Amagazine edição 45 Alphaville

130
ATACAMA STRASBOURG LAMBORGHINI MANGUSTA LE BUTEQUE ANO 5 N O 45 R$ 15,00 € 5,00 AS CORES Estampas estão em alta no verão 2012 DO BRASIL

description

Revista Amagazine edição 45 Alphaville

Transcript of Amagazine edição 45 Alphaville

Page 1: Amagazine edição 45 Alphaville

AAA

AAA

NO

45

ATACAMASTRASBOURGLAMBORGHINIMANGUSTALE BUTEQUE

AN

O 5

NO 4

5 R

$ 15

,00

€ 5,

00

AS CORESEstampas estão em alta no verão 2012

EXPEDIENTE

Cesar Foffá

Lourdes Foffá

Tatiana Babadobulos

[email protected]

Anderson Prates, Deborah Lopes, Guilber Hidaka, João De

Franco, Johnny Mazzilli, Marcelo Bormac, Reynaldo Pasqua,

Ricardo Macedo, Simone Trino

Marcelo Foffá

[email protected]

Criação de Revista

[email protected]

Dinap e Correios

A Magazine Online www.amagazine.com.br

A Magazine é uma publicação mensal de A Magazine

Editora e Publicidade Ltda. Redação: Calçada das Hortênsias, 39,

Centro Comercial Alphaville, Barueri, SP, 06453-017, tel.: (11) 4208-

1600. As opiniões e os artigos contidos nesta edição não expressam,

necessariamente, a opinião dos editores. É proibida a reprodução em

qualquer meio de comunicação das fotos e matérias publicadas.

Publisher

Diretora Executiva

Editora

Colaboradores

Diretor Comercial

Direção de Arte e Diagramação

Distribuição

EXPEDIENTE

Cesar Foffá

Lourdes Foffá

Tatianna Babadobulos

[email protected]

Anderson Prates, Fabrício Jr, Guilber Hidaka, Johnny

Mazzilli, Luciana Barbieri, Nanci Dainezi, Reynaldo Pasqua

e Ricardo Macedo

Marcelo Foffá

[email protected]

Criação de Revista

[email protected]

Dinap e Correios

A Magazine Online www.amagazine.com.br

A Magazine é uma publicação mensal de A Magazine

Editora e Publicidade Ltda. Redação: Calçada das Hortênsias, 39,

Centro Comercial Alphaville, Barueri, SP, 06453-017, tel.: (11) 4208-

1600. As opiniões e os artigos contidos nesta edição não expressam,

necessariamente, a opinião dos editores. É proibida a reprodução em

qualquer meio de comunicação das fotos e matérias publicadas.

Publisher

Diretora Executi va

Editora

Colaboradores

Diretor Comercial

Direção de Arte e Diagramação

Distribuição

EXPEDIENTE.indd 4 03/07/2011 19:21:48EXPEDIENTE.indd 4 06/09/11 19:59

DO BRASIL

capa.indd 4 06/12/2011 10:57:19

Page 2: Amagazine edição 45 Alphaville

New York Chicago Mexico Monterrey Guatemala Santo Domingo Panama Santiago Montevideo Punta del Este Asuncion Luanda 60 lojas Brasil

Alameda Rio Negro 1030 Loja 1 Ed Stadium Alphaville (11) 4191 6885 www.florense.com

Office Solutions.

Ergonômico, elegante e operativo. Cada detalhe projetado para que o escritório seja uma extensão de seu usuário. A linha Programma

Florense apresenta soluções em mobiliário para áreas corporativas que exijam produtos high end e projetos customizados

perfeitamente adequados às necessidades de cada empreendimento, atendendo especificações estéticas e funcionais.

Magazine Dez_Class Casa Anuario.qxd 11/29/11 5:41 PM Page 1

exposicao_nacional.indd 22 04/12/2011 11:28:18

Page 3: Amagazine edição 45 Alphaville

New York Chicago Mexico Monterrey Guatemala Santo Domingo Panama Santiago Montevideo Punta del Este Asuncion Luanda 60 lojas Brasil

Alameda Rio Negro 1030 Loja 1 Ed Stadium Alphaville (11) 4191 6885 www.florense.com

Office Solutions.

Ergonômico, elegante e operativo. Cada detalhe projetado para que o escritório seja uma extensão de seu usuário. A linha Programma

Florense apresenta soluções em mobiliário para áreas corporativas que exijam produtos high end e projetos customizados

perfeitamente adequados às necessidades de cada empreendimento, atendendo especificações estéticas e funcionais.

Magazine Dez_Class Casa Anuario.qxd 11/29/11 5:41 PM Page 1

exposicao_nacional.indd 23 04/12/2011 11:28:18

Page 4: Amagazine edição 45 Alphaville

40

PUBLIEDITORIAL

click.indd 32 04/12/2011 11:37:51

Page 5: Amagazine edição 45 Alphaville

click.indd 33 04/12/2011 11:37:54

Page 6: Amagazine edição 45 Alphaville

40

PUBLIEDITORIAL

click.indd 32 04/12/2011 11:40:51

Page 7: Amagazine edição 45 Alphaville

click.indd 33 04/12/2011 11:40:54

Page 8: Amagazine edição 45 Alphaville

nanci daineziEDITORA

editorial

as estampas coloridas foram as escolhidas para com-

por as páginas de Moda desta edição. as padrona-

gens, assinadas por Costanza Pascolato, formaram o

cenário ideal para as poses da modelo da capa laris-

sa andrade, da Ford. Bruno Cals foi o responsável

pelas belas imagens que ilustram a seção.

Colorida também está a editoria de turismo. Mostramos lá dois

destinos inusitados, repletos de magia e história. Um deles é o deserto

de atacama, percorrido e descrito por Johnny Mazzili, que aborda na

matéria a cultura local e as paisagens inebriantes. outro destino esco-

lhido foi a cidade de Strasbourg, na França, onde está localizada a Cate-

dral de Notre dame, clicada e desvendada por Valeria Zoppello.

tatiana Babadobulos conversou com rachel Codreanschi, chef do

restaurante francês le Buteque Bistrô e nos mostra o ambiente e os

deliciosos pratos da casa.

em decor, Simone trino nos brinda com várias opções de banhei-

ras, acessórios indispensáveis quando o assunto é contemplar momen-

tos únicos e relaxar.

lamborghini e Mangusta ajudaram, e muito, a compor esta edição.

eu, por minha vez, tive a difícil missão de substituir a editora da

revista. tatiana Babadobulos, que está de férias em um local surpresa,

promete voltar já na próxima edição com mil histórias para contar, não

só para mim, mas também para todos os leitores. o desafio foi bem

grande, mas ao olhar agora para a revista tomando forma (no momen-

to em que escrevo, estamos finalizando), acredito ter cumprido minha

missão. espero que você também goste.

aproveite a edição!

exPloSão de

CoreS

FOTO BRUNO CALSEDIÇÃO DE MODA: DEBORAH LOPES (M)NINASBEAUTY: BRUNO MIRANDA (CAPA MGT)TRATAMENTO DIGITAL: LAB

MODELO LARISSA ANDRADE (FORD)

8

editorial.indd 14 04.12.11 11:21:10

Page 9: Amagazine edição 45 Alphaville

Job: 16269-083 -- Empresa: Neogama -- Arquivo: S16269-083-AFA-DIA-An Rev KW Brasil - HeitorDhalia - 210x277_pag001.pdfRegistro: 58862 -- Data: 15:16:05 28/11/2011

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 30/11/2011 19:30:15

Page 10: Amagazine edição 45 Alphaville

EXPEDIENTE

Cesar Foffá

Lourdes Foffá

Tatiana Babadobulos

[email protected]

Nanci Dainezi

[email protected]

Anderson Prates, Clovis Tavares, Deborah Lopes, João de

Franco, Johnny Mazzilli, Reynaldo Pasqua, Ricardo Macedo,

Ricardo Mesquita Chioccarello, Rodolfo Araújo, Simone

Trino, Valeria Zoppello

Marcelo Foffá

[email protected]

Criação de Revista

[email protected]

Dinap e Correios

A Magazine Online www.amagazine.com.br

A Magazine é uma publicação mensal de A Magazine

Editora e Publicidade Ltda. Redação: Calçada das Hortênsias, 39,

Centro Comercial Alphaville, Barueri, SP, 06453-017, tel.: (11) 4208-

1600. As opiniões e os artigos contidos nesta edição não expressam,

necessariamente, a opinião dos editores. É proibida a reprodução em

Publisher

Diretora Executiva

Editoras

Colaboradores

Diretor Comercial

Direção de Arte e Diagramação

Distribuição

EXPEDIENTE

Cesar Foffá

Lourdes Foffá

Tatiana Babadobulos

[email protected]

Anderson Prates, Deborah Lopes, Guilber Hidaka, João De

Franco, Johnny Mazzilli, Marcelo Bormac, Reynaldo Pasqua,

Ricardo Macedo, Simone Trino

Marcelo Foffá

[email protected]

Criação de Revista

[email protected]

Dinap e Correios

A Magazine Online www.amagazine.com.br

A Magazine é uma publicação mensal de A Magazine

Editora e Publicidade Ltda. Redação: Calçada das Hortênsias, 39,

Centro Comercial Alphaville, Barueri, SP, 06453-017, tel.: (11) 4208-

1600. As opiniões e os artigos contidos nesta edição não expressam,

necessariamente, a opinião dos editores. É proibida a reprodução em

qualquer meio de comunicação das fotos e matérias publicadas.

Publisher

Diretora Executiva

Editora

Colaboradores

Diretor Comercial

Direção de Arte e Diagramação

Distribuição

EXPEDIENTE

Cesar Foffá

Lourdes Foffá

Tatianna Babadobulos

[email protected]

Anderson Prates, Fabrício Jr, Guilber Hidaka, Johnny

Mazzilli, Luciana Barbieri, Nanci Dainezi, Reynaldo Pasqua

e Ricardo Macedo

Marcelo Foffá

[email protected]

Criação de Revista

[email protected]

Dinap e Correios

A Magazine Online www.amagazine.com.br

A Magazine é uma publicação mensal de A Magazine

Editora e Publicidade Ltda. Redação: Calçada das Hortênsias, 39,

Centro Comercial Alphaville, Barueri, SP, 06453-017, tel.: (11) 4208-

1600. As opiniões e os artigos contidos nesta edição não expressam,

necessariamente, a opinião dos editores. É proibida a reprodução em

qualquer meio de comunicação das fotos e matérias publicadas.

Publisher

Diretora Executi va

Editora

Colaboradores

Diretor Comercial

Direção de Arte e Diagramação

Distribuição

EXPEDIENTE.indd 4 03/07/2011 19:21:48EXPEDIENTE.indd 4 06/09/11 19:59

ALPHAVILLE

EXPEDIENTE.indd 4 06/12/2011 00:58:59

Page 11: Amagazine edição 45 Alphaville

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

LY_Anuncio-AMagazine_210x277.pdf 1 25/11/11 15:01

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 30/11/2011 20:05:12

Page 12: Amagazine edição 45 Alphaville

SUMÁRIO

14 ACESSÓRIOSBolsas, lenços, canetas e outros objetos de classe para presentear neste fi nal de ano

16 BELEZAPerfumes em edição limitada e cremes para rejuvenescer

24 TECNOLOGIAWall Lamps. Um só aparelho, muitos usos

26 EXPOSIÇÃOArgenti no expõe suas obras em São Paulo, enquanto brasileiro faz mostra na Itália

42 CLICKSInaugurações da Gafi sa, Bar Brahma e exposição de Sônia Menna Barreto agitam Alphaville

52 TURISMOStrasbourg e Deserto do Atacama, dois desti nos inusitados

66 VIAGEMChá da tarde em Londres é a pedida

68 MODATecidos multi coloridos, de Costanza Pascolato, compõem o cenário deste ensaio

58

12

sumario_regional.indd 12 04.12.11 10:08:13

Page 13: Amagazine edição 45 Alphaville

74 NOTALançamento IWC para o Volvo Ocean Race

80 ENTREVISTACostanza Pascolato fala sobre suas Estampas Brasileiras

98 DECORBanheiras cheias de charme para relaxar

102 DESIGNCadeira confortável e luxuosa de Francesca Captone

110 MOTORAventador da Lamborghini é a nova sensação

116 GASTRONOMIAA culinária francesa do Le Buteque

118 ADEGAThe Macallan invadeo Brasil

120 ADEGAEdição limitada da Black Label

130 GALERIAO misterioso Castelo de Neuschwanstein, na Alemanha

98

80

116

68

110

130

13

sumario_regional.indd 13 04.12.11 10:08:17

Page 14: Amagazine edição 45 Alphaville

14

ACESSÓRIOS

PARA IPADHarper Connect Day Bag, da Diane von Furstenberg, tem sido uma das bolsas mais procuradas pelas afi cionadas em tecnologia. Queridinha da própria esti lista, que elegeu o acessório como favorito da temporada, trata-se de uma bolsa de couro com comparti mento especial para iPad. O modelo chega ao Brasil nas cores marrom, em esti lo vintage, e preto, traz alça e chaveiro de franjas que podem ser reti rados. O modelo tem preço sugerido de R$ 2.250.

DIANE VON FURSTENBERG SHOPPING IGUATEMI, PISO FARIA LIMA,SÃO PAULO, TEL.: (11) 3034-4720

acessorios_bolsa.indd 22 03.12.11 13:27:40

Page 15: Amagazine edição 45 Alphaville

cart

ier.c

om

CARTIER REINTERPRETA A MAIS PURA DAS FORMAS RELOJOEIRAS. UM FALSO CLÁSSICO, O RELÓGIO

REDONDO BALLON BLEU DE CARTIER SURPREENDE PELA SUA COROA AZUL EM TORNO DA QUAL ORBITA

E FLUTUA O MOSTRADOR. MAIS UMA VEZ, A CRIATIVIDADE ÚNICA DE CARTIER É PIONEIRA NO UNIVERSO

DO DESIGN RELOJOEIRO.

CAIXA DE 44 MM EM AÇO ESCOVADO. MECANISMO AUTOMÁTICO, CARTIER CALIBRE 8101 MC (33 RUBIS,

28 800 VIBRAÇÕES POR HORA), FUNÇÃO CRONÓGRAFO. MOSTRADOR FLINQUÉ COM EFEITO RAIOS DE

SOL. VISOR DE SAFIRA. PULSEIRA EM ALLIGATOR.

ballon bleu de cartier CRONÓGRAFO 8101 MC

CA_PUWA1410_revista Magazine9_Dryzun_210x277mm.indd 1 03/10/11 17:08PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 30/11/2011 19:34:12

Page 16: Amagazine edição 45 Alphaville

16

b e l e z a

O mundo da moda se rendeu ao mundo dos perfumes. Assim se inicia a história de Narciso Rodriguez In Color. A sensibilidade do estilista reforça os originais eau de parfum for her e essence original, chegando ao mercado brasileiro em edições limitadas com os nomes de Narciso Rodriguez For Her In Color e Narciso Rodriguez Essence In Color.Seriamente sedutores, os perfumes envolvem o corpo com sensações sublimes e uma discreta potência enigmática. A sensualidade dos originais estão ainda mais destilados. Narciso Rodriguez For Her e Narciso Rodriguez

Essence In Color foram reinterpretados com notas sutis e uma sofisticação sedutora. Os respectivos frascos foram infundidos com a beleza dos vestidos criados por Rodrigues em formatos arrojados. As imagens das colagens de vestidos que inspiraram o designer são colocados na frente das embalagens: os mundos da moda e da fragrância se tornam um só, enquanto as cores assumem papeis profundos por dentro e por fora. Os preços sugeridos aos consumidores para ambos os perfumes são de R$ 397 cada.SAC dA dISTRIBUIdORA OFICIAL dAS FRAGRÂNCIAS NARCISO ROdRIGUEZ NO BRASIL: 0800 772 55 00

NaRCISO RODRIGUezIN COlOR

Estilista americano, um dos favoritos de Michelle Obama, lança duasfragrâncias em edições limitadas

POR NANCI dAINEZI

acessorios_beleza.indd 22 03.12.11 13:35:26

Page 17: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 30/11/2011 19:36:39

Page 18: Amagazine edição 45 Alphaville

18

ACESSÓRIOS

AMARRE-SE!Já conhecida por seus lenços de seda, a Salvatore Ferragamo renova sua gama de opções e traz novas cores e tamanhos na coleção Outono-Inverno 2012. As peças são desenvolvidas a parti r de técnicas clássicas e inspiradas no decorati vismo. Além do tradicional tamanhos 90 x 90 cm, agora há opções de 70 x 70 cm e 50 x 50 cm, que permitem variações no uso, como amarrações na bolsa, em volta do pescoço, no cabelo e até como blusa. No leque de cores, tons variados de azuis, vermelho, laranja, berinjela, fúcsia e verde, além de tons pastel. Estampas inspiradas no mundo da arte são combinadas a temas icônicos da Salvatore Ferragamo, a visões da Florença e a imagens da natureza. Os animais compostos de fl ores e pétalas trazem uma aura de fantasia e identi fi cam imediatamente um lenço da marca.

SALVATORE FERRAGAMO RUA HADDOCK LOBO, 1.583, SÃO PAULO, TEL.: (11) 3081-5324

acessorios_lenco.indd 22 04.12.11 10:16:09

Page 19: Amagazine edição 45 Alphaville

GEORGE CLOONEY’S CHOICE.GEORGE CLOONEY’S CHOICE.

ww

w.o

meg

awat

ches

.com

GC17_C319_210x277.indd 1 04/10/11 13:11PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 30/11/2011 19:38:58

Page 20: Amagazine edição 45 Alphaville

20

ACESSÓRIOS

CANETADELUXO,EDIÇÃOLIMITADAEdição limitada a cinco unidades, a caneta da linha Premium Graf Von Faber-Castell foi produzida em 2011 para comemorar os 250 anos da marca. A cada ano, um novo e luxuoso modelo é lançado pela Faber Castell. A exclusividade, elaborada com jade, está à venda por R$ 16 mil.

FABER CASTELL SAC: 0800 701 7068

WWW.FABER-CASTELL.COM.BR

acessorios_faber.indd 22 03.12.11 13:40:24

Page 21: Amagazine edição 45 Alphaville

www.baume-et-mercier.com

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 30/11/2011 19:41:18

Page 22: Amagazine edição 45 Alphaville

22

A tradicional marca DanyDeb, presente na Grande São Paulo e também no Shopping Iguatemi Alphaville, inova em beleza e durabilidade. As mais finas joias e relógios com design único podem ser encontrados no local. Com o compromisso de oferecer excelência no atendimento e produtos com qualidade reconhecida no Brasil e no mundo, a DanyDeb está sempre seguindo as tendências da moda. Entre as novidades para este final de ano está o Conjunto em Ouro Rosé 18k, com diamantes e detalhes rodinados, uma excelente sugestão de presente para quem quer ser sempre lembrado. O par de brincos sai por R$ 5.220 e o anel por R$ 5.075.

DANYDEB SHOPPING IGUATEMI ALPHAVILLE TEL.: (11) 4209-1583 www.dANydEb.COM.bR

FUSÃO PERFEITADE OURO E DIAMANTE

Conjunto de jóias danydeb une o que a natureza tem de mais precioso

publi_dany.indd 22 06.12.11 01:01:08

Page 23: Amagazine edição 45 Alphaville

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Revista Contemporânea_21 x 27,7.pdf 1 11/22/11 3:51 PM

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 30/11/2011 20:10:49

Page 24: Amagazine edição 45 Alphaville

24

tecnologia

MUltiFUncionalla DiVa

Instrumento misterioso, La Diva pode ser luminária de LED, relógio,rádio FM, CD Player ou MP3

A Wall Lamps, conhecida e reconhecida pela elaboração de projetos diferenciados e tecnológicos, apresenta La Diva, peça italiana leve e compacta, que assume diferentes faces de acordo com a necessidade do momento.Instrumento misterioso, La Diva pode ser luminária de LED, relógio, rádio FM, CD Player ou MP3. Suas múltiplas funções permitem ouvir rádio enquanto se trabalha em frente ao computador, usar o iPod e ler um livro ao mesmo tempo, recarregar o iPhone e escrever, entre outras coisas.

Extremamente tecnológica, a peça utiliza lâmpada LED com temperatura de cor quente, altamente eficaz, e suas funções são totalmente comandadas por controle remoto infravermelho. Para completar, possui também uma tomada USB para tocar música a partir de outras fontes e uma saída de áudio para conectar alto-falantes externos. Feita com policarbonato, foi desenhada por Dante Donegani e Giovanni Lauda. É encontrada no valor de R$ 3.150.

WALL LAMPS www.wallamps.com.br TEl: 3064-8395

tecno.indd 22 03.12.11 13:45:30

Page 25: Amagazine edição 45 Alphaville

cam

ilakl

ein.

com

.br

CAK_111111_12V_Anúncio_A_Magazine.indd 4 11/11/11 13:36PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 30/11/2011 20:18:34

Page 26: Amagazine edição 45 Alphaville

26

EXPOSIçãO

PROPORçãO ÁUREAEM SãO PAULOA Galeria Berenice Arvani expõe Proporção Áurea, primeira mostra individual de Manuel Alvarez no Brasil

A Galeria Berenice Arvani apresenta Proporção Áurea, primeira exposição individual no circuito cultural brasileiro do artista plástico argentino Manuel Alvarez. De acordo com o curador da mostra, Ubaldo Kramer, Alvarez é um dos nomes mais importantes do concretismo, linguagem com a qual trabalha desde os anos 50, “em silêncio e, ao mesmo tempo, de forma rigorosa”.O título da mostra diz respeito ao conceito matemático utilizado na arte desde a antiguidade e que também pode ser observado na natureza, como nas conchas, colmeias e no corpo humano, conceito este que Alvarez utiliza como base de seus trabalhos. Essa fascinação pela rigidez do cálculo foi fortemente influenciada pelas ideias do matemático romano Matila Ghyka (1881 – 1965), autor de exaustivos estudos da proporção áurea e que inspirou muitos artistas concretistas argentinos.

Outras fortes influências no trabalho de Manuel Alvarez, instigado pela relação entre tempo e espaço, vieram das leituras de Santo Agostinho e Henri Bérgson. As obras exibidas são marcadas por contrastes intensos e pela constante presença de elementos geométricos. A exposição, que celebra a extensa carreira de Manuel Alvarez, traz obras de uma grande abrangência cronológica, com trabalhos produzidos nos anos 50, 60, 70 até os anos 2000.Proporção Áurea é um recorte da produção do artista, que, aos 88 anos de idade, continua a produzir. A exposição pode ser visitada na Galeria Berenice Arvani até 6 de janeiro de 2012, de segunda a sexta, das 9h30 às 19h.

GALERIA BERENICE ARVANI RUA OSCAR FREIRE, 540, CERQUEIRA CÉSAR, SÃO PAULO, TEL.: (11) 3088-2843

EXPOSICAO_sp.indd 22 03.12.11 16:34:10

Page 27: Amagazine edição 45 Alphaville

sempre presente

Anália Franco - 2643-4070 Continental - 3765-3564 União de Osasco - 3683-3205 Villa-Lobos - 3024-3716

foto

: Le

tícia

Sim

õe

s

Shopping Iguatemi AlphavillePiso Tocantins

4209-1583

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 01/12/2011 23:50:08

Page 28: Amagazine edição 45 Alphaville

28

EXPOSIçãO

ARTE URBANABRASILEIRA NA ITÁLIAArtista plástico brasileiro expôs sua arte urbana em uma das mais importantes Bienais do mundo, seguindo agora para Roma

Em novembro, o artista plástico Roberto Bernardo foi convidado para participar da famosa Bienal de Artes de Florença, na Itália, realizada entre os dias 3 e 11 de dezembro. Ele, que faz uma arte entre o abstrato e o figurativo, o desenho e a pintura, além de um trabalho impecável de cores e expressivas imagens, é um dos brasileiros que mais se destacam pelos trabalhos de arte contemporânea nacional.Bernardo apresentou em suas obras um retrato das grandes megalópoles do mundo, como São Paulo, Nova Iorque, Paris, entre outras, e levou para Florença a tela “Sem título - RB 0611, técnica mista sobre tela – 120 x 170”, feita em 2011. O artista, que já participou dessa mesma Bienal em 2009, estará, ainda, na Bienal de Roma, também na Itália, no início de 2012. Bernardo é elogiado por muitos e tem se firmado no circuito de bienais mundiais, levando a arte brasileira para todo o mundo.

EXPOSICAO_NY.indd 22 03.12.11 16:32:14

Page 29: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 00:08:04

Page 30: Amagazine edição 45 Alphaville

30

T R E N D S

O MITO DO TALENTO E AS 10.000 HORASDe vez em quando aparece no esporte um novo talento que atropela seus adversários,

ganhatodasascompe çõeseaindapulverizarecordes.Nosúl mosJogosOlímpicos,porexemplo,coubeaojamaicanoUsainBoltafaçanhadeassombrar-noscomseusfeitossobre-humanos.Em momentos assim é comum lermos ou ouvirmos comentários do po “ele

nasceuparacorrer”,“seutalentovemdoberço”,ouainda“Boltéumvelocistanatural”.Dificilmentealguémdiráoquantoeletreinaouselembrarádossacri ciosaqueprecisouse submeter para chegar no lugar em que chegou.Nomundodosesportes–assimcomonamúsica,nadançaounasartesplás cas–

sempre damos valor ao dom natural em detrimento da habilidade adquirida. Mesmo quenossaculturavalorizeoesforçoindividualeenfa zeamelhoriacon nuaatravésdaprá ca,nofundonóssemprereverenciamososprodígiosinatos.

A verdade, no entanto, é que por trás de cada fenômeno do esporte há uma extenuantero nadetreinoseexercícios.Antesdoconsagradorconcertoouespetáculoacumulam-serepe voseexaus vosensaios.Eatéaprimeiraobra-prima,muitoestudo,rabiscosetelasmanchadasficamparatrás.Nadécadade1990,opsicólogo suecoAnders Ericsson realizouumapesquisana

escolademúsicadeBerlin,naqual iden ficouoprincipaldiferencialentreosalunos.Tendo todos habilidades semelhantes ao ingressar, e acesso aos mesmos recursos, a dis nçãoentreosmedíocreseosbrilhantesficavaporcontadaquan dadedetempodedicadoàprá ca,aotreino.OqueEricssonsugeriu–eestudossubsequentesreforçaram–équeoverdadeiro

fora-de-sériecomeçaasemanifestardepoisde10.000horasdeprá ca.Aindaassim,preferimos enxergar nossos ídolos e campeões como super-heróis que nasceramemumagaláxiadistante,ousofreramalgumamisteriosamutação.Um dos bene cios desta enorme distância é que ela representa uma barreira

instransponívelentrenós,mortais,eosfenomenaisatletasear stasqueadmiramos.Evitamos,assim,imaginá-loscomopessoascomunsque,porseuesforçoeperseverança,tornaram-seincomuns.

Claro que nem todos podemos ser usain bolts ou kasparovs, mas o que mais nos distanciadissonãoéafaltadeum sicoavantajadoounãoterumamemóriaprivilegiada.Énãoestardispostoaseesforçarbarbaramenteparaconsegui-loeterumaesfarrapadadesculpadequenãonascemosparaisso.

* RODOLFO ARAÚJO É MESTRE EM ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS E DIRETOR DA PHARMACOACHING CONSULTORIAEMTREINAMENTO,RODOLFO PHARMACOACHING.COM.BR

PORRODOLFOARAÚJO

22

T R E N D S

SE VOCÊ ACHA QUE ERRAR É BOM,PRECISA ACERTAR MAIS

que se acerta. Quem pensa assim, está precisando acertar um pouco mais.Errar não é bom e ninguém gosta. Ninguém prefere errar a acertar. Errar só tem o seu

antes de tentar. E não é errando que se acerta; é acertando que se acerta.

desta pessoa?

metros de altura. Isso é sorte!Harvard Business Review foi toda dedicada aos erros, mas não

há nela sequer uma linha dizendo que errar é bom.

* RODOLFO ARAÚJO É MESTRE EM ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS E DIRETOR DA PHARMACOACHING CONSUL

POR RODOLFO ARAÚJO

22

trends_rodolfo.indd 22 03/07/2011 22:15:36trends_rodolfo.indd 20 06/09/11 23:15

T R E N D S

O MITO DO TALENTO E AS 10.000 HORASDe vez em quando aparece no esporte um novo talento que atropela seus adversários,

ganhatodasascompe çõeseaindapulverizarecordes.Nosúl mosJogosOlímpicos,porexemplo,coubeaojamaicanoUsainBoltafaçanhadeassombrar-noscomseusfeitossobre-humanos.Em momentos assim é comum lermos ou ouvirmos comentários do po “ele

nasceuparacorrer”,“seutalentovemdoberço”,ouainda“Boltéumvelocistanatural”.Dificilmentealguémdiráoquantoeletreinaouselembrarádossacri ciosaqueprecisouse submeter para chegar no lugar em que chegou.Nomundodosesportes–assimcomonamúsica,nadançaounasartesplás cas–

sempre damos valor ao dom natural em detrimento da habilidade adquirida. Mesmo quenossaculturavalorizeoesforçoindividualeenfa zeamelhoriacon nuaatravésdaprá ca,nofundonóssemprereverenciamososprodígiosinatos.

A verdade, no entanto, é que por trás de cada fenômeno do esporte há uma extenuantero nadetreinoseexercícios.Antesdoconsagradorconcertoouespetáculoacumulam-serepe voseexaus vosensaios.Eatéaprimeiraobra-prima,muitoestudo,rabiscosetelasmanchadasficamparatrás.Nadécadade1990,opsicólogo suecoAnders Ericsson realizouumapesquisana

escolademúsicadeBerlin,naqual iden ficouoprincipaldiferencialentreosalunos.Tendo todos habilidades semelhantes ao ingressar, e acesso aos mesmos recursos, a dis nçãoentreosmedíocreseosbrilhantesficavaporcontadaquan dadedetempodedicadoàprá ca,aotreino.OqueEricssonsugeriu–eestudossubsequentesreforçaram–équeoverdadeiro

fora-de-sériecomeçaasemanifestardepoisde10.000horasdeprá ca.Aindaassim,preferimos enxergar nossos ídolos e campeões como super-heróis que nasceramemumagaláxiadistante,ousofreramalgumamisteriosamutação.Um dos bene cios desta enorme distância é que ela representa uma barreira

instransponívelentrenós,mortais,eosfenomenaisatletasear stasqueadmiramos.Evitamos,assim,imaginá-loscomopessoascomunsque,porseuesforçoeperseverança,tornaram-seincomuns.

Claro que nem todos podemos ser usain bolts ou kasparovs, mas o que mais nos distanciadissonãoéafaltadeum sicoavantajadoounãoterumamemóriaprivilegiada.Énãoestardispostoaseesforçarbarbaramenteparaconsegui-loeterumaesfarrapadadesculpadequenãonascemosparaisso.

* RODOLFO ARAÚJO É MESTRE EM ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS E DIRETOR DA PHARMACOACHING CONSULTORIAEMTREINAMENTO,RODOLFO PHARMACOACHING.COM.BR

PORRODOLFOARAÚJO

22

T R E N D S

SE VOCÊ ACHA QUE ERRAR É BOM,PRECISA ACERTAR MAIS

que se acerta. Quem pensa assim, está precisando acertar um pouco mais.Errar não é bom e ninguém gosta. Ninguém prefere errar a acertar. Errar só tem o seu

antes de tentar. E não é errando que se acerta; é acertando que se acerta.

desta pessoa?

metros de altura. Isso é sorte!Harvard Business Review foi toda dedicada aos erros, mas não

há nela sequer uma linha dizendo que errar é bom.

* RODOLFO ARAÚJO É MESTRE EM ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS E DIRETOR DA PHARMACOACHING CONSUL

POR RODOLFO ARAÚJO

22

trends_rodolfo.indd 22 03/07/2011 22:15:36trends_rodolfo.indd 20 06/09/11 23:15

NivelaNdo expectativasentreouvi uma conversa no café da livraria esses dias (sim, eu faço isso!), na qual uma

senhorinha contava à outra sua dificuldade em conseguir uma empregada doméstica.“Ela quer receber R$ 1.500, INSS integral, entrar na segunda de manhã e sair na sexta à

tarde. Imagina, vai fazer o que na minha casa? Eu sou sozinha...”Não vou entrar no mérito de valores, benefícios, nem carga horária, mas no descasa-

mento das expectativas de ambos os lados.Resumidamente, a relação entre patrões e empregados é uma venda: entrego

trabalho e recebo dinheiro. Ou uma compra, dependendo do lado pelo qual se olhe. Aplica-se a ela, portanto, um princípio básico de negociação: “o motivo pelo qual você compra, não necessariamente é o mesmo pelo que a outra parte vende”.

A empregada quer vender a semana inteira – e não tem culpa de a patroa não precisar. A patroa não tem demanda para cinco dias de trabalho – e não tem culpa de a empregada só vender o pacote fechado. Como cada uma tem uma necessidade diferente, o acordo parece improvável.

Pois esta situação é muito mais comum do que se imagina. Patrões e empregados fre-quentemente têm expectativas diferentes, um em relação ao outro – e isto acaba gerando diversos conflitos desnecessários.

Na próxima vez que você tiver um conflito com um funcionário (ou com seu chefe), tente entender, então, se a origem do problema pode estar na diferença de expectativa que cada um tem a respeito do outro.

Quando as parte esclarecem o que um espera do outro – e o que o outro tem condições de entregar – reduzem dramaticamente as chances de problemas.

rodolfo.indd 22 03.12.11 16:04:56

Page 31: Amagazine edição 45 Alphaville

DIFERENTE DE TUDO. EXCLUSIVO COMO VOCÊ.

Do luxo ao dia a dia, tudo para a sua casa.

Espaço Santa Helena FLAGSHIP Oscar Freire x Haddock Lobo – 3087-5800 | SHOPPING IGUATEMI SÃO PAULO – Piso Faria Lima – 3032-1767BOURBON SHOPPING POMPÉIA – Piso Pompéia – (11) 3675-5007 |

Cleusa Presentes MOEMA – Rua Canário, 1277 – (11) 5049-1414 | SHOPPING IGUATEMI CAMPINAS – 1º Piso – (19) 3751-2222 | NOVA SHOPPING IGUATEMI ALPHAVILLE – Piso Xingu – (11) 4209 1600NOVA Suxxar FRIENDSHIP FARIA LIMA – Av. Nova Faria Lima, 4531 – (11) 3044-4799 — Listas de Casamento n Chá de Cozinha n Chá Bar n Open House — www.gruposantahelena.net

(11) (11) GALLERIA SHOPPING CAMPINAS – 2º Piso – (19) 3206-2100 | SHOPPING IGUATEMI BRASÍLIA – 1º Piso – (61) 3468-4888

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 00:11:52

Page 32: Amagazine edição 45 Alphaville

32

T R E N D S

POR RICARDO MESQUITA CHIOCCARELLO

O FUTURO DEPENDE DO HOJEVoltei para a universidade.Recentemente, iniciei um MBA Global, o OneMBA, que é uma parceria da

FGV com quatro renomadas universidades dos Estados Unidos, Holanda, México eChina.Minhaturmapossui100execu vosdeinúmerospaísesejuntosteremosaulas simultâneas durante os próximos dois anos e nos encontraremos a cada seis meses nas cinco universidades par cipantes para a vidades conjuntas evisitas a empresas, além de trabalhos em equipe e reuniões virtuais.Porqueestoucompar lhandocomvocêsquevolteiparaauniversidadepara

a realização de um MBA Global? Porque acredito que precisamos aproveitar estemomentoúnicodedesenvolvimentodoBrasilparanostornarmoscidadãosdo mundo, capacitados para nos relacionar e trabalhar com pessoas de várias nacionalidades e culturas. E, para não desperdiçarmos as oportunidades, temos de decidir qual será a nossa atuação, se seremos espectadores ou protagonistas.

Acredito que somos 100% responsáveis pela construção do nosso futuro e quejamaisdevemosdesconsiderarnossopassadoenossahistória.Porém,oquedefinequemseremosno futurosãonossasaçõesnopresente. JohnMaxwell,escritor e palestrante, escreveu em um de seus livros que mais importante que quemvocêéhojeéquemvocêestásetornando,econcluiquequemvocêestásetornandotemrelaçãodiretacomoslivrosquevocêestálendoecomaspessoascomquemvocêestáserelacionando.Ou seja, estudo, leituras diversas e relacionamentos farão diferença para

o seu sucesso. Porém, para ir além, também recomendo a elaboração de um projeto consistente de autodesenvolvimento e de autoavaliação. Saber quemvocê é, quais são suas competências, seus talentos, suas forças e fraquezas,qualoseues lodeliderançaedetomadadedecisão,quaissãoosseusvalorespredominantes,suasa tudeseseestásepreparandoparaomul culturalismonotrabalhoéfundamental.Sevocêaindanãofazumtrabalhodeautoconhecimento,existem várias possibilidades: psicanálise, coaching, meditação, bons cursos de liderança etc.

E, para começar a se conhecer, sugiro a compra do livro Strengths Finder 2.0 (Ed. Hardcover) ou a versão em português Descubra seus talentos (Ed. Brochura), baseadoemestudosdoIns tutoGallup.Ambosvêmcomumcódigoparaquevocêrespondaumques onárioviainternet.Apósenviarasrespostas,você receberá um relatório por e-mail com seus cinco principais talentos erecomendaçõesparacolocá-losemprá ca.Émuitointeressante.Fica a recomendação: tome a tudes conscientes para que, através da

aprendizagem con nua, do autoconhecimento e de bons e qualificadosrelacionamentos,vocêsetransformeacadadiaemumapessoamelhoremaispreparada para um mundo em constante transformação. Desejoavocêumfuturobrilhante!

* RICARDO MESQUITA CHIOCCARELLO ÉGESTORDAESCOLAINTERNACIONALDEALPHAVILLE.PARALER OS ARTIGOS ANTERIORES, ACESSE HTTP://RICARDOCHIOCCARELLO.BLOGSPOT.COM

24

T R E N D S

POR RICARDO MESQUITA CHIOCCARELLO

100% COMPROMETIDO, OU ENTÃO NÃO VALE A PENA!A cada dia, as empresas valorizam mais os colaboradores que se comprometem de corpo, mente

máximo possível para cumprir com a palavra dada. Segundo Eugênio Mussak, educador e escritor, os

vale a pena perguntar aos colegas, aos subordinados e aos superiores. Algumas perguntas podem nos ajudar, como por exemplo:

* RICARDO MESQUITA CHIOCCARELLO É GESTOR DA ESCOLA INTERNACIONAL DE ALPHAVILLE. PARA LER OS ARTIGOS ANTERIORES, ACESSE HTTP://RICARDOCHIOCCARELLO.BLOGSPOT.COM

24

trends_ricardo.indd 24 03/07/2011 22:10:45

trends_ricardo.indd 24 06/09/11 23:14

T R E N D S

POR RICARDO MESQUITA CHIOCCARELLO

O FUTURO DEPENDE DO HOJEVoltei para a universidade.Recentemente, iniciei um MBA Global, o OneMBA, que é uma parceria da

FGV com quatro renomadas universidades dos Estados Unidos, Holanda, México eChina.Minhaturmapossui100execu vosdeinúmerospaísesejuntosteremosaulas simultâneas durante os próximos dois anos e nos encontraremos a cada seis meses nas cinco universidades par cipantes para a vidades conjuntas evisitas a empresas, além de trabalhos em equipe e reuniões virtuais.Porqueestoucompar lhandocomvocêsquevolteiparaauniversidadepara

a realização de um MBA Global? Porque acredito que precisamos aproveitar estemomentoúnicodedesenvolvimentodoBrasilparanostornarmoscidadãosdo mundo, capacitados para nos relacionar e trabalhar com pessoas de várias nacionalidades e culturas. E, para não desperdiçarmos as oportunidades, temos de decidir qual será a nossa atuação, se seremos espectadores ou protagonistas.

Acredito que somos 100% responsáveis pela construção do nosso futuro e quejamaisdevemosdesconsiderarnossopassadoenossahistória.Porém,oquedefinequemseremosno futurosãonossasaçõesnopresente. JohnMaxwell,escritor e palestrante, escreveu em um de seus livros que mais importante que quemvocêéhojeéquemvocêestásetornando,econcluiquequemvocêestásetornandotemrelaçãodiretacomoslivrosquevocêestálendoecomaspessoascomquemvocêestáserelacionando.Ou seja, estudo, leituras diversas e relacionamentos farão diferença para

o seu sucesso. Porém, para ir além, também recomendo a elaboração de um projeto consistente de autodesenvolvimento e de autoavaliação. Saber quemvocê é, quais são suas competências, seus talentos, suas forças e fraquezas,qualoseues lodeliderançaedetomadadedecisão,quaissãoosseusvalorespredominantes,suasa tudeseseestásepreparandoparaomul culturalismonotrabalhoéfundamental.Sevocêaindanãofazumtrabalhodeautoconhecimento,existem várias possibilidades: psicanálise, coaching, meditação, bons cursos de liderança etc.

E, para começar a se conhecer, sugiro a compra do livro Strengths Finder 2.0 (Ed. Hardcover) ou a versão em português Descubra seus talentos (Ed. Brochura), baseadoemestudosdoIns tutoGallup.Ambosvêmcomumcódigoparaquevocêrespondaumques onárioviainternet.Apósenviarasrespostas,você receberá um relatório por e-mail com seus cinco principais talentos erecomendaçõesparacolocá-losemprá ca.Émuitointeressante.Fica a recomendação: tome a tudes conscientes para que, através da

aprendizagem con nua, do autoconhecimento e de bons e qualificadosrelacionamentos,vocêsetransformeacadadiaemumapessoamelhoremaispreparada para um mundo em constante transformação. Desejoavocêumfuturobrilhante!

* RICARDO MESQUITA CHIOCCARELLO ÉGESTORDAESCOLAINTERNACIONALDEALPHAVILLE.PARALER OS ARTIGOS ANTERIORES, ACESSE HTTP://RICARDOCHIOCCARELLO.BLOGSPOT.COM

24

T R E N D S

POR RICARDO MESQUITA CHIOCCARELLO

100% COMPROMETIDO, OU ENTÃO NÃO VALE A PENA!A cada dia, as empresas valorizam mais os colaboradores que se comprometem de corpo, mente

máximo possível para cumprir com a palavra dada. Segundo Eugênio Mussak, educador e escritor, os

vale a pena perguntar aos colegas, aos subordinados e aos superiores. Algumas perguntas podem nos ajudar, como por exemplo:

* RICARDO MESQUITA CHIOCCARELLO É GESTOR DA ESCOLA INTERNACIONAL DE ALPHAVILLE. PARA LER OS ARTIGOS ANTERIORES, ACESSE HTTP://RICARDOCHIOCCARELLO.BLOGSPOT.COM

24

trends_ricardo.indd 24 03/07/2011 22:10:45

trends_ricardo.indd 24 06/09/11 23:14

Trade-offs, os confliTos da escolhaVocê já se deu conta de que os resultados de tudo o que faz dependem de suas esco-

lhas? e que a cada minuto de sua vida você toma inúmeras decisões, algumas fáceis, outras nem tanto, e cada uma delas o levará a caminhos diferentes e muitas vezes sem volta?

Pode parecer um pouco assustador, mas faz parte de nossa rotina. iniciamos o dia tomando decisões: para acordar temos que tomar a decisão de prestar atenção ao som do despertador, abrir os olhos, levantar o lençol e sair da cama. este processo de decisão quanto à hora de acordar, na verdade, tem início bem antes, na noite anterior, quando definimos o horário que iremos acordar.

outro excelente exemplo dos conflitos envolvidos na escolha são as decisões que tomamos sobre as atividades que alocaremos às nossas 24 horas diárias. infelizmente, não conseguimos fazer tudo ao mesmo tempo, não dá para trabalhar, cuidar dos filhos, ler livros, estudar para a escola, faculdade ou pós-graduação e ir ao clube ou academia todos os dias. dependendo das nossas intenções em longo prazo, que podem incluir uma promoção no trabalho, perder peso ou aprender um novo idioma, teremos que abrir mão de algumas atividades e para isto temos que tomar decisões.

o processo de tomada de decisão é tão importante que deveria ser incluído em to-dos os currículos escolares. se não soubermos como analisar as inúmeras situações de forma sistêmica, como faremos tantas escolhas diariamente com coerência e de acordo com premissas pré-definidas?

Precisamos entender que sempre que tomamos uma decisão, abrimos mão de algo ou de algum benefício em prol de outro ou outros. em inglês este processo é chamado de trade-off, que representa uma situação em que há um conflito de escolha. nas em-presas, ao tomarmos decisões estratégicas temos que levar em conta os trade-offs, ou seja, aquilo que estamos abrindo mão, pois não podemos atender a todos os tipos de demandas e clientes simultaneamente. escolhas quase sempre nos levam a encruzilha-das e quanto mais entendemos o processo de tomada de decisões, mais fácil decidimos. não dá para fazer tudo, é preciso saber escolher.

Para saber um pouco mais sobre trade-offs nos negócios, recomendo o livro Trade-off: Why some Things catch on, and others don’t [hardcover] de Kevin Maney. o autor explica que todas as decisões que tomamos como consumidores envolvem trade-offs ou conflitos de escolha entre fidelidade e conveniência, ou seja, entre os produtos que amamos e os que necessitamos. segundo ele, a administração adequada dessas forças conflitantes determinará o sucesso ou fracasso das nossas empresas. Boas escolhas!

ricardo.indd 22 03.12.11 16:04:30

Page 33: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 00:20:11

Page 34: Amagazine edição 45 Alphaville

34

T R E N D S

POR CLOVIS TAVARES

DESPERTANDO OS SENTIDOSOláamigoleitor,recebimuitose-mailselogiandooar goqueescrevisobreo“Ovalor

doOlhonoOlho”,naediçãoanterior.Porisso,resolviaprofundarotemanestaedição.Es-crevoestear govoandoparaaterradosol,Fortaleza.Asnuvenssãoomeuparaíso,sem-preencontrograndesideiasquandoviajoeabroajaneladoavião.Hápoucosminutosviumanuvemquesepareciacomumataçaelembrei-medeumtemamuitointeressante,quefazpartedenossoco dianoequenãonosdamosconta:obrinde.Porquefazemosofamoso“TimTim”,batendoastaçasquandovamosbrindarece-

lebrar?Háalgumtempo,descobriatravésdepesquisasqueestehábitoveiodaFrançaefoicriadonaépocadeNapoleãoparacompletaroscincosen dosquedesfrutamosaotomarumvinho.Vocêvêovinho,cheiraovinho,senteseupaladarecomseutatoba-lançaataça,dandoaelemovimento.Oquefaltavaeraosom.Logo,fazemosumbrindeparagerarosomdastaçasdecristalsechocando,completartodosossen dosetornareste momento único.OspiratasdoCaribeedeoutroslugares,tambémfaziamestegesto,mascomcanecas

debronzeeumaboadosederum.HojecriançasbrindamcomguaranáeCoca-Cola,imi-tandoospaisquebrindamcomqualquercoisaquetenhaálcooletragaalegria.Brindarvirouumaobrigaçãoemqualquerfesta,mesmoquesejamcoposdeplás coeobarulhodamusicasejaensurdecedor.Explicadaateoriavamosparaaprá ca.Oquevocêfazparaseusclientessen remseu

produtoouserviçocomoscincosen dos?Enquantooutrasempresasprocuraminovar inves ndosóemtecnologia, invistana

sensibilidadedaspessoas.Coloquemaismúsicaemsuaempresa,projeteumfilmenasparedes,useprodutosdelimpezacomaromasqueacordemoutragamalgumarecorda-ção,sirvaumsucodeclorofilacomabacaxinolugardotradicionalcafezinhorequentado.Deixeesculturas,passatemposejogosquepossamsertocadosemanipuladosporquemtevisitaeesperaseratendido,inoveemtodosossen dos.Nasemanapassada,tomeiumtáxiemJoãoPessoaeomotorista nhaohábitode

todasasnoitescolocarumpoucodetalcodebebênaven laçãodocarro.Quandoentrei,confessoquefiqueiatordoadocomoforteeinesperadoaromainfan l.Masdepoisdapalestra,quandoelemelevouparaoaeroporto,sen umconfortoinexplicávelaoentrarnocarro.Ocheiroficounoinconscienteemedeupaz.Talvezsejaissoqueaspessoasmaisbuscameprecisamquandoentramnasuaempre-

sa.Paz!Comotempo,vocêaprendequeapazestánascoisasmaissimplesdavida,comoumsimples“TimTim”.Desperteossen dosparatersaúdenosnegócios.

*CLOVIS TAVARESÉPALESTRANTEVENCEDORDEQUATROPRÊMIOSTOPDEMARKETING,AUTORDOSLIVROS“OSHOWÉVOCÊ”E“SUPERDICASPARAINOVAR”WWW.CLOVISTAVARES.COM

26

T R E N D S

POR CLOVIS TAVARES

A CRIATIVIDADE DO ÓCIO-

-

-

-

*CLOVIS TAVARES

CLOVIS.indd 26 03/07/2011 21:59:32

CLOVIS.indd 24 06/09/11 23:10

A Arte dA vendA complementArUma das técnicas mais usadas no marketing moderno é a da venda complementar. Ela

se refere a despertar novas visões e novos desejos nos clientes que já estão comprando seus produtos. Seguindo a técnica do meu livro, primeiro você deve atender ao desejo prin-cipal do cliente e só depois abrir o “leque de opções”, que completa esta venda.

Oferte acessórios, combinações e outros adereços que façam o produto ser mais com-pleto, sempre pensando no bem do cliente.

Em meus tempos de vendedor, costumava ouvir a seguinte história: O gerente vê o cliente saindo da loja e deixando um cheque gordo, pois havia acabado de comprar uma lancha de 25 pés. Ao questionar o vendedor sortudo, lhe pergunta como foi que ele conse-guiu vender o barco. O vendedor responde de forma simples e alegre:

- Primeiro, eu descobri por que o cliente estava aqui, então ofereci nosso produto prin-cipal, que são as varas de pescar. Todavia, percebi que ele tinha potencial para algo a mais e resolvi mostrar nossa linha de botes infláveis, aqueles que chegaram nessa semana e possuem um motor silencioso. O cliente começou a se lembrar dos amigos, e eu fui aumen-tando o tamanho do bote, até chegar à conclusão, junto com ele, de que a lancha seria a melhor opção, pois ele poderia fazer uma festa cada vez que saísse para pescar.

O gerente parabenizou o vendedor pela façanha: - Você transformou a venda de uma vara de pescar na de uma lancha de 25 pés,

isso é incrível!O vendedor, no entanto, alegou que não foi bem assim: - Na verdade, ele não veio comprar a vara de pescar, ele queria saber onde ficava a far-

mácia mais próxima. Daí eu perguntei para que ele queria ir à farmácia, e ele disse que era para comprar absorventes para sua mulher. Mostrei onde ficava a farmácia, mas perguntei o que ele ia fazer no final de semana, se ele tinha pensado em ir pescar...

Mas, voltando ao livro, dá para perceber que o milagre do aumento de vendas é sim-ples, mas dá trabalho. Você precisa gastar neurônios para engrandecer a venda e aproveitar a atenção e a presença do cliente para amplificar a transação com complementos invisíveis à primeira vista.

É como decorar uma árvore de Natal. Você começa com o básico, uma bola na ponta de cada galho, depois envolve os galhos com o cordão de luzes pisca-pisca, e começa a curtir. Quando se dá conta, passou horas montando a árvore e nem percebeu.

Não tenha medo de oferecer algo a mais para as pessoas. É sempre um prazer comple-mentar sonhos.

* Trecho extraído do livro: “O Jogo das vendas”, de Clovis Tavares

T R E N D S

POR CLOVIS TAVARES

DESPERTANDO OS SENTIDOSOláamigoleitor,recebimuitose-mailselogiandooar goqueescrevisobreo“Ovalor

doOlhonoOlho”,naediçãoanterior.Porisso,resolviaprofundarotemanestaedição.Es-crevoestear govoandoparaaterradosol,Fortaleza.Asnuvenssãoomeuparaíso,sem-preencontrograndesideiasquandoviajoeabroajaneladoavião.Hápoucosminutosviumanuvemquesepareciacomumataçaelembrei-medeumtemamuitointeressante,quefazpartedenossoco dianoequenãonosdamosconta:obrinde.Porquefazemosofamoso“TimTim”,batendoastaçasquandovamosbrindarece-

lebrar?Háalgumtempo,descobriatravésdepesquisasqueestehábitoveiodaFrançaefoicriadonaépocadeNapoleãoparacompletaroscincosen dosquedesfrutamosaotomarumvinho.Vocêvêovinho,cheiraovinho,senteseupaladarecomseutatoba-lançaataça,dandoaelemovimento.Oquefaltavaeraosom.Logo,fazemosumbrindeparagerarosomdastaçasdecristalsechocando,completartodosossen dosetornareste momento único.OspiratasdoCaribeedeoutroslugares,tambémfaziamestegesto,mascomcanecas

debronzeeumaboadosederum.HojecriançasbrindamcomguaranáeCoca-Cola,imi-tandoospaisquebrindamcomqualquercoisaquetenhaálcooletragaalegria.Brindarvirouumaobrigaçãoemqualquerfesta,mesmoquesejamcoposdeplás coeobarulhodamusicasejaensurdecedor.Explicadaateoriavamosparaaprá ca.Oquevocêfazparaseusclientessen remseu

produtoouserviçocomoscincosen dos?Enquantooutrasempresasprocuraminovar inves ndosóemtecnologia, invistana

sensibilidadedaspessoas.Coloquemaismúsicaemsuaempresa,projeteumfilmenasparedes,useprodutosdelimpezacomaromasqueacordemoutragamalgumarecorda-ção,sirvaumsucodeclorofilacomabacaxinolugardotradicionalcafezinhorequentado.Deixeesculturas,passatemposejogosquepossamsertocadosemanipuladosporquemtevisitaeesperaseratendido,inoveemtodosossen dos.Nasemanapassada,tomeiumtáxiemJoãoPessoaeomotorista nhaohábitode

todasasnoitescolocarumpoucodetalcodebebênaven laçãodocarro.Quandoentrei,confessoquefiqueiatordoadocomoforteeinesperadoaromainfan l.Masdepoisdapalestra,quandoelemelevouparaoaeroporto,sen umconfortoinexplicávelaoentrarnocarro.Ocheiroficounoinconscienteemedeupaz.Talvezsejaissoqueaspessoasmaisbuscameprecisamquandoentramnasuaempre-

sa.Paz!Comotempo,vocêaprendequeapazestánascoisasmaissimplesdavida,comoumsimples“TimTim”.Desperteossen dosparatersaúdenosnegócios.

*CLOVIS TAVARESÉPALESTRANTEVENCEDORDEQUATROPRÊMIOSTOPDEMARKETING,AUTORDOSLIVROS“OSHOWÉVOCÊ”E“SUPERDICASPARAINOVAR”WWW.CLOVISTAVARES.COM

26

T R E N D S

POR CLOVIS TAVARES

A CRIATIVIDADE DO ÓCIO-

-

-

-

*CLOVIS TAVARES

CLOVIS.indd 26 03/07/2011 21:59:32

CLOVIS.indd 24 06/09/11 23:10clovis.indd 22 03.12.11 16:05:23

Page 35: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 00:24:08

Page 36: Amagazine edição 45 Alphaville

36

A M A G I ADO V I N H O

90

Creio que nunca se falou ou escreveu tanto sobre o vinho como nosúl mosanos.Narealidadeovinhosempreacompanhouahistóriadahumanidadeeinclusivegrandespoetasepersonalidadespolí casjáretrataramsuapaixãopelovinho.Ovinhoé,semdúvida,umabebidamágicaeenvolvente.Eleapro-

ximaaspessoas,poisninguémobebe sozinho.Umaboagarrafaésemprecompar lhadacomaquelesquevocêmaisama,ouamigosqueirãovalorizaraquelemomento,sempreespecial.Todos nós colecionamos memórias ao longo do tempo. Alguns

escrevemumdiário,outroscatalogamasfotose,maisrecentemente,outrosregistramestesmomentosnasredessociais.Masosamantesdovinhotendemamantersuaslembrançasvivasatravésdasgarrafasqueabrem.Quantosdenósnãotêmumaoualgumasgarrafasvaziasemumaprateleira,marcandoumimportantemomentonasuavida?Algumasdestasinclusiveassinadaspelaspessoasquecompar lharamcomvocêaquelemomento.Ovinhosefoi,masalembrançadeleper-manece,mantendoaexperiênciaaindapresente.Algunsguardamosrótulosdegrandesvinhos,colecionando-osem

álbunsespeciais,anotandoosdetalhesdequandoforamconsumidos,acompanhia,acomidaenotasdedegustação.Muitoscolecionadoresmantêmumregistrodetodasasgarrafasqueentram(esaem)desuaadega.Essesdadosincluemadataeopreçodecompra,opreçoatual(algunsvinhosvalorizammuitocomo tempo),avaliaçãodaRevistaWineSpectatoroudocrí coRobertParker,maisinformaçõespesso-ais,comoquandofoibebida,comquemecomoharmonizoucomacomida.Muitasadegasdealtonívelpossuemumcomputadorparamanterestesdados.Porquenosdamosaotrabalhoderegistrarosvinhosquebebe-

mosedeguardaralgotangíveldeumaexperiênciamomentânea?Ovinhoenalteceaexperiênciadomomento.Quandomaistarde

vocêsedepararcomesterótulo,certamenteselembrarádaocasiãoemqueobebeu.Quandoumagarrafaéabertaecompar lhada,amemóriagusta vasejuntaàmemóriapessoaldaquelemomento.Écomoumafotografia,masasinformaçõessãodosaromasedossa-bores, sensações de alguma formamais profundas e complexas. Equantomaisvinhosvocêexperimenta,maisclaramentecadaumlhedizalgo.Construindoumcontextodememóriaecomparação,vocêaprenderáaentenderocaráterúnicodecadagarrafaquevocêabre.Saúde!

*SIDNEI BRANDÃOÉENÓFILO,EMPRESÁRIOESÓCIOFUNDADORDAVILLEDUVIN

MEMÓRIASENVOLVENTES

POR SIDNEIBRANDÃO

trends_sidney.indd 90 06/09/11 23:04

A M A G I ADO V I N H O

90

Creio que nunca se falou ou escreveu tanto sobre o vinho como nosúl mosanos.Narealidadeovinhosempreacompanhouahistóriadahumanidadeeinclusivegrandespoetasepersonalidadespolí casjáretrataramsuapaixãopelovinho.Ovinhoé,semdúvida,umabebidamágicaeenvolvente.Eleapro-

ximaaspessoas,poisninguémobebe sozinho.Umaboagarrafaésemprecompar lhadacomaquelesquevocêmaisama,ouamigosqueirãovalorizaraquelemomento,sempreespecial.Todos nós colecionamos memórias ao longo do tempo. Alguns

escrevemumdiário,outroscatalogamasfotose,maisrecentemente,outrosregistramestesmomentosnasredessociais.Masosamantesdovinhotendemamantersuaslembrançasvivasatravésdasgarrafasqueabrem.Quantosdenósnãotêmumaoualgumasgarrafasvaziasemumaprateleira,marcandoumimportantemomentonasuavida?Algumasdestasinclusiveassinadaspelaspessoasquecompar lharamcomvocêaquelemomento.Ovinhosefoi,masalembrançadeleper-manece,mantendoaexperiênciaaindapresente.Algunsguardamosrótulosdegrandesvinhos,colecionando-osem

álbunsespeciais,anotandoosdetalhesdequandoforamconsumidos,acompanhia,acomidaenotasdedegustação.Muitoscolecionadoresmantêmumregistrodetodasasgarrafasqueentram(esaem)desuaadega.Essesdadosincluemadataeopreçodecompra,opreçoatual(algunsvinhosvalorizammuitocomo tempo),avaliaçãodaRevistaWineSpectatoroudocrí coRobertParker,maisinformaçõespesso-ais,comoquandofoibebida,comquemecomoharmonizoucomacomida.Muitasadegasdealtonívelpossuemumcomputadorparamanterestesdados.Porquenosdamosaotrabalhoderegistrarosvinhosquebebe-

mosedeguardaralgotangíveldeumaexperiênciamomentânea?Ovinhoenalteceaexperiênciadomomento.Quandomaistarde

vocêsedepararcomesterótulo,certamenteselembrarádaocasiãoemqueobebeu.Quandoumagarrafaéabertaecompar lhada,amemóriagusta vasejuntaàmemóriapessoaldaquelemomento.Écomoumafotografia,masasinformaçõessãodosaromasedossa-bores, sensações de alguma formamais profundas e complexas. Equantomaisvinhosvocêexperimenta,maisclaramentecadaumlhedizalgo.Construindoumcontextodememóriaecomparação,vocêaprenderáaentenderocaráterúnicodecadagarrafaquevocêabre.Saúde!

*SIDNEI BRANDÃOÉENÓFILO,EMPRESÁRIOESÓCIOFUNDADORDAVILLEDUVIN

MEMÓRIASENVOLVENTES

POR SIDNEIBRANDÃO

trends_sidney.indd 90 06/09/11 23:04

A M A G I ADO V I N H O

90

Creio que nunca se falou ou escreveu tanto sobre o vinho como nosúl mosanos.Narealidadeovinhosempreacompanhouahistóriadahumanidadeeinclusivegrandespoetasepersonalidadespolí casjáretrataramsuapaixãopelovinho.Ovinhoé,semdúvida,umabebidamágicaeenvolvente.Eleapro-

ximaaspessoas,poisninguémobebe sozinho.Umaboagarrafaésemprecompar lhadacomaquelesquevocêmaisama,ouamigosqueirãovalorizaraquelemomento,sempreespecial.Todos nós colecionamos memórias ao longo do tempo. Alguns

escrevemumdiário,outroscatalogamasfotose,maisrecentemente,outrosregistramestesmomentosnasredessociais.Masosamantesdovinhotendemamantersuaslembrançasvivasatravésdasgarrafasqueabrem.Quantosdenósnãotêmumaoualgumasgarrafasvaziasemumaprateleira,marcandoumimportantemomentonasuavida?Algumasdestasinclusiveassinadaspelaspessoasquecompar lharamcomvocêaquelemomento.Ovinhosefoi,masalembrançadeleper-manece,mantendoaexperiênciaaindapresente.Algunsguardamosrótulosdegrandesvinhos,colecionando-osem

álbunsespeciais,anotandoosdetalhesdequandoforamconsumidos,acompanhia,acomidaenotasdedegustação.Muitoscolecionadoresmantêmumregistrodetodasasgarrafasqueentram(esaem)desuaadega.Essesdadosincluemadataeopreçodecompra,opreçoatual(algunsvinhosvalorizammuitocomo tempo),avaliaçãodaRevistaWineSpectatoroudocrí coRobertParker,maisinformaçõespesso-ais,comoquandofoibebida,comquemecomoharmonizoucomacomida.Muitasadegasdealtonívelpossuemumcomputadorparamanterestesdados.Porquenosdamosaotrabalhoderegistrarosvinhosquebebe-

mosedeguardaralgotangíveldeumaexperiênciamomentânea?Ovinhoenalteceaexperiênciadomomento.Quandomaistarde

vocêsedepararcomesterótulo,certamenteselembrarádaocasiãoemqueobebeu.Quandoumagarrafaéabertaecompar lhada,amemóriagusta vasejuntaàmemóriapessoaldaquelemomento.Écomoumafotografia,masasinformaçõessãodosaromasedossa-bores, sensações de alguma formamais profundas e complexas. Equantomaisvinhosvocêexperimenta,maisclaramentecadaumlhedizalgo.Construindoumcontextodememóriaecomparação,vocêaprenderáaentenderocaráterúnicodecadagarrafaquevocêabre.Saúde!

*SIDNEI BRANDÃOÉENÓFILO,EMPRESÁRIOESÓCIOFUNDADORDAVILLEDUVIN

MEMÓRIASENVOLVENTES

POR SIDNEIBRANDÃO

trends_sidney.indd 90 06/09/11 23:04

Com a chegada do verão, precisamos nos preparar para as férias na praia, no campo ou até mesmo curtir a piscina de casa na companhia de familiares e amigos. Muitos me dizem que praia e churrasco combinam só com cerveja, mas tenho de dis-cordar. Vinhos espumantes, brancos frescos e rosés são maravi-lhosos para o nosso clima, embora os brasileiros em geral ainda prefiram os tintos.

Sempre que vou à praia, me organizo com antecedência, se-lecionando brancos e espumantes leves de bom frescor. Um bom Prosseco é mais leve e tem mais frescor que a cerveja, como o Rustico (R$ 70), do consagrado produtor Nino Franco.

À beira da piscina, os espumantes fazem sucesso e brancos leves e de melhor acidez como um Sauvignon Blanc do Chile ou da Nova Zelândia. Algumas dicas: Amaral Sauvignon Blanc Re-serva 2010 (Montgras, Chile, R$ 59,50) e o Sanctuary Sauvignon Blanc 2010 (Nova Zelândia, R$ 71,28).

Como a gastronomia nesta época do ano é a base de pei-xes e frutos do mar, a dica são vinhos da uva branca riesling, que voltou à moda, já que anos atrás foi deixada de lado em função dos fracos vinhos alemães de garrafa azul que invadi-ram o mercado brasileiro. Hoje, constatamos a grandeza dos riesling alemães, mas a Alsácia rivaliza com a Alemanha nesta categoria. Um exemplo é o Trimbach Riesling 2008 (R$ 139). O vinho é muito aromático, denso e untuoso e com algum tem-po de evolução pode mostrar muita complexidade. Para pratos mais estruturados à base de camarões ou lagostas recomendo o Chardonnay da Borgonha.

Outro dia me encantei ao provar novamente um grande Char-donnay chileno. Trata-se do Amélia, branco top da Vina Concha y Toro, elaborado com uvas cultivadas no Vale de Casablanca, complexo, com diferentes aromas e sabores concedidos pela di-nâmica natural de fermentação. Na boca é denso e mineral, final fresco, porém persistente, com notas de avelãs torradas.

Se você é daqueles que não curtem vinho branco, sugiro ex-perimentar um rosé, vinho que nunca sai de moda na Europa. Aliás, a culinária brasileira harmoniza muito bem com este tipo. Tradicionais no sul da França, há também bons rosés em Borde-aux, como o Château Bel Air Perponcher Rosé 2009 (R$ 70) e o Marichal Reserve Blanc de Noir 2010 (Uruguai, R$ 55).

Se você ainda tem alguma dúvida, só posso recomendar o seguinte: experimente! Abuse dos brancos: Sauvignon Blanc, Riesling, Verdejo, Viognier, Chardonnay, Semillon, Pinot Gris, Arinto, João Pires, enfim, são todas muito boas quando tomadas na ocasião e com a comida correta.

Saúde!

, [email protected]

Verão:época de

espumantes, brancos e rosés!

trends_vinho.indd 22 03.12.11 17:03:27

Page 37: Amagazine edição 45 Alphaville

Venha conhecer a loja Calèche Attitude Pour Luxe no Shopping Iguatemi Alphaville e receba uma amostra de

J’adore Eau de Parfum.Tel: (11) 4195-7458

www.dior.co

m.br

jadore anuncio 210x277mm.indd 1 25/11/11 17:19PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:03:35

Page 38: Amagazine edição 45 Alphaville

38

PUBLIEDITORIAL

UM CORRETOR DE SEGUROS PARA CHAMAR DE SEUPOR THORIN MARGARIDO PEREIRA

Você tem um corretor de seguros pra me indicar? Provavelmente você já ouviu ou fez tal pergunta para um amigo ou parente, não é? Pois bem, a sua relação com um corretor de seguros geralmente começa com uma indicação, mas essa relação só irá prosperar se houver um mínimo de empati a, que gere confi ança e traga para a relação entre segurado e corretor um ar de amizade e comprometi mento, itens essenciais para a saúde desta relação.Contudo, ainda hoje, há pessoas que contratam seus seguros com o gerente do banco ou por telefone, sem se preocupar em conhecer a pessoa que está lhe vendendo aquele produto. Nada contra o gerente do banco ou funcionários de telemarketi ng. A questão, nestes casos, é que só há preocupação em vender o produto e bater a meta, e não em relação à qualidade e extensão das coberturas ou a perti nência e necessidade do seguro contratado.A fi gura do corretor de seguros existe justamente para que você não compre um seguro desnecessário ou deixe de dar cobertura para aquilo que é realmente necessário. O papel deste profi ssional, ao contrário dos exemplos acima, não é o de vender um seguro, mas prestar um trabalho de consultoria, que entenda e atenda as necessidades do cliente, intermediando a contratação da apólice de seguros junto a uma seguradora igualmente séria.

E o trabalho do corretor de seguros não para por aí. Para quem você liga quando ocorre um sinistro com o seu automóvel? Para o gerente do banco? Com frequência o corretor de seguros só é valorizado após prestar um bom atendimento durante o processo de sinistro.Por isso a relação entre segurado e corretor de seguros muitas vezes extrapola a esfera profi ssional, passando a ser uma relação de amizade e confi ança mútua. Afi nal, você precisa ter certeza de que seu patrimônio e sua vida estão nas mãos de um profi ssional responsável e éti co. Eu diria que é quase como a relação entre o paciente e médico, guardadas as devidas proporções, lógico. Mas não deixa de ter suas semelhanças.

PROHEX CONSULTORIA ADMINISTRAÇÃO E CORRETAGEM DE SEGUROS LTDACALÇADA ANTARES, 272, CONJ 11, ALPHAVILLE CENTRO DE APOIO II, SANTANA DE PARNAÍBA-SP, CEP 06541-065.TEL: (11) 4152-4312SITE: WWW.PROHEXSEGUROS.COM.BR

publi_thorin.indd 22 04.12.11 10:18:41

Page 39: Amagazine edição 45 Alphaville

A EMBRASE TEM SOLUÇÕES INTELIGENTES

PARA CADA TIPO DE NEGÓCIO.

SÃO PAULO: (11) 3879 6200 • CAMPINAS: (19) 3738 9100 • RIBEIRÃO PRETO: (16) 3620 3012 • SANTOS: (13) 3225 7672

www.embrase.com.br

Para cuidar bem do seu patrimônio, a Embrase usa o que tem de melhor. São 24 anos de experiência em Segurança Patrimonial e Serviços Gerais, mais de 14 mil funcionários e um diferencial que nenhuma outra empresa do ramo oferece: gerentes disponíveis 24 horas para resolver qualquer problema a qualquer momento. Na hora de contratar a empresa que vai cuidar da sua, prefira a presença inteligente da Embrase.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

an_cond_amagazine_210x277mm_ok.pdf 2 7/20/11 11:59 AM

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 00:29:39

Page 40: Amagazine edição 45 Alphaville

40

Na Escola Castanheiras construir uma parceira significativa com as famílias é um investimento da maior importância. Reuniões de pais, mostras de trabalho, fóruns de palestras com especialistas da Educação e da Saúde, eventos culturais e ações junto à comissão de pais, aos poucos vão se traduzindo como experiências fundantes de uma comunidade que se articula em torno de princípios e objetivos comuns. No dia 8 de novembro, aconteceu mais uma edição do evento Família na Escola. Esse encontro de pais, alunos, educadores tem como objetivo principal reunir as famílias da comunidade em torno de um tema compartilhado na educação das crianças. Além disso, visa promover um fórum de discussão e reflexão acerca do que agrega e integra os educadores, as famílias e a sociedade como um todo. Para o ano de 2011, foi convidada uma família muito especial: Amyr Klink, suas filhas e esposa.Durante 90 minutos, no Auditório Machado de Assis, os Klink fizeram um relato emocionante de suas experiências de viagem à Antartica. Da escolha de viajar em família, da descoberta dos papeis e talentos de cada um em situações inusitadas, de poder arriscar, realizando algo que parecia antes um sonho e da conexão mais real e menos virtual com as coisas do mundo, surgiram temas que suscitaram emoções, memórias e boas histórias a serem vividas e compartilhadas.

Com os olhares dos educadores, o que se concluiu foi que viajar é como um componente curricular fora da escola, tal como se fosse uma matéria, sob a responsabilidade dos pais. Viajar, preparar-se para, formar-se no percurso e voltar ainda melhor, com mais saberes em todos os campos da vida. Ao final, Marina Klink agradeceu sensibilizada a acolhida da plateia, pois ao compartilhar experiências tão singulares, outras tantas famílias puderam, talvez, dar novos sentidos a elas. Nem mesmo toda a experiência do pai Amyr Klink, hábil navegador das águas mais geladas poderia ser transmitida se mãe e filhas não estivessem lá, ao lado dele, nesse encontro de uma família. Não se trata de transmissão, não está nos livros apenas; trata-se de experiência e está na memória do vento gelado na pele, das diferentes luminosidades de um mesmo dia que incidem no olhar...

Escola castanhEiras rEcEbE amyr KlinKE família No tradicional dia da “Família na Escola”, os Klink fizeram um relato emocionante de suas experiências de viagem à Antártica

castamnheiras.indd 22 04.12.11 09:50:16

Page 41: Amagazine edição 45 Alphaville

FAZER A MELHOR ESCOLHA CONTINUA SENDO FUNDAMENTAL.

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 00:32:52

Page 42: Amagazine edição 45 Alphaville

42

c l i c k

alpha green business towerAvant Première do empreendimento comercial da Gafisa aconteceu no dia 24 de novembro,

com buffet exclusivo do Capim Santo, da renomada chef Morena Leite

Acima o diretor nacional de vendas da Gafisa, Marc Wey Hofling. Na foto abaixo, Hofling, ao lado gerente de vendas da incorporadora Marcos Fujikawa, conversa com os convidados.

click_alpagreen.indd 22 03.12.11 16:39:54

Page 43: Amagazine edição 45 Alphaville

INSCRIÇÕES ABERTAS 0800 010 9000 www.unip.br

PARABƒNS, ALUNOS E PROFESSORES DA UNIP!

QUALIDADE COMPROVADA

*Anchieta, Chácara Santo Antônio, Cidade Universitária/Pinheiros, Indianópolis, Marquês de São Vicente, Norte, Paraíso/Vergueiro e Tatuapé.**Araçatuba, Araraquara, Assis, Bauru, Campinas, Jundiaí, Limeira, Ribeirão Preto, Santana de Parnaíba/Alphaville, Santos, São José do Rio Pardo, São José do Rio Preto, São José dos Campos e Sorocaba.

VEJA ABAIXO A PORCENTAGEM DE CONCEITOS POSITIVOS EM 112 CURSOS DE BACHARELADO DA ÁREA DA SAÚDE DA UNIP, DE ACORDO COM O ÚLTIMO ENADE.

A SAÚDE DA UNIP ÉA SAÚDE DA UNIP ÉA SAÚDE DA UNIP ÉA SAÚDE DA UNIP É

MAIS UMA VEZ OS RESULTADOS DA UNIVERSIDADE PAULISTA – UNIP NO ENADE SÃO EXCEPCIONAIS. E NOVAMENTE OS ALUNOS DA UNIP BRILHARAM.

CURSOS ESTADO DE SÃO PAULO**

RESULTADO BRASIL

BRASÍLIAGOIÂNIAMANAUS

SÃO PAULOCAPITAL*

ODONTOLOGIA 100% 100% 100% 100%

ENFERMAGEM 100% 100% 100% 100%

BIOMEDICINA 100% 100% 100% 100%

EDUCAÇÃO FÍSICA 100% 100% 100% 100%

FARMÁCIA 100% 100% 100% 100%

FISIOTERAPIA 100% 100% 100% 100%

MEDICINA VETERINÁRIA 100% 100% 100% 100%

NUTRIÇÃO 100% 100% 100% 100%

EM SÃO PAULO E NOS DEMAIS ESTADOS BRASILEIROS EM QUE A UNIP ESTÁ INSTALADA, OS RESULTADOS NAS ÚLTIMAS EDIÇÕES DO ENADE ATESTAM A EXCEPCIONAL QUALIDADE DA NOSSA UNIVERSIDADE.

PARABƒNS, ALUNOS E PROFESSORES DA UNIP!

EM SÃO PAULO E NOS DEMAIS ESTADOS BRASILEIROS EM QUE A UNIP ESTÁ INSTALADA, OS RESULTADOS NAS ÚLTIMAS EDIÇÕES DO ENADE ATESTAM A EXCEPCIONAL QUALIDADE DA NOSSA UNIVERSIDADE.

DIREITO 100%

ADMINISTRAÇÃO 100%

CIÊNCIAS ECONÔMICAS 100%

CIÊNCIAS CONTÁBEIS 100%

PSICOLOGIA 94,4%

PEDAGOGIA E LICENCIATURAS* 87%

ENGENHARIAS** 91,7%

COMUNICAÇÃO SOCIAL 100%

TURISMO 100%

* LETRAS E MATEMÁTICA **CIVIL, MECÂNICA E DE PRODUÇÃO

VALE DESTACAR QUE O CURSO DE ODONTOLOGIA DA UNIP CONQUISTOU O PRIMEIRO LUGAR NO BRASIL. E OUTROS CURSOS ESTÃO ENTRE OS MELHORES, COMO O DE ENFERMAGEM, QUE ALCANÇOU A

PRIMEIRA COLOCAÇÃO NO ESTADO DE SÃO PAULO E A QUARTA NO PAÍS.

Fonte: Folha de S.Paulo,18/11/2011.Fonte: Folha de S.Paulo,18/11/2011.

1º LUGAR NO PAÍS

DIREITO

ADMINISTRAÇÃOADMINISTRAÇÃO

CIÊNCIAS ECONÔMICAS

CIÊNCIAS CONTÁBEIS

PSICOLOGIA PSICOLOGIA PSICOLOGIA

PEDAGOGIA E LICENCIATURAS*

EÊMAIS A UNIP TAMBÉM CONSEGUIU, EM OUTRAS EDIÇÕES DO ENADE, RESULTADOS EXCEPCIONAIS EM VÁRIOS CURSOS. VEJA ALGUNS DESSES CURSOS ABAIXO.

CAMPUS ALPHAVILLE – Av. Yojiro Takaoka, 3.500 / Av. Dr. Dib Sauaia Neto, 190 – Santana de Parnaíba – Tel.: (11) 4152 8888

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 00:34:58

Page 44: Amagazine edição 45 Alphaville

44

BAR BRAHMAEM ALPHAVILLE

O tradicional bar de São Paulo abre suas portas em Alphaville. Inauguração aconteceuno dia 23 de novembro, em meio a muita festa e alegria.

O cantor Dudu França foi um dos convidados e marcou presença na inauguração do Bar Brahma de Alphaville. Ao lado direito está Álvaro Aoás, sócio-proprietário do estabelecimento, brindando a data com um chopp bem gelado. Ao centro Cairê Aoás, também sócio-proprietário e filho de Álvaro Aoás

c L I c k

click_brama.indd 22 06.12.11 01:01:58

Page 45: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 17:51:23

Page 46: Amagazine edição 45 Alphaville

46

c l i c k

iGaler!aA artista plástica Sônia Menna Barreto inaugura mostra “Do Surreal ao Fantástico” na

iGaler!a, em Alphaville, e recebe convidados na noite de 24 de novembro. A exposição de quadros segue até o dia 28 de dezembro, com entrada franca.

Entre os convidados de Sônia e seu esposo Mucio Menna Barreto, os proprietários da iGaler!a, Luis Dealis e Cláudia Paronetti, apreciadores de arte e muitas crianças, que se divertiram com as telas, preenchendo os espaços dos quebra-cabeças

click_igalery.indd 22 03.12.11 17:07:26

Page 47: Amagazine edição 45 Alphaville

Forte no conteúdo, moderno nas ideias, Firme nos valores.

www.crb.g12.br

infantilfundamental

médio

matrículas abertaspara 2012

a i d e i a é p e n s a r

Unidade HigienópolisAv. Higienópolis, 996 - São Paulo – SP - (11) 3829-2900

Unidade Granja ViannaRod. Raposo Tavares, 7 200 – km 24 - Cotia – SP - (11) 4613-8500

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 00:45:05

Page 48: Amagazine edição 45 Alphaville

48

c l i c k

bar the macallanNo dia 8 de novembro Ken Grier, diretor global da The Edrington Group, responsável

pelas marcas de whisky The Famous Grouse, The Macallan e Highland Park, veio pela primeira vez ao Brasil. Durante a ocasião ele comandou uma degustação especial do whisky The

Macallan na suíte presidencial do Tivoli Mofarrej São Paulo.

Da esquerda para a direita e de cima para baixo: Afonso Martinez de Campos e Fernanda Paronetto, Dante Grassi, Bárbara Ramirez e Sergio Hernandez, Beto Cintra, Amador de Carvalho, Ken Grier e Eduardo Poppo

click_macalann.indd 22 03.12.11 15:56:40

Page 49: Amagazine edição 45 Alphaville

SHOPPING IGUATEMI ALPHAVILLEAl. Rio Negro, 111 - Piso Tocantins - Q305 - Tel.: (11) 4195.7888

ROUPAS E ARTIGOS COM PROTEÇÃO SOLAR

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

anúncio-revista-alphaville.pdf 1 28/11/2011 15:05:37

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 00:52:57

Page 50: Amagazine edição 45 Alphaville

50

Depois que passamos por alguma situação, muitas vezes nos arrependemos da forma como agimos e pensamos porque não conseguimos ter um comportamento mais inteligente naquele momento. Muitas pessoas perdem o controle e a razão e lidam com o mundo quase sempre de forma agressiva, já outros são dominados e não conseguem impor seu ponto de vista. A maioria de nós não sabe ser assertivo, até por uma questão cultural, porque somos ensinados a nos relacionarmos com o mundo por crenças errôneas que

aprendemos, como por exemplo: “você só vence as pessoas pela força” ou “é melhor calar e concordar do que arrumar confusão”.Ser assertivo é a habilidade social de defender os próprios direitos e expressar os sentimentos e opiniöes de forma direta e honesta, adequada à situaçäo sem violar os direitos dos outros. É importante ressaltar que, dependendo da situação, agimos de uma forma ou de outra, e nem sempre conseguimos ser assertivos, até porque em determinados momentos é mais inteligente calar do que expor nosso ponto de vista. Porém, se conseguimos ter uma resposta mais adequada na maior parte do tempo, nos estressamos menos e atingimos mais nossos objetivos. Parar para pensar ajuda! Precisamos aprender a não agir precipitadamente e ver qual a melhor maneira de atingir nossa meta. Vencer no berro e impondo medo nas pessoas, definitivamente não é a melhor maneira. Da mesma forma precisamos aprender a dizer não para as pessoas. Os outros não gostarão mais de nós se formos “bonzinhos” mas, pelo contrário, essa atitude faz com que não sejamos respeitados e que tenhamos a sensação de que nossos desejos e vontades não estão sendo considerados. Os outros têm o direito de pedir coisas para você, mas você também tem o direito de dizer não, sem se sentir uma pessoa ruim. Difícil, não? Mas, quando você passa a entender melhor o que isso significa e treinar esse comportamento, passa a ser mais verdadeiro e feliz consigo próprio.Não é tão fácil mudar nosso comportamento assim de um dia para o outro, porém, com ajuda de um psicoterapeuta, você pode entender melhor porque age de algumas formas e pode aprender a ser assertivo. Hoje, saber lidar com as pessoas é também requisito fundamental para ter sucesso profissional. A terapia cognitiva é uma psicoterapia breve, focada nos problemas atuais e nas situações que estão causando sofrimento. Além de ter um tempo limitado, caracteriza-se por sessões estruturadas e tem como meta ensinar ao paciente a lidar com seus problemas. Para isso, são utilizadas diversas técnicas, cientificamente comprovadas, que ajudam na mudança do humor, do pensamento e do comportamento.

*Christianne Maia é TerAPeuTA COgNiTiVA e NeurOPSiCólOgA eSPeCiAlizADA PelO HC- FMuSP

aprenda a serassertivoPOr Christianne Maia

Publieditorial

40

O que fazer com aquela sensação de que, a qualquer momento, tudo pode desmoronar? E mesmo trabalhando até altas horas, temos a impressão de que não demos conta de tudo? Quando estamos cansados, mas não conseguimos dormir, pois nossos pensamentos não deixam?Isso normalmente acontece quando a ansiedade atinge um

nível inaceitável, gerando preocupações excessivas em relação a tudo, medo de que as coisas não ocorram como o desejado e pensamentos negativos do tipo “eu não vou dar conta”, ou “eu não posso errar” em várias situações. A ansiedade em demasia além de causar sofrimento para a pessoa, muitas vezes a torna intolerante, impaciente e irritada.Recebo muitos pacientes bem sucedidos profissionalmente, que apesar de ter tudo o que sempre desejaram na vida, não conseguem sentir felicidade, tampouco relaxar e usufruir do que possuem. Parece que se eles não estiverem em alerta o tempo todo, algo vai acabar dando errado. Muitos deles vieram de uma infância difícil e conquistaram um status almejado por muitos. Porém, acabam pagando um preço alto por isso. Normalmente, essas pessoas são perfeccionistas, que se exigem um desempenho perfeito em todas as coisas e têm a necessidade de controlar tudo a sua volta.A maioria torna-se um workaholic, fazendo do trabalho sua principal razão de viver. A pessoa não relaxa e tem dificuldade de administrar o tempo entre trabalho e lazer, deteriorando sua qualidade de vida e também daqueles que o cercam. Entre as consequências estão cônjuges insatisfeitos, filhos carentes, sem falar em problemas de saúde, como uma úlcera ou um infarte.O que fazer então? Terapia pode ser uma boa opção. A Terapia Cognitiva é a terapia que tem se mostrado mais eficaz no tratamento da ansiedade patológica, diminuindo os sintomas e melhorando a qualidade de vida. É uma psicoterapia breve, cientificamente comprovada, focada nos problemas atuais que utiliza uma variedade de técnicas para mudar os pensamentos disfuncionais que estão causam sofrimento.

a ansiedadequeatraPalha

Christianne Maia é terapeuta Cognitiva e neuropsiCóloga espeCializada pelo hC- FMusp

alaMeda MaMoré 911- Cj1004 alphaville- Barueri tel: (11) 4688-1406 WWW.CliniCaroti.CoM.Br

POR Christiane Maia

PUBLI.indd 66 08/09/11 23:11

Publieditorial

40

O que fazer com aquela sensação de que, a qualquer momento, tudo pode desmoronar? E mesmo trabalhando até altas horas, temos a impressão de que não demos conta de tudo? Quando estamos cansados, mas não conseguimos dormir, pois nossos pensamentos não deixam?Isso normalmente acontece quando a ansiedade atinge um

nível inaceitável, gerando preocupações excessivas em relação a tudo, medo de que as coisas não ocorram como o desejado e pensamentos negativos do tipo “eu não vou dar conta”, ou “eu não posso errar” em várias situações. A ansiedade em demasia além de causar sofrimento para a pessoa, muitas vezes a torna intolerante, impaciente e irritada.Recebo muitos pacientes bem sucedidos profissionalmente, que apesar de ter tudo o que sempre desejaram na vida, não conseguem sentir felicidade, tampouco relaxar e usufruir do que possuem. Parece que se eles não estiverem em alerta o tempo todo, algo vai acabar dando errado. Muitos deles vieram de uma infância difícil e conquistaram um status almejado por muitos. Porém, acabam pagando um preço alto por isso. Normalmente, essas pessoas são perfeccionistas, que se exigem um desempenho perfeito em todas as coisas e têm a necessidade de controlar tudo a sua volta.A maioria torna-se um workaholic, fazendo do trabalho sua principal razão de viver. A pessoa não relaxa e tem dificuldade de administrar o tempo entre trabalho e lazer, deteriorando sua qualidade de vida e também daqueles que o cercam. Entre as consequências estão cônjuges insatisfeitos, filhos carentes, sem falar em problemas de saúde, como uma úlcera ou um infarte.O que fazer então? Terapia pode ser uma boa opção. A Terapia Cognitiva é a terapia que tem se mostrado mais eficaz no tratamento da ansiedade patológica, diminuindo os sintomas e melhorando a qualidade de vida. É uma psicoterapia breve, cientificamente comprovada, focada nos problemas atuais que utiliza uma variedade de técnicas para mudar os pensamentos disfuncionais que estão causam sofrimento.

a ansiedadequeatraPalha

Christianne Maia é terapeuta Cognitiva e neuropsiCóloga espeCializada pelo hC- FMusp

alaMeda MaMoré 911- Cj1004 alphaville- Barueri tel: (11) 4688-1406 WWW.CliniCaroti.CoM.Br

POR Christiane Maia

PUBLI.indd 66 08/09/11 23:11PUBLI_REGIONAL.indd 66 04/12/2011 10:53:52

Page 51: Amagazine edição 45 Alphaville

TURISMO

58 ATACAMAAs cores e a poesia dodeserto mais seco do mundo

51

turismo_abre.indd 67 06.12.11 01:02:35

Page 52: Amagazine edição 45 Alphaville

TURISMO

52

Strasbourg, uma volta ao passado

franca.indd 52 03.12.11 15:29:08

Page 53: Amagazine edição 45 Alphaville

53

Cidade francesa oferece diversas ati vidades culturais, restaurantes, pubs e a belíssima Catedral de Notre Dame

TEXTOS E FOTOS VALERIA ZOPPELLO

Strasbourg, uma volta ao passado

franca.indd 53 03.12.11 15:29:20

Page 54: Amagazine edição 45 Alphaville

54

TURISMO

Lateral da Catedral de Notre Dame, vista por uma janela de sua escadaria

franca.indd 54 03.12.11 15:29:24

Page 55: Amagazine edição 45 Alphaville

55 55

A próspera e cosmopolita Strasbourg (Ci-dade das Estradas) é a grande metrópole do nordeste da França e capital intelectual e cultural da região de Alsácia. Situada a

poucos quilômetros a oeste do Reno, a cidade pos-sui um nome apropriado, já que está localizada sobre as artérias vitais de transporte, que ligam o norte da Europa com o Mediterrâneo desde os tempos celtas. Limpa e organizada, a cidade oferece diversas ativida-des culturais, restaurantes, pubs e a belíssima Catedral de Notre Dame. É delicioso conhecê-la a pé, de barco e até mesmo de bicicleta.

A Catedral de Notre Dame é um dos mais rele-vantes monumentos da França, datado da Idade Mé-dia. Com seus imponentes 142 metros de altura, foi a construção mais alta do leste europeu até o século XIX. Começou a ser construída em 1015 e finalizada apenas em 1439. Sua fachada gótica é impressionante.

Um programa imperdível é sentar em um dos peque-nos restaurantes que a rodeiam e observar sem pressa a obra única. De preferência, degustando um espumante e petiscando alguns delicados queijos franceses.

Uma subida até a plataforma, de 332 passos conta-dos, é uma experiência emocionante. A escada em cara-

col leva ao coração do edifício, onde pode-se observar vistas incríveis que se estendem até a Floresta Negra, na Alemanha. Victor Hugo declarou que a Catedral de Notre Dame é uma ‘maravilha gigantesca e delicada’.

Como se não bastasse tanta beleza exterior, a cate-dral deixa todos embasbacados com o impacto de sua magnitude. Teto altíssimo, vitrais majestosos e banca-das com lindas velas acesas, respondendo aos tantos pedidos feitos em orações silenciosas.

Quem tiver a oportunidade de visitar a cidade du-rante o verão, presenciará um espetáculo inesquecível. Em duas sessões noturnas, há uma exibição de luzes que “dançam” na fachada da catedral deixando-a incri-velmente colorida num verdadeiro espetáculo de luzes.

Adentrar ao Petit France, ponto turístico mais fa-moso da cidade, é como imergir em uma tela pintada à óleo ou em uma maquete. É uma região lindíssima, com casinhas tipicamente alemãs e cercadas por canais que refletem suas cores e flores. É um cenário maravi-lhoso e extremamente romântico. Casais apaixonados pontuam as pequenas pontes fotografando-se com esse belo pano do fundo. Ali a pressa não tem vez. O gostoso mesmo é se perder por suas ruelas charmosas e tomar uma deliciosa cerveja à beira de um dos canais.

Os canais de Strasbourg deixam a cidade ainda

mais charmosa

franca.indd 55 03.12.11 15:29:26

Page 56: Amagazine edição 45 Alphaville

56

TURISMO

A infl uencia alemã deixou seu legado também através das variadas cervejas que Strasbourg oferece.

Em Strasbourg, cozinhar é mais do que uma arte, é uma cultura vibrante e apoiada por séculos de tradição. Os grandes chefs franceses estão constantemente expe-rimentando e inovando, movimento impulsionado pelo talento e dinamismo dos proprietários dos restaurantes da cidade. Pode-se degustar pratos tradicionais da região de Alsácia como chucrute, fl ambé tart, spaetzle e foie gras nas tabernas locais, conhecidas por sua atmosfera jovem e amigável.

E se você pensa que quando a noite cai, a cidade dorme, está redondamente enganado. Além de delicio-sos restaurantes e pubs, há atrações bastante divertidas e tradicionais nas praças da bela cidade. Tive a oportu-nidade de assistir a Banda de Seniors de Strasbourg e lhe digo: valeu a pena! Ao longo do cais, a festa con-tinua à toda durante o verão, enquanto no centro da cidade e no bairro de jovens e estudantes, Krutenau, as pistas de dança sacodem até de manhã.

Adquirir o Strasbourg Pass dá a vantagem ao turista

de visitar mais, pagando menos. O passe dá direito a entrada gratuita em diversas atracões e em outras, ofe-rece 50% de desconto. Por 13,40 € por adulto e apenas 6,70 € para crianças, o Passe Strasbourg é sua chave da cidade por três dias, para usá-la em seu próprio ritmo e com total liberdade. Para vendas e informações, con-tacte o Posto de Turismo de Strasbourg.

SERVIÇOSCATEDRAL DE NOTRE DAMEHORÁRIO DE FUNCIONAMENTO:- ABRIL-SETEMBRO: TODOS OS DIAS - 09H - 19H15- OUTUBRO -MARÇO: TODOS OS DIAS - 10H - 17H15- 5 € PARA ADULTOS, 2,50 € PARA JOVENS E ESTUDANTES- GRUPOS DE 20 + PESSOAS): 3,60 € POR PESSOA- ENTRADA GRATUITA NO PRIMEIRO DOMINGO DE CADA MÊS.

CENTRO DE INFORMAÇÕES AO TURISTA17 PLACE DE LA CATHÉDRALEBP 7002067082 STRASBOURG CEDEXTEL. 03 88 52 28 28 - FAX : 03 88 52 28 29E-MAIL : [email protected]

ONDE FICAR E O QUE VISITARPARA MAIORES INFORMAÇÕES E DISPONIBILIDADES DE ESTADAS, VISITE O SITE WWW.OTSTRASBOURG.FR

Para ter esta vista da cidade, vale a pena subir os 332 degraus da Catedral

franca.indd 56 03.12.11 15:29:33

Page 57: Amagazine edição 45 Alphaville

57

Place Kléber, no centro de Strasbourg

Petit France é o bairro mais famoso da cidade. Colorido e formado por românticos canais

franca.indd 57 03.12.11 15:29:43

Page 58: Amagazine edição 45 Alphaville

TURISMO

58

O Deserto do Atacama apresenta enorme variação térmica: de dia a temperatura chega a 40º C, à noite, cai para 0º C

Os tons infinitos do Deserto do Atacama

turismo.indd 58 03.12.11 15:22:47

Page 59: Amagazine edição 45 Alphaville

59

Os tons infinitos do Deserto do AtacamaExótico e apaixonante, o deserto americano tem paisagens indescritíveis

que se mesclam e se esparramam até onde a vista alcança

TEXTO E FOTOS JOHNNY MAZZILLI

turismo.indd 59 03.12.11 15:22:50

Page 60: Amagazine edição 45 Alphaville

60

TURISMO

Situado no norte do Chile e com pouco mais de 1.000 km de extensão, o Atacama é o deser-to mais alto e mais seco do mundo. A 2.400 metros de altitude, sua extrema aridez se deve

ao fato de que as altas montanhas da Cordilheira dos Andes formam uma extensa barreira, que impede as correntes de ar frio vindas do Pacífi co de chegarem ao deserto. Desta forma, as nuvens acabam por descarre-gar a água antes de chegarem à região.

Como muitos desertos, o Atacama apresenta enor-me variação térmica. De dia, é comum a temperatura atingir os 400 C, e a noite cai para 00 C. Se por um lado a falta de umidade ameniza a sensação de frio, em nada ajuda a aplacar o calor abrasador durante o dia. Em algumas áreas, como no exótico El Tatio, um campo de gêiseres situado a 4.200 metros de altitude e cercado de montanhas, chega a fazer uma temperatura de -15º C na parte da manhã. Há gêiseres em vários lu-gares do mundo, mas nada se compara a El Tatio. Pela manhã, o contraste entre a temperatura do ar frio e o vapor quente dos gêiseres, faz subir enormes fumaro-

las e colunas brancas de vapor, compondo um cenário exótico e intrigante. Abaixo do solo, a poucas centenas de metros de profundidade, a atividade geotérmica é intensa, com enormes fl uxos de água fervente, aque-cida pelo abundante magma subterrâneo. Quando o sol surge por detrás das montanhas e a temperatura aumenta, diminuem as fumarolas e o lugar perde par-te de seu encanto. Visitar El Tatio é uma experiência inesquecível.

No Salar de Atacama, uma seção do deserto onde o solo é branco por conta de uma espessa crosta de sal mineral, lagoas rasas são o habitat de centenas de fl amingos de cor rosa vibrante. As montanhas que atingem quase 6 mil metros de altitude, ao fundo, com seus cumes sempre nevados, formam um cenário ma-ravilhoso, principalmente ao cair da tarde, quando as cores se tornam espetacularmente contrastadas.

A cidade mais conhecida da região é San Pedro de Atacama, uma vila poeirenta com pouco mais de 3.000 habitantes, uma verdadeira meca de turistas de todo tipo. Fotógrafos, mochileiros, astrônomos, cientistas,

As montanhas que ati ngem quase 6 mil metros de alti tude, ao fundo, comseus cumes sempre nevados, formam um cenário maravilhoso, principalmente ao cair da tarde

turismo.indd 60 03.12.11 15:22:56

Page 61: Amagazine edição 45 Alphaville

61 61

As montanhas que atingem quase 6 mil metros de altitude, ao fundo, com seus cumes sempre nevados, formam um cenário maravilhoso, principalmente ao cair da tarde

turismo.indd 61 03.12.11 15:23:05

Page 62: Amagazine edição 45 Alphaville

62

San Pedro de Ata-cama é uma ver-dadeira meca de turistas de todo ti po. Fotógrafos, mochileiros, astrônomos são alguns deles

TURISMO

FOTO

JOH

NN

Y M

AZZI

LLI

turismo.indd 62 03.12.11 15:23:19

Page 63: Amagazine edição 45 Alphaville

63

motociclistas, montanhistas e aventureiros de todo tipo acorrem ao Atacama em busca de experiências. Há ati-vidades e desafios para todos os gostos - desde passeios amenos para famílias em férias até ascensões técnicas em picos que atingem quase 6 mil metros de altitude, como o belíssimo Licancábur, de 5.917 metros, monta-nha que pode ser considerada símbolo do Atacama.

No passado, a região foi habitada pelos atacame-nhos e aymarás, povos ancestrais que deixaram um legado arqueológico riquíssimo. Múmias da etnia ata-camenha, assim como uma infinidade de artefatos da época, podem ser vistos no pequeno Museu Del Padre La Paige, em San Pedro de Atacama, bem como em outros museus do Chile.

Apesar de seu pequeno tamanho, San Pedro de Atacama conta com excelente infraestrutura hoteleira. No Hotel Tierra Atacama, instalações confortáveis e modernas, gastronomia internacional e uma excelente adega de vinhos são um verdadeiro oásis em meio ao

deserto. O hotel promove saídas diárias para várias ati-vidades, sempre monitoradas por uma equipe de guias profissionais e profundos conhecedores da região.

Na gastronomia, o Atacama tem a curiosa peculia-ridade de ser uma região desértica e montanhosa com uma alimentação rica em pescados e frutos do mar. O Chile é um país comprido e estreito, e a pequena dis-tância da costa ao interior facilita o acesso de ingre-dientes oriundos do Pacífico para o interior do país. O Mahi Mahi (mai mai) é um pescado de sabor ini-gualável, rico em fibras e de textura incomum. Outro pescado de sabor muito particular é o Congrio, muito consumido frito em azeite de oliva e acompanhado de outro ingrediente tradicionalíssimo no Atacama, a clás-sica batata roxa do altiplano, também conhecida como batata andina.

Apesar de geograficamente distante dos tradicio-nais centros viticultores do Chile, aos poucos produto-res mais ousados vão expandindo os limites, e vinícolas

A cidade mais conhecida da região é uma vila poeirenta com pouco mais de 3.000 habitantes

turismo.indd 63 03.12.11 15:23:24

Page 64: Amagazine edição 45 Alphaville

64

TURISMO

estabelecidas em regiões bastante próximas ao Ataca-ma, como no Vale de Elqui, vêm produzindo vinhos expressivos de clima seco e altitude, com varietais pro-missores de Sangiovese, Shiraz e Viogner.

E assim como em todo o Chile, no Atacama não poderia ser diferente: o clássico Pisco Sour, elaborado com pisco, uma aguardente de mosto de uvas, limão, clara de ovo e gelo, é a bebida local por excelência. Os chilenos afi rmam ser seus criadores, mas os peruanos também reivindicam a paternidade deste célebre drin-que andino.

DICAS & SERVIÇOONDE FICAR & COMERWWW.TIERRAATACAMA.COM

O QUE LEVARCÂMERA FOTOGRÁFICA COM BOA CAPACIDADE DE ARMAZENAMENTO, POIS HÁ MUITO A FOTOGRAFAR. ROUPAS PARA O FRIO E CALOR, UM BOM ABRIGO CORTA VENTO, CALÇADOS CONFORTÁVEIS, FILTRO SOLAR, PROTETOR LABIAL E UM BONÉ. PORTADORES DE ALERGIAS RESPIRATÓRIAS DEVEM LEVAR CONSIGO UM DESCONGESTIONANTE NASAL.

QUEM LEVAA LAN AIRLINES TEM VÔOS REGULARES DE SÃO PAULO E RIO DE JANEIRO A SANTIAGO, E DE LÁ PARA CALAMA. EM CALAMA, UM VAN DO HOTEL TIERRA ATACAMA VIRÁ BUSCÁ-LO.WWW.LAN.COM

Apesar de seu pequeno tamanho, San Pedro de Atacama conta com excelente infraestrutura hoteleira

turismo.indd 64 03.12.11 15:23:29

Page 65: Amagazine edição 45 Alphaville

65

No Hotel Tierra Atacama, instalações confortáveis e modernas, gastronomia

internacional e uma excelente adega de vinhos são um verdadeiro oásis em meio ao deserto

O Congrio é consumido frito em azeite de oliva e acompanhado de batata andina

Apesar de ser uma região desértica e montanhosa, a alimentação local é rica em pescados e frutos do mar

turismo.indd 65 03.12.11 15:23:40

Page 66: Amagazine edição 45 Alphaville

66

v i a g e m

CHÁ DaTaRDe FaSHiON De LONDReSMiu Miu, Lanvin e Burberry marcam presença no elegante The Berkeley

Em conexão direta com as passarelas da Fashion Week, o chá da tarde do elegante The Berkeley, localizado em Knightsbridge, transforma o estilo de conceituados designers como Valentino, Sonia Rykiel e Bottega Veneta, em biscoitos merengues e cupcakes.O Prêt-à-Portea do The Berkeley já se tornou um must visit no cenário londrino. O menu da coleção Outono/Inverno 2011 inclui delícias como o bolo macio decorado com bolinhas inspirado em criações de Stella McCartney e mousse coberto com creme de amora e merengue à la Lanvin. O éclair recheado com creme de Gianduja e coberto com estrelas decorativas de Dolce&Gabbana promete trazer toda magia para a nova temporada do tradicional chá do Berkeley.Preparando-se para o inverno europeu com cores eletrizantes, o biscoito na forma de sapato de salto brilhante Miu Miu garante animação. O bolo mousse de romã Jil Sander e o docinho de amêndoas com creme de

castanha Sonia Rykiel são um capítulo à parte. O trench coat Burberry aparece em forma de biscoito na versão chocolate preto com cobertura de baunilha.Os chefs pâtissier do Berkeley visitam a Semana da Moda de Londres para buscar inspiração nas cores e texturas para as novas coleções. Nesta temporada a Prêt-à-Portea mostra as tendências da estação com o laranja vibrante, cores metálicas e branco chique, tudo servido em porcelana desenhada com exclusividade por Paul Smith, para a Thomas Goode.O Prêt-à-Portea é servido diariamente das 13h às 18h no “The Caramel Room” do The Berkeley e custa £ 36,50 por pessoa (£ 46,50, incluindo uma taça de champagne Laurent Perrier). Para reservas, contatar diretamente o hotel:+44 020 7235 6000

viagem_nota.indd 22 03.12.11 16:22:23

Page 67: Amagazine edição 45 Alphaville

Ligue e reserve com o código promocional CM012012 e ganhe seu desconto.

RESERVAS(11) 4604.8480(11) 4604.8616(11) 4275.0244

LocalizaçãoAv. Leonor de Oliveira 1.174

Cont. da Rodovia 023Mairiporã - SPwww.refugiocheirodemato.com.br

PROMOÇÕES E EVENTOS

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 00:57:44

Page 68: Amagazine edição 45 Alphaville

68

FOTOS: BRUNO CALSEDIÇÃO: DEBORAH LOPES (M)NINAS

PRODUÇÃO DE MODA: THAÍS BONFIGLIOLIBEAUTY: BRUNO MIRANDA (CAPA MGT)

TRATAMENTO DIGITAL: LABASSISTENTE DE FOTOGRAFIA: RENAN VITTORINO

ASSISTENTE DE BEAUTY: FERNANDO VIEIRAESTAMPAS BRASILEIRAS POR COSTANZA

PASCOLATO

Estampasdo Brasil

Cor, alegria, leveza... característi cas ti picamente brasileiras, traduzidas

em tecidos idealizados por Costanza Pascolato

68

MODAMODAMODA

moda_ensaio_regional.indd 68 03.12.11 16:19:44

Page 69: Amagazine edição 45 Alphaville

69

moda_ensaio_regional.indd 69 03.12.11 16:19:46

Page 70: Amagazine edição 45 Alphaville

70 70

MODA

MAIÔ ÁGUA DE COCOSAÍDA DE BANHO ADRIANA DEGREAS

COLAR OPTO DESIGNBRACELETE

moda_ensaio_regional.indd 70 03.12.11 16:19:48

Page 71: Amagazine edição 45 Alphaville

71 71

moda_ensaio_regional.indd 71 03.12.11 16:19:50

Page 72: Amagazine edição 45 Alphaville

72

MODA

BLUSA IÓDICESHORT CALVIN KLEINCINTO LIGIA & NANNICOLAR OPTO DESIGNBRINCOS CORSAGE

TELEFONES:VITOR ZERBINATO (11) 4722-5344BRIGITTE (11) 2537-8749A. NIEMEYER (11) 3285-4377LUGRE (62) 3093-7737TIGRESSE (11) 3052-2338ADRIANA DEGREAS (11) 3045-5646AMIR SLAMA (11) 3061-0450IÓDICE (11) 3085-9310CALVIN KLEIN (11) 3817-5702LIGIA & NANNY (11) 3088-1346OPTO DESIGN (11) 3062-4900CORSAGE (11) 3812-7422VIVARA (0800) 7744999ÁGUA DE CÔCO (11) 3061-3367DOPPING (11) 3064-2600

moda_ensaio_regional.indd 72 03.12.11 16:19:55

Page 73: Amagazine edição 45 Alphaville

Al. Rio Negro, 1033 - Loja 38 | Alpha Shopping | Alphaville | São Paulo | Tel.: 55 11 4195-6363

25 Anos

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:00:57

Page 74: Amagazine edição 45 Alphaville

74

M O D A

A marca suíça IWC Schaffhausen está presente na maior competição de regata do mundo, o Volvo Ocean Race, que partiu no final de outubro de Alicante, na Espanha, como patrocinadora e cronógrafo oficial desta grande aventura pelos sete mares com chegada prevista em julho de 2012 na Irlanda. Em comemoração, a casa suíça de alta relojoaria lançou uma edição limitada de relógios modelo Português Yatch Club Edição Volvo Ocean Race, forte parceiro dos navegadores de todo o mundo.Referência centenária no mercado de alta relojoaria, a IWC sempre no topo quanto a originalidade, precisão e tecnologia nas suas criações. Com este evento, IWC vê nascer uma parceria bastante desafiadora, unindo perfeição e técnica, para marcar o tempo na travessia das equipes dos velejantes, altamente profissionais, pelos quatro oceanos nos seis continentes.

O mix de classe e modernidade que acompanha a 11º edição da Volvo Ocean Race 2011-2012 vem reforçar a tecnologia e precisão da marca e será uma grande oportunidade de medir os recordes de milhas navegadas pelas equipes, que percorrerão trechos de extrema dificuldade pelo mundo.A corrida é realizada a cada quatro anos. A largada aconteceu no final de outubro e segue até julho de 2012, com nove meses de duração e mais de 39.000 milhas náuticas. E atenção: pela primeira vez a prova passa pelo Brasil, em abril do ano que vem, em Itajaí, Santa Catarina.No Brasil, a IWC é representada pelas joalherias: Grifith (lojas em São Paulo e Brasília), Frattina (no Shopping Iguatemi e na Rua Oscar Freire) e Sara (Rio de Janeiro). O valor do relógio é a partir de R$ 34.000.

CLASSE, TECNOLOGIAE PRECISÃO

A IWC, um forte parceiro a bordo do Volvo Ocean Race, lança um novo modelo de relógio para cronometrar emoções fortes, típicas desta prova

MODA_NOTA2.indd 22 03.12.11 16:03:27

Page 75: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:40:47

Page 76: Amagazine edição 45 Alphaville

40

PUBLIEDITORIAL

click.indd 32 04/12/2011 11:33:39

Page 77: Amagazine edição 45 Alphaville

click.indd 33 04/12/2011 11:33:43

Page 78: Amagazine edição 45 Alphaville

40

PUBLIEDITORIAL

click.indd 32 04/12/2011 11:34:49

Page 79: Amagazine edição 45 Alphaville

click.indd 33 04/12/2011 11:34:53

Page 80: Amagazine edição 45 Alphaville

MODA

80

AMagazine: As cores vibrantes, quentes, fortes, próprias da paisagem tropical do Brasil, estão de volta à moda?

Costanza Pascolato: Sim, o Brasil está em voga. O mundo está “de olho” no Brasil, que deixa de ser apenas o “país do futebol” para ser também o país da moda, que faz moda e é referência para ela! Existe hoje um certo ufanismo em ser brasileiro, e eu como estrangeira que sou, posso afi rmar que as cores da natureza do país não são vistas em mais nenhum lu-gar do mundo, até mesmo em termos de luz e per-cepção. Aqui quando é claro é muito claro, quando é escuro é muito escuro. Não há meio termo. O mes-mo pôr do sol que vemos na Europa, por exemplo, é sempre mais colorido aqui. Foram essas cores, ener-gia e sensações que quis imprimir nas duas edições da coleção Estampas Brasileiras.

Como a tecelagem chegou a essas padronagens, que passaram de mais pálidas para multicoloridas? Qual foi a inspiração?

Já falamos demais de depressão, quebra de mer-cados mundiais, crise e tristezas. Mas enquanto o mundo estava passando por essa falta de colorido, no Brasil era diferente. Assim, saindo do escuro, bege, neutro, partimos para o exuberante, para o alegre, para as estampas modernas e tipicamente tropicais. Na moda, as coisas são pendulares, vão e voltam, mas a inspiração vem do momento em que se vive e de sentir com antecedência o que virá. Entretan-to, digo que para as coleções, a inspiração partiu da grandiosidade e multiplicidade do país, do clima lu-minoso, ultracolorido e da cultura otimista e genero-sa. A grande referência é a identidade nacional. Não existe nada de tão original e inusitado no mercado.

Conte um pouco sobre as duas edições da coleção.A primeira edição, que é a coleção primavera|verão

2012, lançada em março deste ano, usa elementos ti-picamente nacionais, representados ludicamente, como o caju, que aparece em uma versão romântica,

o voo geométrico das borboletas, o beijo dos peri-quitos, que transforma-se em poás, o desabrochar das fl ores, que é combinado à leveza do tule, orquídeas na renda colorida, que desenham uma fl oresta tropi-cal... em resumo, uma coleção colorida e tropical. Já na segunda edição, lançada em setembro, e que faz parte da coleção outono/inverno 2012, os elementos tropicais ganham sofi sticação em colorações inéditas, que passeiam de tons pastéis a cores mais vibrantes e em desenhos - ora explícitos, ora subjetivos - inspira-dos em elementos da natureza como o céu, repleto de borboletas e pássaros, e a água, com peixes e ondas, imprimindo um ar bem brasileiro às coleções. Algu-mas estampas têm infl uência oriental com inspiração nas tatuagens dos surfi stas que praticam esporte pelas praias do mundo e colecionam desenhos de nativos da Tailândia, Singapura e Austrália. Os temas brasileiros são universais quando tratados de maneira moderna e em compasso ao contemporâneo

Quais os tecidos utilizados nas duas edições de Estampas Brasileiras?

Na coleção primavera/verão, como as próprias estações pedem, foi usado basicamente o fi o de elas-tano lycra, às vezes combinado ao tule, às vezes com-binado às rendas. Tecidos leves e fl uidos, certos para temperaturas quentes. Já na coleção outono/inverno foram utilizados os chamados tecidos planos como tricoline stretch, algodão, viscose e as malhas. Teci-dos mais quentes e confortáveis para temperaturas mais baixas.

A coleção Estampas Brasileiras terá continuidade?Com certeza. Acho impossível o tema Brasil se

esgotar, porque há muito o que olhar. Para outras coleções penso em tons talvez mais claros e limpos, mas com toda a vibração tipicamente brasileira e tropical. Haverá continuidade pois há uma infi nita maneira de ver as mesmas coisas.

As cores de CostanzaCostanza Pascolato, uma das mais altas autoridades em moda do Brasil, fala com

exclusividade à A Magazine sobre a coleção Estampas Brasileiras, vedetes das duas últi mas coleções da Santaconstancia Tecelagem. Acompanhe.

POR NANCI DAINEZI

moda_constanca.indd 48 03.12.11 15:46:43

Page 81: Amagazine edição 45 Alphaville

moda_constanca.indd 49 03.12.11 15:46:44

Page 82: Amagazine edição 45 Alphaville

82

DRYZUN APRESENTASUA CRIAÇÃO DO UNIVERSO

ROCK AND ROLLNada melhor que a música para iniciar o universo. Assim, a ati tude Rocker se transformou em joias na nova coleção da Dryzun. As tachas surgem em anéis triplos e brincos. As alianças podem ser usadas juntas ou separadas. Essa é a ideia da linha Rock and Roll, moderna e arrojada onde as peças têm foco no design único e são compostas em ouro rose, branco e amarelo. tudo com muita sofi sti cação.DRYZUN ShoppINg IgUAtEmI ALphAvILLE 2078-8080 | WWW.DRYZUN.Com.BR

publi_druzum.indd 82 03.12.11 16:12:07

Page 83: Amagazine edição 45 Alphaville

BUBBLESA água, elemento natural tão importante para a criação do universo, é representada pelos anéis da linha Bubbles da Dryzun. o brilho e a beleza surgem com toda a naturalidade nas jóias, assim como as bolhas que emergem na superfí cie das águasDRYZUN ShoppINg IgUAtEmI ALphAvILLE 2078-8080 | WWW.DRYZUN.Com.BR

83

publi_druzum.indd 83 03.12.11 16:12:14

Page 84: Amagazine edição 45 Alphaville

84

AQUARELA A luz foi o ponto de partida para a criação, dando origem a inúmerasoutras cores e possibilidades. Inspirada nesse universo, a linha dejóias Aquarela da Dryzun traz pedras e lapidações que refletem a luzem formas únicas e translúcidas, emolduradas em diamantes. A linhaconta com anéis, brincos e colares em ametistas lavanda, granadasrubras, citrinos dourados, e topázios.DRYZUN ShoppINg IgUAtEmI ALphAvILLE 2078-8080 | WWW.DRYZUN.Com.BR

publi_druzum.indd 84 03.12.11 16:12:18

Page 85: Amagazine edição 45 Alphaville

ESpERANÇADe um verde intenso e contornada de diamantes negros e brancos, que lhe conferem uma aura místi ca, a jade é símbolo de serenidade e sabedoria, como a esperança. por isso esta pedra é considerada um talismã no mundo todo, e vem com toda força nas tendências de verão.DRYZUN ShoppINg IgUAtEmI ALphAvILLE 2078-8080 | WWW.DRYZUN.Com.BR

85

publi_druzum.indd 85 03.12.11 16:12:24

Page 86: Amagazine edição 45 Alphaville

86

ACESSÓRIOS

D&G / Óculos Olho de Gato Vermelho - Óculos olho de gato vermelho. Dolce&Gabanna linha Madonna com logomarca adornado nas hastes.

Óculos Wayfarer Branco/Preto - Clássicos Ray-Ban com detalhes de logo nas hastes.

Óculos Wayfarer Violeta - Estes óculos são uma alternati va diverti da ao seu preti nho básico. Clássicos Ray-Ban com detalhes de logo nas hastes.

MARC BY MARC JACOBS / Óculos Oversized Marron/Azul - Oversized arredondado Marc by Marc Jacobs em marrom e azul. Lentes acinzentadas e com logomarca designer.

MARC BY MARC JACOBS / Óculos Oversized Preto - Versized arredondado Marc by Marc Jacobs em marrom e azul. Lentes acinzentadas e com logomarca designer.

D&G / Óculos Olho de Gato Preto/Vermelho - Óculos olho de gato preto. Dolce & Gabanna linha Madonna com logomarca adornado nas hastes.

D&G /Óculos Oversized - Óculos dourado D&G oversized arredondado. Lente gradiente, logomarca designer nas hastes. Acompanha caixinha e lenços de proteção.

MARC BY MARC JACOBS / Óculos Oversized Tortois - Oversized arredondado Marc by Marc Jacobs em marron e azul. Lentes acinzentadas e com logomarca designer.

CHLOE / Óculos Preto Oversized - Óculos de sol esti lo Ray Ban, com armação preta, hastes marrom e lentes degradê. Vem com caixa de couro do designer. 100% proteção UV.

OS ÓCULOS ESCUROS MAIS DESEJADAS DO MUNDO Acessórios cobiçados para o verão estão à venda na Theluxnet

Para aproveitar a estação mais quente e glamourosa do ano, o outlet online de luxo, TheLuxnet, reuniu os óculos escuros de renomados designers, como: Dolce & Gabanna, Pucci, Chloe, Ray-Ban, Burberry e Marc Jacobs. “Usado em qualquer época do ano e com qualquer roupa, os óculos merecem um atenção especial”, resume Fernanda Pelegrini idealizadora do portal.A TheLuxnet tem como seu maior objeti vo trazer paras as brasileiras a comodidade e a prati cidade de ter produtos luxuosos dos principais esti listas internacionais, sem ter que sair de casa. Com preços abaixo do mercado e facilidade de pagamento ainda maior, as compras podem ser parceladas e a entrega é garanti da em até cinco dias úteis. Os preços dos itens são sob consulta no site.Vale à pena.

THE LUXNET www.THELUXNET.COM

acessorios_oculos.indd 22 06.12.11 01:11:42

Page 87: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 00:26:45

Page 88: Amagazine edição 45 Alphaville

88

INSPIRAÇÃOEM DETALHES Uma das mais conhecidas designers de bijuteria do mundo, que há 30 anos é sinônimo de beleza e qualidade, está mais perto do que se imagina. Trata-se de Francesca Romana Diana, nome dado à loja aberta recentemente no Shopping Iguatemi Alphaville e que congrega suas peças.A história da marca começa após Francesca deixar Roma e se render ao Brasil e à pedraria nacional. Hoje, em seu atelier no Rio de Janeiro, a designer produz peças que podem ser encontradas em todo mundo, tanto nas suas próprias bouti ques em Ipanema, quanto em Paris e Bruxelas. Suas criações misturam a elegância europeia com o charme colorido brasileiro. As peças são feitas à mão, em estanho, e folhadas com cinco camadas de ouro ou prata. Seus colares, anéis, brincos e pulseiras, além de ser anti alérgicos, são peças únicas e vêm com certi fi cado de exclusividade.Francesca Romana Diana domina a alta-costura em bijuteria, criando itens sofisticados, contemporâneos e confortáveis, e marcando

presença nos mais badalados desfiles de moda.A nova coleção de verão da marca, que ganhou o nome de Miriadi, já pode ser encontrada em Alphaville. De acordo com os sócios da loja, Anderson Alcântara, Stephanye e Márcia Almeida, o cenário desta coleção é inspirada na arquitetura do sul da Itália com forte infl uência das civilizações anti gas, como a moura, a árabe e a grega. “As peças, que remetem à ideia de pluraridade, são confeccionadas com cristais, pedras facetadas azul cobalto, pérolas roxas e ameti stas. Essas pedras se fundem com diferentes materiais, como seda, madeira, entre outras, complementando a criati vidade dessa coleção, que é a cara do verão 2012”, garante Alcântara.Recentemente, a nova coleção Miriadi foi mostrada em um desfi le de nome “Quartas de Moda”, que aconteceu no próprio Shopping Iguatemi Alphaville.

FRANCESCA ROMANA DIANA SHOPPING IGUATEMI ALPHAVILLE2° PISO TEL.: 4209-1577 WWW.FRANCESCAROMANADIANA.COMWWW.FRANCESCAROMANADIANA.BLOGSPOT.COM/

publi.indd 22 03.12.11 16:53:48

Page 89: Amagazine edição 45 Alphaville

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MAYA_REVISTA_A_MAGAZINE.pdf 1 28/11/11 11:47

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:05:39

Page 90: Amagazine edição 45 Alphaville

90

BASICAMENTEUM LUXO

Lacoste lança edição limitada de camisetaspolo para o fi m de ano

A “Wish Editi on” da Lacoste é a nova edição limitada de polos do modelo L.1212 - criada exclusivamente para o mercado brasileiro - para celebrar as festas de fi m de ano com um jeito “unconventi onal chic” e naturalmente elegante. Prata e ouro são as referências da nova coleção. A icônica camiseta polo ganha crocodilos bordados com fi os dourados para o modelo feminino e prateados para masculino. As embalagens são ilustradas com grafi smos inspirados nas escamas do crocodilo e na representação do ouro e da prata em estado bruto. Defi niti vamente, uma óti ma sugestão de presente para celebrar o novo ano. As limitadíssimas polos já estão à venda em todas as lojas da marca pelo valor de R$ 209. LACOSTE WWW.LACOSTE.COM.BR

ACESSÓRIOS

MODA_NOTA.indd 22 03.12.11 15:59:08

Page 91: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:11:47

Page 92: Amagazine edição 45 Alphaville

92

B E L E Z A

EMULSÃO REVITALIZANTEDA OLIGOFLORA

Alta tecnologia a favor da beleza da pele

Com textura leve e aveludada, esta emulsão revitalizante da marca Oligofl ora, é rica em ati vos como minerais iônicos, argireline — que diminui a tensão causada pelos movimentos faciais, fortalece a pele e atenua a profundidade dos vincos e ruga — e happybelle, uma fi toendorfi na extraída de vegetais semelhante à endorfi na, hormônio responsável pela sensação de bem-estar.A emulsão é um neurocosméti co fabricado com alta tecnologia, que proporciona revitalização, esti mula a produção do colágeno e elasti na, e combate o envelhecimento precoce. A maciez e o brilho da face são experimentados imediatamente durante a aplicação do produto. O preço de venda desta emulsão é de R$ 120.

BELEZA_OLIGO_REGIONAL.indd 22 03.12.11 16:10:37

Page 93: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:18:58

Page 94: Amagazine edição 45 Alphaville

94

ACESSÓRIOS

EDYNA BARCHETTA, A MAIS NOVA TENDÊNCIA PARA O VERÃOAs Shambalas & Macramês são a nova sensação do momento em matéria de acessórios. Há uma infi nidade de combinações com pedras preciosas, semi-preciosas ou pedras brasileiras.É uma grande tendência para o verão, que combina com qualquer esti lo, do casual ao mais sofi sti cado.

ENDEREÇO - CALÇADA DAS ORQUÍDEAS, 260CENTRO COMERCIAL ALPHAVILLE

A MAIS NOVA TENDÊNCIA

acessorios_edna.indd 22 03.12.11 16:45:32

Page 95: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:41:52

Page 96: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:25:55

Page 97: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:43:30

Page 98: Amagazine edição 45 Alphaville

98

Toulouse freestanding não precisa de alvenaria, podendo ser instalada em qualquer ambiente

DECOR

Estrelas da decoraçãoRelaxante e energizante, o banho de imersão está de volta. Designers

apresentam inúmeros modelos de banheiras para quem quer dar uma repaginada no banheiro

POR SIMONE TRINO

decor.indd 98 06.12.11 01:06:00

Page 99: Amagazine edição 45 Alphaville

99

O banho de imersão, relaxante e energizan-te, está de volta. Quem não quer ao final de um dia estressante afundar-se na ba-nheira, com seus sais prediletos? É revi-

gorante! Para quem ainda não pensou nisso, saiba que o mercado oferece uma infinidade de modelos, inclusi-ve aqueles que não precisam estar propriamente no ba-nheiro, podendo ser instalado em qualquer ambiente, transformando esse espaço em único.

Além disso, com design diferenciado, as banheiras podem virar verdadeiras estrelas da decoração e também deixar o ambiente funcional. Há banheiras contemporâ-neas, vitorianas em ferro fundido, esmaltadas e pintadas com tinta epoxy, altamente resistentes, com possibilida-de de customização, conforme a necessidade do cliente.

Quem gosta do tradicional, encontra até as banhei-ras com pés, semelhante a banheira mais antiga en-contrada na Ilha de Creta, ao redor de 3300 aC. Essa banheira provavelmente é o antepassado das banheiras vitorianas do século 19. Já Sir John Harington inventou a banheira para sua madrinha, a Rainha Elizabeth I, em 1596. Talvez venha daí a origem das banheiras de luxo, algumas encrustradas por pedras preciosas.

A Marlborough, da marca inglesa Victoria + Al-bert, importada ao Brasil com exclusividade pela Doka Bath Works, é moldada em um bloco único e com design cuidadosamente projetado para conciliar beleza e conforto. A peça é destaque em hotéis de luxo do Reino Unido, compondo ambientes restaura-dos dos séculos 12 e 15.

A banheira Toulouse é altamente resistente a quebra e tem capacidade de conservar a temperatura ambien-te da água, mantendo o calor por mais tempo. Outra vantagem da Toulouse é que sua cor, branco natural, não perde o brilho e nem amarela, como normalmente acontece com as banheiras de fibra ou acrílico, o que facilita a limpeza e conservação da banheira.

Produzidas com a inovadora tecnologia sandstone (a base de areia), que confere a valiosa qualidade senso-rial do contato direto com a pedra natural, as banheiras de imersão da Sabbia reúnem diferentes modelos, que se adequam com funcionalidade e sofisticação às mais variadas ambientações

Em comum, os modelos trazem um design essen-cialista, de traços delicados e curvas sinuosas, comple-mentado pela serenidade transmitida pela cor branca.

Curvas presentes nas extremidades da H-040 conferem um estilo clássico, com aparência de mármore

decor.indd 99 03.12.11 16:37:54

Page 100: Amagazine edição 45 Alphaville

100

Os arquitetos e decoradores têm como aliados a mo-bilidade e funcionalidade do sistema freestanding, que permite colocar a banheira em qualquer ambiente, bas-tando adaptá-la a uma entrada e saída de água.

Desenhada em uma base retangular envolvida por curvas suaves e longilíneas, a banheira Libero se insere num conceito de ambientação mais moderna, que se diferencia um pouco do estilo das tradicionais banhei-ras de imersão. Sua estrutura permite também a incor-poração de sistemas de hidromassagem.

Para quem gosta do clássico, a Doka Bath Works possui um enorme portfólio de banheiras vitorianas. A Cheshire é a réplica fi el das banheiras vitorianas ori-ginais do início do século 19. Com seu design clássico e extremidades arredondadas é uma excelente opção para um banho a dois. A Classic 1380mm com seu de-sign clássico e uma das extremidades reta é uma relei-tura autêntica das banheiras vitorianas originais, utili-zadas nos banheiros do período vitoriano. A banheira é fabricada em ferro fundido esmaltado, o mesmo ma-

terial das banheiras vitorianas antigas. Com medidas mais compactas para banheiros com espaço limitado, em especial banheiros de apartamento, esta banheira de imersão (sem hidro) possibilita fl exibilidade ao projeto de arquitetura, devido ao seu conceito freestanding.

A banheira Victoria com Pintura Externa é a ré-plica legítima das banheiras vitorianas antigas do iní-cio do século XIX, apresentando inclusive o mesmo material: o ferro fundido esmaltado. Sua cor exterior pode ser feita sob medida, de acordo com o projeto de decoração e preferência do cliente.

Se a preferência for pelo contemporâneo, a Heaven Spas possui quatro modelos, todos com linhas retas, curvas ou ovais, que vão deixar os ambientes ainda mais elegantes e luxuosos. As banheiras são produzi-das em solid surface, material não poroso que confere às peças a aparência de mármore. Uma delas, com cer-teza, dará um brilho ainda mais especial à decoração de sua casa ou poderá ajudá-la naquela repaginada para o ano que se inicia.

Design clássico acima agrega requinte a qualquer ambiente, sugerindo um novo conceito em salas de banho. Ao lado, linhas ovais surpreendem pela simplicidade, mas se destacam nos ambientes

DECOR

decor.indd 100 06.12.11 01:06:42

Page 101: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:46:45

Page 102: Amagazine edição 45 Alphaville

102

d e s i g n

sOFisTiCAÇÃOe BeLeZANão dá para viver sem poltronas. São elas que dão graça à decoração e contrastam com o restante dos móveis. Ou os complementam. Com linhas elegantes e diferenciadas, a Poltrona Francesca Captone torna-se o elemento chave para qualquer decoração, deixando-a muito mais elegante e sofisticada. A elegância do acabamento em captonê deixa todos os ambientes refinados. A Poltrona Francesca captone tem como medidas: 890 mm de altura, 590 mm de largura e 690 mm de comprimento. É feita com velo bambu em diversas cores e sai por R$ 1.537,20.

OBRA VIP TEL.: (11) 4063-1226 www.obrAviP.com.br

acessorios_design.indd 22 06.12.11 01:07:20

Page 103: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:50:00

Page 104: Amagazine edição 45 Alphaville

104

ACESSÓRIOS

NOVIDADESDO ESPAÇO SANTA HELENA O Grupo Santa Helena, detentor das marcas Cleusa Presentes e Suxxar, uniu as duas renomadas marcas em um só espaço e criou o Espaço Santa Helena. A loja reúne as melhores grifes, nacionais e internacionais, de homeware e presentes fi nos. Com unidades na Oscar Freire, Iguatemi São Paulo, Shopping Bourbon, entre outras, o Espaço Santa Helena atende tanto o cliente que busca o serviço de mesa posta tradicional, quanto o mais ecléti co, que procura customizar sua casa com peças únicas e conhecidas mundialmente. São mais de 20 mil itens, como cristais, porcelanas, prataria, panelas, acessórios de cozinha, eletrodomésti cos e objetos de decoração. Entre as grifes comercializadas pelo Grupo estão Versace, Cacharel, Kenzo, Christofl e, Moser, Saint Louis, Vera Wang, Lalique e Valenti no, além de marcas como Silit, Vista Alegre, Noritake, Fracalanza, Bohemia, Le Creuset, Strauss, Sheffi eld, Riva e Tramonti na. Confi ra algumas sugestões.

ESPAÇO SANTA HELENA IGUATEMI/ SP - 3032 1767ESPAÇO SANTA HELENA OSCAR FREIRE/SP - 3087 5800 WWW.GRUPOSANTAHELENA.NET

NOVIDADES

Faqueiro BY 125 pçs, com estojo Christofl e, por R$ 21.500.

Loja Oscar Freire.Baixela 24pçs Arabesque Gold, em porcelana Versace, por R$ 11.858.

Loja Oscar Freire.Taça de vinho ti nto 310ml lapidação

69 amarela, Strauss, por R$156,90. Loja Oscar Freire.

Peso de papel Hearts, 4cm, rosa claro, em cristal Lalique por R$ 849,90.

Loja Iguatemi São Paulo

acessorios_sta_helena.indd 22 03.12.11 14:20:12

Page 105: Amagazine edição 45 Alphaville

Avenida Valville 550 - Alphaville SP - - T 11 4154 5052 - [email protected]

ww

w.d

esi

gndavi

la.c

om

.br

APROVEITE!Ainda da tempo de decorar

sua casa para o

Natal!

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:51:21

Page 106: Amagazine edição 45 Alphaville

106

B E L E Z A

VERY IRRÉSISTIBLE E ANGE OU DÉMON, BY

GIVENCHYA Givenchy Parfums apresenta uma edição limitada com toques gourmand de suas duas principais fragrâncias: Very Irrésisti ble e

Ange ou DémonAs novas fragrâncias da Givenchy Parfums nos transportam ao encantado mundo dos contos de fadas. Nesta edição, Very Irrésisti ble e Ange ou Démon Le Secret são cobertos por um inocente véu de doces indulgências. Deleitáveis aromas pintam a elegância fl oral das fragrâncias originais com uma sensualidade gourmand. Uma encantadora metamorfose surge do encontro dos dois clássicos da Givenchy Parfums, com o toque de especiarias. A envolvente suavidade destas notas, o aroma do mel ambarino e a rajada certeira das raspas de laranja nos levam a uma viagem. Lá fora, no azul profundo da noite, cinti lam notas elegantes e sensuais.

VERY IRRÉSSISTIBLE GIVENCHY Como uma rosa que abriga todo seu poder de sedução em seu coração, as variações olfati vas dessa poesia formam um círculo gourmand com a emblemáti ca fl or de Very Irrésisti ble em um mágico balé de saborosas sensações. O anis estrelado, elemento fundamental da composição desta linha confere um charme único, salpicado com um toque de canela, realçado com as raspas de laranja e um

toque de gengibre. Encapada com mel e aquecida com acordes de temperos, na rosa acende-se um desejo, que é amenizado pela baunilha, pelo alcaçuz e pela fava da índia.

ANGE OU DÉMON LE SECRET Em seu cinti lante frasco, a composição olfati va da fragrância mescla as poderosas sensações das especiarias aos ingênuos acordes de mel, realçados pelo toque de gengibre. Unidos por uma pitada de chá verde, ingrediente chave do original Ange ou Démon Le Secret, a canela e o gengibre retratam um contrastante duo de malícia e delicadeza, adornados por um toque de laranja cristalizado. O jasmim desvenda o mistério desse conto de fadas fl oral e nos transporta em uma fabulosa jornada pelos bancos de praliné encobertos de madeira Gaiac, enquanto um sopro de almíscares mexe com os desejos ao longo desse caminho de emoções indulgentes. As fragrâncias são “eau de parfum”, com 50 ml, e chegarão ao mercado neste mês de dezembro. O preço sugerido para esta edição limitada é de R$ 159 cada.

BELEZA_givenchy.indd 22 03.12.11 16:08:21

Page 107: Amagazine edição 45 Alphaville

CONHEÇA O STUDIO ALPHAVILLEVisite a OligoFlora e surpreenda-se com o

poder dos Oligoelementos.

Nutrição celular

LINHA EXCLUSIVA COM

A OligoFlora possui a linha Day by Day, para que você possa levar o mundo de oligoelementos para o seu dia-a-dia.

10% OFFKit verão 03Shower GelHidratante Floral Fresh

Kit verão 02Gloss Labial Rosa Nude Caneta Delineadora Corretivo Máscara para Cílios 3D

Máscara Ouro Foto ProtetorRea� irmine

Kit verão 01

Studio do Bem-Estar e Estética Funcional

OLIGOFLORA ALPHAVILLECalçada das Anêmonas - 142 - Centro Comercial Alphaville 11 4208.2860

www.oligoflora.com.br

Nutrição celularcom oligoelementos

Corpo em equilíbrio Resultados mais eficazese duradouros

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

anuncio_oligo_verao_e3mkt.pdf 28/11/2011 11:02:06

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:53:22

Page 108: Amagazine edição 45 Alphaville

108

B E L E Z A

OLHOS REJUVENESCIDOS

Creme contém agentes transformadores da plati na como ati vo principal de sua fórmula

POR NANCI DAINEZI

A grife de cosméti cos mais luxuosa do mundo, La Prairie, foi pioneira ao incluir na formulação o uso da plati na direcionado aos cuidados da pele facial. O creme para os olhos junta-se à coleção La Prairie Plati num - La Prairie Cellular Cream Plati num Rare e ao La Prairie Cellular Serum Plati num Rare. O ingrediente chave neste trio de produtos é a plati na coloidal pura, que ajuda a reorganizar e reequilibrar a zona de proteção natural da pele, protegendo-a dos efeitos nocivos de fatores externos e impedindo a perda desnecessária de umidade. A restauração deste equilíbrio elétrico também ajuda as células da pele absorverem, com mais facilidade, os nutrientes essenciais.O efeito imediato do Cellular Eye Cream Plati num Rare é criar um brilho suave, permiti ndo que a pele envelhecida refl ita a luz do mesmo modo que a pele jovem. A contração senti da ao passar o produto, vem da ação tensora natural de um polissacarídeo e da goma arábica, que formam uma malha de ar invisível permeável na superfí cie da pele. Isso produz um efeito de lift ing imediato e visível diminuição na profundidade das rugas. Além disso, a cera do trigo sarraceno ajuda a prevenir o aumento dos adipócitos (células de gordura), reduzindo a sensação de inchaço sob os olhos. Esse efeito também é reforçado pela cafeína, que ajuda a eliminar toxinas em excesso.Complementando o efeito de equilíbrio da plati na pura, um exclusivo bio-peptí deo botânico ajuda a diminuir a produção de radicais livres, auxilia a renovação natural do DNA e esti mula a síntese de colágeno, protegendo-o contra a degradação. O extrato de salicornia, uma alga rica em minerais, que cresce na região do

Mediterrâneo, aumenta a retenção de umidade, fundamental para a manutenção da aparência jovial da pele. Uma hidratação extra é fornecida pelo hialuronato de sódio e a manteiga de karité, enquanto que a cera da fl or de jasmim amacia a pele e a cera da fl or mimosa age como um anti oxidante.Para usar o produto, basta aplicar uma pequena quanti dade sob os olhos e massagear suavemente com as pontas dos dedos, do canto externo para o canto interno. Ele também pode ser passado do canto externo do olho até o couro cabeludo. O creme vai fi car com uma consistência de serum pela aplicação.O Cellular Eye Cream Plati num Rare, que se baseia na reconhecida experiência La Prairie em produtos de cuidados dos olhos, é uma extensão natural dos poderes de transformação da plati na na pele. A ação do creme pode ser complementado pelo Soft Focus Diamond Core Powder (pó facial da marca), que reduz a aparência de linhas e rugas e dá um brilho suti l. Seu efeito de iluminação pode ser ainda reforçado pelo Dual Pepti de Complex, que ajuda a eliminar as olheiras, fortalecendo o sistema de suporte da pele e ati vando seus sistemas de eliminação próprios. Os produtos La Prairie são vendidos em lojas totalmente especializadas e grandes magazines como Saks Fift h Avenue, Neiman Marcus, Bergdorf Goodman e Bloomingdale’s nos Estados Unidos e em grandes lojas e perfumarias no Japão, França, Alemanha, Itália, Canadá, Venezuela e Brasil. O preço sugerido ao consumidor para 20 ml é de R$ 1.134.

THE ART OF BEAUTY LA PRAIRIE ALAMEDA LORENA, 1386, TEL (11)3082.0820 E 3085.0871 WWW.LAPRAIRIE.COM.BR

BELEZA_olhos.indd 22 03.12.11 16:06:49

Page 109: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:54:39

Page 110: Amagazine edição 45 Alphaville

MOTOR

110

Ave

ntad

or L

P 7

00-4

O

Ave

ntad

or L

P, d

a La

mbo

rghi

ni, a

cele

ra d

e 0

a 10

0 km

/h e

m 2

,9 se

gund

os, a

ti ngi

ndo

350

km/h

,

segu

ndo

dado

s dos

fabr

ican

tes

motor.indd 110 03.12.11 14:58:25

Page 111: Amagazine edição 45 Alphaville

111

motor.indd 111 03.12.11 14:58:26

Page 112: Amagazine edição 45 Alphaville

112

MOTOR

Para substituir o Murcuélago, a montadora italiana Lamborghini lança o Aventador LP 700-4, nome em referência ao touro que fez fama na Espanha em 1993. O modelo

começou a ser entregue na Europa em setembro ao custo de 255 mil euros. No Brasil, a previsão é que cheguem apenas sete unidade no total, começando em novembro, ao preço de 2.800 milhões de reais.

A diferença desta supermáquina está na força e no ronco do primeiro V12 da marca totalmente novo em 48 anos. O anterior era utilizado, com modifi -cações, desde o 350 GT, de 1963. Com 6,5 litros, o propulsor do Aventador gera 700 cv de potên-cia e 70,36 mkgf de torque. Mas o diferencial é o peso: 1.575 kg, que se traduzem em uma relação peso-potência de 2,25 kg/cv. Leve, esse Lambor-ghini acelera de 0 a 100 km/h em 2,9 segundos e atinge 350 km/h, conforme dados do fabricante. “O novo Aventador LP-700-4 é o esportivo de mais fácil e agradável manuseio que qualquer ou-tro desta categoria, fazendo de 0 a 200 Km/h em

motor.indd 112 03.12.11 14:58:29

Page 113: Amagazine edição 45 Alphaville

113

8,4 segundos. Ou seja, é hoje o carro de série mais rápido do mundo”, comenta Jaroslav Sussland, dire-tor comercial da Lamborghini São Paulo.

Enquanto a maioria dos veículos é feita de aço, esse usa fibra de carbono. Sendo assim, a montadora foi a primeira a investir na fabricação em série de car-ros feitos desse material. Com o processo praticamen-te artesanal, a produção limita-se a três por dia. Para se ter ideia de comparação, a Fiat e a Volkswagen, por exemplo, fabricam cada uma cerca de três mil unida-des por dia no Brasil.

Parte do bom desempenho deve-se à suspen-são, com geometria igual a dos carros de Fórmula 1, e ao câmbio automatizado de sete marchas, que, apesar de ter só uma embreagem, permite trocas de 50 milissegundos. Há três opções de condu-ção (Strada, Sport e Corsa). Na primeira, as tro-cas ocorrem entre 1.500 e 2.000 rpm. No Sport, são feitas, em média, a 4.000 giros. Se quiser mais potência, basta acionar o botão Corsa, que faz as mudanças manuais.

ConfortoSegundo Ricardo Briz Casado, um dos principais exe-

cutivos da Lamborghini São Paulo, que esteve na fábrica Sant’Agata Bolognese, a unidade está preocupada com o bem-estar dos seus clientes e, neste modelo, esta caracterís-tica ficou muito definida, pois o motorista se sente muito confortável, mesmo após longos períodos na direção.

A manutenção deste modelo também é feita de for-ma inovadora. “O diagnóstico e a execução dos traba-lhos no Aventador serão acompanhados em tempo real pela fábrica, uma exclusividade para os carros comer-cializados pela importadora oficial da marca”, explica o executivo. “O Aventador tem, sem dúvida, todas as características de um Lamborghini e apresenta inovador design pontiagudo, inspirado em modernos projetos ae-ronáuticos. Suas portas asa de gaivota, suas suspensões dianteira e traseira no sistema push rod, com molas horizontais iguais as utilizadas na Fórmula 1, aumen-tam substancialmente a aderência ao solo e fazem do Aventador o veículo com a mais inovadora tecnologia presente no mercado mundial”, completa.

motor.indd 113 03.12.11 14:58:30

Page 114: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:55:50

Page 115: Amagazine edição 45 Alphaville

GASTRONOMIA

116 BISTRÔAs delícias francesas do Le Buteque

115

gastro_abre.indd 67 03.12.11 16:15:44

Page 116: Amagazine edição 45 Alphaville

GASTRONOMIA

116

O nome já é uma brincadeira, pois mistura o típico boteco brasileiro com o desco-lado bistrô francês, um lugar agradável feito para o cliente se sentir à vontade.

Assim é Le Buteque Bistrô, cuja cozinha é comandada pela jovem chef Rachel Codreanschi, que, apesar dos seus 22 anos, já passou por restaurantes renomados, como La Brasserie Erick Jacquin. A seu lado está o consultor Julio Diotto, que já passou pelo Grupo Fa-sano e pelos restaurantes Piselli e Zucco.

Simpática e sorridente, Rachel costuma circular pelo salão e reconhece os habitués do restaurante, que desfrutam do ambiente com decoração descon-traída. No térreo, por exemplo, há uma geladeira an-tiga que armazena bebidas e uma bicicleta com ces-tinha, fazendo alusão aos franceses que têm mania de comprar a baguete na boulangerie antes de voltar pedalando para casa.

Neste ambiente, há lugares para 20 pessoas nas me-sas dispostas de duas formas: logo na entrada, com op-ção de cadeira e sofá, e em frente ao bar, de onde saem diferentes drinques, como caipirinha de beata, Dry Mar-tini, Cosmopolitan, Le Buteque (Ricard, licor de menta, água e gelo), Whisky Sour e caipirosca de Belvedere.

No mezanino, o mesmo tamanho é reservado para as mesas, mas aqui o espaço entre elas é maior, dan-do sensação de mais privacidade, mesmo que possam ser acomodadas 40 pessoas. O clima mais intimista é reforçado pelas velas das mesas. A trilha sonora, que dá o clima cool, tem assinatura do premiado DJ Felipe Venâncio.

MenuComo francês gosta mesmo é de tomar vinho, uma

nova carta foi recentemente elaborada por Camilla Guidolin, sommelière formada por escolas na Itália e na Irlanda. Ao todo, a carta de vinhos traz 21 rótulos. Entre eles, os franceses Chateau Peyruchet Bordeaux, La Vieille Ferne branco e o tinto argentino Escorihue-la Gascon Syrah.

Para começar, há diversas opções de entrada, como o Cuscuz paulista à moda da Rachel (palmito pupunha, camarão, azeitonas pretas, pimentão, ovos cozidos e

azeite extra virgem), que conferiu à chef o prêmio Pa-ladar como Chef Revelação. A Polenta roquefort (po-lenta cremosa com queijo roquefort gratinada) é outra delícia e perfeita para os dias mais frios. Destaque tam-bém para o Tartar de salmão.

Entre os pratos principais, a chef destaca a carne de porco, como o Filet suíno com fricassé de tubércu-los (fi let mignon suíno fatiado, molho de cogumelos, com batata doce, mandioquinha, cenoura e ervilha torta). O clássico francês não fi cou de fora, já que o Bouef Bourguignonne aparece em três variações: Tra-dicional (carne cozida ao vinho tinto e purê de bata-tas), Tagliatelli Bouef (massa seca com ragu de Bouef Bourguignonne e legumes) e Parmantier de Bouef (escondidinho de Bouef Bourguignonne com purê de mandioquinha gratinado).

Aos fãs de frutos do mar, Lula na chapa (lulas na chapa com legumes a provençal), Robalo Champagne (robalo ao molho de champagne com purê de man-dioquinha) e o Saint Pierre (fi let de Saint Pierre com escama de abobrinhas e legumes).

Outra estrela do cardápio francês, o pato, pode ser apreciado em forma de risoto: Risotto de pato com brie (arroz arbóreo com pato desfi ado e queijo brie gratinado) que, mesmo para as pessoas que não estão acostumadas a esta carne, podem se deliciar.

Com pressa, os pratos rápidos podem ser degus-tados a qualquer hora do dia: Cheeseburguer no prato (hambúrguer de picanha com queijo ementhal, salada verde, fritas e pão brioche a parte), Croque Monsieur ou Croque Madame (tradicionais sanduíches franceses feitos no pão brioche), Sopa de cebola (com queijo ementhal gratinado) e Steak Tartare (acompanha sala-da verde e fritas).

E, como ninguém é de ferro, há sobremesas im-perdíveis, como Crepe de Nutella, Mousse de choco-late com chantilly e o imbatível Pain Perdu, a versão francesa da rabanada feita em pão de brioche com uma bola de sorvete de creme. Dos deuses! LE BUTEQUE BISTRÔRUA HADDOCK LOBO, 1.416, JARDINS, SÃO PAULO, TEL.: (11) 3083-3737, WWW.LEBUTEQUE.COM.BRFUNCIONAMENTO: DE TERÇA A QUINTA, DAS 12H À 0H; SEXTA E SÁBADO, DAS 12H À 1H; DOMINGO, 12H ÀS 18H

Le ButequeBistrô combina ambiente descontraído com cardápio sofi sti cado

POR TATIANA BABADOBULOS

gastronomia_regional.indd 116 03.12.11 15:40:11

Page 117: Amagazine edição 45 Alphaville

117

Entre os pratos principais, a chef destaca a carne de porco, como o Filet suíno com fricassé de tubérculos (fi let mignon suíno fati ado, molho de cogumelos, com batata doce, madioquinha, cenoura e ervilha torta) e um clássico francês, o Parmanti er de Bouef (escondidinho de Bouef Bourguignonne com purê de mandioquinha grati nado).

A cozinha do Le Buteque Bistrô é comandada pela jovem chef Rachel Codreanschi, que já passou por vários restaurantes renomados

gastronomia_regional.indd 117 03.12.11 15:40:21

Page 118: Amagazine edição 45 Alphaville

ADEGA

118

The Macallan, um single malt reconhecido como o whisky mais precioso do mundo, traz ao Brasil sua nova linha Macallan Fine Oak. Essa iniciativa ambiciosa da destilaria

escocesa foi criada para atender àqueles que buscam single malts mais delicados. The Macallan Fine Oak teve um lançamento internacional bem-sucedido, com mais de três milhões de garrafas vendidas até terceiro trimestre de 2011. A seleção é responsável por uma em cada cinco vendas de The Macallan e hoje está dispo-nível em mais de 70 países. No Brasil, The Macallan é representado com exclusividade pela Brown Forman Corporation.

A nova bebida é resultado da maturação em barris de carvalho europeu de xerez excepcionais. Fine Oak usa uma proporção maior de barris de Jerez do que a maioria dos single malts. E esses sabores fi cam eviden-tes no whisky.

As barricas de carvalho americano, feitas de madeira proveniente de fl orestas em Ohio, Tennessee e Missou-ri, são selecionadas pelo próprio mestre de madeira The Macallan. Cada barril é confeccionado à mão para garantir que a bebida penetre profundamente na madeira.

Alguns barris maturam bourbon por três anos antes ir para a Escócia. As outras barricas são transportadas para Jerez, na Espanha — são pre-enchidas primeiro com o produto de bodegas locais. Armazenam o vinho por dois anos até serem transportados para a destilaria The Macallan, na Escócia. As combinações dos carvalhos do Novo e do Velho Mundo resul-tam em um inigualável single malt, suave e delicado, com cor rica, aromas fl orais, notas de frutas secas e de especiarias.

Segundo Matthew Turner, superintenden-te global da The Macallan, o desenvolvimen-to da linha Macallan Fine Oak foi reforçada por uma pesquisa realizada nos Estados Uni-dos, maior mercado da marca. O resultado mostrou que novos consumidores single malt chegariam com adição de uma nova compo-sição ao portfólio de The Macallan. A linha é

composta por oito whiskies, com envelhecimentos de 8 a 30 anos.

The Macallan Fine Oak atende a pessoas que apre-ciam single malts, whiskies especiais e outras bebidas premium. Para Jim Murray, The Macallan Fine Oak representa a melhor faixa de whiskys não-vintage lan-çado na última década. “A amplitude, profundidade e sofi sticação da gama The Macallan Fine Oak é sim-plesmente de cair o queixo”, completa Murray.

Um pouco de históriaThe Macallan foi fundada em 1824 e é uma das pri-

meiras destilarias licenciadas da Escócia. A produção, localizada em Speyside, no nordeste do país, perma-nece inalterada desde o século 19. Ali hábeis mestres artesãos cuidam de todo o processo de destilação do whisky, um método que se mantém conservado há quase 200 anos.

A bebida é resultado da incessante busca pela melhor cevada, levedura e água, além da habilidade em conseguir

o melhor ponto de corte da destilação e o cuidado de maturar essa mistura apenas nos melhores barris de carvalho. O processo minucioso, que atravessou sécu-los, é o segredo desse lendário single malt. A formula se aplica à toda a linha The Macallan, composta dos ró-tulos Sherry Oak, Fine Oak e Fine & Rare Collection.

Easter Elchies House é a mansão da destilaria, em Speyside, na Escócia. Construída em 1700,

é o lar de The Macallan. O curiosamente pe-queno e unicamente moldado alambique de cobre The Macallan ajuda a concentrar os sabores que vão formar a bebida. A partir dos vapores que se formam e se condensam, o corte é a quantidade de bebida destilada coletada dos alambiques. The Macallan sele-ciona um dos melhores cortes entre as desti-larias escocesas — em geral apenas 16% do produto segue para os nossos barris e amadu-rece para compor The Macallan. A cor natu-ral do whisky advém da interação dos vapores no alambique e a maturação do composto na madeira que proporcionam sua rica variedade de cores.

THE MACALLANLANÇA NOVA LINHA NO BRASIL

Combinações dos carvalhos do Novo e do Velho Mundo resultamem um inigualável single malt

POR NANCI DAINEZI

adega_macallan_regional.indd 72 03.12.11 15:02:57

Page 119: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:58:16

Page 120: Amagazine edição 45 Alphaville

120

A D E G A

Chega para as comemorações de fi nal do ano no Brasil a edição limitada Johnnie Walker Double Black ao preço sugerido de R$ 139,90. Uma das característi cas mais marcantes do Black Label é o sofi sti cado e insti gante sabor defumado, proveniente da famosa turfa. A versão Double Black entrega aromas trufados ainda mais encorpados e intensos. Johnny Walker Double Black é um whisky sem idade, produzido a parti r da combinação de maltes cuidadosamente selecionados para garanti r o sabor defumado e envelhecidos em barris de carvalho. A produção é artesanal, feita em pequenos lotes, a parti r de whiskies de desti larias da costa oeste escocesa. No ano passado, a bebida foi premiada na cobiçada categoria “Best Super Premium Blends” do prêmio World Whisky Masters.

DIAGEO SAC 0800-704-7200,[email protected]

EDIÇÃOLIMITADAWhisky sem idade traz combinação de maltes selecionados e envelhecidos em carvalho

adega.indd 22 03.12.11 14:55:33

Page 121: Amagazine edição 45 Alphaville

An_Riviera_20,5cm 1 7/26/11 6:11:19 PMPÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 02:00:02

Page 122: Amagazine edição 45 Alphaville

122

PUBLIEDITORIAL

A Prefeitura de Santana de Parnaíba investe maciçamente em diversas áreas com a fi nalidade de proporcionar uma ótima qualidade de vida a toda po-pulação da cidade. Em 2011, foram realizadas várias ações em áreas fundamentais, como saúde, segurança, educação, esporte, lazer, emprego e infraestrutura. Isso fez com que Santana de Parnaíba se descatasse em diversos índices entre as mais de 5.000 cidades existentes no país.

Infraestrutura

A área de infraestrutura recebeu diversos investi-mentos ao longo de todo o ano de 2011. A Prefeitura está pavimentando a Estrada Marechal Mascarenhas de Moraes. Além de dar acesso à Rodovia Castello Branco, na altura do km 32 é, também, uma opção de rota para Jandira e Barueri. O primeiro trecho já foi fi nalizado e o segundo, iniciado em setembro, tem o prazo de conclusão de dez meses.

Várias localidades também receberam pavimenta-ção, como o bairro 120, agora 100% pavimentado. As máquinas passaram ainda pelo Jardim São Luiz, Re-fúgio dos Bandeirantes e Jardim Isaura. E a frente de pavimentação só deixará a Chácara Solar II quando o bairro estiver totalmente pavimentado. No bairro, serão asfaltados 9,5 mil metros de extensão, com um total de 60,7 mil metros quadrados de área.

Também, em 2011, foram feitas obras de con-tenção nas ruas Lopo Dias e Astronauta, localizadas no bairro 120. Ainda neste mesmo bairro, nas ruas Diogo Lara de Moraes e Manoel Brito da Rocha, a prefeitura realizou a pavimentação rígida de concreto, escada hidráulica e escadão de pedestre.

Além disso, foram feitas obras de contenção nas ruas Dinamarca e Uruguai, no Jardim São Luiz; na ave-nida Jaguari, no bairro Cidade São Pedro; e duas em Alphaville, na altura do residencial Melville. E na altura do km 41,5 da Estrada dos Romeiros, foi instalada uma barreira New Jersey (tipo de um muro) e de uma rotató-ria para garantir mais segurança aos motoristas.

No Centro Histórico, dois importantes prédios

tombados estão recebendo obras de recuperação e restauro, o museu Casa do Anhanguera e o casarão Monsenhor Paulo Florêncio da Silveira Camargo, dos séculos 17 e 18, respectivamente.

Saúde

Na saúde, a prefeitura investiu pesado para ampliar o atendimento à população. Assim, está construindo uma nova Unidade de Saúde Avançada (USA), na ave-nida Tenente Marques, na região da Fazendinha, que conta com uma área total construída de 2,7 mil m², em um terreno de 3,1 mil m². O prédio será disposto em três pavimentos (inferior, térreo e superior). Tam-bém está ampliando o Pronto Atendimento Médico (PAM) Santa Ana, localizado no bairro Vila Nova, que após as obras irá abrigar uma maternidade e um hospital para pequenas e médias intervenções. Ambos serão entregues no primeiro semestre de 2012.

Em 2011, a prefeitura implantou o Setor de Edu-cação Continuada em Enfermagem, que é dedicado à capacitação dos enfermeiros da rede municipal de Saúde. Cerca de 300 enfermeiros participam de trei-namento constante.

Outro trabalho de grande importância que é de-senvolvido, em parceria com o Fundo Social de Soli-dariedade, do programa “Mãe Cidadã”. Este projeto proporciona o acompanhamento dos nove meses de gestação das munícipes. As futuras mães contam com a atenção de um médico ginecologista obstetra, reali-zam exames e recebem orientações e apoio na hora das dúvidas. Ao fi nal, as que realizam corretamente o pré-natal, recebem um kit enxoval.

Este programa, entre tantos outros investimentos realizados na saúde, que neste ano chegou a cerca de R$ 98 milhões, tem se traduzido em uma melhor qua-lidade do serviço prestado a toda população. Prova disso é que a cidade tem registrado, nos últimos anos, uma queda em seu índice de mortalidade infantil. Hoje, a taxa do município é de 10,7 óbitos para cada mil crianças nascidas vivas, menor que a média esta-dual que é de 11,9.

AS CONQUISTAS DE SANTANA DE PARNAÍBA

Investi mentos em 2011 levam cidade a obter verdadeiras vitórias em

diversas áreas de atuação

publi_parnaiba.indd 22 04.12.11 09:24:55

Page 123: Amagazine edição 45 Alphaville

123

publi_parnaiba.indd 23 04.12.11 09:25:06

Page 124: Amagazine edição 45 Alphaville

PUBLIEDITORIAL

EducaçãoA prefeitura iniciou, também, este ano a construção de mais uma

Escola Técnica Estadual (ETEC), na estrada Tenente Marques, na re-gião da Fazendinha, que será entregue no início de 2012. A unidade está sendo erguida em um terreno de 10 mil m², ao lado da Escola SENAI Suzana Dias. Com área total construída de 7.280,35 m², dis-tribuídos em três pavimentos, a nova unidade contará com 15 salas de aula, seis laboratórios, uma biblioteca, auditório para 200 pessoas e uma quadra poliesportiva.

A nova ETEC é fruto de um convênio fi rmado entre a prefeitura e o governo estadual, em 2010. Com recursos próprios, a municipali-dade responsabilizou-se pela elaboração do projeto e pela construção do prédio. O estado, por sua vez, irá investir em equipamentos, corpo docente e demais funcionários da escola.

Outra obra importante na área da educação é a construção do co-légio municipal de educação infantil, localizado na rua João Grass, no bairro Colinas da Anhanguera. A nova escola, que possui um projeto diferenciado das outras unidades escolares, será totalmente térreo. As obras foram iniciadas em maio de 2011 e serão concluídas no primeiro semestre de 2012.

Além de construir novas unidades, a prefeitura investe na quali-dade de ensino oferecido. Ao longo deste ano, foram aplicados mais de 180 milhões na educação. Os cerca de 30 mil alunos da rede mu-nicipal recebem material didático do sistema pedagógico do Colégio Objetivo, material escolar e uma merenda balanceada. Ao todo, são fornecidas 63.238 mil refeições diárias. O município fornece também uniformes escolares e recicla constantemente seus professores, por meio de cursos de capacitação.

Segurança

Outra área que recebe total atenção da prefeitura é a segurança. Neste ano, foram investidos R$ 19,5 milhões para manter a Guarda Municipal Comunitária (GMC), composta por mais de 400 homens, e toda a estrutura de segurança da cidade.

Resultado deste investimento é que Santana de Parnaíba registrou,

CIDADE É DESTAQUENO ENEM E NO DESAFIO BOVESPAResultado de todo o investi mento realizado na educação pode ser conferido em avaliações como o Exame Nacional do Ensino Médio (ENEM) aplicado pelo MEC em todo o Brasil. Este ano foi divulgado o resultado do ENEM 2010 que aponta Santana de Parnaíba com a melhor média entre as escolas públicas da Região Oeste e a quarta da Grande São Paulo.E agora, em novembro, cinco alunos do Colégio Municipal “Padre Anacleto de Camargo”, do Colinas da Anhanguera, conquistaram a primeira colocação no Desafi o BM&FBOVESPA e ganharam R$ 25 mil em ações, em um programa de simulação de investi mento. Eles disputaram com estudantes de escolas públicas e privadas, sendo muitas delas de renome como Mackenzie e Galileu.

Alunos vencedores BMF- BOVESPA, Colégio Infanti l Rua John Graz e Córrego Melville

124

publi_parnaiba.indd 24 04.12.11 09:25:10

Page 125: Amagazine edição 45 Alphaville

nos oito primeiros meses de 2011, redução em cinco delitos, que pos-suem dados comparativos em anos anteriores, de acordo com as estatís-ticas divulgadas pela Secretaria Estadual de Segurança Pública.

A cidade possui também o menor índice de roubos da Grande São Paulo. O número de carros furtados registrou uma queda de 55%. E a cidade é a única da Região Oeste da Grande São Paulo a reduzir os números de homicídios dolosos (com intenção de matar). Houve uma queda de 37% deste delito. O município também não registrou nenhum caso de latrocínio, neste mesmo período.

Esporte e Lazer

As áreas de esporte e lazer também receberam uma grande atenção da administração pública municipal. Agora, em novembro, foi inaugu-rado o novo centro esportivo do Colinas da Anhanguera, localizado na avenida Cândido Portinari, 990. O equipamento atenderá, aproxi-madamente, 1.500 pessoas, que poderão praticar diversas modalidades esportivas. A unidade conta também com uma moderna piscina semi-olímpica, com 25 metros de comprimento por 11,40 metros de largura, com raia e rampa de acesso para portadores de mobilidade reduzida.

A prefeitura também reformou, em 2011, o campo municipal, lo-calizado no Jardim Parnaíba. Ela realizou, ainda, a cobertura de várias quadras de colégios municipais em diversos bairros da cidade.

Santana de Parnaíba é destaque no índice FIRJAN

Todo o trabalho realizado pela Prefeitura de Santana de Parnaíba ao longo de 2011 demonstra a preocupação da administração em oferecer, cada vez mais, melhores condições para o munícipe, proporcionando, assim, uma melhor qualidade de vida a toda população. Resultado de to-dos esses investimentos, além de ser sentido pelos próprios moradores, é apresentado nas diversas pesquisas, realizadas por institutos de respeito.

Recentemente, a Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro divulgou o Índice Firjan de Desenvolvimento Municipal. O estudo realizado com os municípios do país, baseados em dados de 2009, levou em consideração três áreas: saúde, educação e emprego e renda. Santana de Parnaíba, segundo este índice, é a 14ª cidade mais desenvolvida do país.

MUNICÍPIO SOBE PARA A PRIMEIRA DIVISÃO NOS JOGOS REGIONAIS Além da nova unidade, Santana de Parnaíba ganhou um grande presente em 2011, na área esporti va. Graças ao forte investi mento no esporte, a cidade foi vice-campeã da 2ª divisão dos Jogos Abertos do Interior, disputando apenas com atletas treinados na cidade. Com a classifi cação obti da, a cidade irá disputar em 2012 na primeira divisão do campeonato, com atletas de alto nível, muitos deles, que integram equipes da seleção brasileira.

Centro Esporti vo Colinas da Anhanguera, USA Fazendinha e Av.Brasil x R.Juracy Teixeira - S. Luiz

125

publi_parnaiba.indd 25 04.12.11 09:25:16

Page 126: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:29:13

Page 127: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:33:32

Page 128: Amagazine edição 45 Alphaville

Quebra Nozes

Com design inovador, útil e decorativo.

Uma peça decorativa única.

Martelo da Justiçaem miniatura

Mekab Indústria e ComércioTel/Fax: (11) 4198-3221 [email protected] www.mekab.com.br

chr1

.com

.br

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 02/12/2011 01:48:01

Page 129: Amagazine edição 45 Alphaville

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 30/11/2011 19:20:22

Page 130: Amagazine edição 45 Alphaville

A Magazine:Layout 1 10/31/11 10:41 AM Page 1

PÁGINA_ANUNCIO_MODELO.indd 22 30/11/2011 19:25:21