As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag...

143
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada. Brasil 0800-702-4200 Argentina 0800-555-11-15 Uruguai 0800-1115 Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Transcript of As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag...

Page 1: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na

data da publicação indicada na lombada.

Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguai 0800-1115Paraguai 0010 (a cobrar)

0054-11-478-81-115

Page 2: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CONGRATULAÇÕES Corsa, 03/06

Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nossotrabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, emcomplemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matériade conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.O Chevrolet Corsa incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito aodesempenho e ao estilo.Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefíciosque os equipamentos do seu Chevrolet Corsa têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seufuncionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado deGarantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:

Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Corsa tem a lhe oferecer.

General Motors do Brasil Ltda.General Motors do Brasil Ltda.General Motors do Brasil Ltda.General Motors do Brasil Ltda.

Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:

www.chevrolet.com.br

Este símbolo aparecejunto a um texto que

alerta sobre cuidados para evitar danospessoais.

Este símbolo aparece juntoa um texto que alerta sobre

cuidados necessários para o bom funcio-namento do veículo ou evitar danos aomesmo.

Este símbolo indica um procedi-mento proibido, que pode causardanos pessoais ou ao veículo.

Page 3: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CONTEÚDO Corsa, 03/06

Índice alfabético Seção 1

Índice ilustrado Seção 2

Serviços e facilidades Seção 3

Opcionais e acessórios Seção 4

Proteção ao meio ambiente Seção 5

Comandos e controles Seção 6

Cinto de segurança e “Air bag” Seção 7

Dirigindo em condições adversas Seção 8

Em caso de emergência Seção 9

Conforto e conveniência Seção 10

Limpeza e cuidados com o veículo Seção 11

Especificações Seção 12

Serviços e manutenção Seção 13

Certificado de garantia Seção 14

Page 4: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ÍNDICE ALFABÉTICO Corsa, 07/11 1-1SEÇÃO 1

Abastecimento................................... 13-5Acessórios Chevrolet............................. 4-2Aditivo de combustível em veículos com Sistema ECONO.FLEX – álcool e gasolina ................................ 13-6Air bag

Frontal ............................................. 7-6Luz indicadora de falha .................... 6-3Recomendações importantes ............ 7-8Uso de sistema de proteção infantil .. 7-8

Alarme antifurtoAtivação/desativação do sistema....... 6-6Ativação/desativação com ocontrole remoto ............................... 6-6Diodo emissor de luz (LED) do sistema .......................................... 6-10Reprogramação do controle remoto ....6-9Substituição da bateria do controleremoto............................................. 6-8

Alavanca dos sinalizadores de direção............................................... 6-22Alavanca seletora de marchas............. 6-25Alternador

Ficha técnica .................................. 12-3Antena do sistema de áudio ............... 10-2Ao carregar o veículo ......................... 6-16

BancosAjustes dos bancos .........................6-13Encostos de cabeça .........................6-14Rebatimento do banco traseiro .......6-15

Bateria ................................................9-10Ficha técnica ...................................12-3Luz indicadora de carga da bateria ....6-4Partida com bateria descarregada....9-12Partida com cabos auxiliares ............9-12Reciclagem obrigatória....................9-11Serviços na parte elétrica .................9-10

Bateria do controle remoto, substituição..6-8Bicos injetores .....................................13-7Botão do hodômetro parcial .................6-2Buzina ................................................6-20

Caixa de fusíveis ..................................9-13Caixa de mudanças manual .................6-25

Ficha técnica ...................................12-4Capacidades de lubrificantes e fluidos... 12-8Capô do motor .....................................9-6Carroceria

Especificações .................................12-5Certificado de garantia........................14-1Chassi

Localização do número ...................12-1

Chave com controle remoto ..................6-5Cópia da chave .................................6-5Ignição e partida.............................6-11

Chevrolet Road Service ..........................3-2Cintos de segurança e Air bag

Air bag frontal ..................................7-6Ajuste da altura do cinto desegurança de três pontos ..................7-3Como usar corretamente o cintoretrátil de três pontos........................7-2Como usar corretamente o cinto subabdominal (posição central dobanco traseiro)..................................7-2Sistema de proteção de três estágios....7-1Tensionadores do cinto .....................7-4Uso correto do cinto desegurança durante a gestação...........7-3Uso correto dos cintos de segurança em crianças maiores .........7-5Uso correto dos cintos de segurança em crianças pequenas ......7-4Uso de sistema de proteção infantil no banco dianteiro em veículos comsistema Air bag .................................7-8

Comando das luzes.............................6-20Combustível

Abastecimento................................13-5Filtro...............................................13-3Indicador do nível .............................6-2

Compartimento do porta-luvas ...........10-2Compartimento para moedas..............10-1

A

Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,

poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)

B

C

Page 5: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ÍNDICE ALFABÉTICO1-2 Corsa, 07/11 SEÇÃO 1

Condicionador de ar ...........................6-27Controle de temperatura.................6-27Difusores de saída de ar ..................6-27Distribuição do fluxo de ar ..............6-27Filtro de ar ......................................6-27Recirculação interna do ar...............6-28Refrigeração rápida.........................6-28

Controle remoto ...................................6-5Reprogramação ................................6-9Sistema inoperante ...........................6-8Substituição da bateria .....................6-9

Conta-giros (tacômetro)........................6-1Controle de emissões ............................5-2Cuidados com a aparência ..................11-1

Cuidados adicionais ........................11-2Limpeza externa..............................11-1Limpeza interna ..............................11-1

Desembaçador do vidro traseiro..........6-25Destravamento das portas com chave ...6-9Dimensões gerais do veículo ...............12-1Direção hidráulica

Inspeção e complementação do nível de fluido.................................13-7

Dirigindo ecologicamente .....................5-1Dirigindo em condições adversas

À noite .............................................8-3Aquaplanagem .................................8-4Em trechos alagados.........................8-2Na chuva ..........................................8-3Na lama ou areia ..............................8-1Na neblina ........................................8-5

Recomendações sobre tempo chuvoso............................................8-4Recomendações ao estacionar oveículo..............................................8-7

Embreagem hidráulica ........................13-8Encostos de cabeça.............................6-14Engate traseiro para reboque..............10-3Especificações do veículo ....................12-1Espelhos retrovisores externos.............6-16

Ajuste elétrico.................................6-17Ajuste manual ................................6-17Dispositivo de segurança.................6-16

Espelho retrovisor interno ...................6-17Estepe (roda reserva).............................9-1Extintor de incêndio............................9-25

FaróisRegulagem da altura do facho de luz .............................................6-21Sistema de advertência sonoro das lanternas e faróis ligados ................6-21

Farol alto ............................................6-20Lampejador ....................................6-20Luz indicadora de farol alto/lampejador....................................... 6-20

Farol baixo..........................................6-20Farol de neblina

Interruptor......................................6-22Luz indicadora ..................................6-2

Ferramentas (macaco, gancho de emergência e ferramentas do veículo) ...9-1

Ficha técnica do veículo ..................... 12-3Filtro de ar do motor .......................... 13-3Filtro de combustível........................... 13-3Filtro de óleo do motor....................... 13-3Fluidos

Capacidades ................................... 12-8Luz indicadora do nível baixodo fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem................6-4, 13-8Recomendação, verificações e trocas............................................. 12-9Direção hidráulica........................... 13-7

FreiosDe estacionamento......................... 6-30De serviço....................................... 6-30Especificações................................. 12-6Fluido............................................. 13-8Luz indicadora do freio de estacionamento................................ 6-4Pastilhas ......................................... 13-8

FusíveisSubstituição ................................... 9-14

Gancho de emergência ......................... 9-5Garantia

Certificado...................................... 14-1Geometria da direção ......................... 12-6

Hodômetro parcial (botão e visor)......... 6-1Hodômetro total .................................. 6-2

D

E

F

G

H

Page 6: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ÍNDICE ALFABÉTICO Corsa, 07/11 1-3SEÇÃO 1

Identificações no veículo..................... 12-1Ignição e partida ................................ 6-11Índice ilustrado .................................... 2-1INFOCARD ........................................... 3-3Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor ....................... 6-1Indicador do nível de combustível......... 6-2Inibidor do sensor de movimentodo alarme .......................................... 6-10Interruptor do farol de neblina ........... 6-22

LâmpadasEspecificações ................................ 9-24

Substituição ....................................... 9-16Lampejador do farol alto .................... 6-20Lanternas

Sistema de advertência sonoro das lanternas ligadas ............................ 6-21

Levantamento do veículo na oficina...... 9-4Limpador do vidro traseiro ................. 6-24Limpador e lavador do para-brisa ....... 6-23

Palhetas ....................................... 13-11Reservatório de água.................... 13-11

LubrificantesCapacidades................................... 12-8Recomendação, verificações e trocas............................................. 12-9

LuzesBotão de comando das luzes .......... 6-20Indicadora da luz de neblina traseira 6-1

Indicadora da pressão de óleo do motor ...............................................6-3Luz indicadora de anomalia do sistema de controle de emissões ....................6-3Indicadora de anomalia dos sistemaseletrônicos e imobilização eletrônica do motor ...............................................6-2Indicadora de carga da bateria ..........6-4Indicadora de falha do sistema de tensionadores dos cintos de segurança no sistema de “Air bag”............. 6-3, 7-4Indicadora do farol alto/lampejador...6-1Indicadora do farol de neblina...........6-2Indicadora do freio de estacionamento e nível baixo do fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem .........6-4Indicadoras dos sinalizadores de direção .............................................6-4Interna do teto................................6-21

Luz da placa de licença........................9-22Luz de neblina traseira

Interruptor ......................................6-22Luz indicadora ..................................6-1

Luz interna do teto .............................6-23

Macaco.................................................9-1Manutenção preventiva.....................13-12Marcha a ré ........................................6-25Mostrador digital com informação tripla ....................................................... 6-29Motor

Capô.................................................9-6Condições severas de uso ..............13-14Ficha técnica ...................................12-3

Filtro de ar ......................................13-3Filtro de combustível .......................13-3Filtro de óleo...................................13-3Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento...............................6-1Intervalo máximo para troca de óleo do motor ..............................13-14Luz indicadora da pressão de óleo do motor ..................................6-3Luz indicadora de anomalia do sistema de controle de emissões ....................6-3Sistema de arrefecimento................13-4Sistema de imobilização do motor ..6-11Superaquecimento............................9-7Troca de óleo ..................................13-1Verificação do nível de óleo.............13-2

Óleo do motorFiltro...............................................13-3Luz indicadora da pressão de óleo do motor ..................................6-3Troca ..............................................13-1Verificação do nível .........................13-2

Opcionais .............................................4-1

Painel de instrumentos ..........................6-1Regulagem da luminosidade ...........6-22

Para-brisa (limpador e lavador) ............6-23Palhetas do limpador ....................13-11Reservatório de água.....................13-11

I

L

M

O

P

Page 7: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ÍNDICE ALFABÉTICO1-4 Corsa, 07/11 SEÇÃO 1

Para-sóis .............................................10-1Partida com bateria descarregada........9-12Pedais do freio, acelerador eembreagem ........................................6-31Pisca-alerta (sinalizador de advertência)..6-23Plano de manutenção preventiva.......13-12Pneus

Exame da pressão ...........................13-9Ficha técnica...................................12-7Reposição .....................................13-10Roda reserva .....................................9-1Rodízio .........................................13-10Substituição......................................9-2Verificação do estado......................13-9

Política ambiental da General Motorsdo Brasil .............................................13-2Porta-luvas..........................................10-2Porta-malas

Abertura e fechamento da tampa ...6-11Iluminação......................................6-16

Porta-objetos ......................................10-1Portas

Trava de segurança para crianças (portas traseiras) ...............................6-4Travamento/destravamento com a chave................................................6-9Travamento/destravamento com o controle remoto................................6-6Travamento/destravamento pelo interior do veículo ...........................6-10Vidros.............................................6-18

Proteção ao meio ambiente ..................5-1Dirigindo ecologicamente .................5-1Controle de emissões ........................5-2Veículos com sistema ECONO.FLEX....5-2Ruídos veiculares...............................5-2

Quadro de controle das revisões .........14-6Quadro de manutenção preventiva ...13-15

Rebatimento do banco traseiro ...........6-14Reboque do veículo ..............................9-4Recirculação interna do ar...................6-28Rede de Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet...........................3-1Regulagem da altura do facho de luzdos faróis ...........................................6-21Relés...................................................9-15Relés no compartimento de passageiros.........................................9-16Reprogramação do controle remoto......6-9Reservatório de água do lavador dopara-brisa .........................................13-11Reservatório de gasolina parapartida a frio (veículos com Sistema ECONO.FLEX – álcool e gasolina).........13-7Retrovisores externos (espelhos) ..........6-16

Ajuste elétrico.................................6-17Ajuste manual ................................6-17Dispositivo de segurança.................6-16

Retrovisor interno (espelho) ................6-17Roda reserva.........................................9-1Rodas

Balanceamento...............................13-9Ficha técnica...................................12-7Verificação do estado......................13-9

Ruídos veiculares ..................................5-2

SAC – Serviço de Atendimento Chevrolet.............................................. 3-2Serviços na parte elétrica ...........9-10, 13-1Sinalizador de direção

Alavanca ........................................ 6-22Dianteiro ........................................ 9-19Luzes indicadoras ............................. 6-4Traseiro..................................9-20, 9-21

Sinalizadores de advertência (pisca-alerta)....................................... 6-23Sistema de arrefecimento do motor .... 13-4

Nível do líquido de arrefecimento ... 13-4Troca do líquido de arrefecimento... 13-4

Sistema de áudio ................................ 10-2Antena ........................................... 10-2

Sistema de aviso de revisão............... 13-11Sistema de ignição e partida e imobilização do motor........................ 6-11Sistema de proteção de três estágios .... 7-1Sistema de proteção infantil ................. 7-9Sistema de ventilação e condicionador de ar .................................................. 6-27

Controle de temperatura ................ 6-27Difusores de saída de ar.................. 6-27Distribuição do fluxo de ar .............. 6-27Filtro de ar...................................... 6-27Recirculação interna do ar............... 6-28Refrigeração rápida......................... 6-28

Sistema ECONO.FLEX – álcool e gasolina 13-6Sistema elétrico

Ficha técnica................................... 12-3

Q

R

S

Page 8: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ÍNDICE ALFABÉTICO Corsa, 07/11 1-5SEÇÃO 1

Substituição da bateria do controleremoto................................................. 6-8Substituição das palhetas do limpadordo para-brisa ................................... 13-11Substituição de lâmpadas

Faróis ............................................. 9-17Luzes ............................................. 9-18

Substituição de pneu............................ 9-2Substituição do filtro de combustível .. 13-3Substituição do filtro de óleo do motor ........................................... 13-3Superaquecimento do motor................ 9-7

Com formação de vapor................... 9-9Sem formação de vapor ................... 9-8

Tacômetro (conta-giros)........................ 6-1Tampa do porta-malas

Abertura ....................................... 6-11Tanque de combustível ....................... 13-5

Abastecimento ............................... 13-5Aditivo de combustível em veículos com Sistema ECONO.FLEX – álcool e gasolina ............................................13-6

Tensionadores do cinto de segurança ... 7-4Luz indicadora de falha .................... 6-3

Tomada para acessórios...................... 10-1Trava de segurança para crianças (portas traseiras) .................................. 6-4Travamento das portas e ativação doalarme com a chave ............................. 6-9Triângulo de segurança ........................ 9-2Troca de óleo do motor ...................... 13-1

Veículos com sistema ECONO.FLEX – álcool e gasolina .................................13-7Velas

Ficha técnica ...................................12-3Velocímetro ..........................................6-1Ventilador do motor..............................9-9Verificação do nível de óleo do motor ............................................13-2Vidros das portas

Acionamento elétrico ......................6-18Fechamento automático....................6-6Fechamento pelo lado de fora do veículo .......................................6-18Programação eletrônica...................6-19Sistema de alívio de pressão interna............................................6-19Sistema de proteção antiesmagamento ...........................6-19

Vidro traseiro (desembaçador).............6-24Volante de direção

Destravamento................................6-19Sistema de proteção contra impactos.........................................6-19Travamento.....................................6-19

T

V

Page 9: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ÍNDICE ILUSTRADO Corsa, 07/11 2-1SEÇÃO 2

Corsa SedanPágina

Espelhos retrovisores externos ..... 6-16Portinhola do tanque decombustível ................................ 13-5Portas ........................................... 6-6Roda e pneu ............................... 13-9Limpadores e lavador do para-brisa ................................... 6-23Capô ............................................ 9-6Faróis baixo/alto, lanterna e luz sinalizadora de direção ...... 6-20, 6-22Faróis de neblina......................... 6-22Gancho de emergência ................. 9-5Antena do sistema de áudio........ 10-2Desembaçador do vidro traseiro.. 6-24Tampa do porta-malas ................ 6-10Luz de neblina e lanterna,luz sinalizadora de direção, luz de marcha a ré, luz de freio......... 6-20, 6-22, 6-25, 6-30Luz de freio elevada.........................6-30Fechadura da tampa doporta-malas ................................ 6-10Luz da placa de licença ............... 6-20

Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo. Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.

Page 10: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ÍNDICE ILUSTRADO2-2 Corsa, 07/11 SEÇÃO 2

Corsa HatchbackPágina

Espelhos retrovisores externos......6-16Portinhola do tanque de combustível .................................13-5Portas............................................6-6Roda e pneu................................13-9Limpadores e lavador do para-brisa....................................6-23Capô .............................................9-6Faróis baixo/alto, lanterna e luz sinalizadora de direção .......6-20, 6-22Gancho de reboque.......................9-5Faróis de neblina .........................6-22Antena do sistema de áudio ........10-2Lanterna, luz sinalizadora dedireção, luz de marcha a ré eluz de freio ..... 6-20, 6-22, 6-25, 6-30Desembaçador do vidro traseiro ..6-24Tampa do porta-malas ..................6-10Luz de neblina traseira.................6-22Luz do freio elevada ....................6-30Fechadura da tampa do porta-malas.................................6-10Luz da placa de licença................6-20

Page 11: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ÍNDICE ILUSTRADO Corsa, 07/11 2-3SEÇÃO 2

Page 12: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ÍNDICE ILUSTRADO2-4 Corsa, 07/11 SEÇÃO 2

PáginaDifusores de saídas de ar..............6-27Alavanca acionadora: lampejadordo farol, farol alto/baixo e sinalizador de direção ........ 6-20, 6-22Painel de instrumentos...................6-1Alavanca acionadora: limpador/lavador do para-brisa e vidro traseiro ....................................... 6-23Mostrador digital: hora,temperatura externa, data e rádio .................................6-29Botões de ajuste: data e horário...6-29“Air bag” do passageiro .................7-6Comando das luzes......................6-20Buzina .........................................6-20“Air bag” do motorista...................7-6LED do sistema de alarme antifurtoe interruptor do sinalizador de advertência (pisca-alerta) ... 6-10, 6-23Sistema de áudio .........................10-2Regulagem da altura do facho do farol .......................................6-21Interruptor do farol de neblina.....6-22Interruptor da luz de neblina traseira ........................................6-22Regulagem da luminosidadedo painel de instrumentos ...........6-22

Página

Alavanca de destravamento do capô.........................................9-6Interruptor de ignição e partida (não visível)..................................6-11Pedal da embreagem ...................6-31Pedal do freio .................... 6-30, 6-31Pedal do acelerador .....................6-31Interruptor das travas elétricas das portas ...................................6-10Tomada de energia para acessórios elétricos ......................10-1Interruptor para abertura elétrica da tampa doporta-malas (Corsa Sedan) ..........6-10Botão de regulagem da temperatura do ar .......................6-27Botão de regulagem da ventilação....................................6-27Botão de regulagem do direcionamento do ar ..................6-27Interruptor do condicionador de ar ...........................................6-27Interruptor do desembaçador do vidro traseiro .........................6-24Interruptor da recirculação interna do ar ...............................6-28Porta-luvas......................................10-2Alavanca de mudanças de marchas........................................6-25

Page 13: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ÍNDICE ILUSTRADO Corsa, 07/11 2-5SEÇÃO 2

PáginaReservatório do fluido de freio/embreagem ........................ 13-8Bateria........................................ 9-10Abastecimento de óleo do motor ......................................... 13-2Filtro de ar .................................. 13-3Vareta de medição do nível de óleo do motor ............................ 13-2Reservatório de água do lavador do para-brisa ............................ 13-11Reservatório de gasolina para partida a frio (veículos com Sistema ECONO.FLEX – álcool e gasolina)..................................... 13-7Reservatório de expansão do líquido de arrefecimento ............. 13-4Reservatório do fluido da direção hidráulica ....................... 13-7

Page 14: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E FACILIDADES Corsa, 10/08 3-1SEÇÃO 3

Além das informações contidas nesteManual, você tem à sua disposição:• Rede de Concessionárias e Oficinas

Autorizadas Chevrolet• SAC – Serviço de Atendimento

Chevrolet• Chevrolet Road Service• INFOCARD

Rede de Concessionárias e Oficinas Autorizadas ChevroletÉ importante você saber que, se o seu veí-culo apresentar alguma anomalia, podelevá-lo a qualquer Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet para repará-lo,dentro ou fora do período de garantia,onde será atendido por profissionais alta-mente qualificados. Caso julgue necessárioalgum esclarecimento adicional, procure oGerente de Serviço.

Este veículo foi de-senvolvido visando,

dentre outros aspectos, a total segurançade seus ocupantes. Por essa razão, suamontagem na linha de produção utilizaparafusos com travamento químico, que,se por qualquer razão forem removidos,deverão ser necessariamente substituídospor parafusos originais novos de mesmonúmero. Além disso, é também indispen-sável uma limpeza adequada na contra-peça com o objetivo de assegurar umperfeito torque e uma efetiva reaçãofísico-química dos compostos químicosque compõem o referido travamentoquando utilizado um novo parafuso.Portanto, recomendamos que serviçosem sistemas de segurança do veículo(freios, bancos, suspensão, cintos desegurança, etc.), ou ainda serviços queindiretamente afetem tais sistemas,sejam efetuados sempre pela Rede deConcessionárias e Oficinas AutorizadasChevrolet. Para maiores esclarecimentos,fale com a sua Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet de sua preferência.

Page 15: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E FACILIDADES3-2 Corsa, 10/08 SEÇÃO 3

SAC – Serviço de Atendimento ChevroletVocê pode entrar em contatodiretamente com a GeneralMotors gratuitamente de qual-quer parte do país através dotelefone 0800-702-4200.Para agilizar o atendimento com o SAC,tenha em mãos os seguintes dados:• Número de Identificação do Veículo –

VIN (número do chassi).• Nome da Concessionária ou Oficina

Autorizada que lhe atendeu.• Data da venda e quilometragem atual

do veículo.

Chevrolet Road ServiceO Chevrolet Road Service éum serviço de apoio, viatelefone, exclusivo paraclientes Chevrolet, aten-dendo 24 horas por dia, 7dias por semana, o anointeiro (inclusive sábados,domingos e feriados), naeventualidade de ocorreruma pane* ou acidente*no veículo durante o seu

período de garantia.O Chevrolet Road Service é válido em todoterritório nacional e países do Mercosul(Paraguai, Uruguai e Argentina), ofere-cendo os seguintes serviços:Para os casos de Pane: Conserto no local,reboque/guincho, carro reserva, transportealternativo, hospedagem, retirada do veí-culo consertado, troca de pneus, aberturada porta do veículo e transmissão de men-sagens. Entende-se por Pane* os defeitos de fabri-cação, de origem mecânica ou elétrica que: (a) Impeçam a locomoção do veículo por

seus próprios meios, ou a utilização docinto de segurança;

(b) Provoquem trincas e/ou quebras nosvidros dos veículos, bem como afetemos seus mecanismos de acionamento,impedindo o fechamento dos mesmos;

(c) Impeçam o deslocamento por falta decombustível não decorrente de negli-gência do proprietário (Pane seca).

Para os casos de Acidente: Reboque/guin-cho, transporte alternativo.Entende-se por Acidente* colisão, abal-roamento ou capotagem envolvendo diretaou indiretamente o veículo e que impeça omesmo de se locomover por seus própriosmeios.O cliente que estiver viajando pelo Mercosulterá à sua disposição os mesmos serviçosoferecidos pelo programa aqui no Brasil,com a vantagem de ter a cobertura emgarantia de mão-de-obra e peças dereposição (conforme item Garantia – Veí-culo Turista), para somar ainda maistranqüilidade e vantagens para os queviajam a negócio ou como turistas.Para utilizar os serviços comunique-se coma Central de Atendimento Chevrolet RoadService no país de ocorrência da pane esolicite o atendimento no seu idioma (por-tuguês/espanhol), pelos telefones:Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguay 0800-1115Paraguay 0010 a cobrar

0054-11-478-81-115No ato da entrega do seu veículo novo vocêreceberá o cartão INFOCARD que, além deajudá-lo a identificar os códigos do seuveículo (chassi, alarme, imobilizador, chavee rádio), servirá também como cartãoChevrolet Road Service.Para maiores detalhes, leia o Manual deCondições Gerais do Programa, que veminserido no envelope de informações geraisque é entregue ao proprietário Chevrolet.

Page 16: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E FACILIDADES Corsa, 10/08 3-3SEÇÃO 3

INFOCARDO INFOCARD éum cartão senhafornecido com oveículo que con-tém os seguintes

códigos fundamentais em caso de serviço:• Número de identificação do veículo

(VIN)• Segurança• Imobilizador• Chave• RádioNão deixe o INFOCARD no interior do veículo.

Page 17: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Corsa, 10/10 4-1SEÇÃO 4

Para atender as suas exigências de confortoe personalização do veículo, a GeneralMotors desenvolve e oferece equipamentosopcionais originais de fábrica e acessóriosaprovados para instalação nas Concessio-nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet.Este Manual foi publicado na data indicadana capa e contém informações com basenum veículo totalmente equipado comopcionais e acessórios disponíveis nestadata. Portanto, poderá haver discrepânciaentre o conteúdo deste Manual e a confi-guração do veículo observado nos seusopcionais e acessórios, ou ainda, você nãoencontrar no seu veículo alguns dos itensaqui mencionados.

Caso haja discrepância entre os itens identi-ficados e o conteúdo deste Manual, infor-mamos que todas as Concessionáriaspossuem Manual de Vendas com informa-ções, ilustrações e especificações vigentesna época da produção do veículo e queestão à sua disposição para consulta,visando esclarecer quaisquer dúvidas.A Nota Fiscal emitida pela Concessionáriaidentifica os itens, opcionais e acessóriosinstalados originalmente em seu veículo.Essa Nota Fiscal, em conjunto com oManual de Vendas mencionado no pará-grafo anterior, serão os documentos consi-derados no que se refere à garantiaoferecida pela General Motors do BrasilLtda. para seus produtos.

A General Motors do Brasil Ltda., reserva-seo direito de, a qualquer momento, introdu-zir modificações em seus produtos paramelhor atender as necessidades e expectati-vas dos seus consumidores.

Devido à tecnologia do sis-tema eletrônico utilizado,

não instale qualquer tipo de equipamen-to elétrico que não seja genuíno nos chi-cotes do veículo, tais como alarme, vidrose travas elétricas, inibidor de ignição e/oucombustível, sistema de áudio, comorádio e módulo de potência, sistema dear-condicionado, iluminação auxiliar entreoutros, pois, como conseqüência, sériosdanos poderão ser causados ao veículo,como pane elétrica, falhas de comunica-ção entre os componentes eletrônicos, asua imobilização ou até mesmo incêndiodo veículo devido a sobrecargas do sis-tema, SITUAÇÕES QUE NÃO SÃO COBER-TAS PELA GARANTIA. As Concessionáriase Oficinas Autorizadas Chevrolet estãoaptas e detém o conhecimento adequadoà instalação de acessórios originais, osquais são compatíveis com o sistema ele-trônico do veículo.

Page 18: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS4-2 Corsa, 10/10 SEÇÃO 4

Acessórios ChevroletA Chevrolet, acompanhando as tendênciasde mercado, não mede esforços para colo-car à disposição de seus clientes a maiorlinha de acessórios originais do mercadobrasileiro.Os acessórios originais Chevrolet seguem osmesmos testes e padrões de qualidade utili-zados durante o desenvolvimento de nos-sos veículos, razão porque são os únicosque preservam as características originaisde seu Chevrolet.Veja a seguir uma relação com os principaisAcessórios Chevrolet disponíveis para o seuveículo:• Adesivo da tampa de combustível• Adesivo de coluna das portas• Adesivo de proteção contra impactos• Aerofólio - Hatch• Aerofólio do teto• Alarme• Alto-falante triaxial dianteiro• Alto-falante triaxial traseiro• Antena de teto• Cabide• Descansa-braço com porta-objetos• Farol de neblina dianteiro• Faróis máscara negra• Geladeira• Kit acendedor de cigarro e cinzeiro• Kit calha de chuva

• Kit frisos laterais • Lanterna do porta-luvas• Lanterna do porta-malas• Navegador GPS• Ponteira esportiva• Porta-óculos• Protetor de soleira das portas• Protetor do cárter• Roda de alumínio • Saias laterais• Sistema de áudio• Spoiler dianteiro• Spoiler traseiro• Tapete de borracha central• Tapete de borracha do porta-malas• Tapetes de borracha• Travas elétricas• Vidros elétricos

• Aerofólio do teto• Spoiler traseiro

• Spoiler dianteiro• Saia lateral

Page 19: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Corsa, 11/08 5-1SEÇÃO 5

A General Motors tem uma preocupaçãoconstante com o meio ambiente, tanto nodesenvolvimento como na fabricação dosseus produtos. Os materiais utilizados sãocompatíveis com o meio ambiente e emgrande parte recicláveis. Os métodos de pro-dução também se subordinam às regras daproteção ao meio ambiente. Materiais noci-vos como o cádmio e o amianto, não sãomais utilizados e o condicionador de ar fun-ciona com um gás refrigerante isento deCFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). Aporcentagem de poluentes nos gases doescapamento também foi reduzida.

Dirigindo ecologicamenteDependendo da forma como dirige o veí-culo, você assume uma postura compatívelcom o meio ambiente, mantendo os níveisde ruído e de emissão de gases em limitesrazoáveis, proporcionando economia emelhoria na qualidade de vida. Aceleraçõesbruscas aumentam consideravelmente oconsumo de combustível. O barulho geradonas arrancadas, com o arraste dos pneu e asrotações elevadas, aumentam o nível deruído em até quatro vezes. Sempre que arotação se elevar, procure passar para a mar-cha seguinte. Procure manter distâncias desegurança suficientes, evitando arrancadas eparadas bruscas freqüentes, causadoras depoluição sonora, sobrecarga de gases doescapamento e consumo de combustível.

DicasMarcha lenta: também consome combustí-vel e produz ruído, por isso, quando tiverque esperar alguém desligue o motor.Alta velocidade: quanto mais alta, maior oconsumo de combustível e o nível de ruídoprovocado pelos pneus e pelo vento.Pressão dos pneus: devem estar sempre den-tro do recomendado. Pneus com pressãobaixa aumentam o consumo de combustívele o desgaste dos pneus.Cargas desnecessárias: também contribuempara aumentar o consumo de combustível,principalmente ao acelerar em tráfegourbano.Bagageiro do teto: podem aumentar o con-sumo em 1 litro/100 km, devido à maiorresistência que oferecem ao ar. Desmonte obagageiro do teto sempre que não fornecessária a sua utilização.Revisões e reparações: como a GeneralMotors utiliza materiais compatíveis com omeio ambiente, não execute reparaçõessozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-são do motor, porque você poderia entrarem conflito com a legislação sobre proteçãodo meio ambiente e também, os compo-nentes recicláveis poderiam não ser maisrecuperados para reutilização, além do riscodo contato com certos materiais, que pode-riam acarretar perigos para a saúde.Proteja e respeite o meio ambiente, recor-rendo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos e instala-ção de equipamentos no seu veículo.

Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.

Page 20: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE5-2 Corsa, 11/08 SEÇÃO 5

Controle de emissões• A emissão máxima de CO (monóxido

de carbono), na rotação de marchalenta e ponto de ignição (avançoinicial) especificados, deve ser até0,5%. Estes valores são válidos paracombustível padrão especificado parateste de emissões.

• A emissão de gases do cárter do motorpara a atmosfera deve ser nula emqualquer regime do veículo.

• Este veículo possui um sistema antipo-luente de gases evaporados do tanquede combustível (cânister) (veículosECONO.FLEX — álcool e gasolina).

• Este veículo atende aos limites deemissões de poluentes, conforme oPrograma de Controle de Poluição do Arpor Veículos Automotores (PROCONVE),de acordo com a Resolução CONAMAnº 18/86 e suas atualizações vigentes nadata de sua fabricação.

• Não existe ajuste externo da rotaçãoda marcha lenta. O ajuste da porcen-tagem de CO e da rotação da marchalenta são feitos eletronicamenteatravés do módulo de controle eletrô-nico – ECM.

• Nos veículos equipados com motoresECONO.FLEX – álcool e gasolina -poderá ser utilizada qualquer mistura(em qualquer proporção) de álcool egasolina (aprovados conformelegislação em vigor) à venda nospostos de abastecimento brasileiros. Osistema de injeção eletrônica, atravésdos sinais recebidos de vários sensores,adequará o funcionamento do motorao combustível utilizado. Certifique-sequanto à procedência do combustível,pois a utilização de combustível forade especificação poderá acarretardanos irreversíveis ao motor.

Ruídos veicularesEste veículo está em conformidade comas Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e272/00 e Instrução Normativa do IBAMAnº 28/02 de controle da poluição sonorapara veículos automotores.Limite máximo de ruído para fiscalização(com o veículo parado):

É importante que todo o serviço de manu-tenção seja executado de acordo com oPlano de Manutenção Preventiva paraque o veículo permaneça dentro dospadrões antipoluentes.

O uso de combustíveldiferente do especificado

poderá comprometer o desempenho doveículo, bem como causar danos aoscomponentes do sistema de alimentação edo próprio motor, danos estes que nãoserão cobertos pela garantia.

Veículo dB(A)

Motor 1.4L MPFI ECONO.FLEX 82,6 a 4.500 rpm

Page 21: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-1SEÇÃO 6

Painel de instrumentos

Ponteiro na extremidade esquerda: o motorainda não atingiu a temperatura normal detrabalho.

Ponteiro na região central branca: tempe-ratura normal de trabalho.Ponteiro na extremidade direita (escalavermelha): motor superaquecido. Pare omotor imediatamente (veja “Superaque-cimento do motor”, na Seção 9).

Indica o número de rotações do motor.Para a leitura, multiplique por 100 o valorindicado. A área da escala de cor brancaindica a faixa de trabalho normal.

Para se obter o melhor rendimento domotor, deve-se dirigir dentro da faixa quefica entre a rotação do torque máximolíquido e a rotação da potência máximalíquida (veja as rotações na Seção 12, Espe-cificações).

Acende-se quando o farol alto está acesoou quando a alavanca do lampejador éacionada.

Indica a velocidade do veículo em quilôme-tros por hora.

Acende-se quando a luz de neblina traseiraestá acionada, desde que os faróis tambémestejam acesos.

Para alternar as funções de hodômetro par-cial e relógio digital, pressione brevementeo botão . O hodômetro parcial indica adistância percorrida pelo veículo, numdeterminado trajeto. Para retornar a zero,pressione o botão do hodômetro parcialpor um período maior que 2 segundos.

Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor

Enquanto o motor nãoatingir a temperatura nor-

mal de trabalho (escala central branca)evite elevar a rotação do motor com ace-lerações bruscas.

Tacômetro (conta-giros)

A área da escala de corvermelha indica a rotação

crítica, que pode danificar o motor.

P Luz indicadora de farol alto/lampejador

Velocímetro

r Luz indicadora da luz de neblina traseira

Hodômetro parcial/relógio digital (quando disponível)

Uma semana antes dolimite de tempo ou a cada

10.000 km rodados, ao ligar a ignição, amensagem “InSP” aparecerá no visor dohodômetro (veja “Sistema de aviso derevisão”, na Seção 13).

Page 22: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-2 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

O ajuste de horas e minutos é feito daseguinte maneira:

O modo de ajuste do relógio é finalizado sea ignição for desligada e ligada.

Indica o total de quilômetros percorridospelo veículo.

Zera o hodômetro parcial ao ser pressio-nado por um período maior que 2 segun-dos, ou altera as funções de hodômetroparcial para relógio digital (quando dispo-nível) ao ser pressionado por um períodomenor que 2 segundos.

Este indicador funciona somente com a igni-ção ligada. Quando o ponteiro estiver nafaixa vermelha, a luz de advertência do nívelde combustível na reserva Y acende-se. Se aluz começar a piscar intermitentemente,abasteça o veículo imediatamente.

Acende-se quando o farol de neblina estáacionado, desde que as lanternas tambémestejam acesas.

O funcionamento da injeção, ignição, mar-cha lenta e corte em desaceleração sãocontrolados eletronicamente. Caso a luz

se acenda com o motor ligado, existealguma anomalia. Neste caso, o sistemaeletrônico muda para um programa deemergência, permitindo a continuação dopercurso. Logo que possível, procure umaConcessionária ou Oficina Autorizada Che-vrolet. Não dirija por longos percursos coma luz de anomalia acesa, pois isto poderádanificar o catalisador, aumentar o con-sumo de combustível e prejudicar a dirigibi-lidade do veículo.Caso a luz se acenda apenas por bre-ves instantes, o sistema não está com pro-blemas, porém, se a mesma piscarintermitentemente quando a ignição estiverligada, é sinal de que existe falha no sis-tema de imobilização eletrônica do motor;neste caso, o motor não poderá ser acio-nado (consulte "Sistema de imobilização domotor", neste Seção).

Botão Operação

Pressione mais de 2 segundos

Os dígitos de horas piscam

Pressione menos de 2 segundos

O número aumenta

Pressione mais de 2 segundos

Os dígitos de minutos piscam

Pressione menos de 2 segundos

O número aumenta

Pressione mais de 2 segundos

O modo de ajuste é finalizado

Hodômetro total

Botão do hodômetro parcial

Y Indicador do nível de combustível

A luz Y deve se acender aoligar a ignição e apagar

em seguida. Caso isto não ocorra, pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

> Luz indicadora do farol de neblina dianteiro

Luz indicadora de anomalia dos sistemas eletrônicos e imobilização eletrônica do motor

A luz deve se acenderao ligar a ignição e apa-

gar-se em seguida. Caso isto não ocorra,procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos.

Page 23: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-3SEÇÃO 6

Se a luz Z se acender com o motor emfuncionamento, há falha no sistema decontrole de emissões. Provavelmente, oslimites de emissões devem ter sido excedi-dos. Neste caso, o sistema aciona automa-ticamente um programa de emergênciaque permite a continuação do percurso.Não dirija muito tempo com esta luz acesapara não danificar o catalisador e aumen-tar o consumo de combustível. Procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para verificação e reparos.Se a luz Z se acender intermitentementecom o motor em funcionamento, há falhade combustão no motor e poderá danificaro catalisador. Procure uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet o maisrápido possível para verificação e reparos.

Com o motor aquecido e o veículo emmarcha lenta, a luz I pode permanecerintermitentemente acesa, devendo apagar-se quando a rotação do motor foraumentada. Caso isto não ocorra, desligueo motor e verifique o nível de óleo. Paramaiores informações, consulte “Verificaçãodo nível de óleo do motor”, na Seção 13.Se o nível de óleo estiver normal, procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para reparos.

Z Luz indicadora de anomalia do sistema de controle de emissões

A luz Z deve se acenderao ligar a ignição e apagar

ao dar partida ao motor. Caso isto nãoocorra, a luz poderá estar danificada.Procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos.

v Luz indicadora de falha do sistema de tensionadores dos cintos de segurança ou no sistema de “Air bag”

A luz v deve se acenderao ligar a ignição e apa-

gar-se em seguida. Caso isto não ocorra,procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Se a luz v se acen-der com o motor em

funcionamento, poderá haver falha nossistemas e os mesmos não funcionarão.Procure imediatamente uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevroletpara reparos.

I Luz indicadora da pressão de óleo do motor

A luz I deve se acenderao ligar a ignição e apa-

gar-se em seguida. Caso isto não ocorra,procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Se a luz I se acen-der com o veículo em

movimento, estacione imediatamente edesligue o motor, pois poderá ter havidouma interrupção no funcionamento dosistema de lubrificação, podendo causartravamento do motor e conseqüente-mente das rodas. Consulte uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Page 24: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-4 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Piscam enquanto as luzes indicadoras dedireção estão acionadas, para a direita ouesquerda e/ou quando o sinalizador deadvertência (pisca-alerta) é acionado.

Trava de segurança para criançasPara evitar a abertura das portas pelo inte-rior do veículo, existem travas de segurançaadicionais localizadas embaixo das fecha-duras das portas traseiras, que podem seracionadas com a própria chave, girando atéa posição diagonal.

Se as rodas travaremcom o veículo em

movimento, pressione o pedal da embrea-gem, coloque a alavanca de mudanças emponto morto e desligue a ignição, contudonão remova a chave até que o veículoesteja completamente parado. Será neces-sário maior força para frear o veículo emovimentar o volante de direção. Consulteuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

O Luzes indicadoras dos sinalizadores de direção

Se esta luz piscar com fre-qüência maior que a nor-

mal, isto indica o não funcionamento deuma das lâmpadas.

p Luz indicadora de carga da bateria

Esta luz p deve se acen-der ao ligar a ignição e

apagar-se em seguida. Caso isto nãoocorra, procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Se a luz p permaneceracesa durante o funciona-

mento do motor, há falha no sistema decarga da bateria. Procure uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara verificação e reparos.

R Luz indicadora do freio de estacionamento e nível baixo do fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem

Se a luz R não apa-gar com o motor em

funcionamento e o freio de estaciona-mento desaplicado, conduza o veículocuidadosamente até uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet maispróxima. Nessa situação poderá haver anecessidade de pressionar o pedal defreio além do que ocorre em condiçõesnormais e a distância de frenagem serámaior. Evite correr riscos desnecessáriosem situações como essa e, caso a eficiên-cia do sistema de freio tenha diminuído,estacione o veículo e chame um serviçode socorro.

Page 25: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-5SEÇÃO 6

Chave com controle remotoUma única chave serve para todas as fecha-duras do veículo e para a ignição. É forne-cida também uma chave reserva (semcontrole remoto), que possui uma etiquetacom o código de identificação, para facili-tar a confecção de uma cópia da mesma,caso necessário. Não guarde a chavereserva no interior do veículo, mas sim emlugar seguro, para uma eventual utilização.

Cópia da chaveA solicitação de uma cópia da chave só serápossível com o código de identificação damesma, que se encontra no INFOCARD ouna etiqueta da chave reserva.

Caso seja necessária a aquisição de um novocontrole remoto, dirija-se a uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Somente a chave feita naConcessionária ou Oficina

Autorizada Chevrolet garante o funcio-namento correto do sistema de imobili-zação do motor, evitando possíveisdespesas e problemas relacionados àsegurança e danos ao veículo, além deevitar problemas decorrentes de reclama-ções em garantia.

Este equipamento opera emcaráter secundário, isto é,

não tem direito a proteção contra interferên-cia prejudicial, mesmo de estações domesmo tipo, e não pode causar interferênciaa sistemas operando em caráter primário.

Page 26: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-6 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Travamento/destravamentodas portasAtivação/desativação do sistema de alarme antifurtoFechamento automático dos vidros

Travamento das portas e ativação do alarme antifurto com o controle remotoDirecione a chave para o veículo e pressioneo botão e . Ao ser acionado ocorrem asseguintes funções:• As luzes de sinalização do veículos pis-

cam, confirmando o acionamento.• As portas e tampa do compartimento

de carga são travadas.• A trava da portinhola de abastecimento

(quando disponível) é travada.• Os vidros com acionamento elétrico são

fechados automaticamente. Caso nãoocorra o fechamento de um dos vidroscom acionamento elétrico, a buzinaemitirá um sinal sonoro, avisando que ovidro não está completamente fechado.

• O sistema de alarme antifurto é ativadoaproximadamente 10 segundos apósseu acionamento.

Na eventualidade deum acidente, as por-

tas são automaticamente destravadas(estando a ignição ligada), para facilitaro socorro.

O sistema de alarme anti-furto monitora as portas,

tampa do porta-malas, capô do motor eignição.

As travas elétricas das portaspossuem um sistema de pro-

teção térmica que inibe sua atuação se ospinos das portas, ou o controle remotoforem acionados por várias vezes consecu-tivas num curto intervalo de tempo. Se istoocorrer, aguarde alguns instantes antes deacioná-los novamente.

Page 27: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-7SEÇÃO 6

Destravamento das portas e desativação do alarme antifurto com o controle remotoDirecione a chave para o veículo e pressioneo botão c . Ao ser acionado ocorrem asseguintes funções:• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam, confirmando o acionamento;• O sistema de alarme antifurto é desati-

vado;• As portas, tampa do porta-malas (se o

rasgo da fechadura da tampa doporta-malas estiver na posição hori-zontal) e a trava da tampa do gargalode abastecimento (quando disponível)irão se destravar.

O sistema de alarme antifurto somente éacionado após ocorrer um ciclo com-pleto de abertura e fechamento da portadianteira do lado esquerdo (porta domotorista). Se, após retirada a chave docontato, a porta do motorista não foraberta e fechada (se, por exemplo, ousuário descer pela porta dianteira ladodireito ou uma das portas traseiras), aose acionar o sistema de alarme antifurto,as luzes de sinalização piscarão, porém osistema de alarme não será ativado.

Ao destravar as portas doveículo com controle re-

moto e nenhuma porta for aberta, as por-tas serão travadas automaticamente após1 minuto; se dentro deste período qual-quer porta for aberta não haverá trava-mento automático.

Page 28: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-8 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Sistema de controle remoto inoperanteA causa pode ser:• A bateria do controle remoto está des-

carregada devendo ser substituída.• O controle remoto foi acionado várias

vezes fora do raio de ação, devendo,neste caso, ser reprogramado.

• Interferência de ondas de rádio muitopotentes.

Caso o problema persista, use a chavemecanicamente para as operações necessá-rias e procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet para verificação ereparos.

Travamento automático das portasO travamento automático das portas ocor-rerá quando o veículo atingir uma velocidadesuperior a 15 km/h. Se as portas já estiveremtravadas ao arrancar com o veículo, e foremdestravadas antes do veículo atingir 15 km/h,o travamento automático ocorrerá ao atingiresta velocidade. Porém, se forem destravadasacima de 15 km/h, o travamento automáticonão voltará a ocorrer.

Substituição da bateria do controle remotoSe o raio de ação do controle remoto ficarreduzido, substitua a bateria.Desprenda o controle remoto da chave e abrao compartimento da bateria, com auxílio deuma chave de fenda. Substitua a bateria, poruma de mesma especificação, respeitando aposição de montagem. Feche o controleremoto e encaixe-o na chave, de maneira queo ruído de encaixe possa ser ouvido.Bateria utilizada: CR2032 de 3V.

Em caso de não funciona-mento do controle remoto

ou descarregamento da bateria do veí-culo, o destravamento das portas utili-zando a chave só é possível pela porta domotorista, portanto, certifique-se desempre deixar acesso para abertura damesma.

• Se as portas forem travadas automa-ticamente após o veículo atingir 15km/h, ao parar o veículo e retirar achave do contato, as portas destra-varão automaticamente. Porém, istonão ocorrerá se o travamento dasportas foi feito manualmente.

• Para sua comodidade, recomenda-mos que o sistema de travamentocentral seja sempre ativado/desati-vado através da unidade do controleremoto.

• Tome bastante cuidado ao manu-sear a unidade do controle remoto;esta unidade não deve ficar expostaà umidade nem tampouco ser acio-nada desnecessariamente.

Page 29: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-9SEÇÃO 6

Reprogramação do controle remoto• Coloque a chave no contato e gire-a

até a posição II (ignição ligada).• Dentro de no máximo cinco segundos,

e sem remover a chave da ignição,pressione brevemente por duas vezesconsecutivas, um dos dois botões daunidade de controle remoto.

• O sistema de travamento central travae destrava as portas para mostrar quea unidade do controle remoto foi pro-gramada.

Travamento das portas e ativação do alarme antifurto com a chaveGire a chave no sentido horário (B). Ocor-rem as seguintes funções:• Travamento das portas e tampa do

porta-malas.• Os vidros com acionamento elétrico

serão fechados automaticamente. Casoum dos vidros não se feche, a buzinaemitirá um sinal sonoro, advertindo-o.

Para ativar o sistema de alarme gire a chaveno sentido horário (B) novamente.

Destravamento das portas com a chaveAo girar a chave no sentido anti-horário (A),todas as portas são destravadas.

Verifique se todos osvidros sem aciona-

mento elétrico estão fechados ao acionaro alarme antifurto.

No caso de destravamentopela fechadura, por moti-

vos de segurança, o alarme não édesativado, sendo disparado no mo-mento da abertura das portas ou tampado compartimento de cargas e desligadoao girar a chave no contato do veículo,ou pressionando o botão de destrava-mento no controle remoto.

Page 30: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-10 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Diodo emissor de luz (LED) do sistema de alarme antifurtoAo ser acionado o sistema de alarme anti-furto, a luz permanece acesa por 10 segun-dos e começa a piscar após o sistema serativado.

Travamento/destravamento das portas pelo interior do veículo• Com o interruptor Y : pressione-o

para travar/destravar as portas, tampado porta-malas e tampa de combustí-vel (quando disponível). Se o sistemasofrer sobrecarga devido a repetidosacionamentos, o fornecimento de cor-rente ficará interrompido duranteaproximadamente 20 segundos; ou

• Com o pino de trava: abaixe o pinode trava existente na porta do moto-rista, para travar, ou levante-o paradestravar todas as portas. Para evitarque o motorista trave as portas inad-vertidamente, o pino de trava nãopode ser acionado com a porta aberta.

Abertura da tampa do porta-malasVeículos Sedan:O rasgo da fechadura permanece semprena posição vertical, o destravamento é feitogirando a chave para a esquerda ou pres-sionando o botão interno de destrava-mento, localizado no console central, coma ignição ligada.

Veículos Hatchback:A tampa estará travada quando o rasgo dafechadura ficar na posição vertical (mesmoquando o veículo é destravado, utilizando-se o controle remoto ou destravando-se asportas com a chave) e estará destravadaquando o rasgo da fechadura ficar na posi-ção horizontal (as portas deverão estar des-travadas). Para abrir, pressione o botão dafechadura na tampa.

Ao ser ativado o sistemade alarme antifurto, se a

luz começar a piscar durante os primei-ros 10 segundos, a porta, a tampa doporta-malas ou o capô poderão estarabertos, ou poderá haver falha no sis-tema de alarme, neste caso, procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para verificação e reparos.

Page 31: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-11SEÇÃO 6

Abertura e fechamento da tampa do porta-malasPara abrir: Gire a chave no sentido anti-horário o máximo possível.Abra a tampa do porta-malas.Para fechar: Retire a chave da fechadura efeche a tampa.

Sistema de ignição e partida e imobilização do motorA chave de ignição pode ser girada paraquatro posições:● Ignição desligada, direção travada (veí-

culos equipados com “Air bag”) e sis-tema de imobilização do motor ativado.

I Ignição desligada, direção destravada(veículos equipados com “Air bag”).

II Ignição ligada, motor desligado e sistemade imobilização do motor desativado.

III Partida (motor entra em funcionamento).

A fixação de acessórios natampa do porta-malas irá

aumentar seu peso. Se a tampa ficarexcessivamente pesada, ela não se abrirácorretamente quando destravada.

No caso de aberturada tampa do com-

partimento de cargas sem desligar o sis-tema de alarme, ocorrerá o disparo domesmo e somente será desligado atravésdo controle remoto ou ignição.

Para evitar que a chavefique trancada, deixe-a no

cilindro da fechadura e retire-a somenteno momento de fechar a tampa doporta-malas.

Antes de dar partidano motor, certifique-

se de estar familiarizado com o funciona-mento correto dos comandos e controlesde seu veículo.

Page 32: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-12 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Ao girar a chave:• Da posição para a posição I: em veícu-

los equipados com “Air bag”, gire ovolante de direção ligeiramente e mova achave para a posição I para destravá-lo.

• Da posição I para a posição II: a igniçãoé ligada e o sistema de imobilização domotor é desativado. Todas as luzes indi-cadoras e de advertência se acendem nopainel de instrumentos, apagando-se emseguida, ou logo após a partida.

• Da posição II para a posição III: omotor entra em funcionamento. Gire achave somente até ocorrer o giro com-pleto do motor e solte-a.

• Da posição III para a posição •: a igni-ção é desligada e o sistema de imobiliza-ção do motor é ativado. Em veículosequipados com “Air bag”, retire a chavee gire o volante de direção até ouvir umruído característico de travamento.

Ao dar partida ao motor:• Certifique-se de que a alavanca de

mudanças de marcha esteja em“ponto morto”.

• Não pressione o pedal do acelerador.O sistema de injeção eletrônica decombustível e de partida a frio atuamautomaticamente, em qualquer condi-ção de temperatura.

• Pressione o pedal da embreagem, paraaliviar o motor e facilitar a partida.

O sistema de imobilizaçãodo motor, protege o veí-

culo contra roubos através de um sis-tema eletrônico que inibe a partida domotor. A única forma de desativação dosistema é a descrita anteriormente, destaforma, mantenha a chave reserva em umlocal seguro.

Um pequeno aumento narotação da marcha lenta

com o motor frio é normal, estabili-zando-se em seguida.

Este equipamento operaem caráter secundário, isto

é, não tem direito a proteção contrainterferência prejudicial, mesmo de esta-ções do mesmo tipo, e não pode causarinterferência a sistemas operando emcaráter primário.

Nunca dê partidas contí-nuas no motor por mais

de 10 segundos. Se o motor não entrarem funcionamento na primeira tentativa,desligue a chave, espere 5 segundos e dêpartida novamente. Não insista se omotor não der partida após algumas ten-tativas. Procure descobrir a causa antesde acionar a partida novamente. Senecessário recorra a uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet.

Page 33: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-13SEÇÃO 6

BancosAjustes dos bancos

Regulagem da posição longitudinal doassento dos bancos dianteiros: puxe a ala-vanca de regulagem (A) situada na partedianteira inferior do assento e mova obanco para a frente ou para trás. Ao atingira posição desejada, solte a alavanca,fixando o banco.

Regulagem da posição do encosto dosbancos dianteiros: Gire o regulador circu-lar (C), situado na parte lateral do assento.

Regulagem da posição da altura doassento do banco do motorista: Paraelevar o assento, puxe a alavanca de regula-gem (B), para cima e alivie o peso do corposobre o assento. Para abaixar, puxe a alavanca (B) e empurreo assento para baixo.

Em veículos com sistemaECONO.FLEX – álcool e

gasolina verifique periodicamente o níveldo reservatório de gasolina para partidaa frio e complete, se for necessário, comgasolina aditivada, de preferência.

• Deixar crianças no interior do veículocom a chave na ignição, pode cau-sar acidentes sérios.

• As chaves permitirão o funciona-mento dos vidros elétricos e outroscontroles, ou até mesmo movimen-tar o veículo.

Se você esquecer a chaveno cilindro da ignição,

após desligar o motor e abrir a porta, osistema eletrônico vai emitir um sinalsonoro contínuo, avisando que a chaveficou no contato. Se for necessário man-ter a chave no cilindro da ignição, apósdesligar o motor, retire a chave e colo-que-a novamente no cilindro para desli-gar o sistema eletrônico de advertênciasonora, evitando consumo desnecessá-rio de energia da bateria.

É muito importanteajustar o banco nu-

ma posição confortável e segura paradirigir. Nunca regule a posição do bancodo motorista enquanto está dirigindo. Obanco pode deslocar-se, causando aperda de controle do veículo.

Page 34: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-14 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Encostos de cabeça dos bancos dianteiros

Regulagem: Mova-o para cima e parabaixo, de acordo com a necessidade.Remoção: Pressione as molas de fixaçãonas barras das hastes e puxe simultanea-mente o encosto de cabeça para cima.

Regulagem da inclinação dos encostos do banco traseiroPodem ser travados em duas posições. Paraajustar, pressione os botões trava e posicio-ne o encosto na inclinação desejada.

Rebatimento do banco traseiroO banco traseiro pode ser rebatido paraampliar a capacidade do porta-malas.

Rebatimento parcialOs veículos equipados com bancos traseirosbipartidos, permitem que o encosto sejareclinado parcialmente, mantendo um oudois lugares disponíveis para passageiros.Antes de reclinar o encosto do banco,remova o encosto de cabeça.

Os encostos de cabe-ça são dispositivos de

segurança. Dirija sempre com os mesmoscorretamente ajustados. A parte superiordo encosto de cabeça deve ficar semprejunto à cabeça, alinhada com o topo damesma, nunca ao nível do pescoço.

Para alguns modelos, oapoio de cabeça do banco

traseiro é integrado ao encosto dobanco.

Page 35: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-15SEÇÃO 6

Rebatimento totalExecute as seguintes operações:1. Remova os encostos de cabeça do

banco traseiro.2. Puxe o assento do banco traseiro para

cima e para frente, posicionando-opróximo à parte traseira dos encostosdos bancos dianteiros.

3. Destrave o encosto do banco traseiro,pressionando os botões da parte supe-rior e recline-o totalmente à frente, atéapoiá-lo no lugar do assento do bancotraseiro.

Retorno do banco traseiro à posição normalExecute as mesmas operações utilizadaspara a ampliação do porta-malas, porémem sentido inverso, com o cuidado de pas-sar o cinto de segurança pela parte frontaldo encosto do banco, para que não fiquepreso. Empurre o encosto para a posiçãovertical, certificando-se do seu correto tra-vamento.

Ao transportar objetos altos (Corsa Hatchback)Destrave a tampa do compartimento debagagem. Remova a cobertura das guiaslaterais e coloque-a atrás dos encostos dobanco.

Page 36: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-16 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Porta-malasIluminaçãoAcende-se ao abrir a tampa do porta-malas(quando disponível).

Acomodação da bagagem

Ao carregar o veículoAlguns pontos importantes devem ser lem-brados sobre como carregar o veículo.• Os itens mais pesados devem ser colo-

cados sobre o assoalho e à frente doeixo traseiro. Coloque os itens pesadosmais à frente possível.

• Certifique-se de que a carga estejadevidamente presa, para que os obje-tos não sejam atirados durante o per-curso.

• Coloque os objetos no porta-malas doveículo. Tente distribuir uniforme-mente o peso.

• Ao transportar algum objeto no interiordo veículo, prenda-o sempre que puder.

Espelhos retrovisores externos

Dispositivo de segurançaPara segurança dos ocupantes e pedestres,os espelhos escamoteiam-se em uma dasdireções assinaladas na figura acima.Para retornar o espelho à posição de opera-ção, girar o espelho na direção desejada.

Ao acomodar abagagem, os objetos

mais pesados devem ser colocados maisà frente possível, sobre o encosto dobanco traseiro (se estiver rebatido), ouatrás do encosto do banco traseiro (senão estiver rebatido). Se os objetosforem empilhados, colocar os mais pesa-dos embaixo dos mais leves. Objetos sol-tos no porta-malas podem ser jogadospara frente quando o veículo frear brus-camente.

• Não carregue o veículo acima dosvalores especificados de Peso BrutoTotal ou Peso Máximo Admissível noeixo dianteiro e no eixo traseiro, poisisto poderá resultar em danos aoscomponentes do veículo, bem comoalteração na dirigibilidade do veí-culo. Isto poderá resultar em perdade controle. Além disso, ocasio-nando o excesso de carga podereduzir a vida útil de seu veículo.

• A garantia não cobre falha de com-ponentes ou peças causadas porexcesso de carga.

Os objetos vistospelos espelhos retro-

visores externos parecerão menores emais distantes do que estão na realidade,devido à convexidade das lentes. Conse-qüentemente, é possível subestimar adistância real em que se encontra umveículo refletido pelo espelho.

Page 37: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-17SEÇÃO 6

Ajuste manualOs espelhos retrovisores externos são facil-mente ajustáveis por meio de alavancasreguladoras no interior do veículo.Para efetuar a regulagem da posição, movaa alavanca reguladora instalada no painelde acabamento da porta.

Ajuste elétricoAcionando-se o interruptor (A), para aesquerda, o interruptor de quatro posições(B) ajusta o espelho do lado esquerdo; acio-nando-se o interruptor (A) para a direita, ointerruptor de quatro posições (B) ajusta oespelho do lado direito.

Espelho retrovisor internoO ajuste de posição do espelho retrovisorinterno é feito manualmente.Ajustar sempre antes de dirigir o veículo,mova o espelho para uma visão mais clara econfortável da parte traseira de seu veículo. Para torná-lo antiofuscante, ao dirigir anoite, mova a alavanca situada em suaparte inferior.Se o espelho retrovisor interno for biarticu-lado, ao regulá-lo, dobre o para-sol e ajusteo espelho de modo que não haja contatoentre ambos.

Page 38: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-18 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Vidros das portasAcionamento elétricoEste sistema é comandado por interruptores(um para cada porta) localizados ao ladoesquerdo do motorista. As portas traseiras,quando equipadas com acionamento elé-trico, também possuem interruptores.Mesmo após a ignição ser desligada, osvidros elétricos poderão ser acionados, atéque uma das portas seja aberta e fechada.Abertura ou fechamento automáticocom sistema tipo “um toque”: mante-nha o interruptor pressionado por poucotempo e solte-o para o vidro descer ou subir.Para interromper o movimento do vidro,pressione-o com um toque rápido.Abertura ou fechamento dos vidrosem pequenas etapas: pressione o inter-ruptor com toques rápidos.

Fechamento dos vidros pelo lado defora do veículo: Ao se travar as portas doveículo com a chave ou com o controleremoto, todos os vidros com acionamentoelétrico que estiverem abertos, se fecharãoautomaticamente.

Os vidros traseiros,quando equipados

com acionamento elétrico, possuem umsistema de segurança para crianças, queé acionado pelo interruptor central situa-do entre os interruptores localizados dolado esquerdo do motorista com indica-ções em vermelho e verde, conformesegue:Superfície vermelha visível: os vidrostraseiros não podem ser acionados comos interruptores das portas traseiras e asluzes localizadas junto aos mesmos per-manecem apagadas. Superfície verde visível: os vidros tra-seiros podem ser acionados com os inter-ruptores das portas traseiras e as luzeslocalizadas junto aos mesmos se acendem.

• A abertura ou fechamento automá-tico dos vidros não será possívelapós uma interrupção da fonte deenergia ou de uma queda de volta-gem da bateria. Nesse caso, é neces-sário uma programação eletrônicados vidros.

• Os interruptores de acionamentodos vidros elétricos das portas pos-suem um sistema de proteção tér-mica que inibe sua atuação se foremacionados por várias vezes consecu-tivas num curto intervalo de tempo.Se isto ocorrer, aguarde alguns ins-tantes antes de acioná-los nova-mente.

Page 39: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-19SEÇÃO 6

Programação eletrônica dos vidrosManualmente: Feche as portas, ligue aignição (posição II do cilindro da ignição) eprograme individualmente os vidros. Paraisso, feche o vidro que está sendo progra-mado e mantenha o interruptor pressio-nado durante pelo menos 5 segundos apósseu fechamento. Em seguida, abaixe ovidro totalmente e mantenha o interruptorpressionado durante pelo menos 5 segun-dos após a abertura. Execute o mesmo pro-cedimento para o vidro da outra portadianteira.Automaticamente: Os vidros tambémpoderão ser programados acionando ocontrole remoto do alarme. Os vidros comacionamento elétrico fecharão e serão pro-gramados automaticamente.

Sistema de proteção antiesmagamentoSe o vidro da janela encontrar alguma resis-tência acima da metade do seu curso,durante o fechamento automático, ele seráimediatamente interrompido e o vidro seabrirá novamente.

Sistema de alívio de pressão internaAo se abrir uma das portas do veículo, umdos vidros dianteiros se abrirá parcial-mente. Ao se fechar a porta, o vidro sefechará automaticamente.

Sistema de abertura sequenciadaAo acionar o sistema de abertura automática,o vidro pára de se movimentar aproximada-mente a 10 mm antes de sua posição final;caso deseje uma abertura completa, bastaacionar o interruptor de abertura novamente.

Volante de direçãoSistema de proteção contra impactosUm conjunto de componentes deslizantes eabsorventes de impactos, combinados comum elemento sujeito a ruptura, proporcio-nam uma desaceleração controlada doesforço sobre o volante, em conseqüênciade impacto, oferecendo maior proteção aomotorista.

Travamento (veículos equipados com “Air bag”)Retire a chave do cilindro da ignição, a par-tir da posição “•”, e mova o volante dedireção até ouvir um ruído característico detravamento.

Destravamento (veículos equipados com “Air bag”)Gire o volante de direção ligeiramente emova a chave para a posição “I” da ignição.

Se o sistema elétrico esti-ver sobrecarregado, a

fonte de energia é automaticamente cor-tada durante um curto período detempo.

Page 40: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-20 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

BuzinaPara acioná-la, pressione qualquer dos pon-tos indicados com o símbolo j .

Comando das luzesBotão dos faróis e lanternasJ Desligado.8 Acendem-se as lanternas, luzes da

placa de licença e luz de iluminação dopainel de instrumentos.

9 Farol baixo: com a alavanca do sinali-zador de direção na posição normalacendem-se os faróis baixos.Farol alto: acende-se movendo-se aalavanca do sinalizador de direçãopara frente. A luz indicadora de farolalto P permanece acesa no painel deinstrumentos.Para voltar à condição de farol baixo,puxe a alavanca de volta à posição derepouso.

Lampejador do farol altoPuxando-se a alavanca do sinalizador dedireção no sentido do volante, o farol altopermanece aceso enquanto a alavanca esti-ver puxada. É usado para dar sinais de luzcom os fachos de farol alto.

Em veículos com “Airbag”, evite pressio-

nar a almofada central do volante dedireção, para não deformar e afundar acobertura do “Air bag”.

Page 41: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-21SEÇÃO 6

Sistema de advertência sonoro das lanternas e faróis ligadosAo abrir a porta, estando a chave de igni-ção desligada e as lanternas ou faróis ace-sos, é acionado um sinal sonoro, servindode advertência para o motorista.

Luz interna do tetoPuxe o botão dos faróis e lanternas 0 paraacender a luz de iluminação do comparti-mento dos passageiros.

Para desligar, pressione o botão 0 .

Regulagem da altura do facho de luz dos faróis ? Com o botão das luzes na posição de faróisbaixos 9, a regulagem é feita de acordocom as variações de carga do veículo:Posição 0: Somente assento do motoristaocupado.Posição 1: Todos os assentos ocupados.Posição 2: Todos os assentos ocupados eporta-malas com carga.Posição 3: Somente assento do motoristaocupado e porta-malas com carga.

Facho de luz do farol baixoO facho de luz do farolbaixo é projetado de modo

a iluminar determinadas regiões commaior intensidade, privilegiando a visua-lização das placas de sinalização e re-duzindo o efeito de ofuscamento para oscondutores de veículos no sentidocontrário. Tais regiões e intensidades daluz são normalizadas (resoluções doCONTRAN 227/07 e 294/08) e os faróis deseu veículo foram projetados visandoatender as normas de segurança veicular epropiciar uma melhor performance deiluminação. Portanto, eventuais diferençasvisuais na forma dos fachos, quandoprojetados em um anteparo ou parede,são resultados da condição do projetoótico acima descrito. Em caso de dúvidas,é recomendado dirigir-se a uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Page 42: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-22 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Interruptor do farol de neblina >Só funciona com o botão das luzes 0 nasposições 8 ou 9 .Para ligar, pressione o interruptor >, a luz naparte inferior do mesmo e a luz indicadora> no painel de instrumentos se acendem.

Interruptor da luz de neblina traseira rSó funciona com o botão das luzes 0 naposição 9.Para ligar, pressione o interruptor r , a luzna parte inferior do botão 0 e a luz indica-dora r no painel de instrumentos se acen-dem.

Regulagem da luminosidade do painel de instrumentos kA luminosidade é regulada movendo-se odisco recartilhado do reostato para cima epara baixo.

Sinalizadores de direçãoMovendo-se a alavanca dos sinalizadoresde direção para cima, acendem-se as luzesque sinalizam conversão à direita. Moven-do-se a alavanca para baixo, passam aatuar os sinalizadores de conversão àesquerda.O retorno da alavanca do sinalizador dedireção à posição normal faz-se automati-camente quando o volante de direção voltaà posição inicial. Este retorno automáticonão se verificará ao fazer-se uma curvaaberta ou em uma mudança de faixa derodagem. Nestas situações, basta retornara alavanca até à posição normal.

Os faróis de neblinaproporcionam ilumi-

nação auxiliar e melhoram a visibilidadeem condições adversas de visibilidade,como a de neblina.

A luz de neblina tra-seira melhora a visua-

lização do veículo em condições adversasde visibilidade, como a de neblina, evi-tando possíveis colisões traseiras.

Se a luz indicadora do sinali-zador de direção O no pai-

nel de instrumentos, piscar com freqüênciamaior que a normal, isto indica que umaou mais lâmpadas indicadoras de direçãoestão queimadas.

Page 43: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-23SEÇÃO 6

Sinalizadores de advertência (pisca-alerta)Pressionando-se a tecla do interruptor ̈,ligam-se todas as luzes dos sinalizadores dedireção. Ao ser novamente pressionada atecla, as luzes dos sinalizadores de direçãose apagam.

Luz interna do tetoAcende quando se abre uma ou mais por-tas do carro, para manter esta luz acesa,mesmo com as portas fechadas, puxe obotão 0 no painel do veículo, retorne obotão para apagar.

Limpadores e lavadores dos vidrosPára-brisa n :Funcionam somente com a ignição ligada.A alavanca de acionamento do limpador dopára-brisa possui quatro posições:o Desligado.- - Funcionamento intermitente.– Funcionamento contínuo.= Funcionamento contínuo rápido.Para esguichar água do reservatório nopára-brisa, puxe a alavanca. Enquanto éacionada, ocorrem o esguicho da água e omovimento das palhetas; ao ser liberada,ocorrem ainda alguns movimentos daspalhetas. Funciona somente com a igniçãoligada.

Esta sinalização sódeverá ser usada em

casos de emergência e com o veículoparado.

Page 44: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-24 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Vidro traseiro f :Funcionam somente com a ignição ligada.O lavador e limpador do vidro traseiro fun-cionam em qualquer uma das posições emque se encontre a alavanca.AcionamentoLimpador: empurre a alavanca para frenteaté o 1° estágio.Lavador: empurre a alavanca para frenteaté o 2° estágio.

Desembaçador do vidro traseiroEste dispositivo só funciona com a igniçãoligada.Para ligar, pressione o interruptor Ü ; paradesligar, pressione-o novamente.Desligue-o logo que haja suficiente visibili-dade, evitando sobrecargas elétricas desne-cessárias.

Evite utilizar os limpado-res dos vidros com os mes-

mos secos ou sem que os esguichos doslavadores sejam acionados.

Ao limpar internamente ovidro traseiro, deve se

tomar o cuidado para não danificar oelemento térmico do vidro (filamentos).

Page 45: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-25SEÇÃO 6

Caixa de mudanças manualPosições da alavanca seletora:● Ponto morto.1 a 5 Primeira a quinta marchas.R Marcha à ré.Ao engatar a marcha à ré, as luzes de rénas lanternas traseiras se acendem.

Marchas à frente Marcha à réPuxe o anel (seta) e coloque a alavancaseletora de marchas na posição R.Pressione o pedal da

embreagem até o final deseu curso, evitando assim, danos à caixade mudanças e mova a alavanca demudanças para a posição desejada.

Coloque a alavanca sele-tora de marchas na posi-

ção R somente com o veículo parado ealguns segundos após pressionar o pedalda embreagem. Se a marcha não engre-nar facilmente, retorne a alavanca aoponto morto e retire o pé do pedal daembreagem, pise novamente e mova aalavanca.

Page 46: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-26 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Page 47: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-27SEÇÃO 6

Sistema de ventilação e condicionador de ar (opcional)Além do fluxo de ar natural que entra nointerior do veículo pelas entradas de ar(setas) no painel dianteiro, quando o veí-culo está em movimento, pode ser acio-nado também um ventilador para au-mentar o fluxo de ar. Para maior conforto,este ar pode ser aquecido ou refrigerado(com condicionador de ar).

Filtro de arO filtro de ar remove poeira, fuligem epólen provenientes do ar externo. Deve sersubstituído nos intervalos recomendadosno Plano de Manutenção Preventiva,Seção 13.

Difusores de saídas de arQuatro difusores de ar ajustáveis (A) naparte frontal do painel, duas saídas laterais(B), saídas para o pára-brisa (C) e saídas naparte inferior do painel (D), proporcionamventilação agradável, com ar na tempera-tura ambiente, aquecido ou refrigerado(com condicionador de ar).

Direcionamento do arMova as grades dos difusores (A) para odirecionamento do ar, conforme desejado.

Restrição e liberação do fluxo de arMovimente totalmente as aletas para o cen-tro do painel para restringir o fluxo de ar.

Controle de temperaturaO grau de aquecimento depende da tem-peratura do motor, portanto não será ple-namente atingido, enquanto o motorestiver frio. À medida em que o motor vaiaquecendo o ar também aquece.Girando o botão da esquerda para a direita(faixa vermelha) o fluxo de ar é aquecido epermanecendo na esquerda (faixa azul) o arfica na temperatura ambiente ou é refrige-rado (com a tecla do condicionador de arn pressionada).

Ventilador xGire o botão central no sentido horáriopara ligar o ventilador e aumentar a veloci-dade do fluxo de ar. Escolha uma das qua-tro posições que melhor lhe agradar.

Distribuição do fluxo arGire o botão da direita para uma dasseguintes posições:

O sistema de condiciona-dor de ar só funciona com

o motor em funcionamento. Para maioreficiência do sistema, os vidros devemestar fechados. Caso o interior do veículotenha se aquecido demasiadamenteapós longo período sob luz solar direta,abra os vidros das portas por alguns ins-tantes para acelerar a saída do ar quente.

A restrição do fluxo de arpelos difusores não impede

totalmente a entrada de ar para o interiordo veículo.

M Cabeça: O fluxo de ar é direcio-nado para os difusores centrais.

L Cabeça e pés: O ar distribuído nos difusores centrais é um pouco mais frio que o da região dos pés. Esta condição é especialmente utilizada pela manhã quando o sol está aque-cendo o interior do veículo na parte superior e a região dos pés continua fria. Ajuste o controle de tempera-tura para a condição mais confortá-vel a partir da posição central.

K Pés: O fluxo de ar é direcionado para as saídas de ar na região dos pés. Ajuste o controle de temperatura para a condição mais confortável.

J Desembaçamento e pés: Uma parte do fluxo de ar é direcionada para as saídas de ar do pára-brisa e outra parte é direcionada para as saídas de ar da região dos pés.

V Desembaçamento: O fluxo de ar é direcionado para o pára-brisa.

Page 48: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-28 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Desembaçamento rápido dos vidrosVeículos sem condicionador de ar:• Gire o botão de ventilação para a posi-

ção máxima.• Gire o botão do controle de tempera-

tura para a posição aquecimentomáximo.

• Gire o botão de distribuição de ar paraa posição V .

Veículos com condicionador de ar:• Pressione o botão do condicionador de

ar n .• Gire o botão de ventilação para a posi-

ção máxima.• Gire o botão de distribuição de ar para

a posição V. A recirculação de ar édesabilitada, permitindo a entrada dear externo.

• O botão do controle de temperaturapode ficar em qualquer posição.

Recirculação interna do ar 4 Somente ligue em casos de odores desa-gradáveis vindos de fora do veículo, ou emestradas com poeira.O sistema de circulação interna do ar res-tringe a entrada do ar externo, forçando acirculação do mesmo ar do interior do veí-culo.

Para ligar o sistema de recirculação internado ar, pressione a tecla 4 , a luz na parteinferior da mesma se acenderá. Para desli-gar, pressione novamente a tecla 4 .

Para obter refrigeração rápidaDurante o tempo quente e quando o veí-culo tenha permanecido ao sol por longoperíodo, faça o seguinte:• Abra os vidros durante alguns instan-

tes a fim de permitir que o ar quentedo interior seja expulso rapidamente.

• Pressione o botão do condicionador dear n .

• Pressione o interruptor de recirculaçãode ar 4 .

• Gire o botão de controle de tempera-tura totalmente no sentido anti-horá-rio (faixa azul).

• Gire o botão do controle de distribui-ção de ar para a posição M .

• Gire o botão do ventilador na posição“4”.

Coloque o sistema do con-dicionador de ar em fun-

cionamento pelo menos uma vez porsemana, por aproximadamente 10 minu-tos. Este procedimento é necessário paralubrificar o sistema e evitar eventuaisvazamentos. Quando o condicionadorde ar está ligado ocorre condensação deágua, que é eliminada pela parte inferiordo veículo.

Deve-se ligar o sis-tema por pouco

tempo, devido a deterioração do ar, pre-judicial à saúde por período prolongado.

Page 49: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-29SEÇÃO 6

Mostrador digital com informação triplaMostrador de horas, temperatura externa esistema de áudio (somente sistema deáudio original de fábrica) ou data, que seráindicada ao ser desligado o sistema deáudio.

Data e horárioPara entrar no modo de ajuste, desligue osistema de áudio, pressione por aproxima-damente 2 segundos o botão Ö e faça osajustes com o botão ; do mostrador con-forme indicado:• Ajuste do dia: pressione ; e ajuste o

dia.• Ajuste do mês: pressione Ö (o indi-

cador do mês começa a piscar); pres-sione ; e ajuste o mês.

• Ajuste do ano: pressione Ö (o indica-dor do ano começa a piscar); pres-sione ; e ajuste o ano.

• Ajuste das horas: pressione Ö (oindicador de horas começa a piscar);pressione ; e ajuste as horas.

• Ajuste dos minutos: pressione Ö (oindicador de minutos começa a piscar);pressione ; e ajuste os minutos.

• Finalizar os ajustes: pressione Ö, orelógio inicia a marcação em 0segundo.

Se desejar ajustar apenas o horário, pres-sione Ö até que o indicador de horas e deminutos comece a piscar.Mesmo com a ignição desligada, o horário,a data e a temperatura externa poderão sermostrados durante aproximadamente 15segundos, apertando-se brevemente umdos dois botões acima do mostrador.

Temperatura externaA temperatura ambiente é automatica-mente indicada no visor.Quando a temperatura for inferior a 0oCaparecerá o sinal “–”.

Se houver uma interrup-ção na fonte de energia, o

horário e a data devem ser ajustadosnovamente.

Quando a tempera-tura ambiente for

inferior a 3oC, a luz indicadora : apare-cerá no visor e piscará durante 20 segun-dos, alertando sobre o risco de formaçãode gelo na pista.

Se o visor indicar “- - -oC”há falha no sistema. Pro-

cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para diagnóstico ereparo.

Page 50: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES6-30 Corsa, 03/11 SEÇÃO 6

Freio de estacionamentoO freio de estacionamento atua mecanica-mente nas rodas traseiras e permanece apli-cado enquanto a alavanca de acionamentoestiver na posição superior de seu curso. Aluz indicadora R permanece acesa no pai-nel de instrumentos, enquanto o freio deestacionamento estiver aplicado.

Para liberação do freio de estacionamento,force ligeiramente a alavanca para cima,comprima o botão na extremidade da ala-vanca (seta) e empurre-a para baixo até quea luz indicadora R do painel se apague.

Freio de serviçoAo pressionar o pedal do freio, as luzes defreio nas lanternas traseiras e a luz de freioelevada, se acendem.

Nunca aplique o freiode estacionamento

com o veículo em movimento. Istopoderá causar rodopio do veículo e con-seqüentes danos pessoais.

• Aplique o pedal do freio com suavi-dade e progressivamente. Aplicaçõesviolentas no pedal do freio, poderãoprovocar derrapagens, além de exces-sivo desgaste nos pneus.

• Esteja sempre atento às luzes indica-doras de falhas nos sistemas de freios.

• Não dirija com o motor desligado, oservofreio não atuará, sendo necessá-rio maior pressão para acionar osfreios.

• Se o motor deixar de funcionar, como veículo em movimento, freie nor-malmente, acionando constante-mente o pedal do freio, sembombeá-lo; caso contrário, o vácuodo servofreio se esgotará, deixandode haver auxílio na aplicação dofreio e, conseqüentemente o pedaldo freio ficará mais duro e as distân-cias de frenagens serão maiores.

• Se o pedal do freio não retornar àaltura normal ou se houver aumentorápido no curso do pedal, isto podeser um indicador de problema nosistema de freios. Procure imediata-mente uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

• O nível do fluido de freio no reserva-tório deve ser verificado com fre-qüência.

• Verificar com freqüência as luzes dosfreios.

Page 51: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

COMANDOS E CONTROLES Corsa, 03/11 6-31SEÇÃO 6

Frenagem de emergênciaQuase todo motorista já enfrentou algumasituação em que precisou de frenagemsúbita. É claro que a primeira reação é pres-sionar o pedal de freio e mantê-lo pressio-nado. Isto na verdade é uma atitudeerrada, pois as rodas podem travar.Quando isto ocorre, o veículo não obedeceà direção, e poderá sair da pista. Use a téc-nica de frenagem gradativa. Esta propor-ciona frenagem máxima e ao mesmotempo mantém o controle da direção.Faça-o pressionando o pedal de freio eaumentando gradativamente a pressão.Em caso de emergência, provavelmentevocê vai querer pressionar fortemente osfreios sem travar as rodas. Se ouvir ou per-ceber que as rodas se arrastam, alivie opedal de freio. Desta forma, é possívelmanter o controle da direção.

Circuitos hidráulicos independentesOs freios das rodas dianteiras e das rodastraseiras têm circuitos separados.Se um dos circuitos falhar, o veículo poderáainda ser freado por meio do outro circuito.Se isto suceder, o pedal do freio deverá seraplicado fazendo-se maior pressão. A dis-tância de frenagem do veículo aumentanestas circunstâncias. Portanto, antes deprosseguir viagem, leve o veículo a umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para corrigir o problema.

Pedais do freio, acelerador e embreagemOs pedais de freio e acelerador possuemalturas diferentes para proporcionar maiorfacilidade de movimentação do pé, nomomento em que este muda de posição,passando do freio para o acelerador e vice-versa. O pedal da embreagem possui umcurso maior para proporcionar mais sen-sibilidade no seu controle.

• Este veículo possui pedais desarmá-veis para proteção dos pés do moto-rista em caso de colisão.

• No interior das portas existem barrasde aço para proteção dos ocupantesdo veículo em caso de impactoslaterais.

Page 52: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Corsa, 03/10 7-1SEÇÃO 7

Sistema de proteção de três estágiosEste sistema compreende:• Primeiro estágio (cintos de segu-

rança de três pontos): em acidentesenvolvendo impacto frontal de baixaseveridade e durante frenagem bruscaos dispositivos automáticos do cintode segurança prendem ao banco osocupantes que estiverem utilizando oscintos de segurança.

• Segundo estágio (tensionadoresdos cintos de segurança do moto-rista e passageiro dianteiro): emseqüência ao acionamento dos cintos desegurança os tensionadores dos cintosdos bancos dianteiros são acionados,puxando os fechos dos cintos para baixo,reduzindo ou eliminando folgas entre ocadarço do cinto e o corpo dos ocupan-tes dos bancos dianteiros.

• Terceiro estágio (“Air bag” para omotorista e passageiro dian-teiro): em colisões frontais sérias,quando ocorre o acionamento do sis-tema “Air bag”, reduz as chances decolisão dos ocupantes dos bancosdianteiros com o volante, painel deinstrumentos e pára-brisa.

Cintos de segurança

O sistema de “Airbag” serve para com-

pletar o sistema de cintos de segurança detrês pontos e tensionadores do cinto. Por-tanto, os cintos de segurança devem sem-pre ser usados pelos ocupantes doveículo, independente do veículo ser equi-pado ou não com o sistema de “Air bag”.

• Todos os ocupantes do veículodevem usar cintos de segurança. Osferimentos causados por colisãopoderão ser muito piores se vocênão estiver usando o cinto de segu-rança. Você poderá colidir comobjetos no interior do veículo ou seratirado para fora dele.

• Um cinto que tenha sido sujeito aesforços como, por exemplo, numacidente, deverá ser substituído porum novo.

Antes de fechar a porta,certifique-se de que o

cinto esteja fora do curso desta. Se ocinto ficar preso na porta, poderá haverdanos a ele e ao veículo.

Page 53: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-2 Corsa, 03/10 SEÇÃO 7

Como usar corretamente o cinto retrátil de três pontos• Ajuste o encosto do banco de forma

que você possa sentar-se em posiçãovertical.

• Puxe suavemente a fivela deslizantepara fora do dispositivo de recolhi-mento e ajuste o cinto sobre o corposem torcê-lo.

• Encaixe a fivela do cinto no fecho, atéperceber o ruído característico de tra-vamento.

• Puxe o cadarço diagonal para ajustar ocadarço subabdominal.

• Para soltar o cinto, pressione o botãono fecho. O cinto será recolhido auto-maticamente.

Como usar corretamente o cinto subabdominal (posição central do banco traseiro) (se equipado)• Para ajustar o comprimento, segure o

cinto pela fivela e ajuste-o pelocadarço.

• Para colocação do cinto, encaixe afivela do cinto no fecho do ladooposto.

• Para liberação do cinto, comprima obotão vermelho do fecho.

• A parte subabdominal do cintodeverá estar em posição baixa erente aos quadris, tocando as coxas.O cinto diagonal deverá passarsobre o ombro e transversalmenteao tórax. Estas partes do corpo sãoas adequadas para receber os esfor-ços dos cintos de segurança.

• Os cintos não devem ficar apoiadoscontra objetos nos bolsos das rou-pas, tais como canetas, óculos, etc.,dado que estes podem causar feri-mentos ao usuário.

• Cintos cortados ou desfiados podemnão proteger você numa colisão.Sob impacto, os cintos poderão ras-gar-se totalmente. Se o cinto estivercortado ou desfiado, substitua-oimediatamente.

Page 54: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Corsa, 03/10 7-3SEÇÃO 7

Posição correta dos encostos dos bancos

Uso correto do cinto de segurança durante a gestação

Lembre-se, a melhor maneira de proteger ofeto é proteger a mãe. Em caso de colisão,existem maiores possibilidades de que ofeto não seja atingido se o cinto de segu-rança estiver sendo usado corretamente.Para as gestantes, bem como para asdemais pessoas, a palavra chave para tor-nar efetivos os cintos é usá-los correta-mente.

Ajuste da altura do cinto de três pontosPara fazer o ajuste, puxe um pouco o cintode seu alojamento e pressione a guia nafixação superior (seta).Ajuste a altura de acordo com a sua esta-tura. Isto é particularmente importante se ousuário que utilizou o cinto anteriormenteera de estatura mais baixa.

Mesmo que trava-dos, os cintos de se-

gurança poderão não ser eficazes se vocêestiver em posição reclinada. O cintodiagonal pode não ser eficaz, pois nãoestará apoiado no corpo. Em caso decolisão, você poderá deslizar-se, rece-bendo ferimentos no pescoço ou emoutros locais. O cinto subabdominaltambém pode não ser eficaz. Em caso decolisão, o cinto poderá estar acima deseu abdómen. As forças do cinto estarãoconcentradas naquele local e não sobreseus ossos pélvicos. Isto poderá causarsérios ferimentos internos. Para obterproteção adequada enquanto o veículoestiver em movimento, mantenha oencosto em posição vertical, sente-sebem encostado e use o cinto de segu-rança corretamente.

Os cintos de segu-rança funcionam para

todas as pessoas, inclusive para as gestan-tes. Como todos os demais ocupantes,haverá maior chance de que gestantessejam feridas se não estiverem usando ocinto de segurança. A parte da cinturadeverá ser usada na posição mais baixapossível.

Não faça o ajuste dealtura enquanto dirige.

Page 55: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-4 Corsa, 03/10 SEÇÃO 7

Tensionadores do cinto (veículos com “Air bag”)O sistema do cinto de segurança dos ban-cos dianteiros em veículos incorpora tensio-nadores do cinto.Na eventualidade de uma colisão frontal osfechos do cinto são puxados para baixo; oscadarços diagonal e subabdominal são ins-tantaneamente esticados.A ativação dos tensionadores é percebidaatravés da luz de advertência v no painelde instrumentos. É também indicada pelaslingüetas amarelas existentes nos fechosdos cintos.Os cintos de segurança permanecem total-mente em funcionamento mesmo quandoos tensionadores do cinto tenham sido ati-vados.

Uso correto dos cintos de segurança em crianças pequenas

• Caso os tensionadores tenham sidoativados, eles deverão ser substituí-dos em uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

• Não é permitida a instalação oucolocação de acessórios não previs-tos para seu veículo ou de outrosobjetos dentro do raio de atuaçãodos tensionadores.

• O sistema eletrônico que controla ostensionadores do cinto e do sistema“Air bag” está localizado no consolecentral. Para evitar mau funciona-mento, não se deve colocar nenhumobjeto imantado nas proximidadesdeste console.

Os bebês e as crian-ças devem ocupar

sempre o banco traseiro e, serem prote-gidos por sistemas de proteção infantil.Os ossos dos quadris de uma criançamuito nova são tão pequenos que umcinto normal não permanecerá na posi-ção baixa dos quadris, conforme neces-sário. Ao contrário, haverá possibilidadede que o cinto fique sobre o abdómenda criança. Em caso de colisão, o cintoforçará diretamente o abdómen, o quepoderá causar ferimentos sérios. Por-tanto, certifique-se de que toda criançaainda pequena para utilizar o cinto nor-mal seja protegida por um sistema ade-quado para a criança.

Page 56: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Corsa, 03/10 7-5SEÇÃO 7

Uso correto dos cintos de segurança em crianças maioresCrianças maiores, para as quais o sistemade proteção infantil tornou-se pequeno,deverão usar os cintos de segurança do veí-culo.

Nunca segure umbebê no colo com o

veículo em movimento. Um bebê não étão pesado enquanto não ocorre umacolisão, mas, no momento em que estaocorrer, ele tornar-se-á tão pesado quevocê não poderá retê-lo. Por exemplo,numa colisão a apenas 40 km/h, umbebê de 5,5 kg poderá ser lançado comuma força representada pelo peso deuma pessoa de 110 kg. Será quaseimpossível segurá-lo.

• As estatísticas de acidentes indicamque as crianças estarão mais segurasse ocuparem o banco traseiro e esti-verem usando os cintos correta-mente.

• Crianças que não estejam usandocintos de segurança podem ser ati-radas para fora do veículo, oupodem atingir outras pessoas queestejam usando os cintos, em casode colisões.

• Se a criança for muito pequena e ocinto diagonal ficar muito próximodo seu rosto ou pescoço, coloque acriança numa posição que tenhacinto subabdominal, isto é, nobanco traseiro.

• Onde quer que a criança sente nointerior do veículo, o cadarço subab-dominal deverá ser usado em posi-ção baixa, acomodado abaixo dosquadris.

Page 57: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-6 Corsa, 03/10 SEÇÃO 7

“Air bag” frontal (sistema suplementar de retenção)Este sistema é identificado pela inscrição“Air bag” no volante (para o motorista) eacima do porta-luvas (para o passageiro).O sistema “Air bag” frontal é composto de:• Bolsas infláveis com geradores de gás

alojados no interior do volante e dopainel.

• Controle eletrônico com sensor dedesaceleração integrado.

• Luz indicadora v no painel de instru-mentos.

Luz indicadora do “Air bag”: Quando aignição é ligada, a lâmpada indicadora vse acende por aproximadamente 4 segun-dos, apagando-se em seguida.

Os “Air bags” frontais são dispositivos com-plementares de segurança que, em con-junto aos cintos de segurança dianteiros eseus tensionadores, aumentam a eficiênciada proteção aos ocupantes em colisõescom desacelerações muito bruscas do veí-culo. Sua função é a de proteger a cabeça eo tórax do ocupante contra choques violen-tos no volante de direção ou painel em aci-dentes em que a proteção oferecidasomente pelos cintos de segurança não forsuficiente para se evitar lesões graves e/oufatais.

Nunca permita isto!A ilustração mostra

uma criança sentada no banco equipadocom o cinto retrátil de três pontos, mas ocadarço diagonal está passando atrás dacriança. Se o cinto for usado destaforma, a criança poderá deslizar sob ocinto em caso de colisão.

Se a lâmpada não seacender, não apagar

após 4 segundos, ou acender com o veí-culo em movimento, isto é evidência deuma avaria no sistema de “Air bag” ounos tensionadores do cinto de segurança.Nestes casos o sistema de “Air bag” ou ostensionadores do cinto de segurança nãofuncionarão em caso de acidente. Procureuma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet para reparar o problema.

Os cintos de segu-rança, cujo o uso é

obrigatório por lei, são os mais importan-tes equipamentos de retenção dos ocu-pantes e devem ser utilizados sempre.Somente com a utilização dos cintos desegurança, o sistema “Air bag” pode con-tribuir para a redução da gravidade depossíveis ferimentos aos ocupantes do veí-culo em caso de colisão.

Page 58: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Corsa, 03/10 7-7SEÇÃO 7

O “Air bag” não será acionado em impactosfrontais de baixa severidade em que o cintode segurança for o bastante para protegeros ocupantes, em impactos laterais, trasei-ros, capotamentos, derrapagens e outrassituações cujo ocupante não é projetadopara frente com severidade.O “Air bag” deve ser acionado apenas emimpactos frontais, desde que a desacelera-ção imposta ao ocupante no sentido deprojetá-lo para frente, seja tal que o cintode segurança não venha a ser o suficientepara retê-lo, impedindo um choque destecontra partes do veículo à sua frente ougarantir baixas desacelerações. É impor-tante salientar que a velocidade do impactonão é fator determinante para o aciona-mento do “Air bag”, e sim a desaceleraçãoimposta ao ocupante.Um módulo eletrônico com um sensor dedesaceleração gerencia a ativação dos ten-sionadores dos cintos de segurança e dos“Air bags”. Havendo necessidade, disparainicialmente os tensionadores dos cintos desegurança dianteiros para segurar aindamais os ocupantes nos bancos e, depen-dendo do nível de desaceleração, tambémativa os geradores de gás que inflam as bol-sas em aproximadamente 30 milésimos desegundo, amortecendo o contato do corpodos ocupantes com o volante de direção oupainel.

A explosão do dispositivo gerador de gásprovocada para inflar as bolsas de ar não éprejudicial para o sistema auditivo humanoe a nuvem semelhante à fumaça formadadurante o disparo do sistema “Air bag”nada mais é do que talco (não tóxico) cujaa função é a de minimizar o atrito entre ocorpo do ocupante e as bolsas de ar.

O acionamento dos ten-sionadores do cinto de

segurança ocorre em circunstânciasmenos severas que o dos “Air bags”, ouseja, podem ocorrer casos de ativaçãodos tensionadores sem que os “Air bags”sejam acionados.

• A bolsa do “Air bag” é projetadapara que os ocupantes toquem nelasomente quando estiver totalmenteinflada. Por isso, antes de dirigir, éaconselhável regular adequada-mente os bancos dianteiros.

• Ajuste o assento do banco do moto-rista de modo que consiga, com o pédireito, pressionar até o final de cursoo pedal da embreagem sem tirar ascostas do encosto do banco e oencosto tal que, com os ombrosencostados e os braços esticados, ospulsos fiquem apoiados sobre a partesuperior do volante de direção.

• Regule também o banco do passa-geiro o mais para trás possível, semprejudicar o espaço para as pernasdo ocupante do banco traseiro.

• Os cintos de segurança devem estarcorretamente afivelados.

• Em caso de colisão em que ocorra oacionamento do sistema “Air bag”sem que os ocupantes do veículo este-jam usando os cintos de segurança, orisco de ferimento grave poderáaumentar consideravelmente.

• Crianças menores de 10 anos devemsempre ser transportadas no bancotraseiro, especialmente em veículosequipados com sistema “Air bag”.Além de ser exigência legal, a forçado inflamento do “Air bag” iráempurrá-las de encontro ao encostodo banco, podendo causar gravesferimentos.

• Em Pick-ups com apenas bancosdianteiros (‘cabine simples’) e equi-padas com duplo “Air bag” frontal,cadeirinhas de transporte de crian-ças somente poderão ser instaladasno banco do passageiro se o veículodispuser de chave para desativaçãodo “Air bag” do lado direito.

Page 59: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-8 Corsa, 03/10 SEÇÃO 7

Recomendações importantes sobre o sistema “Air bag”• Não mantenha nenhum tipo de objeto

entre as bolsas e os ocupantes dosbancos dianteiros.

• Não instale acessórios não originais novolante ou no painel.

• Nunca faça alterações nos componen-tes do sistema “Air bag”.

• O sistema eletrônico que controla o sis-tema “Air bag” e os tensionadores docinto de segurança está localizado noconsole central. Para evitar falhas,nenhum objeto imantado dever sercolocado nas proximidades do console.

• Caso o veículo sofra inundação ou ala-gamento, solicite a assistência de umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

• A desmontagem do volante e do pai-nel de instrumentos, somente deveráser executada em uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet.

• O “Air bag” foi projetado para dispararsomente uma única vez. Uma vez dis-parado, deverá ser substituído imedia-tamente em uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

• Não cole nada no volante e na cober-tura do “Air bag” do lado do passa-geiro, nem aplique neles qualquermaterial. Limpe sua superfície somentecom um pano úmido.

• Quando você transferir o veículo paraoutro proprietário, solicitamos quevocê alerte o novo proprietário que oveículo está equipado com “Air bag” eque ele deve consultar as informaçõesdescritas neste manual.

• No caso de desmanche total do veículoequipado com “Air bag”, solicite aassistência de uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Uso do sistema de proteção infantil no banco dianteiro do acompanhante em veículos com sistema “Air bag” (se disponível)Veículos com “Air bag” no lado do passageiro:

Nos veículos equipa-dos com “Air bag” no

lado do passageiro dianteiro, não sedeve instalar o sistema de proteçãoinfantil no banco dianteiro.

Page 60: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Corsa, 03/10 7-9SEÇÃO 7

Sistema de proteção infantil Ao transportar crianças, use o sistema deproteção infantil apropriado, que propor-ciona a segurança adequada para a criançaem caso de impacto. Muitas empresas fabricam sistemas de pro-teção infantil para bebês e crianças. Certifi-que-se de que o sistema de proteçãoinfantil a ser utilizado em seu veículo possuietiqueta de aprovação do cumprimento dasnormas de segurança, nos termos da legis-lação brasileira.

• Ao transportar crianças de até 10(dez) anos de idade, observe as nor-mas para transporte de criançasestabelecidas pela legislação brasi-leira.

• Assegure-se de que o sistema desegurança esteja fixado apropriada-mente.

• Observe atentamente as instruçõesde instalação e utilização fornecidaspelo fabricante do sistema de prote-ção infantil.

• Não prenda objetos no sistema deproteção infantil e não o cubra comoutros materiais.

• Substitua o sistema de proteçãoinfantil que tenha sido submetido aacidente.

• Após remover a criança do veículo,fixe o assento com o cinto de segu-rança do veículo, a fim de evitar queo mesmo seja lançado para frenteem caso de uma freada brusca.

• Caso não seja necessário manter oassento no compartimento de passa-geiros, remova e coloque-o no com-partimento de cargas, fixando-o comuma rede de retenção.

• Em caso de impacto com o veículo oassento deverá ser substituído.

• Antes de instalar um sistema de pro-teção infantil, leia com atenção asinstruções fornecidas pelo fabricantedo sistema.

• A não observação destas instruçõessobre os sistemas de proteção infan-til e das instruções fornecidas pelofabricante do sistema poderá au-mentar o risco e/ou severidade deferimentos em caso de um acidente.

• Se o assento para criança não estiverapropriadamente fixado, o risco dacriança ser seriamente ferida em umacolisão aumenta enormemente.

Page 61: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Corsa, 03/11 8-1SEÇÃO 8

Dirigindo na lama ou areiaQuando você dirige na lama ou areia, asrodas não têm boa tração. Você não podeacelerar rapidamente, é mais difícil esterçare são necessárias maiores distâncias de fre-nagem.Na lama é melhor usar marcha reduzida –quanto mais espessa a lama, mais baixadeve ser a marcha. Em camadas espessasde lama, mantenha o veículo em movi-mento para não atolar.Ao dirigir na areia muito solta (como naspraias ou dunas) os pneus tendem a afun-dar. Isto causa efeito sobre a direção, acele-ração e frenagem. Para melhorar a tração,reduza levemente a pressão de ar dospneus ao dirigir sobre a areia.

Se o veículo atolarJamais gire as rodas se o veículo estiver ato-lado. O método conhecido por balançopode ajudar a desatolar, porém seja cuida-doso.

Balançar o veículo para desatolarPrimeiramente, gire o volante da direçãopara a esquerda e para a direita. Isto faráliberar a área ao redor das rodas dianteiras.A seguir alterne a transmissão entreprimeira ou segunda e ré, girando as rodaso mínimo possível. Solte o pedal do acele-rador durante as mudanças e pressionelevemente o pedal quando a transmissãoestiver engrenada. Se algumas tentativasnão forem suficientes para desatolar, vocêprecisará ser rebocado. Ou você poderáusar os ganchos de socorro, se houver, nocaso de ser rebocado. Veja instruções naSeção 9, sob “Rebocando o veículo”.

Após dirigir sobre lama ouareia, limpe e verifique as

lonas de freios. Estas substâncias podemcausar frenagem irregular ou lonas vitri-ficadas. Verifique a estrutura da carroça-ria, direção, suspensão, rodas, pneus esistema do escapamento quanto adanos.

Se girarem em altavelocidade, os pneus

poderão estourar resultando em ferimen-tos a você e a outras pessoas. Poderáhaver superaquecimento da transmissãoe outros componentes do veículo. Emcaso de atolamento, gire as rodas o míni-mo possível. Não gire as rodas a mais de55 km/h, conforme indicado novelocímetro.

Girar as rodas pode resul-tar em destruição de com-

ponentes de seu veículo, bem como dospneus. Girar as rodas em velocidadesaltas durante as mudanças para a frentee para trás pode destruir a transmissão.

Page 62: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-2 Corsa, 03/11 SEÇÃO 8

Dirigindo em trechos alagadosEsta é uma situação que deve ser evitadatanto quanto possível, mesmo nas viaspavimentadas das cidades. Além de não serpossível avaliar com precisão o estado dapista à frente, devido à água, o veículopode vir a se danificar seriamente, pois nãofoi projetado para essa utilização.É recomendável não passar pelo trecho ala-gado se a lâmina d’água for superior àaltura do centro da roda, para minimizarriscos de dano ao veículo.

Se realmente for preciso atravessar um tre-cho alagado, fazê-lo sempre em baixavelocidade, em torno de 10 km/h, utili-zando a 1ª marcha ou 1, se a transmissãofor automática. É preciso ficar atento aosveículos de grande porte trafegando nasproximidades, pois podem ser produzidasmarolas de grandes proporções, aumen-tando as probabilidades de danos.O problema mais sério ao passar por trechosalagados é a possibilidade de entrada de águano interior do motor pelo sistema de capta-ção do ar de admissão. Quando isso ocorre,há o “calço hidráulico”, em que a águaimpede o movimento dos pistões e conse-qüentemente a deformação de componentesdo motor. Nesse caso, o motor sofre avariasde grande monta e o veículo pode vir a pararimediatamente ou posteriormente, depen-dendo do grau da avaria. Não tente colocar omotor em funcionamento novamente. Tal ati-tude poderá aumentar os danos ao veículo.

Avarias de motor por entrada de água nãosão cobertas pela Garantia.

Dirigir em corren-teza pode ser peri-

goso. A água poderá arrastar o veículocausando afogamentos. Até mesmo umacorrenteza com alguns centímetros deágua pode impedir o contato dos pneuscom a pista, causando a perda de traçãoe capotagem do veículo. Não dirija emcorrentezas.

Page 63: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Corsa, 03/11 8-3SEÇÃO 8

Dirigindo à noiteÉ difícil avaliar a velocidade de um veículoque está em movimento à sua frente ape-nas observando suas lanternas traseiras.Dirigir à noite é mais perigoso do quedurante o dia. Uma razão é que algunsmotoristas podem estar sob o efeito deálcool, drogas, fadiga ou com a visão limi-tada pela escuridão.

Recomendações para dirigir à noite• Dirija na defensiva. Lembre-se de que

este é o período mais perigoso.• Não beba antes de dirigir.• Como a visão pode ser limitada,

reduza a velocidade e mantenha maiordistância entre o seu e os demais veí-culos.

• Reduza a velocidade, especialmentenas auto-estradas, mesmo que seusfaróis possam iluminar muito bem apista adiante.

• Em áreas desertas, esteja atento a ani-mais na pista.

• Se estiver cansado, saia da pista emlocal seguro e descanse.

• Mantenha limpos interna e externa-mente o pára-brisa e todos os vidros deseu veículo. O reflexo da sujeira à noite émuito pior do que durante o dia. Mesmoa parte interna pode ficar embaçadadevido à sujeira. A fumaça de cigarrostambém embaça as superfícies internasdos vidros, dificultando a visão.

• Lembre-se de que os faróis iluminammenos a pista nas curvas.

• Mantenha os olhos em movimento;desta forma, é mais fácil identificarobjetos mal iluminados.

• Assim como seus faróis devem ser ins-pecionados e ajustados com freqüên-cia, consulte um oftalmologistaperiodicamente. Alguns motoristassofrem de cegueira noturna – a inca-pacidade de enxergar com luz poucointensa – e nem mesmo sabem disso.

Dirigindo na chuvaA chuva e as estradas molhadas podem tra-zer problemas ao dirigir. Você não podeparar, acelerar ou fazer curvas regular-mente em pista molhada, pois a aderênciade seus pneus à pista não é tão boa quantonas pistas secas. E caso a banda de roda-gem de seus pneus não esteja em boascondições, a aderência será menor ainda.Se começar a chover quando você estiverao volante, reduza a velocidade e seja maiscuidadoso. A pista pode ficar molhadarepentinamente, ao passo que os seusreflexos ainda podem estar condicionadospara dirigir em pista seca.Quanto mais pesada a chuva, mais precáriaserá a visibilidade. Mesmo que as palhetasdo seu limpador de pára-brisa estejam emboas condições, a chuva pesada poderádificultar a visão das placas de sinalização,

Page 64: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-4 Corsa, 03/11 SEÇÃO 8

semáforos, das marcações da pavimenta-ção, do limite do acostamento e atémesmo de pessoas que estejam andandona pista. Borrifos da estrada podem dificul-tar mais a visão do que a chuva, principal-mente se forem em estrada suja.Portanto, é recomendável manter em boascondições o limpador do pára-brisa e abas-tecido o seu depósito de água. Substitua aspalhetas do limpador do pára-brisa quandoapresentarem falhas, estiverem lascadas ouquando elas estiverem soltando fragmentosde borracha. Dirigir em alta velocidade emmeio a grandes poças d'água, ou mesmoapós o veículo ter sido lavado em auto-posto, também pode trazer problemas. Aágua pode afetar os freios. Tente evitar aspoças, mas se não for possível, tente redu-zir a velocidade antes de atingi-las.Os freios molhados podem resultar em aci-dentes. Os freios não funcionam bem emparadas súbitas e podem fazer o veículopuxar para o lado, levando você a perder ocontrole sobre ele.Após dirigir em meio a uma grande poçad'água ou após o veículo ter sido lavadonum posto de serviço, pressione levementeo pedal de freio até sentir que os freiosestão funcionando normalmente.

Recomendações sobre tempo chuvoso• Acenda os faróis, para tornar-se mais

visível aos outros motoristas.• Fique atento aos veículos pouco visíveis

que trafegam atrás de você. Se estiverchovendo forte, use os faróis mesmodurante o dia.

• Após reduzir a velocidade, mantenhadistância adequada. Seja cuidadosoespecialmente quando ultrapassaroutro veículo. Espere que a pista estejalivre a sua frente e esteja preparadopara enfrentar a má visibilidade cau-sada por borrifos de água na pista. Seos jatos forem muito fortes a ponto dedificultar a visão, recue. Não ultrapassese as condições não forem ideais. Tra-fegar em velocidade mais baixa émelhor do que sofrer um acidente.

• Se for conveniente, use o desembaça-dor.

• Verifique periodicamente a espessuracorreta das bandas de rodagem dospneus.

AquaplanagemO excesso de água sob os pneus cria condi-ções para a ocorrência da aquaplanagem,que é muito perigosa. Isto poderá aconte-cer se houver muita água na pista e se vocêestiver em alta velocidade. Quando o veí-culo está aquaplanando, há pouco ounenhum contato do pneu com a pista.Pode ser que você não perceba a aquapla-nagem, e até mesmo dirija durante algumtempo sem notar que os pneus não estãoem contato constante com a pista. Vocêtalvez perceba a aquaplanagem quandotentar reduzir a velocidade, fizer curvas,mudar de pista nas ultrapassagens ou sefor atingido por uma rajada de vento. Derepente, você se dará conta de que nãoconsegue controlar o veículo.

Page 65: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Corsa, 03/11 8-5SEÇÃO 8

A aquaplanagem não é comum, maspoderá acontecer se a banda de rodagemdos pneus estiver excessivamente gasta.Poderá ocorrer quando houver grandequantidade de água na pista. Se você notarreflexos das árvores, dos fios da redeelétrica ou de outros veículos, ou se asgotas de chuva formarem ondulações nasuperfície da água, isto é sinal de que podehaver condições para ocorrência da aqua-planagem.A aquaplanagem geralmente acontece emvelocidades altas e não obedece anenhuma regra definida. A melhor reco-mendação é reduzir a velocidade quandoestiver chovendo e permanecer atento. Dirigindo na neblina

A neblina pode ocorrer quando há muitaumidade do ar ou geada forte. A neblinapode ser tão leve que permita enxergar acentenas de metros adiante, ou pode sertão espessa que limite a visão a apenasalguns metros. A neblina pode aparecer derepente numa estrada normal e tornar-seum potencial de perigo.Quando você dirige na neblina, sua visibili-dade é rapidamente reduzida. Os maioresperigos são a colisão com o veículo à suafrente ou a colisão por trás. Tente percebera densidade da neblina na estrada. Se fordifícil enxergar o veículo à sua frente (ou, ànoite, se for difícil perceber-lhe as lanternastraseiras), é sinal de que a neblina está tor-nando-se espessa. Diminua a velocidadepara que o veículo que vem atrás de vocêtambém diminua a sua.A frente de neblina espessa poderá esten-der-se apenas a alguns metros ou a muitos

quilômetros; você só poderá saber quandoestiver atravessando-a. Tudo que você tema fazer é enfrentar a situação com omáximo cuidado. Mesmo quando o tempoparece bom, às vezes pode haver neblina,principalmente à noite ou durante amadrugada, em estradas que atravessamvales ou áreas baixas e úmidas. Repentina-mente você poderá ser envolvido por umaneblina espessa que pode até obstruir avisibilidade através do pára-brisa. Freqüen-temente os faróis tornam possível notarestas ondas de neblina. Mas algumas vezesvocê é apanhado no alto de uma subida ouno fundo de algum vale. Acione o lavador eo limpador do pára-brisa para ajudar a lim-par a sujeira proveniente da estrada.Reduza a velocidade.

Page 66: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-6 Corsa, 03/11 SEÇÃO 8

Recomendações para dirigir na neblina• Quando estiver dirigindo sob neblina,

acenda o farol baixo, mesmo duranteo dia. Você enxergará melhor e serámais visível aos demais motoristas.

• Não use farol alto. A luminosidade serárefletida em você pelas gotas de águaque formam a neblina.

• Use o desembaçador. Quando a umi-dade for alta, mesmo a leve formaçãode umidade dentro dos vidros dimi-nuirá sua já limitada visibilidade. Acio-ne algumas vezes o lavador e limpadordo pára-brisa. Pode haver formação deumidade fora dos vidros, e o queparece neblina na verdade talvez sejaumidade fora do pára-brisa. Considerecomo elemento de alto risco a neblinaespessa. Tente encontrar um local parasair da pista.

• Se a visibilidade estiver próxima dezero e você precisar parar, mas nãotiver certeza de estar fora da pista,acenda os faróis, acione o sinalizadorde emergência e a buzina periodica-mente ou quando notar aproximaçãode outro veículo.

• Em condições de neblina, ultrapassesomente se tiver ampla visibilidade àfrente e a ultrapassagem for segura.Mesmo assim, esteja preparado pararecuar se perceber que a neblina à suafrente está mais espessa. Se outros veí-culos tentarem ultrapassar você, faci-lite a operação para eles.

Antes de pôr o motorem movimento, tome

as medidas de precaução recomendadas,a fim de não inalar seus gases tóxicos:• Não ponha o motor a funcionar em

áreas fechadas — garagem, porexemplo — por tempo maior que onecessário para manobrar o veículo,pois os motores de combustãointerna produzem gases com produ-tos altamente tóxicos, tais comomonóxido de carbono, que, emboraincolor e inodoro, é mortífero.

• Havendo a suspeita de entrada degases de escapamento no comparti-mento do passageiro, dirija somentecom as janelas abertas e, assim quepossível, verifique as condições dosistema de escapamento, assoalho ecarroçaria.

Seu veículo está equi-pado com um

módulo eletrônico que, dentre outrascaracterísticas, ajuda a evitar danos aomotor decorrentes de rotações acima dolimite especificado de trabalho. Aoaproximar-se do limite, o sistema reduz aemissão de combustível, impedindo oaumento da rotação do motor, efazendo com que a potência gerada e avelocidade do veículo permaneçamestáveis. Nestes casos, recomenda-secautela nas ultrapassagens ou manobrasonde o motor seja severamente exigido,pois a redução da injeção de combustívelimpedirá o aumento da velocidade doveículo.

Page 67: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Corsa, 03/11 8-7SEÇÃO 8

Recomendações ao estacionar o veículo1. Aplique o freio de estacionamento.2. Sem acelerar o motor, desligue-o e

retire a chave.3. Em veículos com transmissão manual,

engrene uma marcha reduzida (1ª oumarcha a ré).

4. Vire a direção no sentido da guia seestacionar em ruas de declive acen-tuado, fazendo com que a parte ante-rior do pneu fique voltada para acalçada. Se estacionar em rua de aclive,vire a direção no sentido contrário à daguia, isto é, de modo que a parte pos-terior do pneu fique voltada para acalçada.

5. Feche todas as portas, vidros e defle-tores de ventilação.

O módulo eletrônico nãoimpede danos no motor

decorrentes de picos de alta rotação deri-vados de reduções indevidas de marchas.São exemplos:• Ao tentar engatar a quinta marcha a

partir da quarta, engatar equivoca-damente a terceira marcha;

• Desengatar o veículo em longosdeclives (“banguela” e ao reengre-nar, utilizar-se de uma marchamuito reduzida);

• Nestas hipóteses, apesar da ação domódulo eletrônico, a elevação darotação do motor decorrerá inde-pendentemente da injeção de com-bustível, podendo superar os limitesde tolerância e resultar em gravesdanos aos componentes internos domotor.

Page 68: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-1SEÇÃO 9

Roda reservaSedan e HatchbackA roda reserva encontra-se no porta-ma-las, sob o carpete, fixada por uma porca(seta).

Acesso à roda reservaSedan e Hatchback

Macaco, gancho de emergência e ferramentas do veículoO macaco, gancho de emergência e as ferra-mentas do veículo estão alojados sob a rodareserva. Conforme o modelo do

veículo, o conjunto roda epneu reserva pode ter especificações téc-nicas diferentes do conjunto para roda-gem montado no veículo. Nestes casos,recomendamos que a utilização do con-junto roda e pneu reserva não ultrapassedistâncias superiores a 100 km e que omesmo não seja utilizado para a realiza-ção do rodízio de pneus, em razão dadiferença do desempenho por ele apre-sentado. Esta diferença não prejudica asegurança do veículo. Para maiores infor-mações sobre os pneus, veja a Seção 12,“Especificações técnicas”.

Para ter acesso à rodareserva, remova os clipes

que fixam o carpete no painel de acaba-mento traseiro (apenas no modeloHatchback).No modelo Sedan, basta puxar o carpetepara cima.

Page 69: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-2 Corsa, 07/11 SEÇÃO 9

Triângulo de segurançaSedan e HatchbackO triângulo de segurança encontra-se noporta-malas (lado direito para o modeloHatchback e lado esquerdo para o modeloSedan), fixado por uma cinta de borracha.

Substituição de pneuAo substituir um pneu, tome as seguintesprecauções:• Não fique debaixo do veículo

enquanto ele estiver sobre o macaco.• Durante a substituição, não deixe o

motor ligado nem dê partida.• Use o macaco somente para substituir

rodas.• Não deixe animais ou pessoas dentro

do veículo.Proceda a substituição do pneu do seguintemodo:1. Estacione numa superfície plana, se

possível.2. Ligue o sinalizador de advertência e

aplique o freio de estacionamento.3. Engrene a primeira marcha ou a mar-

cha a ré.4. Coloque o triângulo de segurança a

uma distância conveniente atrás doveículo.

5. Utilizando um bloco de madeira ouuma pedra, calce a roda diagonalmenteoposta à que vai ser substituída.

6. (Roda com calota integral e de alumí-nio) Com a chave de roda, afrouxe osparafusos meia a uma volta; não osremova.

Page 70: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-3SEÇÃO 9

7. Verifique os encaixes da carroçaria(setas) onde o macaco deve ser apli-cado.

8. Posicione o braço do macaco noencaixe mais próximo da roda a sersubstituída, de modo que a garra domacaco (seta) envolva a lâmina verticale encaixe no rebaixo da lâmina.

9. O macaco é acionado com a chave deroda. Para isso, introduza a chave deroda no encaixe do eixo de aciona-mento do macaco.Ao girar o parafuso do macaco, certifi-que-se de que a borda da base domacaco esteja tocando o chão e seencontre diretamente sob o rebaixo dalâmina.

10. Levante o veículo girando a chave deroda no macaco.

11. Remova os parafusos da roda.12. Remova a calota (quando disponível).13. Substitua a roda.

Não esqueça de acionar ofreio de estacionamento e

de engatar a primeira marcha ou marchaa ré, antes de utilizar o macaco para efe-tuar o levantamento do veículo.

Page 71: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-4 Corsa, 07/11 SEÇÃO 9

14. Roda estampada com calota inte-gral: antes de reinstalar o primeiroparafuso da roda, verifique na calotaqual é a posição do furo maior, emrelação ao rebaixo do bico de enchi-mento do pneu e reinstale o primeiroparafuso, no furo de fixação da roda,correspondente à posição do furomaior da calota. Coloque a calota naroda, alinhando o furo maior com oparafuso já instalado..

15. Coloque e aperte os parafusos parcial-mente.

16. Abaixe o veículo.17. Aperte os parafusos.18. Guarde a roda removida, ferramentas,

macaco e triângulo de segurança.19. Mande reparar o pneu avariado, faça o

seu balanceamento e reinstale-o noveículo tão logo quanto possível.

Levantamento do veículo na oficinaA localização dos pontos de apoio de umelevador ou macaco de oficina devem seraplicados somente nos lugares indicadosnas ilustrações, na parte dianteira e tra-seira, nas áreas entre os rebaixos para colo-cação do macaco e o alojamento das rodas.

Reboque do veículoEm situações de emergência que requeiramo rebocamento do veículo, recorrer preferi-velmente a empresas especializadas emguinchos ou socorros rodoviários oficiais,que utilizem reboque com apoio para asrodas ou reboque tipo plataforma.

Ao fixar o veículo utilizando cintas, deve-setomar cuidados para não danificar as tubu-lações ou chicotes elétricos.

Se os pontos de apoio doselevadores ou macacos

forem metálicos, deverá ser utilizada pro-teção de borracha para evitar danos aoveículo.

Em serviços de reboca-mento por guincho com

levantamento parcial do veículo (dian-teiro ou traseiro), o veículo rebocado nãodeve ser suspenso pelo sistema de sus-pensão sob pena de avarias no mesmo.

Page 72: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-5SEÇÃO 9

Gancho de emergênciaO orifício para a colocação do gancho deemergência dianteiro está localizado nopara-choque dianteiro do veículo (ladodireito).O gancho de emergência está localizado noporta-malas, abaixo da roda reserva, noalojamento junto com o macaco.Parafuse o gancho de emergência, gire-ono sentido anti-horário com o auxílio dachave de rodas e aperte-o firmemente.Prenda o cabo ou corrente de emergênciano gancho de emergência. Não prenda ocabo de emergência em outras partes do veí-culo. Evite movimentos violentos do veículo.

As partes inferiores docompartimento do motor,

tais como braços de controle, chapa pro-tetora do cárter, suportes do motor eeixo traseiro, não deverão ser usadaspara apoio do macaco, cavaletes ouguinchos. Os componentes podem sofrerdeformações, ainda que imperceptíveis aolho nu, danificando as peças e afetandoo seu funcionamento.

• Não utilize os ganchos de emergên-cia para o reboque do próprio veí-culo ou de outro. Em situações deemergência que requeiram o rebo-camento do veículo, recorra àsempresas especializadas em guin-chos ou socorros rodoviários oficiais,que utilizem reboque com apoiopara as rodas ou reboque do tipoplataforma.

• Não puxe o veículo em ângulo oubruscamente através do gancho deemergência. Aplique uma forçafirme, mas contínua.

• O deslocamento do veículo pelogancho de emergência só poderáser executado em linha reta, porcurtas distâncias e em pisos planos epavimentados.

• Não utilize os ganchos de emergên-cia para remover o veículo da lama,areia ou outra situação da qual oveículo não possa se deslocar com asua própria força motriz.

• Não utilize o gancho de emergênciapara posicionar o veículo sobre umaplataforma.

Page 73: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-6 Corsa, 07/11 SEÇÃO 9

Coloque a alavanca de mudanças de mar-chas em ponto morto. Gire a chave no contato até a posição II(ignição ligada) para permitir o funciona-mento das luzes do freio, buzina e limpa-dor do para-brisa.Evite movimentos violentos do veículo.Esteja atento para acionar o freio commaior força, pois com o motor desligado, oservo freio não atuará.Em veículos com direção hidráulica, seránecessário maior força para mover ovolante, pois com o motor desligado, o sis-tema não atuará.

Capô do motorPara abrir o capô, puxe a alavanca decomando de trava, situada do ladoesquerdo, por baixo do painel de instru-mentos (certifique-se de que a alavancaretornou à posição inicial). O capô ficaráparcialmente aberto e preso apenas notrinco.Para abrir completamente o capô, puxe-opara cima até aparecer a lingueta localizadaligeiramente à direita, a partir do centro dagrade, quando vista pela parte dianteira doveículo.Puxe a lingueta para liberar a trava elevante o capô.

Para manter o capô aberto, introduza avareta de suporte no orifício do capô.

Antes de fechar o compar-timento do motor, certifi-

que-se de que todas as tampas de abas-tecimento estejam posicionadas.

Page 74: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-7SEÇÃO 9

Para fechar o capô, recoloque a vareta nasua posição original e abaixe-o gradual-mente, deixando-o finalmente cair por açãodo próprio peso.Verifique sempre se o capô ficou bemfechado, procurando erguê-lo. Se não esti-ver travado, repita a operação de fecha-mento.

Superaquecimento do motorVocê encontrará no painel de instrumentosde seu veículo o medidor de temperaturado líquido de arrefecimento. Este medidorindica a elevação da temperatura do motor.

A haste de susten-tação da tampa do

compartimento do motor pode estaraquecida devido a aumento das tempe-raturas no interior do compartimento domotor. Para manusear a haste de susten-tação, use algo para se proteger.

• Os ventiladores ou outras peçasmóveis do motor podem causar feri-mentos graves. Mantenha as mãos eroupas distantes de peças móveisquando o motor estiver em funcio-namento.

• Produtos inflamáveis em contatocom as peças aquecidas do motorpodem incendiar-se.

Se o motor funcionar semo líquido de arrefeci-

mento, seu veículo poderá ser seria-mente danificado. Os reparos, nestescasos, não serão cobertos pela garantia.

Page 75: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-8 Corsa, 07/11 SEÇÃO 9

Superaquecimento sem formação de vaporSe você perceber a advertência de supera-quecimento e não houver indícios de for-mação de vapores, o problema poderá nãoser muito sério. Algumas vezes pode haverexcesso de aquecimento do motor quandovocê:• Dirige em subida íngreme a tempera-

turas ambientes muito altas.• Para após ter dirigido em altas veloci-

dades.• Dirige em marcha lenta durante traje-

tos longos.Se perceber advertência de superaqueci-mento e não houver indícios de formaçãode vapores, observe durante aproximada-mente um minuto o seguinte procedi-mento:1. Desligue o condicionador de ar (quan-

do disponível).2. Tente manter o motor sob carga (use

uma marcha em que o motor funcionemais lentamente).

Se a advertência de superaquecimentodesaparecer, continue dirigindo. Para efei-tos de segurança, dirija mais devagardurante aproximadamente dez minutos. Seo ponteiro do indicador de temperaturavoltar ao normal, continue dirigindo.Caso a temperatura do líquido de arrefeci-mento não abaixe, pare e estacione seu veí-culo imediatamente.

Se ainda não houver indícios de formação devapores, acione o motor em marcha lentadurante aproximadamente dois a três minu-tos, com o veículo parado, e observe se aadvertência de superaquecimento desapa-rece.Se continuar a advertência de superaque-cimento, desligue o motor, peça aos passa-geiros que desocupem o veículo e espereesfriar. Você pode decidir não abrir o com-partimento do motor, mas procure assis-tência técnica imediatamente.Se você decidir abrir o compartimento domotor, verifique o tanque de expansão dolíquido de arrefecimento.

O nível do líquido de arrefecimento deveráestar no máximo. Se não estiver, isto signi-fica possibilidade de vazamento nas man-gueiras do radiador, mangueiras doaquecedor, radiador ou bomba d'água.

Se o líquido exis-tente no interior do

tanque de expansão do líquido de arrefe-cimento estiver fervendo, não tome qual-quer atitude a não ser esperar que eleesfrie.

• As mangueiras do aquecedor e doradiador e outras partes do motorpodem aquecer muito. Não astoque. Ao tocá-las você poderáqueimar-se.

• Se houver vazamento, não acione omotor. Se o motor permanecer fun-cionando, todo o líquido de arrefeci-mento poderá ser perdido, cau-sando queimaduras. Antes de dirigiro veículo, providencie o reparo dosvazamentos.

Page 76: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-9SEÇÃO 9

Ventilador do motorSe não houver indício de vazamentos, veri-fique se o ventilador está funcionando. Seuveículo está equipado com ventilador elé-trico. Se houver superaquecimento domotor, o ventilador deverá funcionar. O nãofuncionamento do ventilador significa ne-cessidade de reparos. Desligue o motor.Se não for possível identificar o problema,mas o nível do líquido de arrefecimentonão estiver no máximo, adicione ao tanquede expansão uma mistura de líquidoprotetor para radiador de longa duração(alaranjado) ACDelco na proporção de 35%a 50% de aditivo, complementando comágua potável. Dê partida ao motor quando o nível dolíquido de arrefecimento estiver no pontode abastecimento máximo. Se o sinal deadvertência de superaquecimento conti-nuar, procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

Superaquecimento com formação de vapor

Os ventiladores ououtras peças móveis

do motor podem causar ferimentos gra-ves. Mantenha as mãos e roupas distan-tes de peças móveis quando o motorestiver em funcionamento.

Os vapores e líqui-dos escaldantes pro-

venientes do sistema de líquido dearrefecimento em ebulição podem explo-dir e causar queimaduras graves. Elesestão sob pressão, e se a tampa do radia-dor for aberta mesmo que parcialmente,os vapores poderão ser expelidos a altavelocidade. Nunca gire a tampa do radia-dor enquanto o motor e o sistema dearrefecimento estiverem quentes. Sehouver necessidade de girar a tampa,espere o motor esfriar.

Visando prevenir danos aoveículo e diminuir as difi-

culdades de partida a quente (por evapo-ração de combustível), o sistema deventilação do motor pode ser acionadomesmo após o desligamento do veículopor períodos que dependem da tempera-tura ambiente e do motor.

• Os vapores gerados pelo superaqueci-mento do motor podem causar quei-maduras graves, mesmo que vocêapenas abra o compartimento domotor. Mantenha-se distante do motorse notar a emissão de vapores. Desligueo motor, desocupe o veículo e espereque ele esfrie. Antes de abrir o compar-timento do motor, aguarde até quenão haja mais indícios de vapores oulíquido de arrefecimento.

• Se o veículo continuar em movimentoenquanto o motor estiver superaque-cido, os líquidos poderão vazar devidoa alta pressão. Você e outras pessoaspoderão ser gravemente queimadas.Desligue o motor superaquecido eaguarde até que o motor esfrie.

Page 77: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-10 Corsa, 07/11 SEÇÃO 9

Serviços na parte elétrica

Assim, sempre que necessitar efetuaralgum trabalho nesses sistemas, recorra auma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

BateriaA bateria ACDelco Gold que equipa o veí-culo não requer manutenção periódica.Se o veículo não for utilizado por 30 diasou mais, desconecte o cabo negativo dabateria para não descarregá-la.

A não observânciadesta recomendação

poderá causar acidente grave. O perigode acidente está nos seguintes pontos:bobina de ignição, velas de ignição e ter-minais da bateria (setas). Se você usamarcapasso, não realize trabalhos nomotor com este em funcionamento.

• Acender fósforos próximo à bateriapoderá fazer explodir os gases nelacontidos. Use uma lanterna se preci-sar mais iluminação no comparti-mento do motor.

• A bateria, apesar de lacrada, contémácido que causa queimaduras. Nãoentre em contato com o ácido. Sehouver contato acidental do ácidocom os olhos ou a pele, lave asuperfície com água em abundânciae procure assistência médica imedia-tamente.

• Para minimizar o perigo de atingiros olhos, sempre que manipularbaterias, utilize óculos de proteção.

• A GM não se responsabilizará por aci-dentes causados por negligência oumanipulação incorreta das baterias.

Page 78: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-11SEÇÃO 9

Reciclagem obrigatória da bateriaDevolva a bateria usada ao revendedor noato da troca (Resolução CONAMA 401/08de 04/11/08):• Todo consumidor/usuário final é obri-

gado a devolver sua bateria usada aum ponto de venda. Não descarte-ano lixo.

• Os pontos de venda são obrigados aaceitar a devolução de sua bateriausada e a devolvê-la ao fabricante parareciclagem.

Prevenção e cuidados com os componentes eletrônicosPara evitar avarias nos componentes eletrô-nicos da instalação elétrica, não se devedesligar a bateria com o motor funcio-nando.Ao desligar a bateria, desligue primeiramenteo cabo negativo e depois o cabo positivo.Tenha cuidado para não inverter a posiçãodos cabos.Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabopositivo e depois o negativo.

Riscos do contatocom a solução ácida

e com o chumbo:• Composição básica: chumbo, ácido

sulfúrico diluído e plástico.• A solução ácida e o chumbo conti-

dos na bateria, se descartados nanatureza de forma incorreta, pode-rão contaminar o solo, o subsolo eas águas, bem como causar riscos àsaúde do ser humano.

• No caso de contato acidental comos olhos ou com a pele, lavar ime-diatamente com água corrente eprocurar orientação médica.

• Ao transportar a bateria, mantenhaa mesma sempre na posição hori-zontal para não ocorrer vazamentoda solução ácida através do respiro.

Page 79: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-12 Corsa, 07/11 SEÇÃO 9

Partida com bateria descarregada

Estes símbolos são encontrados nabateria original do seu veículo:

Proteja os olhos, gases explosivos.

Evite: fumar, faíscas, chamas.

Mantenha fora do alcance das crianças.

Cuidado: material explosivo.

Corrosivo: ácido sulfúrico.

Consulte.

Cuidado: Chumbo (Pb).

Reciclável.

Partida do motor com cabos auxiliaresCom a ajuda de cabos auxiliares, o motorde um veículo com a bateria descarregadapode ser posto em movimento, transfe-rindo-se para ele energia da bateria deoutro veículo. Isto deverá ser realizado comcuidado e obedecendo às instruções que aseguir se indicam.

Execute as operações na sequência indi-cada:1. Verifique se a bateria auxiliar para a

partida é da mesma voltagem que abateria do veículo cujo motor deve seracionado.

2. Durante esta operação de partida, nãose aproxime da bateria.

3. Estando a bateria auxiliar instalada emoutro veículo, não deixe os veículosencostarem um no outro.

4. Verifique se os cabos auxiliares nãoapresentam isolamentos soltos ou fal-tantes.

5. Não permita que os terminais doscabos entrem em contato um com ooutro ou com partes metálicas dos veí-culos.

6. Desligue a ignição e todos os circuitoselétricos que não necessitem permane-cer ligados.

7. Aplique firmemente o freio de estacio-namento e coloque a alavanca demudanças em ponto morto.

8. Localize nas baterias, os terminaispositivo (+) e negativo (–).

• Nunca ponha o motor em funciona-mento, utilizando um carregador debaterias. Isto danificará os compo-nentes eletrônicos.

• Não se deve dar partida ao motor,empurrando ou rebocando o veículose este for equipado com catalisa-dor, sob pena de danos ao compo-nente.

O não cumprimentodestas instruções pode

causar avarias no veículo e danos pessoaisresultantes da explosão da bateria, bemcomo queima da instalação elétrica.

Se ligado, o sistema deáudio poderá ser seria-

mente danificado. Os reparos não serãocobertos pela garantia.

Page 80: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-13SEÇÃO 9

9. Ligue os cabos na sequência indicada:• + com +: polo positivo de bateria

auxiliar (1) com polo positivo da bate-ria descarregada (2).

• – com massa: polo negativo da bate-ria auxiliar (3) com um ponto de massado veículo distante 30 cm da bateria ede peças móveis e/ou quentes (4).

10. Dê a partida ao motor do veículo queestá com a bateria descarregada. Se omotor não pegar após algumas tentati-vas, provavelmente haverá necessidadede reparos.

11. Para desligar os cabos, proceda naordem exatamente inversa à da ligação.

Caixa de fusíveisA caixa de fusíveis está localizada no com-partimento do motor, próximo ao tanquede expansão do líquido de arrefecimento. Remova a cobertura da caixa de fusíveis,puxando-a pela lateral para cima.

O motor do veículo queproporciona a partida

auxiliar pode permanecer em funciona-mento durante a partida.

Os ventiladores eoutras peças móveis

do motor podem causar ferimentos gra-ves. Mantenha as mãos e roupas distan-tes de peças móveis quando o motorestiver em funcionamento.

Page 81: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-14 Corsa, 07/11 SEÇÃO 9

Antes de substituir um fusível, desligue ointerruptor do respectivo circuito.Um fusível queimado é visualmente identifi-cado pelo seu filamento interno partido. O fusível só deve ser trocado após desco-berta a causa da sua queima (sobre-carga,curto-circuito, etc.) e por outro original deigual capacidade. É recomendável ter sempre um conjuntocompleto de fusíveis que podem ser adqui-ridos em uma Concessionária Chevrolet.A capacidade dos fusíveis está relacionadacom a sua cor, a saber:• Laranja escuro: fusível de 5 ampères• Marrom: fusível de 7,5 ampères• Vermelho: fusível de 10 ampères• Azul: fusível de 15 ampères • Amarelo: fusível de 20 ampères • Incolor: fusível de 25 ampères• Verde: fusível de 30 ampères• Laranja claro: fusível de 40 ampères

Fusíveis e os principais circuitos elétricos protegidos

Posição Ampère Circuito

J1 5 Sistema de partida a frio

J2 10 Luz de freio; sistema de partida a frio

J3 10 Buzina

J4 20 Sistema de áudio

K1 15 Sistema de gerenciamento eletrônico do motor

K2 15 Relé do compressor do condicionador de ar

K3 7,5 Iluminação interna, iluminação do porta-malas, alarme antifurto e luz de leitura traseira

K4 20 Travamento central, alarme antifurto

K5 7,5 Sistema de gerenciamento eletrônico do motor

K6 10 Lanterna, lado esquerdo

K7 10 Farol alto, lado esquerdo

L1 5 Interruptor de luz, mostrador (TID), painel de instrumentos, imobilizador e luz de leitura

L2 15 Lavador/limpador do para-brisa e vidro e traseiro

L3 15 Luz de advertência

L4 20 Acionador elétrico dos vidros – lado esquerdo

L5 20 Bomba de combustível, injetores e válvula solenóide do cânister

L6 10 Lanterna lado direito e iluminação da placa de licença

L7 10 Farol alto, lado direito

M1 10 Luz de ré, sensor de velocidade, relé do desembaçador do vidro traseiro e “Air Bag”

M2 20 Acendedor de cigarros, tomada para acessórios e iluminação do porta-luvas

M3 7,5 Painel de instrumentos, mostrador (TID) e imobilizador de partida

Posição Ampère Circuito

Page 82: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-15SEÇÃO 9

Maxifusíveis Relés na caixa de fusíveis

M4 20 Acionador elétrico dos vidros – lado direito

M5 25 Iluminação externa

M6 10 Farol baixo, lado esquerdo

M7 10 Luz de neblina traseira

N1 15 Luzes indicadoras de direção e vidros elétricos

N2 5 Acionamento elétrico do espelho retrovisor externo, sistema de áudio e alarme

N3 10 Buzina do alarme antifurto

N4 5 Módulo do levantador elétrico dos vidros

N5 25 Desembaçador do vidro traseiro

N6 10 Farol baixo, lado direito, regulagem de altura dos faróis

N7 15 Luz de neblina dianteira

Posição Ampère Circuito

Posição Ampère Circuito

1 40 Chave de partida

2

40 Ventilador do radiador com A/C

30 Ventilador do radiador sem A/C

3 – Não utilizado

Posição Aplicação

1 Alimentação pós-chave de ignição

2 Bomba de combustível

3 Ventilador

4 Ventilador (veículos com condicionador de ar)

5 Temporizador do limpador do para-brisa

6 Limpador do vidro traseiro

7 Desembaçador do vidro traseiro

8 Ignição e funções dependentes da ignição

Page 83: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-16 Corsa, 07/11 SEÇÃO 9

Mini relés

Relés no compartimento de passageiros

Substituição das lâmpadasAo substituir uma lâmpada, desligue ointerruptor do respectivo circuito.Evite tocar no bulbo da lâmpada com asmãos. Suor ou gordura nos dedos causarãomanchas que, ao evaporar, poderãoembaçar a lente.Lâmpadas que tenham sido inadvertida-mente manchadas podem ser limpas comum pano que não solte fios, embebido emálcool.As lâmpadas de substituição devem ter asmesmas características e capacidades dalâmpada avariada.

A Buzina

B, C Luzes de sinalização do alarme antifurto

D Farol de neblina

E Luz de neblina traseira

F Partida a frio

G Compressor do condicionador de ar

H Farol alto

Posição Aplicação

– Luzes indicadoras de direção

Se houver falha emum dos sistemas

mencionados, verifique primeiramente ascondições dos fusíveis quanto a queima.Caso os fusíveis se encontrem em perfei-tas condições, o problema pode estar nosrelés. Neste caso, conduza o veículo comcuidado até uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet para que sejareparado ou contate o Chevrolet RoadService e solicite o serviço de reboque,caso o veículo não possa ser dirigido.

O alinhamento dosfaróis deverá ser exe-

cutado por uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet. Em veículosequipados com regulagem da altura dosfaróis o alinhamento deve ser feito como seletor na posição “0”.

Page 84: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-17SEÇÃO 9

FaróisSistema de faróis com lâmpadas separadaspara faróis alto e baixo:• Lâmpada do lado externo: farol baixo• Lâmpada do lado interno: farol altoFarol baixo1. Abra o capô do motor e encaixe a

vareta de sustentação.2. Retire a proteção do farol, puxando-a.

3. Solte a conexão da lâmpada.4. Desencaixe a presilha do ressalto de

fixação.5. Remova a lâmpada do refletor. 6. Introduza a nova lâmpada no refletor

sem tocar no bulbo.7. Encaixe a presilha em seu alojamento,

conecte a conexão do chicote na lâm-pada e reinstale a proteção do farol.

Farol alto 1. Abra o capô do motor e encaixe a

vareta de sustentação.2. Retire a proteção do farol, girando-a

no sentido anti-horário.

Page 85: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-18 Corsa, 07/11 SEÇÃO 9

3. Solte a conexão da lâmpada.4. Desencaixe a presilha do ressalto de

fixação.

5. Remova a lâmpada do refletor. 6. Introduza a nova lâmpada no refletor. 7. Encaixe a presilha em seu alojamento,

conecte a conexão do chicote na lâm-pada e reinstale a proteção do farol.

LuzesLanterna dianteira1. Abra o capô do motor e encaixe a

vareta de sustentação. 2. Retire a proteção do farol, girando-a

no sentido anti-horário.

Page 86: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-19SEÇÃO 9

3. Puxe o soquete. 4. Remova a lâmpada do soquete. 5. Coloque a nova lâmpada.

6. Coloque o soquete da lâmpada norefletor.

7. Reinstale a proteção do farol.

Luz sinalizadora de direção dianteira 1. Abra o capô do motor e encaixe a

vareta de sustentação. 2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e desencaixe-o.

Page 87: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-20 Corsa, 07/11 SEÇÃO 9

3. Pressione a lâmpada no soquete leve-mente, gire no sentido anti-horário eremova-a.

4. Introduza a nova lâmpada e encaixe osoquete no refletor, girando-o.

Luz do freio, sinalizador de direção traseiro, luz de marcha a ré, luz de estacionamento traseira (Corsa Hatchback)1. Desparafuse o dois parafusos da lan-

terna. 2. Puxe a lanterna.

3. Retire a conexão, usando uma chavede fenda e desencaixe-a do suporte delâmpadas.

Page 88: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-21SEÇÃO 9

4. Desparafuse os quatro parafusos dosuporte de lâmpadas, utilizando umachave de fenda. Desencaixe o suportede lâmpadas da lanterna.Sequência de lâmpadas de cima parabaixo:• Sinalizador de direção;• Freio/lanterna;• Marcha a ré.

5. Remova a lâmpada do soquete.6. Coloque a nova lâmpada, remonte o

suporte de lâmpadas na lanterna,recoloque a conexão e fixe a lanternaem seu alojamento.

Luz de neblina traseira (Corsa Hatchback)Está localizada no para-choque.1. Remova o soquete juntamente com a

lâmpada do seu alojamento pela aber-tura entre o pneu e o para-choque,girando-o no sentido anti-horário.

2. Retire a lâmpada do soquete.3. Coloque a nova lâmpada no soquete;

instale o soquete e gire-o no sentidohorário para travar.

Luz do freio, sinalizador de direção traseiro, luz de marcha a ré, luz de estacionamento traseira e luz de neblina (Corsa Sedan)1. Afaste o carpete na região da lanterna

traseira.2. Desconecte a conexão da lanterna.3. Solte as porcas, com o auxílio de uma

chave adequada.4. Remova a lanterna traseira.

Page 89: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-22 Corsa, 07/11 SEÇÃO 9

5. Remova o parafuso de fixação inferior.6. Pressione as travas e remova o soquete

das lâmpadas.7. Instale a nova lâmpada no soquete e

monte o soquete na lanterna com oparafuso de fixação.

8. Instale a lanterna em seu alojamento,fixe-a e encaixe a conexão do chicotena lanterna.

Luz da placa de licença 1. Coloque uma chave de fenda do lado

direito do suporte da lâmpada, façapressão para o lado e para baixo (con-forme a figura) até desencaixar.

2. Remova o suporte.

3. Gire a conexão no sentido anti-horárioe desencaixe.

Page 90: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-23SEÇÃO 9

4. Remova a lâmpada do soquete. 5. Coloque a nova lâmpada. 6. Coloque o soquete da lâmpada no

suporte, girando-o. Recoloque o supor-te de lâmpada no alojamento.

Luz de iluminação dianteira e do compartimento do passageiroAntes de remover a lâmpada, feche a portapara que a lâmpada não fique acesa.1. Desencaixe a lente com o auxílio de

uma chave de fenda e puxe-a.

2. Pressione levemente a lâmpada contrao terminal e retire-a.

3. Instale a nova lâmpada.4. Reinstale a lente.

Page 91: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-24 Corsa, 07/11 SEÇÃO 9

Lâmpada do farol de neblina, luzes de iluminação dos instrumentos, iluminação do mostrador de informação e luz de freio elevadaÉ recomendado efetuar a substituição daslâmpadas numa Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Lâmpadas indicadoras ede iluminaçãoAplicação Potência (W)

Acendedor de cigarros 1,2

Cinzeiro do painel dianteiro –

Comandos de aquecimento e ventilação

1,2

Compartimento de passageiros –

Estacionamento 5

Farol alto 55

Farol baixo 55

Farol de neblina 55

Freios 21

Iluminação do hodômetro LED

Iluminação dos instrumentos 1,5

Indicador de SVS, imobilizador do motor

LED

Indicadora de carga de bateria LED

Indicadora de falha do “Air bag” LED

Indicadora de farol alto LED

Aplicação Potência (W)

Indicadora de freio de estacionamento aplicado e falha do sistema de freio

LED

Indicadora de informação tripla – TID 2,0

Indicadora de lanterna traseira de neblina 1,1

Indicadora de farol de neblina 1,1

Indicadora de manutenção do motor/MIL LED

Indicadora de pressão do óleo do motor LED

Indicadora de reserva de combustível LED

Indicadora dos sinalizadores de direção LED

Lanterna de neblina traseira 21

Lanterna dianteira 5

Leitura (dianteira) 10

Leitura (traseira) 5

Licença 10

Luz auxiliar de freio (Brake light) LED

Marcha a ré 21

Page 92: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

EM CASO DE EMERGÊNCIA Corsa, 07/11 9-25SEÇÃO 9

Extintor de incêndioPara utilizar o extintor de incêndio:1. Pare o veículo e desligue o motor ime-

diatamente.2. O extintor encontra-se no assoalho,

sob o banco do acompanhante dian-teiro, solte a presilha e remova-o.

3. Acione o extintor conforme instruçõesdo fabricante impressas no próprioextintor.

Aplicação Potência (W)

Porta-luvas 10

Porta-malas 10

Sinalizadores de direção 21

A manutenção doextintor de incêndio

é responsabilidade do proprietário, de-vendo ser executada impreterivelmentenos intervalos especificados pelo fabri-cante conforme suas instruções im-pressas no rótulo do equipamento. Oproprietário deve verificar periodica-mente o estado do extintor: se suapressão interna ainda é indicada pelafaixa verde do manômetro, se o lacre nãoestá rompido ou se a validade do extintornão está expirada (note que a partir de01/01/2005 com a introdução do póABC – que pode ser utilizado em ma-teriais sólidos, líquidos inflamáveis eequipamentos elétricos energizados – avalidade passou a ser de 5 anos da datade fabricação do equipamento).Caso exista alguma irregularidade ouapós o seu uso, o extintor deve ser subs-tituído por um novo, fabricado conformea legislação vigente.

Page 93: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Corsa, 04/09 10-1SEÇÃO 10

Tomada para acessóriosExiste uma tomada de 12 V junto ao porta-objetos que permite conectar aparelhoselétricos, tais como telefones celulares eoutros acessórios. O fornecimento máximode energia para o aparelho não deve exce-der 120 watts.

Conveniência: caso deseje você podesubstituir a tomada para acessórios por umkit de acessórios, contendo o cinzeiro e oacendedor de cigarros que serão instaladosno console central de seu veículo. Consultea Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

Porta-objetosSituado no console central, é utilizado paraacomodar pequenos objetos.

Pára-sóisOs pára-sóis são almofadados e podem serinclinados para cima, para baixo e lateral-mente, para proteção do motorista e doacompanhante contra raios solares.

Não conecte aparelhosque forneçam energia elé-

trica para o soquete como, por exemplo,baterias.

Page 94: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-2 Corsa, 04/09 SEÇÃO 10

Sistema de áudioPara instruções de operação do sistema deáudio, consulte o manual do fabricante doaparelho.

Antena do sistema de áudioA antena do sistema de áudio está instaladano teto. Sua haste é rosqueada à base, per-mitindo sua retirada, caso seja necessário.

Compartimento do porta-luvasPara abrir, puxe o manípulo.No interior da tampa encontra-se um porta-lápis, porta-cartões e um porta-copos.

A potência dos alto-falantesoriginais de fábrica é de 40

W RMS com 4 (Ω) ohms de impedância,portanto não deve ser instalado umaparelho de som com potência superior a40 W RMS e impedância diferente de 4(Ω) ohms. Caso desejar, consulte nossasopções de aparelhos e alto-falantes deAcessórios Chevrolet em nossas Conces-sionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet.

Caso deseje utilizar telefo-nes móveis no interior do

veículo, recomendamos a instalação deantena externa, visando reduzir riscos deinterferência das ondas de transmissãode aparelhos celulares (alta freqüência)com os sistemas eletrônicos do veículo.

Page 95: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Corsa, 04/09 10-3SEÇÃO 10

Engate traseiro para reboqueInformações para instalação de dispositivo de engate traseiroOs pontos de fixação do engate devemestar localizados dentro das áreas “A” daestrutura do veículo, conforme ilustraçãoacima.

• Para sua própria segurança, respeiteas instruções de instalação do fabri-cante do dispositivo de engate tra-seiro.

• A ligação incorreta ou deficiente doscomponentes elétricos (fiação, to-mada, conectores, etc.) poderáprovocar danos ao veículo e/ou aoreboque.

• Não deixe os acessórios do reboqueligados com o motor do veículo des-ligado, pois isso poderá causar adescarga da bateria do veículo.

• A instalação do dispositivo deengate traseiro em veículos equipa-dos com sensores de estaciona-mento (acessório Chevrolet) exigiráa reprogramação desse sistema(vide manual do fabricante do sen-sor de estacionamento).

• Observe, sempre, a capacidade má-xima de tração de reboque indicadana Seção 12, deste manual.

Page 96: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Corsa, 05/04 11-1SEÇÃO 11

Cuidados com a aparênciaCuidados regulares contribuem para man-ter a aparência e a valorização do veículo.São também um pré-requisito para atendi-mento em garantia de reclamações sobreos acabamentos interno, externo e pintura.As recomendações a seguir servem paraprevenir danos resultantes das influênciasdo meio ambiente às quais o veículo estásujeito.

Limpeza externaA melhor maneira para preservar a aparên-cia do seu veículo é mantê-lo limpo atravésde freqüentes lavagens.

Lavagem• Não deve ser feita diretamente sob o sol.• Primeiramente, afaste os limpadores

do pára-brisa.• Em seguida, jogue água em abundân-

cia em toda a carroçaria para removera poeira.

• Não aplique jatos d'água diretamenteno radiador, para não deformar a col-méia e, conseqüentemente, provocarperda de eficiência do sistema. A lim-peza deve ser feita apenas com jatosde ar.

• Aplique, se quiser, sabão ou xampuneutro na área a ser lavada e, utili-zando esponja ou pano macio, limpe-aenquanto enxágua. Remova a películade sabão ou xampu antes que seque.

• Use esponja ou pano diferente para alimpeza dos vidros para evitar quefiquem oleosos.

• Limpe o perfil da borracha das palhe-tas dos limpadores com sabão neutroe bastante água.

• Eventuais manchas de óleo, asfalto oude tintas de sinalização de ruas podemser removidas com querosene. Não serecomenda a lavagem total da carroça-ria com este produto.

• Seque bem o veículo após a lavagem.

Aplicação de ceraSe durante a lavagem se observar que aágua não se acumula em gotas na pintura,o veículo poderá ser encerado após a seca-gem. De preferência, a cera a ser utilizadadeve conter silicone. Entretanto, peças deacabamento plástico, assim como vidros,não devem ser tratadas com cera, já que assuas manchas são dificilmente removíveis.

PolimentoSendo a maioria dos polidores e massaspara polimento existentes abrasivas, esteserviço deve ser executado por postos deprestação de serviços especializados.

Limpeza interna

Carpetes e estofamentos• Obtém-se uma boa limpeza empre-

gando-se aspirador de pó ou escovapara roupa.

• No caso de pequenas manchas ousujeira leve, passe uma escova ouesponja umedecida com água e sabão-de-côco.

• Para manchas de gordura, de graxa ouóleo, retire o excesso usando uma fitaadesiva. Depois, passe um pano ume-decido em benzina.

• Nunca exagere na quantidade dolíquido para limpeza, pois ele podepenetrar no estofamento, o que é pre-judicial.

Muitos agentes delimpeza podem ser

venenosos ou inflamáveis, e seu usoimpróprio pode causar danos pessoaisou ao veículo. Portanto quando for lim-par os itens de acabamento do veículo,não use solventes voláteis, tais como ace-tona, thinner ou materiais de limpeza,como branqueadores, água-de-lavadeiraou agentes redutores. Nunca use gaso-lina para qualquer propósito de limpeza.

É importante observar queas manchas devem ser

removidas o mais rápido possível, antesque se tornem permanentes.

Page 97: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO11-2 Corsa, 05/04 SEÇÃO 11

• Para limpeza de estofamento de courouse somente pano úmido e enxugue-oa seguir com pano seco. Use sabãoneutro, se necessário. Não use produ-tos químicos pois poderão danificar oestofamento de couro.

Painéis das portas, peças plásticas e peças revestidas com vinil• Limpe-as somente com pano úmido e

enxugue-as a seguir com pano seco.• Em caso de necessidade de limpeza de

gorduras ou óleos, que eventual-mente tenham manchado as peças,limpe-as com pano umedecido emsabão neutro dissolvido em água e aseguir enxugue-as com pano seco.

Interruptores do consoleNunca aplique produtos de limpeza naregião dos interruptores. A limpeza deveser feita utilizando-se aspirador e panoúmido.

Computador de bordo (mostrador de funções)Limpe-o com pano seco, pois produtos quí-micos ou mesmo água poderão causardanos ao sistema do computador debordo.

Cintos de segurançaExamine periodicamente os cadarços, asfivelas e os suportes de ancoragem quantoao estado e conservação. Se estiveremsujos, lave-os com uma solução de sabãoneutro e água morna. Mantenha-os limpose secos.

Vidros• Limpe-os freqüentemente com um

pano macio limpo umedecido comágua e sabão neutro, a fim de removera película de fumaça de cigarros,poeira e eventualmente de vaporesprovenientes de painéis plásticos.

• Nunca use produtos de limpeza abrasi-vos, já que eles riscam os vidros e dani-ficam os filamentos do desembaçadordo vidro traseiro.

Cuidados adicionaisAvarias na pintura, deposição e materiais estranhosMesmo avarias provenientes de batidas depedra e riscos profundos na pintura devemser reparados o mais cedo possível pela suaConcessionária Chevrolet, já que a chapade metal, quando exposta à atmosfera,entra num processo acelerado de corrosão.Quando forem notadas manchas de óleo easfalto, resíduos de tintas de sinalizaçãodas ruas, pingos de seiva de árvores, detri-tos de pássaros, agentes químicos de cha-minés de indústrias, sal marítimo e outros

elementos estranhos depositados na pin-tura do veículo, este deverá ser imediata-mente levado para sua remoção.Manchas de óleo, asfalto e resíduos de tin-tas requerem o uso de querosene (vejaLavagem, sobre Limpeza externa).

Painel dianteiro

Manutenção da parte inferior do veículoA água salgada e outros agentes corrosivospodem provocar o aparecimento prema-turo de ferrugem ou a deterioração decomponentes da parte inferior do veículo,como linha de freio, assoalho, partes metá-licas em geral, sistema de escapamento,suportes, cabos de freio de estaciona-mento, etc.

A parte superior dopainel de instrumen-

tos e a parte interior do porta-luvas,quando expostas ao sol por tempo pro-longado, podem atingir temperaturaspróximas a 100ºC. Portanto, nunca deixenesses locais objetos, tais como isquei-ros, fitas, disquetes de computador,compact discs, óculos de sol, etc., quepossam se deformar ou até mesmoentrar em auto-combustão quandoexpostos a altas temperaturas. Você cor-rerá o risco de danificar não só os obje-tos, como também o próprio veículo.

Page 98: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Corsa, 05/04 11-3SEÇÃO 11

Além disso, terra, lama e sujeira acumula-das em determinados locais, especialmenteem cavidades dos pára-lamas, são pontosretentores de umidade.Os efeitos danosos podem, entretanto, serreduzidos mediante lavagem periódica daparte inferior do veículo.

PulverizaçãoNão pulverize com óleo a parte inferior doveículo. O óleo pulverizado danifica oscoxins, buchas de borracha, mangueirasetc., além de reter o pó quando o veículocircula em regiões poeirentas.

Portas1. Lubrifique os tambores das fechaduras

com pó de grafite.2. Lubrifique as dobradiças das portas,

tampa traseira, capô do motor e limi-tadores das portas.

3. As aberturas localizadas na regiãoinferior das portas servem para per-mitir a saída de água proveniente delavagens ou chuvas. Devem ser manti-das desobstruídas para evitar a reten-ção de água, que ocasiona ferrugem.

Rodas de alumínioAs rodas de alumínio recebem uma camadade proteção semelhante à pintura do veí-culo. Não use produtos químicos, poli-dores, produtos abrasivos para limpeza ouescovas abrasivas, pois os mesmos poderãodanificar a camada de proteção das rodas.

Compartimento do motorNão o lave desnecessariamente. Antes dalavagem, proteja o alternador, o módulo daignição eletrônica e o reservatório do cilin-dro-mestre com plásticos.

Page 99: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ESPECIFICAÇÕES Corsa, 03/11 12-1SEÇÃO 12

Identificações no veículo Localização do número do chassi• Estampagem: no assoalho, do lado

direito do banco dianteiro do passa-geiro.

• Gravação: no pára-brisa, vidro traseiroe vidros laterais.

• Etiquetas autocolantes: na coluna daporta dianteira direita, no comparti-mento do motor (torre da suspensãoesquerda) e no assoalho à frente dobanco dianteiro, junto ao número dochassi estampado.

Plaqueta de identificação do ano de fabricaçãoA plaqueta do ano de fabricação do veículose encontra na coluna da porta dianteiradireita.

Dimensões gerais do veículoAs dimensões estão indicadas em mm.

Corsa Hatchback A Altura total 1.432

B BitolaDianteiraTraseira

1.4171.408

C Largura total 1.646

D Largura total(espelho a espelho) 1.954

E Distância entre o centro da roda dianteira e o pára-choque dianteiro

766

F Distância entre eixos 2.491

G Distância entre o centro da roda traseira e o pára-choque traseiro 576

H Comprimento total 3.833

I Vão livre 130

Page 100: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ESPECIFICAÇÕES12-2 Corsa, 03/11 SEÇÃO 12

Corsa Sedan A Altura total 1.430

B BitolaDianteiraTraseira

1.4171.408

C Largura total 1.646

D Largura total(espelho a espelho) 1.954

E Distância entre o centro da roda dianteira e o pára-choque dianteiro

766

F Distância entre eixos 2.491

G Distância entre o centro da roda traseira e o pára-choque traseiro 924

H Comprimento total 4.181

I Vão livre 130

Page 101: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ESPECIFICAÇÕES Corsa, 03/11 12-3SEÇÃO 12

Ficha técnica

*NBR ISO 1585

MOTOR 1.4L MPFI ECONO.FLEX

Combustível Gasolina / Álcool

Tipo Transversal dianteiro

Número de cilindros 4 em linha

Número de mancais principais 5

Ordem de ignição 1 – 3 – 4 – 2

Diâmetro interno do cilindro 77,6 mm

Curso do êmbolo 73,4 mm

Cilindrada 1.389 cm3

Rotação de marcha lenta 700 – 800 rpm

Relação de compressão 12,4:1

Potência máxima líquida*105 CV (77,2 kW) a 6.000 rpm (álcool)

99 CV (72,8 kW) a 6.000 rpm (gas.)

Torque máximo líquido*131 N.m (13,4 kgf.m) a 2.800 rpm (álcool)129 N.m (13,2 kgf.m) a 2.800 rpm (gas.)

Rotação de corte de combustível 6.300 rpm

SISTEMA ELÉTRICO 1.4L MPFI ECONO.FLEX

Bateria 12 V, 45 Ah (sem aquecedor)12 V, 55 Ah (com A/C)

Alternador 60 A (90 A com A/C)

Velas BPR7E

Folga dos eletrodos 0,8 a 0,9 mm

Distribuidor (característica do avanço) Automático

Page 102: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ESPECIFICAÇÕES12-4 Corsa, 03/11 SEÇÃO 12

* Em condições normais (pista plana e sem vento) o veículo não atinge esta velocidade.

TRANSMISSÃO

1.4L MPFI ECONO.FLEX

Reduções (5 Marchas) Velocidades recomendadas para troca de marcha (motor quente)

1a marcha 3,73:1 1a 2a 24 km/h

2a marcha 1,96:1 2a 3a 40 km/h

3a marcha 1,32:1 3a 4a 64 km/h

4a marcha 0,95:1 4a 5a 72 km/h

5a marcha 0,76:1 –

Marcha à ré 3,31:1 –

Diferencial 4,19:1 –

Tração Dianteira –

VELOCIDADE MÁXIMA POR MARCHA 1.4L ECONO.FLEX

1a marcha 43 km/h

2a marcha 82 km/h

3a marcha 123 km/h

4a marcha 169 km/h

5a marcha 212(*) km/h

Rotação de corte 6.300 rpm

Page 103: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ESPECIFICAÇÕES Corsa, 03/11 12-5SEÇÃO 12

CARROCERIA

Capacidade do porta-malas (litros) Corsa Hatchback Corsa Sedan

Fechado até o porta-pacotes 260 432

Até altura do encosto do banco traseiro 271 —

Banco traseiro rebatido até a altura do encosto do banco dianteiro 579 742

Banco traseiro rebatido até a altura do teto 1060 —

Carga (kg) Corsa 1.4L ECONO.FLEX

Carga útil (passageiros e bagagens) 460

Capacidade de tração de reboque sem freio 450

Capacidade de tração de reboque com freio (sem A/C / com A/C) 650 / 600

Peso do veículo (kg)

Corsa 1.4L ECONO.FLEXHatch

Corsa 1.4L ECONO.FLEXSedan

Maxx Maxx Premium

semA/C

comA/C

comA/C

semA/C

comA/C

Peso bruto total 1489 1519 1533 1511 1541

Peso permissível por eixo (dianteiro) 820

Peso permissível por eixo (traseiro) 760

Peso bruto total combinado (reboque sem freio) 1939 1969 1983 1961 1991

Peso bruto total combinado (reboque com freio) 2139 2119 2133 2161 2141

Peso total do veículo em ordem de marcha 1029 1059 1076 1054 1081

Distribuição por eixo (dianteiro) 611 641 633 609 639

Distribuição por eixo (traseiro) 418 443 445 442

A/C = Condicionador de ar

Page 104: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ESPECIFICAÇÕES12-6 Corsa, 03/11 SEÇÃO 12

FREIOS

Tipo Hidráulico, com 2 circuitos independentes cruzado e auxiliar a vácuo

Dianteiro A disco ventilado

Traseiro Tambor

Fluido utilizado DOT 4 para freios a disco

Freio de estacionamento Mecânico, atuante nas rodas traseiras

GEOMETRIA DA DIREÇÃO

Dianteiro* Traseiro* Diâmetro de giro (m)

Queda das rodas (câmber)* –1º55’ a –0º25’ –2º a –1º —

Cáster* 0º35’ a 2º35’ — —

Convergência das rodas* 0º20’ a 0º00’ 0º10’ a 0º25’ —

Guia a guia — — 10,75 m

Parede a parede — — 11,00 m

* Valores verificados em veículos com duas pessoas no banco dianteiro e totalmente abastecido com óleo, água e meio tanque de combustível.

Page 105: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ESPECIFICAÇÕES Corsa, 03/11 12-7SEÇÃO 12

PNEUS, RODAS E PRESSÕES

Pneus

Aro Pressão dos pneus em condição de carga – lbf/pol2 (Kgf/cm2)*

Aço Estampado Alumínio

Até 3 pessoas Com carga plena

Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

175/65 R14-82T – std 5½J x14 – 32 (2,2) 28 (1,9) 34 (2,3) 40 (2,8)

185/60 R14-82H – std – 5½J x14 28 (1,9) 26 (1,8) 32 (2,2) 38 (2,6)

Pneu e roda reserva: Aro 5½J x14 (estampada) com pneu 175/65 R14

* Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em lbf/pol2 e a segunda, entre parênteses é em kgf/cm2. Recomendamos, em veículos em que o estepe é diferente dos pneus rodantes, que a utilização do pneu reserva não ultrapasse distâncias superiores a 100 km e que o mesmo não seja utilizado para a realização de rodízio de pneus, em razão da diferença do desempenho por ele apresentado. Esta diferença não prejudica a segurança do veículo.

Page 106: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ESPECIFICAÇÕES12-8 Corsa, 03/11 SEÇÃO 12

CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS

Cárter do motor (sem o filtro de óleo) 3,25 litros

Filtro de óleo 0,25 litro

Transmissão 1,60 litros

Sistema de arrefecimento (inclusive radiador) 5,4 litros

Sistema de freio 0,45 litro

Sistema do lavador de pára-brisa 2,20 litros

Sistema de direção hidráulica 0,95 litro

Tanque de combustível 44 litros

Reserva do tanque de combustível Aproxim. 5,0 litros

Reservatório de gasolina (veículos com sistema ECONO.FLEX) – sistema de partida a frio 0,515 litro

Sistema do condicionador de ar 650 g

Page 107: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

ESPECIFICAÇÕES Corsa, 03/11 12-9SEÇÃO 12

LUBRIFICANTES E FLUIDOS RECOMENDADOS – VERIFICAÇÕES E TROCAS

Lubrificante / Fluido Verificação do nível Troca

Motor 1.4L Óleo de especificação API-SL ou superior e viscosidade SAE-5W30 Semanalmente Veja instruções na Seção 13,

sob Motor

Transmissão manual Óleo mineral para transmissão SAE 75W85 para engrenagem helicoidal coloração vermelha Em todas as revisões Não necessita troca

Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco Veja instruções na Seção 13 Obrigatoriamente a cada 2 anos

Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron II ACDelco Em todas as revisões Não necessita troca

Sistema de arrefecimento

Aditivo para radiador de longa duração(alaranjado) ACDelco na proporção

de 35% a 50% de aditivo,complementando com água potável

Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos

Reservatório de gasolina para partida a frio Gasolina aditivada Semanalmente —

Sistema do condicionador de ar Gás 134aEficiência de A/C verificada nas revisões. Se necessário, nova

carga de gás é efetuadaNão necessita troca

Page 108: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 10/10 13-1SEÇÃO 13

Serviços na parte elétricaPor ser o seu veículo equipado com igniçãoeletrônica, tome os seguintes cuidados,quanto a segurança, ao executar qualquerserviço:• Desligue a ignição e desconecte o cabo

negativo da bateria. A não observânciadesta recomendação poderá causaracidente grave. (O perigo de acidenteestá nos seguintes pontos: bobina deignição, velas de ignição).

• Se você usa marcapasso, não realize tra-balhos com o motor em funcionamento.

Troca de óleo do motorTroque o óleo com o motor quente a cada5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer pri-meiro, se o veículo estiver sujeito a qual-quer das condições severas de uso; consulteesta Seção, sob “Condições severas deuso”.Se nenhuma destas condições ocorrer, tro-que o óleo a cada 10.000 km ou 12 meses,o que ocorrer primeiro, sempre com omotor quente. O tipo de óleo especificado é de classifica-

ção API-SL ou superior e de viscosidadeSAE 5W30.Verifique o nível de óleo semanalmente ouantes de iniciar uma viagem. É consideradonormal o consumo de até 0,8 litro de óleoem cada 1.000 km rodados.O nível de óleo deve ser verificado com oveículo nivelado e com o motor (que deveráestar à temperatura normal de funciona-mento) desligado.Espere pelo menos dois minutos antes deverificar o nível, para dar tempo ao óleoque percorre o motor para retornar todo aocárter. Se o motor estiver frio, o óleopoderá demorar mais tempo para voltar aocárter.

Veículos com condi-cionador de ar são

equipados com um ventilador adicional portrás da grade do radiador. Este ventilador écontrolado por um interruptor termostá-tico, o qual, dependendo do modelo,poderá fazê-lo funcionar inesperadamente,com a ignição ligada.

As trocas de óleo deverãoser executadas de acordo

com os intervalos de tempo ou quilome-tragem percorrida, dado que os óleosperdem as suas propriedades de lubrifi-cação não só devido ao trabalho domotor, mas também por envelhecimen-to. Realize as trocas de óleo preferencial-mente em uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet, isto garantiráa utilização do óleo especificado, man-tendo a integridade dos componentesdo motor. Danos causados por utilizaçãode óleo fora das especificações não serãocobertos pela garantia.

Page 109: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-2 Corsa, 10/10 SEÇÃO 13

Verificação do nível de óleo do motorPara verificar o nível, puxe a vareta do óleoe retire-a.Limpe-a completamente e introduza-a total-mente, retire-a novamente e verifique o nívelde óleo, que deve estar entre as marcasSuperior (B) e Inferior (A) da vareta.Adicione óleo somente se o nível atingir amarca Inferior (A) na vareta ou estiverabaixo dela.O nível de óleo não deverá ficar acima damarca Superior (B) da vareta. No caso deisto acontecer, ocorrerão, por exemplo, umaumento do consumo de óleo, o isola-mento das velas e a formação excessiva deresíduos de carvão.

Se precisar completar o nível, use sempre omesmo tipo de óleo utilizado na últimatroca.O seu veículo sai de fábrica abastecido comóleo de classificação API-SL e viscosidadeSAE 5W30.A estabilização de consumo de óleo só terálugar depois de o veículo ter percorridoalguns milhares de quilômetros. Só então ocoeficiente de consumo poderá ser estabe-lecido.

Política ambiental da General Motors do Brasil“A General Motors do Brasil se com-promete a preservar o meio ambientee os recursos naturais, por meio doestabelecimento de objetivos e metasque possibilitem a melhoria contínuado seu desempenho ambiental, visan-do a redução dos resíduos, o cumpri-mento das leis e normas, a prevençãoda poluição, e a boa comunicação coma comunidade”.Saiba que:• O uso do óleo lubrificante resulta na

sua deterioração parcial, que se refletena formação de compostos carcinogê-nicos, resinas, entre outros.

• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleolubrificante usado como resíduo peri-goso por apresentar toxicidade.

Page 110: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 10/10 13-3SEÇÃO 13

• O descarte de óleos lubrificantes usa-dos no solo ou em cursos d’água éproibido por lei, além de gerar gravesdanos ambientais.

• A combustão não controlada dos óleoslubrificantes gera gases residuais noci-vos ao meio ambiente.

• A reciclagem é instrumento prioritáriopara a destinação deste resíduo.

Reciclagem obrigatóriaDe acordo com a Resolução n° 9 do Conse-lho Nacional do Meio Ambiente –CONAMA de 31/08/93, os óleos lubrifican-tes deverão ser destinados a reciclagem ouregeneração. Quando necessitar efetuartroca de óleo, procure um estabelecimentoque respeite estes requisitos, dê preferên-cia, que façam parte da Rede de ServiçosAutorizados Chevrolet.

Filtro de óleo – trocaO filtro de óleo deve ser trocado a cadaduas trocas de óleo do motor e obrigatoria-mente na primeira troca de óleo do motor.

Filtro de combustívelSubstitua o filtro nos períodos recomenda-dos no Plano de Manutenção Preventiva,no final desta seção.

Filtro de arLimpeza do elemento:1. Levante o capô do motor.2. Afrouxe a braçadeira (A) e solte a man-

gueira.3. Solte os quatro parafusos (B) e remova

a tampa.4. Retire o elemento e limpe-o, dando-

lhe leves batidas.5. Limpe também a parte interna do filtro.Troca do elemento:Troque o elemento do filtro de ar a cada30.000 km, para condições normais, e commaior freqüência se o veículo é usado emestradas de poeira e areia.

Realize as trocas do filtrode óleo preferencialmente

em uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet.

Todo o sistema de injeçãode combustível por traba-

lhar com pressão mais elevada que ossistemas convencionais, requer certoscuidados na sua manutenção. Substituao filtro de combustível e mangueirassomente por peças originais GM.

Page 111: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-4 Corsa, 10/10 SEÇÃO 13

Sistema de arrefecimentoTroca do líquido de arrefecimentoO sistema de arrefecimento do motor con-tém um aditivo para radiador à base de eti-lenoglicol (aditivo de longa duração), compropriedades que propiciam uma proteçãoadequada, dificultando o congelamento, aebulição da mistura e corrosão.O líquido de arrefecimento deverá ser subs-tituído a cada 5 anos ou 150.000 km.

Nível do líquido de arrefecimentoDificilmente ocorrem quaisquer perdas nosistema de arrefecimento de circuito fecha-do, sendo muito raro ter que completar onível, porém este deve ser verificado sema-nalmente, com o veículo nivelado e o motorfrio.Se for necessário reabastecer o sistema dearrefecimento, faça-o observando sempre amarca indicada por uma seta ao lado daspalavras “Frio/Cold” ou “Kalt/Cold” no reser-vatório, que indica a quantidade máxima delíquido de arrefecimento. Efetue o procedi-mento com o motor frio, removendo atampa, e adicionando aditivo para radiadorde longa duração ACDelco (alaranjado), naproporção de 35% a 50% de aditivo, com-plementando com água potávelColoque a tampa, apertando-a firmemente.

• O trabalho de substituição dolíquido de arrefecimento deverá serexecutado por uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet,pois é necessário eliminar todo ar dosistema durante o reabastecimento.

• Antes da adição do aditivo, o sis-tema de arrefecimento deve estarbem limpo.

Se o veículo for utilizadoem região de clima extre-

mamente frio (ao redor de –20oC), reco-menda-se a utilização de líquido dearrefecimento na proporção de 50% deaditivo e 50% de água potável.

O aditivo para radiador delonga duração (coloração

alaranjada) não pode ser misturado aoaditivo convencional (coloração esver-deada) ou outros produtos, tais comoóleo solúvel C, pois as misturas reagemformando borras que podem ocasionar oentupimento do sistema e conseqüentesuperaquecimento do veículo. Em casode trocas de tipo de aditivo, é necessáriaa lavagem do sistema.

Se for necessário completarconstantemente, dirija-se a

uma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, para verificar a tampa dosistema, eventuais vazamentos e substituirtodo líquido de arrefecimento, paramanter a concentração correta.

Os vapores e líqui-dos escaldantes do

sistema de arrefecimento em ebuliçãopodem explodir e causar queimadurasgraves. Eles estão sob pressão, e se atampa do radiador for aberta mesmoque parcialmente, os vapores poderãoser expelidos a alta velocidade. Nuncagire a tampa do radiador, enquanto omotor e o sistema de arrefecimento esti-verem quentes. Se houver necessidadede girar a tampa, espere o motor esfriar.

Page 112: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 10/10 13-5SEÇÃO 13

Se for notada alguma irregularidade natemperatura do motor — se, por exemplo,o ponteiro do indicador no painel de instru-mentos alcançar a área vermelha da escala— verifique imediatamente o nível dosistema de arrefecimento.Se o nível estiver normal e a alta tempera-tura persistir, procure uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet para iden-tificar o problema e corrigir o defeito.

Tanque de combustívelSeu veículo apresenta um projeto combi-nado de alta tecnologia, segurança, compa-tibilidade com o meio ambiente e economia.AbastecimentoFaça o abastecimento antes do indicadorde combustível atingir o aviso de reserva.Para abastecer, proceda como segue:1. Desligue o motor.2. Abra a portinhola de acesso ao bocal

de abastecimento, puxando-a. Emcaso de veículos com sistema de trava-mento elétrico da portinhola (se dis-ponível), é necessário que as portasestejam destravadas.

3. Para veículos que não possuemsistema de travamento elétrico daportinhola, segure a tampa, insira achave na fechadura da tampa do bocale gire-a no sentido anti-horário, até aposição de destravamento.

4. Gire a tampa no sentido anti-horário,até removê-la.

5. Encaixe a tampa na parte interior daportinhola do bocal de abastecimento,como indicado na figura.

6. Abasteça.7. Recoloque a tampa e gire-a no sentido

horário até ouvir o ruído característico(estalido).

8. Para veículos que não possuemsistema de travamento elétrico daportinhola, segure a tampa, insira achave na fechadura da tampa do bocale gire-a no sentido horário, até aposição de travamento. A tampa,quando travada, gira livremente.

9. Feche a portinhola do bocal de abaste-cimento.

• Para evitar danos ao reservatório devapores que coleta os gases prove-nientes do tanque de combustível econseqüentemente contribuir para aredução da poluição do meio am-biente, abasteça lentamente e após oterceiro desligamento automático dapistola de enchimento da bomba,interrompa o abastecimento.

• O combustível é inflamável e explo-sivo; desta forma, evite manuseá-lopróximo à chama e fazer qualqueratividade que possa gerar faíscas. Nãofume! Isto também se aplica quandoo odor de combustível for notado. Sefor percebido cheiro de vapores decombustível dentro do veículo, leve-oimediatamente a uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevroletpara que seja reparada a causa.

Page 113: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-6 Corsa, 10/10 SEÇÃO 13

Sistema ECONO.FLEX – álcool e gasolinaNos veículos equipados com motoresECONO.FLEX – álcool e gasolina – poderáser utilizada qualquer mistura (em qualquerproporção) de álcool e gasolina (aprovadosconforme legislação em vigor) à venda nospostos de abastecimento brasileiros. O sis-tema de injeção eletrônica, através dossinais recebidos de vários sensores, ade-quará o funcionamento do motor ao com-bustível utilizado. Certifique-se quanto àprocedência do combustível, pois a utiliza-ção de combustível fora de especificaçãopoderá acarretar danos irreversíveis aomotor.

A etiqueta acima contém a indicação dotipo de combustível e se encontra afixadana portinhola do bocal de abastecimento.

Aditivo de combustível em veículos com Sistema ECONO.FLEX – álcool e gasolinaRecomendamos o uso de um frasco do adi-tivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), acada 4 tanques completos ou 200 L de com-bustível, nas seguintes situações:• Veículos que costumam permanecer

imobilizados por mais de duas sema-nas ou são utilizados apenas empequenos percursos e com freqüêncianão diária.

• Veículos que não costumam utilizarcombustível aditivado.

• Certifique-se de abastecer com ocombustível compatível (gasolina ouálcool) de acordo com a especifi-cação do seu motor. Não abasteça otanque de combustível com outrocombustível que não seja gasolinaou álcool. Caso um veículo equi-pado com motor ECONO.FLEX, sejaabastecido com outro combustível(Diesel, etc), ele poderá sofrer gravesdanos. Na parte interior da porti-nhola do bocal de abastecimentoestá afixada uma etiqueta com asespecificações do tipo de combus-tível.

• Procure usar sempre combustíveladitivado.

Após uma fortecolisão dianteira ou

traseira, encaminhe o seu veículo a umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para que se verifique o sistemade combustível.

Nunca utilize aditi-vos específicos para

gasolina ou álcool em veículos com sistemaECONO.FLEX.

Page 114: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 10/10 13-7SEÇÃO 13

Reservatório de gasolina para partida a frio (veículos com Sistema ECONO.FLEX – álcool e gasolina) AbastecimentoVerifique semanalmente o nível de gasolinado reservatório.Para abastecer, faça o seguinte:1. Desligue o motor.2. Abra o capô.3. Remova a tampa do reservatório,

girando-a no sentido anti-horário.4. Abasteça o reservatório com gasolina

aditivada. O nível de abastecimentodeverá ser observado pelo bocal, poisa marca de referência não se encontravisível.

5. Instale a tampa do reservatório, girando-ano sentido horário.

6. Feche o capô do motor.

Evite danos:Nunca utilize um combustível de baixaqualidade, diferente do recomendado.Nunca adicione aditivo específico paragasolina no tanque de combustível abaste-cido com álcool, ou vice-versa, pois omotor, injetores, catalisador e todos os sen-sores do sistema antipoluição poderão so-frer graves danos, que não poderão sercontemplados pela garantia do veículo.

Bicos injetoresOs bicos injetores dos veículos Chevroletsão autolimpantes e não necessitam de lim-peza periódica.

Direção hidráulicaInspeção e complementação do nível de fluidoVerifique o nível do fluido com o motor desli-gado. Use somente o fluido especial indicadona tabela de lubrificantes (veja as especifi-cações na Seção 12). Verifique o nível deacordo com os intervalos de tempo especifi-cados no Plano de Manutenção Preventiva.Uma vareta, localizada na tampa do reserva-tório, apresenta duas marcas. A inferiorindica que o sistema necessita ser abastecido;a superior indica que ele está abastecido.Com o motor à temperatura normal de funci-onamento, o nível de fluido deverá estar namarca superior. Com o motor frio, o fluidonão deve descer abaixo da marca inferior.

• Mantenha sempre abastecido o re-servatório de gasolina para partida afrio, de preferência com gasolinaaditivada.

• Certifique-se de abastecer o reser-vatório de partida a frio com gaso-lina de boa qualidade. Não abasteçacom outro combustível que não sejagasolina. Caso abastecer com outrocombustível (Diesel, álcool, etc), omotor do veículo poderá sofrergraves danos.

Page 115: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-8 Corsa, 10/10 SEÇÃO 13

FreiosFluido de freioVerifique o nível do fluido mensalmente ouquando acender a luz indicadora de nívelno painel de instrumentos R. O nível dofluido deve estar entre as marcas MAX eMIN gravadas no reservatório.A complementação do nível de fluido sódeverá ser executada por uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet, apósavaliação, pois existe uma relação entre onível do fluido e o desgaste da pastilha defreio. Isto pode ser verificado sob as seguin-tes condições:• Se a luz indicadora R do freio se

acender por ocasião de frenagens eacelerações fortes ou em curvas acen-tuadas o desgaste da pastilha apro-xima-se de 70% de sua espessura.

• Se a luz indicadora R permaneceracesa por períodos mais longos, dirija-se a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para a troca daspastilhas.

Embreagem hidráulicaO sistema de embreagem hidráulica utilizao mesmo reservatório e fluido que o sis-tema de freio.Sempre que for substituir o fluido de freiodeve ser efetuada a sangria do sistema deembreagem.

Se for necessário corrigir onível de fluido, leve o seu

veículo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet a fim de ser deter-minada a causa da perda de nível, bemcomo efetuar a sua reparação.

• Se o nível do fluido no reservatórioestiver fora do recomendado, pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• A utilização do veículo com as pasti-lhas desgastadas ou com vazamen-tos no sistema de freio podecomprometer a integridade do sis-tema de freio do veículo e deve serreparado imediatamente em umaConcessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet, pois coloca em riscoa sua segurança.

• O fluido de freio é tóxico.

Page 116: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 10/10 13-9SEÇÃO 13

Rodas e pneusOs pneus originais de produção são ade-quados às características técnicas do seuveículo e proporcionam o máximo de con-forto e segurança.

Exame da pressão dos pneusÉ essencial para o conforto, segurança eduração dos pneus, mantê-los inflados àpressão recomendada.Verifique a pressão dos pneus, incluindo oda roda reserva, semanalmente, antes deiniciar viagens ou ainda se for usar o veículocarregado. Os pneus devem ser verificadosa frio, utilizando-se um manômetro bemaferido.As pressões dos pneus estão indicadas emuma etiqueta, situada no interior da tampada portinhola do tanque de combustível.Pressões incorretas nos pneus aumentam odesgaste e comprometem o desempenhodo veículo, o conforto dos passageiros e oconsumo do combustível.

Não deve ser reduzida a pressão de enchi-mento após uma viagem, pois é normal oaumento de pressão devido ao aqueci-mento dos pneus.Após a verificação da pressão dos pneus,coloque novamente as tampas de proteçãodas válvulas dos bicos de enchimento.

Balanceamento das rodasAs rodas do seu veículo devem ser balancea-das para evitar vibrações no volante, propor-cionando um rodar seguro e confortável.Balanceie as rodas sempre que surgiremvibrações e na ocasião da troca de pneus.

Verificação do estado dos pneus e das rodasOs impactos contra guias de calçadapodem causar estragos nas rodas e no inte-rior dos pneus. Estes danos nos pneus, invi-síveis exteriormente, ao revelarem-se maistarde podem ser a causa de acidentes aaltas velocidades. Em conseqüência, se pre-cisar subir numa guia, faça-o bem devagare se possível em ângulo reto.Ao estacionar, tome o cuidado de verificarse os pneus não ficaram pressionados con-tra a guia. Periodicamente, verifique ospneus quanto ao desgaste (altura da bandade rodagem) ou estragos visíveis. O mesmodeverá ser feito em relação às rodas.Em caso de desgaste ou estragos anormais,procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para que estes sejamreparados e o alinhamento da suspensão eda direção seja aferido.

No caso de precisar substi-tuir os pneus ou rodas por

outros com diferentes características,antes de o fazer procure uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. Autilização de pneus ou rodas inadequadaspoderá determinar a perda da garantia.

Após o rodízio dospneus, é recomen-

dada a verificação do balanceamentodos conjuntos rodas/pneus.

Page 117: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-10 Corsa, 10/10 SEÇÃO 13

Rodízio dos pneusPneus dianteiros e traseiros exercem fenô-menos de trabalho distintos e podem apre-sentar desgaste diferente dependendodiretamente da utilização nos diversos tiposde pavimentos, maneiras de dirigir, alinha-mento da suspensão, balanceamento derodas, pressão de pneus, etc.A recomendação para o proprietário é efe-tuar uma auto-avaliação na condição deuso do veículo, e praticar o rodízio dospneus em intervalos curtos de quilometra-gem, não devendo exceder 10.000 kmrodados. O resultado será obter maiorregularidade no desgaste da banda derodagem e, conseqüentemente, maioralcance quilométrico.O rodízio de pneus radiais deve ser execu-tado como indicado na figura.

A condição dos pneus é item de verificaçãonas revisões periódicas nas Concessionáriasou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quaisestão capacitadas para diagnosticar sinaisde desgaste irregular ou qualquer outraavaria que comprometa o produto.

Reposição dos pneusPor motivo de segurança recomenda-sesubstituir os pneus quando a profundidadedos sulcos da banda de rodagem estiverpróximo de 3 mm.

O pneu deve ser substituído tambémquando apresentar: cortes, bolhas na late-ral ou qualquer outro tipo de deformação.

• A borracha dos pneus degrada-secom o tempo. Isso é válido tambémpara o pneu reserva, mesmo quenão tenha sido utilizado.

• O envelhecimento dos pneusdepende das mais variadas condi-ções de uso, incluindo a tempera-tura, as condições de carga e amanutenção da pressão de enchi-mento.

• Os pneus devem ser regularmentelevados à uma assistência técnica doseu fabricante, para avaliação de suascondições de uso.

• O pneu reserva sem uso por umperíodo de seis anos só deve ser uti-lizado em caso de emergência; dirijaem baixa velocidade quando estiverutilizando este pneu.

• A profundidade mínima para os sulcosé de 1,6 mm. Esta informação é iden-tificada pela sigla TWI (Tread WearIndicators), na área do “ombro” dospneus, conforme mostrado na figura.

• O perigo de aquaplanagem é maiorquanto menor for a profundidadedos sulcos nos pneus.

Na reposição, use pneusda mesma marca e medida

substituindo, de preferência, todo o jogonum mesmo eixo, dianteiro ou traseiro.

Page 118: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 10/10 13-11SEÇÃO 13

Reservatório de água do lavador do pára-brisaEstá localizado no compartimento domotor. Para abri-lo, puxe a tampa. Encha-osomente com água limpa para evitar oentupimento dos injetores.Para uma limpeza eficiente, recomendamosque se adicione à água um frasco deOptikleen, encontrado nas ConcessionáriasChevrolet.

Palhetas do limpador do pára-brisaEvite utilizar os limpadores dos vidros comos mesmos secos ou sem que os esguichosdos lavadores sejam acionados.Verifique a condição das palhetas comfreqüência. Limpe-as com sabão neutrodiluído em água.

Substituição das palhetas do limpador do pára-brisaSubstituir as palhetas pelo menos uma vezpor ano ou sempre que sua eficiênciadiminua, prejudicando a visibilidade sobchuva. Para isto, pressione a lingüeta detravamento, empurre a palheta para baixoe a remova.

Sistema de aviso de revisãoUma semana antes do limite de tempo ou acada 10.000 km rodados, a mensagem deaviso para Inspeção (“InSP”) aparecerá nalinha superior do mostrador do hodômetropor 7 segundos, após a ignição ser ligada.A mensagem continuará a ser mostrada atéque o veículo seja levado a uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara efetuar a respectiva revisão.

O sistema de aviso de ins-peção não leva em consi-

deração períodos nos quais a bateriaesteve desligada. Por este motivo, os inter-valos de manutenção especificados noPlano de Manutenção Preventiva devemter prioridade, devendo ser observados.

Page 119: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-12 Corsa, 10/10 SEÇÃO 13

Plano de manutenção preventiva

Para obter uma utilização econômica e se-gura e garantir um bom preço de revendado seu veículo, é de importância vital quetodo serviço de manutenção seja executadocom a freqüência recomendada.O Plano de Manutenção Preventiva prevêinspeções a cada 10.000 km. Se, porém, oveículo é pouco utilizado e este limite nãofor atingido no decorrer de um ano, entãodevem-se efetuar os serviços de manuten-ção em bases anuais, e não em função daquilometragem.

Revisão especialEla deve ser executada ao término do pri-meiro ano de uso ou aos 10.000 km roda-dos (o que ocorrer primeiro), sem ônuspara você – com exceção dos itens deconsumo normal que constam noCertificado de Garantia – veja instruçõessobre “Responsabilidade do Proprietário”.Esta revisão poderá ser feita em qualquerConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet mediante a apresentação docupom existente no final do Certificado deGarantia, respeitados os limites dequilometragem indicados (veja instruçõessobre Normas de Garantia).

Teste de rodagemEste teste é parte integrante do Plano deManutenção Preventiva e deve ser, pre-ferencialmente, executado de acordo comos intervalos de tempo especificados noPlano de Manutenção Preventiva, poisassim, eventuais irregularidades ou necessi-dades de ajustes serão percebidas e pode-rão ser corrigidas.

Os primeiros 1.000 km sãodeterminantes para garan-

tir maior durabilidade e alta performancedo motor, portanto não dirija prolonga-damente a velocidades constantes muitoalta ou muito baixa.

Nunca efetue vocêmesmo quaisquer re-

parações ou regulagem no motor, chassi ecomponentes de segurança. Por falta deconhecimento, poderá infringir leis deproteção ao meio ambiente ou de segu-rança. A execução do trabalho de formainadequada poderá comprometer a suaprópria segurança e a de outros.

Page 120: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 10/10 13-13SEÇÃO 13

Antes do teste de rodagem:• No compartimento do motor1. Verificar quanto a eventuais vazamen-

tos, corrigir ou completar:� Reservatório do lavador do pára-

brisa.� Reservatório do sistema de arrefeci-

mento do motor.� Reservatório de gasolina do sistema

de partida a frio.2. Verificar e corrigir, se necessário:

� Conexões e encaminhamento dosfios elétricos.

� Fixação e encaminhamento dasmangueiras de vácuo, de combustí-vel e do sistema de arrefecimento.

3. � Verificar quanto a elementos sol-tos e corrigir, se necessário.

• Com o veículo no chãoVerificar, ajustar ou corrigir, se necessá-rio:� Aperto dos parafusos das rodas.� Pressão e estado dos pneus (inclu-

sive pneu reserva).� Funcionamento de todos os acessó-

rios e opcionais.• Por baixo do veículo

Examinar e corrigir, se necessário:� Parte inferior do veículo quanto a

eventuais danos e elementos faltan-tes, soltos ou danificados.

Durante o teste de rodagem:

1. � Efetuar o teste de rodagem percor-rendo, de preferência, vias comcondições variadas e mais represen-tativa possível das condições reaisde utilização do veículo (asfalto,paralelepípedo, subidas íngremes,curvas fechadas etc.).

2. Verificar e corrigir, se necessário:� Funcionamento dos instrumentos

do painel e luzes indicadoras.� Alavanca de sinalização de direção

quanto ao retorno automático àposição de repouso, após as curvas.

� Volante de direção quanto à inexis-tência de folga na posição central,retorno automático após as curvase o seu alinhamento durante deslo-camento em linha reta.

� Motor e conjunto de transmissãoquanto ao desempenho durante asacelerações e desacelerações, mar-cha lenta, marcha constante e nasreduções de marcha.

� Eficiência dos freios de serviço eestacionamento.

� Estabilidade do veículo em curvas epistas irregulares.

3. � Eliminar os eventuais ruídos cons-tatados durante o teste.

Verificações periódicas Realizadas pelo proprietário:� Verificar semanalmente o nível do lí-

quido de arrefecimento no reservató-rio de expansão do sistema de arrefeci-mento e completar, se necessário,observando sempre a marca indicadapor uma seta ao lado das palavras “Frio/Cold” ou “Kalt/Cold” no reservatório,que indica a quantidade máxima delíquido de arrefecimento. Efetue o pro-cedimento com o motor frio, remo-vendo a tampa, e adicionando aditivopara radiador de longa duraçãoACDelco (alaranjado), na proporção de35% a 50% de aditivo, complemen-tando com água potável.

� Verificar semanalmente o nível de óleodo motor e completar, se necessário.

� Verificar semanalmente o nível doreservatório do lavador do pára-brisa ecompletar, se necessário.

� Verificar semanalmente o nível doreservatório de gasolina para partida afrio e completar, se necessário.

� Verificar semanalmente a calibragemdos pneus, inclusive do pneu reserva.

� Verificar ao parar o veículo se o freiode estacionamento está funcionandocorretamente.

Page 121: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-14 Corsa, 10/10 SEÇÃO 13

Intervalo máximo para troca de óleo do motor Trocar com o motor quente, veja especifi-cações na Seção 12, sobre Lubrificantesrecomendados.� A cada 5.000 km ou 6 meses, o que

primeiro ocorrer, se o veículo estiversujeito a qualquer das condições seve-ras de uso; consulte “Condições se-veras de uso”.

� A cada 10.000 km ou 12 meses, o queprimeiro ocorrer, se nenhuma das con-dições severas de uso ocorrer.

� Examinar quanto a vazamentos.� Trocar o filtro de óleo do motor na pri-

meira troca de óleo; as seguintes, acada duas trocas de óleo do motor.

Condições severas de usoÉ considerado uso severo, as seguintes con-dições:• Quando a maioria dos percursos exige

o uso de marcha lenta por longotempo ou a operação contínua embaixa rotação freqüente (como o“anda e pára” do tráfego urbano).

• Quando a maioria dos percursos nãoexcede 6 km (percurso curto) com omotor não completamente aquecido.

• Operação freqüente em estradas depoeira, areia e trechos alagados.

• Operação freqüente como reboque detrailer ou carreta.

• Utilização como táxi, veículo de políciaou atividade similar.

• Quando o veículo permanecer fre-quentemente parado por mais de 2dias.

Page 122: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 10/10 13-15SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Teste de rodagem

● ● ● Verificar o veículo quanto a eventuais irregularidades. Fazer o teste de rodagem depois da revisão.

Motor e transmissão

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor e transmissão: verificar quanto a eventuais vazamentos.

● ● ● Velas de ignição: substituir.

● ● Correia dentada da distribuição: verificar o estado e o funcionamento do tensionador automático.

● ● Correia dentada da distribuição: substituir

● ● ● ● ● ● ● ● Correias de agregados (“acessórios”): verificar o estado.

● ● Correias de agregados (“acessórios”): substituir.

Verifique intervalo nesta Seção Óleo do motor: substituir.

Verifique intervalo nesta Seção Filtro de óleo: trocar o elemento.

● ● ● Filtro de ar: verificar o estado e limpar, se necessário.

● ● ● Filtro de ar: substituir o elemento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque) – veículos com sistema ECONO.FLEX: substituir.

● ●Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível) – veículos com sistema ECONO.FLEX: substituir.

Sistema de arrefecimento

Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos.

Page 123: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-16 Corsa, 10/10 SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Freios

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastilhas e disco de freio: verificar quanto a desgaste.

o o o Lonas e tambores: verificar quanto a desgaste.

● ● ● ● ● Tubulações e mangueiras de freio: verificar quanto a vazamento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Fluido de freio/embreagem: verificar o nível e completar, se necessário. Substituir obrigatoriamente a cada 2 anos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Freios de estacionamento: verificar e regular, se necessário. Lubrificar as articulações dos liames e cabos.

Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário. Verificar quanto a eventuais vazamentos.

● ● ● Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.

● ● ●Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos – verificar os protetores de pó da cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.

● ● ● Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Pneus: verificar a pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se necessário; verificar o torque das porcas de fixação das rodas.

Carroceria

● ● ● ● Sistema do condicionador de ar: verificar o sistema quanto ao funcionamento.

● ● ● ● ● Filtro de limpeza do condicionador de ar: substituir.

Page 124: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 10/10 13-17SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Carroceria (continuação)

● ● ● ● Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na pintura ou corrosão.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.

Sistema elétrico

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema elétrico: Verificar com o “TECH 2” a ocorrência de códigos de falha.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lavadores e limpadores do pára-brisa: verificar o estado das palhetas e lave-as, se necessário.

● ● ● Foco dos faróis: verificar a regulagem.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset” o aviso de inspeção do painel de instrumentos.

Page 125: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CERTIFICADO DE GARANTIA Corsa, 10/10 14-1SEÇÃO 14

Garantias Concedidas pelas Concessionárias ChevroletAs Concessionárias Chevrolet garantem avocê, como proprietário de um veículoChevrolet, os seguintes direitos:1. Garantia: Conforme os termos deste

respectivo Certificado.2. Revisões de Manutenção Preven-

tiva: Uma é executada antes daentrega do veículo e a outra, ao tér-mino do primeiro ano de uso ou aos10.000 km rodados (o que ocorrer pri-meiro), sem ônus para você (com exce-ção dos itens de consumo normal –veja instruções sobre Responsabili-dade do Proprietário). A primeira revi-são especial será feita em qualquerConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet mediante a apresentação docupom existente no final desta Seção,respeitados os limites de quilometra-gem indicados (veja instruções sobreNormas de Garantia).

3. Assistência Técnica: No início desteManual, sobre Serviço de AtendimentoChevrolet, você encontrará o procedi-mento para que seja garantida a suasatisfação no atendimento e no esclare-cimento de dúvidas junto à Rede Auto-rizada Chevrolet.

4. Orientação quando da entrega do veí-culo novo, sobre:a) Itens de Responsabilidade do Pro-

prietário, Normas da Garantia eTermos de Garantia.

b) Manutenção Preventiva.c) Correta utilização dos comandos,

instrumentos e acessórios do veículo.

A aquisição destes direitos requer1. O preenchimento correto, pela Conces-

sionária vendedora, do Aviso de Venda,documento que assegura a garantiaoferecida pela General Motors do BrasilLtda.

2. Preenchimento correto do Quadro deIdentificação existente no final desteManual. Certifique-se de que a Conces-sionária vendedora assine, date ecarimbe o quadro para que você tenhaassegurados os seus direitos junto aqualquer Concessionária Chevrolet.

Veículo turistaA General Motors do Brasil procurandouma vez mais atender os seus Clientes, estácom um programa de cobertura de garan-tia em países da América do Sul. Destaforma, se o seu veículo estiver dentro doperíodo de garantia, você será atendidosem ônus por uma Concessionária Autori-zada Chevrolet nos países indicados.Os países participantes do programa sãoArgentina, Paraguai e Uruguai.Para que se possa usufruir dos direitos dagarantia nos países acima citados, deverãoser seguidos todos os procedimentos conti-dos em “Normas de Garantia” e os “Termosde Garantia” deste manual.As revisões da Manutenção Preventivadevem ser efetuadas em Concessionáriasno território brasileiro.

Page 126: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CERTIFICADO DE GARANTIA14-2 Corsa, 10/10 SEÇÃO 14

Certificado de Garantia e Plano de Manutenção Preventiva*

Instruções geraisLeia com máxima atenção as instruçõescontidas nesta Seção, pois elas estão direta-mente ligadas à Garantia do veículo.Exija da sua Concessionária vendedora opreenchimento correto e completo do Qua-dro de Identificação localizado no finaldeste Manual, uma vez que dos informesnele registrados dependerá o processa-mento da Garantia, em suas várias fases.Você encontrará nesta Seção a definiçãodas responsabilidades da Concessionáriavendedora e da General Motors do BrasilLtda. quanto ao veículo que você adquiriu;encontrará também a definição de suaspróprias responsabilidades em relação aouso e manutenção do veículo, a fim de quepossa fazer jus à Garantia que lhe é ofere-cida.Nesta seção, acha-se o Quadro de Controledas Revisões cobertas pelo Plano de Manu-tenção Preventiva. Depois de cada revisão,

a Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet deverá carimbar, datar e vistar oquadro correspondente. Certifique-se deque isso seja feito, para poder comprovar, aqualquer momento, como seu veículo ébem cuidado em suas mãos. Na Seção 13 deste Manual encontram-seos itens de revisão referentes ao Plano deManutenção Preventiva, com indicação desua freqüência.Ao executar os serviços de manutenção alidescritos, a Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet procederá como foiexplicado no tópico anterior.Nesta Seção está o cupom correspondenteà 1ª revisão, o qual só deverá ser destacadoquando da execução do respectivo serviço.Não aceite o manual com as vias do cupompreviamente destacadas.

Normas da Garantia1. Preparação antes da entrega: Para

assegurar-se de que você obtenha amáxima satisfação com seu novo veí-culo, sua Concessionária vendedorasubmeteu-o a cuidadosa revisão deentrega de acordo com o programa deinspeção de veículo novo recomen-dado pelo fabricante.

2. Identificação do Proprietário: OQuadro de Identificação do Proprietárioe do veículo, apresentado no final desteManual, quando devidamente preen-chido e assinado pela Concessionáriavendedora, serve para apresentação do

proprietário a qualquer Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet emtodo o território nacional e, juntamentecom a Nota Fiscal de venda emitidapela Concessionária vendedora, capa-cita-o ao recebimento dos serviços des-critos nestas normas.

3. Garantia: Dentro das condições esti-puladas nos Termos de Garantia, vocêobterá atendimento em garantia emqualquer Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

4. Primeira Revisão (Especial) da Ma-nutenção Preventiva relativa a 1ano de uso ou aos 10.000 kmrodados: O respectivo cupom autorizao proprietário a receber todos os ser-viços correspondentes em qualquerConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, mediante a apresentação doManual do Proprietário. A 1ª revisãodeve ser executada aos 12 meses apartir da data de venda ao primeirocomprador com tolerância de 30 diaspara mais ou menos, ou entre os 9.000e 11.000 km rodados, prevalecendo oque ocorrer primeiro. A mão-de-obra égratuita para o proprietário, ao qualcaberão apenas as despesas referentesaos itens de consumo normal (vejainstruções detalhadas sobre Respon-sabilidade do Proprietário).

* O Plano de Manutenção Preventiva se encontradiscriminado neste Manual do Proprietário, sendoaqui mencionado em virtude de sua vinculaçãoaos processos de garantia. Ressaltamos que estePlano se entende para veículos que trabalham sobcondições normais de funcionamento. Condiçõesseveras requerem uma redução proporcional emrelação às quilometragens indicadas.

Page 127: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CERTIFICADO DE GARANTIA Corsa, 10/10 14-3SEÇÃO 14

5. É de responsabilidade do Proprietá-rio: A manutenção adequada do veí-culo, além de reduzir os custosoperacionais, ajudará a evitar falhas pornegligência, as quais não são cobertaspela Garantia. Assim, para sua proteção,você deve sempre procurar uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara as revisões periódicas estipuladasno Plano de Manutenção Preventiva,pois a Garantia só terá validade me-diante a apresentação do Manual doProprietário com todos os quadros cor-respondentes às revisões já vencidasdevidamente preenchidos e assinadospela Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet executante do serviço.

Termos de GarantiaNão existem quaisquer garantias com rela-ção ao veículo adquirido, expressas ou infe-ridas, declaradas pela Concessionária nacondição de vendedora e prestadora de ser-viços, ou pela General Motors do BrasilLtda., na condição de fabricante ou impor-tadora, a não ser aquelas contra defeitos dematerial ou de manufatura estabelecidasno presente Termo de Garantia.Toda e qualquer reclamação do compradorquanto a falhas, defeitos e omissões verifi-cados no veículo durante a vigência destagarantia só será atendida mediante a apre-sentação da respectiva Nota Fiscal de vendaemitida pela Concessionária Chevrolet, jun-tamente com o Manual do Proprietáriodevidamente preenchido, sendo estes os

únicos documentos competentes para asse-gurar o atendimento, com exclusão dequalquer outro.A General Motors do Brasil Ltda., garanteque cada veículo novo de sua fabricação ouimportação e entregue ao primeiro com-prador por uma Concessionária Chevrolet,incluindo todo o equipamento e acessóriosnele instalados na fábrica – é isento dedefeitos de material ou de manufatura, emcondições normais de uso, transferindo-seautomaticamente todos os direitos cober-tos por esta garantia, no caso de o veículovir a ser revendido, ao(s) proprietário(s)subseqüente(s), até o término do prazoprevisto neste termo.A obrigação da General Motors do BrasilLtda. limita-se ao conserto ou substituiçãode quaisquer peças que, dentro do períodonormal da Garantia a que aludem estesTermos, conforme a discriminação obser-vada no tópico abaixo, sejam devolvidas auma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, em seu estabelecimento comer-cial, e cujo exame revele satisfatoriamente aexistência do defeito reclamado. O consertoou substituição das peças defeituosas, deacordo com esta Garantia, será feito pelaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, sem débito das peças e mão-de-obra por ela empregadas.

A presente garantia compreende a ga-rantia legal e a garantia contratual e éconcedida nas seguintes condições:(a) 12 meses ao adquirente pessoa física

ou jurídica que utilizará o veículocomo destinatário final, excetuando-seaqueles que utilizarão o veículo paratransporte remunerado de pessoas oubens; e

(b) 12 meses ou 50.000 km de rodagem,o que primeiro ocorrer, ao adquirentepessoa jurídica que utilizará o veículopara seus negócios ou produção, ouao adquirente pessoa física que utili-zará o veículo para transporte remune-rado de pessoas ou bens.

Os termos desta Garantia não serão aplicá-veis nos seguintes casos:• Ao veículo Chevrolet que tenha sido

sujeito a uso inadequado, negligênciaou acidente;

• Ao veículo que tenha sido reparado oualterado fora de uma Concessionáriaou Oficina Autorizada, de modo que,no julgamento do fabricante, seja afe-tado seu desempenho e segurança;

• Aos serviços de manutenção normal(tais como: afinação de motor, limpezado sistema de alimentação, alinha-mento da direção, balanceamento derodas e ajustagem dos freios e embrea-gem);

Page 128: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CERTIFICADO DE GARANTIA14-4 Corsa, 10/10 SEÇÃO 14

• A substituição de itens de manutençãonormal (tais como: velas, filtros, cor-reias, escovas do alternador e do motorde partida, pastilhas e discos de freio,sistema de embreagem (platô, disco erolamento), buchas da suspensão,amortecedores, rolamentos em geral evedadores em geral) quando tal substi-tuição é feita em conexão com serviçosde manutenção normal;

• A deterioração normal de estofados eitens de aparência devido a desgasteou exposição ao tempo.

Esta garantia substitui definitivamentequaisquer outras garantias, expressas ouinferidas, incluindo quaisquer garantiasimplícitas quanto à comercialização ouadequação do veículo para um fim especí-fico, e quaisquer outras obrigações ou res-ponsabilidade por parte do fabricante.A General Motors do Brasil Ltda. reserva-seo direito de modificar as especificações ouintroduzir melhoramentos nos veículos emqualquer época, sem incorrer na obrigaçãode efetuar o mesmo nos veículos anterior-mente vendidos.

Responsabilidade do ProprietárioPara fazer jus à Garantia que a GeneralMotors do Brasil Ltda. oferece ao seu veí-culo, o proprietário deve observar comrigor as instruções aqui contidas, no quediz respeito à manutenção.Durante o período em que vigorar a Garan-tia, as revisões de manutenção preventivaprevistas no Plano de Manutenção Preven-tiva contido neste Manual do Proprietáriodeverão, obrigatoriamente, ser executadasem uma Concessionária Chevrolet ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

Itens e serviços não cobertos pela GarantiaPara os itens previstos na primeira revisãode Manutenção Preventiva, a mão-de-obrapara verificação será gratuita, desde quesua execução ocorra dentro do período detempo ou de quilometragem estipuladosem Normas da Garantia, exceto para asdespesas, inclusive a mão-de-obra, referen-tes a itens de consumo, avarias e quebrasprovocadas por terceiros. Os itens e serviçospertencentes a esta categoria estão descri-tos a seguir:• Óleo e fluidos em geral• Filtros em geral• Serviços conforme o Plano de Manu-

tenção Preventiva• Vidros

Peças que sofrem desgaste naturalAlgumas peças podem sofrer desgastenatural (em diferentes níveis), conforme otipo de operação a que o veículo estásujeito, e estão cobertas pela GarantiaLegal de 90 dias para defeitos de fabrica-ção, a partir da data de compra do veículo.Na ocorrência de defeitos de fabricação(constatando-se que não houve uso abu-sivo) as peças deverão ser substituídas. Emqualquer outro caso, a substituição deveráseguir orientação específica de fabricante,correndo todas as despesas por conta doproprietário. São elas:• Buchas da suspensão;• Sistema de embreagem (platô, disco e

rolamento);• Discos de freio;• Pastilhas e lonas de freio;• Amortecedores;• Rolamentos em geral;• Vedadores em geral;• Velas de ignição;• Fusíveis;• Lâmpadas;• Palhetas dos limpadores dos vidros;• Pneus;• Correias;• Escovas do alternador e motor de par-

tida.

Page 129: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CERTIFICADO DE GARANTIA Corsa, 10/10 14-5SEÇÃO 14

Plano de Manutenção PreventivaNas páginas da Seção 13 deste Manualdo Proprietário, apresentamos um Planode Manutenção Preventiva, que é oferecidocomo uma recomendação para que o pro-prietário possa conservar seu veículo emantê-lo em perfeitas condições de funcio-namento. No tocante à primeira revisão,leia atentamente as informações contidassobre Itens e serviços não cobertos pelaGarantia.Esclarecemos que o Plano de ManutençãoPreventiva foi elaborado para um veículoutilizado sob condições normais de funcio-namento. Para condições consideradas severas, a pe-riodicidade deverá ser proporcionalmentereduzida, de acordo com a freqüência eintensidade que os serviços severos sãoimpostos ao veículo.Nas condições consideradas severas,impõem-se a revisão e/ou limpeza e/outroca mais freqüentes dos seguintes itens:• Óleo lubrificante do motor e filtro de

óleo lubrificante do motor (veja ins-truções na Seção 13 deste Manual).

• Elemento do filtro de ar do motor(veja instruções na Seção 13 desteManual).

São considerados serviços severos, exem-plificativamente:• Operação constante no lento trânsito

urbano, com excessivo regime deanda-e-pára.

• Tração de reboque.• Serviços de táxi e similares.• Freqüentes corridas de curta distância,

sem dar ao motor tempo suficientepara que ele atinja sua temperaturanormal de funcionamento.

• Longos percursos em estradas poeiren-tas (sem calçamento ou com muitaincidência de terra ou areia).

• Uso prolongado do regime de marchalenta.

• Quando o veículo permanecer fre-qüentemente parado por mais de 2dias.

Page 130: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

Instruções para usoA Concessionária executante do trabalho deverá carimbar e aplicar o visto no quadro correspondentea cada revisão que efetuar, indicando a quilometragem, o nº da O.S. e a data em que o serviço foiexecutado.A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois,dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que aGeneral Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual(Seção 13). As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover ogerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicasestabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada nasConcessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Esteprocedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo efetuadas em seuveículo.A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará colaborando para um melhordesempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, assim, contribuindo paraproteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores.

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

1ª Revisão Especial aos10.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 15.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 5.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Revisão de Entrega

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .................

Page 131: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

3ª Revisão aos 30.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

4ª Revisão aos 40.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 35.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 45.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

Troca de Óleo aos 25.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

2ª Revisão aos 20.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Page 132: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

5ª Revisão aos 50.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

6ª Revisão aos 60.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

7ª Revisão aos 70.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 55.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 65.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 75.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Page 133: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

8ª Revisão aos 80.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

9ª Revisão aos 90.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

10ª Revisão aos 100.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 85.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 95.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 105.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

Page 134: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

11ª Revisão aos 110.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

12ª Revisão aos 120.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

13ª Revisão aos 130.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 115.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 125.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 135.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Page 135: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3
Page 136: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3
Page 137: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3
Page 138: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3
Page 139: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3
Page 140: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 10/10 13-15SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Teste de rodagem

● ● ● Verificar o veículo quanto a eventuais irregularidades. Fazer o teste de rodagem depois da revisão.

Motor e transmissão

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor e transmissão: verificar quanto a eventuais vazamentos.

● ● ● Velas de ignição: substituir.

● ● Correia dentada da distribuição: verificar o estado e o funcionamento do tensionador automático.

● ● Correia dentada da distribuição: substituir

● ● ● ● ● ● ● ● Correias de agregados (“acessórios”): verificar o estado.

● ● Correias de agregados (“acessórios”): substituir.

Verifique intervalo nesta Seção Óleo do motor: substituir.

Verifique intervalo nesta Seção Filtro de óleo: trocar o elemento.

● ● ● Filtro de ar: verificar o estado e limpar, se necessário.

● ● ● Filtro de ar: substituir o elemento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque) – veículos com sistema ECONO.FLEX: substituir.

● ●Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível) – veículos com sistema ECONO.FLEX: substituir.

Sistema de arrefecimento

Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos.

Page 141: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-16 Corsa, 10/10 SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Freios

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastilhas e disco de freio: verificar quanto a desgaste.

o o o Lonas e tambores: verificar quanto a desgaste.

● ● ● ● ● Tubulações e mangueiras de freio: verificar quanto a vazamento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Fluido de freio/embreagem: verificar o nível e completar, se necessário. Substituir obrigatoriamente a cada 2 anos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Freios de estacionamento: verificar e regular, se necessário. Lubrificar as articulações dos liames e cabos.

Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário. Verificar quanto a eventuais vazamentos.

● ● ● Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.

● ● ●Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos – verificar os protetores de pó da cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.

● ● ● Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Pneus: verificar a pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se necessário; verificar o torque das porcas de fixação das rodas.

Carroceria

● ● ● ● Sistema do condicionador de ar: verificar o sistema quanto ao funcionamento.

● ● ● ● ● Filtro de limpeza do condicionador de ar: substituir.

Page 142: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Corsa, 10/10 13-17SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano)

1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Carroceria (continuação)

● ● ● ● Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na pintura ou corrosão.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.

Sistema elétrico

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema elétrico: Verificar com o “TECH 2” a ocorrência de códigos de falha.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lavadores e limpadores do pára-brisa: verificar o estado das palhetas e lave-as, se necessário.

● ● ● Foco dos faróis: verificar a regulagem.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset” o aviso de inspeção do painel de instrumentos.

Page 143: As informações e descrições dos equipamentos, contidas ... · Cintos de segurança e Air bag Air bag frontal.....7-6 Ajuste da altura do cinto de segurança de três pontos.....7-3

CombustívelRecomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a cada 4 tanques completos ou 200 L de combustível. Nunca utilize aditivo específico para gasolina no álcool ou vice-versa. Capacidade do tanque de combustível: 44L

Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas. QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS

Fluido de freioVerifique o nível mensalmente, caso esteja abaixo do nível recomendado, procure uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet, para efetuaruma inspeção no sistema, pois há uma relação entre o nível de fluido e o desgaste das pastilhas de freio.

Para percursos em alta velocidade, mantidos por maisde uma hora, adicionar 2 lbf/pol2 em cada pneu.

Calibragem dos pneusDeve ser feita com os pneus frios.

Pressão dos pneus (lbf/pol2)

PneusVeículo com até 3 passageiros Veículo lotadoDianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros

175/65 R14-82T 32 28 34 40185/60 R14-82H 28 26 32 38

Óleo do motorVerifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor). O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.Período para troca• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas condições severas de uso:

- Uso da marcha lenta por longos períodos ou operação contínua em baixas rotações (“anda e pára” do tráfego).- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km.- Operação freqüente em estradas de poeira e areia.- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.- Quando o veículo permanecer freqüentemente parado por mais de 2 dias.

• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.Tipos de óleos especificadosClassificação: API-SL ou superior.Viscosidade: SAE 5W30.Quantidade de óleo no cárter do motor: 3,25 litros (sem a troca do filtro); e 3,5 litros (com a troca do filtro).