinte
tabela, retirada da CDI:
Tabela 2 - Povos indígenas por entidade federativa
Estado Povo indígena
Baja California Cochimí, cucapá, kiliwa, kumiai y paipai
Campeche Maya
Coahuila Kikapú
Chiapas Cakchiquel, chol, jacalteco, kanjobal, lacandón, mame, mochó, tojolabal, tzeltal (tseltal) , tzotzil (tsotsil) e zoque
Chihuahua Guarijío, pima, tarahumara e tepehuán
Distrito Federal*
Maya, mazahua, mazateco, mixe, mixteco, náhuatl, otomí, purépecha, tlapaneco, totonaco e zapoteco
Durango Tepehuán
Guanajuato Chichimeca jonaz
Guerrero Amuzgo, mixteco, náhuatl e tlapaneco
Hidalgo Náhuatl e otomí
Jalisco Huichol
México Mazahua, náhuatl e otomí
Michoacán Mazahua, otomí e purépecha
Morelos Náhuatl
Nayarit Cora e huichol
Oaxaca Amuzgo, chatino, chinanteco, chocho, chontal, cuicateco, huave, ixcateco, mazateco, mixe, mixteco, triqui e zapoteco
Puebla Chocho, mixteco, náhuatl e totonaca
Querétaro Otomí e pame
Quintana Roo Maya
San Luis Potosí Huasteco, náhuatl e pame
Sinaloa Mayo
35
Sonora Mayo, pápago, pima, seri e yaqui
Tabasco Chontal e chol
Veracruz Náhuatl, tepehua, popoluca e totonaca
Yucatán Maya
Fonte: CDI (2000)
Em relação à tabela 2, a CDI menciona que no Distrito Federal, os nomes citados se
referem aos principais grupos migrantes estabelecidos na cidade. Aguascalientes, Baja California
Sur, Colima, Nuevo León, Tamaulipas, Tlaxcala e Zacatecas não tem população indígena
significativa e cabe considerar que nos outros estados existem também indígenas migrantes.
A maioria dos lares indígenas apresenta algum grau de pobreza, em função da
satisfação das necessidades básicas. A pobreza é gerada por diversas circunstâncias, que vão
desde a falta de acesso à educação e serviços básicos, a falta de oportunidades de emprego, até a
discriminação racial, e essa pobreza gera outros fenômenos como a migração para outros estados
ou inclusive fora do país, principalmente para os Estados Unidos, o que modifica a concentração
da população indígena no país. O relatório gerado pelo INEGI sobre a população indígena (2000)
indica que as atividades econômicas estão focadas principalmente ao trabalho agropecuário, à
manufatura artesanal tradicional e ao comércio, nas quais participam a maioria dos integrantes
das famílias desde os poucos anos de idade.
A CDI classifica os níveis de marginalidade como: muito alto, alto, médio, baixo e
muito baixo, todas estas categorias se encontram por baixo da Classe Média. A tabela 3 apresenta
um panorama geral dos níveis de pobreza da população indígena segundo a CDI com base nos
dados da contagem de população e moradia do INEGI do ano 2005.
Tabela 3 - Indicadores socioeconómicos da população indígena no México.
Descrição Quantidade Porcentagem
Total de municípios no México 2443 100%
Total de municípios indígenas ou com presença de população indígena
871 35.7%
Municípios indígenas ou com presença de população 295 33.9%
36
indígena com um grau de marginalidade “muito alto”
Municípios indígenas ou com presença de população indígena com um grau de marginalidade “alto”
363 46.5%
Municípios indígenas ou com presença de população indígena com um grau de marginalidade “médio”
87 10.0%
Municípios indígenas ou com presença de população indígena com um grau de marginalidade “baixo”
45 5.2%
Municípios indígenas ou com presença de população indígena com um grau de marginalidade “muito bajo”
81 9.3%
Fonte: CDI com dados públicos do INEGI (2005)
Considerando a situação das comunidades indígenas e os tópicos anteriores nos quais
se trata o turismo como fator de erradicação da pobreza e impulso para o desenvolvimento
através da geração de renda, promoção da cultura e preservação do seu patrimônio, Cruz (2006,
340-341) menciona o seguinte:
Se existe, teoricamente, alguma possibilidade de o turismo contribuir para “aliviar a
pobreza”, então o planejamento do turismo como instrumento para o alcance de tal fim
deveria: 1) apropriar-se do conhecimento já produzido no País acerca da distribuição
espacial da pobreza, localizando-a bem como diagnosticando seu perfil [...] 2)
diagnosticar as causas da pobreza para além de explicações óbvias. [...] 3) identificar
eventuais fatores regionais perpetuadores da pobreza ou dificultadores de sua superação,
de modo a construir um referencial que ao fim e ao cabo permita avaliar as
possibilidades de o turismo contribuir para a sua superação.
Portanto, de acordo com a autora, a erradicação da pobreza e geração de
desenvolvimento por meio do turismo vão além da realização da atividade nas regiões do jeito
superficial que as políticas públicas atuais tratam o tema: “por meio da geração de empregos e o
financiamento de empreendimentos”. Não basta apenas mencionar os tópicos nos planos, é
necessário antes de elaborar as políticas públicas analisar cada uma das situações de pobreza nas
comunidades indígenas, e propor soluções em concreto para cada caso e assim planejar e gerir o
turismo de acordo as necessidades e potencialidades específicas de cada região.
A nível governamental, a Comissão Nacional para o Desenvolvimento dos Povos
Indígenas CDI é um órgão descentralizado da Administração Pública Federal, orientador das
políticas públicas para o desenvolvimento integral e sustentável dos povos e comunidades
indígenas, que promove o respeito às suas culturas e o exercício dos seus direitos. Foi criada em
37
21 de maio de 2013 como sucessora do Instituto Nacional Indigenista que existia desde 1948. Em
março de 2014, o poder executivo federal através da SECTUR assinou um convênio com a CDI
com o fim de promover a criação de projetos turísticos em benefício das comunidades indígenas.
É o primeiro convênio assinado entre essas duas instituições e as principais ações a partir desse
convênio foram o investimento de 250 milhoes de pesos3 em 157 projetos turísticos nas
comunidades indígenas em 2015 e a promoção dos projetos ecoturísticos das zonas indígenas no
“Tianguis Turístico 2015” 4. A parceria desses órgãos é de grande importância para a inclusão
das comunidades indígenas de maneira formal na cadeia produtiva do turismo e a destinação de
verba especificamente para os seus próprios projetos turísticos, gerando desenvolvimento através
desta atividade.
No próximo capítulo será apresentado um panorama do turismo nas comunidades
indígenas no México e será aprofundado o tema tendo como foco a pesquisa em Cuetzalan sobre
a atividade turística nas comunidades Nahuas da Serra Norte de Puebla.
3 MXN, moeda mexicana
4 Feira de turismo nacional realizada anualmente desde 1975
38
3 O TURISMO E AS COMUNIDADES INDÍGENAS NO MÉXICO
A partir do referencial teórico do presente trabalho, foi possível compreender a
definição do turismo e o seu funcionamento como sistema, os conceitos de desenvolvimento e
sustentabilidade, as características do patrimônio cultural e a situação atual das comunidades
indígenas do México do ponto de vista dos dados secundários. Esta última se relaciona em muitas
ocasiões com marginação e pobreza. Ao mesmo tempo, as comunidades indígenas, na sua
maioria, se localizam em espaços privilegiados em relação aos recursos naturais e possuem um
patrimônio cultural de grande valor com uma tendência de demanda por parte do turismo.
Portanto, nesses recursos, existe o potencial de serem aproveitados como matéria prima para o
turismo, como uma atividade econômica alternativa àquelas tradicionalmente desempenhadas
pelos indígenas. O turismo como atividade econômica seria benéfico para as comunidades
indígenas pelo do desenvolvimento que esta pode trazer, sempre que seja garantida a
sustentabilidade. O patrimônio das comunidades indígenas no México tem o potencial de atrair
um fluxo significativo de turistas nacionais e inclusive estrangeiros motivados pelo turismo
cultural, nos parágrafos seguintes serão apresentados dados relevantes em relação à atividade
turística no país.
Conforme apresentado no gráfico 1 da Introdução deste trabalho, a partir da década
de 1950 o fluxo turístico no México começou a aumentar e a atividade a se desenvolver. Foram
diversos os fatores que influíram para que isto acontecesse. A tabela 4 do Centro de Estudios
Superiores en Turismo, CESTUR (2000) mostra uma referência histórica de eventos e situações
representativas que impactaram no desenvolvimento da atividade turística no país desde 1950 até
2000.
39
Tabela 4 – Referência histórica de eventos e situações representativas
Fonte: CESTUR (2000)
O relatório analítico do Estudo da Grande Visão do Turismo no México: Perspectiva
2020 do Centro de Estudos Superiores em Turismo CESTUR indica que os fatores que influirão
no desenvolvimento do turismo desde 2000 até 2020 são de ordem política e econômica, social e
do meio ambiente, tecnológica e comercial. A continuação se os principais fatores citados por
categoria:
Fatores políticos e econômicos: Oscilações entre a globalização e a integração regional
contra a fragmentação sub-regional e local. O internacional será cada vez mais
condicionante do nacional. Contração e redução dos poderes do Estado: o fortalecimento
do mercado livre, a liberação comercial e condições mais flexíveis das transferências de
capital. A influência dos resultados das economias da Ásia e as economias emergentes da
migração geral. O crescimento da população economicamente ativa, particularmente no
México "Bolha de oportunidade" Regionalização e estabilização dos tipos de câmbio nos
países desenvolvidos. Facilitação da abertura de fronteiras e incremento migratório por
40
diversos fatores. Desregulamentação do transporte aéreo, rodoviário e náutico.
Fatores sociais e do meio ambiente: Maior expectativa de vida das pessoas e
aposentadoria antecipada, crescente nos países desenvolvidos. Casamentos e famílias
tardias com menos filhos e crescimento das famílias monoparentais. Incremento na
participação das mulheres em atividades economicamente produtivas e maior influencia
em âmbitos políticos e sociais. Aumento da renda disponível nos países desenvolvidos e
segmentos elitistas. Maior flexibilidade do tempo laboral e aumento de férias subsidiadas.
Crescimento do movimento social e político favorável à proteção do ambiente natural e
cultural. Maior demanda por segurança por parte dos consumidores e viajantes (pessoal,
dos seus bens, de saúde e higiene, jurídica, de qualidade ambiental, etc.). Maior
importância à identidade e diferenciação local. Crescimento da influência da sociedade
organizada e ONGs.
Fatores tecnológicos: Notável desenvolvimento dos sistemas de comunicação,
gerenciamento de informações, reservas, comercialização e distribuição de produtos
(Internet). Técnicas aperfeiçoadas de planejamento e marketing que permitirão
desenvolver nichos e segmentos específicos. Desenvolvimento de tecnologia para o uso
de energia alternativa, reciclagem de resíduos, medição dos impactos ambientais. Menor
crescimento na tecnologia aeronáutica, ferroviária, náutica e rodoviária. Dificilmente
diminuirão mais os tempos de viagem, mas aumentará a qualidade e a segurança nos
trajetos, assim como será reduzida a poluição ambiental.
Comerciais: Megafusões e fragmentação das unidades de negócios. Maior concorrência
na indústria do entretenimento Maior segmentação psicográfica. Incorporação do
marketing direto com bases de dados personalizadas e orientadas a partir de um
conhecimento profundo do cliente. Saturação de informação e maior conhecimento sobre
produtos diversos.
Então, com base nos antecedentes do turismo, a situação atual, as tendências e as
perspectivas do futuro até 2020, é possível deduzir que o turismo no México terá o potencial de
manter a competitividade a nível mundial e continuar nos primeiros países do ranking de
41
demanda. Aproveitando a demanda nacional e estrangeira em aumento e conhecendo as
tendências do mercado, é importante criar estratégias para aproveitar os recursos e as
oportunidades e desenvolver o turismo também nas comunidades indígenas.
Com base nos antecedentes mencionados anteriormente, na pesquisa de campo
observou-se que nas comunidades indígenas, as vantagens do turismo em relação aos fatores
políticos e econômicos, podem ser: a integração no mercado global, pois atualmente já são
oferecidos os produtos turísticos em comunidades indígenas em feiras internacionais de turismo,
a participação da população indígena no poder público, a oportunidade para o empreendedorismo
e a capacitação de jovens que ingressam no mercado de trabalho para se inserirem na cadeia
produtiva do turismo. Também a demanda ao Estado de infraestrutura e serviços em benefício da
comunidade e do turismo.
Em relação aos fatores tecnológicos, estão sendo utilizadas as novas tecnologias para
melhorar a qualidade dos serviços, a promoção de destinos e a profissionalização, como exemplo
disso, atualmente muitos empreendimentos indígenas como meios de hospedagem e de
alimentação já possuem o serviço wi-fi, divulgam os seus serviços nas redes sociais e inclusive
utilizam sistemas de informação na gestão interna. A energia alternativa e reciclagem de resíduos
contribuíram na sustentabilidade dos projetos ecoturísicos. Finalmente, os fatores sociais se
relacionam com os fatores comerciais, pois a segmentação para o melhor conhecimento da
demanda facilitará a adequação da oferta para o crescimento e a procura de novos mercados. Os
fatores sociais também se refletem no mercado de trabalho, os empreendimentos abordados nesta
pesquisa são administrados por mulheres indígenas. Observa-se então que as mudanças previstas
de 2000 para 2020 no turismo estão de fato acontecendo e atingem também às comunidades
indígenas, que aproveitando essas oportunidades se veem beneficiadas.
3.1 Antecedentes e panorama geral do turismo em comunidades indígenas
Os dois tipos de turismo mais explorados nas comunidades indígenas no México,
como observado em campo, são o turismo alternativo/de natureza e o turismo cultural. O turismo
de natureza foi o primeiro a ser promovido e receber investimentos já que os recursos naturais
onde as comunidades indígenas se localizam tem o potencial de atrair um fluxo significativo de
42
turistas quando o lucro das atividades cotidianas não era suficiente para o sustento familiar.
Segundo Pardo (2013, p.103)
El turismo alternativo / turismo naturaleza surge en el campo mexicano cuando los
impactos de la globalización en los territorios rurales se manifiestan con la agudización y
profundización de la crisis de un campo cada vez más proletarizado, pobre y en algunos
casos en franco proceso de desestructuración de su tejido social. Las actividades
productivas tradiciones, como la agricultura, la ganadería y la pesca a baja escala,
aseguran cada vez menos el bienestar de la población mayoritaria. Todo lo anterior
acompañado de la presión del capital y de la expansión urbana sobre las riquezas
naturales.
Assim, o turismo de natureza passou a ser uma atividade econômica alternativa ou
complementar nas comunidades, porém o uso indiscriminado dos recursos naturais pode gerar
uma degradação em longo prazo, motivo pelo qual se tornou necessário o planejamento e gestão
da atividade, bem como a exploração de outros recursos, como o patrimônio e as manifestações
culturais, que são próprias da comunidade.
Fazendo uma comparação das figuras 2 e 3, é possível observar que os lugares
considerados como detentores do patrimônio cultural do país, coincidem muitas vezes com
regiões indígenas, isso aponta que além dos recursos naturais, tem uma grande variedade de
recursos culturais no espaço físico com potencial para serem aproveitados para o turismo. A
partir da exploração deste tipo de recursos, são criadas políticas públicas denominadas
“indigenistas” a fim de inserir a população no mercado desde as condições de desvantagem em
que se encontram. Uma vez inseridos no mercado e na gestão do turismo, os indígenas são
considerados interlocutores capazes e sujeitos do seu próprio desenvolvimento. Este tipo de
turismo ao mesmo tempo, muda o olhar da sociedade sobre as comunidades indígenas,
valorizando a sua cultura, participando da preservação do seu patrimônio e reconhecendo a sua
identidade com orgulho e não mais com discriminação.
3.2 RITA Red Indígena de Turismo de México
A Red Indígena de Turismo de México Asociación Civil RITA é uma organização
constituída por mais de cento e vinte empresas do movimento indígena do México que desde
2002 opera através de projetos ecoturísticos em regiões indígenas em 16 estados do país. Tem
como objetivo coadjuvar ao desenvolvimento comunitário por meio da conservação, o resgate e o
aproveitamento alternativo do legado cultural e a biodiversidade. Promove também o diálogo
43
intercultural e mantem uma relação com o Estado. É a primeira rede de projetos ecoturísticos no
país criada e dirigida por indígenas de diversas etnias.
Figura 4 – Logomarca da RITA
Fonte: Red Indígena de Turismo de México AC (2015)
As informações encontradas no site oficial da RITA mencionam que a rede oferece
aos turistas de maneira independente uma variedade de produtos e serviços como meios de
hospedagem, estabelecimentos de alimentação, pacotes turísticos, passeios locais e eventos.
Oferece também capacitação constante aos membros da organização com cursos úteis para a
atividade turística como contabilidade e administração, qualidade dos serviços e primeiros
socorros, entre outros. Promove oficinas sobre conservação de flora e fauna e sobre resgate e
valorização de práticas culturais, bem como atividades produtivas do trabalho do campo como
complemento da oferta turística. A sua oferta é divulgada através de redes sociais e participação
em feiras e eventos de turismo. Através da RITA foi possível integrar às comunidades indígenas
à cadeia produtiva do turismo, possibilitando à população não só de exercer uma atividade
econômica alternativa, mas o planejamento e a gestão da mesma, se beneficiando diretamente
com o turismo e atingindo assim o desenvolvimento. É relevante mencionar a RITA no presente
44
trabalho pelas suas contribuições ao turismo e às comunidades indígenas no país. No município
de Cuetzalan, foram encontrados também membros da RITA.
3.3 Município de Cuetzalan del Progreso e Comunidade Nahua
O presente tópico sobre o município de Cuetzalan del Progreso e as suas
comunidades, é baseado nas observações de campo realizadas em dezembro de 2014 e julho de
2015, nos dados coletados na exposição permanente do museu municipal da casa de cultura e no
material disponibilizado em meio eletrónico pela CDI de 2000 a 2015, essas informações foram
extraídas do Arquivo Histórico do Município.
Cuetzalan del Progreso é um dos 217 municípios do estado de Puebla na região
denominada Serra Norte, localizado no centroeste do México a 183 km da capital do estado.
Conta com uma população aproximada de 47, 433 mil habitantes em uma extensão territorial de
135.22 km2 segundo o censo do INEGI (2005). O seu clima é húmido e semi-cálido entre os 18°
e 25° C com chuvas abundantes no verão e muitos dias de intensa neblina, carece de uma estação
seca bem definida. A figura 5 da CDI mostra a localização dos municípios da Serra Norte de
Puebla, entre eles Cuetzalan.
Figura 5 – Municípios da Serra Norte de Puebla
45
Fonte: CDI (2009)
É considerado município indígena pela sua concentração de população nahua que
equivale ao 55% da população total, o restante 45% é considerado mestiço. Na região toda são
faladas as línguas náhuatl, totonaca, otomí e tepehua, mas a língua predominante do município é
o náhuatl com um total de 30,354 falantes, muitos dos quais também dominam o espanhol. A
figura 6 mostra a distribuição da população nahua em toda a região.
Figura 6 – Mapa da distribuição dos nahuas na Serra Norte de Puebla
Fonte: CDI (1995)
Segundo os registros do Arquivo Histórico da Casa de Cultura do município, a
população foi catequizada em torno do ano 1531 por franciscanos e posteriormente por
agostinianos, até os dias de hoje é possível observar uma religião católica predominante e
inculturada com a cosmovisão indígena. Num ambiente indígena e rural, o que tem sustentado a
sua identidade por meio da memória e a tradição oral. O racismo e a discriminação se fazem
presentes nas relações com os grupos de maior influencia política e econômica mesmo sendo a
população na sua maioria de origem indígena, motivo pelo qual a realidade está sendo mudada.
Até a metade do século XIX, a população era totalmente indígena, mas a medida que novas vias
46
de acesso foram construídas para a introdução do café, a população mestiça foi se inserindo no
município. Devido aos níveis de marginação que o município apresentava até antes do ano 2000,
a população tinha uma tendência a emigrar às cidades de México e Puebla para trabalhar na
construção e alguns poucos para os Estados Unidos, que se dedicavam à agricultura.
De acordo com Báez (2004), as principais atividades econômicas no município além
do turismo são a agropecuária, a produção de milho e café, a produção de peças têxtis de algodão
e em menor medida a pesca. Conserva ainda a produção de peças artesanais que se entendem
como aqueles artigos com fins utilitários elaborados manualmente e com elementos naturais do
local. Comumente, a elaboração de artesanato é um complemento do trabalho do campo, no caso
dos homens e das tarefas domésticas no caso das mulheres. É importante destacar a produção
artesanal de peças têxteis, pois a indumentária indígena continua sendo utilizada no dia a dia,
como um meio de expressão cultural, de destacar a pertença a certo grupo ou como distintivo de
rango ou status em algumas comunidades. Cada localidade se dedica à elaboração de alguma
peça em particular, o que assegura a venda dos objetos, o intercambio de objetos e o fluxo de
recursos.
Em relação à infraestrutura, nos anos 70 foi construída a rodovia Interserrana que
percorre toda a região e é ligada à Rodovia Federal que chega até a Cidade do México. Antes da
construção dessas vias, o acesso só era possível por meio de pequenos aviões ou pelos caminhos
“reais” onde só podia transitar a pé ou com animais de carga. Posteriormente foram realizadas as
obras de energia elétrica, encanamento e esgoto, atualmente conta com rede de telefonia fixa,
móvel e internet banda larga. Quanto à educação, conta com instituições que oferecem até o
ensino médio, preparação pre ensino superior e cursos de ensino superior a distância.
Os usos e costumes da população indígena se mantêm vivos e acompanham as
mudanças do desenvolvimento, é possível observar isso em exemplos como o ensino fundamental
com distribuição de livros em língua náhuatl, a rádio indígena, as vestimentas da população, as
celebrações religiosas segundo os costumes e realizadas em espanhol e náhuatl, a gastronomia, as
danças, entre outros. Essas práticas se mantem a partir das relações inter-étnicas na região, que à
sua vez se fortalecem pelas práticas do comercio e a visita aos santuários regionais entre
comunidades.
47
Além da organização política tradicional, o município se destaca na região pelas
organizações independentes de caráter étnico, como a cooperativa Tosepan Titaniske,
conformada por pequenos produtores. Maseualpajti, que é uma sociedade de médicos tradicionais
que conseguiram ser reconhecidos e se integrar à rede pública de saúde. A oficina de tradição oral
de Tzinacapan que tem como fim o resgate e a compilação de saberes naturalistas indígenas e a
tradição oral. A comissão Takachihualis para a defesa dos direitos humanos. E a organização de
mulheres indígenas Masehual Siuamej Mosenyolchicauani que entre os diversos projetos,
destacam os empreendimentos turísticos.
Estes traços da cultura indígena juntamente com as suas características naturais
tornam o município um dos principais lugares destinos turísticos no estado. Atualmente conta
com uma infraestrutura, acessos, equipamentos e serviços suficientes para atender a demanda
turística. Cuetzalan pertence ao Programa Pueblos Mágicos da SECTUR desde 2002, programa
que incentiva o turismo através de ações de reconhecimento do patrimônio natural e cultural e
desenvolvimento através do turismo em regiões com esse potencial. Nos tópicos seguintes serão
apresentados os atrativos turísticos, a infraestrutura e os serviços do município.
3.3.1 Atrativos turísticos, infraestrutura e serviços
O município conta com uma variedade significativa de atrativos naturais e
culturais que retratam os traços da cultura indígena atraindo uma demanda nacional e estrangeira.
Assim, o turismo se tornou uma das principais fontes de emprego para a população. A
continuação são apresentados os dados primários acerca dos atrativos turísticos levantados em
campo. Os principais atrativos turísticos de Cuetzalan são:
Centro da cidade: Conta com uma diversidade de edifícios que têm sido preservados para
retratar a sua arquitetura vernácula original como o prédio da prefeitura, os casarões, o
relógio antigo e as construções ao redor do quiosque central. Além de outros lugares de
importância para o turismo como a casa de cultura que hoje alberga o museu de
Cuetzalan, a biblioteca municipal e o arquivo histórico. São edificações que datam da
época da colônia. A figura 7 ilustra a paisagem noturna do centro da cidade.
Figura 7 – Praça central de Cuetzalan
48
Fonte: Tikuas.com (2015)
Paróquia de São Francisco de Assis: Templo católico de arquitetura vernácula construído
no século XVI no centro da cidade. Lugar onde são feitas celebrações que retratam o
sincretismo religioso, atraindo um número significativo de visitantes, como as missas com
danças indígenas e liturgia em náhuatl, e a festa do padroeiro, São Francisco de Assis no
dia 4 de outubro.
No meio do átrio paroquial se localiza o mastro utilizado para a dança dos voadores.
Dentro se observam relevos com passagens da vida de Cristo e o quadro do “Cântico d
irmão sol”. Na paróquia é possível observar uma religião católica inculturada através das
vestimentas tradicionais colocadas nos santos e o artesanato de cera da decoração e o
ofertório. A figura 8 mostra a vista externa do templo de São Francisco de Assis, e a
paisagem da Serra e a figura 9 mostra o interior da paróquia de São Francisco de Assis
Figura 8 – Vista externa do templo de São Francisco de Assis
49
Fonte: cuetzalanmagico.mx (2015)
Figura 9 - Interior da Paróquia de São Francisco de Assis
Fonte: www.cuetzalanmagico.com (2015)
Santuário de Guadalupe – “Iglesia de los jarritos” e cemitério antigo: Templo católico
dedicado à “Tonantzin” (Virgem de Guadalupe). Tem características neogóticas e data de
1895, foi inspirado no santuário de Lourdes em Louvre e tem como diferencial a
50
decoração feita com pequenas jarras de argila conhecida assim como “Iglesia de los
jarritos”. Na frente dele se localiza o cemitério da cidade que alberga uma variedade de
túmulos antigos que destacam pelos seus enfeites com flores. A figura 10 mostra a entrada
do Santuário de Guadalupe, cujo acesso se faz atravessando o corredor principal do
cemitério.
Figura 10 – Santuário de Guadalupe e cemitério
Fonte: www.corazondepuebla.com.mx (2015)
Museu e casa de cultura: Antigamente conhecida como Máquina Grande, este prédio foi
construído em 1898. Gerou um grande impacto na indústria do café da zona. O prédio de
janelas góticas era utilizado como escritório, armazém, áreas de entrega, classificação do
grão, salas e continha a enorme máquina que deu origem ao seu nome. Em 1997 foi doado
para albergar a casa de cultura de Cuetzalan. A partir do ano 2002 alberga o Museu local,
a Biblioteca e o Arquivo Municipal. Nela também são realizadas oficinas e apresentações
culturais. A figura 11 mostra a fachada da Casa de Cultura de Cuetzalan.
Figura 11 - Casa de Cultura de Cuetzalan
51
Fonte: reidocbici.com (2015)
Zona arqueológica de Yohualichan: Zona arqueológica localizada a 8 km do centro da
cidade, cujo nome significa “casa da noite”. Conta com edificações da antiga civilização
totonaca, otomí e mexica bem preservadas que datam do ano 600 d.C. É composta pelas
pirâmides, a zona de “juego de pelota”, o centro cerimonial, o túmulo do governador,
prédios com “Grecas” e a macropraça central. Em 1978 o Instituto Nacional de
Antropologia e História começou as explorações e reconstrução, finalizando em 1996. Foi
um importante complexo cerimonial e atualmente ainda são realizadas festividades de
origem prehispánico como danças e ritos religiosos. É comumente incluída nos pacotes
turísticos ou oferecida pelos guias de turismo locais, provenientes das comunidades
próximas. A figura 12 mostra a pirâmide principal da zona arqueológica de Yohualichan.
Figura 12 – Zona arqueológica de Yohualichan
52
Fonte: viajesflosan.com (2015)
Grutas e cachoeiras: Pelas características da região, as grutas e cachoeiras tem se tornado
um dos principais atrativos turísticos sendo inclusive procuradas por público estrangeiro.
Foi o primeiro atrativo turístico, pois se tem registros de visitas desde a década de 1960.
Frequentemente são descobertos e adaptados novos espaços, pois o município conta com
uma rede de mais de 21 km de grutas e rios subterrâneos. São mais de 60 as grutas e
cachoeiras com acesso ao público, dentre elas as que mais se destacam são as grutas de
Chivostoc, Amocuali e Atepolihui, o lago de Cuichatl e as cachoeiras Atepatahua, Las
Brisas, Las Hamacas, El Salto, La Encantada e Velo de Novia, Los Corales, Mirador
Balcon del Diablo, e 3 Caidas . São um atrativo natural e cultural, pois além das
características da paisagem, cada lugar tem histórias do imaginário dos indígenas. Nesses
espaços é possível praticar atividades de turismo de aventura como recorridos internos,
mergulho nos rios subterrâneos, rappel, e trilhas de turismo pedagógico. Quando o clima é
oportuno, os guias de turismo locais oferecem esses passeios no centro da cidade. As
figuras 13, 14 e 15 são exemplos de grutas e cachoeiras da região.
53
Figura 13 – Entrada da gruta Atepolihui
Fonte: tiouitinemiti.mex.tl (2015)
Figura 14 – Rappel em Atepatahua
Fonte: tiouitinemiti.mex.tl (2015)
54
Figura 15 - Cachoeira El Salto
Fonte: tiouitinemiti.mex.tl (2015)
Jardim Botânico Xoxoctic: Jardim botânico de 5 hectares, dedicado à preservação e
valorização da diversidade da flora da região. Foi um projeto que começou com o fim de
reflorestar as áreas inutilizadas do município e preservar as orquídias mais raras,
samambaias e a flor “chamaki” característica da região. A sua missão é promover as
pesquisas e a conservação da floresta nublada. Oferece recorridos internos, observação de
aves e borboletas, oficinas de cuidado ao meio ambiente, produção de café e medicina
tradicional. Apto para o turismo pedagógico. Na figura 16 aprecia-se o jardim botânico
Xoxoctic sendo utilizado para o turismo pedagógico.
Figura 16 – Jardim Botânico Xoxoctic
55
Fonte: puebla.travel (2015)
Gastronomia: A gastronomia é totalmente de origem indígena baseada principalmente em
pratos de milho, cogumelos, pimentas, frutos e ervas da região elaborados de maneira
tradicional com peças como o molcajete, o metate e o comal (instrumentos
prehispánicos). Conta com uma grande diversidade de pratos originários e como
gastronomia mexicana, são reconhecidos patrimônio imaterial da humanidade pela
UNESCO. Alguns dos pratos típicos mais comuns são os tlayoyos, molotes, chilposonte,
mole, acamayas, tamales, pipián, exquíhit, chayoteste, xocoyoles, entre outros. E bebidas
como o licor yolixpa, o café e o xocoatol. A figura 17, um exemplo da gastronomia
mostra um prato de enfrijoladas com flor de abóbora e a figura 18 mostra os tradicionais
tlayoyos.
Figura 17 – Gastronomia em Cuetzalan
56
Fonte: cuetzalanmagico.mx (2015)
Figura 18 – Comida típica Cuetzalteca
Fonte: yosoypuebla.com (2015)
Usos e costumes: Existem vários usos e costumes vindos de antigas gerações que se
conservam até os dias atuais. Os moradores de origem indígena ainda produzem
artesanalmente e comercializam as suas vestes originais. É comum observar homens e
mulheres utilizando essas vestes no dia a dia. As mulheres utilizam uma saia “enredo”
com uma faixa bordada na cintura, uma blusa de algodão com decote quadrado e
bordados feitos a mão. Pelo estilo dos bordados é possível saber a sua procedência.
Utilizam também o clássico “huipil”, um pano de difícil elaboração. Nos dias de festa é
utilizado uma touca de linha preta e roxa, simulando um cabelo alto. As mães carregam as
crianças nas costas numa cesta de jonote (fibra da região). Quanto aos homens, utilizam
diariamente uma camisa e calção de manta de algodão, amarrado até o joelho, chapéus de
palha e sandálias de couro ou simplesmente caminham descalços. Ainda é utilizado o
mecapal (instrumento para carregar objetos pesados apoiados na testa) no trabalho e nas
tarefas diárias. A figura 19 mostra as mulheres cuetzaltecas utilizando as vestes típicas.
57
Figura 19 – Vestes típicas das mulheres cuetzaltecas
Fonte: viajerosustentable.com (2015)
Outras práticas que se destacam são aquelas voltadas ao cuidado da saúde, como a
medicina a base de ervas, massagens tradicionais e o uso do temazcal comumente
utilizado nas comunidades e oferecido aos turistas nos hotéis indígenas. O temazcal
consiste na desintoxicação do corpo por meio de um banho de vapor com ervas que é feito
numa pequena construção de pedra e barro ou folhas de milho, onde se acende o fogo que
esquenta as pedras e se joga agua para produzir o vapor enquanto o corpo nu recebe leves
golpes com galhos. A figura 20 mostra o Temazcal de folhas de milho do Hotel
Taselotzin.
Figura 20 – Temazcal do Hotel Taselotzin
58
Fonte: booking.com (2015)
Festas e eventos relevantes: As principais festas celebradas no município de Cuetzalan
são: A Festa de São Francisco de Assis, padroeiro da cidade. É comemorada na véspera e
no dia 4 de outubro com procissões, danças e missas. Antecede a ela a festa do huipil,
desde o dia 1 de outubro, onde é escolhida a rainha do huipil, uma mulher jovem
representante de cada comunidade com as condições de ser autóctone e falar náhuatl e
espanhol, além de ter elaborado manualmente o próprio huipil no tear de cintura. A figura
21 mostra a cerimónia de eleição da Rainha do Huipil.
Figura 21 – Rainha da festa do Huipil
59
Fonte: pueblanoticias.mx (2015)
Outro evento relevante de recente criação é a Feira do Yolixpa, no mês de agosto. Durante
dois dias são feitas apresentações culturais numa feira dedicada ao Yolixpa. O Yolixpa é
uma bebida de origem pré-hispânico oferecida a deuses e reis, elaborada a base de cana e
ervas medicinais. O seu nome vem do náhuatl yoli-coração e pajti-medicina, significa
medicina para o coração. Nessa mesma feira são vendidos outros licores de frutos e ervas
da região.
Outras celebrações com destaque na região são o dia de todos os santos e os fieis defuntos
comemorado no dia 1 e 2 de novembro respectivamente, onde são colocadas oferendas e
enfeites no cemitério e a festa titular de Yohualichan em agosto a maneira de promover a
visitação à zona arqueológica.
Danças e rituais: As danças são apresentadas nas festividades do município. As mais
comuns são: a dança dos “negritos” de origem crioula e africana, executada por crianças,
que narra a lenda de um menino que foi mordido por uma cobra e a tentativa da mãe para
salvar a sua vida. A dança dos Santiagos que representa uma batalha entre o apóstolo
Thiago e Pilatos e as cruzadas, esta dança surgiu a partir da chegada dos espanhóis e se
60
caracteriza também pelas vestes usadas. Finalmente, as duas danças que mais se destacam
são a Dança dos Quetzales e a Dança dos Voadores do Sol. A primeira se realiza com
vestes vermelhas e brancas além de um enorme cocar circular elaborado com fitas
coloridas e penas que representa a ave quetzal, é uma dança ritual que marca os pontos
cardinais. A figura 22 mostra as crianças dançando a dança dos Quetzales.
Figura 22 – Dança dos Quetzales
Fonte: cuetzalanmagico.mx (2015)
A Dança dos Voadores, é o principal atrativo nessa categoria. É uma dança originaria da
cidade de Cuetzalan, difundida no resto do país e atualmente considerada Patrimônio
Cultural Imaterial da Humanidade pela UNESCO. Essa dança está dedicada ao sol, e se
inicia com um ritual para a escolha da árvore com a qual se fará o mastro, pedindo perdão
à natureza pela retirada da árvore. O mastro, que mede aproximadamente 30 metros é
colocado permanentemente num lugar estratégico, geralmente à frente da igreja. Os cinco
voadores sobem ao mastro sem proteção, na ponta, o “sacerdote” executa um ritual de
oração ao sol com um pequeno tambor marcando os pontos cardinais e senta, dando o
sinal para que os outros quatro voadores se joguem pendurados por umas cordas de fibra,
girando de cabeça pra baixo no ar ao redor do mastro até tocar o chão. Cada voador dá
61
treze voltas ao redor do mastro, totalizando cinquenta e duas, representando cada semana
do ano. Atualmente é realizada em datas de festas católicas como pagamento de
promessas e aos domingos ao meio dia, como atrativo para os turistas. A figura 23 mostra
a execução da dança dos voadores no mastro da praça central.
Figura 23 – Dança dos Voadores do Sol
Fonte: turismopuebla.es (2015)
A feira central aos domingos: Todo domingo é realizado o tradicional “tianguis” ou
também conhecido como mercado. É uma feira grande onde acodem todos os
comerciantes indígenas das comunidades do município para vender ou trocar seus
produtos e a população faz as compras necessárias. A feira ocupa todo o centro da cidade
e opera das 7h às 18h com preços baixos comparados com os estabelecimentos. Na feira é
possível encontrar produtos como artesanato, roupas, panos bordados, café, cereais,
sementes, especiarias, flores, frutas, materiais e ferramentas de trabalho do campo, etc.
As pessoas que a frequentam vão com as suas vestes tradicionais, representando a sua
comunidade. A figura 24 mostra uma parte da feira dominical.
62
Figura 24 - Feira de Cuetzalan
Fonte: minube.com (2015)
O mercado central de artesanato: Espaço destinado aos produtores de artesanato indígenas
onde podem oferecer seus produtos num estabelecimento fixo e de baixo custo de aluguel.
Nele é possível comprar todo tipo de artesanato diretamente com os produtores. Tem
também um restaurante com comidas regionais e um quiosque que oferece passeios e
serviço de guia de turismo. A figura 25 mostra a fachada do mercado de artesanato.
Figura 25 - Mercado de artesanato
63
Fonte: reydocbici.com (2015)
Os assentamentos indígenas e suas festas: A poucos quilômetros do centro da cidade se
localizam alguns assentamentos indígenas que são frequentemente visitados por turistas.
Neles é possível observar um estilo de vida mais rudimentar, onde a população se dedica
às atividades próprias do campo e a língua predominante é o náhuatl. Desses
assentamentos provem os produtores de artesanato e trabalhadores do centro de
Cuetzalan. As comunidades são conhecidas pelas suas festas religiosas e foi promovida a
visitação a partir do encontro intercultural Tejiendo Nuestras Vidas. Os principais
assentamentos são Chicueyaco, Cuautamazaco, Pepexta, Xiloxochico, San Andrés
Tzicuilan e San Miguel Tzinacapan. A figura 26 mostra uma dança da festa do padroeiro
em San Miguel Tzinacapan
Figura 26 – Festa do padroeiro em San Miguel Tzinacapan
64
Fonte: radiomas.mx (2015)
Encontro intercultural Tik Ijkiti To Nemilis: O encontro intercultural “Tejiendo Nuestras
Vidas” consiste na estada e interação de uma semana dos turistas com a comunidade
indígena. Os turistas são hospedados nas casas das famílias das sócias da Masehual
Siuamej Mosenyolchicauani (associação de mulheres indígenas com empreendimentos
turísticos). Eles interagem com os moradores, aprendendo a língua “náhuatl”, conhecendo
as suas histórias, participando das atividades cotidianas dos indígenas como o trabalho do
campo e a elaboração de artesanato e conhecendo os lugares de maior importância
cultural no local. Este encontro tem como fim a valorização do patrimônio natural e
cultural indígena utilizado para o turismo, a promoção da produção local e a
movimentação da economia nas comunidades. O primeiro encontro foi organizado pela
associação de mulheres indígenas Masehual Siuamej Mosenyolchicauani em julho de
2015. A figura 27 é um cartaz do primeiro encontro Tejiendo Nuestras Vidas e a figura
28, as mulheres organizadoras do mesmo.
Figura 27 – Cartaz do primeiro encontro Tejiendo Nuestras Vidas
65
Fonte: Zúñiga (2015)
Figura 28 – Mulheres indígenas organizadoras do encontro
Fonte: Zúñiga (2015)
66
Artesanato e produtos regionais: Os produtos produzidos artesanalmente chamaram a
atenção dos turistas e atualmente são produzidos em maiores quantidades para a sua
comercialização. São elaborados com materiais da região, como algodão, fibra de jonote,
sementes, madeira, cera de abelha, fios, flores, couro e bambu. Os produtos mais comuns
são a cestaria de jonote, as roupas de manta com bordados feitos a mão, as peças de tear
de cintura, bijuteria de sementes, relevos de madeira e bambu, mochilas e bolsas de
algodão ou outras fibras, chapéus, sandálias de couro, cocares, chaveiros, canetas e
brinquedos. Também são oferecidos licores de frutas regionais, café orgânico, pimentas e
especiarias, cigarros artesanais de fumo e baunilha. São vendidos na rua, no mercado
central, na feira aos domingos, em estabelecimentos fixos, nos hotéis e na rodoviária. São
produzidos por indígenas das comunidades próximas ao centro da cidade. Eles evitam
revendedores no processo a fim de ganhar o lucro diretamente do turista. A figura 29 é um
exemplo da prática do tecido em tear de cintura executado por mulheres nahuas. A figura
30 é um exemplo do artesanato de cera de abelha e a figura 31 uma barraca do mercado
de artesanato.
Figura 29 – Mulheres no tear de cintura
Fonte: cidadania-express.com (2015)
Figura 30 – Peças artesanais de cera de abelha
67
Fonte: Zúñiga (2015)
Figura 31 – Artesanato de Cuetzalan
Fonte: turismoencuetzalan.com (2015)
68
3.3.2 Infraestrutura e serviços
De acordo com os dados levantados em campo a partir dos registros da Secretaria de
Turismo do município até 2015, o município conta com 33 meios de hospedagem que somam um
total de 539 UH. Eles se classificam como: hotéis, pousadas, “cabañas” e “mesones”. Os hotéis
Tosepan Kali e Taselotzin, se caracterizam como os principais empreendimentos indígenas de
hospedagem. Existe unicamente um hotel de 5 estrelas e um hotel de 4 estrelas, a sua maioria são
de 1 e 3 estrelas. Quanto a alimentação e diversão noturna, Cuetzalan conta com 28 restaurantes
com capacidade entre 16 e 100 PAX e um total de 1 637 PAX. Conta com 5 estabelecimentos de
diversão noturna, dentre 70 e 200 PAX, somando um total de 900 PAX. Existe também um
grande número de opções informais de alimentação. A figura 32 mostra um quarto do Hotel
Taselotzin.
Figura 32 – Quarto do Hotel Taselotzin
Fonte: Zúñiga (2015)
Quanto ao acesso terrestre, Cuetzalan se localiza a aproximadamente 50 km ao sur de
Poza Rica, porém, não existe uma estrada principal que ligue Cuetzalan com essa importante
Zona Metropolitana do norte de Veracruz. No oeste de Cuetzalan, na mesma latitude, a 130 km
de distância em linha reta, se localiza a Zona Metropolitana de Pachuca, mas o acesso mais direto
69
é pela estrada Arco Norte até chegar a Tlaxcala, passando por Huamantla e continuando na
estrada a Tehuacán. Ao sul e sudoeste da cidade de Cuetzalan se localiza a Zona Metropolitana
de Puebla-Tlaxcala, a maior da entidade e a quarta maior do país. Porém, para um percurso de
apenas 150 km é preciso viajar mais de 3 horas. Finalmente, a Zona Metropolitana da Cidade do
México, o maior mercado turístico do país, se localiza a mais de 4:30 horas de viagem, mas com
estradas mais eficientes, este tempo poderia ser reduzido notoriamente.
A linha de ônibus que liga a Cidade do México e Puebla (principais pontos
emissores) com Cuetzalan, é a linha Texcoco que sai diariamente da rodoviária San Lázaro
TAPO na Cidade do México e a linha VIA na rodoviária CAPU em Puebla. Pode ser feita
também uma viagem por outras linhas com transbordos nas rodoviárias dos municípios vizinhos
como Zacapoaxtla. Cuetzalan conta com uma rodoviária e várias saídas para a Cidade do México
e Puebla todos os dias. Internamente conta com serviço de táxi e van que liga os assentamentos
indígenas e os atrativos turísticos mais afastados com o centro da cidade. A figura 33 mostra uma
parte da rodoviária de Cuetzalan.
Figura 33 – Rodoviária de Cuetzalan
Fonte: Zúñiga (2015)
3.3.3 Programa Pueblos Mágicos como política pública principal no município
70
A principal política pública que rege o turismo no município é o programa Pueblos
Mágicos, a partir das suas bases e critérios para pertencimento são desenvolvidas todas as ações
de gestão e realização da atividade turística. O Programa foi criado pela SECTUR em parceria
com outros órgãos de governo, especificamente: Secretaría de Desarrollo Social; Secretaría de
Educación Pública; Secretaría del Trabajo y Previsión Social; Secretaría de Economía; Secretaría
de Medio Ambiente y Recursos Naturales; Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías;
Consejo Nacional para la Cultura y las Artes; Banco Nacional de Obras y Servicios; Comisión
Federal de Electricidad; Comisión Nacional del Agua, e Instituto Nacional de Antropología e
Historia pois a realização da atividade turística envolve todos estes setores. O programa foi criado
em 2001 e o município de Cuetzalan tem feito parte desse programa desde o ano de 2002. A
prefeitura do município conta no organograma com um conselho especificamente para o
Programa Pueblos Mágicos.
O programa consiste em na revalorização de cidades que refletem claramente
diversos aspectos da identidade nacional e representam alternativas de visitação para público
nacional e estrangeiro. O programa é de abrangência nacional e atualmente existem 83 “Pueblos
Mágicos” distribuídos ao longo do território nacional. A figura 34 imagem mostra a localização
dos “Pueblos Mágicos”:
Figura 34 - Pueblos Mágicos de México
71
Fonte: SECTUR (2012)
Os objetivos do programa são:
Estruturar uma oferta turística complementar e diversificada para o interior do país,
baseada fundamentalmente nos atributos histórico - culturais de localidades singulares.
Aproveitar a singularidade das localidades para a geração de produtos turísticos baseados
nas diferentes expressões da cultura local como artesanato, festividades, gastronomia,
tradições, entre outras.
Aproveitar a singularidade das localidades para a geração de outros produtos turísticos
tais como a aventura e o esporte extremo, o ecoturismo, a pesca esportiva, e outros que
signifiquem um alto grau de atratividade dentro do território da localidade participante.
Valorizar, consolidar e/ou reforçar os atrativos das localidades com potencial e
atratividade turística, fomentando assim os fluxos turísticos que gerem:
‒Maior gasto em benefício da comunidade receptora (artesanato, gastronomia,
amenidades e o comercio em geral), assim como,
‒ A criação e/ou modernização dos negócios turísticos locais.
Que o turismo local se constitua como uma ferramenta do desenvolvimento sustentável
das localidades incorporadas ao programa, assim como num programa de apoio à gestão
municipal.
Que as comunidades receptoras das localidades participantes aproveitem e se beneficiem
do turismo como atividade lucrativa como opção de negócio, de emprego e de forma de
vida.
O programa Pueblos Mágicos é um programa que busca reconhecer a própria riqueza
cultural e histórica. Pelas exigências de ingresso e permanência no programa, são garantidas
ações de preservação e promoção do patrimônio cultural sem deixar de ser um destino com um
significativo fluxo turístico e altos padrões de qualidade nos serviços. O programa opera nas
cidades que têm como população base acima de 20 mil habitantes, porém, o Comitê
Interinstitucional de Avaliação e Seleção abre exceções para cidades que cumpram todos os
requisitos mesmo sem atingir o mínimo da população. A cidade deve estar localizada a não mais
de 200 km ou 2 horas de viagem via terrestre de um ponto emissor ou destino turístico bem
consolidado como as capitais dos estados. As repercussões deste programa vão além da melhoria
72
da imagem urbana e o crescimento econômico, pois o programa busca somar esforços para
garantir um desenvolvimento que possa ser usufruído por todos os interessados. Pelos resultados
do programa, vários países da América Latina como El Salvador, Colombia, Peru, Ecuador e
Chile têm decidido implementá-lo na própria realidade e para isso tem requerido assessoria à
SECTUR da República Mexicana.
3.4 Atores de turismo no município
A partir das entrevistas com os atores do turismo no município foram gerados os
seguintes tópicos, com o fim de atingir os objetivos específicos mencionados na introdução deste
trabalho. As entrevistas foram realizadas em dezembro de 2014.
3.4.1 Poder público - Entrevista com o Secretário de Turismo
Em relação ao poder público no município de Cuetzalan através da entrevista com o seu
representante, Jesus González Galícia, foram obtidos os seguintes dados.
O professor Jesus González Galícia é o atual secretario de turismo no município de
Cuetzalan del Progreso. É professor aposentado, mas no município iniciou como assessor cultural
e atualmente é o principal responsável pelo turismo a nível municipal por parte do poder público.
Possui o grau de licenciatura em língua e literatura espanhola, e trabalhou como professor de
ensino fundamental.
Ele menciona que as principais atividades econômicas do município são a agricultura
e o turismo e depois tem outras atividades, como o comercio que ocuparia o terceiro lugar. As
comunidades indígenas do município têm 8 “juntas auxiliares”, dessas 7 são indígenas e uma e
mestiça e a maioria se ocupam da agricultura. Em relação às etnias e aos atrativos turísticos, ele
menciona que as duas etnias mais importantes estabelecidas são o grupo Totonaco e Nahua. No
turismo eles deixaram a sua cultura que é atualmente utilizada como principal atrativo turístico.
Para o turismo na prefeitura tem unicamente o setor da câmara de vereadores
dedicado especificamente ao Turismo, criado este ano e dela dependem a Coordenação de
Turismo e Cultura, a Direção de Turismo e um grupo de orientadores turísticos, além disso, foi
realizado um diplomado para jovens que estão sendo capacitados para serem guardiões do
patrimônio cultural. Como programa para o turismo, existe o programa “Pueblos Mágicos”.
73
Cuetzalan se integrou a este projeto em 2002 e continua em vigência. Este ano continuam sendo
realizados os esforços para continuar dentro desse programa, pois existem diversos requisitos
tanto para entrar quanto para permanecer nele. A partir dai são desenvolvidos projetos com
convenio de trabalho com o Campus Cuetzalan da Benemérita Universidad Autónoma de Puebla.
Para as comunidades indígenas existe especificamente um setor da câmara de
vereadores para Usos e Costumes com a sua respectiva direção de Usos e Costumes e também
um grupo de prefeitos tradicionais (auxiliares) que estão sob as ordens e incentivos do governo.
Existem também relações com a CDI para a criação, apresentação e aprovação de projetos e
trabalhos em conjunto com o Programa de Apoyo a las Culturas Municipales y Comunitarias
PACMyC entre outras instituições e organismos que providenciam alguma ajuda aos grupos
indígenas. Além do PACMyC, há uma relação com o Fondo Nacional para el Fomento de las
Artesanías FONART e CONACULTA.
Esses órgãos oferecem incentivos à cultura mediante projetos, resgatando o que está
se perdendo e perpetuando o que ainda se tem, porque a cultura é o principal atrativo de
Cuetzalan, que é na verdade um leque de atrativos. Alguns projetos programados para os
próximos anos são: a apresentação de livros sobre a cultura nahua com CONACULTA, um
concurso de artesanato regional, que posteriormente se prepara para concorrer a nível estadual e
nacional e projetos de apoio à agricultura indígena, por exemplo, a escola de voadores infantis.
A abrangência das políticas de CONACULTA, FONART e CDI é de nível nacional e
tem também políticas a nível municipal dependendo das necessidades e recursos Cuetzalan tem
os projetos que localmente são solicitados, mas principalmente há participação de programas de
abrangência nacional. As políticas públicas locais são elaboradas democraticamente de acordo
com a demanda local. A maioria das políticas existe há vários anos, de administrações anteriores
e algumas delas são realmente de recente criação. As mesmas mudam, quando muda a
administração não tanto local, mas sim a nível nacional, na mudança de administração a cada seis
anos têm também novas políticas que vão sendo propostas. A principal política que impactou no
município foi a inclusão dele no programa Pueblos Mágicos, a partir dai tem outras que recebem
investimento mas de maneira particular. Existe um fundo federal para investimento no turismo
correspondente a “Pueblos Mágicos” é um fundo tripartido de investimento federal, estadual e
municipal que uma vez aplicado ele impacta não somente a cabeceira municipal, mas impacta
74
também à zona rural, ajudando de alguma maneira ao desenvolvimento no município. Há uma
boa relação com os outros atores de turismo. Recentemente foi mudada a administração, e a
ordem do prefeito nesse sentido é dar todas as facilidades aos prestadores de serviços turísticos
para que esse rubro possa ser continuado e gerando receitas para Cuetzalan.
Quanto à participação da população indígena na cadeia produtiva de turismo, não se
têm dados exatos, mas considera-se que é pouco porque eles participam mais com a criação e
venda de artesanato. Existe uma população de 46mil habitantes no município e desses 46mil
aproximadamente 30mil são habitantes das comunidades e em cada uma aproximadamente 100
pessoas se dedicam ao artesanato.
Assim, para a gestão democrática do turismo existe um conselho municipal de
turismo, um comitê de Pueblos Mágicos e a prefeitura. Quando precisam de recursos, eles
solicitam ao município e o município sob um estudo, os outorga. É a primeira vez que é criada
uma “Câmara de vereadores para o turismo” na administração. A sugestão do prefeito é estar ao
serviço dessa Câmara e propiciar a comunicação para poder ir gerando impactos positivos a favor
do turismo. Um pequeno exemplo disso, foi uma reunião com os donos de hotéis e restaurantes
com a proposta de criar um site para que os prestadores de serviços possam ser promvidos, e nela
a prefeitura se comprometeu a pagar a metade das despesas para o site. Então, a Câmara de
Vereadores para o turismo é o principal interlocutor entre os atores e o conselho e o comité de
Pueblos Mágicos.
Alguns exemplos práticos dos recursos destinados especificamente para as
comunidades indígenas com obras que impactaram positivamente o turismo foram a colocação de
concreto hidráulico da estrada até Yohualichan e a criação da estrada até um assentamento
chamado Taxipehuatl, onde existia já um andador feito na beira do rio e um mirante da cachoeira.
As melhorias vieram primeiro para a comunidade indígena e acabaram impactando o turismo.
Finalmente, como dado relevante, o entrevistado destacou que o prefeito atual é
totalmente de origem indígena. Como vereadores, há unicamente três de origem indígena, e os
funcionários públicos, 80% são de origem indígena. Ele considera que a maioria dos indígenas
ainda não tem a preparação para assumir cargos no governo, e aponta que alguns dos filhos dos
indígenas campesinos, se formam como advogados ou médicos, porém optam por trabalhar na
75
cidade de Puebla. Em relação ao turismo, os grupos indígenas cada vez estão se envolvendo mais
na gestão com ajuda de ONG´s. Exemplos disso são as cooperativas Maseualpajti, Takachihualis,
Tosepan Titaniske e Masehual Siuamej Mosenyolchicauani. Os indígenas formam redes para
representar as suas comunidades com a assessoria principalmente de ONG´s e não do governo
municipal.
3.4.2 Iniciativa privada e terceiro setor - Entrevista com a administração do Hotel
Taselotzin
A iniciativa privada foi representada por Rufina Edith Villa Hernández, membro da
associação Masehual Siuamej Mosenyolchicauani e administradora do Hotel Taselotzin, principal
empreendimento indígena no município Os dados obtidos a partir da entrevista são apresentados
a continuação.
O Hotel Taselotzin existe há 17 anos e surgiu a partir da iniciativa das mulheres
indígenas da Organização Masehual Siuamej Mosenyolchicauani de gerar emprego para as
sócias. Para a construção, que durou um ano, também houve emprego para outras pessoas da
comunidade. Foi criado também com o intuito de ter os próprios recursos para não depender de
recursos externos para o sustento das outras atividades da comunidade. Para a sua construção
foram solicitados dois créditos, um para o INI (atual CDI) e recursos do Programa Mundial de
Alimentos. Os recursos do INI foram uma doação de 350 mil pesos, que foi devolvida ao
instituto. O FONAES do México outorgou um empréstimo de 515 mil pesos, que também foi
devolvido. No empreendimento trabalham 3 empregados de tempo completo e trabalhadores
eventuais dependendo da demanda. Ele tem uma demanda de turistas provenientes
principalmente de Puebla e México e alguns estrangeiros da França, Austrália, Canada e
Argentina.
As mulheres indígenas decidiram se dedicar ao turismo, porque no tempo em que o
hotel foi criado havia poucos hotéis em Cuetzalan e uma grande demanda do turismo.
Acreditaram que seria um projeto que poderia dar bons resultados e a partir dele poderiam
desenvolver algumas ações de cuidado ao meio ambiente. Isso impactou a população indígena de
diversas maneiras. O local virou um centro de intercâmbio. As organizações trazem seus
produtos, alguns produtos orgânicos, de beleza e artesãos que trazem produtos da região que são
76
vendidos ali. Esses indígenas não são sócios, mas as mulheres de Hueyapan contribuem com os
seus produtos há mais de 20 anos. O restante é o artesanato das próprias sócias. A associação
nasceu a partir da intenção de vender o artesanato por um preço justo, então nesse lugar continua
sendo vendido o artesanato. Também os produtores de frutas fornecem e vendem os seus
produtos no Hotel Taselotzin. Assim, são beneficiadas mais de 120 familias de varias
comunidades do município. A mão de obra é totalmente local e de origem indígena. E como
apoio do governo se recebem cursos de capacitação.
Por parte da comunidade indígena, atualmente há uma boa aceitação do
empreendimento, pela origem indígena das fundadoras. Elas tiveram problemas quando
iniciaram, precisamente por serem mulheres e indígenas, e a comunidade não estava acostumada
com o fato que elas saíssem de casa para cursos de capacitação, eram muito criticadas pelo fato
de sair para as ruas. Com o tempo, os outros habitantes perceberam os logros e as melhoras que
obtínham para as famíliase assim, mudaram o olhar em relação à sua iniciativa. Trabalham de
maneira significativa a questão cultural, então aos poucos, na comunidade começam a ser
convidadas para serem “mayordomas” das celebrações, havendo assim uma maior receptividade.
A administradora comenta que existiram problemas no bairro durante a construção do
hotel, porque a comunidade não podia aceitar que um grupo de mulheres indígenas quisesse abrir
um empreendimento desse tipo ali. Se fosse um grupo mestiço, não haveria problemas, seria
normalmente aceito. As críticas foram pelo fato de serem mulheres indígenas. Os habitantes
inicialmente não quiseram dar apoio em nada, nem mesmo na instalação dos serviços, que
precisava da mão de obra masculina. Depois que foi construído o hotel, os homens foram se
involucrando e o trabalho de encanamento, marcenaria e eletricidade foi feito por pessoas do
local, que atualmente ainda trabalham para o hotel. Mudou o olhar da população, passaram de ser
“intrusas” a líderes e também uma fonte de emprego para o gênero masculino.
Quanto à capacitação, recebem cursos de capacitação para a preservação do meio
ambiente, cuidados à saúde e incentivo à cultura. Pensando na questão ambiental foram feitas
fossas sépticas onde há um tratamento das aguas e desde o primeiro dia de funcionamento do
hotel é feita a separação do lixo, o lixo orgânico vira composta para o jardim e o resto, é reciclado
ou enviado ao aterro sanitário. Também, ao pouco tempo que hotel abriu, foi contratado um
biólogo para apoiar os jovens que tinham a intenção de ser guias de turismo e não sabiam como
77
começar nem das responsabilidades do cuidado ao ambiente. O Hotel Taselotzin também
pertence a uma rede de turismo indígena a nível nacional chamada RITA e recebe por ela
capacitação em questões ambientais e sobre as atividades desde uma visão cultural, desde a
identidade indígena. RITA é uma rede nacional de diferentes empresas indígenas que se dedicam
ao turismo
Em relação ao turismo em Cuetzalan, a entrevistada acredita que seja um bom lugar
para o turismo, unicamente é preciso que exista um cuidado nos lugares que são visitados, um
respeito à natureza e à cultura para que continue sendo atrativo, se tudo isso se perdesse não tería
nada a oferecer. A cultura tem que ser enxergada não como um espetáculo e sim como uma
manifestação original e importante das suas raízes. Se não tiver o devido cuidado, pode impactar
à cultura e pode afetar a população. Se por exemplo, Cuetzalan recebesse mais turistas do que
pode suportar, com o tempo pode ser um fato negativo. A entrevistada se mostra totalmente a
favor do turismo, porque atualmente é uma boa fonte de emprego para as pessoas das
comunidades que trabalham nos restaurantes, nos hotéis e na venda de produtos.
A administradora do Hotel Taselotzin, finalmente comenta que sempre foi artesã,
mais antigamente não relacionava isso diretamente com o turismo. E sugere que as políticas
públicas devam beneficiar à população para desenvolver este tipo de projetos e sejam
beneficiários diretos, porque as pessoas da comunidade querem manter o seu ambiente são,
porém quando vem alguém de fora que desconhece totalmente o entorno, e que unicamente tenta
explorar para ganhar dinheiro, esquecem os cuidados ao ambiente, não conhecem as necessidades
da população, nem respeitam a cultura e unicamente querem explorar a mão de obra, pagando o
menos possível e com condições de trabalho injustas.
3.4.3 População - Entrevista com guia de turismo
Outro representante da população relacionada com a cadeia produtiva do turismo foi
Emanuel Padilla, originário do centro de Cuetzalan, guia de turismo há 15 anos.
A sua fonte de ingressos desde o começo foi através do turismo, ele menciona que
está satisfeito com o seu emprego atual, pois ele escolheu esta profissão de maneira voluntaria.
Outros membros da sua família não tem relação com a atividade turística, ele optou por trabalhar
como guia de turismo porque não há muitas oportunidades de emprego em outras áreas, a
78
principal atividade econômica no centro de Cuetzalan é o turismo. Ele opina que o turismo no
município é bom e deve existir um respeito pelos turistas, pois estão só de visita nesse lugar. Na
sua opinião, o turismo impacta positivamente no desenvolvimento, por meio do crescimento
econômico e o destaque da cultura, pois foi ela que atraiu os turistas.
Como impactos positivos gerados a partir do turismo ele menciona a construção das
estradas até os assentamentos e a oportunidade de crescimento econômico. Embora exista um
apoio limitado por parte do poder público, recebem cursos de capacitação gratuitos, o que ajuda
para serem reconhecidos. Esses cursos são ofertados por parte da Secretaria de Turismo de
Puebla. Têm também convênios com os empreendimentos locais para a oferta dos seus serviços.
3.4.4 População - Entrevista com produtora de artesanato
Como representante da população relacionada com a atividade turística, foi
entrevistada María Lucía Vázquez, originaria de San Andrés Tzicuilan. Artesã do tear de cintura,
vendedora de roupas no mercado de artesanato central.
Em relação ao turismo, a entrevistada acredita ser bom para a comunidade, por ter
turistas que consomem o artesanato produzido, procuram objetos da cultura antiga e o que é
produzido manualmente. Isso é muito raro porque os anciões que preservavam essas tradições são
falecidos e os jovens não querem mais utilizar as vestes indígenas, e é importante que isso seja
preservado. O negócio do artesanato foi a mãe dela que iniciou, depois que faleceu, ela continuou
o trabalho que foi ensinado a ela pela mãe. A irmã dela se dedica à mesma atividade, oferecendo
às vezes os seus produtos e vendendo outras vezes em Puebla. A entrevistada menciona que
quando o esposo dela vivia, ela não trabalhava ou trabalhava pouco. Depois que ele faleceu, ela
teve que se dedicar à venda de artesanato para o turismo. Antigamente, o esposo dela trabalhava e
ela cuidava das suas filhas. A medida que as suas filhas foram crescendo, ela ensinou o trabalho
no o tear de cintura, pois é uma tradição de família. Das suas filhas, unicamente tem uma que
habita em Cuetzalan e trabalha na radiodifusora, ela utiliza as vestes originais para preservar a
tradição, herdada da avó. Ela trabalha na radio pelo domínio da língua náhuatl e espanhol.
Sobre o lucro gerado pelo turismo, ela afirma que começo da atividade se lucrava
mais, atualmente não, porque os turistas não querem pagar o preço justo pelo artesanato, além de
existir muita concorrência. Antigamente só os nahuas sabiam fazer esse tipo de artesanato, hoje
79
existem produtores das comunidades e de fora. Assim, as oportunidades de lucro diminuiram
muito. Quem não se dedica ao turismo trabalha no campo, principalmente ao cultivo quando há
café e no inverno, ao cultivo de milho. Os habitantes das comunidades querem que continue o
turismo como atividade econômica, pois existe uma proposta sobre a abertura de minas e uma
presa hidroelétrica, mas o povo rejeita o projeto, porque os recursos hídricos se veriam afetados e
haveria danos ao meio ambiente em geral.
Uma grande parte dos produtores de artesanato não recebem nenhum tipo de auxílio
do poder público. Existe o programa Prospera, que disponibiliza recursos econômicos para a
população carente, porém ela acredita que a repartição seja injusta ou a verba não está sendo
repassada. Ela se inscreveu no programa mas o auxilio não foi outorgado. Mesmo sendo uma
pessoa da terceira idade pretende continuar desempenhando essa atividade. Também menciona
que os habitantes das comunidades não são convocados para as reuniões do poder público sobre o
turismo. Sendo que eles precisam que aumentassem as vendas. Eles solicitam, ser escutados e
receber apoio. Que não exista uma pequena seleção, porque o governo estadual afirma que todas
as pessoas estão recebendo algum tipo de apoio mas tem uma grande parcela da população que na
prática não recebe.
80
3.5 Perfil da demanda
O perfil do turista foi traçado a partir dos questionários aplicados a 25 turistas
selecionados aleatoriamente em diversas partes da cidade. A análise dos dados da pesquisa indica
que não há um gênero significativamente predominante dos visitantes. O gráfico 2 mostra a
porcentagem de visitação entre turistas do gênero masculino e feminino.
Gráfico 2 - Gênero dos turistas entrevistados
Fonte: Zúñiga (2015)
Dos turistas entrevistados, 100% possui escolaridade acima do ensino médio e 88%
escolaridade acima de graduação. Esse é um fato relevante que se relaciona com a motivação dos
turistas, e é importante para a comunidade receptora pela predisposição dos turistas à valorização
da cultura e a conscientização em relação aos cuidados ao meio ambiente. O gráfico 3 mostra as
porcentagens sobre a escolaridade dos turistas entrevistados.
52%
48%
Gênero
Feminino
Masculino
81
Gráfico 3 – Escolaridade dos turistas entrevistados
Fonte: Zúñiga (2015)
A maior parte dos turistas entrevistados, correspondente ao 72% são provenientes da
Cidade do México e do Estado de México, principais áreas metropolitanas do país e pontos com a
maior facilidade de acesso. Existe demanda de outros estados da república e do próprio estado de
Puebla, havendo também uma demanda estrangeira, 12% dos turistas entrevistados são
procedentes da Argentina e Alemanha. O gráfico 4 mostra as porcentagens de procedência dos
turistas entrevistados.
Gráfico 4 – Procedência dos turistas entrevistados
36%
12% 8%
8%
36%
Procedência
Cidade do México
Estrangeiro
Puebla
Outros estados
Estado de México
12%
62%
21%
5%
Escolaridade dos turistas
Ensino médio
Graduação
Mestrado
Doutorado
82
Fonte: Zúñiga (2015)
A principal motivação identificada é o turismo cultural, correspondente ao 84% das
entrevistas, e em menor medida o trabalho voluntário, a medicina alternativa e a pesquisa. O
gráfico 5 ilustra a relação das porcentagens da motivação dos turistas.
Grafico 5 – Motivo da viagem dos turistas entrevistados
Fonte: Zúñiga (2015)
A pesquisa mostra que não há muita discrepância ente os turistas que visitaram
Cuetzalan por primeira vez e os turistas que retornaram 2 ou mais vezes. Isso demonstra que
existe um potencial na região tanto para atrair novos públicos quanto para motivar o retorno dos
turistas. O gráfico 6 mostra a relação do número de vezes em Cuetzalan dos entrevistados.
84%
4%
4% 8%
Motivo da viagem
Turismo cultural
Trabalho voluntárioem ONG
Medicinaalternativa/saúde
Pesquisa
83
Gráfico 6 – Número de vezes em Cuetzalan dos turistas entrevistados
Fonte: Zúñiga (2015)
A moda de permanência entre os turistas entrevistados foi de 5 a 6 dias, que
dependem dos recursos econômicos e do tempo disponível, bem como das atividades a serem
realizadas. Durante os dias de permanência, os turistas visitam os atrativos mencionados
previamente no tópico 3.3.1, podendo também visitar os assentamentos e municípios próximos,
com hospedagem em Cuetzalan. O gráfico 7 mostra os dados dos dias de permanência dos
turistas em Cuetzalan.
Gráfico 7 – Dias de permanência em Cuetzalan dos turistas entrevistados
14
5 3 3
1 2 3 4 oumais
0
2
4
6
8
10
12
14
16
Vezes em Cuetzalan
Vezes emCuetzalan
1
6
15
3 0
2
4
6
8
10
12
14
16
1 a 2 3 a 4 5 a 6 7 oumais
Dias de permanência
Dias depermanência
84
Fonte: Zúñiga (2015)
Durante a sua estada, a maioria dos turistas realizam um gasto superior a 1000 pesos
mexicanos. Um equivalente a 48% mencionou realizar um consumo entre 1000 a 2000 MXN e
outro 48% acima de 2000 MXN, apenas 4% realizou um gasto menor a 1000 MXN. O gasto
consiste no consumo de alimentos e bebidas, artesanato, visitação de atrativos, entre outros. Cabe
mencionar que o gasto realizado não se relaciona com os dias de permanência, pois entre os
entrevistados, foram encontrados casos com menos dias de permanência e maior gasto e vice
versa. Esta relação depende de outros fatores do perfil de turista, por exemplo a classe
socioeconômica. O gráfico 8 mostra os dados do gasto médio da demanda no local.
Gráfico 8 – Gasto médio de consumo em pesos mexicanos (MXN) dos turistas
entrevistados
Fonte: Zúñiga (2015)
.
1
12
6
4
2
Menos de1000
1000 a1999
2000 A2999
3000 a3999
4000 oumais
0
2
4
6
8
10
12
14
Gasto médio de consumo no local em pesos mexicanos (MXN)
Gasto médio deconsumo no localem MXN
85
3.6 Análise do conjunto de dados coletados
Comparando a teoria com os dados coletados, tomando como base o Sistur e os
conceitos de sustentabilidade, desenvolvimento e turismo cultural, encontrou-se que no âmbito
econômico, o turismo impactou positivamente, possibilitando à população de exercer uma
atividade econômica para obter o seu sustento, seja a principal, ou complementar para as outras
atividades que são desenvolvidas. Isso acontece, por exemplo, quando o lucro obtido através do
turismo é reinvestido na produção agrícola, na manutenção da própria família e na produção de
artesanato, bem como para bancar as despesas das festas da comunidade, atividades que já eram
realizadas antes do turismo, que continuam sendo executadas e que ao mesmo tempo atrairão
mais turistas. Assim, as atividades econômicas não distam do turismo, pelo contrário, se
complementam. Ao promover o crescimento econômico, a população indígena também tem
acesso a outros recursos como a aquisição de imóveis, a melhoria dos lugares de moradia e a
capacidade de bancar a educação dos filhos, etc. e melhorar cada vez a qualidade da
infraestrutura e serviços destinados para o turismo.
Em relação à questão social, através do turismo se logrou a promoção da população
indígena e principalmente da mulher indígena, ao inverter os papeis de uma sociedade
culturalmente machista. Ao principio as mulheres foram bastante criticadas pelo fato de serem
empreendedoras, de se reunir, de diminuir o tempo dedicado às tarefas domésticas, ainda mais de
quererem construir e administrar um negócio de tal porte. Atualmente, são elas que há mais de 17
anos lideram na rede de empreendimentos indígenas, se envolvem nas questões políticas e
sociais, inclusive representando a comunidade e o país em eventos externos. Trouxeram
benefícios para as próprias famílias e geraram empregos para o resto da população. Além de ter
uma capacitação constante e procurarem a inovação dos produtos e serviços, o que resulta numa
demanda crescente. Observa-se que a língua nativa não foi um impedimento, pelo contrário, é
também um traço da cultura que é atrativo para os turistas na localidade e que ao mesmo tempo,
para a melhor atenção dos turistas, motivou à população a aprender o espanhol.
Quanto à questão cultural, o turismo permitiu que a cultura nahua fosse conhecida e
valorizada fora dos limites territoriais. Embora os primeiros atrativos tenham sido de caráter
natural, os atrativos culturais hoje em dia são o principal foco da demanda. Assim, a população
assume a sua cultura com orgulho e faz um esforço por preservá-la, transmitindo os saberes
86
populares às novas gerações e reproduzindo as práticas culturais sem que estas virem um
espetáculo para o turista. A população, ao mesmo tempo evita que o turismo modifique a cultura
local, impondo os seus costumes aos turistas, não permitindo que aconteça o contrário. Todos
esses esforços são apoiados também pelo poder público através de políticas públicas de incentivo
à cultura.
Sobre o âmbito ecológico, existe naturalmente um zelo pela ecologia. Portanto,
procura-se permanentemente uma preservação dos recursos naturais através da conscientização
de cuidado ao meio ambiente da população e dos turistas. Também através da regulação e
controle da atividade com ações nos empreendimentos que são benéficas para o meio ambiente.
Quanto ao perfil dos atores de turismo, encontrou-se que o poder público é composto
por elementos capacitados, de origem indígena, com conhecimentos teóricos suficientes e com
experiência prática. Existe de fato um incentivo para os empreendedores e as empresas existentes
de turismo e a providência da infraestrutura necessária. Existe também uma forte intenção de
continuar o turismo como atividade econômica e uma boa gestão, pois foi possível a inclusão no
Programa Pueblos Mágicos e hoje é o eixo como política pública para desenvolver ações em prol
do turismo no município. As suas deficiências são o incentivo insuficiente aos pequenos
produtores da população indígena, a necessidade de melhorias na administração dos recursos, a
falta de oferta de capacitação para o turismo para os empreendedores e a pouca inclusão da
população na gestão do turismo.
A iniciativa privada está relacionada com o terceiro setor, pois os principais
empreendimentos turísticos administrados por indígenas surgiram a partir do interesse da própria
população por meio de ONG´s atuantes em outros setores. A iniciativa privada se mostra
proativa, em busca constante da capacitação e da melhoria da qualidade dos serviços, da
inovação, da expansão e da sustentabilidade. É atualmente é o ator que mais contribui ao
desenvolvimento das comunidades indígenas, beneficiando direta e indiretamente a população.
Não apresenta fraquezas significativas, mas como ameaças existem a falta de valorização do
trabalho e a concorrência externa.
A população diretamente ligada ao turismo se compõe principalmente de funcionários
dos empreendimentos, produtores de artesanato, vendedores de diversos produtos para o turista e
87
os guias de turismo. Nas entrevistas observa-se que existe uma boa aceitação da atividade
turística, pois em ocasiões se torna a principal fonte de renda, há uma percepção positiva sobre o
perfil turista quando este valoriza a cultura e o trabalho. A sua principal preocupação em relação
ao turismo são as novas atividades que comprometeriam a sua continuidade e as condições do
meio ambiente, especificamente a mina e a usina hidroelétrica. Quanto às necessidades em
relação ao poder público, eles solicitam poder participar da gestão, uma maior atenção e estímulo
econômico. Finalmente cabe destacar que são eles os principais promotores da cultura, ao
preservá-la, transmiti-la às novas gerações e mostrá-la ao turista.
Quanto ao perfil da demanda, é possível observar que os visitantes são atraídos
principalmente pela cultura do local. Mostram um conhecimento prévio à visita e um respeito aos
recursos naturais e culturais e fazem um gasto considerável de consumo na sua estada. A maior
parte dos visitantes tem uma formação superior e são provenientes da Cidade do México, do
Estado de México e de Puebla, capital do estado. Cuetzalan também é uma das poucas regiões
indígenas com potencial de atrair o público estrangeiro, recebendo frequentemente turistas que ao
mesmo tempo, divulgam o destino no seu lugar de origem. Conhecendo o perfil da demanda, as
suas motivações, necessidades e desejos é possível criar uma oferta cada vez mais adequada,
sempre aderida aos princípios de sustentabilidade, a fim de aumenta-la e obter mais benefícios.
Um fato a ser destacado em relação ao zelo que existe pela cultura e que pode
impactar positivamente a atividade turística é a resistência da população contra a tentativa de
entrada das empresas externas. Na observação de campo e o convívio com a população, se fez
referência à rejeição da cadeia de televisão “Televisa” para filmar e transmitir as festas
autóctones. Também se fez menção da resistência contra a apertura de estabelecimentos da cadeia
Walmart, que não beneficiaria em nada à população indígena. Fez-se questão em manter para si e
para os visitantes presentes os seus costumes ao impedir a intervenção de Televisa, bem como em
manter a feira dominical que beneficia à população, reforça a cultura e atrai turistas.
Finalmente, cabe destacar as questões que comprometeriam a continuação da
atividade turística. Ao mesmo tempo são a principal preocupação da população indígena, as
propostas da escavação mineira e a construção da presa hidroelétrica, pois afetaria os recursos
naturais, existiria uma invasão do território por parte das empresas externas, e mudaria o tipo de
atividade desempenhada pelos indígenas, comprometendo também a cultura, além da exploração
88
da mão de obra indígena sem existir um lucro direto. Por esses motivos, a população se mostra
contra a sua realização.
89
4 CONSIDERAÇÕES FINAIS
Após a coleta e análise de dados, foi possível compreender a dinâmica do turismo nas
comunidades indígenas no município de Cuetzalan Del Progreso. Comparando essa análise com o
referencial teórico, os resultados da pesquisa apontam que o turismo trouxe mais impactos
positivos do que negativos para as comunidades indígenas ao ponto que atualmente é uma das
principais atividades econômicas e muitas das políticas em vigor e ações relacionadas com o
incentivo à cultura e a conservação do meio ambiente surgiram a partir da atividade turística.
Encontrou-se que o turismo é realizado de maneira sustentável gerando um grau
importante de desenvolvimento. Embora, seja utópica a prática do turismo 100% sustentável, pois
sempre existirão pontos a serem melhorados, o município de Cuetzalan apresenta diversas
características que permitem colocá-lo como modelo de desenvolvimento sustentável para outros
espaços com características semelhantes e potencial para o turismo. Esta dedução foi obtida
através da comparação da prática com a teoria do Sistur, a descrição do papel dos atores de
turismo, os conceitos universais de desenvolvimento e sustentabilidade junto com as colocações
sobre patrimônio cultural.
Os fatores identificados que contribuíram para que o turismo fosse desenvolvido na
região e envolvesse a participação da população indígena foram:
A diversidade de recursos naturais e culturais, capazes de atrair uma demanda
significativa
A construção de estradas que permitiram o acesso ao município
O conhecimento e a divulgação do destino pelos primeiros visitantes
A iniciativa das cooperativas Masehual Siuamej Mosenyolchicauani e Tosepan Titaniske
para a construção de meios de hospedagem administrados totalmente por pessoas de
origem indígena e que ao mesmo tempo beneficiassem as famílias de outras comunidades,
pelo envolvimento das mulheres na cadeia produtiva.
A geração de emprego através dos empreendimentos próprios dos indígenas e outros
empreendimentos no centro da cidade.
A participação crescente da população na gestão do turismo e a sua inserção no poder
público a fim de conhecer e atender as reais necessidades.
90
A postura da população em relação à preservação, promoção e defesa da própria cultura
A aceitação do turismo por parte da população e a sua natural hospitalidade
A integração ao programa “Pueblos Mágicos” e os esforços por parte do poder público em
relação à capacitação, financiamento de novos empreendimentos e melhoria da
infraestrutura.
Assim, as tendências do turismo nas comunidades indígenas desta região são a
continuidade da atividade turística como atividade econômica, a busca constante pela
sustentabilidade por meio do cuidado ao meio ambiente e a preservação da cultura, o aumento da
demanda, a possibilidade de se tornar modelo para outras regiões e o aumento da participação
indígena na gestão do turismo.
Em conclusão, estes fatores e ações, que vão desde o planejamento até o controle,
aproveitando os próprios recursos, podem ser imitados nos espaços que apresentem uma
necessidade de desenvolvimento e contem com características semelhantes em relação ao
potencial turístico. Cuetzalan é um exemplo prático, que mostra que o desenvolvimento em
comunidades indígenas pode ser atingido através do turismo e é possível realizar uma atividade
sustentável onde a população seja a principal beneficiaria em todos os sentidos.
91
REFERÊNCIAS
ACERENZA, Miguel Angel. Promoção Turística: Um Enfoque Metodológico. São Paulo:
Pioneira, 1991.
AIEST. Association of Scientific Experts in Tourism. Disponível em:
<http://www.aiest.org/>. Acesso em: 05 set. 2015.
ALDAPA, Rosa Mayra Avila. Turismo Cultural en México: Alcances y perspectivas. 3. ed.
México Df: Trillas, 2014
BÁEZ, Lourdes. Pueblos indígenas del México contemporáneo: Nahuas de la Sierra Norte de
Puebla. México, DF: CDI PNUD, 2004. 39 p.
BARDIN, L. Análise de Conteúdo. Lisboa, Portugal; Edições 70, LDA, 2009.
BARRETO, Margarita. Manual de Iniciação ao Estudo do Turismo. 13. ed. Campinas:
Papirus, 2003.
BENI, Mario Carlos. Sistema de Turismo - SISTUR: Estudo do Turismo face à moderna Teoria
de Sistemas. Revista Turismo em Análise, São Paulo, v. 1, n. 1, p.15-34, jan. 1990.
BOULLÓN, Roberto C.; BOULLÓN, Diego R.. Turismo Rural: Un enfoque global. México Df:
Trillas, 2008. 159 p.
BRINGAS, Héctor Hernández. Los indios de Mexico en el siglo XXI. Cuernavaca, Morelos,
México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2007.
BRUNDTLAND, Gro Harlem. Nosso futuro comum: comissão mundial sobre meio ambiente e
desenvolvimento. 2.ed. Rio de Janeiro: Fundação Getúlio Vargas, 1991.
CENTENO, Rogelio Rocha. Metodologia de la investigacion aplicada al turismo. México Df:
Trillas, 2001.
CDI. CDI y SECTUR reforzarán en 2015 los proyectos turísticos en zonas indígenas. 2015.
Disponível em: <http://www.unesco.org/culture/ich/es/convención#art2>. Acesso em: 02 nov.
2015.
92
CDI. Células de información básica de los pueblos indígenas de México. 2010. Disponível
em: < http://www.cdi.gob.mx/index.php?option=com_content&view=article&id=1327:cedulas-
de-informacion-basica-de-los-pueblos-indigenas-de-mexico-&catid=38&Itemid=54>. Acesso
em: 25 out. 2015.
CRUZ, Rita de Cássia Ariza da. Planejamento governamental do turismo: convergências e
contradições na produção do espaço. In: LEMOS, Amalia Inés Geraiges de; ARROYO, Mónica;
SILVEIRA, María Laura. América Latina: cidade, campo e turismo. São Paulo: CLACSO,
2006.
DIAS, Reinaldo; AGUIAR, Marina Rodrigues. Fundamentos do Turismo: conceitos, normas, e
definições. São Paulo: Alínea, 2002.
GARCÍA, Erik Velásquez et al. Nueva Historia general de México. 3. ed. México,DF: El
Colegio de México, 2013. 818 p. (Historia general de México).
GONZÁLEZ, Erika Berenice Rodríguez et al (Org.). Políticas públicas y turismo cultural en
América Latina: siglo XXI. México Df: Consejo Nacional Para La Cultura y Las Artes,
Coordinación Nacional de Patrimonio Cultural y Turismo, 2012. 208 p. (Patrimonio cultural y
turismo. Cuadernos).
GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MÉXICANOS. Plan nacional de desarrollo 2007-
2010. 2007 ed. Ciudad de México: Presidencia de La República, 2007. 323 p.
INEGI, Instituto Nacional De Estadística Geografía e Informática. La Población Indígena en
México. Aguascalientes: Inegi, 2004. 173 p.
LANZAROTE, Carta de. Conferencia Mundial del Turismo Sostenible. Islas Canarias, España.
1995. 5 p.
MÉXICO DF. SECRETARIA DE TURISMO. Sistema nacional de la información estadística
del sector turismo de México - DATATUR. Disponível em:
<http://www.datatur.beta.sectur.gob.mx/>. Acesso em: 5 nov. 2014.
MOWFORTH, Martin; MUNT, Ian. Tourism and Sustainability: Development and new
tourism in the third world. 2. ed. New York: Routledge, 2007. 338 p.
93
OMT. Organización Mundial del Turismo. 2015. Disponível em: <http://www2.unwto.org/es>.
Acesso em: 13 out. 2015.
PARDO, Gustavo López. Patrimonio cultural y turismo, cuadernos: Políticas
gubernamentales para el desarrollo del turismo naturaleza en comunidades y pueblos indígenas
en México. México, Df: Consejo Nacional Para La Cultura y Las Artes Coordinación Nacional
de Patrimonio Cultural y Turismo, 2013.
PECIAR, Paola Luciana Rodriguez. Turismo Cultural: um olhar sobre as manifestações de
atratividades encontradas nas feiras populares do Brique da Redenção em Porto Alegre- RS,
Brasil, e a feira da praça matriz em Montevidéu no Uruguai. In: BARRETTO, Margarita (org.)
Turismo, cultura e sociedade. Caxias do Sul: Educs. 2006. p.41-54
PRODANOV, Cleber Cristiano; FREITAS, Ernani Cesar de. Metodologia do trabalho
científico: Métodos e Técnicas da Pesquisa e do Trabalho Acadêmico. 2. ed. Rio Grande do Sul:
Universidade Feevale, 2013. 276 p.
RIFAI, Taleb. Mensaje del Secretario General de la OMT: Turismo y desarrollo comunitario. In:
Día mundial del turismo, 2014, México: OMT, 2014. p. 1 - 1. Disponível em:
<http://wtd.unwto.org/es/content/unwto-secretary-generalwtd2014>. Acesso em: 14 nov. 2014.
RITA. Red Indígena de Turismo de México. Disponível em: <http://www.rita.com.mx/>.
Acesso em: 04 out. 2015.
ROMO, Edmundo Andrade. Turismo cultural comunitário. In: Erika Berenice Rodríguez
González. (Org.) Consejo Nacional Para La Cultura y Las Artes. Patrimonio cultural y turismo.
Cuadernos #19. Políticas públicas y turismo cultural en América Latina: siglo XXI. México,
DF: Consejo Nacional Para La Cultura y Las Artes Coordinación Nacional de Patrimonio
Cultural y Turismo, 2012.
SACHS, Ignacy. Desenvolvimento: includente, sustentável, sustentado. Rio de Janeiro:
Garamond, 2004. 152 p.
SECRETARIA DE TURISMO. Convenio de Colaboración SECTUR - CDI. Ciudad de
México: SECTUR, 2014. 10 p.
94
SECTUR, Centro de Estudios Superiores En Turismo. Estudio de Gran Visión del Turismo en
México: Perspectiva 2020:Reporte Analítico. Ciudad de México: Redes Consultores, 2000. 174
p
SECTUR. Ley General de Turismo nº 4, de 16 de setembro de 2014. Lineamientos Generales
Para La Incorporación y Permanencia al Programa Pueblos Mágicos. México: Diario
Oficial.
SILVA, Edna Lúcia da; MENEZES, Estera Muszkat. Metodologia da pesquisa e elaboração de
dissertação. Florianópolis: UFSC/PPGEP/LED, 2000. 118 p.
SWARBROOKE, John. Turismo Sustentável: turismo cultural, ecoturismo e ética. 2. ed. São
Paulo: Aleph, 2002.
TELFER, David J.; SHARPLEY, Richard. Tourism and Development in the Developing
World. New York: Routledge, 2008. 263 p. (Routledge Perspectives on Development).
UNWTO. Panorama OMT del turismo internacional, edición 2015. 2015. Disponível em:
<http://www.e-unwto.org/doi/pdf/10.18111/9789284416875>. Acesso em: 25 out. 2015.
UNESCO. Texto de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural
Inmaterial. 2003. Disponível em: <http://www.unesco.org/culture/ich/es/convención#art2>.
Acesso em: 23 jul. 2014.
VELÁZQUEZ, Francisco. Pueblos Mágicos ejemplo a nivel internacional SECTUR. El
Financiero. México, 16 set. 2012.
ZANIRATO, Silvia Helena. Usos sociais do patrimônio cultural e natural. Patrimônio e
Memória, São Paulo, v. 5, n. 1, p.137-152, out. 2009.
95
APENDICE A – Roteiro de entrevista para o Poder Público
Dados de identificação
Qual é a sua formação?
Quais são as principais atividades econômicas do município?
Especificamente as comunidades indígenas a que se dedicam?
Quais são os principais atrativos do turismo indígena e que etnias estão envolvidas nela?
Qual é o organograma dos gestores de turismo no município?
Que tipo de políticas tem esses organismos?
Quais são os programas existentes para o turismo?
Existem políticas públicas dirigidas especificamente para as comunidades indígenas do
município?
Poderia citar alguns programas e projetos da CDI, CONACULTA e FONART?
Qual é o nível de abrangência dessas políticas?
As políticas do município são elaboradas democraticamente?
As políticas atuais são de recente criação ou vêm de alguma administração anterior?
Quais foram as principais realizadas no município a partir dessas políticas públicas?
Aproximadamente, que porcentagem das pessoas participantes da cadeia produtiva de
turismo são de origem indígena?
Como impactam estas políticas no desenvolvimento do município?
Existem algumas dificuldades para levar à prática essas políticas?
Como é a relação do poder público com a iniciativa privada e a população indígena em
relação ao turismo?
Como se promove a participação democrática na gestão do turismo?
Quais são os recursos destinaos ao turismo nas comunidades indígenas?
Quais são as principais ações que recebem estes recursos?
Quais são as principais ONG´s?
96
APÊNDICE B – Iniciativa privada indígena e ONG
Dados de identificação
Quantas pessoas trabalham neste meio de hospedagem?
Qual é a origem da maioria dos turistas que vem aqui?
Há quanto tempo existe este empreendimento?
Como surgiu?
Vocês receberam algum tipo de apoio para o empreendimento?
Porque decidiram se dedicar ao turismo?
Como impactaram as ações anteriormente mencionadas à população indígena?
Que comunidades são beneficiadas?
A mão de obra é totalmente local?
Existem empregados ou colaboradores de origem indígena?
Atualmente recebem algum apoio do poder público?
Qual é a relação do hotel com a comunidade indígena?
Existe uma capacitação constante? Como é feita?
Como é a sua relação com outros empreendimentos da iniciativa privada?
Qual é a sua opinião sobre o turismo em Cuetzalan?
Em relação a essa questão, você acredita que o turismo modifica a cultura ou a cultura
impacta ao turismo? Explique
Você e contra ou a favor do turismo? Justifique
Você sempre se dedicou ao turismo?
97
APÊNDICE C – Roteiro de entrevista para a população (Guia de turismo)
Dados de identificação
Você sempre se dedicou ao turismo?
Está satisfeito com o seu emprego atual?
Outros membros da sua família desempenham atividades relacionadas com o turismo?
Qual é a ocupação deles?
Porque você decidiu trabalhar com o turismo?
Qual é a sua opinião sobre o turismo em Cuetzalan?
Você acredita que o turismo impacta positiva ou negativamente na comunidade?
Você acredita que o turismo modificou de alguma maneira a cultura do lugar?
Menciona alguns impactos positivos a partir do turismo
Vocês têm algum tipo de relação com o poder público ou a iniciativa privada daqui?
98
APÊNDICE D – População (Produtor de artesanato)
Dados de identificação
Qual é a sua ocupação?
Qual é a sua opinião sobre o turismo em Cuetzalan?
Sempre se dedicou ao trabalho para o turismo ou antigamente desempenhava outra
atividade?
Você acredita que o turismo impactou positiva ou negativamente no município?
Quem não se dedica ao turismo, que atividade desempenha na comunidade?
Você e contra ou a favor do turismo aqui?
Você começou a se dedicar ao turismo por influencia da familia?
Vocês recebem algum apoio do governo para preservar esta tradição?
Vocês são convocados a participar das reuniões do governo para a gestão do turismo?
Quando o governo cria políticas públicas, você acredita que as suas necessidades são
consideradas?
99
APÊNDICE E – Questionário para identificação do perfil da demanda
Gênero:_______________________________________________________________________
Idade:________________________________________________________________________
Procedência:___________________________________________________________________
Escolaridade:__________________________________________________________________
Número de acompanhantes:______________________________________________________
Meio de Hospedagem:___________________________________________________________
Motivo da viagem:______________________________________________________________
Dias de permanência:___________________________________________________________
Profissão/ Ocupação:____________________________________________________________
Atrativos visitados:
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
Número de vezes em Cuetzalan:___________________________________________________
Por que meio soube do turismo em Cuetzalan:
______________________________________________________________________________
Meio de transporte utilizado:_____________________________________________________
Gasto médio durante a sua estada:________________________________________________
Opinião:______________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
Sugestões de melhoria:
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________