ATENDIMENTO INTEGRADO EM TODAS AS ÁREAS · e outros) até equipamentos para análises via úmida...

2
Os projetos e equipamentos desenvolvidos pela ENGENDRAR refletem o padrão de qualidade sempre associado à empresa – que beneficia- se da opção por um parque fabril integrado, com parceiros fixos e estrutura enxuta, elevando os níveis de competitividade. As áreas de atuação da empresa atendem às principais demandas do setor, englobando Bene- ficiamento, Classificação, Concentração, Amostragem, Laboratórios e Plantas-Piloto. Nos estudos de viabilidade de projetos, a ENGENDRAR constrói importantes parcerias com empresas de engenharia voltadas para o atendimento às mineradoras. ENGENDRAR. Um nome, um verbo: ação. The projects and equipment developed by ENGENDRAR reflect always the quality standard that is always associated to the company - which benefits from fixed partners, lean structure, integrated manufacture park, raising the competitiveness levels. The areas in which the company works serve the main demands of the sector: Improvement, Classification, Concentration, Sampling, Laboratories and Pilot plants. In the studies of project viability, ENGENDRAR makes important partnerships with engineering companies always thinking about the mining companies. ENGENDRAR. A name, a verb: an action. Desde sua fundação, em 1995, a ENGENDRAR ENGENHEIROS ASSOCIADOS vem trabalhando para oferecer eficiência e confiabilidade no desenvolvimento da tecnologia de máquinas, equipamentos e sistemas para o setor da mineração. Desenvolvendo desde plantas-piloto até projetos específicos e integrados, a ENGENDRAR acumulou comprovada experiência junto às principais companhias mineradoras brasileiras – expandindo agora seu alcance para os mercados da África e Mercosul. Since it was created, in 1995, ENGENDRAR ENGENHEIROS ASSOCIADOS has been working to offer efficiency and reliability in the development of the machines technology and systems for the mining sector. Developing from pilot plants until specific and integrated projects, ENGENDRAR has accumulated renowned experience with the main Brazilian mining companies - now expanding to the markets of Africa and Mercosul. Integrated services in all areas Excellence in mining technology ENGENDRAR – EXCELÊNCIA EM TECNOLOGIA DE MINERAÇÃO ATENDIMENTO INTEGRADO EM TODAS AS ÁREAS A ALQUIMIA PERFEITA ENTRE MINERAÇÃO, ENGENHARIA E TECNOLOGIA The perfect alchemy between mining, engineering and technology Av. Andrade Neves, 295 - 15º andar - CEP: 13013-160 - Campinas - SP (19) 3236-6100 www.engendrar.com.br

Transcript of ATENDIMENTO INTEGRADO EM TODAS AS ÁREAS · e outros) até equipamentos para análises via úmida...

Page 1: ATENDIMENTO INTEGRADO EM TODAS AS ÁREAS · e outros) até equipamentos para análises via úmida (moinhos de bolas / barras, classificadores espirais, mesas de concentração, divisores

Os projetos e equipamentos desenvolvidos pela ENGENDRAR refletem o padrão de qualidade sempre associado à empresa – que beneficia-se da opção por um parque fabril integrado, com parceiros fixos e estrutura enxuta, elevando os níveis de competitividade. As áreas de atuação da empresa atendem às principais demandas do setor, englobando Bene-ficiamento, Classificação, Concentração, Amostragem, Laboratórios e Plantas-Piloto. Nos estudos de viabilidade de projetos, a ENGENDRAR constrói importantes parcerias com empresas de engenharia voltadas para o atendimento às mineradoras. ENGENDRAR. Um nome, um verbo: ação.

The projects and equipment developed by ENGENDRAR reflect always the quality standard that is always associated to the company - which benefits from fixed partners, lean structure, integrated manufacture park, raising the competitiveness levels. The areas in which the company works serve the main demands of the sector: Improvement, Classification, Concentration, Sampling, Laboratories and Pilot plants. In the studies of project viability, ENGENDRAR makes important partnerships with engineering companies always thinking about the mining companies.

ENGENDRAR. A name, a verb: an action.

Desde sua fundação, em 1995, a ENGENDRAR ENGENHEIROS ASSOCIADOS vem trabalhando para oferecer eficiência e confiabilidade no desenvolvimento da tecnologia de máquinas, equipamentos e sistemas para o setor da mineração. Desenvolvendo desde plantas-piloto até projetos específicos e integrados, a ENGENDRAR acumulou comprovada experiência junto às principais companhias mineradoras brasileiras – expandindo agora seu alcance para os mercados da África e Mercosul.

Since it was created, in 1995, ENGENDRAR ENGENHEIROS ASSOCIADOS has been working to offer efficiency and reliability in the development of the machines technology and systems for the mining sector.Developing from pilot plants until specific and integrated projects, ENGENDRAR has accumulated renowned experience with the main Brazilian mining companies - now expanding to the markets of Africa and Mercosul.

Integrated services in all areas

Excellence in mining technology

ENGENDRAR – EXCELÊNCIAEM TECNOLOGIA DE MINERAÇÃO

ATENDIMENTO INTEGRADOEM TODAS AS ÁREAS

A ALQUIMIA PERFEITA ENTRE MINERAÇÃO, ENGENHARIA E TECNOLOGIAThe perfect alchemy between mining, engineering and technology

Av. Andrade Neves, 295 - 15º andar - CEP: 13013-160 - Campinas - SP • (19) 3236-6100 • www.engendrar.com.br

Page 2: ATENDIMENTO INTEGRADO EM TODAS AS ÁREAS · e outros) até equipamentos para análises via úmida (moinhos de bolas / barras, classificadores espirais, mesas de concentração, divisores

As principais demandas dos laboratórios minerais estão voltadas para equipamentos com tecnologia avançada, capazes de oferecer segurança na operação e absoluta precisão nos resultados. Atender a essas demandas exige dos fabricantes de equipamento um constante processo de atualização e estreita parceria com os profissionais envolvidos nas análises minerais.

The main demands of mineral laboratories are equipments with advanced technology, capable of offering safety during the operation and results with absolute precision. The fulfillment of these requirements demands from the manufacturers a constant process of updating and a narrow partnership with the professionals involved in mineral analyses.

A neozelandesa ROCKLABS, líder mundial na fabricação de equipamentos de preparação de amostra e materiais de referência, encontrou na ENGENDRAR um parceiro à altura de seus rigorosos padrões. Como agente exclusivo ROCKLABS no Brasil, a ENGENDRAR passa a comercializar essa conceituada linha de produtos – britadores, moinhos, divisores rotativos, materiais de referência e sistemas exclusivos de automação para os laboratórios de mineração, personalizando-os conforme as necessidades do mercado.

New Zealander ROCKLABS, world-wide leader in the manufacture of sample preparation equipments and reference materials found in ENGENDRAR a partner up to its strict standard. As exclusive ROCKLABS agent in Brazil, ENGENDRAR commercializes this renowned line of products - which includes crusher, mills, rotating sample dividers, reference materials and exclusive automation systems for mining laboratories, personalizing them according to the necessities of the market.

A amostragem consiste em uma seqüência de operações realizadas com o objetivo de extraírem-se pequenas porções de um total de material, de tal forma que essas porções reflitam a propriedade do lote dentro dos limites aceitáveis de precisão. Um sistema de amostragem automático é o único método absolutamente seguro para a extração dessas porções e pode ser composto por vários equipamentos.

Sampling consists of a sequence of operations carried out with the objective of extracting small portions from the total material in such a way that these portions reflect the batch property.An automatic system of sampling is the only absolutely safe method for the extraction of these portions and can be composed by many equipments.

Attuned with this trend, ENGENDRAR offers a vast line of equipment for mineral laboratories with reduced cost of operation and increased efficiency level - including equipments for dry analyses (crusher, Jones riffles spliters, sieve shaker and others) and for wet analyses (balls/bar mills, spiral classifiers, concentration table, slurry quartiers cyclosizers, jigs and others).

Filtrode Pressão

Pressure Filter

Divisor RotativoRotating Sampler Divider

Conjunto de Acionamento do AgitadorAgitator Drive Mechanism

Célula de FlotaçãoFlotation Cell

Britador de MandíbulasJaw Crusher

Peneirador VibratórioSieve Shaker

LaboratoryLABORATÓRIO PREPARAÇÃO

DE AMOSTRASPreparation of Samples

AMOSTRAGEMSampling Mechanical Agitation

AGITAÇÃO MECÂNICA

Mechanical agitators are equipments manufactured to promote blending and/or motion, solids suspension and gas dispersion. They are used mainly to reduce physical or chemical characteristics, to minimize heterogeneity between phases or just to produce movement in one definitive phase (normally, the liquid phase).

In the mining and hydrometallurgical industries, the mechanical agitators are generally used to: the treatment and conditioning of pulp for flotation, superficial scrubbing ores in attrition machines, preparation and homogenization of pulps in holding tanks for subsequent usage and reagent preparation.

Os impelidores do tipo hidrofólio, conhecidos como HI FLO e ULTRA FLO foram desenvolvidos pela ENGENDRAR para proporcionar eficiência energética e hidráulica especificamente na suspensão de sólidos.

ENGENDRAR has proven experience in the study and solution of agitation problems. Its mechanical agitators and similar equipments work with the highest quality standard performance and reliability. The hydrofoil impellers, known as HI FLO and ULTRA FLO, were developed by ENGENDRAR specifically to provide energetic and hydraulic efficiency mainly in solids suspension.

Os equipamentos que integram os sistemas de amostragem fornecidos pela ENGENDRAR são construídos dentro dos mais altos padrões técnicos e especificações de qualidade, estando perfeitamente dimensionados para cada tipo de aplicação.

Atualmente a ENGENDRAR fornece sistemas de amostragem completos, inclusiveem regime de Turn-Key. Seus equipamentos caracterizam-se principalmente pela robustez, simplicidade e precisão.

The equipments that integrate the systems of sampling developed by ENGENDRAR are manufactured with the highest technical and specifications quality standards, being perfectly designed for each type of application.

Nowadays ENGENDRAR produces complete sampling systems, also in Turn-Key mode. Its equipments are characterized mainly by its robustness, simplicity and precision.

A relevância da companhia na química analítica reflete-se na lista de clientes, que inclui importantes laboratórios de pesquisa e da indústria de mineração, além de gigantes como Anglogold, Barrick e Newmont (ouro), Diavik (diamante) e Hamersley (ferro).

The relevance of the company in analytical chemistry is reflected in the list of clients, which includes important laboratories both for research and from the mining industry, besides giants such as Anglogold, Barrick and Newmont (gold), Diavik (diamond) and Hamersley (iron).

Britador Big BoydBig Boyd Crusher Moinho de Anéis de Bancada

Bench Top Ring Mill

Britador BoydBoyd Crusher

Sistema CortezCortez Automated System

Divisor RotativoRotating Sampler Divider

Amostrador Cross BeltCross Belt Sampler

Amostrador para Dutos PressurizadosPipe Simpler

Máquina de Atrição - Attrition Machine

Impelidor HidrofolioHydrofoil Impeller

Impelidor HI FLO - HI FLO Impeller

Amostrador Tipo VezinVezin Sampler

Caixa de Acionamento do Amostrador Vai-e-Vem Automatic Sampler Mechanism

Alimentador de Correia - Belt Feeder

Afinada com essa tendência, a ENGENDRAR disponibiliza uma ampla linha de equipamentos para laboratório mineral

com reduzido custo de operação e elevado grau de eficiência – que abrange desde equipamentos para análises via seca (britadores, quarteadores de rifles, peneiradores e outros) até equipamentos para análises via úmida (moinhos de bolas / barras, classificadores espirais, mesas de concentração, divisores / quarteadores de amostra, cicloclassificadores, jigagem e outros).

Agitadores mecânicos são equipamentos destinados a promover a agitação e/ou mistura de meios físicos – que podem ser monofásicos (líquido), bifásicos (líquido e sólido) ou trifásicos (líquido, sólido e gasoso). São utilizados principalmente para reduzir características físicas ou químicas, minimizar heterogeneidades entre fases ou simplesmente produzir movimento em uma determinada fase (normalmente, a fase líquida).

Na indústria de mineração e hidrometalúrgica, os agitadores mecânicos geralmente destinam-se ao tratamento e condicionamento de polpas para flotação, lavagem superficial de minérios em máquinas de atrição, estocagem e homogeneização de polpas em tanques de preparação para posterior bombeamento, transporte e preparação de reagentes.

A ENGENDRAR possui comprovada experiência no estudo e solução de problemas de agitação. Seus agitadores mecânicos e equipamentos correlatos alinham-se com os mais altos padrões de desempenho e confiabilidade.

Materiais de ReferênciaReference Materials

CicloclassificadorCyclosizer