As língua de Olavo bilac e caetano veloso

3
E.E. Prof.ª BEATHRIS CAIXEIRO DEL CISTIA TRABALHO DE LÍNGUA PORTUGUESA Nome: Série: 3º B

Transcript of As língua de Olavo bilac e caetano veloso

Page 1: As língua de Olavo bilac e caetano veloso

E.E. Prof.ª BEATHRIS CAIXEIRO DEL CISTIA

TRABALHO DE LÍNGUA

PORTUGUESA

Nome: Série: 3º B

Page 2: As língua de Olavo bilac e caetano veloso

Comparação línguas de Olavo Bilac e Caetano Veloso

” Gosta de sentir a minha língua roçar a língua de Luís de Camões

Gosto de ser e de estar

E quero me dedicar a criar confusões de prosódia

E uma profusão de paródias

Que encurtem dores

E furtem cores como camaleões

Gosto do Pessoa na pessoa

Da rosa no Rosa

E sei que a poesia está para a prosa”

(Trecho-Língua Portuguesa – Caetano Veloso)

“Última flor do Lácio, inculta e bela,

És, a um tempo, esplendor e sepultura:

Ouro nativo, que na ganga impura

A bruta mina entre os cascalhos vela...

Amo-te assim, desconhecida e obscura.

Tuba de alto clangor, lira singela,

Que tens o trom e o silvo da procela,

E o arrolo da saudade e da ternura!”

(Trecho-Língua - Olavo Bilac)

Segundo Caetano o fato da miscigenação linguística só prova que o povo brasileiro tem uma diversidade cultural aflorada e visível. Ainda assim o mesmo acredita em uma língua mátria, independente do que pensam ou não os portugueses, contudo ele também ressalta que a língua brasileira não foi herdada como dádiva, nem como ato de heroísmo, apenas fomos submetidos a falar ou a fingirmos que aceitamos o português de Portugal como língua matriz. Que de tão pobre no Brasil ficou vulgarizado na boca dos “pobres brasileiros”, a consciência da língua além de corrompida foi mistificada, foi arrebatada. Observa-se em cenas do nosso cotidiano que o brasileiro é subestimando a ouvir e falar todos os contingentes da linguagem portuguesa. Muita mistificação, muitas perguntas e poucas respostas...

Olavo Bilac foi fiel a sua pátria e sutil ao falar da língua natal, declarando o amor por ela sem medir fronteira, percorrendo seus horizontes de forma sensível e humana. Após análise profunda da língua portuguesa, Olavo também expões em seu poema a influência do latim em nossa língua que muitas das vezes nem nos importamos, mas que com certeza fez a diferença na construção do país.

Page 3: As língua de Olavo bilac e caetano veloso