APOSTILA+DE+ALEMÃO

39
APOSTILA DE ALEMÃO CURSO BÁSICO Profa. Geórgia Freitas

description

apostila de alemão para os cursos básico

Transcript of APOSTILA+DE+ALEMÃO

Page 1: APOSTILA+DE+ALEMÃO

APOSTILA DE ALEMÃO

CURSO BÁSICO

Profa. Geórgia Freitas

Page 2: APOSTILA+DE+ALEMÃO

LEKTION 1

A língua alemã trabalha bastante o verbo. Este é núcleo efetivo do sintagma no

Alemão. Observe o primeiro verbo a ser aprendido na língua alemã:

VERBO “SEIN” (ser)

SEIN é o modo infinitivo. Quando conjugado na 3ª. pessoa do singular

assume a forma IST. Nos modelos de frases abaixo:

Das ist ein/eine… + substantivo

Exemplos:

Das ist ein Lied von Monzart.

Das ist ein Text von Machado de Assis.

Ist – É o verbo SEIN conjugado na terceira pessoa.

Wendungen Guten Tag: bom dia! Das ist: isto é!

Lied = música

Text = texto

Page 3: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Das Lied: a música Von: de Der Text: o texto Das ist ein Text: Isto é um texto Auf Wiederhören: Até logo!

Interessante observar algumas especificidades da língua alemã. Guten

Tag é uma expressão que significa bom dia para o dia inteiro e não somente

para o turno da manhã.

Na língua alemã todos os substantivos – Lied, Text – devem ser escritos

com letra maiúscula, independente de estarem no início da frase ou não.

Übungen

Organize as frases:

a) Das/ein/Lied/ist __________________________________________

b) Text/das/ein/ist __________________________________________

c) Von/Machado de Assis/das/ist/ ein/Text _______________________

LEKTION 2

Text

Page 4: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Dr. Würst: Hallo, Taxi!

Taxifahrer: Guten Tag.

Dr. Würst: Guten Tag. Hotel Surion, bitte.

Taxifahrer: okay

Wendungen

Das Taxi: o taxi

Bitte: por favor

Also: pois

Bis bald!: Até breve!

Die Philosophie: a filosofia

Die Medizin: a medicina

Die Theologie: a teologia

Studieren: estudar

Übungen

1) O que significa a palavra realçada na frase?

Dr. Würst fährt mit dem Taxi ins Hotel.

2) Marque no texto a seguir palavras que facilitam a compreensão:

Am 21: Dezember gegen 22.00 blieb im Anschluss na eine Taxifahrt Von der

Schubertstrasse.

LEKTION 3

Ich bin – 1a. pessoa + verbo SEIN conjugado na 1ª pessoa do singular

Page 5: APOSTILA+DE+ALEMÃO

No alemão, apresentamos as pessoas da seguinte forma:

Das ist Frau Müller.

Das ist Herr Schäller.

Wendungen

Das ist Herr Shäller: Este é o sr. Schäller.

Doktor: doutor

Das ist Frau Müller: Esta é a sra. Müller.

Da Bin ich: Aqui estou eu

Ich: eu

Da: aqui

Und: e

Die Rezeption: a recepção

Guten Abend: boa noite

Das Thema: o tema

Die Reportage: a reportagem

Der Student: o estudante

Übungen

1) Forme frases com as palavras abaixo:

Klaus Müller – ich – da – von – das ist – bin – Frau Müller – ein Lied – das

ist – von – ein Text – Machado de Assis.

2) Ordene as frases formando um diálogo:

• Hotel Sirion, okay!

• Guten Tag, Hotel Sirion, bitte.

• Guten Tag.

• Hallo, Taxi.

Page 6: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Lektion 4

A 2a. pessoa do singular apresenta dois formatos:

Du bist – Você é – tratamento entre pessoas já conhecidas.

Sie sind – Você é – tratamento entre pessoas não conhecidas.

Verifique como ficaram os pronomes pessoais:

Ich – primeira pessoa do singular

Du – 2ª pessoa para tratamento íntimo

Sie – 2ª. Pessoa para tratamento distinto

Agora o pronome pessoal em conjugação com o verbo SEIN

Infinitivo Singular

1. pessoa Ich bin

2ª. Pessoa

Intimo

formal

Du bist

Sie sind

3ª. pessoa Das ist

PRONOMES INTERROGATIVOS NO ALEMÃO

Pronome interrogativo – WER.

Veja exemplos de frases com ele!

Wer ist das?

Wer bist Du?

Wer sind Sie?

Page 7: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Text

Frau Müller: Ah!Herr Dr. Schäller! Einen wunderschönen guten abend.

Dr. Schäller: Guten Abend.

Frau Müller: Herr Müller, das ist Dr. Schäller.

Herr Müller: Guten Abend, Dr. Schäller.

Dr. Schäller: Guten Abend!

Wendungen

Wunderschön: maravilhoso

Einen wunderschönen guten Abend: muito boa noite!

Wer ist da? : Quem fala?

Wer?: Quem?

Wie bitte?: Como, por favor?

Mögen/ ich möchte: eu gostaria

Das Bier: a cerveja

Sie: o senhor ou a senhora

Der Portier: o porteiro ou o recepcionista

Wie?: Como?

Heissen: chamar

Du: você

Entschuldigung: desculpe

Übungen

1) Complete com a forma adequada do verbo: bist/ sind/ bin/ ist

a) Wer _______ das?

b) Wer _______ Sie?

c) Wer _______ Du?

d) Das _______ Dr. Schäller.

Page 8: APOSTILA+DE+ALEMÃO

e) Ich _______ der Portier.

2) Formule as perguntas mais adequadas às respostas:

Ich bin Lis.

(Ich bin der Portier)

(Rezeption. Hotel Europa)

Lektion 5

O emprego do verbo SEIN pede adjetivo:

Ich bin müde.

A partícula doch:

Doch é uma partícula de ênfase que existe no alemão.

Das ist doch unhöflich.

Text

Herr Schäller: Ja? Bitte?

Lis: Ihr Bier bitte.

Herr Schäller: Danke. Sie sind doch der Portier, oder?

Lis: Ja.

Herr Schäller: Also, ich bin, ja, ich bin erstaunt. Warum sagen Sie, du?

Lis: Wer? Ich?

Page 9: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Herr Schäller: Nein, nein, nein. Das ist doch unhöflich, junger Mann!

Lis: Entschuldigung! Entschuldigen Sie bitte!

Wendungen

Ja: sim

Ihr Bier: sua cerveja

Danke: obrigado

Das ist doch unhöflich: isso é falta de educação!

Oder: não é mesmo?

Also: pois

Erstaunt: surpreso

Warum: por que?

Sagen: dizer

Nein: não

Unhöflich: mal-educado

Junger Mann: rapaz

Entshuldigen Sie bitte!: Desculpe-me

Sie sind wohl ein Witzbold? : Você está brincando?

Der Witzbold: brincalhão

Müde: cansado

Gute Nacht: boa noite (apenas para a hora de dormir)

O que é importante de se observar é que a partícula ODER é mais um

exemplo de palavra de ênfase. Corresponde ao “não é?”.

Übungen

1. Reescreva as frases acrescentando a partícula doch de ênfase:

a) Sie sind der Portier? ___________________________________

Page 10: APOSTILA+DE+ALEMÃO

b) Das ist unhöflich. ____________________________________

c) Ich bin erstaunt. _____________________________________

d) Das ist Lis. _________________________________________

e) Das ist ein Taxi. _____________________________________

2. Marque os personagens responsáveis pela fala mencionada

Ihr Bier bitte: ( ) Dr. Schäller ( ) Lis

Warum sagen Sie, du?: ( ) Dr. Schäller ( ) Lis

Du bist unhöflich.: ( ) Dr. Schäller ( ) Lis

Entschuldigen Sie bitte!: ( ) Dr. Schäller ( ) Lis

Das ist doch unhöflich: ( ) Dr. Schäller ( ) Lis

3. Complete as frases com os vocábulos: unhöflich, müde, erstaunt

Das ist ______________

Dr. Schäller ist ________

Er ist _______________

Lektion 6

O verbo STUDIEREN:

STUDIEREN é a forma verbal no infinitivo. A parte mais importante do verbo, a

raiz, é o studier. A terminação de infinitivo é –en. STUDIEREN também é a

forma verbal conjugada na 2ª. Pessoa: SIE STUDIEREN.

Pronome Interrogativo WAS

WAS – serve para perguntar sobre algo.

Page 11: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Was studieren Sie?

Was arbeiten Sie?

Text

Dr. Schäller: Ja, bitte.

Lis: Guten Morgen, Herr Schäller

Dr. Schäller: Morgen, junger Lis. Sagen Sie mal: Was machen Sie?

Lis: Studieren.

Dr. Schäller: Studieren und keine Manieren, na ja. Was studieren Sie?

Lis: Journalistik

Dr. Schäller: Und was machen Sie da?

Lis: Recherchieren, Reportagen schreiben…

Dr. Schäller: Interessant, sehr interessant.

Wendungen

Guten Morgen: bom dia

Morgen: bom dia (É uma forma simplificada de saudação)

Sagen Sie Mal: Me diga uma coisa

Was? : O que? No que?

Machen: fazer

Studieren machen: fazer estudos

Studieren: estudar

Keine Manieren: falta de modos

Die Journalistik: jornalismo

Recherchieren: pesquisar

Die Reportage: a reportagem

Schreiben: escrever

Interessant: interessante

Sehr: muito

Hier: aqui

Arbeiten: trabalhar

Page 12: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Die Arbeit: o trabalho

Neu: novo

Für Sie: para o Sr/sra.

Brauchen: precisar

Das Geld: o dinheiro

Klar: claro, lógico

Auf Wiedersehen: até logo

Übungen

1.Relacione as duas colunas:

Was machen Sie? A. Journalistik

Was studieren Sie? B. Ja

Was machen Sie da? C. Ich bin Portier.

Die Arbeit ist neu für Sie? D. Studieren.

Und was machen Sie hier? E.Recherchieren.

2. Mostre as respostas a essas perguntas.

a. Was möchten Sie? _________________________________________

b. Was sind Sie? ____________________________________________

c. Wer bist du? ______________________________________________

d. Was machen Sie? __________________________________________

e. Was schreiben Sie? ________________________________________

Arbeiten – ein Taxi – studieren – ein Bier – Frau Boris – Dr. Schäller –

Reportagen – ein Hotel – Lis.

3.Faça perguntas usando WER ou WAS?

a) ______________________ (ein Lied)

Page 13: APOSTILA+DE+ALEMÃO

b) ________________________ (Lis)

c) ________________________ (Frau Boris)

d) ________________________ (ein Hotel)

Lektion 7

Verbo SEIN assume a conjugação SIND na terceira pessoa do plural. Teremos

então a conjugação do verbo SEIN:

Verbo STUDIEREN (Infinitivo)

Ich studiere (-e) – 1a. pessoa do singular

Du studierst (-st) – 2ª. pessoa do singular

Sie studieren (-en) – 3ª. pessoa do singular

Dependendo do verbo, a terminação da 2a. pessoa do singular inclui o e como

se fosse uma desinência de ligação: -est. Exemplo: arbeitest.

Conjugação do verbo STUDIEREN

Ich studiere (1a. pessoa do singular)

Du studierst (2a. pessoa do singular)

Sie studieren (3a. pessoa do singular)

Text

Cruiser: Hallo, Lis!

Lis: Was machst du hier?

Cruiser: Ich studiere.

Page 14: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Lis: Wie bitte? Studieren?

Cruiser: Ja. Ich studiere.

Lis: Was studierst du?

Cruiser: Menschen.

Lis: Ah, du studierst Menschen.

Cruiser: Ja! Ich mache Studien. Ich studiere Menschen.

Lis: Ah, du bist seltsam.

Cruiser: Menschen sind auch seltsam.

Wendungen

Der Mensch/ die Menschen: o ser humano/ os seres humanos

Studien machen: fazer estudos

Seltsam: estranho

Auch: também

Was? : O que?

Neugierig: curioso

Übungen

1.Complete com as conjugações corretas nas terminações dos verbos

a. Was mach _____ du hier?

b. Was studier _____ du?

c. Was mach ______ Sie?

d. Was studier _____ Sie?

2. Complete com a conjugação do verbo SEIN

a. Wie _______ der Mensch?

b. Du ________ seltsam.

c. Das _______ sehr interessant.

d. Ich ________ mude.

Page 15: APOSTILA+DE+ALEMÃO

e. Der Mensch _______________ neugierig.

f. Menschen ________________ auch seltsam.

Lektion 8

Pronomes interrogativos – WOHER

Woher: de onde?

Exemplo: Woher kommst du? (De onde você vem?)

Text

Lis: O – nein!

Frau Bosi: O – warten Sie!

Lis: Au weia! Alles kaputt!

Frau Bosi: Danke. Vielen Dank. Das ist sehr freundlich.

Lis: Sehr freundlich.

Wendung

Warten: esperar

O – warten Sie!: ei, espere!

Au weia!: ó céus!

Alles kaputt!: tudo quebrado.

Vielen Dank: muito obrigado

Freundlich: amável

Der Tee: o chá

Oder: ou

Der Kafee: o café

Noch: ainda

Page 16: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Já, klar: sim, claro

Wer ist das nur?: Quem é essa pessoa?

Die Journalistin: a jornalista

Die Studentin: a estudante

Woher: de onde?

Kommen: vir

Aus: de

Das ist vorbei: isso acabou

Vorbei: acabou

Das ist sowieso vorbei: isso de qualquer forma acabou

Sowieso: de qualquer forma

Ich bin ich: eu sou eu

Lektion 9

O Verbo wohnen

Lis wohnt in Aachen.

(terminação –t para a 3ª. Pessoa do singular)

Vejamos a conjugação do verbo WOHNEN

Ich wohne

Du wohnst

Sie wohnen

Er wohnt

(ER pronome pessoal da 3a. pessoa do singular significando ele. DER é o

artigo definido masculino)

Page 17: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Exemplos:

Dr. Schäller wohnt in Berlin.

Er wohnt in Berlin.

Der Text ist von Machado de Assis,

Er ist von Machado de assis.

Preposições:

In: em

Aus: de

Text

Lis: Hier, also – Name: Schäller.

Frau Bosi: Das weiss ich doch! Weiter!

Lis: Vorname: Pericles

Frau Bosi: Vorname?

Lis: Já. Vorname.

Frau Bosi: Wie ist dein Vorname?

Lis: Das weiss Du doch! Also weiter: Beruf...

Frau Bosi: Was macht er?

Lis: Er ist Arzt, er heist ja Dr. Schäller.

Frau Bosi:Woher kommt er?

Lis: Er kommt aus Leipzig.

Wendungen

Der Name: o sobrenome ou o nome

Das weiss ich doch: isso eu sei!

Weiter: continue

Der Vorname: o nome

Page 18: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Das weisst Du noch: isso você sabe!

Dein Vorname: seu nome

Das weiss ich nicht: isso eu não sei

Nicht: não

Aber: mas

Ich weiss das: eu sei

Die Hex: a bruxa

Der Beruf: a profissão

Er: ele

Der Arzt: o médico

Er heisst já Dr. Schäller: Ele se chama Dr. Schäller

Der Student: o estudante

Ich arbeite als Portier: eu trabalho como recepcionista.

Der Geburtsort: o lugar de nascimento

Der Wohnort: o lugar onde reside

Moment: momento!

Wohnen: morar

In: em

Übungen

1.Complete com a preposição correta: in ou aus

Dr. Schäller wohnt _______ Berlin.

Er kommt ___________ Leipzig

Lis kommt _________ Köln.

Er Wohnt __________ Asschen.

2.Complete as frases com os pronomes e verbos adequados.

1. Lis _________ Portier im Hotel Sirion.

2. _______ _________ das Geld.

3. _________ ____________ auch.

4. Er __________ Journalistik.

Page 19: APOSTILA+DE+ALEMÃO

5. ________ ______________

6. _________ __________ ________

7. Frau Bosi ________________Studien.

Recherchieren – brauchen – studieren – sein- machen – studieren –

Reportagen – schreiben –

Lektion 10

Frases interrogativas em Alemão:

As interrogativas são formadas pela troca do pronome pessoal pelo verbo. Veja

o exemplo:

Du arbeiteste viel.

Arbeitest du viel?

Text

Lis: Arbeitest du?

Frau Bosi: Ja.

Lis: Frau Bosi, arbeitest du viel?

Frau Bosi: Ja

Lis: Hmmmm.

Frau Bosi: Was heisst, hm? Já oder nein?

Lis: Fragst du immer so viel?

Frau Bosi: Pst – da kommt jemand!

Wendungen

Viel: muito

Glücklich: feliz

Page 20: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Fragen: perguntar

Immer: sempre

So viel: tanto

Jemand: alguém

Das Zimmer: o quarto

Frei: livre, vago

Das Einzelzimmer: o quarto de solteiro

Das Doppelzimmer: o quarto de casal

Mit: com

Das Bad: o banheiro

Wie Lange?: quanto tempo?

Bleiben: ficar

Zwei: dois

Drei: três

Der Tag/ Die Tage: o dia, os dias

Zehn: dez

Wie tener? Quanto custa?

Hundertzwanzig: cento e vinte

Die Mark: o marco

Das Frühstück: o café da manhã

Gut: Está bem

Der Schlüssel: a chave

Einen schönen Abend noch: Muito boa noite!

Wie schön: Que bonito!

Ruhe!: Silêncio

Übungen

1.Assinale a resposta correta para cada pergunta numerada:

( 1 ) Ist noch ein Zimmer frei?

( 2 ) Wie lange bleiben Sie?

( 3 ) Wie teuer ist das Zimmer?

Page 21: APOSTILA+DE+ALEMÃO

( ) Hundertzwanzig Mark.

( ) Zimmer zehn ist noch frei.

( ) Zwei oder trei Tage.

2.Pergunte o preço de cada substantivo

a. Das Hotel___________________________________________

b. Der Tee ____________________________________________

3.Complete o texto com as palavras corretas:

a. Guten Abend. Ich möchte ein ________.

b. Möchte Sie ein ________ ode rein _____________?

c. Möchten Sie ein Zimmer mit _________?

4.Formule frases interrogativas:

a. Das ist das hotel Sirion.______________________________________

b. Melissa arbeitet da. _________________________________________

c. Er ist Clovis. _______________________________________________

d. Er arbeitet viel. _____________________________________________

Lektion 11

Em alemão, os artigos definido são representados pelas palavras:

Der, das, die

Der (masculino) – Der Schlüssel

Das (neutro) – Das Zimmer

Page 22: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Die (feminino) – Die Flasche (A letra e na terminação completa a concordância

no plural)

Já, os artigos indefinidos são representados pelas palavras:

Ein, ein, eine

Ein (masculino) – ein Schlüssel

Ein (neutro) – ein Zimmer

Eine (feminino) – eine Flasche

Text

Lis: Hallo, Frau Bosi!

Frau Bosi: Guten Morgen, Lis!

Lis: Ach nein – schon wieder soe in Zimmer! So ein Mist!

Frau Bosi: Was ist, Lis?

Lis: Ach – das Zimmer ist wirklich ein Saustall!

Frau Bosi: Das kennst du doch.

Lis: Stimmt

Wendungen

Schon wieder: de novo

Soe in Mist: que droga!

Was ist? : O que é que foi?

Wirklich: realmente

Das ist wirklich ein Saustall!: Isto é um verdadeiro chiqueiro!

Kennen: conhecer

Stimmy: é verdade

Typisch: típico

Die Flasche: a garrafa

Halbvoll: pela metade

Page 23: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Der Aschenbecher: o cinzeiro

Voll: cheio

Na klar!: claro

Der Mann: o homem

Rauchen: fumar

Trinken: beber

Die Frau: a mulher

Putzen: limpar

Singen: cantar

Die Flöte: a flauta

Der Musikant: o musicastro

Chaotisch: caótico

Charmant: charmoso

Komisch: esquisito

Bis zum nächsten Mal!: Até a próxima vez!

ÜBUNGEN

1. Passe os substantivos para o gênero solicitado entre parênteses:

Frühstück (n) ______________________________

Tee (m) )__________________________________

Kaffee (m) _________________________________

Led (n) ___________________________________

Flöte (f) ___________________________________

Lektion 12

Observe o novo pronome pessoal:

1a. pessoa do plural: verbo sutudieren – pronome WIR (nós)

Page 24: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Wir studieren

Ich studiere

Du studierst

Sie studieren

Er studiert

Wir studieren

Text

Frau Bosi: Komisch.

Lis: Was ist komisch?

Frau Bosi: Ist da jemand?

Lis: Ja. Wir!

Frau Helena: Pst – sei doch still!

Frau Bosi: Was machen Sie denn hier?

Lis: Wir studieren.

Luis: Wie bitte?

Lis: Ja. Nein, also wir…Ich bin nur neugierig.

Frau Helena: Interessant! Sagen Sie mal: Sie sind doch allein. Sagen Sie

immer, wir unde meinen, ich?

Lis: Nein, natürlich nicht.

Wendungen

Wir: nós

Sei doch still!: Fique quieta!

Still: quieto, quieta.

Was machen Sie denn hier?: O que o Sr. está fazendo aqui?

Meinen: querer dizer

Allein: sozinho

Natürlich nicht: É claro que não!

Glauben: achar

Page 25: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Was denn...? Afinal, o que...?

An die arbeit!: a trabalho!

Tschüs!: Tchau!

Übungen

1. Dê o infinitivo dos verbos da frase.

a. Wie heissen Sie? _________________________

b. Wer sind Sie? ____________________________

c. Arbeitest du viel? _________________________

2. Complete os verbos de acordo com a conjugação:

a. Melissa arbet____ Zimmermädchen im Hotel Sirion.

b. Freu Helena frag_______Clarice.

c. Was mach ______ Sie denn hier?

Lektion 13

Em alemão, algumas palavras indicam o tom possessivo de atribuição do

objeto a outra pessoa. Exemplos:

Mein Geld: meu dinheiro

Meine Arbeit: meu trabalho

Dein Taxi: seu taxi

Singular Masculino

neutro

Feminino Plural

1ª. Pessoa mein Meine

2ª. Pessoa (du,

Sie)

Dein

Ihr

Deine

Ihre

Page 26: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Text

Lis: Guten Morgen, Herr Schallen. Wie geht es Ihnen?

Schallen: Morgen. Danke, es geht.

Lis: Hier ist ein Brief für Sie.

Schallen: So – ein Brief. Meine Brille – meine Brille ist weg! Woher hommt

denn der Brief?

Lis: Aus Berlin. Entshuldigen Sie bitte, Herr Schallen, da ist ja Ihre Brille!

Schallen: Na, so was…ich bin doch alt.

WENDUNGEN

Wie geht´s: Como vai?

Gut: Bem

Mein Schlüssel: minha chave

Einen schönen Tag noch!: Um bom dia para o senhor!

Der Pass: o passaporte

Ihr Pass: seu passaporte

Wie geht es Ihnen? Como vai o senhor?

Morgen: Bom dia

Es geht: vai se indo

Der Brief: a carta

Die Brille: os óculos

Meine Brille: meus óculos

Weg: sumiu, sumiram

Das ist já Ihre Brille!: Aí estão os seus óculos.

Na, so was: Ora veja só.

Alt: velho

Der Füller: a caneta-tinteiro

Dein Füller: sua caneta-tinteiro

Übungen

Page 27: APOSTILA+DE+ALEMÃO

1. Assinale as respostas corretas:

1. Wie geht´s?

( ) Ja

( ) Alles okay

( ) Danke. Gut.

2. Complete as frases com os pronomes possessivos obedecendo

ao gênero (neutro, masculino, feminino).

Das ist _____________ (ich) Geld.

Das ist ____________ (du) Arbeit.

Das ist ____________ (sie) Zimmer

Lektion 14

O caso nominativo no Alemão corresponde ao sujeito da sentença. Chama-se

de complemento nominativo.

Ein Student (nominativo) braucht (verb) immer Geld (complemento

acusativo)

Text

Lis recebeu um carta de seus pais. Leia

Liebe Eltern,

Ihr wisst doch: Ein Student braucht immer Geld. Ich arbeite also wieder – als

Portier im Hotel Sirion in Aachen. Die arbeit ist neu und interessant. Immer

kommt jemand und möchte ein Zimmer, ein Bier ode rein Taxi…Oder jemand

Page 28: APOSTILA+DE+ALEMÃO

fragt: Wo ist mein Geld, meine Brille, mein Pass…? Die Leute glauben wohl:

Das ist z. B. Dr. Schallen, ein Arzt aus Berlin. Er ist nett, aber er fragt sehr viel.

Und da ist noch Herr Klaus, ein Musiker. Er raucht und trinkt wohl gern… Ihr

kommt doch nach Aachen?

WENDUNGEN

Liebe Eltern!: Queridos pais

Ich arbeite wieder: eu trabalho de novo

Wieder: novamente

Die Leute: as pessoas

Die Leute glauben wohl: as pessoas acham...

Er Weiss alles.: Ele sabe tudo

Das Beispiel: o exemplo

z.B. = zum Beispiel: por exemplo

nett: simpático

gern: de bom grado

der Musiker: o músico

immer noch: ainda

leider: infelizmente

nach: para

Wo steht: onde está?

Die Freundin: a amiga

Das geht doch nicht: Isso não dá

Warum nicht?: Por que não?

Bis bald: até breve

Euer Klaus: seu Klaus

Übungen

1. Sublinhe os verbos na carta lida.

2. Complete as frases com o complemento nominativo

Page 29: APOSTILA+DE+ALEMÃO

a. __________ arbeitet als Portier.

b. __________ ist interessant.

c. __________ heisst Dr. Schallen.

Lektion 15

No alemão, o plural de substantivos altera a forma, com uma terminação

diferente. O acréscimo é –n ou –en. Além de outras terminações. Quando se

flexiona o substantivo para o plural utiliza-se o mesmo artigo da forma feminina,

o Die.

Die Kassete (sing.)/ Die Kasseten (plural)

Der Mensch (sing)/ Die Menschen (plural)

Text

Lis: Warum liegen die Sachen da?

Frau Bosi: Ich verkaufe sie.

Lis: Was? Verkaufen? Wo denn?

Frau Bosi: Morgen ist Flohmarkt.

Lis: Flohmarkt? Flohmarkt? Verkaufst du Flöhe?

Frau Bosi: Nein. Ich verkaufe – die Hex.

Lis: Nein, bitte nicht.

Wendungen

Liegen: estar situado

Die Sachen: as coisas

Verkaufen: vender

Wo denn? Onde?

Der Flohmarkt: o Mercado das pulgas

Page 30: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Bitte nicht!: não, por favor.

Die Kassette: o cassete

Hören: ouvir

Die Schallplatte: os discos

Ich Weiss nicht: Eu acho que não.

Ich glaube nicht: é claro que não.

Eine Schallplatte spielen: tocar um disco

Na gut: está bem

Ich höre sie doch nicht: Eu não os ouço.

Übungen

1. Forme frases no plural ou no singular usando sind oder ist

a. Die Flaschen/voll.____________________________________________

b. Der Mann/ unhöflich _________________________________________

c. Menschen/ neugierig _________________________________________

2. Responda as perguntas empregando o adjetivo entre parênteses no

formato negativo.

a. Sind die Kassetten neu? (alt) Nein, sie sind alt.

b. Sind die Flaschen voll? (halbvoll) ___________________________

c. Sind Menschen unhöflich? (höflich) __________________________

Lektion 16

No alemão o verbo imperativo – sugestionando ordem – é conjugado na 2ª.

Pessoa (SIE). Veja o exemplo:

Probieren Sie das Tuch!

Page 31: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Lis: Tag, Frau Bosi. Wie geht´s?

Frau Bosi: Tag, Danke. Gut.

Lis: Möchten Sie vielleicht ein Tuch? Hier – sehen Sie mal: Es ist sehr chic.

Frau Bosi: Nein, danke.

Lis: Proibiren Sie mal – hier ist ein Spiegel.

Frau Bosi: Nein. Wirklich nicht. Vielen Dank.

Lis: Schade!

WENDUGEN

Tag: Bom dia

Vielleicht: talvez

Das Tuch: o lenço

Sehen Sie mal!: Veja

Sehen: ver

Chic: chique

Probieren: provar

Der Spiegel: o espelho

Wirklich nicht: não mesmo.

Schade: Que pena!

Toll: legal

Suchen: procurar

Das Buch: o livro

Genau das Buch: exatamente esse livro

Zeigen: mostrar

Kosten: custar

Es: ele, ela (neutro)

Nehmen: pegar

Unser Buch: nosso livro

Lieben: amar

Übungen

Page 32: APOSTILA+DE+ALEMÃO

1. Classifique as frases em imperativo e nominativo de acordo com

a posição do verbo:

a. Ich sehe das Tuch.

b. Sehen Sie das Buch?

c. Sehen Sie mal.

d. Das Tuch ist sehr chic.

e. Möchten Sie vielleicht ein Tuch.

f. Proibieren Sie mal das Tuch.

g. Frau Helena probiert das Tuch.

h. Was ist?

2. Use as expressões para formar frases no imperativo.

Ein Bier trinken. Trinken Sie mal ein Bier.

a. ein Tuch proibieren.

b. Eine Reportage schreiben

c. Flöte spielen.

d. Mein Geld nehmen.

e. Ein Lied singen.

Lektion 17

A terceira pessoa do plural:

Na terceira pessoa do plural, o verbo termina –en.

Sie finden.

Ich studiere

Du studierst

Sie studieren

Er studiert

Page 33: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Wir studieren

Ihr studiert

Sie studieren

Já aprendemos o complemento nominativo. Agora vejamos o complemento

acusativo, o qual representa o objeto direto.

Die Frau Helena (nominativo) probiert (verb) die Bluse (acusativo)

Ich (nominativo) liebe (verb) das Buch (acusativo)

Text

Junge: Ich finde die Bluse toll.

Freundin: Zeig mal! Hmmm – Probier sie mal! Já, gut!

Junge: Was koster die Bluse?

Verkäufer: Zwölf euro.

Junge: Zwölf euro? Das ist sehr teuer. Acht euro.

Verkäufer: Elf euro.

Junge: Ich nehme sie – für zehn euro.

Verkäufer: okay. Zehn euro.

Wendungen

Finden: achar algo legal

Die Bluse: a blusa

Zeig mal!: Mostre!

Die Tasse: a xícara

Das macht vier euro: São 4 euros.

Die Mama: a mamãe

Komm!: Venha!

Schau mal!: Olha só!

Der Gartenzwerg: o anão de jardim

Page 34: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Übungen

1. Responda de acordo com a resposta que já está dada:

a. Was kostet die Bluse? – Fünf euro.

_____________________________________________________________

b. Was kostet das buch? – Eine euro.

_____________________________________________________________

2. Empregue os verbos entre parênteses, conjugando da devida

forma.

a. Warum ____________ die Sachen da? (liegen)

b. Ich _______________ sie nicht mehr. (brauchen).

c. Ich _______________ sie. (verkaufen)

Lektion 18

Uma das formas de negar no alemão é usando as particulas kein/keine

(nenhum/nenhuma). Els devem vir antes do substantivo, variando de acordo

com o gênero.

Text

Lis: Cla, ich fahre jetzt. Kommst du?

Frau Bosi: Ich habe keine Lust.

Lis: Okay. Du hast keine Lust, und ich habe keine Zeit.

Frau Bosi: Lis, bitte warte doch. Ich komme ja.

Wendungen

Page 35: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Ich fahre jetzt: Eu vou sair agora.

Fahren: ir, dirigir

Jetzt: agora

Kommst du? Você vem?

Ich habe keine Lust: Não tenho vontade.

Haben: ter

Ich habe keine Zeit: Não tenho tempo.

Zeit haben: ter tempo

Die Zeit: o tempo

Keine Zeit: nenhum tempo

Dann: então

Bleib allein zu Hause! Fique sozinha em casa.

Zu Hause: em casa.

Ich komme já: Eu vou sim

Schnell: rápido, depressa

Was gibt´s: O que foi?

Er hat nicht bezahlt: Ele não pagou

Leer: vazio

Mehr: mais

Das Gepäck: a bagagem.

Kein Gepäck: nenhuma bagagem

Conjugação do verbo Haben

Ich habe

Du hast

Sie haben

Er hat

Übungen

1. Complete com a conjugação correta do verbo haben:

Page 36: APOSTILA+DE+ALEMÃO

a. Melissa ____________ keine Lust.

b. Clarice ____________ keine Zeit.

c. Frau Helena fragt Melissa “___________ du eine Idee?”

2. Reescreva as frases no negativo com kein/keine. Atenção para o

gênero da palavra seguinte:

a. Hier ist ein Zimmer frei. Hier ist kein Zimmer frei.

b. Jetzt ist ein Taxi frei.

c. Herr Meier hat eine Arbeit.

d. Dr. Schallen braucht eine Brille.

e. Frau Helena hört Kassetten.

Lektion 19

O verbo mögen

Mögen é um verbo auxiliar que exprime desejo.

Ich möchte ein Zimmer.

Text

Frau Bosi: Also bitte – keine Aufregung! Sie wissen doch, Herr Shallen ist

Musiker. Er ist ein Bisschen chaotisch.

Lis: Der ist weg! Für immer.

Page 37: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Frau Bosi: Aber die Flöte ist noch da!

Frau Helena: Ach so…

Lis: Er sucht sie doch sicher.

Frau Bosi: Bestimmt! So eine Flöte ist sehr teuer. Er kommt bestimn noch mal.

Frau Helena: Sowieso!

Frau Bosi: So? Na ja, warten wir noch ein bisschen.

Lis: Na gut.

Wendungen

Die Aufregung: a agitação

Keine Aufregung: nada de agitação

Ein bisschen: um pouco

Der ist weg: ele sumiu.

Für immer: para sempre

Sicher: certamente

Bestimmt: na certa

Noch mal: de novo

Gott sei Dank: Graças a Deus!

Schlecht: mal

Schlafen: dormir

Eine Nacht bleiben: ficar uma noite

Die Nacht: a noite

Geht das? : Pode ser?

Noch etwas: mais uma coisa

Wann: quando?

Lektion 20

Text

Frau Bosi: Was ist, Herr Schallen? Sind Sie krank?

Page 38: APOSTILA+DE+ALEMÃO

Herr Schallen: Ja

Frau Bosi: Haben Sie Schamerzen?

Herr Shallen: Já, já

Frau Bosi: Wo haben Sie Schmerzen?

Herr Schallen: Überall. Alles tut weh.

Frau Bosi: Ich glaube. Sie haben Fieber. Moment bitte! Ich komme gleich

wieder.

Wendung

Krank: doente

Schmerzen: dores

Überall: em toda parte

Alles tut weh: tudo dói.

Weh tun: doer

Das Fieber: a febre

Gleich: logo

Wiederkommen: regressar

Der kopf: a cabeça

Das Auge: o olho

Der Hals: a garganta

Das Bein: a perna

Schwer: pesado

Die Grippe: a gripe

Schlimm: mal

Gute Besserung: Estimo melhoras!

Übungen

1. Complete as frases com a palavra correta:

a. Mein ____________ tut weh.

b. Nun, Sie haben eine ______.

Page 39: APOSTILA+DE+ALEMÃO

c. Mein Kopf, meine ___________ alles tut weh.

BIS BALD!

WIEDERSEHEN!