ATEX_SMC
-
Upload
luiz-felipe-fernandes-silva -
Category
Documents
-
view
224 -
download
0
Transcript of ATEX_SMC
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 1/116
Guia SMC para os produtosuia SMC para os produtos
em conformidade comm conformidade com
a Directiva ATEX Directiva TEX
Guia SMC para os produtosuia SMC para os produtos
em conformidade comm conformidade com
a Directiva ATEX Directiva TEX
CAT.DKI-50185- A -PO
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 2/116
Continuamente ou durante longos períodos de tempo >1000 horas/ano
Ocasionalmente10~1000 horas/ano
Presença de atmosferaexplosiva
1
2
3 Raramente ou durante curtosperíodos de tempo <10 horas/ano
0
1
2
Categoria doequipamento
SMC - produtos em conSMC - produtos em con
Descrição geral da directiva ATEXDesde 1 de Julho de 2003, o equipamento utilizado em atmosferas potencialmente
explosivas dentro da UE tem de estar em conformidade com a directiva ATEX.
ATEX, nova abordagem de directivas e marca CEA directiva 94/9/CE, conhecida como directiva ATEX, é uma das directivas baseadas na "Nova abordagem" para uma harmonização técnica e normalização.
A "Nova Abordagem" é uma nova técnica e estratégia reguladora estabelecida pela Resolução do Conselho Europeu de 1985, para permitir a livre circulaçãode mercadorias dentro do mercado da UE e para evitar as barreiras ao comércio.Os produtos em conformidade com todas as alíneas das directivas aplicáveis (como a Directiva 94/9/EC para ATEX) devem levar a marca CE. Assim, serve deindicação de que os produtos cumprem os requisitos das directivas aplicáveis e de que foram sujeitos ao procedimento de avaliação de conformidade previstopara estas directivas.
Definições ATEXAs atmosferas potencialmente explosivas são atmosferas com grande probabilidade de se tornarem explosivas devido a condições locais e operacionais.A directiva ATEX refere-se a atmosferas explosivas que se definem como mistura com o ar, em condições atmosféricas, de substâncias inflamáveis sob a formade gases, vapores, névoas ou poeiras, na qual, após ignição, a combustão se propague a toda a mistura não queimada. (Citação da directiva 94/9/EC)Encontram-se explicitamente excluídas as seguintes aplicações pela directiva ATEX e têm de estar em conformidade com outras normas específicas: dispositivosmédicos, equipamento ou dispositivos de segurança a utilizar com substâncias explosivas ou substâncias químicas instáveis, equipamento a utilizar em contextosdomésticos e não comerciais com atmosfera explosiva criada por fugas de combustível, equipamento de protecção individual, navios de mar e unidades móveisoffshore e meios de transporte.
O equipamento certificado foi concebido para evitar a criação de fontes de ignição como se define na norma EN1127-1:• temperaturas de superfície elevadas• chamas e gases quentes• faíscas produzidas mecanicamente,• faíscas eléctricas• correntes eléctricas parasitas, protecção contra corrosão catódica• electricidade estática• relâmpagos• campos electromagnéticos• radiações electromagnéticas• radiação ionizante• raios ultrasónicos• Ondas e choque de compressão adiabática, fluxos de gás• reacções químicas
ClassificaçãoOs ambientes potencialmente explosivossão classificados em zonas de acordo coma Directiva 1999/92/EC.Estes são:• 0, 1, 2 para atmosferas explosivas de gás• 20, 21, 22 para atmosferas explosivas de pó
Directiva 94/9/ECEquipamento e sistemas de protecção para utilizar em atmosferas potencialmente explosivas
Directiva ATEX
Zona 0Categoria 1
Zona 2Categoria 3
Zona 1Categoria 2
A directiva ATEX define categorias de equipamento e sistemas deprotecção que podem ser utilizados nas zonas correspondentes talcomo se indica na seguinte tabela.
ZonaGás Pó
20
21
22
2
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 3/116
Rápida abordagem de novos elementosA legislação anterior cobria as fontes de ignição mais óbvias criadas por dispositivos eléctricos.
A directiva ATEX e as normas harmonizadas correspondentes estenderam a aplicabilidade da legislação a todo o equipamento para geração,transferência, armazenamento, medição controlo e conversão de energia.Assim, o equipamento pneumático utilizado em atmosferas potencialmente explosivas tem de estar em conformidade com a nova legislação.Os produtos que não contenham qualquer tipo de fontes potenciais de ignição não se incluem no âmbito da directiva.
Exemplo de uma etiqueta ATEX e explicação
Referência
Ano
Temperatura de trabalho
IP (apenas para pó)
Temperatura T (apenas para pó)
Conformidade com
norma ATEX
"Não retirar a ficha quando estiver ligado"
II 3 G / D
EEx nA II T6 XVQCxxx
HOTamb =-10°C a +50°C
IP65T 80°C
SMC CORPORATION1-16-4,ShimbashiMinato-ku, Tokyo, Japan
Grupo
Atmosfera* G G DD G D
*G=Gás D=Pó
II
3Categoria 1 2
T1
T2T3
T4
T5
T6
450°C
300°C200°C
135°C
100°C
85°C
Temperaturamáx. superfície
CategoriaNormas deprodutoseléctricos
Normas deprodutos não
eléctricos
Requisitos gerais todas EN 50014 EN13463-1
EN13463-1Protecção contra o pó todas EN 50281-1-1
Tipos de protecção
Segurança de construção "c" 2 EN13463-5
Tipos de protecção "n" 3 EN50021
Maior segurança "e"Fecho "m"Protecção à prova de chamas "d"
Imersão em óleo "o"Pressurizado "p"Enchimento de pó "q"Segurança intrínseca "ia"Segurança intrínseca "ib"
22222212
EN50019EN50028EN50018EN50015EN50016EN50017EN50020EN50020
EN13463-3
EN13463-7
X= significa que as condições especiais de utilização estãono manual de funcionamento. Ex. ; Não é à prova de impacto.
ormidade com a directiva ATEXormidade com a directiva ATEX
ÍNDICE
P. 04
P. 06
P. 08
P. 10
P. 12
P. 14
P. 16
P. 18
P. 19
P. 20
P. 22
P. 24
P. 26
P. 28
P. 30
P. 32
P. 34
P. 36
P. 48
P. 49P. 52
P. 58
P. 59
P. 60
P. 80
P. 92
P.108
P.113
Actuador rotativo55-CRB1 Actuador rotativo
55-CRB2 Actuador rotativo
55-CRBU2 Actuador rotativo
55-C(D)RQ2 Actuador rotativo
56-C(D)RB1 Actuador rotativo
56-C(D)RB2 Actuador rotativo
56-C(D)RBU2 Actuador rotativo
Detector magnético
Instrumentos
IP5000 Posicionador pneumático
IP6000-X14 Posicionador electro-pneumático
IP8000-X14 Posicionador electro-pneumático
Actuador55-C76 Cilindro pneumático
55-C85 Cilindro pneumático
55-C95 Cilindro pneumático
55-CP95 Cilindro pneumático
55-CS1 Cilindro pneumático
55-(E)CQ2 Cilindro compacto
55-CXS Cilindro de haste dupla
55-MY1B Cilindro sem haste de compensação mecânica
55-MY1M Cilindro sem haste de compensação mecânica
55-MY1H Cilindro sem haste de compensação mecânica
Outros56-PA3000/5000 Bomba de processamento
56-VBA Multiplicador de pressão regulável
Válvulas direccionais
52-SY Electroválvulas de 5 vias
56-SV Electroválvulas de 5 vias
56-VQC Electroválvulas de 5 vias
56-EX500 Transmissão em série
Precauções de segurança
Normas de segurança
3
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 4/116
Tipo
Referência Cablagem
(Saída)
Tensão
I n d i c
a d o r
Entrada eléctricaCarga
CC CA
Cabo∗ (m)
0.5(—) 3(L) 5(Z)
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnéticotipo estadosólido
Montagem sobre calha
D-A73
-588
D-A80 -588
D-A73H -588
D-A80H
-588
D-F7PV
-588
D-F7P -588
Montagem com abraçadeira
D-C73
-588
D-C80
-588
D-H7A2
-588
Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)
Saída dir. do cabo(Entrada em linha)
Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)Saída dir. do cabo(Entrada em linha)
Sim
Não
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios(PNP)
24V
24V ou menos
24V
24V ou menos
24V
12V
48V
12V
48V
5V, 12V
48V ou menos
48V ou menos
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CI
ReléPLC
Para 55-CD76
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A73(H), A80(H), F7P(V), C73, C80, e H7A2, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)
Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5 m --- – (ex.) D-A73-588 3 m --- L (ex) D-A73L-588 5 m --- Z (ex.) D-A73Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55(Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético
muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
Quando encomendar o detector magnético com montagem de abraçadeira,
encomende também um suporte de montagem da seguinte lista.Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos(Montagem com abraçadeira)
Modelo dedetector magnéticoD-C73 -588D-C80 -588D-H7A2 -588
D.I. do tubo (mm)32 40
BM2-032 BM2-040
4
Como encomendar
Cilindro pneumático em conformidade com ATEX: Duplo efeito
Serie 55-C s 76ø32, ø40
55 - CD76
Íman incorporado
DiâmetroCurso standard
–C
Amortecedor elásticoAmortecedor pneumático (apenas execução "E")
Amortecimento
3240
32mm40mm
MontagemEF∗Y∗
Modelo de extremidade duplaModelo de montagem anteriorModelo de montagem anterior em linha
50 CE 32
ATEX categoria 2
DNenhumÍman incorporado
∗ Excepto o modelo de amortecimentopneumático.
Diâmetro32mm40mm
Curso standard (mm)10, 25, 40, 50, 80, 100125, 160, 200, 250, 300
Curso máx. (mm)
1000
SuporteDiàmetro (mm)
Ref. do suporte de montagem
SuporteC76F32B C76F40B
Suporte, Fixação(2 unids. com porca demontagem 1 unid.)
32 40
Suporte, fixação (1unid.) C76F32A C76F40A
Munhão C76T32 C76T40
Fixação oscilante C76C32 C76C40Fixação oscilante macho KJ10DA KJ12DA
Acessórios Fixação oscilante fêmea GKM10-20A GKM12-24A
Rótula de compensação JA25-10-150 JA40-12-175
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 5/116
5
Cilindro pneumático em conformidde com ATEX: Duplo efeito Série 55-C76
Símbolo
Amortecimento elásticoHaste simples
Standard: duplo efeito
Amortecimento pneumáticoHaste simples
Características técnicasDiâmetro
Categoria ATEX
1)
Funcionamento
Fluido
Pressão de teste
Pressão máx. de trabalho
Pressão mín. de trabalho
Temperatura ambiente e do fluido
Lubrificação
Velocidade de
trabalho do êmbolo
Tolerância de curso admissível
Amortecimento
Tolerância da rosca
Rosca da ligação
Montagem
90°C (T5) Ta –10 a 40°C
110°C (T4) Ta 40 a 60°C
Duplo efeito
Ar
1.5MPa
1.0MPa
0.05MPa
–10 a 60°C (sem congelação)
Não necessário (Sem lubrificação)
até 250: ; 251 a 1000:
Amortecimento elástico, amortecimento pneumático
JIS classe 2
Extremidade dupla, montagem anterior, montagem anterior em linha
ø32 ø40
+1.0 0
+1.4 0
G1/8 G1/4
II 2GDc
50 a 1.000 mm/s
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade ATEX.
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3,só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 6/116
Duplo efeitoHaste simples D 8555-C N 16 C100
Íman
Símbolo
Modelo de tampa posterior Diâmetro-Curso
Montagem
Fixação central básicaModelo de extremidade dupla
Tampa posterior planaTampa posterior plana - Ligações finais
—D
NenhumÍman incorporado
—Amortecimento
Amortecedor elástico (Standard)Amortecimento pneumático (apenasexecução "N", diâmetros 10 a 25mm)
Como encomendar
NEFY∗
Curso standard (mm)∗∗Diâmetro (mm)
ø8∗ø10ø12ø16ø20ø25
∗ Excepto o modelo de amortecimentopneumático
Curso máx.
10, 25, 40, 50, 80, 100
10, 25, 40, 50, 80, 100,125, 160, 200
10, 25, 40, 50, 80, 100,125, 160, 200, 250, 300
400
1000
∗ Não disponível com amortecedor pneumático.∗∗ Outros cursos disponíveis por encomenda.
C
SuporteDiâmetro (mm)
Ref. do suporte de montagem
Fixação (1 unid.)
Rótula decompensação
Fixação (2 unids. com
porca de montagem 1 unid.)SuporteMunhão
Fixação oscilanteCabeça articuladaForquilha fêmea
8 10 12 16 20 25
C85L10A
C85L10B
JA10-4-070
C85F10C85T10
C85C10KJ4DGKM4-8
C85L16A C85L25A
C85L16B C85L25B
C85F25C85T25
C85C25
JA15-6-100
C85F16C85T16
C85C16KJ6DGKM6-10
KJ8DGKM8-16
KJ10DGKM10-20JA30
-10-125JA20
-8-125
Nota) Encomende os suportes de montagem em separado.
ATEX categoria 2
TipoReferência Cablagem
(saída)
Tensão
I n d i c a d o r
Entrada eléctrica Carga
CC CA
Cabo∗ (m)
0.5(—) 3(L) 5(Z)
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnéticode estadosólido
Montagem sobre calha
D-A73
-588
D-A80
-588
D-A73H
-588
D-A80H -588
D-F7PV
-588
D-F7P
-588
Montagem c/ abraçadeira
D-C73 -588
D-C80
-588
D-H7A2 -588
Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)
Saída dir. do cabo(Entrada em linha)
Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)Saída dir. do cabo(Entrada em linha)
Sim
Não
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios(PNP)
24V
24V ou menos
24V
24V ou menos
24V
12V
48V
12V
48V
5V, 12V
48V ou menos
48V ou menos
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CI
Relé PLC
Para 55-CD85
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A73(H), A80(H), F7P(V), C73, C80, e H7A2, consulte as as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)
Nota 1) O detector de estado sólido está disponível porencomenda.
• Comprimento do cabo 0.5 m --- — (ex.) D-A73-5883 m --- L (ex) D-A73L-5885 m --- Z (ex.) D-A73Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda
para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
Quando encomendar o detector magnético com montagem de abraçadeira,
encomende também um suporte de montagem da seguinte lista.
Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos(Montagem com abraçadeira)
Modelo dedetector magnéticoD-C73 -588D-C80 -588D-H7A2 -588
D.I. do tubo (mm)8 10
BJ2-008 BJ2-010
16
BJ2-016
20
BM2-020
25
BM2-025
6
Cilindro ISO em conformidade com ATEX : Standard: Duplo efeito
Série 55-C85ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 7/116
Características técnicasDiâmetro (mm)
Diâm. haste do êmbolo (mm)
Rosca da haste do êmbolo
Ligação
Funcionamento
Fluido
Pressão de teste
Pressão máx. trabalho
8 10 12 16 20 25
M4 X 0.7 M4 X 0.7 M6 X 1 M6 X 1 M8 X 1.25 M10 X 1.25
4 4 6 6 8 10
M5 M5 M5 M5 G1/8 G1/8
Duplo efeito
Ar
1.5MPa
1.0MPa
0.1MPa 0.08MPa
–10 a 60°C
50 a 1.000mm/s
0.02J 0.03J 0.04J 0.09J 0.27J 0.4J
— 0.17J 0.19J 0.4J
0/+1
0.66J 0.97J
0/+1.4
Não é necessária. Se necessário recomenda-se a utilização de óleo de turbina no.1 ISOVG32Amortecimento elástico, amortecimento pneumático (Excepto para ø8)
0.05MPaPressão mín. trabalho
AmortecimentoLubrificação
Temperatura ambientee do fluido
Velocidade do êmbolo
Tolerância do curso
Energiacinéticaadmissível
Amortecedorelástico
Amortecimentopneumático
SímboloDuplo efeito/haste simples
Amortecedor e lástico Amortecimentopneumático
90°C (T5) Ta –10 a 40°C
110°C (T4) Ta 40 a 60°C
II 2GDcCategoria ATEX1)
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com odetector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
7
Cilindro ISO em conformidade com ATEX: Standard: Duplo efeito Série 55-C85
Amortecimento elástico/Haste simples
Amortecimento pneumático/Haste simples
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 8/116
55-C95SD
Como encomendar
Íman incorporado Diâmetro
Curso (mm)Consulte a tabela de cursos standard.
-W Nota)
Haste com cromado endurecido como standardHaste dupla
Características da haste3240506380
100125160200250
32mm40mm50mm63mm80mm
100mm125mm160mm200mm250mm
MontagemBLFGCDT
Básico/Sem suporteFixação por suporteSuporte anteriorSuporte posteriorFixação oscilante macho posterior
Fixação oscilante fêmea posterior
Munhão central
100 WB 32ATEX categoria 2
-
D
Nenhum
Íman incorporado
Execução
Modelo standard
Com montagemde munhão central
Haste doêmbolo antigiro
Modelo
55-C95 SB55-C95 SDB55-C95 ST55-C95 SDT55-C95 KB55-C95 KDB
Amortecimento
ajustável no
final do curso
Opções da hastedo êmbolo
Cromadoendurecidostandard W
OpçõesStandard
Selecção do modelo
Nota) A haste dupla não está disponível para os diâmetros 125, 160, 200, 250 mm.
Nota1) O 55-C95 pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.Nota2) Se o cilindro 55-C95 for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.Nota3) O material da haste do êmbolo é de aço inoxidável.
Diâmetro
32 40 50 63 80 100 125 160 200 250
Tipo Referência Cablagem(saída)
Tensão
I n d i c a d o r
Entrada eléctrica CargaCC CA
Cabo∗ (m)
0.5(—)
3(L)
5(Z)
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnético deestado sólido
D-A54 -588
D-A67 -588
D-F5P -588
Saída dir. do cabo
Saída dir. do cabo
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios (PNP)
24V 12V
Circuito CI
Circuito CI
ReléPLC
Para 55-C95Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para características detalhadas do D-A54, A67, e F5P, consulte as páginas respectivas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)
Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A54-588 3 m --- L (ex.) D-A54L-588 5 m --- Z (ex.) D-A54Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com
detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categora do detector magnético.
Quando encomendar o detector magnético com montagemsobre tirantes, encomende também um suporte de montagemda seguinte lista.
Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem sobre tirantes)Modelo de detector
magnético
D-A54 -588
D-A67 -588
D-F5P -588
D.I. do tubo (mm)
32,40 50,63
BT-03 BT-05
24V ou menos
24V 5V,12V
80,100
BT-06
125
BT-08
160
BT-16
200
BT-16
250
BT-20
Modelo da haste do êmboloSK
StandardHaste antigiro (32~100 apenas)
XC6
-XC6
StandardHaste e porca em aço inoxidável
Especial
Nota 3
Nota 3
W = Haste dupla
8
Cilindro ISO em conformidade com ATEX: Duplo efeito
Série 55-C95ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160, ø200, ø250
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 9/116
Características técnicasDiâmetro
Categoria ATEX
Funcionamento
FluidoPressão de teste
Pressão máx. de trabalho
Pressão mín. de trabalho
Temperatura ambiente e do fluido
Lubrificação
Velocidade de
trabalho do êmbolo
Tolerância de curso admissível
Amortecimento
Tolerância da rosca
Rosca da ligação
Montagem
95°C (T5) Ta –10 a 40°C
115°C (T4) Ta 40 a 60°C
Duplo efeito
Ar1.5MPa
1.0MPa
0.05MPa
–10 a 60°C (sem congelação)
Não necessário (Sem lubrificação)
até 250: ; 251 a 1000: ,1001 a 1500:
Ambas as extremidades (Amortecimento pneumático)
JIS classe 2
Básico, fixação por suporte, suporte anterior, suporte posterior, fixação
oscilante macho posterior, fixação oscilante fêmea posterior, munhão central
ø32 ø40 ø63 ø100
+1.0 0
Curso standard
32
40
50
63
80
100125
160
200
250
Diâmetro(mm)
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600Cada curso será realizado por encomenda
Cada curso será realizado por encomenda
Cada curso será realizado por encomenda
Cada curso será realizado por encomenda
Curso standard (mm)
ø50 ø80
+1.4 0
+1.8 0
G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2
(*) Cursomáx.
700
800
1200
1200
1400
15001600
1600
2000
2400
Símbolo ISODuplo efeito
Suportes de montagem, acessórios de montagem
Nota 1) São necessários dois suportes de esquadro axial por cilindro.Nota 2) Os acessórios para cada suporte de montagem são os seguintes.
Fixação, Suporte, fixação oscilante macho: Parafusos de montagemFixação oscilante fêmea posterior: (D,DS): Cavilha da fixaçãoNota 3) C95-S: Conj. de 2 unids.Nota 4) GKM de acordo com ISO 8140Nota 5) KJ de acordo com ISO 8139Nota 6) A porca da haste do êmbolo é standardNota 7) Consulte a SMC.
Fixação(1)
Suporte
Fixação oscilante macho posterior
Fixação oscilante fêmea posterior
Fixação oscilante fêmea
posterior (para acessório ES)
Fixação oscilante angulada
com rótula articulada
Fixação oscilante angulada posterior
Suporte
oscilante do munhão
Fixação oscilante da haste
Rótula articulada da haste do êmbolo
Rótula de compensação
Diâmetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descrição
II 2GDc
ø125 ø160 ø200 ø250
G1/2 G3/4 G3/4 G1
L
F, G
C
D
DS
ES
E
C95-S
GKM
KJ
JA
ø250ø125 ø160 ø200
L5100
F5100
C5100
D5100
DS5100
ES5100
E5100
C95-S10
GKM20-40
KJ20D
JAH50-20-150
L5080
F5080
C5080
D5080
DS5080
ES5080
E5080
C95-S06
GKM20-40
KJ20D
JAH50-20-150
L5063
F5063
C5063
D5063
DS5063
ES5063
E5063
C95-S06
GKM16-32
KJ16D
JA50-16-150
L5050
F5050
C5050
D5050
DS5050
ES5050
E5050
C95-S04
GKM16-32
KJ16D
JA50-16-150
L5040
F5040
C5040
D5040
DS5040
ES5040
E5040
C95-S04
GKM12-24
KJ12D
JA40-12-125
L5032
F5032
C5032
D5032
DS5032
ES5032
E5032
C95-S03
GKM10-20
KJ10D
JA30-10-125
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
(*) Contacte a SMC para cursos maiores.
L5125
F5125
C5125
D5125
L5160
F5160
C5160
D5160
L5200
F5200
C5200
D5200
L5250
F5250
C5250
D5250
50 a 1.000 mm/s 50 a 500 mm/s50
a 700mm/s
Nota 7)
9
Série 55-C95
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 10/116
55-CP95SD
Como encomendar
Íman incorporado
Diâmetro
Curso (mm)Consulte a tabela de cursos standard na página seguinte
-W
Haste com cromado endurecido como standardHaste dupla
Características da haste
3240506380
100
32mm40mm50mm63mm80mm
100mm
MontagemBLFGCD
Básico/Sem suporteFixação por suporteSuporte anteriorSuporte posteriorFixação oscilante macho posteriorFixação oscilante fêmea posterior
100 WB 32
Execução
Modelo standard
Modelo
55-CP95 SB55-CP95 SDB
Amortecimentoajustável no
curso final
Opções da haste
do êmbolo
Cromado
endurecidostandard W
OpçõesStandard
Selecção do modelo
W=Haste dupla
ATEX categoria 2
-D
NenhumÍman incorporado
Tipo Referência Cablagem(saída)
Tensão
I n
d i c a d o r
Entrada eléctrica CargaCC CA
Cabo∗ (m)
0.5
(—)
3
(L)
5
(Z)Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnético de
estado sólido
D-Z73 -588
D-Z80 -588
D-Y7P -588
D-Y7PV -588
Saída directa docabo (em linha)
Saída directado cabo (em linha)
Saída directa docabo (Perpendicular)
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios (PNP)
24V
24V ou menos
12V
48V Circuito CI
Circuito CI
ReléPLC
Para 55-CP95Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-Z73, Z80, Y7P, e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)
Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-Z73-588 3 m --- L (ex) D-Z73L-588 5 m --- Z (ex.) D-Z73Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
Quando encomendar o detector magnéticocom montagem directa, encomende tambémum suporte de montagem da seguinte lista.Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem directa)Modelo dedetector magnéticoD-Z73 -588D-Z80 -588D-Y7P -588D-Y7PV -588
D.I. do tubo (mm)32,40,50,63,80,100
BMP1-032
24V 5V,12V
48V ou menos
Diâmetro
10
Cilindro ISO em conformidade comATEX/Standard: Duplo efeito
Série 55-CP95ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 11/116
Características técnicasDiâmetro
Categoria ATEX1)
Funcionamento
Fluido
Pressão de teste
Pressão máx. de trabalho
Pressão mín. de trabalho
Lubrificação
Velocidade de trabalho do êmbolo
Tolerância de curso admissível
Amortecimento
Rosca da ligação
Montagem
Duplo efeito
Ar (sem lubrificação)
1.5MPa
1.0MPa
0.05MPa
Não necessário (Sem lubrificação)
–10 a 60°C
50 a 1000mm/s
até 250: ; 251 a 1000:
Ambas as extremidades (Amortecimento pneumático)
Básico, fixação por suporte, suporte anterior, suporte posterior,fixação oscilante macho posterior, fixação oscilante fêmea posterior
ø32 ø40 ø63 ø100
+1.0 0
Curso standard
32
40
50
63
80
100
Diâmetro(mm)
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 50025, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600
Curso standard (mm)
ø50 ø80
+1.4 0
G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2
Cursomáx.
700
800
1200
1200
1400
1500
Estão disponíveis cursos intermédios.
Símbolo ISODuplo efeito
∗
Suportes de montagem, acessórios de montagem
Nota 1) São necessários dois suportes de esquadro axial por cilindro.Nota 2) Os acessórios para cada suporte de montagem são os seguintes.
Fixação, Suporte, fixação oscilante macho: Parafusos de montagemFixação oscilante fêmea posterior: (D,DS): Cavilha da fixação
Nota 3) GKM de acordo com ISO 8140Nota 4) KJ de acordo com ISO 8139Nota 5) A porca da haste do êmbolo é standard
Fixação(1)
Suporte
Fixação oscilante macho posterior
Fixação oscilante fêmea posterior
Fixação oscilante fêmea posterior
(para acessório ES)
Fixação oscilante angulada posterior
com rótula articulada
Fixação oscilante angulada posterior
Fixação oscilante da haste
Rótula articulada da haste do êmbolo
Rótula de compensação
Diâmetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descrição
95°C (T5) Ta –10 a 40°C
115°C (T4) Ta 40 a 60°CII 2GDc
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3,só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
L
F, G
C
D
DS
ES
E
GKM
KJ
JA
L5032
F5032
C5032
D5032
DS5032
ES5032
E5032
GKM10-20
KJ10D
JA30-10-125
L5040
F5040
C5040
D5040
DS5040
ES5040
E5040
GKM12-24
KJ12D
JA40-12-125
L5050
F5050
C5050
D5050
DS5050
ES5050
E5050
GKM16-32
KJ16D
JA50-16-150
L5063
F5063
C5063
D5063
DS5063
ES5063
E5063
GKM16-32
KJ16D
JA50-16-150
L5080
F5080
C5080D5080
DS5080
ES5080
E5080
GKM20-40
KJ20D
JAH50-20-150
L5100
F5100
C5100D5100
DS5100
ES5100
E5100
GKM20-40
KJ20D
JAH50-20-150
Temperatura ambiente e do fluido
11
Série 55-CP95
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 12/116
55-CDS1 L 300160
Diâmetro
125140160180200250300
125mm140mm160mm180mm200mm250mm300mm
MontagemBLFGCDT
BásicoFixaçãoSuporte anteriorSuporte posteriorFixação oscilante machoFixação oscilante fêmeaMunhão central
Curso do cilindro (mm)(Consulte a página seguinte para a tabela de curso máximo.)
R
Sem amortecimento pneumáticoCom amortecimento no lado da hasteCom amortecimento no lado da cabeça
Fole/Amortecimento
A m o r t e c
i m e n
t o NRH
Material do tuboSímbolo
—
F
Diâmetroø125 a ø160ø180 a ø300ø125 a ø160
Material do tuboTubo de alumínio
Tubo de açoTubo de aço
Sem lubrificação
Ref. do suporte de montagemDiâmetro (mm) 125CS1-L12
CS1-F12
CS1-C12
CS1-D12
140CS1-L14
CS1-F14
CS1-C14
CS1-D14
160CS1-L16
CS1-F16
CS1-C16
CS1-D16
180CS1-L18
CS1-F18
CS1-C18
CS1-D18
200CS1-L20
CS1-F20
CS1-C20
CS1-D20
250CS1-L25
CS1-F25
CS1-C25
CS1-D25
300CS1-L30
CS1-F30
CS1-C30
CS1-D30
Com amortecimento nos dois lados
∗ Encomende 2 fixações por cilindro.∗∗ Quando encomendar a fixação oscilante fêmea, está incluído a cavilha de fixação e o contrapino (2 unids.).
Série 55-CS1Cilindro pneumático em conformidade com a norma ATEX/Standard
Sem lubrificação: ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250, ø300
Como encomendar
—
Fixação∗
Suporte
Fixação oscilante macho
Fixação oscilante fêmea∗∗
N
Tipo da haste
–W
Haste simplesHaste dupla
Íman incorporado
–D
ø125~ø300ø125~ø200
Sem ímanÍman incorporado
ATEX categoria 2
Sem lubrificação
Opções de montagem para modelo W: B, L, F, T
Tipo Referência Cablagem(saída)
Tensão
I n d i c a d o r
Entrada eléctrica CargaCC CA
Cabo∗ (m) Nota1)
0.5(—)
3(L)
5(Z)
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnético deestado sólido
D-A54
-588
D-A67 -588
D-F5P -588
Saída dir. do cabo
Saída dir. do cabo
SimNão
Sim
2 fios
3 fios (PNP)
24V 12V
Circuito CI
Circuito CI
ReléPLC
Para 55-CS1Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A54, A67, e F5P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)
Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5 m --- — (ex.) D-A54-588 3 m --- L (ex.) D-A54L-588 5 m --- Z (ex.) D-A54Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modeloda série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindrocom detector magnético muda para Categoria 3, que éa mesma categoria do detector magnético.
Quando encomendar o detector magnético com montagem sobre tirantes,encomende também um suporte de montagem da seguinte lista.
Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem sobre tirantes)
Modelo de
detector magnéticoD-A54 -588
D-A67 -588
D-F5P -588
D.I. do tubo (mm)
125,140 160
BT-12 BT-16
24V ou menos
24V 5V,12V
180
BT-18A
200
BT-20
12
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 13/116
Características técnicasModelo
FluidoPressão de teste 2)
Pressão máx. de trabalho 2)
Pressão mín. de trabalho
Velocidade do êmbolo
Amortecimento
Temperatura ambiente e do fluido
Tolerância da rosca
Sem lubrificação
Ar (sem lubrificação)
Acessórios
Montagem
Configuração
Acessórios
Pino da cavilha,contrapino
Básico FixaçãoSuporteanterior
Suporteposterior
Fixaçãooscilantemacho
Fixaçãooscilante
fêmeaMunhãocentral
Curso máx. (mm)
Material do tubo Liga de alumínio Tubo de aço ao carbono
Suporte de
montagem
Diâmetro
125
140
160
180
200
250
300
BásicoSuporte posterior
Fixação oscilante machoFixação oscilante fêmea
Munhão central
1000 ou menos
1000 ou menos
1200 ou menos
—
—
—
—
1400 ou menos
1400 ou menos
1400 ou menos
—
—
—
—
1000 ou menos
1000 ou menos
1200 ou menos
1200 ou menos
1200 ou menos
1200 ou menos
1200 ou menos
1600 ou menos
1600 ou menos
1600 ou menos
2000 ou menos
2000 ou menos
2400 ou menos
2400 ou menos
FixaçãoSuporte anterior
BásicoSuporte posterior
Fixação oscilante machoFixação oscilante fêmea
FixaçãoSuporte anterior
Tolerância do compr. do curso (mm)
Montagem
0.05MPa
50 a 500 mm/s
Nenhum, amortecimento pneumático
1.57MPa
0.97MPa
0 a 60°C (sem congelação)
JIS classe 2
250 ou menos: , 251 a 1,000: , 1,001 a 1,500:
1501 a 2000: , 2001 a 2400:
Básico Fixação Suporte anterior Suporte posterior Fixação
oscilante macho Fixação oscilante fêmea Munhão central
+1.4 0
+1.0 0
+1.8 0
+2.2 0
+2.6 0
— — — — — —
Forquilha fêmea(União da cavilha,contrapino)
Porca da haste
Cabeça articulada
Categoria ATEX 1)95°C (T5) Ta –10 a 40°C
115°C (T4) Ta 40 a 60°CII 2GDc
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o detectormagnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
Nota 2) Para o CDS1 com diâmetro 180 e 200 a Pressão de teste é de 1.2MPa e a pressão máxima de trabalho é de 0.7MPa.
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo não ATEX.
Com detector magnético
1000 ou menos
1000 ou menos
1200 ou menos
1200 ou menos
998 ou menos
-
-
1400 ou menos
1400 ou menos
1400 ou menos
1500 ou menos
998 ou menos
-
-
B, G, C, D, T L, F
Símbolo
13
Cilindro pneumático em conformidade com ATEX/Standard Série 55-CS1
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 14/116
125140160
180200
125mm140mm160mm
180mm200mm
CDQ2 B 20 30 D
Íman incorporado
Ref. do suporte de montagem
Diâmetro(mm)
Fixação (4) Suporte
1216
20253240506380100
CQ-L012CQ-L016
CQ-L020CQ-L025CQ-L032CQ-L040CQ-L050CQ-L063CQ-L080CQ-L100
CQ-F012CQ-F016
CQ-F020CQ-F025CQ-F032CQ-F040CQ-F050CQ-F063CQ-F080CQ-F100
CQ-D012CQ-D016
CQ-D020CQ-D025CQ-D032CQ-D040CQ-D050CQ-D063CQ-D080CQ-D100
Fixaçãooscilantefêmea (6)
D Duplo efeito
Montagem
Curso (mm)
BAL
Orifício passante (Standard)
Duas extremidades roscadas
Fixação
FGD
Suporte anterior
Suporte posterior
Fixação oscilante fêmea
121620
2532
12mm16mm20mm
25mm32mm
405063
80100
40mm50mm63mm
80mm100mm
Nota 4) Quando forem necessárias fixações, deveencomendar 2 unidades por cilindro.
Nota 5) Cada conjunto contém as seguintes peças.Fixação, suporte: Parafuso de montagem no corpoFix. oscil. Fêmea: Cavilhas de fixação, anilhas
de segurança tipo C para eixo, parafuso de montagem no corpo
Nota 6) O conjunto para a fixação oscilante fêmea é compostopor cavilhas de fixação e anilha de segurança.
—CM
Standard (Rosca fêmea da haste)Com amortecedor elástico
Rosca macho da haste∗ É possível combinar as opções do corpo. (CM)Nota 2) Todos os cilindros de grande diâmetro
ø125 a ø200 têm C (amortecedor elástico)como standard.
Funcionamento
Opção do corpo
Diâmetro
∗O modelo B (orifício passante e duas extremidades roscadas) estádisponível apenas para cilindros de grande diâmetro de ø125 a ø200.
Rosca da ligação
E
M5 (ø12~ø25 apenas)
Ligação G (ø32~ø200 apenas)
55-
Diâmetro(mm)
12~16
125~200
32~100
20, 25
Curso standard (mm)
5, 10, 15, 20, 25, 30
5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50
5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 75, 100
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200, 250, 300
ATEX categoria 2
D
Nenhum
Íman incorporado
Para 55-CDQ2Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dosapresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A73(H), A80(H), F7P(V), A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7P(V), consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as características do modelo D-F9P(V))
Como encomendar
TipoReferência
Cablagem(saída)
Tensão
I n d i c a d o r
Entrada eléctrica CargaCC CA
Cabo∗ (m)
0.5(—)
3(L)
5(Z)
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnéticode estadosólido
Montagemsobre calha
D-A73 -588
D-A80 -588
D-A73H
-588
D-A80H -588
D-F7PV -588
D-F7P -588
Montagem directa
ø32 a ø100
D-A93V -588
D-A90V -588
D-A93 -588
D-A90 -588
D-M9PV -588
D-M9P -588
Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)
Saída dir. do cabo(Entrada em linha)
Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)Saída dir. do cabo(Entrada em linha)
Sim
Não
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios(PNP)
24V
24V ou menos
24V
24V ou menos
24V
12V
48V
12V
48V
5V, 12V
48V ou menos
48V ou menos
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CI
Relé PLC
Nota 1) O detector de estado sólido está disponível porencomenda.
ø32 a ø100
D-Z73 -588
D-Z80 -588
D-Y7PV -588
D-Y7P -588
• Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-A73-588 3m --- L (ex) D-A73L-588 5m --- Z (ex.) D-A73Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55(Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético mudapara Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
Quando encomendar o detector magnético com montagem sobrecalha, encomende também um suporte de montagem da seguinte lista.
Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem sobre calha)
Modelo de detector magnéticoD-A73 -588, D-A73H -588D-A80 -588, D-A80H -588D-F7P -588, D-F7PV -588
Ref.
BQ-2 (32~160)
BQ1 (12~25)14
Cilindro compacto em conformidade com ATEX/Standard:Haste simples de duplo efeito
Série 55-CQ2ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø140,ø160, ø180, ø200
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 15/116
1.5MPa
1.0MPa
–10°C a 60°C (sem congelação)
Rosca macho, Rosca fêmea
JIS classe 2
Nota 1) Entre os que não utilizam um detector magnético, a tubagem M5 é utilizada apenas pelo curso de 5mm.
TipoDiâmetro (mm)
P n e u m
á t i c o
Montagem
Tubagem
Orifício passante (Standard)
Duasextremidades roscadas
Íman incorporado
Rosca macho da haste
Com amort. elástico
Modelocom roscaincorporada
12 16 20 25 32 40 50 63 80 100
M5 M5 M5 M5 G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8
Fluido
Pressão de teste
Pressão máx. de trabalho
Temperatura ambientee do fluido
Amortecimento
Rosca da haste
Rosca da rosca da haste
Tolerância de comprimento do curso
Montagem
Velocidade do êmbolo
Características técnicas
Tipo Pneumático (sem lubrificação)
Ar
Nenhum, amortecedor elástico
+1.00
M5G1/8
(1)
Diâmetro (mm) 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100
50 a 500mm/s
125 140 160 180 200
1.05MPa
0.7MPa
20 a 400 mm/s
+1.40
Orifício de passagem com orifíciosroscados dos dois lados
Categoria ATEX 1)85°C (T6) Ta –10 a 40°C
105°C (T4) Ta 40 a 60°CII 2GDc
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3,só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) são idênticasàs do modelo sem conformidade com ATEX.
Amortecedor elástico
125 140 160 180
G3/8 G3/8 G3/8 G1/2
Pressão mín. de trabalho 0.07MPa 0.05MPa
200
G1/2
Orifício passante, Duas extremidades roscadas, Fixação, Suporte anterior, Suporteposterior, Fixação oscilante fêmea
15
Cilindro compacto em conformidade com ATEX/Standard: haste simples de duplo efeito Série 55-CQ2
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 16/116
55-CXS M 10020
Cilindro de haste dupla
RolamentoCasquilho de bronze
Rolamento linear de esferasML
W
TipoHaste simplesHaste dupla
–W
Cursos standard
Diâmetro Curso standard
10, 20, 30, 40, 50
10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 60, 70, 75
Margem do curso disponível
60 a 100
80 a 150
110 a 150
110 a 200
10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45,
50, 60, 70, 75, 80, 90, 100
ø6
ø10
ø15
ø20
ø25
ø32
(mm)CXS
Diâmetro Curso standard
10, 20, 30, 40, 50
10, 20, 30, 40, 50
Margem do curso disponível
60 a 100
60 a 150
110 a 20010, 20, 30, 40, 50, 75, 100
ø6
ø10
ø15
ø20
ø25
ø32
(mm)CXSW
Símbolo
–
TF
TipoRosca M
Rc
G
Ligação roscadaDiâmetroø10~ø20ø25~ø32
ø25~ø32
Diâmetro (mm)
Pressão mín. de trabalho
Pressão máx. de trabalho
Pressão de teste
Fluido
Temperatura ambiente e do fluido
Velocidade do êmbolo
Ligação da tubagem
Margem ajustável do curso
Rolamento
Amortecimento
6 10 15
0.7MPa
1.05MPa
Ar (sem lubrificação)
–10 a 60°C (sem congelação)
0 a –5 mm em comparação com o curso standard
Rolamento com casquilho de bronze, Rolamento linear de esferas (Mesmas dimensões)
Amortecedor elástico
20 25
30 a 300mm/s
30 a 800mm/s
30 a 700mm/s
30 a 600mm/s
M5 Rc, G1/8
0.15MPa 0.1MPa 0.05MPa
32
Características técnicas CXS:
Diâmetro (mm)
Fluido
Pressão mín. de trabalho
Pressão máx. de trabalho
Pressão de teste
Temperatura ambiente e do fluido
Velocidade do êmbolo
Ligação da tubagem
Margem ajustável do cursoRolamento
Amortecimento
6 10 15
Ar (sem lubrificação)
0.7MPa
1.05MPa
–10 a 60°C (sem congelação)
50 a 500mm/s
0 a –10mm (Lados de extensão: 5mm, Lado de retracção: 5mm)Rolamento com casquilho de bronze, Rolamento de esferas (Mesmas dimensões)
Amortecedor elástico
0.15MPa 0.1MPa
20 25 32Características técnicas CXSW:
M5 Rc, G1/8
Categoria ATEX 1) 65°C (T6) Ta –10 a 40°C
85°C (T5) Ta 40 a 60°CII 2GDc
Categoria ATEX 1) 65°C (T6) Ta –10 a 40°C
85°C (T5) Ta 40 a 60°CII 2GDc
ATEX
categoria 2
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo sem
conformidade com ATEX.
Diâmetro6mm
10mm6
1015mm20mm
1520
25mm32mm
2532
16
Cilindro de haste dupla em conformidade com ATEX
Série 55-CXS/W ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32
Como encomendar
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 17/116
Tipo Referência Cablagem(saída)
Tensão
I n d i c a d o r
Entrada eléctrica CargaCC CA
Cabo∗ (m)
0.5(—)
3(L)
5(Z)
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnéticode estadosólido
D-Z73
-588
D-Z80
-588
D-Y7P
-588
D-Y7PV
-588
Saída dir. do cabo(Em linha)
Saída dir. do cabo(Em linha)
Saída dir. do cabo(Perpendicular)
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios(PNP)
24V 12V
Circuito CI
Circuito CI
ReléPLC
Para 55-CXSQuando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)
Para obter características detalhadas sobre D-Z73, Z80, Y7P, e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).
Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-Z73-5883 m --- L (ex) D-Z73L-5885 m --- Z (ex.) D-Z73Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
24V 5V,12V
24V ou menos 48V 48V ou menos
17
Cilindro de haste dupla em conformidade com ATEX Série 55-CXS
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 18/116
Como encomendar
101620253240506380
100
10mm16mm20mm25mm32mm40mm50mm63mm80mm
100mm
Diâmetro
CursoModelo básico
Símbolo
-
TNTF
Tiporosca M
RcNPT
G
Tubagem roscada
Modelo básico 55-MY1B 30025
Consulte a tabela abaixo.
Cursos standard
Diâmetro (mm)
20, 25, 32, 40,50, 63, 80, 100
Curso standard (mm)
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700800, 900, 1000, 1200, 1400, 1600
1800, 2000
3000
5000
Curso máximo fabricável(mm)
Diâmetroø10~ø20
ø25~ø100
Características técnicas
Diâmetro (mm)
Fluido
Funcionamento
Margem da pressão de trabalho
Pressão de teste
Temperatura ambiente e do fluido
Amortecimento
Lubrificação
Tolerância do compr. do curso
Ligaçõesanteriores/laterais
1610 20 25 32 40 50 63 80 100
Ar
Duplo efeito
0.1 a 0.8MPa
1.2MPa
5 a 60°C
Amortecimento pneumático
Sem lubrificação1000 ou menos+1.8
1001 a 3000+2.80
02700 ou menos+1.8, 2701 a 5000+2.8
0 0
M5 x 0.8 Rc, NPT, G1/8
Rc, NPT, G
1/4Rc, NPT, G
3/8Rc, NPT, G
1/2
Símbolo
0.2 a0.8MPa
Amortecedorelástico
R o s c a d a
l i g a ç ã o
10, 16
Categoria ATEX 1)75°C (T6) Ta 5 a 40°C
95°C (T5) Ta 40 a 60°CII 2Gc
Velocidade de trabalhodo êmbolo
100 a500 mm/s 100 a 1.000 mm/s
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado na zona 1 e 2.Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizadonas zonas 2 e não na zona 1.
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.)são idênticas às do modelo semconformidadeATEX.
ATEX categoria 2
-G
Modelo standardTipo de tubagem centralizada
Tubagem
Para 55-MY1B
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detectoradequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte ascaracterísticas do modelo D-F9P(V)).
TipoReferência Cablagem
(saída)
Tensão
I n d i c a d o r
Entrada eléctrica CargaCC CA
Cabo∗ (m)
0.5(—)
3(L)
5(Z)
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnético
de estadosólido
ø10 a ø20
D-A93V -588
D-A90V
-588
D-A93
-588
D-A90
-588
D-M9PV -588
D-M9P
-588
ø25 a ø100
D-Z73
-588
D-Z80 -588
D-Y7PV -588
D-Y7P
-588
Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)
Saída dir. do cabo(Entrada em linha)
Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)
Saída dir. do cabo(Entrada em linha)
Sim
Não
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios
(PNP)
24V
24V ou menos
24V
24V ou menos
24V
12V
48V
12V
48V
5V, 12V
48V ou menos
48V ou menos
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CI
ReléPLC
Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-5883 m --- L (ex.) D-A93L-5885 m --- Z (ex.) D-A93Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
18
Cilindro sem haste com rótula de compensaçãomecânica em conformidade com ATEX
Série 55-MY1B Modelo básico/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 19/116
Como encomendar
1620
2532405063
16mm20mm
25mm32mm40mm50mm63mm
Diâmetro
Modelo de guia com rolamentode casquilho de bronze
Modelo guia de rolamento
com casquilho bronze 55-MY1M 30025Curso
Consulte atabelaabaixo.
Símbolo
-
TNTF
Tiporosca M
RcNPT
G
Tubagem
Diâmetroø16~ø20
ø25~ø63
1620, 25, 32, 40
50, 63
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700800, 900, 1000, 1200, 1400, 1600
1800, 2000
3000
5000
Cursos standard
Diâmetro(mm)
Curso standard(mm)
Curso máximo fabricável(mm)
Características técnicas
16 20 25 32 40 50 63
1000 ou menos+1.8
1001 a 3000+2.80
02700 ou menos+1.8, 2701 a 5000+ 2.8
0 0
M5 x 0.8 Rc, NPT, G1/8
Rc, NPT, G1/4
Rc, NPT, G3/8
Diâmetro (mm)
Fluido
Funcionamento
Margem da pressão de trabalho
Pressão de teste
Temperatura ambiente e do fluido
Amortecimento
Lubrificação
Tolerância do compr. do curso
Ligaçõesanteriores/laterais
R o s c a d a
l i g a ç ã o
Ar
Duplo efeito
0.15 a 0.8MPa
1.2MPa
5 a 60°C
Amortecimento pneumático
Sem lubrificação
Símbolo
Categoria ATEX 1)75°C (T6) Ta 5 a 40°C
95°C (T5) Ta 40 a 60°CII 2Gc
Velocidade de trabalho do êmbolo 100 a 1.000 mm/s
-G
Modelo standardTipo de tubagem centralizada
Tubagem
ATEX categoria 2
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado naszonas 2 e não na zona 1.
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
Para 55-MY1MQuando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as característicasdo modelo D-F9P(V)).
TipoReferência Cablagem
(saída)
Tensão
I n d i c a d o r
Entrada eléctrica CargaCC CA
Cabo∗ (m)
0.5(—)
3(L)
5(Z)
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnéticode estado
sólido
ø10 a ø20
D-A93V
-588
D-A90V -588
D-A93 -588
D-A90
-588
D-M9PV
-588
D-M9P
-588
ø25 a ø100
D-Z73 -588
D-Z80
-588
D-Y7PV
-588
D-Y7P
-588
Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)
Saída dir. do cabo(Entrada em linha)
Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)
Saída dir. do cabo
(Entrada em linha)
Sim
Não
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios(PNP)
24V
24V ou menos
24V
24V ou menos
24V
12V
48V
12V
48V
5V, 12V
48V ou menos
48V ou menos
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CI
ReléPLC
Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-5883 m --- L (ex.) D-A93L-5885 m --- Z (ex.) D-A93Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
19
Cilindro sem haste com rótula de compensaçãomecânica em conformidade com ATEX
Série 55-MY1M Rolamento com casquilho de bronze/ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 20/116
1016202532
40
10mm16mm20mm25mm32mm
40mm
Modelo comguia de elevada
precisão
Como encomendarModelo com guia
de elevada precisão 55-MY1H 25
Diâmetro
CursoConsulte atabelaabaixo.
Símbolo
-TNTF
TipoRosca M
RcNPT
G
TubagemDiâmetroø10~ø20
ø25~ø40
Diâmetro(mm)
10, 16, 20
25, 32, 40
Curso standard(mm)
50, 100, 150, 200, 300, 350,
400, 450, 500, 550, 600
1000
1500
Curso máximodisponível
(mm)
Cursos standard
1610 20 25 32 40
+1.80
M5 x 0.8 Rc, NPT, G1/8
Símbolo
Rc, NPT, G1/4
Características técnicasDiâmetro (mm)
Fluido
Funcionamento
Margem da pressão de trabalho
Pressão de teste
Temperatura ambiente e do fluido
AmortecimentoLubrificação
Tolerância do compr. do curso
Ligaçõesanteriores/laterais
R o s c a d a
l i g a ç ã o
Ar
Duplo efeito
0.1 a 0.8MPa
1.2MPa
5 a 60°C
Amortecimento pneumáticoSem lubrificação
0.2
a 0.8MPa
Amortecedorelástico
Categoria ATEX 1) 75°C (T6) Ta 5 a 40°C
95°C (T5) Ta 40 a 60°CII 2Gc
Velocidade de trabalhodo êmbolo
100 a500 mm/s
100 a 1.000 mm/s
ATEX categoria 2
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado na zona 1 e 2. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e não na zona 1.
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
-G
Modelo standardTipo de tubagem centralizada
Tubagem
300
Para 55-MY1HQuando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as característicasdo modelo D-F9P(V)).
TipoReferência Cablagem
(saída)
Tensão
I n d i c a d o r
Entrada eléctrica CargaCC CA
Cabo∗ (m)
0.5(—)
3(L)
5(Z)
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnéticode estadosólido
ø10 a ø20
D-A93V -588
D-A90V -588
D-A93 -588
D-A90 -588
D-M9PV -588
D-M9P -588
ø25 a ø100
D-Z73 -588
D-Z80 -588
D-Y7PV -588
D-Y7P -588
Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)
Saída dir. do cabo(Entrada em linha)
Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)
Saída dir. do cabo(Entrada em linha)
Sim
Não
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios(PNP)
24V
24V ou menos
24V
24V ou menos
24V
12V
48V
12V
48V
5V, 12V
48V ou menos
48V ou menos
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CI
ReléPLC
Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-588 3 m --- L (ex.) D-A93L-588 5 m --- Z (ex.) D-A93Z-588
Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
20
Cilindro sem haste com rótula de compensaçãomecânica em conformidade com ATEX
Série 55-MY1H Guia de elevada precisão/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 22/116
Modelo de palheta em conformidade coma norma ATEX: Actuador rotativo
Série 55-CRB1Tamanhos: 50, 63, 80, 100
Como encomendar
55-CRB1 80WB S90
506380
100Montagem
BL∗
Modelo básicoModelo fixação
Rotação
Tipo de veioW Veio duplo (Chaveta de veio comprido e quatro chanfros)
Modelo de palhetaSD
Palheta simplesPalheta dupla
Tamanho
Posição das ligações de entrada–E
Ligações lateraisLigações axiais
Classificação Símbolo Palheta simples Palheta dupla
S t a n d a r d
O p c i o n a l
90180270100190280
90°180°270°100°190°280°
90°——
100°——
Tabela 1: Ref. do conjunto da fixação
ModeloCRB1LW 50CRB1LW 63CRB1LW 80CRB1LW100
Ref. da unidade
P411020-5P411030-5P411040-5P411050-5
Parafuso
Ligação ALigação BLigação BLigação A
Ligações laterais Ligações axiaisExtremidade do corpodo lado do veio curto
Consulte a Tabela 1 abaixo seapenas for necessário conjuntoda fixação em separado.
Ligação roscada
∗ O acessório da fixação é enviado com o cilindro mas não vai montado no mesmo.
XF
XN
Rc(PT)G(PF)
NPT
ATEX categoria 2
22
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 23/116
Características técnicas
Símbolo JIS
Modelo (Tamanho)
Palheta simples (S)
90° , 180° , 270°
Palheta dupla (D)
90°
100°
Modelo de palheta
Rotação
Fluido
Pressão de teste (MPa)
Temperatura ambiente
e do fluido
Pressão máx.trabalho (MPa)
Pressão mín.de trabalho (MPa)
Margem de regulação
da velocidade (seg/90)°
Energia cinéticaadmissível (J)
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Tam.
Montagem
Carga radialadmissível (N)
Carga de impulsoadmissível (N)
Ligações laterais
Ligações axiais
Configuração
Opcional
CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100 CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100
Ar (sem lubrificação)
1.5MPa
5° a 60°C
1.0MPa
0.15MPa
0.1 a 1
Rolamento de esferas
Ligações laterais ou ligações axiais
Básico, Fixação
Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4
Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4
0.082
245
196
0.398
490
490
0.12
390
340
0.6
588
539
0.112
245
196
0.16
390
340
0.54
490
490
0.811
588
539
Tamanho: 100
Tamanho: 50
Tamanho: 80
Actuador rotativoModelo de palheta Série 55-CRB1
+4 0
100° , 190° , 280°
+4 0
+4 0
+4 0
+4 0
+4 0
+4 0
+4 0
F o r ç a r a d i a l
F o r ç a
d o i m p
u l s o
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
Nota 1) Este actuador pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.
Categoria ATEX 1) 90°C (T5) Ta 5 a 40°C
110°C (T4) Ta 40 a 60°CII 2GDc
C a r g a
d o v e i o
23
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 24/116
Cilindro rotativo em conformidade com anorma ATEX: Modelo de palheta
Série 55-CRB2 Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40
Como encomendar
Tamanho1015
203040
55-CRB2 10WB 180 S E
MontagemB
F1)
Modelo básico
Modelo suporte
RotaçãoModelo de palheta Símbolo Rotação
Palhetasimples
Palhetadupla
90180270
90100
90°180°270°
90°100°
Posição das ligações de entrada
–E
Ligações lateraisLigações axiais
Ligações laterais
∗ Os racores são vendidos em separado.
∗ Quando encomendar o modelo de montagem "F", o suporte é enviado juntamente com o actuador, mas não estará montado.∗ O suporte pode ser montado em intervalos de 60 graus.Nota1) Não disponível para o tamanho 40.
Modelo de veio standard
W
Veio duplo com eixo simples(tamanhos 10 a 30)
Chaveta de veio comprido,veio curto com veio simples
(tamanho 40)
Modelo de palhetaSD
Palheta simplesPalheta dupla
Ligações axiais
Ref. do conjunto do suporte
Modelo
CRB2FW10
CRB2FW15
CRB2FW20
CRB2FW30
Ref. do conjunto
P211070-2
P211090-2
P211060-2
P211080-2
ATEX categoria 2
24
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 25/116
F o r ç a r a d i a l
F o r ç a
d o i m p
u l s o
Características da palheta simples
Características da palheta dupla
Actuador rotativoModelo de palheta Série 56-CRB2
Modelo (Tamanho)
Modelo de palheta
Rotação
Fluido
Pressão de teste (MPa)
Temperatura ambiente e do fluido
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinéticaadmissível (J)
Posição da ligação
Tipo de veio
Montagem
Detector magnético
Carga radial admissível (N)
Carga de impulso admissível (N)
Tipo de rolamento
Ligações laterais
Ligações axiais
CRB2BW10-S CRB2BW15-S CRB2BW20-S CRB2BW30-S CRB2BW40-S
CRB2BW10-D CRB2BW15-D CRB2BW20-D CRB2BW30-D CRB2BW40-D
Palheta simples
Ar (sem lubrificação)
5° a 60°C
Rolamento de esferas
Ligações laterais ou ligações axiais
Básica, suporte
Possibilidade de montagem (Apenas ligações laterais)
0.2
0.00015
15
10
90°, 180° 270° 90°, 180° 270° 90°, 180°, 270°
1.05
0.7
0.03 a 0.3
1.5
1.0
0.001
15
10
0.003
25
20
0.02
30
25
0.04
60
40
Veio duplo (Chaveta de veiocomprido e veio simples)
Básico
M3
M5
M5
0.15
Modelo (Tamanho)
Modelo de palheta
Rotação
Fluido
Pressão de teste (MPa)
Temperatura ambiente e do fluido
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinética admissível (J)
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Rosca da ligação (Ligações laterais, ligações axiais)
Tipo de veio
Montagem
Detector magnético
Carga radial admissível (N)
Carga de impulso admissível (N)
Palheta dupla
90°, 100°
Ar (sem lubrificação)
5° a 60°C
Rolamento de esferasLigações laterais ou ligações axiais
Veio duplo (veio duplo longo com veios simples nos dois veios)
Básica, suporte
Possibilidade de montagem (Apenas ligações laterais)
0.2
0.0003
15
10
1.05
0.7
0.03 a 0.3
1.5
1.0
0.04 a 0.3
0.02
30
25
0.07 a 0.5
0.04
60
40
0.0012
15
10
0.0033
25
20
0.15
M5 M3 M5 M3
M3 M5
Símbolo JIS
0.04 a 0.3 0.07 a 0.5
Veio duplo (com veio simples nos dois veios)
Tam.
∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas.Nota 2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade.
Se ultrapassar a velocidade máxima (0.3 seg/90°) pode provocar a aderência da unidade ou uma falha defuncionamento.
Cargado
veio
Cargado
veio
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
Categoria ATEX 1)100°C (T5) Ta 5 a 40°C
120°C (T4) Ta 40 a 60°CII 3G
Categoria ATEX 1) 100°C (T5) Ta 5 a 40°C
120°C (T4) Ta 40 a 60°CII 3G
Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado na zona 2.
Básico
25
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 26/116
Cilindro rotativo em conformidade com anorma ATEX: Modelo de montagem livre
Série 55-CRBU2 Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40
Como encomendar
W
10
15203040
55-CRBU2 10 180 S E
Montagem livre
Tipo de veio
RotaçãoModelo de palheta Símbolo Rotação
Palhetasimples
Palhetadupla
9018027090
100
90°180°270°
90°100°
Posição das ligações de entrada
-E
Ligações lateraisLigações axiais
Ligações axiais
∗ Os racores são vendidos em separado.
Modelo de palhetaSD
Palheta simplesPalheta dupla
W
Veio duplo com eixo simples(tamanhos 10 a 30)
Chaveta de veio comprido,veio curto com eixo simples
(tamanho 40)
Ligações laterais
Tamanho
ATEX categoria 2
26
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 27/116
F o r ç a r a d i a l
F o r ç a
d o i m p
u l s o
Características da palheta simples
Características da palheta dupla
Actuador rotativoModelo de montagem livre Série 55- CRBU2
Modelo (Tamanho)
Rotação
Fluido
Pressão de teste (MPa)
Temperatura ambiente e do fluido
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinéticaadmissível (J)
Cargadoveio
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Rosca daligação
Tipo de veio
Carga radial admissível (N)
Carga de impulso admissível (N)
CRBU2W10-S CRBU2W15-S CRBU2W20-S CRBU2W30-S CRBU2W40-S
CRBU2W10-D CRBU2W15-D CRBU2W20-D CRBU2W30-D CRBU2W40-D
90°, 180°, 270°
Ar (sem lubrificação)
5° a 60°C
Rolamento de esferas
Ligações laterais ou ligações axiais
M5
0.2
0.00015
1.05
0.7
0.03 a 0.3
1.5
1.0
0.001 0.003
25
20
0.04 a 0.3
0.02
30
25
0.07 a 0.5
0.04
60
40
Veio duplo (Chaveta de veiocomprido e Veio simples)
Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios)
0.15
Modelo (Tamanho)
Rotação
Fluido
Pressão de teste (MPa)
Temperatura ambiente e do fluido
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinética admissível (J)
Cargadoveio
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Rosca daligação
Tipo de veio
Carga radial admissível (N)
Carga de impulso admissível (N)
90°, 100°
Ar (sem lubrificação)
5° a 60°C
Rolamento de esferas
Ligações laterais ou ligações axiais
M5
0.2
0.0003
15
10
1.05
0.7
0.03 a 0.3
1.5
1.0
0.04 a 0.3
0.02
30
25
0.07 a 0.5
0.04
60
40
0.0012 0.0033
25
20
0.15Símbolo JIS
Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios) Veio duplo (Chaveta de veio
comprido e Veio simples)
15
10
∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas.Nota 2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade.
Se ultrapassar as velocidades máximas pode provocar a aderência da unidade ou uma falha defuncionamento.
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
Categoria ATEX 1) 130°C (T4) Ta 5 a 40°C
150°C (T3) Ta 40 a 60°CII 2Gc
Categoria ATEX 1) 130°C (T4) Ta 5 a 40°C
150°C (T3) Ta 40 a 60°CII 2Gc
Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.
Ligações laterais
Ligações axiais M5M3
Ligações laterais
Ligações axiais M3 M5
27
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 28/116
Como encomendar
55-CDRQ2B
Tipo de veio
Ímanincorporado
S 20
TamanhoVeio simples com um chanfro
Veio simples com chaveVeio duplo com um chanfroVeio duplo com chave
S
W
10
15203040
90
Rotação90 80° a 100°
170° a 190°180
Amortecimento pneumáticoTamanhos
10, 15
20, 30, 40
Amortecimento pneumáticoSemSemCom
--C
Ligação roscada
10, 15
20, 30, 40
--
TFTNTT
M5Rc1/8G1/8
NPT1/8NPTF1/8
10, 15
20~4010, 1520~40
Tamanho Rosca da ligação
Características técnicas
Energia cinética admissível e margem de ajuste do tempo de rotação
Fluido
Pressão máx. de trabalho
Pressão mínima de trabalho
Temperatura ambiente e do fluido
Amortecimento
Ajuste do ângulo
Rotação
Rosca da ligação
Suportes de montagem
Saída Nm a 0.5 MPa
10
Pneumático (não lubrificado)
0.7MPa
0.15MPa
0 a 60˚C (com sem congelação)
Amortecedor elástico
± 5˚
80˚ a 100˚, 170˚ a 190˚
M5 x 0.8
Modelo básico
0.3
15
0.75
20
1MPa
0.1MPa
Nenhum, amortecimento pneumático
Rc, G, NPT, NPT(F) 1/8
1.8
30
3.1
40
5.3
Dimensão
10
15
20
30
40
Energia cinética admissível
Energia cinética admissível (J)
Sem
—
—
0.025
0.048
0.081
Amortecedor
0,25 x 10-³
0,39 x 10-³
—
—
—
Com
—
—
0.12
0.25
0.40
Ângulo doamortecimento
—
—
40˚
40˚
40˚
Margem de ajuste dotempo de rotação comfuncionamento estável
Tempo de rotação
0.2 a 0.7
0.2 a 0.7
0.2 a 1
0.2 a 1
0.2 a 1
Dimensão
JIS símbolo
∗) Energia cinética admissível com amortecimentoAbsorção máxima de energia com ajuste óptimo da agulha de amortecimento
Categoria ATEX 1)70°C (T6) Ta 0 a 40°C
90°C (T5) Ta 40 a 60°CII 2Gc
ATEX categoria 2
Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado
nas zonas 2 e não na zona 1.
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
- NenhumÍmanD
28
Cilindro rotativo compacto tipo pinhão-cremalheiraem conformidade com ATEX
Série 55-CRQ2
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 29/116
Para 55-CRQ2Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67).Para obter mais informações sobre D-A93A, A90, A93V, A90V, M9P, e M9PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).
Tipo ReferênciaCablagem
(saída)
Tensão
I n d i c a d o r
Entrada eléctrica CargaCC CA
Cabo∗ (m)
0.5(—)
3(L)
5(Z)
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnéticotipo estadosólido
D-A93
-588
D-A90 -588
D-A93V
-588
D-A90V
-588
D-M9P
-588
D-M9PV
-588
Saída dir. do cabo(Em linha)
Saída dir. do cabo(Perpendicular)
Saída dir. do cabo(Em linha)
Saída dir. do cabo(Perpendicular)
Sim
Não
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios(PNP)
24V
24V ou menos
24V
24V ou menos
24V
12V
48V
12V
48V
5V, 12V
48V ou menos
48V ou menos
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CI
ReléPLC
Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-5883 m --- L (ex.) D-A93L-5885 m --- Z (ex.) D-A93Z-588
Nota 2) Cuando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55-(Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético mudapara Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.
Série 55- CRQ2
29
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 30/116
Modelo de palheta em conformidade com anorma ATEX: Actuador rotativo
Série 56-CRB1Tamanhos: 50, 63, 80, 100
Como encomendar
56-CDRB1 80WB S90
50
63
80
100Montagem
BL∗ Modelo básicoModelo fixação
Rotação
Tipo de veio
W Veio duplo (Chaveta de veio comprido e quatro chanfros)
Modelo de palheta
S
D
Palheta simplesPalheta dupla
Tamanho
Posição das ligações de entrada
-
E
Ligações lateraisLigações axiais
Classificação Símbolo Palheta simples Palheta dupla
S t a n d a r d
O p c i o n a l
90180270100190280
90180270100190280
90 — —100 — —
Tabela 1: Ref. do conjunto da fixação
Modelo
CRB1LW 50
CRB1LW 63
CRB1LW 80
CRB1LW100
Ref. da unidade
P411020-5P411030-5P411040-5P411050-5
Parafuso
Ligação ALigação BLigação BLigação A
Ligações laterais Ligações axiaisExtremidade do corpodo lado do veio curto
Consulte a Tabela 1 abaixo seapenas for necessário conjuntoda fixação em separado.
Ligação roscada
∗ O acessório da fixação é enviado com o cilindro mas não vai montado no mesmo.
XFXN
Rc(PT)
G(PF)NPT
ATEX categoria 3
Com unidade de detector magnético
-
D
Sem unidade de detectorCom unidade de detector
Para 56-CDRB1Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Caracterí sticas do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10C Ta +60C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-R73, R80, e S7P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).
Tipo Referência Cablagem(saída)
Tensão
I n d i c a d o
r
Entrada eléctrica CargaCC CA
Cabo∗ (m)0.5(—)
3(L)
5(Z)
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnéticotipo estadosólido
D-R73 -588
D-R80 -588
D-S7P
-588
Saída dir. do cabo(Em linha)
Saída dir. do cabo(Em linha)
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios(PNP)
24VCircuito CI
Circuito CI
ReléPLC
• Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-R73-588 3 m --- L (ex.) D-R73L-588 5 m --- Z (ex.) D-R73Z-588
Nota) Consulte a tabela abaixo para saber a classe de temperatura ATEX do actuador rotativo (56-CDRB1) com um detector magnético montado.
24V 5V,12V
5V,12V 24Vou menos
Margem da temperatura normal (5C a 40C)
Margem da temperatura especial (40C a 60C)
Actuador rotativoT6T4
Detector magnéticoT5T5
Actuador rotativo com detector magnéticoEquivalente a T5Equivalente a T4
30
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 31/116
Características técnicas
Símbolo JIS
Modelo (Tamanho)
Palheta simples (S)
90° , 180° , 270°
Palheta dupla (D)
90°
100°
Modelo de palheta
Rotação
Fluido
Pressão de teste (MPa)
Temperatura ambientee do fluido
Pressão máx.trabalho (MPa)
Pressão mín. detrabalho (MPa)
Margem de regulação
da velocidade (seg/90)°
Energia cinéticaadmissível (J)
Cargadoveio
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Tam.
Montagem
Carga radialadmissível (N)
Carga de impulsoadmissível (N)
Ligações laterais
Ligações axiais
Configuração
Opcional
CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100 CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100
Ar (sem lubrificação)
1.5MPa
5° a 60°C
1.0MPa
0.15MPa
0.1 a 1
Rolamento de esferas
Ligações laterais ou ligações axiais
Básico, Fixação
Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4
Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4
0.082
245
196
0.398
490
490
0.12
390
340
0.6
588
539
0.112
245
196
0.16
390
340
0.54
490
490
0.811
588
539
Tamanho: 100
Tamanho: 50
Tamanho: 80
Actuador rotativoModelo de palheta Série 56-CRB1
+4 0
100° , 190° , 280°
+4 0
+4 0
+4 0
+4 0
+4 0
+4 0
+4 0
F o r ç a r a d i a l
F o r ç a
d o i m p
u l s o
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
Nota 1) Este actuador pode ser utilizado na zona 2 e não na zona 1.
Categoria ATEX 1) 84°C (T6) Ta 5 a 40°C
104°C (T4) Ta 40 a 60°CII 3G
31
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 32/116
Cilindro rotativo em conformidade com anorma ATEX: Modelo de palheta
Série 56-CRB2 Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40
Como encomendar
Tamanho
1015
203040
56-CDRB2 10WB 180 S
MontagemBF1)
Modelo básicoModelo suporte
Rotação
Modelo de palheta Símbolo Rotação
Palhetasimples
Palhetadupla
90180270
90100
90°180°270°
90°100°
Com unidade de detector magnético
–
D
Sem unidade de detectorCom unidade de detector
∗ Quando encomendar o modelo de montagem "F", o suporte é enviado juntamente com o actuador, mas não estará montado.∗ O suporte pode ser montado em intervalos de 60 graus.Nota 1) Não disponível para o tamanho 40.
Modelo de veio standard
W
Veio duplo com eixo simples(tamanhos 10 a 30)
Chaveta de veio comprido,veio curto com veio simples
(tamanho 40)
Modelo de palhetaSD
Palheta simplesPalheta dupla
Ref. do conjunto do suporte
Modelo
CRB2FW10CRB2FW15
CRB2FW20
CRB2FW30
Ref. do conjunto
P211070-2P211090-2
P211060-2
P211080-2
ATEX categoria 3Posição das ligações de entrada
–E
Tamanho do corpoPosição axial
∗ E não é possível com detector
Nota) Consulte a tabela abaixo para saber a classe de temperatura ATEX do actuador rotativo (56-CDRB1) com um detector magnético montado.
Margem da temperatura normal (5°C a 40°C)Margem da temperatura especial (40°C a 60°C)
Actuador rotativoT5T4
Detector magnéticoT5T5
Actuador rotativo com detector magnéticoEquivalente a T5Equivalente a T4
Tipo ReferênciaCablagem
(saída)
Tensão
I n d i c
a d o r
Entrada eléctricaCarga
CC CA
Cabo∗ (m)
0.5(—) 3(L) 5(Z)
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnéticode estadosólido
D-93A
-588
D-90A
-588
D-S9P
-588
D-S9PV
-588D-R73
-588D-R80 -588
D-S7P -588
Saída dir. do cabo(Em linha)
Saída dir. do cabo (Em linha)
Saída directa do cabo (Perp.)
Saída dir. do cabo(Em linha)
Saída dir. do cabo(Em linha)
Sim
Não
Sim
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios(PNP)
24V
24V
24V
-
5V, 12V
5V, 12V
5V, 12V
5V, 12V
24V ou menos
24V ou menos
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CICircuito CI
Circuito CI
ReléPLC
Para 56-CDRB2
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-93A, 90A, S9P, S9PV, R73, R80, e S7P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).
• Comprimento do cabo 0.5 m --- — (ex.) D-R73-588 3 m --- L (ex.) D-R73L-588 5 m --- Z (ex.) D-R73Z-588
Detectormagnéticotipo ReedDetectormagnéticode estado sólido
Dimensão
aplicável
10, 15
20, 30, 402 fios
3 fios(PNP)
32
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 33/116
F o r ç a r a d i a l
F o r ç a
d o i m p
u l s o
Características da palheta simples
Características da palheta dupla
Actuador rotativoModelo de palheta Série 55-CRB2
Modelo (Tamanho)
Modelo de palheta
Rotação
Fluido
Pressão de teste (MPa)
Temperatura ambiente e do fluido
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinéticaadmissível (J)
Posição da ligação
Tipo de veio
Montagem
Carga radial admissível (N)
Carga de impulso admissível (N)
Tipo de rolamento
Ligações laterais
Ligações axiais
CRB2BW10-S CRB2BW15-S CRB2BW20-S CRB2BW30-S CRB2BW40-S
CRB2BW10-D CRB2BW15-D CRB2BW20-D CRB2BW30-D CRB2BW40-D
Palheta simples
Ar (sem lubrificação)
5° a 60°C
Rolamento de esferas
Ligações laterais ou ligações axiais
Básica, suporte
0.2
0.00015
15
10
90°, 180° 270° 90°, 180° 270° 90°, 180°, 270°
1.05
0.7
0.03 a 0.3
1.5
1.0
0.001
15
10
0.003
25
20
0.02
30
25
0.04
60
40
Veio duplo (Chaveta de veiocomprido e veio simples)
Básico
M3
M5
M5
0.15
Modelo (Tamanho)
Modelo de palheta
Rotação
Fluido
Pressão de teste (MPa)
Temperatura ambiente e do fluido
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinética admissível (J)
Tipo de rolamentoPosição da ligação
Rosca da ligação (Ligações laterais, ligações axiais)
Tipo de veio
Montagem
Carga radial admissível (N)
Carga de impulso admissível (N)
Palheta dupla
90°, 100°
Ar (sem lubrificação)
5° a 60°C
Rolamento de esferasLigações laterais ou ligações axiais
Veio duplo (longo com veios simples nos dois veios)
Básica, suporte
0.2
0.0003
15
10
1.05
0.7
0.03 a 0.3
1.5
1.0
0.04 a 0.3
0.02
30
25
0.07 a 0.5
0.04
60
40
0.0012
15
10
0.0033
25
20
0.15
M5 M3 M5 M3
M3 M5
Símbolo JIS
0.04 a 0.3 0.07 a 0.5
Veio duplo (com veio simples nos dois veios)
Dimen-são
∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas.Nota2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade.
Se ultrapassar a velocidade máxima (0.3 seg/90°) pode provocar a aderência da unidade ou uma falha defuncionamento.
Cargado
veio
Cargadoveio
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
Categoria ATEX1) 130°C (T4) Ta 5 a 40°C
150°C (T3) Ta 40 a 60°CII 2Gc
Categoria ATEX 1) 130°C (T4) Ta 5 a 40°C
150°C (T3) Ta 40 a 60°CII 2Gc
Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.
Básico
33
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 34/116
Cilindro rotativo em conformidade com anorma ATEX: Modelo de montagem livre
Série 56-CRBU2 Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40
Como encomendar
W
1015203040
56-CDRBU2 10 180 S
Montagem livre
Tipo de veio
RotaçãoModelo de palheta Símbolo Rotação
Palheta
simples
Palhetadupla
90
18027090
100
90°
180°270°90°
100°
Com unidade de detector magnético-
D
Sem unidade de detector
Com unidade de detectorModelo de palhetaSD
Palheta simplesPalheta dupla
W
Veio duplo com veio simples(tamanhos 10 a 30)
Chaveta de veio comprido,veio curto com veio simples
(tamanho 40)
Tamanho
ATEX categoria 3Posição das ligações de entrada
-E
Tamanho do corpoPosição axial
∗ E não é possível com detector
Nota) Consulte a tabela abaixo para saber a classe de temperatura ATEX do actuador rotativo (56-CDRB1) com um detector magnético montado.
Margem da temperatura normal (5°C a 40°C)Margem da temperatura especial (40°C a 60°C)
Actuador rotativoT5T4
Detector magnéticoT5T5
Actuador rotativo com detector magnéticoEquivalente a T5Equivalente a T4
Tipo Referência Cablagem(saída)
Tensão
I n d i c a d o r
Entrada eléctrica CargaCC CA
Cabo∗ (m)
0.5(—)
3(L)
5(Z)
Detector
magnéticotipo Reed
Detectormagnéticotipo estadosólido
D-93A
-588
D-90A
-588
D-S9P
-588
D-S9PV -588D-R73
-588D-R80
-588
D-S7P
-588
Saída dir. do cabo(Em linha)
Saída dir. do cabo (Em linha)
Saída directa do cabo (Perp.)
Saída dir. do cabo(Em linha)
Saída dir. do cabo(Em linha)
Sim
Não
Sim
Sim
Não
Sim
2 fios
3 fios(PNP)
24V
24V
24V
24V
-
5V, 12V
5V, 12V
5V, 12V
5V, 12V
24V ou menos
24V ou menos
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CI
Circuito CI
ReléPLC
Para 56-CDRBU2
Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.
Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-93A, 90A, S9P, S9PV, R73, R80, e S7P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).
• Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-R73-5883 m --- L (ex.) D-R73L-5885 m --- Z (ex.) D-R73Z-588
Detectormagnéticotipo Reed
Detectormagnéticotipo estadosólido
Dimensãoaplicável
10, 15
20, 30, 402 fios
3 fios(PNP)
34
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 35/116
Características da palheta simples
Características da palheta dupla
Actuador rotativoModelo de montagem livre Série 56- CRBU2
Modelo (Tamanho)
Rotação
Fluido
Pressão de teste (MPa)
Temperatura ambiente e do fluido
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinéticaadmissível (J)
Veiocarga
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Rosca daligação
Tipo de veio
Carga radial admissível (N)
Carga de impulso admissível (N)
CRBU2W10-S CRBU2W15-S CRBU2W20-S CRBU2W30-S CRBU2W40-S
CRBU2W10-D CRBU2W15-D CRBU2W20-D CRBU2W30-D CRBU2W40-D
90°, 180°, 270°
Ar (sem lubrificação)
5° a 60°C
Rolamento de esferas
Ligações laterais ou ligações axiais
M5
0.2
0.00015
1.05
0.7
0.03 a 0.3
1.5
1.0
0.001 0.003
25
20
0.04 a 0.3
0.02
30
25
0.07 a 0.5
0.04
60
40
Veio duplo (Chaveta de veiocomprido e Veio simples)Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios)
0.15
Modelo (Tamanho)
Rotação
FluidoPressão de teste (MPa)
Temperatura ambiente e do fluido
Pressão máx. trabalho (MPa)
Pressão mín. de trabalho (MPa)
Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)
Energia cinética admissível (J)
Cargado veio
Tipo de rolamento
Posição da ligação
Rosca daligação
Tipo de veio
Carga radial admissível (N)
Carga de impulso admissível (N)
90°, 100°
Ar (sem lubrificação)
5° a 60°C
Rolamento de esferas
Ligações laterais ou ligações axiais
M5
0.2
0.0003
15
10
1.05
0.7
0.03 a 0.3
1.5
1.0
0.04 a 0.3
0.02
30
25
0.07 a 0.5
0.04
60
40
0.0012 0.0033
25
20
0.15Símbolo JIS
Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios) Veio duplo (Chaveta de veiocomprido e Veio simples)
15
10
∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas.Nota 2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade.
Se ultrapassar as velocidades máximas pode provocar a aderência da unidade ou uma falha defuncionamento.
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
Categoria ATEX 1)100°C (T5) Ta 5 a 40°C
120°C (T4) Ta 40 a 60°CII 3G
Categoria ATEX 1) 100°C (T5) Ta 5 a 40°C
120°C (T4) Ta 40 a 60°CII 3G
F o r ç a r a d i a l
o r ç a d
o i m p u l
s o
Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado nas zonas 2 e não na zona 1.
Ligações laterais
Ligações axiais M5M3
M3 M5
Ligações laterais
Ligações axiais
35
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 36/116
3 fios
Circuito integrado, relé e PLC
5, 12, ou 24 V CC (4.5 a 28 V CC)
10 mA ou menos
40 mA ou menos
0.8 V ou menos
100 µA máx. a 24 V CC
Circuitos internos
D-M9P/M9PV
Características do detector magnético
Como encomendar
PLC: Controlador lógico programável
Número do modelo
Categoria ATEX
Entrada eléctrica
Cablagem
Saída
Carga
Tensão de alimentação
Consumo de corrente
Tensão da carga
Corrente de carga
Queda interna de tensão
Fuga de correnteLED indicador LED vermelho iluminado quando ON
Referência do modelo standard
PNP
—
C i r c ui t o
pr i n c i p al
d o d e t e c t or
CC (+)Castanho
SAÍDAPreto
CC (-)Azul
D-M9/D-M9V (com LED indicador)
• Cabo: cabo de vinil para trabalhos difíceis resistente ao óleo 2.7 x 3.2 com corte transversal elíptico, 0.15 mm2, dois núcleos (D-M9B), ou três núcleos (D-M9N e D-M9P)
D-M9P
Em linha
D-M9PV
Perpendicular
Referência domodelo da série
–LZ
0.5m3m5m
Comprimento do cabo
–V
Em linhaPerpendicular
P 2 fios PNP
Cablagem e saída
D-M9 P L
Entrada eléctrica
V -588
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
• Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
Sufixo para ocertificadoATEX CAT.3
36
Detector de estado sólido em conformidade com ATEX / Montagem directa
D-M9P(V)-588
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 37/116
Características técnicas PLC: Controlador lógico programável
D-C7 (Com LED indicador) N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Aplicação
Tensão da carga
Corrente e margem de carga máx.
Circuito de protecção do contacto
Queda interna de tensão
LED indicador
D-C8 (Sem LED indicador) N.º de modelo do detector
Categoria ATEX Aplicação
Tensão da carga
Corrente máx. da carga
Circuito de protecção do contacto
Resistência interna
D-C73
Relé/PLC
24V CC
5 a 40mA
Nenhum
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
D-C80
Relé/PLC/circuito CI
24V ou menos
50mA
48V
40mA
Nenhum
1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)
CACC
CACC
Como encomendar
≤ 2,4V
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
D-CSufixo para o certificadoATEX CAT.3
Sem número
LZ
0.5m3m
5m (Excepto D-C80)
Comprimento do cabo
-588
7380
Com LED indicadorSem LED indicador
Ref. do detector
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
• Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
37
Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /Montagem sobre abraçadeira
D-C73/D-C80-588
Saída directa do cabo
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva.w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.
Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detectorpara qualquer um dos casos mencionados acima.
D-C73
D-C80
LED
T i p o
R e e d Resistência
Díodo Zener
Caixa deprotecçãodoscontactos
CD-P11
CD-P12
Castanho
(Verm.)
Azul (Preto)
SAÍDA (+)Castanho(Ver
SAÍDA( –)Azul (Preto)
T i p o R e e d
Caixade protecçãodoscontactos
CD-P11
CD-P12
SAÍDA (±)Castanho(Ver
SAÍDA (±)Azul (Preto)
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 38/116
Características técnicas
Como encomendar
D-A7 (Com LED indicador)PLC: Controlador lógico programável
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Aplicação
Tensão da carga
Margem da corrente de carga
Circuito de protecção do contacto
Queda interna de tensão
LED indicador
24V CC
5 a 40mA
Nenhum
≤ 2.4V
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
D-A73
Relé/PLC
D-A80
Relé/circuito CI/PLC
40mA
Nenhum
1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)
D-A8 (Sem LED indicador)N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
AplicaçãoTensão da carga
Corrente máx. da carga
Circuito de protecção do contacto
Resistência interna
Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3.4, 0.2mm2, 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m
50mA
24V ou menosCACC 48V CA
CC
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
D-ASufixo para o certificadoATEX CAT.3
Sem número
LZ
0.5m3m
5m (Excepto A80) )
Comprimento do cabo
-588
7380
Com LED indicadorSem LED indicador
Ref. do detector
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
–H
PerpendicularEm linha
Entrada eléctrica
38
Detector tipo Reed em conformidade comATEX/Montagem sobre calha
D-A73(H)/D-A80(H)-588
Saída directa do cabo
D-A73
D-A80
Nota)q Se a carga de trabalho for indutiva.w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.
Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detectorpara qualquer um dos casos mencionados acima.
LED
T i p o R e e d Resistência
Díodo Zener
Caixa deprotecçãodos contactos
CD-P11
CD-P12
Castanho
(Verm.)
Azul (Preto)
SAÍDA (+)Castanho(Verm.)
a
SAÍDA ( –)Azul (Preto)
T i p o R e e d
Caixa deprotecçãodos contactos
CD-P11CD-P12
SAÍDA (±)Castanho(Verm.)
a
SAÍDA (±)Azul (Preto)
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 39/116
Características técnicas
Como encomendar
D-A5 (Com LED indicador)PLC: Controlador lógico programável
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Aplicação
Tensão da carga
Corrente e margem
de carga máx.
Circuito de protecção do contacto
Queda interna de tensão
LED indicador
D-A54
Relé/PLC
24V CC
5 a 50mA
Integrado
D-A6 (Sem LED indicador)N.º de modelo do detector
Categoria ATEXAplicação
Tensão da carga
Corrente máx. da carga
Circuito de protecção do contacto
Resistência interna
D-A67
PLC/circuito CI
MÁX. 24V CC
30mA
Nenhum
≤ 1Ω (Incluindo cabo de 3m)
Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø4, 0,3mm2,2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m ou ø4, 0.2mm 2, 3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 0.5m
2.4V
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
D-ASufixo para o certificadoATEX CAT.3
Sem número
LZ
0,5m3m5m
Comprimento do cabo
-588
5467
Com LED indicadorSem LED indicador
Ref. do detector
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
39
Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /Montagem sobre tirante
D-A54/D-A67-588
Saída directa do cabo
D-A54 Díodo Zener
Tipo Reed
LED
Resistência
Bobina de indutância
Supressor de picos
SAÍDA ( –)para Azul(Preto)
SAÍDA (+) aCastanho (Ve
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 40/116
Características técnicas PLC: Controlador lógico programável
D-A90 (Sem LED indicador)N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Aplicação
Tensão da carga
Corrente máx. da carga
Circuito de protecção do contacto
Resistência interna
D-A93 (Com LED indicador)N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Aplicação
Tensão da carga
Circuito de protecção do contacto
Queda interna de tensão
LED indicador
Dimensões
CaboD-A90/D-A93 Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø2.7, 0.18mm2 X 2 núcleos
(Castanho, Azul)
D-A90
Relé/circuito CI/PLC
24V ou menos
50mA
Nenhum
1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)
48V ou menos
40mA
D-A93
Relé/PLC
24V CC
5 a 40mA
Nenhum
≤ 2.4V (até 20mA)/ ≤ 3V (até 40mA)
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
CACC
CACC
Corrente de carga máx. emargem da corrente de carga
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
D-ASufixo para o certificadoATEX CAT.3
Sem número
LZ
0.5m3m
5m (Excepto D-A90)
)
Comprimento do cabo
-588
9390
Com LED indicadorSem LED indicador
Ref. do detector
Sem número
V
Em linhaPerpendicular
Entrada eléctrica
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
40
Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /Montagem directa
D-A90/D-A93-588
Saída directa do cabo
Nota)q Se a carga de trabalho for indutiva.w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.
Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detectorpara qualquer um dos casos mencionados acima.
D-A90
D-A93
T i p o R e e d
Caixa deprotecçãodos contactos
CD-P11CD-P12
SAÍDA (±)Castanho(Verm.)
a
SAÍDA (±)Azul (Preto)
Azul (Preto)
LED
T i p o
R e e d Resistência
Díodo Zener
Castanho
(Verm.)Caixa deprotecçãodos contactos
CD-P11
CD-P12
SAÍDA (+)Castanho(Verm.)
a
SAÍDA ( –)Azul (Preto)
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 41/116
Características técnicas PLC: Controlador lógico programável
D-90A (Sem LED indicador)
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Aplicação
Tensão da cargaMargem da corrente de carga
Queda interna de tensão
LED indicador
D-93A (Com LED indicador)
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Aplicação
Tensão da carga
Corrente máx. da carga
Resistência interna
Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, 0.2mm2, 2 núcleos(Castanho, Azul), 0.5m
D-93A
Relé/PLC
≤ 2.4V
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
D-90A
Relé/circuito CI/PLC
1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)
50mA
24V CC5 a 40mA
CACC24V
Nota) Todas as outras características
(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
Como encomendar
D-Sufixo para o certificado
ATEX CAT.3
Sem número
LZ
0.5m3m5m
Comprimento do cabo
-588
9390
Com LED indicadorSem LED indicador
Ref. do detector
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
A
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
41
Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /Montagem directa
D-90A/D-93A-588
D-90A
D-93A
T i p o
R e e d
Caixa deprotecçãodos contactos
CD-P11CD-P12
SAÍDA (±)Castanho(Verm.)
aSAÍDA (±)Azul (Preto)
LED
T i p o R e e d
Resistência
Díodo Zener
Caixa deprotecçãodos contactos
CD-P11
CD-P12
Castanho(Verm.)
Azul(Preto)
SAÍDA (+)Castanho(Verm.)
a
SAÍDA ( –)Azul (Preto)
Saída directa do cabo
Cabo: grande capacidade de isolamento
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
Nota)q Se a carga de trabalho for indutiva.w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.
Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detectorpara qualquer um dos casos mencionados acima.
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 42/116
Características técnicas
Como encomendar
D-Z7 (Com LED indicador)PLC: Controlador lógico programável
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Aplicação
Tensão da carga
Corrente de carga máx. e margem da corrente de carga
Circuito de protecção do contacto
Queda interna de tensão
LED indicador
D-Z73
Relé/PLC
≤ 2.4V (até 20mA)/ ≤ 3V (até 30mA)
24V CC
5 a 40mA
Nenhum
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
D-Z80
Relé/PLC/circuito CI
40mA
Nenhum
1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)
D-Z8 (Sem LED indicador)N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Aplicação
Corrente máx. da carga
Circuito de protecção do contacto
Resistência interna
Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3.4, 0.2mm2,3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m
50mA
CACC24V ou menos CA
CC48V ou menosTensãoNota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
D-ZSufixo para o certificado
ATEX CAT.3
Sem número
LZ
0.5m3m5m
Comprimento do cabo
-588
7380
Com LED indicadorSem LED indicador
Ref. do detector
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
42
Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /Montagem directa
D-Z73/D-Z80-588
D-Z73
D-Z80
LED
T i p o R e e d Resistência
Díodo Zener
Caixa deprotecçãodos contactos
CD-P11
CD-P12
Castanho
(Verm.)
Azul (Preto)
SAÍDA (+)Castanho(Verm.)
a
SAÍDA ( –)Azul (Preto)
T
i p o R e e d
Caixa deprotecçãodos contactos
CD-P11
CD-P12
SAÍDA (±)Castanho(Verm.)
a
SAÍDA (±)Azul (Preto)
Saída directa do cabo
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva.w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.
Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detectorpara qualquer um dos casos mencionados acima.
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 43/116
Características técnicas
Como encomendar
D-E73A (Com LED indicador)PLC: Controlador lógico programável
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Aplicação
Tensão da carga
Corrente de carga máx. e margem da corrente de carga
Circuito de protecção do contacto
Queda interna de tensão
LED indicador
D-E73A
Relé/PLC
≤ 2.4V
24V CC
5 a 40mA
Nenhum
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
D-E80A
Relé/PLC/circuito CI
40mA
Nenhum
1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)
D-E80A (Sem LED indicador)N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Aplicação
Tensão da carga
Corrente máx. da carga
Circuito de protecção do contacto
Resistência interna
50mA
CACC24V ou menos CA
CC48V
Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,2mm2,3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
D-ESufixo para o certificado
ATEX CAT.3
Sem número
LZ
0.5m3m
5m (Excepto D-E80A)
Comprimento do cabo
-588
7380
Com LED indicadorSem LED indicador
Ref. do detector
A
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
43
Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /Montagem directa
D-E73A/D-E80A-588
D-E73A
D-E80A
Azul (Preto)
LED
T i p o R e e d Resistência
Díodo Zener
Castanho
(Verm.)Caixa deprotecçãodos contactos
CD-P11
CD-P12
SAÍDA (+)Castanho(Verm.)
a
SAÍDA ( –)Azul (Preto)
T i p o R e e d
Caixa deprotecçãodos contactos
CD-P11
CD-P12
SAÍDA (±)Castanho(Verm.)
a
SAÍDA (±)Azul (Preto)
Saída directa do cabo
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva.w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.
Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detectorpara qualquer um dos casos mencionados acima..
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 44/116
Características técnicas
Como encomendar
D-H7 (Com LED indicador)PLC: Controlador lógico programável
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Cablagem
Saída
Aplicação
Tensão de alimentação
Consumo de corrente
Tensão da carga
Corrente de carga
Queda interna de tensão
Fuga de correnteLED indicador
D-H7A2
PNP
80mA ou menos
0,8V ou menos
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
3 fios
Circuito CI/Relé/PLC
5/12/24V CC (4.5 a 28V CC)
10mA ou menos
≤ 100µA a 24V CC
Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,2mm 2, 3 núcleos(Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
D-H7A2Sufixo para o certificadoATEX CAT.3
Sem número
LZ
0.5m3m5m
Comprimento do cabo
-588
Ref. do detector
44
Detector tipo estado sólido em conformidade comATEX / Montagem sobre abraçadeira
D-H7A2-588
D-H7A2
SAÍDAPreto (Branco)
CC (+)Castanho (Verm.)
CC ( –)Azul (Preto)
C i r c u i t o p r i n c i p a l
d o d e t e c t o r
Saída directa do cabo
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 45/116
Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,2mm2, 3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m
Características técnicas
Como encomendar
D-F7P (Com LED indicador)PLC: Controlador lógico programável
N.º de modelo do detectorCategoria ATEX
Cablagem
Saída
Aplicação
Tensão de alimentação
Consumo de corrente
Tensão da carga
Corrente de carga
Queda interna de tensão
Fuga de corrente
LED indicador
D-F7P
PNP
80mA ou menos
0,8V ou menos
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
3 fios
Circuito CI/Relé/PLC
5/12/24V CC (4.5 a 28V CC)
≤ 10mA
≤ 100µA a 24V CC
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
D-F7PSufixo para o certificadoATEX CAT.3
Sem número
LZ
0.5m3m5m
Comprimento do cabo
-588
Sem número
V
En linhaPerpendicular
Ref. do detector
Entrada eléctrica
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
45
Detector tipo estado sólido em conformidade comATEX / Montagem sobre calha
D-F7P-588
D-F7P
SAÍDAPreto (Branco)
CC (+)Castanho (Verm.)
CC ( –)Azul (Preto)
C i r c u i t o p r i n c i p a l
d o d e t e c t o r
Saída directa do cabo
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 46/116
Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø4, 0,3mm2, 3 núcleos(Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m
3 fios
Circuito CI/Relé/PLC
5/12/24V CC (4.5 a 28V CC)
≤ 10mA
≤ 100µA a 24V CC
Como encomendar
Características técnicasD-F5P
PLC: Controlador lógico programável
N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Cablagem
Saída
Aplicação
Tensão de alimentação
Consumo de corrente
Tensão da carga
Corrente de carga
Queda interna de tensão
Fuga de corrente
LED indicador
D-F5P
PNP
≤ 80mA
0,8V ou menos
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
D-F5PSufixo para o certificadoATEX CAT.3
Sem número
LZ
0.5m3m5m
Comprimento do cabo
-588
Ref. do detector
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
46
Detector tipo estado sólido em conformidade comATEX / Montagem sobre tirante
D-F5P-588
D-F5P
SAÍDAPreto (Branco)
CC (+)Castanho (Verm.)
CC ( –)Azul (Preto)
C i r c u i t o p r i n c i p a l
d o d e t e c t o r
Saída directa do cabo
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 47/116
Como encomendar
Características técnicas PLC: Controlador lógico programável
D-Y7P/D-Y7PV (Com LED indicador)N.º de modelo do detector
Categoria ATEX
Entrada eléctrica
Cablagem
Saída
Aplicação
Tensão de alimentação
Consumo de corrente
Tensão da carga
Corrente de carga
Queda interna de tensão
Fuga de corrente
LED indicador
D-Y7PV
Perpendicular
D-Y7P
Em linha
3 fios
Circuito CI/Relé/PLC
5/12/24V CC (4.5 a 28V CC)
≤ 10mA
PNP
80mA ou menos
0,8V ou menos
Ligado: Quando o LED vermelho está aceso
100µA ou menos a 24V CC
Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,15mm2, 3 núcleos(Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m
Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.
D-Y7PSufixo para o certificado
ATEX CAT.3
Sem número
LZ
0.5m3m5m
Comprimento do cabo
-588
Sem número
V
En linhaPerpendicular
Ref. do detector
Entrada eléctrica
Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.
II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67
47
Detector tipo estado sólido em conformidade comATEX / Montagem directa
D-Y7P(V)-588
D-Y7P(V)
SAÍDAPreto (Branco)
CC (+)Castanho (Verm.)
CC ( –)Azul (Preto)
C i r c u i t o p r i n c i p a l
d o d e t e c t o r
Saída directa do cabo
Circuito interno
( ): Se não for aplicável com a norma IEC
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 48/116
Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,consulte o catálogo específico.
Posicionador pneumáticoSérie 56-IP5000 (Modelo alavanca)
56 - IP5 000ATEX categoria 3
Como encomendar
Série 56-IP5100 (Modelo rotativo)
Modelo posicionador000100
Modelo alavancaModelo rotativo
Manómetro de pressão (ALIM, OUT1)0123
Não fornecido0.2MPa0.3MPa1.0MPa
–
A
B
C
D
E
F
Sem acessório(standard)
Com válvula de pilotagem integradacom um limitador de saída de ø0.7
Com válvula de pilotagem integradacom um limitador de saída de ø1.0
Com encaixe de alavanca
bifurcada do tipo M
Com encaixe de alavancabifurcada do tipo S
Com alavanca para umcurso de 35 a 100 mm
Com alavanca para umcurso de 50 a 140 mm
Com alavanca standard (curso10 a 85 mm) para 56-IP5000
Acessórios Nota 1)
Nota 1) Se forem necessário vários acessórios, devem serindicados por ordem alfabética.
Nota 2) Para "E" e "F", a alavanca standard não está incluída.
10 0
Pressão de entrada0
12
Standard 0.02 a 0.1MPa
1/2 separação, 0.02 a 0.06, 0.06 a 0.1MPaPressão reduzida, 0.04 a 0.2MPa
Indicação de abertura Nota 1)
01
Não indicadoIndicado
Nota 1) 56-IP5000 está disponível apenas com aopção ''0'' (sem indicação).
Temperatura ambiente–TL
Standard –20 a 80oC; T5Elevada temperatura –5 a 100oC; T4
Baixa temperatura –30 a 60oC; T6
Manómetro de pressão / rosca da ligação
–N
F
Standard RcNPT
G
Comum nos actuadores
de pequena capacidade
56-IP5000 e 56-IP5100
Apenas por
56-IP5100
Apenas por
56-IP5000 Nota 2)
II 3GDc T5/T6
Nota) Consulte a página 3.Características técnicas
Classificação
II 3GD c T4
II 3GD c T5
II 3GD c T6
Modelo de baixa temperatura56-IP500-L-
-30°C ≤ Ta • 60°C
Modelo standard56-IP500--
-20°C ≤ Ta ≤ 80°C
-20°C ≤ Ta ≤ 60°C
Modelo de baixa temperatura56-IP500-T-
-5°C ≤ Ta ≤ 100°C
-5°C ≤ Ta ≤ 80°C
-5°C ≤ Ta ≤ 60°C
Margem da temperatura ambiente
Tipo
Item
Pressão de alimentação
Entrada de pressão
Curso standard
Sensibilidade
Linearidade
Histerese
Repetitividade
Caudal de saída
Consumo de ar
Ambiente e fluido
de utilização Temperatura
Coeficiente térmico
Entrada de ligação de arMaterial
Massa
Dimensão
56-IP5000
Modelo de alavanca
10~85mm
Aprox. 1.4kg118 x 102 x 86 (Corpo)
56-IP5100
Eixo de tipo rotativo
60°~100°
Aprox. 1,2kg118 x 92 x 77,5 (Corpo)
Acção simples Acção dupla Acção simples Acção dupla
Cerca de 0,1%D.T.
Cerca de ±1%D.T.
Cerca de 0,75%D.T.
Cerca de 0,5%D.T.Cerca de ±2%D.T.Cerca de 1%D.T.
0.14~0.7MPa0.02~0.1MPa
Cerca de ±0.5%D.T.80 l /mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.14MPa)200 l /mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.4MPa)
Cerca de 5 l /mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.14MPa)Cerca de 11 l /mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.4MPa)
-20°C~80°C (Modelo standard)-30°C~60°C (Temp. reduzida) -5°C~100°C (Temp. elevada)
Cerca de 0,1%D.T. / °C
Rc1/4 (Standard)Alumínio fundido, Aço inoxidável, Latão, Borracha de nitrilo
Nota) Temperatura do ar standard: 20°, Pressão absoluta: 101.3KPa. Humidade relativa: 65%
48
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 49/116
4~20mACC (Standard) Nota 1
235 ± 15Ω (4~20mACC)0.14~0.7Mpa
Cerca de ±0.5%D.T.Cerca de 0,1%D.T. / °C80l /mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.14MPa) Nota3
Cerca de 5l /mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.4MPa)-20°C~80°C (T5)-20°C~60°C (T6)
Modelo de segurança intrínseca de protecção de explosão
Aprovação nº. KEMA No.03 ATEX11191/4NPT rosca fêmea
M20 x 1.5
Corpo de alumínio fundidoAprox. 2,4kg
JISF8007 IP55 (Em conformidade com a norma IEC pub.529)
Ui ≤ 28V, Ii ≤ 125mA, Pi ≤ 1.2W, Ci ≤ OnF, Li ≤ OmH
Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,consulte o catálogo específico.
Posicionador electro-pneumático
Série IP6000 (Modelo alavanca)
IP6 000
ATEX categoria 2
Como encomendar
Série IP6100 (Modelo rotativo)
Modelo posicionador000100
Modelo alavancaModelo rotativo
Manómetro de pressão (ALIM, OUT1)123
0.2MPa (R1/8)0.3MPa (R1/8)1.0MPa (R1/8)
–
A
B
C
D
E
F
G
Sem acessório(standard)
Com válvula de pilotagem integradacom um limitador de saída de ø0,7
Com válvula de pilotagem integradacom um limitador de saída de ø1.0
Com encaixe de alavancabifurcada do tipo MX
Com encaixe de alavancabifurcada do tipo SX
Com alavanca para um cursode 35 a 100 mm
Com alavanca para um cursode 50 a 140 mm
Com mola de compensação (A)
Com alavanca standard (curso10 a 85 mm) para IP6000
Acessórios Nota 1)
Nota 1) Se forem necessário vários acessórios, devem serindicados por ordem alfabética.
10 0
Comum nos actuadoresde pequena capacidade
IP6000 e IP6100
Apenas paraIP6100
Apenas para IP6000
X14
Comum a IP6000 e IP6100
II 2G EEx ib IIC T5/T6
Características técnicas
Tipo
Item
Corrente de entrada
Resistência de entrada
Pressão de ar de entrada
Curso standard
Sensibilidade
Linearidade
Histerese
RepetitividadeCoeficiente térmicoCaudal de saída
Consumo de ar
Temperatura ambiente e
fluido de utilização
Construção resistente
a explosões
Entrada de ligação de ar
Entrada da ligação da
cablagem eléctrica
Material
Massa
Classificação do nível
de protecção
Parâmetros
(Circuito de corrente)
IP6000
Modelo de alavanca
10~85mm (Alavanca externa comângulo de saída permitido de 10°~30°
IP6100
Eixo de tipo rotativo
60°~100° Nota 2
Acção simples Acção dupla Acção simples Acção dupla
Cerca de 0,1%D.T.Cerca de ±1%D.T.Cerca de 0.75%D.T.
Nota 1) É possível atingir 1/2 da margem de separação com o modelo standard (ao ajustar a distância).Nota 2) O curso é ajustável em 0~60 e 0~100.Nota 3) Ar standard (JIS B0120): temp. 20°C, pressão absoluta. 760mmHg, relação de humidade 65%.
( II 2G Eexib II CT5/T6)
Cerca de 0,5%D.T.Cerca de ±2%D.T.Cerca de 1%D.T.
0344
49
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 50/116
Série IP6000 / 6100
Dimensões / IP6000
IP6000-00--X14 (modelo alavanca)
MPabar
SMC
MPabar
SMC
Botão de ajuste zero
SMCCorporation 1-16-4ShinbashiMinatokuTokyo105-8659Japan
KEMANo.03ATEX1119EExIbCT5Ta ≤80CEExIbCT6Ta ≤60C
UI≤28VII≤125mAP≤1.2VCI≤0nfLI≤0nH20** MADEINJAPAN
Nº.desérie*****ALIM0.14a0.7MPa(1.4a 7bar)MODELNº.IP6*00-0*0-*-X14-*
ENTRADA0/4a 20mACC
SMC ELECTRO-PNEUMATICPOSITIONER
MPabar
SMC
MPabar
SMC
1104035
6 5
2 2 . 5
4 2
2 0
5 0
46
1 6
6 . 1
5
1 3 0
1 0 0
1 5
3 5
15168
1 2 2
125
150
125=180
3 5
1 1
38
53
1 1 0
3 0
2
1 4
VISTA DE B
B
NP
E
As duas ligações dos manómetrosutilizam rosca Rc1/8
(OUT2.1/4NPT)
E
S P A N
MA
OUT2
Botão de ajuste do ganho
M
Rosca fêmea para montagem,posição lateral
2xM8x1.25 prof. 12
VISTA DE A4xM8x1.25 prof. 12
M20X1.5Ligações para a
ligação eléctrica
Ligação macho
Com acessório "E":195Com acessório "F":275
OUT1.1/4NPT
SUP.1/4NPT
A
E
OUT2
PE
IP6000MODEL
A marca ''M'' indicaque esta ligação temuma rosca ''M''
Com acessório “E”: 110Com acessório “F”: 110
Rosca fêmea para montagem,
lado posterior.
50
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 51/116
Série IP6000 / 6100 Posicionador electro-pneumático (directiva ATEX categoria 2)
Dimensões / IP6100
IP6100-00--X14 (modelo rotativo)
24
2 1
6 3 ( 3 9 )
7
7 0 ( 4 6 ) M
P a
bar
S M
C
MP a
bar
S M
C
MP a
M
P
bar
S M
C
MP a
M
P
bar
S M
C
4 2
2 2
. 5
6 5
3540 110
2 0
5 0
46
1 2 2
=180125
1 3 0 1
0 0
3 5
1 5
15168
4 4
1 1 6
1 1
3 5
38
53
Corpo do posicionador
Dimensão da opção "Conjunto da alavanca bifurcada"( ) Apresenta a dimensão do modelo "SX" do conjunto da alavanca bifurcada
Mola de retenção
Conjunto da alavanca e do veio
Conjunto da patilha e da cavilha
Veio principal do actuador
Vista do lado CC
CC
Dim. rosca do parafuso M6x1
B
NP
E
M
OUT1.1/4NPTSUP.1/4NPT
A
E
P
E
M OD E L I P 6 1 0 0
9 0 o
6 0 o
3 0 o
3 0 o
6 0 o
9 0 o
O o
OUT2
D A
0
SPAN
E
MA
OUT2
M20x1.5Ligações para a ligação eléctrica
A marca ''M'' indica que estaligação tem uma rosca ''M''
VISTA DE B
Botão de ajuste zero
(OUT2.1/4NPT)Ligação macho
As duas ligações dos manómetrosutilizam rosca Rc1/8
VISTA DE A
4xM8x1.25 prof. 12Rosca fêmea para montagem,lado posterior.
Rosca fêmea para montagem,posição lateral
2xM8x1.25 prof. 12
SMCCorporation 1-16-4ShinbashiMinatokuTokyo105-8659Japan
KEMANo.03ATEX1119EExIbCT5Ta≤80CEExIbCT6Ta≤60C
UI≤28VII≤125mAP≤1.2VCI≤0nfLI≤0nH20**MADEINJAPAN
Nº.desérie*****ALIM0.14a 0.7MPa(1.4a7bar)MODELNº.IP6*00-0*0-*-X14-*
ENTRADA0/4a20mACC
SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER
51
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 52/116
Posicionador electro-pneumático
Série IP8000/8100 (Modelo alavanca) (Modelo rotativo)
ESC.AR
Adaptador de alavanca bifurcada (Modelo rotativo) Pode absorver descentramento.
Um ajuste da distância total que atinge metade da margem de separação
As dimensões de montagem são idênticas às do tipo convencional, série IP6000/6100.
Cavilha da mola
Eixo principal do actuador
100 mm
100 mm
Resistesistênciacia à vibravibraçãão:
Sem ressonem ressonânciascias
5 a 200Hz Hz
Em conformidade comm conformidade com
IEC 60529 IP65EC 6 529 IP65
Resistência à vibração:
Sem ressonâncias5 a 200Hz
Em conformidade comIEC 60529 IP65
O sistema de escapecentralizado recorre àcombinação da válvulaantirretorno e do efeitolabirinto, melhorando ascapacidades de protecçãocontra o pó e a água.
100
mm em alturam ltur
(reduzido em 13% reduzido em 13
comparado com o IP6100) omparado com o IP6100)
100 mm em alturam ltur
(reduzido em 13% reduzido em 13
comparado com o IP6100) omparado com o IP6100)
100 mm em altura(reduzido em 13% comparado com o IP6100)
52
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 53/116
Modelo de alavanca de saída Eixo de saída rotativo
Acção simples Acção dupla Acção simples Acção dupla
4 a 20mACC (standard) Nota 1)
235±15Ω (4 a 20mACC)
0.14 a 0.7MPa
10 a 85mm (Ângulo de deflexão 10 a 30°) 60 a 100° Nota 2)
Cerca de 0.1%D.T. Cerca de 0.5%D.T.
Cerca de ±1%D.T. Cerca de ±2%D.T.
Cerca de 0,75%D.T. Cerca de 1%D.T.
Cerca de 0,5%D.T.
Cerca de 0,1%D.T. / °C
80l /mín (ANR) ou mais (ALIM = 0.14MPa)Nota 3)
Cerca de 5l /mín (ANR) ou menos (ALIM = 0.14MPa)
–20 a 80°C (T5)
–20 a 60°C (T6)
Modelo de segurança intrínseca de protecção de explosão
( 0344 ΙΙ 2G EEx ib ΙΙc T5/T6)Aprovação nº. KEMA 03 ATEX1119
Parafuso fêmea NPT 1/4
M20x1.5
Corpo de alumínio fundido
Aprox. 2,4kg
JISF8007, IP65 (conforme IEC Pub.529)
Ui ≤28 V, li ≤125 mA, Pi ≤ 1.2W, Ci ≤ 0nF, Li ≤ 0mH
Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,
consulte o catálogo específico.
Posicionador electro-pneumático
Série IP8000 (Modelo alavanca)
Série IP8100 (Modelo rotativo)
Como encomendar
Características técnicas
Tipo
Corrente de entradaResistência de entradaPressão de ar de entradaCurso standardSensibilidadeLinearidadeHistereseRepetitividadeCoeficiente de temperatura
Caudal de saídaConsumo de arTemperatura ambiente efluido de utilizaçãoConstruçãoresistente aexplosõesEntrada de ligação de arLigação de cablagem eléctrica
MaterialPesoClassificação do nívelde protecção
Parâmetros
Item
IP8000 IP8100
Nota 1) É possível atingir 1/2 da margem de separação com o modelo standard (ao ajustar a distância).Nota 2) O curso é ajustável em 0 a 60°C e 0 a 100°Nota 3) Ar standard (JIS B0120): temp. 20°C, pressão absoluta. 760mmHg, relação de humidade 65%
IP8 000ATEX categoria 2
Modelo posicionador000100
Modelo alavancaModelo rotativo
Manómetro de pressão (ALIM, OUT1)0123
Não fornecido0.2MPa (R1/8)0.3MPa (R1/8)1.0MPa (R1/8)
–
A
B
CD
E
F
G
H
Sem acessório(standard)
Com válvula de pilotagem integradacom um limitador de saída de ø0.7
Com válvula de pilotagem integradacom um limitador de saída de ø1.0
Com encaixe de alavanca bifurcada do tipo MX
Com encaixe de alavanca bifurcada do tipo SX
Com alavanca para umcurso de 35 a 100 mm
Com alavanca para umcurso de 50 a 140 mm
Com mola de compensação (A)
Com placa de escala externa
Com alavanca standard (curso10 a 85 mm) para IP8000
Acessórios Nota 1)
Nota 1) Se forem necessário vários acessórios, devem ser indicados porordem alfabética.
00 0
Comum nos actuadores
de pequena capacidadeIP8000 e IP8100
Apenas para IP8100
Apenas para IP8000
X14
Comum a IP8000 e IP8100Apenas para IP8100
II 2G EEx ib IIC T5/T6
53
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 54/116
S M C
M P a
S M C
M P a
A L I M
O U
A M
S P A N
E L E C
T O R O
P N E
U M A T I C I P 8 0 0 0
P O S I T I O
N E R
Série IP8000 / 8100
Acessórios/opções
Válvula de pilotagem com restrição de saída (tipo IP8000, 8100)
Geralmente, a montagem num actuador de pequenas dimensões podeprovocar flutuações. Para evitar esse efeito, está disponível uma válvula depilotagem com restrição de saída incorporada. A restrição pode ser retirada.
Capacidade do actuador
90cm3
180cm3
Tamanho do orifício
ø0.7
ø1
Referência
P36801080
P36801081
Referência da unidade de pilotagem
P565010-18
P565010-19
Adaptadores de alavanca bifurcada (tipo IP8100)
Existem dois tipos de adaptadores para a alavanca bifurcada deacordo com as diferentes dimensões de montagem.É recomendável a sua utilização porque pode absorver adescentragem, em comparação com a montagem directa.
M6 x 1
Montagem lateral como conjunto da alavanca bifurcada M
6 3
( m o d e l o S X : 3 9 )
L 1 = 1 0 1
( m o d e l o S X : 7 7 )
Eixo principal do actuador
Montagem lateral como conjunto da alavanca bifurcada S
3 9
( m o d e l o M X : 6 3 )
L 2 = 3 1
( m o d e l o M X : 5 5 )
Eixo principal doactuador
M6 x 1
Alavanca de saída externa (tipo IP8000)
Curso10 a 85mm (Acessório “Nenhum”)
35 a 100mm (Acessório “E”)
50 a 140mm (Acessório “F”)
Número da unidade
P368010-20
P368010-21
P368010-22
Dimensão M
125
110
110
Dimensão N
150
195
275
Existem diferentes alavancas de saída de acordo com o curso dasválvulas. Consulte a SMC no caso de um curso igual ou inferior a10mm.
Casquilho do cabo (para -X14)
1 6 6
. 1
N
M 5Nome da peça
Conjunto da alavanca bifurcada MX
Conjunto da alavanca bifurcada SX
Referência
P368010-36
P368010-37
Descrição
Casquilho do cabo
Referência
07-9534-1M2B
Adequado ao diâmetro externo do cabo
ø6 a ø12
M20 x 1.5
Vista em explosão
Descrição
Unidade da válvula de pilotagem
Junta da base
Junta da tampa
N.º
1
2
3
Referência
P565010-7
P56501012-3
P56501013
Nota
IP8000/8100
Peças de substituição
(2) Junta da base
Unidade de união do terminal(Sem caixa dos terminais)
Corpo daunidade
Alavanca de saída
Conjunto do eixo de saída
Unidade de mini-terminais (Sem caixa de terminais)
(3) Junta da tampa
Unidade de cobertura do corpo
Unidade de binário do motor
Mola de saída
Mola de compensação(1) Unidade da válvula
de pilotagem Unidade de ajuste zero
Unidade de ajuste da distância
Casquilho do cabo
54
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 55/116
Série IP8000 / 8100 Posicionador electro-pneumático (directiva ATEX categoria 2)
Dimensões / IP8000
IP8000-00--X14 (modelo alavanca)
1 2 2
6 5
2 2
. 5
3540
192110
58 23.5
1 0 0
4 6
1 4
3 0
2
150
1 6
6 . 1
5125
5 0
2 0
=199125
1 4 7
1 1 7
3 9
9
23.5 43
4 2
198
A
2 x Rc1/8
38
1 1
3 9
35Ligações para a ligaçãoeléctrica
M20 x 1.5
SUP.1/4NPT
OUT1.1/4NPT
B
M
NP
barMPaSMC
barMPaSMC
E
barMPaSMC
barMPaSMC
S P A N
E
OUT2
MA
1
E
OUT2
ELECTORO PNEUMATIC IP8000
A marca ''M'' indica que estaligação tem uma rosca ''M''
Com acessório "E":195Com acessório "F":275
Com acessório “E”: 110Com acessório “F”: 110
Botão de ajuste zero
(OUT2.1/4NPT)
Botão de ajuste da distância
Ligação macho
VISTA DE A
Rosca fêmea paramontagem, ladoposterior
2xM8x1.25 prof. 12
SMCCorporation 1-16-4ShinbashiMinatokuTokyo105-8659Japan
KEMANo.03ATEX1119EExIbCT5Ta ≤80CEExIbCT6Ta ≤60C
UI≤28VII≤125mAP≤1.2VCI≤0nFLI≤0nH20**MADEINJAPAN
Nº.desérie*****ALIM0.14a 0.7MPa(1.4a7bar)MODELONº.IP8*00-0*0-*-X14-*
ENTRADA0/4a 20mACC
SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER
VISTA DE B
Rosca fêmea para montagem,posição lateral
2xM8x1.25 prof. 12
55
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 56/116
Série IP8000 / 8100
Dimensões / IP8100
IP8100-00--X14 (modelo rotativo)
ELECTOROPN EUMATICIP8100
35
3 9
1 1
38
A
NP 1 0 0
4 6
4 4
1 5
198
4323.5
9
3 9
1 4 7
1 1 7
=199125
1 2 2 6
5
4 2
5 0
2 0
2 2
. 5
35
40192110
58 23.5
M
B
barMPaSMC
barMPaSMC
E
barMPaSMC
barMPaSMC
E
OUT2
SPAN
OUT2
24
2 1
6 3 ( 3 9 )
7
7 0 ( 4 6 )
Corpo do posicionador
Dimensão da opção "Conjunto da alavanca bifurcada"( ) Apresenta a dimensão do modelo "SX" do conjunto da alavanca bifurcada
Mola de retenção
Conjunto da alavanca e do veio
Conjunto da patilha e da cavilha
Veio principal do actuador
Vista do lado CC
CC
Dim. rosca do parafuso M6x1
OUT1.1/4NPT
SUP.1/4NPT
M20 x 1.5Ligações para a ligaçãoeléctrica
2 x Rc1/8
A marca ''M'' indica que estaligação tem uma rosca ''M''
Botão de ajuste zero
(OUT2.1/4NPT)
Ligação macho
VISTA DE B
SMCCorporation 1-16-4ShinbashiMinatokuTokyo105-8659Japan
KEMANo.03ATEX1119EExIbCT5Ta ≤80CEExIbCT6Ta ≤60C
UI≤28VII≤125mAP≤1.2VCI≤0nfLI≤0nH20**MADEINJAPAN
Nº.desérie*****ALIM0.14a 0.7MPa(1.4a7bar)MODELNº.IP6*00-0*0-*-X14-*
ENTRADA0/4a 20mACC
SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER
VISTA DE A
4xM8x1.25 prof. 12
Rosca fêmea para montagem,lado posterior.
Rosca fêmea paramontagem, posiçãolateral
2xM8x1.25 prof. 12
56
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 58/116
Para obter mais informações, outras
caracterí
sticas
, ou
dimensões,consulte o catálogo específico.
Bomba de processo. Modelo de funcionamentoautomático. Modelo de funcionamento pneumático
Série 56-PA3000/5000 Modelo de funcionamento automático (modelo de comutação interna)Modelo de funcionamento pneumático (modelo de comutação externa)
ATEX categoria 3
Como encomendar
0
3
5
Tamanho do corpo
3/ 8 standard
1/2 standard∗ Para ESC AR: AN200-02
–
N
OpçõesApenas corpo
Com silenciador∗
Modelo de funcionamento automático
03
04
06
Rosca de ligação3/ 8 (10A): PA31/2 (15A): PA53/4 (20A): PA5
–
T∗
F∗
N∗
Tipo de rosca
RcNPTFGNPT
1
2
Material do diafragma
PTFENBR
1
2
Materiais do corpo emcontacto com o líquido
ADC12 (Alumínio)SCS14 (aço inoxidável)
1 1PA 3 03
∗ T, F, N são fabricados
por encomenda.
PA3000
PA5000
3
3
5
Tamanho do corpo3/ 8 standard1/2 standard
1
Material do diafragma
PTFE
PA3000
PA5000
Modelo de funcionamento pneumático
03
04
06
Rosca de ligação3/ 8 (10A): PA31/2 (15A): PA53/4 (20A): PA5
–
T∗
F∗
N∗
Tipo de roscaRcNPTFGNPT
1
2
Materiais do corpo emcontacto com o líquido
ADC12 (Alumínio)SCS14 (aço inoxidável)
1 1PA 3 03
∗ T, F, N são fabricados por encomenda.
56
Modelo de funcionamento automático (modelo de comutação interna)
Modelo de funcionamento pneumático (modelo de comutação externa)
ATEX categoria 3
56
II 3 GD c T6 Ta 0°C a 60°C
Modelo de funcionamento automático
Símbolo
SAÍDA FLUIDOALIM. AR
SAÍDA AR ENTRADA FLUIDO
Modelo de funcionamento pneumático
Símbolo
SAÍDA FLUIDOP1P2
ENTRADA FLUIDO
-
X43
StandardSem cobertura de resinanem pés de fixação: PA3
Por encomenda
Nota)Contacte a SMC paraespecificações e dimensões.
-
X43
StandardSem cobertura de resinanem pés de fixação: PA3
Por encomenda
Nota)Contacte a SMC paraespecificações e dimensões.
58
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 59/116
Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,consulte o catálogo específico.
Multiplicador de pressão regulável
Série 56-VBA1100 a 4200
Como encomendar
–TFN
Tipo de roscaRcNPTFGNPT
VBA1000
VBA2000/4000
VBA1110-02
VBA 1 1
Rosca da ligação
Rosca da ligação
Tamanho do corpo
1/41
Factor de aumento da pressão 2 vezes4 vezes
01
Rosca da ligação1/4
Símbolo
02
Rosca da ligação3/8
Símbolo
03
1/2
Séries aplicáveis
VBA2100, 2200VBA4100, 420004
021
VBA 0 0
Tamanho do corpo3/821/24
Ajuste da pressãoFunc. com comando1
Ajuste da pressão
Func. com comando1 Funcionamento pneumático2
OpçõesManómetroGSilenciadorN
Classe de pressão2.0MPa1
Classe de pressão1.0MPa0
0 GN
GN0312
VBA1111-02
VBA2100-03
VBA4100-04
Modelo defuncionamentocom comando
Modelo defuncionamento
pneumático
VBA4200-04
VBA2200-03
56
56
Factor de aumento da pressão 2 vezes0
ATEX categoria 3
OpçõesManómetro de pressão (MPa)G
SilenciadorN
–TF
N
Tipo de roscaRcNPTFG
NPT
ATEX categoria 3
II 3 GD c T6 Ta 2°
C a 50°
C
A opção é entregue namesma embalagem, masnão vai montada.
A opção é entreguena mesma embalagem,mas não vai montada.
59
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 60/116
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,consulte o catálogo específico
Electroválvula de 5 vias deaccionamento pneumático
Série 52-SY
Como encomendar
L
Barreira
01 F352 - SY
ATEXcategoria 2
Série5
79
52-SY5000
52-SY700052-SY9000
15 2 0
Tipo de funcionamento12345
2 posições monoestável2 posições biestável
3 posições centros fechados3 posições centro em escape3 posições centro em pressão
Modelo de tubagem24
Modelo com ligações no corpoModelo com montagem na base
-ABCD
E
Sem barreiraZ728.H
MTL728P+MTL7128P+
MTL5021
KFD2-SD-Ex1.17
Um por cada electroválvula fornecida.
Entrada eléctricaL
LLTT
Modelo com conector da ligaçãoModelo com conector da ligação com tampa
Modelo com terminais
Comprimento do cabo36
10152030100
300 mm600 mm
1.000 mm1.500 mm2.000 mm3.000 mm
10000 mm (semi-standard)
Modelo L apenas com 300mm e600mm.
Suporte-
F1F2
Sem suporteCom esquadro*Com suporte lateral**
Tipo de rosca-FNT
RcG
NPTNPTF
*Esquadro disponível apenas para a electroválvula monoestável de
duas posições 52-SY5000 e 52-SY7000.**Suporte lateral apenas para 52-SY5000 e 52-SY7000.***Sem suporte apenas para o modelo 52-SY9000 com ligações no corpo.
*Apenas para o modelo com montagem na base.
Tipo de funcionamentoSinal
01
C4C6C8N3N7N902C8
C10N9
N110203C8
C10
C12N9
N11
Rosca da ligação
1/8
Ligações instantâneas ø4Ligações instantâneas ø6Ligações instantâneas ø8
Ligações instantâneas ø5/32"Ligações instantâneas ø1/4"Ligações instantâneas ø5/16"
1/4Ligações instantâneas ø8
Ligações instantâneas ø10Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø3/8"
1/43/8
Ligações instantâneas ø8Ligações instantâneas 1ø0
Ligações instantâneas ø12Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø3/8"
Séries compatíveis
52-SY5000
52-SY7000
52-SY9000
Sinal
-0202030304
Rosca da ligação
1/41/43/83/81/2
Séries compatíveis
52-SY5000
52-SY7000
52-SY9000
Rosca da ligação (Modelo com montagem na base)
Sem sub-placa
Accionamento manual
-DE
Modelo de pressão sem bloqueioModelo de bloqueio de pressão e rotação ranhurado
Modelo de alavanca de bloqueio de pressão e rotação
Piloto-R
Piloto internoPiloto externo*
II 2G EEx ia IIB T4...T6
60
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 61/116
Normas de segurança
Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,consulte o catálogo específico
Características técnicas
Série
Temperaturaambientee do fluido
Aumento da temperatura da bobina
Tensão de entrada da barreira (zona não perigosa)
Tensão de entrada da electroválvula (zona perigosa)
Segurança intrínseca
Grupo de gás
Entrada eléctrica
45°C
50°C
40°C ou menos (nominal).
24VCC (tensão nominal do sistema) a 1.1W
12VCC a 0.52W
ia
IIB
IP30 (modelo LL : IP40
IP65
52-SY5000 52-SY7000
Nota1) Resistência ao impacto: Sem funcionamento defeituoso no teste de impacto, utilizando umaparelho de teste para impactos de queda. Foi efectuado um teste de cada vez em ângulo recto e axialda válvula principal e da protecção, nos estados ligado e desligado (Válvula na fase inicial).
Resistência à vibração: Sem funcionamento defeituoso no teste de varrimento entre os 8.3 e 2000Hz. Oteste foi efectuado no estado ligado e desligado no sentido do eixo e em ângulo recto da válvulaprincipal e da protecção (válvula na fase inicial).
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY
52-SY9000
Classe de temperatura T6
Classe de temperatura T4, T5
Modelo L
Modelo T
Conector da ligação
Caixa do terminal
1) Este produto não é indicado para Zona 0. É permitido para as Zonas 1 e 2.2) Séries SMC-TAS e TAU, tubagem anti-estática, está disponível se necessária.3) a electroválvula tem polaridade (+ -). Confirme a polaridade correcta ao verificar ascores dos cabos. Se a polaridade estiver invertida, a barreira pode ficar danificada.4) Certifique-se de que a tensão de entrada da electroválvula nos cabos é de CC 10.8V (min).5) O produto precisa de ser ligado a uma barreira certificada ou a um circuito desegurança intrinsecamente certificado com os seguintes valores máximos:
Ui= 28Vli= 225mA (limitado resistivamente)Pi= 1WCi= 0.nFLi= 0 nH
Nota) A válvula não é fornecida com barreira.
Tempo de resposta
Configuração
2 posições monoestável
2 posições biestável
3 posições
52-SY500026 ou menos22 ou menos38 ou menos
52-SY700038 ou menos30 ou menos56 ou menos
52-SY900050 ou menos50 ou menos70 ou menos
Tempo de resposta (ms) (0.5MPa)
Nota 1) De acordo com o teste de funcionamento dinâmico JIS B8375-1981.Nota 2) Tempo de resposta quando as barreiras são combinadas com uma válvula.Sistema A: Válvula + Z728.H (Pepperl + Fuchs)
B: Válvula + MTL728P+C: Válvula + MTL7128P+E: Válvula + KFD2-SD-Ex1.17 (Pepperl + Fuchs)
Nota 3) Quando se utiliza o sistema D, o tempo ligado é atrasado mais 17ms em relação aotempo de resposta na tabela.Sistema D: Válvula + MTL5021
Características da placa base para modelo 20
Modelo
Válvula aplicável
Modelo da placa base
1 (ALIM)/ 3/5 (ESC)
Estações da válvula
4/2 (A/B) Localização
Rosca
da ligação
Peso da placa base W (g) n: Estação
Base simples/ montagem B
Alimentação comum/ escape comum
2 a 20 (1)
Válvula
1/4
SS5Y5-20
52-SY5*20
Nota 1) Para mais de 10 estações (mais de 5 estações no caso do SS5Y7), aplique a pressão naligação P dos dois lados e efectue a saída a partir das ligações EA/EB dos dois lados.
Nota 2)As válvulas 52-SY9*20 não estão disponíveis com placa base como standard. Contacte a SMC senecessitar :Note3 ) As séries 52-SY não estão disponíveis com placa base em resina (modelo 23, 20P e 45).
SS5Y7-20
52-SY7*20
Ligação 1,3,5 (P,EA,EB)
Ligação 4,2 (A,B) 1/8C4 (Ligações instant. para ø4mm)C6 (Ligações instant. para ø6mm)C8 (Ligações instant. para ø8mm)
1/4C8 (Ligações instant. para ø8mm)
C10 (Ligações instant. para ø10mm)
W=36n+64 W=43n+64
Características da placa base para modelo 20
Modelo
SS5Y5-20
SS5Y7-20
Nota) Valores para um bloco de 5 estações com uma válvula monoestável de 2 posições.
Rosca da ligação Características do caudal
1 > 4/2 (P>A/B) 4/2 > 5/3 (A/B > EA/EB)1,5,3(P,EA,EB)
1/4
1/4
4,2(A,B)
C8
C10
c[dm3 /(s.bar)]
1.90
3.60
b
0.28
0.93
Cv
0.48
3.60
c[dm3 /(s.bar)]
2.20
0.93
b
0.20
0.27
Cv
0.53
0.88
Características da placa base para o modelo 41 e 42
Modelo
Válvula aplicável
Modelo da placa base
1 (ALIM)/ 3/5 (ESC)
Estações da válvula
4/2 (A/B)
Caract. da lig.
Rosca
da ligação
Peso da placa base W (g) n: Estação
Base simples/ montagem B
Alimentação comum/ escape comum
2 a 20 (1)
Base
Lateral
SS5Y5 -41 SS5Y5 -42
Nota 1) Para mais de 10 estações (mais de 5 estações no caso do SS5Y7), aplique a pressão naligação P dos dois lados e efectue a saída a partir das ligações EA/EB dos dois lados.Nota 2) As válvulas 52-SY9*40 não estão disponíveis com placa base como standard. Contacte a SMCse necessitar :Note 3) As séries 52-SY não estão disponíveis com placa base em resina (modelo 23, 20P e 45).
SS5Y7-42
52-SY7*40
Localização
Sentido
Ligação 1,3,5 (P,EA,EB)
Ligação 4,2 (A,B)
1/4 1/4
1/8C6 (Lig. instant. para ø6mm)C8 (Lig. instant. para ø8mm)
1/4C6 (Lig. instant. para ø6mm)C8 (Lig. instant. para ø8mm)
1/4C10 (Lig. instant.
para ø10mm)
W=61n+101 W=79n+127 W=100n+151
Características da placa base para o modelo 41 e 42
Modelo
SS5Y5-41
SS5Y5-42
SS5Y7-42
Nota) Valores para um bloco de 5 estações com uma válvula monoestável de 2 posições.
Rosca da ligação Características do caudal
1 > 4/2 (P>A/B) 4/2 > 5/3 (A/B > EA/EB)1,5,3(P,EA,EB)
1/4
1/4
1/4
4,2(A,B)
C8
C8
C10
c[dm3 /(s.bar)]
1.80
1.90
3.00
b
0.23
0.20
0.25
Cv
0.44
0.46
0.75
c[dm3 /(s.bar)]
1.90
1.90
3.00
b
0.16
0.12
0.12
Cv
0.45
0.43
0.66
52-SY5*40
61
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 62/116
(Orifícios de montagempara bloco)
Dimensões
Série 52-SY
1 2
1 4
. 7
L 104
Máx.10
L 120.8
ø
5 . 9
ø 4
. 1
1 1 1
. 8
32 11
40
14.7
47
4.538
2 9
2 2
1 6
. 6
1 . 2
109.1L
(45)
ø 1
. 5 5
32.3
1 4
. 7
(1.2)
(11.7)
1 6
. 7
( 4 0
. 2 )
( 3 6
. 7 )
(37)
36
16.2
21
4 0
65
(32.3)
4 4
3 2
. 5
( 2 0 )
1 1
. 6
0 . 8
1 5
1 . 6
22.6
2 0
. 5
27.2
(Comprimento do cabo)
(Comprimento do cabo)
Isolamento: preto (-)
Isolamento: vermelho (+)
(Orifíciosde montagem)
2-ø3.2
(Comprimento do cabo)
( P a r a o m o d e l o E )
(Para sup. de montagem)2-M3 prof. da rosca 3.5
2-ø3.2
(Orifícios de montagem)2-ø3.2
(Posicionamento para a juntado bloco)
2-ø2.2
No.1(+), No.2(-)Marcas do cabo
0.75mm2
0,3mm2
Accionamento manual
0.3mm2
Vermelho(+)Isolamento
Preto(-)Isolamento
Ligações 1(P),5(EA),3(EB)3-1/8"
Ligação 4(A),2(B)2-1/8"
EBPEA
AB
Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY5000Modelo com conector de ligação com2 posições monoestável (L)52-SY5120-L-01-(-F2)
No caso de esquadro52-SY5120-L-01-F1
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY5120-LL-01-(F2)
Tipo de terminal (TT)52-SY5120-TT-01-(F2)
62
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 63/116
Dimensões
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY
(88.5)
(71.7)
1 4 .
7
1 2
(76.8)
L 153.6
1 1 . 6
16.2
36
65.4
1 4 . 7
4 0
(11.7)
(1.2)
37
( 4 0 .
2 )
2 0 . 5
3 2 .
5
( 3 6 . 7
)
4 4
0 .
8
( 2 0 )
1 5
1 .
6
27.2
(45)
ø 1 .
5 5
1 6 .
7
22.6
177
143.4
ø 5 .
9
ø 4 . 1
L
Máx.10
L
(Comprimento do cabo)
(Comprimento do cabo)
Isolamento: Vermelho (+)Isolamento: Preto (-)
(Comprimento do cabo)
2-M3 prof. da rosca 3.5(Para sup. de montagem)
2-ø3.2(Orifícios de montagem para bloco)
2-ø3.2(Orifícios de montagem)
2-ø2.2(Posicionamento para a junta do bloco)
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
Accionamento manualIsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
( P a r a o
m o d e l o E )
0.75mm2
0.3mm2
2-1/ 8"Ligação 4(A),2(B)
3-1/ 8"Ligações 1(P),5(EA),3(EB)
EBPEA
A
B
0.3mm2
Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY5000
Modelo com conector de ligação com2 posições biestável (L)52-SY5220-L-01-(F2)
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY5220-LL-01-(-F2)
Tipo de terminal (TT)52-SY5220-TT-01-(-F2)
63
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 64/116
Dimensões
Série 52-SY
Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY5000
Modelo com conector de ligação com3 posições centros fechados-centro em escape-centro em pressão (L)
52-SY5420-L-01-(F2)
101.1
84.3
1 4
. 7
1 2
189.6
156
32.7 45.3
(89.4)
3 2
. 5
( 3 6
. 7 )
89.4
L 166.2
1 1
. 6
16.2
36
1 4
. 7
4 0
(1.2)
(37)
( 4 0
. 2 )
2 0
. 5 4 4
0 . 8
(
2 0 )
1 5
1 . 6
27.2
(45)
ø 1
. 5 5
1 6 . 7
22.6
ø 5
. 9
ø 4
. 1
L
Max.10
L
(Comprimento do cabo)
(Comprimento do cabo)
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
(Comprimento do cabo)
2-M3 prof. da rosca 3.5(Para sup. de montagem)
2-ø3.2(Orifícios de montagem para bloco)
2-ø3.2(Orifícios de montagem)
2-ø2.2(Posicionamento para a junta do bloco)
Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)
Accionamento manual
IsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
( P a r a o m o d e l o E )
0.3mm2
2-1/8"
Ligação 4(A),2(B)
3-1/8"Ligações 1(P),5(EA),3(EB)
EBPEA
AB
0.75mm2
0.3mm2
3
5
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY5420-LL-01-(F2)3
5
Tipo de terminal (TT)
52-SY5420-TT-01-(F2)3
5
64
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 65/116
2-1/8"Ligações 5(EA),3(EB)
2-ø4.2(Orifícios de montagem
para bloco)
Dimensões
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY
Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY7000
2 posições monoestávelModelo com conector da ligação (L)52-SY7120-L-02-(F2)
1 4
. 7
1 2
135
ø 5 . 9
L
Máx.10
L 118.2
ø 4
. 1
1 9
. 8 2 8
3 8
46 5.5
57
40
14.7
1 . 2
1 2 5
39.5 13
123.3L
42
20
(52)
1 4
. 7
(14)
1.2
4 0
(66)
39.4
( 4 9
. 5 )
( 4 2
. 5 )
4 0
2 4
. 5
7
29.420
( 2 3
. 9 )
36
2 0 . 9
1 8
1 3 .
6
79.2
(39.4)
4 4
(Comprimento do cabo)
(Comprimento do cabo)
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
(Comprimento do cabo)
2-M4 prof. da rosca 6.5(Para sup. de montagem)
2-É”4.2(Orifícios de montagem)
2-ø2.2(Posicionamento para a junta do bloco)
Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)
Accionamento manual
IsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
2-1/4"Ligação 4(A),2(B)
( P a r a o m o d e l o E )
0.75mm 2
0.3mm2
0.3mm2
1/4"Ligação 1(P)
B
A
EBPEA
No caso de utilizar esquadro52-SY7120-L-02-(F1)
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY7120-LL-02-(F2)
Tipo de terminal (TT)52-SY7120-TT-02-(F2)
65
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 66/116
Dimensões
Série 52-SY
Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY7000
2 posições biestávelModelo com conectorda ligação (L)52-SY7220-L-02-(-F2)
(78.8)
Máx.10
L 191.2
(95.6)
ø 5
. 9
ø 4 . 1
L 157.6
7
20
(1.2)
(14)
( 2 3
. 9 )
0 . 9
1 8
(83.9)
79.6
ø 1
. 5 5
L 167.8
2
42
20
(52)
1 4
. 7
4 0
(66)
( 4 9
. 5 )
( 4 2
. 5 )
4 0
2 4
. 5
36
1 3
. 6
4 4
(Comprimentodo cabo)
(Comprimento do cabo)
Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
(Comprimento do cabo)
2-M4 prof. da rosca 6.5(Para sup. de montagem)
2-ø4.2(Orifícios de montagem para bloco)
2-ø4.2(Orifícios de montagem)
2-ø2.2(Posicionamento para a junta do bloco)
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
Accionamento manualIsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
2-1/4"Ligação 4(A),2(B)
( P a r a o m o d e l o E )
1/4"Ligação 1(P)
2-1/8"Ligações 5(EA),3(EB)
0.75mm2
0.3mm2
0.3mm2
B
A
EBPEA
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY7220-LL-02-(-F2)
Tipo de terminal (TT)52-SY7220-TT-02-(-F2)
66
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 67/116
Dimensões
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY
Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY70003 posições centros fechados-
centro em escape-centro em pressãoModelo com conector da ligação (L)
52-SY7420-L-02-(-F2)52.839.8
91.8
Máx.10L 204.2
108.6
ø 5
. 9
ø 4 . 1
L 170.6
7
20
(1.2)
(14)
( 2 3
. 9 )
0 . 9
1 8
96.9
ø 1
. 5 5
L 180.8
2
42
20
(52)
1 4
. 7
4 0
(66)
( 4 9
. 5 )
( 4 2
. 5 )
4 0
2 4
. 5
36
1 3
. 6
4 4
(Comprimentodo cabo)
(Comprimento do cabo)
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
(Comprimento do cabo)
2-M4 Prof. da rosca 6.5(Para sup. de montagem)
2-ø4.2(Orifícios de montagem para bloco)
2-ø4.2(Orifícios de montagem)
2-ø2.2(Posicionamento para a junta do bloco)
Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)
Accionamento manualIsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
2-1/4"Ligação 4(A),2(B)
( P a r a o m o d e l o E )
1/4"Ligação 1(P)
2-1/8"Ligações 5(EA),3(EB)
0.75mm2
0.3mm2
0.3mm2
B
A
EBPEA
3
5
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY7420-LL-02-(-F2)3
5
Tipo de terminal (TT)
52-SY7420-TT-02-(-F2)3
5
67
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 68/116
Dimensões
Série 52-SY
Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY9000
2 posições monoestávelModelo com conectorda ligação (L)52-SY9120-L-02
Máx.10
L 165.1
ø 4
. 1
1 4
. 7
L 148.3
3 6
. 6
153.4
ø 1
. 5 5
L
(12)
4 2
1 0
4 6
24.9 43.85
56.3
1 8
. 4
109.3
6.5 56.3
64.2
33.6
5 1 . 5
49.8
2 3
0 . 5
0 . 5
1 6
. 7
(Comprimento do cabo)
(Comprimento do cabo)
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
(Comprimento do cabo)
3-ø3.2(Orifícios de montagem do bloco)
2-ø4.4(Orifícios de montagem)
Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)
Accionamento manualIsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
( P a r a o m o d e l o E )
0.75mm2
0.3mm2
2-1/4",3/8"Ligação 4(A),2(B)
0.3mm2
3-1/4"Ligações 1(P),3(EB),5(EA)
B2A4
3EB1P5EA
03
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY9120-LL-02
03
Tipo de terminal (TT)52-SY9120-TT-02
03
68
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 69/116
Dimensões
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY
Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY9000
2 posições biestávelModelo com conectorda ligação (L)52-SY9220-L-02
217.6
184
106
194.2
97.1
Máx.10
L
ø 4
. 1
1 4
. 7
L
3 6
. 6
ø 1
. 5 5
L
(12)
4 2
1 0
4 6
24.9
1 8 . 4
6.5
64.2
33.6
5 1
. 5
49.8
2 3
0
. 5
0 . 5
1 6
. 7
(Comprimento do cabo)
(Comprimento do cabo)
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
(Comprimento do cabo)
3-ø3.2(Orifícios de montagem para bloco)
2-ø4.4(Orifícios de montagem)
Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)
Accionamento manualIsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
( P a
r a o m o d e l o E )
2-1/4",3/8"Ligação 4(A),2(B)
3-1/4"Ligações 1(P),3(EB),5(EA)
0.75mm 2
0.3mm2
0.3mm2
2B4A
3EB1P5EA
03
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY9220-LL-02
03
Tipo de terminal (TT)52-SY9220-TT-02
03
69
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 70/116
Dimensões
Série 52-SY
(108.5)
(125.3)
234.1
201
123
210.7
113.6
Máx.10
L
ø 4
. 1
1 4
. 7
L
3 6
. 6
ø 1
. 5 5
L
(12)
4 2
1 0
4 6
24.9
1 8
. 4
6.5
64.2
33.6
5 1
. 5
49.8
2 3
0 . 5
0 . 5
1 6
. 7
(Comprimento do cabo)
(Comprimento do cabo)
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
(Comprimento do cabo)
3-ø3.2(Orifícios de montagem para bloco)
2-ø4.4(Orifícios de montagem)
Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
Accionamento manualIsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
( P a r a o m o d e l o E )
2-1/4",3/8"Ligação 4(A),2(B)
3-1/4"Ligações 1(P),3(EB),5(EA)
0.75mm2
0.3mm2
0.3mm2
B2A4
3EB1P5EA
Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY9000
2 posições centros fechados-centro em escape-centro em pressãoModelo com conectorda ligação (L)
52-SY9420-L-0203
3
5
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY9420-LL-0203
3
5
Tipo de terminal (TT)
52-SY9420-TT-0203
3
5
70
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 71/116
Dimensões
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY
Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY5000
2 posições monoestávelModelo com conector da ligação (L)52-SY5140(R)-L-02
1 2
1 4 . 7
Máx.10
L 120.8
ø 5
. 9
L 104
ø 4
. 1
1 7
. 5
65
109.1
4.356
3 5
4
60.3
8.34837.2
L
6 6 . 5
( P a r a o m o d e l o E )
62.5
17
ø 1
. 5 5
17
15.5 15.5
19
2 2
9 . 5
28
18 18
9 . 5
18
(Comprimentodo cabo)
(Comprimento do cabo)
(Comprimento do cabo)
Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)
0.75mm2
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
0.3mm2
0.3mm2
IsolamentoVerm.(+)
Isolamento
Preto(-)
Accionamento manual
A B
M5(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>
P E X
M5(Lig. pilotagem externa)
P EBEA
BA
5-1/4"(Ligações da tubagem)
2-ø4.3(Orifícios de montagem)
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY5140(R)-LL-02
Tipo de terminal (TT)52-SY5140(R)-TT-02
71
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 72/116
Dimensões
Série 52-SY
Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY5000
2 posições biestávelModelo com conectorda ligação (L)52-SY5240(R)-L-02
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY5240(R)-LL-02
Tipo de terminal (TT)52-SY5240(R)-TT-02
153.6
L
ø 1
. 5 5
1 2
1 4
. 7
(71.7)
(88.5)
143.4
Máx.10
177L
ø 5
. 9
L
ø 4
. 1
62.5
4
1 7
. 5
65.4
1 7
. 5
56
3 5
4
48
37.2
6 6
. 5
1717
15.5 15.5
19
2 2
9 . 5
28
18 18
9 . 5
18
(Comprimentodo cabo)
(Comprimento do cabo)
(Comprimento do cabo)
( P a r a o m o d e l o E )
IsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
0.3mm2
Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)
0.75mm2
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
0.3mm2
Accionamento manual
AB
M5(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>
PE X
M5(Lig. pilotagem externa)
P EBEA
BA
5-1/4"(Ligações da tubagem)
2-ø4.3(Orifícios de montagem)
72
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 73/116
Dimensões
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY
Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY50003 posições centro fechado-centroem escape-centro em pressãoModelo com conector da ligação (L)
52-SY5440(R)-L-02
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY5440(R)-LL-02
Tipo de terminal (TT)
52-SY5440(R)-TT-02
84.3
89.4
44.1
166.2
L
ø 1
. 5 5
1 4
. 7
156L
ø 4
. 1
62.5
4
1 7
. 5
78
1 7
. 5
56
3 5
4
48
37.2
6 6
. 5
1717
15.5 15.5
19
2 2
9 . 5
28
18 18
9 . 5
18
(Comprimento do cabo)
(Comprimento do cabo)
( P a r a o m o d e l o E )
IsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
0.3mm2
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
0.3mm2
Accionamento manual
AB
M5(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>
P
E
M5(Lig. pilotagem externa)
P EBEA
BA
5-1/4"(Ligações da tubagem)
2-ø4.3(Orifícios de montagem)
101.1
1 2
Máx.10
189.6L
ø 5
. 9
(Comprimentodo cabo)Marcas do cabo
No.1(+), No.2(-)
0.75mm2
3
5
3
5
3
5
X
73
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 74/116
Dimensões
Série 52-SY
Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY7000
2 posições monoestávelModelo com conector da ligação (L)52-SY7140(R)-L-02
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY7140(R)-LL-02
Tipo de terminal (TT)52-SY7140(R)-TT-02 Máx.10
L 135
1 2
ø 5
. 9
L 118.2
1 4
. 7
ø 4
. 1
ø 1 . 5
5
4
2 3
7 1
. 2
67.2
L
21
41.9
123.3
6.4
10.4
79.2
69
22.5
3 8
4 6
21
21
21.5
1 3
. 5
21
61
2 6
. 5
1 3
. 5
1 1
. 5
33
20.5 20.5
(Comprimentodo cabo)
(Comprimento do cabo)
( P a r a
o m o
d e
l o E )
(Comprimento do cabo)
Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)
0.75mm 2
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
0.3mm2
IsolamentoVerm.(+)
Isolamento
Preto(-)
0.3mm2
Accionamento manual
BA
P
BA
EBEA
PE
X
M5(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>
M5(Lig. pilotagem externa)
5-3/8",1/4"(Ligações da tubagem)
2-ø4.3(Orifícios de montagem)
74
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 75/116
Dimensões
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY
Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY7000
2 posições biestávelModelo com conector da ligação (L)52-SY7240(R)-L-02
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY7240(R)-LL-02
Tipo de terminal (TT)52-SY7240(R)-TT-02
ø 5
. 9
Máx.10L
(95.6)
(78.8)
191.2
ø 4
. 1
1 4
. 7
L 157.6
1 3
. 5
2 6 . 5
1 1
. 5
20.5 20.5
33
ø 1
. 5 5
L
7 1
. 2
21
2 3
41.9
21.5
21.5
67.2
2 3
21
167.8
79.6
69
3 8
4
4 6
461
1 3
. 521 22.5
(Comprimentodo cabo)
(Comprimento do cabo)
( P
a r a o m o d e l o E )
(Comprimento do cabo)
0.75mm2
Marcas do caboNº.1(+), Nº.2(-)
0.3mm2
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
5-3/8",1/4"(Ligações da tubagem)
0.3mm2
M5(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>
M5(Lig. pilotagem externa)
IsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
Accionamento manual
2-ø4.3(Orifícios de montagem)
P E
BA
P
BA
EBEA X
75
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 76/116
3
5
3
5
Dimensões
Série 52-SY
Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY7000
3 posições centros fechados-centro emescape-centro em pressãoModelo com conector da ligação (L)
52-SY7440(R)-L-02
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY7440(R)-LL-02
Tipo de terminal (TT)
52-SY7440(R)-TT-02
96.9
44.1
91.8
ø 4
. 1
1 4
. 7
L 170.6
1 3
. 5
2 6
. 5
1 1
. 520.5 20.5
33
ø 1
. 5 5
L
7 1
. 2
21
2 3
41.9
21.5
21.5
67.2
2 3
21
180.8
92.6
69
3 8
4
4 6
461
1 3
. 521 22.5
(Comprimento do cabo)
( P a r a o m o d e l o E )
(Comprimento do cabo)
0.3mm2
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
5-3/8",1/4"(Ligações da tubagem)
0.3mm2
M5(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>
M5(Lig. pilotagem externa)
IsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
Accionamento manual
2-ø4.3(Orifícios de montagem)
P E
BA
P
BA
EBEA X
ø 5
. 9
Máx.10L
108.6
204.2(Comprimento
do cabo)
0.75mm2
Marcas do caboNº.1(+), Nº.2(-)
3
5
76
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 77/116
Dimensões
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY
Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY9000
2 posições monoestávelModelo com conector da ligação (L)52-SY9140(R)-L-02
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY9140(R)-LL-02
Tipo de terminal (TT)52-SY9140(R)-TT-02
11.8
153.4
16.8
109.3
1 4
. 7
L 148.3
ø 4 . 1
ø 1
. 5 5
L
8
0 . 5
51.2
76.5
2 8
. 5
5
1 5
. 5 1
7 . 5 3
4
29.5 29.5
44.5
25
86.5
5 7 4 7
96.527 25
27
1 7
. 5
29 30
Accionamento manual
(Comprimento do cabo)
(Comprimento do cabo)
( P a r a o m o
d e
l o E )
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
0.3mm2
0.3mm2
IsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
5-3/8",1/2"(Ligações da tubagem)
A B
1/8"(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>
1/8"(Lig. pilotagem externa)
2-ø5.4(Orifícios de montagem)
X
A4 B2
3EB1P5EA
PE
03
03
1 2
Máx.10L 165.1
ø 5
. 9
(Comprimentodo cabo)Marcas do cabo
Nº.1(+), Nº.2(-)
0.75mm2
03
77
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 78/116
Dimensões
Série 52-SY
Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY9000
2 posições biestávelModelo com conector da ligação (L)52-SY9240(R)-L-02
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY9240(R)-LL-02
Tipo de terminal (TT)52-SY9240(R)-TT-02
03
03
03
(108.8)
217.6
(92)
184
76.5
27
25
194.2
106
1 2
Máx.10L
1 4
. 7
L
ø 4
. 1
ø 5
. 9
ø 1
. 5 5
L
8 0
. 5
51.2
2 8
. 5
5
1 5
. 5 1 7
. 5 3 4
29.5 29.5
44.5
25
86.5
5 7 4 7
96.527
1 7
. 5
29 30
Accionamento manual
(Comprimentodo cabo)
(Comprimento do cabo)
(Comprimento do cabo)
( P a r a o m o
d e
l o E )
Marcas do caboNº.1(+), Nº.2(-)
Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)
0.3mm2
0.75mm2
0.3mm2
IsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
5-3/8",1/2"(Ligações da tubagem)
A B
1/8"(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>
1/8"(Lig. pilotagem externa)
2-ø5.4(Orifícios de montagem)
X
4A 2B
3EB1P5EA
PE
78
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 79/116
Dimensões
Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY
Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY90003 posições centros fechados-centroem escape - Centro em pressãoModelo com conectorda ligação (L)
52-SY9440(R)-L-02
Modelo com conector da ligação com tampa (LL)
52-SY9440(R)-LL-02
Tipo de terminal (TT)
52-SY9440(R)-TT-02
03
03
113.6
69.1
76.5
27
25
210.7
123
ø 1
. 5 5
L
8 0
. 5
51.2
2 8
. 5
5
1 5 . 5
1 7
. 5 3 4
29.5 29.5
44.5
25
86.5
5 7
4 7
96.527
1 7
. 5
29 30
( P a r a o m o
d e
l o E )(Comprimento do cabo)
Accionamento manual
0.3mm2
IsolamentoVerm.(+)
IsolamentoPreto(-)
5-3/8",1/2"(Ligações da tubagem)
A B
1/8"(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>
1/8"(Lig. pilotagem externa)
2-ø5.4(Orifícios de montagem)
A4 B2
3EB1P5EA
PE
108
200
1 4
. 7
L
ø
4 . 1
(Comprimento do cabo)Isolamento: Vermelho(+)
Isolamento: Preto(-)
0.3mm2
03
125.3
234.1
1 2
Máx.10L
ø 5
. 9
(Comprimentodo cabo)Marcas do cabo
Nº.1(+), Nº.2(-)
0.75mm2
3
5
3
5
3
5
X
79
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 80/116
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,consulte o catálogo específico
Electroválvula de 5 vias
Série 56-SV
Como encomendar
56 - SV
ATEX categoria 3
Piloto
Z
Série
1
23
4
56-SV1000
56-SV200056-SV300056-SV4000
511 0 0
Configuração
1
2
3
4
5
A
B
C
Electroválvula monoestável de 2 posiçõesElectroválvula biestável de 2 posições3 posições centros fechados3 posições centro em escape3 posições centro em pressãoVálvula dupla 3/2, 4 posições: N.F./N.F.Válvula dupla 3/2, 4 posições: N.A./N.A.Válvula dupla 3/2, 4 posições: N.F./N.A.
–
R
Piloto internoPiloto externo
* A característica de pilotagem externa não está disponível para válvulas de 3/2 vias com 4 posições.
Válvula antirretorno de
pressão secundária –
K
Não integradoIntegrado
Tensão nominal
5
6
24VCC12VCC
* Aplicável apenas 24VCC nas séries 56-EX500.
Accionamento manual
–
D
Modelo pulsador/ sem bloqueio
Modelo de bloqueio de pressão e rotação
Modelo de actuação do accionador
LED indicador e supressor de picos de tensão
(+COM, -COM comuns)
F
* As válvulas de 3/2 vias com 4 posições são aplicáveis
apenas às séries 56-SV1000 e 2000.
* O modelo da válvula antirretorno para pressão secundária só está disponível na série 56-SV1000* A válvula antirretorno para pressão secundária não está disponível nas configurações de 3 posições centros fechados e de 3 posições centro em pressão.
S
Z
Com supressor de picos de tensãoCom LED indicador/ supressor de picos de tensão
Referência para o conjunto da placa de fecho
SV 000 67 1A1
Série
1
2
3
4
56-SV100056-SV200056-SV300056-SV4000
II 3GD EEx nA II T5X T90° IP67
80
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 81/116
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,consulte o catálogo específico
Electroválvula de 5 vias
Série 56-SV
Como encomendar
56 - SS5VATEX
categoria 3
06 C6
Série1234
56-SV100056-SV200056-SV300056-SV4000
UW1 N10 R
Posição da ligação P, E
UDB
Lado U (4 a 10 estações)Lado D (4 a 10 estações)
Ambos os lados (4 a 10 estações)
Características comuns do bloco
–N
+COM-COM
Estação do bloco040608
04060810
4 estações6 estações8 estações4 estações6 estações8 estações10 estações
Cablagem dupla Nota1)
Disposição especificada(Possibilidade até16 electroválvulas)
Nota 2)
S A2W D
Protecção IP67
Unidade SIA2W
A2WN
Aplicável a ProfibusPara gateway (+COM)
Aplicável a ProfibusPara gateway (-COM)
* As características comuns para o bloco e para a unidade SI devem ser idênticas.
Só estão disponíveis os blocos indicados acima.Quando um número de válvula não corresponde a estação dobloco, utilize uma placa de fecho para fazer corresponder ambosos números.Nota 1) Características da cablagem dupla: podem ser utilizadaselectroválvulas monoestáveis, biestáveis, de 3 e 4 posições emtodas as estações do bloco.Quando utiliza uma electrovávula monoestável, alguns sinais decontrolo não serão contabilizados. Desta forma, especifique aestrutura do sinal quando efectuar a encomenda.Nota 2) Característica da estrutura:Utilize o Formulário de características do bloco para a cablagem.(A electrovávula biestável de 3 e 4 posições não está disponívelquando é especificada a cablagem simples. Tenha este aspectoem atenção).
Rosca da ligaçãoA, B (mm)
SímboloC3C4C6C4
C6C8C6C8
C10C8
C10C120203
02F03FM
Ligação A & B
Ligações instantâneas ø3.2Ligações instantâneas ø4Ligações instantâneas ø6Ligações instantâneas ø4
Ligações instantâneas ø6Ligações instantâneas ø8Ligações instantâneas ø6Ligações instantâneas ø8
Ligações instantâneas ø10Ligações instantâneas ø8
Ligações instantâneas ø10Ligações instantâneas ø12
Rc 1/4Rc 3/8G 1/4G 3/8
Mistura das ligações A e B
Ligação P & E
Ligaçõesinstantâneas ø8
Ligaçõesinstantâneas ø10
Ligaçõesinstantâneas ø12
Ligaçõesinstantâneas ø12
Rc 3/8
G 3/8
Série
Série56-SV1000
Série56-SV2000
Série56-SV3000
Série
56-SV4000
Rosca da ligação A, B (polegadas)
SímboloN1N3N7N3N7N9N7N9
N11N9
N1102N03N02T
03TM
Ligação A & BLigações instantâneas ø1/8"
Ligações instantâneas ø5/32"Ligações instantâneas ø1/4"
Ligações instantâneas ø5/32"Ligações instantâneas ø1/4"
Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø1/4"
Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø3/8"
Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø3/8"
NPT 1/4NPT 3/8
NPTF 1/4
NPTF 3/8Mistura das ligações A e B
Ligação P & E
Ligaçõesinstantâneas ø5/16"
Ligaçõesinstantâneas ø3/8"
Ligaçõesinstantâneas ø3/8"
Ligaçõesinstantâneas ø3/8"
NPT 3/8
NPTF 3/8
Série
Série56-SV1000
Série56-SV2000
Série56-SV3000
Série56-SV4000
Nota 1: Utilize o Formulário de características do bloco quando especificar ascaracterísticas da mistura (M).Nota 2: Para as características do modelo de pilotagem externa (R), a rosca daligação das ligações X e PE são as seguintes: - ø4mm ou ø5/32" para as séries 56-SV1000 e 56-SV2000
- ø6mm ou ø1/4" para as séries 56-SV3000 e 56-SV4000
Característica do conjuntodo bloco SUP/EXH
–R
Característica de pilotagem internaCaracterística de pilotagem externa
Aplicável à série 56-EX500>Sistema de numeração do bloco (modelo de tubagem da base/ base do tirante)
II 3GD EEx nA II T5X T90°C IP67
81
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 82/116
Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,consulte o catálogo específico
Electroválvula de 5 vias
Série 56-SV
Como encomendar
56 - SS5VATEX
categoria 3
06 C6
Série12
34
56-SV100056-SV2000
56-SV300056-SV4000
UW1 N10 R
Posição da ligação P, E
UDB
Lado U (4 a 10 estações)Lado D (4 a 10 estações)
Ambos os lados (4 a 10 estações)
Características comuns do bloco
–N
+COM-COM
Estação do bloco0406081004
060810
4 estações6 estações8 estações
10 estações4 estações
6 estações8 estações
10 estações
Cablagem dupla Nota 1)
Disposição especificadaNota 2)
CD
Protecção IP67
Só estão disponíveis os blocos base indicados acima.Quando um número de válvula não corresponde a estação dobloco, utilize uma placa de fecho para fazer corresponder ambosos números.Nota 1) Características da cablagem dupla: podem ser utilizadaselectroválvulas monoestáveis, biestáveis, de 3 e 4 posições emtodas as estações do bloco.Quando utiliza uma electroválvula monoestável, alguns sinais decontrolo não serão contabilizados. Desta forma, especifique aestrutura do sinal quando efectuar a encomenda.Nota 2) Característica da estrutura:Utilize o Formulário de características do bloco para a cablagem.(A electrovávula biestável de 3 e 4 posições não está disponívelquando é especificada a cablagem simples. Tenha este aspectoem atenção).
Rosca da ligação A, B (mm)Símbolo
C3C4C6C4C6
C8C6C8
C10C8
C10C120203
02F03FM
Ligação A & B
Ligações instantâneas ø3.2Ligações instantâneas ø4Ligações instantâneas ø6Ligações instantâneas ø4Ligações instantâneas ø6
Ligações instantâneas ø8Ligações instantâneas ø6Ligações instantâneas ø8Ligações instantâneas ø10Ligações instantâneas ø8Ligações instantâneas ø10Ligações instantâneas ø12
Rc 1/4Rc 3/8G 1/4G 3/8
Mistura das ligações A e B
Ligação P & E
Ligaçõesinstantâneas ø8
Ligaçõesinstantâneas ø10
Ligaçõesinstantâneas ø12
Ligaçõesinstantâneas ø12
Rc 3/8
G 3/8
Série
Série
56-SV1000
Série
56-SV2000
Série56-SV3000
Série
56-SV4000
Rosca da ligação A, B (polegadas)Símbolo
N1N3N7N3N7N9N7N9
N11N9
N1102N03N02T03T
M
Ligação A & B
Ligações instantâneas ø1/8"Ligações instantâneas ø5/32"Ligações instantâneas ø1/4"Ligações instantâneas ø5/32"Ligações instantâneas ø1/4"Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø1/4"Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø3/8"Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø3/8"
NPT 1/4NPT 3/8
NPTF 1/4NPTF 3/8
Mistura das ligações A e B
Ligação P & E
Ligaçõesinstantâneas ø5/16"
Ligaçõesinstantâneas ø3/8"
Ligaçõesinstantâneas ø3/8"
Ligaçõesinstantâneas ø3/8"
NPT 3/8
NPTF 3/8
Série
Série56-SV1000
Série56-SV2000
Série56-SV3000
Série56-SV4000
Nota 1: Utilize o Formulário de características do bloco quando especificar ascaracterísticas da mistura (M).Nota 2: Para as características do modelo de pilotagem externa (R), a rosca daligação das ligações X e PE são as seguintes: - ø4mm ou ø5/32" para as séries 56-SV1000 e 56-SV2000
- ø6mm ou ø1/4" para as séries 56-SV3000 e 56-SV4000
Característica de conjuntodo bloco SUP/EXH
–R
Característica de pilotagem internaCaracterística de pilotagem externa
Aplicável ao multi-conector>Sistema de numeração do bloco (modelo de tubagem da base/ base do tirante)
Características da tensão
–12V
24VCC12VCC
* Tenha em atenção a polaridadeporque a versão de 12VCC nãoinclui um díodo para protecçãocontra ligações incorrectas.
II 3GD EEx nA II T5X T90° IP67
82
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 83/116
B 2
A 4
B 2 B 2 B 2
A 4 A 4 A 4
1 P
3 / 5 E 3 / 5
1 P
E
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B 1
2
3 4 5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
2 1
2 2
2 3
2 4
2 5
2 6
E
1 P
3 5
B 2
A 4
B 2 B 2 B 2
A 4 A 4 A 4
1 P
5 3 E
P EX P EX
Ligação instantânea
[X:Lig. pilotagem externa]D.E. da tubagem aplicável: ø4
ø5/32"
2 . 7
1 0
6 . 2
2 6
. 4
43.747.8
6 7
. 5
5 2
. 2
7 1
. 3
8 . 9
8.414.1
9 2
. 6
5 8
. 9 1 0
. 8
2 9
. 6
4 . 6
8 3
5 6
. 5 4 3
( C 6 : 3 . 2
)
( N 7 : 7
)
( 4 . 9
)
60.6
L1
(81)
27.5
3 8
. 4
L2
2
4 . 6
8 . 6
P=10.5 13.5
5 9
. 5
2 3 1
0
4 5
. 5
18.3
9 2
. 2
8 3
. 7
Ranhura(Para alinhar a posição do conector)
Ligação instantânea[PE:Lig. pilotagem ESC]
D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32"
(Conjunto do cabo)(Raio mín. curvatura 20mm)
(Quando o conector circular está montado)
Com pilotagem externa
14712610584L2200.3179.3158.3137.3
L: dimensõesn: estaçõesL n 10864L1
LED/supressor de picos de tensão
4-ø4.3(Para montagem)
Terminal ligaçãoà terra(M4)
Lado DLado U
Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]
D.E. da tubagem aplicável: ø3.2,ø1/8" ø4, ø5/32" ø6, ø1/4"
Ligação instantânea[Ligação 1(P),3/5(E)]Tubagem aplicável
O.D.: ø10 ø5/16"
(espaçamento)
(Estação 1)(Estação n)
Accionamento manualPressione e rode para o
modelo com encravamento. 4(A) lado da ligação:Laranja
2(B) lado da ligação:Verde
( )
Dimensões
Electroválvula de 5 vias Série 56-SV
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
B C6,N7
Em conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV1000
Conector circularBloco tipo tirante: 56-SS5V1-W10CD- Estações (R)-DU
C4,N3C3,N1
83
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 84/116
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
C O M
P W R
E
1 P
3 5
B 2
A 4
B 2 B 2 B 2
A 4 A 4 A 4
1 P
5 3 E
P EX P EX C 1
C 2 E
1 P
3 5
B 2
A 4
B 2 B 2 B 2
A 4 A 4 A 4
1 P
5 3 E
C 1
C 2
2-M12
B C6,N7
De acordo com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV1000
Ligações em série descentralizadas 56-EX500Bloco tipo tirante: 56-SS5V1-W10SAWD- Estações (R)-DU
C4,N3C3,N1
Dimensões
Série 56-SV
3 . 4
1 0 8
. 5
4 . 6
8 3
6 . 2
9.2
34.1
2 6
. 4
6 5
. 4
6 7
. 5
5 6 . 5 4
3
8.414.1
9 2
. 6
6 8
. 5
9 . 6
1 0
. 8
2 9
. 6
9 . 5
L1
13.5
11.8
4 3
. 2 1
9 . 7
1 0
9 2
. 2
18.3
2 4
. 6
8 . 6
46.9
( C 6 : 3 . 2 )
( N 7 : 7 )
8 3
. 7
L2
5 9
. 5
2
3 9 . 5
P=10.5
( 4 . 9
)
4 5
. 5 5 8
. 7
* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.
14712610584
186.6165.6144.6123.6
L: dimensõesn: estações
L2L1
L n 10864
LED/supressor de picos de tensão
4-ø4.3(Para montagem)
Lado DLado U
Com pilotagem externa
Ligação instantânea[X: Lig. pilotagem externa]
D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32"
Ligação instantânea[PE: Lig. pilotagem ESC]
D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32"
Unidade SI
4(A) lado da ligação: Laranja2(B) lado da ligação: Verde
Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]
D.E. da tubagem aplicável: ø3.2,ø1/8" ø4,ø5/32" ø6,ø1/4"
(espaçamento)
(Estação 1)(Estação n)
Ligação instantânea[Ligação 1(P),3/5(E)]
D.E. da tubagem aplicável: ø8 ø5/16"
Accionamento manualPressione e rode para o
modelo com encravamento.
Terminal ligaçãoà terra(M4)
84
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 85/116
60.7
3
0 . 6
1 1
. 9
P=1617.5
2 5
. 2
9 . 2
20.5
3 / 5
Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]
D.E. da tubagem aplicável: ø4,ø5/32" ø6,ø1/4"
ø8,ø5/16"
Ligação instantânea[Ligação 1(P),3/5(E)]Tubagem aplicável
O.D.: ø10 ø3/8"
(espaçamento)
E
1 P
4
2
4
2
A
B
4
2
A
B
3 / 5 E
P 1
4
2
A
B
A
B
9.515.8
6 3
. 5 4 9 . 9
Ligação instantânea[X:Lig. pilotagem externa]
D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32"
Ligação instantânea[PE: Lig. EXH pilotagem]
Tubagem aplicávelO.D.: ø4
ø5/32"
3 / 5
4
2
A
B
1 P
4
2
A
B
4
2
A
B
4
2
A
B
X P E
3 / 5 E
P 1
P E
Lado DLado U
5 . 2
43.746.2
6 . 2
7 1
. 3
L1
1 0 2
. 9
( 5 . 3
)
1 0 9
. 4
5 8
. 9
1 1
. 4
1 2
. 2
2 9
. 6
5 . 4
9 7
. 5
L2
( 4 . 9
)
1 1 5
. 5
4-ø5.3(Para montagem)
4(A) lado da ligação: Laranja2(B) lado da ligação: Verde
Accionamento manualPressione e rode para o
modelo com encravamento.( )
2 6
. 4 4 0
. 8
29.5
Ranhura(Para alinhar a posição do conector)
7 1
. 5
5 4
. 2
(81)
6 3
. 5
5 2
. 5
1 2
(Conjunto do cabo)(Raio mín. curvatura 20mm)
LED/supressor de picos de tensão
(Quando o conector circular está montado)
(Estação 1)(Estação n)
Terminal ligação à terra
(M4)
208176144260.2228.2196.2164.2
112L2
L: dimensões n: estaçõesL n 10864L1
Com pilotagem externa
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
1
2
3 4 5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
2 1
2 2
2 3
2 4
2 5
2 6
P 1
E
B
A
2
4
B
A
2
4
B
A
2
4
B
A
2
4
1 P
E 3 / 5 3 / 5
B C8,N9
Em conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV2000
Conector circularBloco tipo tirante: 56-SS5V2-W10CD- Estações (R)-DU
C6,N7C4,N3
Dimensões
Electroválvula de 5 vias Série 56-SV
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
85
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 86/116
4 4
. 1 2 0 . 6
3 0 . 6 1 1
. 9
P=1617.5 46.511.8
2 5 . 2 9
. 2
20.5
2-M12
Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]
D.E. da tubagem aplicável: ø4,ø5/32" ø6,ø1/4"
ø8,ø5/16"
Ligação instantânea[Ligação 1(P),3/5(E)]Tubagem aplicável
D.E.: ø10 ø3/8"
(espaçamento)
15.8 9.5
6 3
. 5 4 9
. 9
Ligação instantânea[X:Lig. pilotagem externa]
D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32"
Ligação instantânea[PE: Lig. EXH pilotagem]
D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32"
9.2
6 . 2
1 2
. 2
2 9
. 6
32
5 . 4
9 7
. 5
L1L2
( 5 . 3
)
( 4 . 9
)
1 1 5
. 5
Unidade SI4-ø5.3
(Para montagem)
Lado DLado U
4(A) lado da ligação: Laranja2(B) lado da ligação: Verde
Accionamento manualPressione e rode para o
modelo com encravamento.( ) 1 0
. 7
1 0 8
. 5
4 . 5
1 0 2
. 9
6 8
. 5
9 . 5
1 0 9
. 4
2 6
. 4
Terminal ligaçãoà terra(M4)
7 1
. 5
6 6
. 3
5 9
. 6
6 3
. 5
5 2
. 5
1 2
LED/supressor de picos de tensão(Estação 1)(Estação n)
P 1
E 3 / 5
1 P
E 3 / 5
B
A
2
4
B
A
2
4
B
A
2
4
B
A
2
4
C 1
C 2
P 1
E 3 / 5
1 P
E 3 / 5
B
A
2
4
B
A
2
4
B
A
2
4
B
A
2
4
C 1
C 2
P E X P E X
C O M
P W R
A
B
A
B
A
B
B
A
B
A
B
A
B C8,N9
Em conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV2000
Ligações em série descentralizadas 56-EX500Bloco tipo tirante: 56-SS5V2-W10SAWD- Estações (R)-DU
C6,N7C4,N3
Dimensões
Série 56-SV
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
208176144246214182150
112
L: dimensõesn: estações
L2L1
L n 10864
Com pilotagem externa
86
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 87/116
61.3
3 7
. 6
1 1
. 6
3 6
. 1 1 3 .
5
23.5 P=20.5 21.3
Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]
D.E. da tubagem aplicável: ø6,ø1/4" ø8 ,ø5/16" ø10,ø3/8"
Ligação instantânea[Ligação 1(P),3/5(E)]Tubagem aplicável
D.E.: ø12 ø3/8"
(espaçamento)1118
7 6 . 8
6
0 . 3
Ligação instantânea[PE:Lig. pilotagem ESC]
D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4"
Ligação instantânea[X:Lig. pilotagem externa]
Tubagem aplicávelD.E.: ø6
ø1/4"
Accionamento manualPressione e rode para o
modelo com encravamento.4-ø5.3
(Para montagem)
8 3
. 8
3 . 9
43.7
7 1
. 3
6 . 2
L144.3L2
1 0
. 1
5 8
. 9
2 9
. 6 1 4
. 3
5
1 2 8 . 8
1 1 5
. 8
4(A) lado da ligação: Laranja2(B) lado da ligação: Verde
( )
( 5 . 3
)
( 5 . 1
)
Lado DLado U
Terminal ligaçãoà terra(M4)
2 6
. 4 3 9
. 6
42.8
Ranhura(Para alinhar a posição do conector)
8 8
. 9
(81)
8 2
. 7
6 3
. 8
1 2
(Conjunto do cabo)(Raio mín. curvatura 20mm)
LED/supressor de picos de tensão
(Quando o conector circular está montado)
(Estação 1)(Estação n)
B C10,N11
Em conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV3000
Conector circularBloco tipo tirante: 56-SS5V3-W10CD- Estações (R)-DU
C8,N9C6,N7
Dimensões
Electroválvula de 5 vias Série 56-SV
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
Com pilotagem externa
261220179138311.8270.8229.8
L2188.8
L: dimensões
n: estaçõesL n 10864L1
E
1 P
3 5
B
A
2
4 E
1 P
3 5
2 B
A 4
2 B
A 4
2 B
A 4 E
1 P
3 5
B
A
2
4 E
1 P
3 5
X P E X P E
2
4 A
B 2
4 A
B 2
4 A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
1
2
3 4 5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
2 1
2 2
2 3
2 4
2 5
2 6
87
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 88/116
E
1 P
3 5
B
A
2
4 E
1 P
3 5
C 1
C 2
X P E X P E
B 2
4 A
B 2
4 A
B 2
4 A
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
E
1 P
3 5
B
A
2
4 E
1 P
3 5
C 1
C 2 2
4 A
B 2
4 A
B 2
4 A
B
B C10,N11
En conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV3000
Ligações em série descentralizadas 56-EX500Bloco tipo tirante: 56-SS5V3-W10SAWD- Estações (R)-DU
C8,N9C6,N7
Dimensões
Série 56-SV
* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.
299.1258.1217.1220 261179138
176.1
L: dimensõesn: estações
L2L1
L n 10864
Com pilotagem externa
5 9
. 5 3 7
. 6 3 6
1 1
. 6
3 6
. 1 1 3 .
5
23.5P=20.5 21.3 48.6
11.8
2-M12Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]
D.E. da tubagem aplicável:ø6,ø1/4" ø8 ,ø5/16" ø10,ø3/8"
Ligação instantânea[Ligação 1(P),3/5(E)]Tubagem aplicável
D.E.: ø12 ø3/8"
(espaçamento)
1118
7 6
. 8 6 0
. 3
Ligação instantânea[PE: Lig. EXH pilotagem]
D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4"
Ligação instantânea[X:D.E. pilotagem externa]D.E. da tubagem aplicável: ø6
ø1/4"
2 6
. 4
3 . 9
1 0 8
. 5
9.2L1
31.6
9 . 5
1 0
. 1
6 8
. 5
6.5 L2
Accionamento manualPressione e rode para o
modelo com encravamento.
4(A) lado da ligação: Laranja2(B) lado da ligação: Verde
Lado DLado U
Unidade SI
8 3
. 8
6 . 2
( 5 . 3 )
2 9
. 6 1 4
. 3
( 5 . 1 )
5
1 2 8
. 8
1 1 5
. 8
P W R
C O M
4-ø5.3(Para montagem)
LED/supressor de picos de tensão
(Estação 1)(Estação n)
8 1
. 7 8 8
. 9
8 2
. 7
6 3
. 8
1 2
7 5
Terminal ligaçãoà terra(M4)
88
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 89/116
P 1
E 3 / 5
P 1
E 3 / 5 A
B 2
4 A
B 2
4 A
B 2
4 A
B 2
4
X P E X P E
1
2
3 4 5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1
4
1
5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
2 1
2 2
2 3
2
4
2 5
2
6
P 1
E 3 / 5
P 1
E 3 / 5 A
B 2
4 A
B 2
4 A
B 2
4 A
B 2
4
B
A
B
A
B
A
A
B
B
A
A
B
4-ø6.2(Para montagem)
Terminal ligaçãoà terra(M4)
B C12,N11
Em conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV4000
Conector circularBloco tipo tirante: 56-SS5V4-W10CD- Estações (R)-DU
03,C10,N902,C8,
Dimensões
* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.
Electroválvula de 5 vias Série 56-SV
Com pilotagem externa
6525
3 5
. 8
1 3
. 7 3 5 1
4 . 5
P=24 24
Rc3/8[Ligação 1(P),3/5(E)]
Rc1/4,3/8[Ligação 4(A),2(B)]Ligação instantânea
[Ligação 4(A), 2(B)]Tubagem aplicável
D.E.: ø8,ø5/16" ø10,ø3/8"
ø12
Ligação instantânea[Ligação 1(P), 3/5(E)]Tubagem aplicável
D.E.: ø12 ø3/8"
(espaçamento)
Lado DLado U
7 4 . 8
5
8 . 3
1120
Ligação instantânea[PE: Lig. EXH pilotagem]
D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4"
Ligação instantânea[X:Lig. pilotagem externa]
Tubagem aplicávelD.E.: ø6
ø1/4"
1 2
. 2
5 8
. 9
43.7
6 . 2
6
7 1
. 3
1 3
. 3
L147.3
7 5
8 1
. 7
1 6 4
. 7
1 4 8
. 2
2 9
. 6 1 7
. 5
L2
( 5 . 4 )
[ p a r a
R c
1 / 4
, 3 / 8 ]
4(A) lado da ligação: Laranja2(B) lado da ligação: Verde
Accionamento manualPressione e rode para omodelo com encravamento.
2 6
. 4 4 1
. 6
33.8Ranhura(Para alinhar a posição do conector)
9 3
. 5
(84.5)
8 5
. 5
6 1
. 8
1 6 . 2
(Quando o conector circular está montado)
301253205157354.8306.8258.8
L2210.8
L: dimensõesn: estaçõesL n 10864L1
(Conjunto do cabo)(Raio mín. curvatura 20mm)
(Estação 1)(Estação n)
LED/supressor de picos de tensão
5 8
. 5
89
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 90/116
4
2 B
A 4
2 B
A 4
2 B
A 4
2 B
A
C 2
C 1
P E X P E X
3 / 5 E
1 P
3 / 5 E
1 P
4
2 B
A 4
2 B
A 4
2 B
A
C 2
C 1
4
2 B
A 3 / 5 E
1 P
3 / 5 E
1 P
B
A
A
B
B
A
A
B
A
B
A
B
P W R
C O M
3
5 . 8 1
3 .
7
48.611.8
25
6 3 . 9 4
0 . 4
P=24 24
3 5 1
4 . 5
Rc3/8[Ligação 1(P),3/5(E)]
Rc1/4,3/8[Ligação 4(A),2(B)]
Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]
D.E da tubagem aplicável: ø8,ø5/16" ø10,ø3/8"
ø12
Ligação instantânea[Ligação 1(P), 3/5(E)]Tubagem aplicável
D.E.: ø12 ø3/8"
2-M12
(Espaçamento)
Lado DLado U
1 3
. 3
7 5
[ c o m
R c 1 / 4
, 3 / 8 ]
B C12,N11
Em conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV4000
Ligações em série descentralizadas 56-EX500Bloco tipo tirante: 56-SS5V4-W10SAWD- Estações (R)-DU
03,C10,N902,C8,
Dimensões
Série 56-SV
Terminal ligaçãoà terra(M4)
9 3
. 5
1 0 2
. 3
2 6
. 4
6 . 2
6 . 2
9.2L1
20 11
7 4
. 8 5 8 . 3
8 5
. 5
8 6
. 1
( 5
. 4 )
30.1L2
8 1
. 7
9 . 5
6 8
. 5
1 6 4
. 7
1 4 8
. 2
1 7
. 5
2 9
. 6
1 6 . 2
7 9
. 4
6 1
. 8
337.6289.6241.6193.6301253205157L2
L: dimensõesn: estaçõesL n 10864L1
Ligação instantânea[PE:Lig. pilotagem ESC]
D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4"
4(A) lado da ligação: Laranja3(B) lado da ligação: Verde
4-ø6.2(Para montagem)
Unidade SIAccionamento manualPressione e rode para omodelo com encravamento.
(Estação 1)(Estação n)
LED/supressor de picos de tensão
Com pilotagem externa
Ligação instantânea[X: Lig. pilotagem externa]
D.E da tubagem aplicável: ø6 ø1/4"
* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.
( )
90
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 92/116
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,consulte o catálogo específico.
Electroválvula de 5 vias
Série 56-VQC1000
56 -
ATEX categoria 3
VV5QC 1 1 08 C6
1 56-VQC1000Série
TD0
1 Cablagem interna
Modelo de bloco
Estações
VV5QC 1 1 08 C6 SDA2
Opções
COM.
Tipo de bloco/entrada eléctrica/comprimento do cabo
Rosca da ligação do cilindro
F T⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Kit / LM
S⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Kit
– NenhumTodas as estações com válvula antirretorno de pressão secundária
Com calha DIN (comprimento da calha: standard)Com calha DIN (comprimento da calha: especial)
Características especiais de cablagem(excepto para cablagem dupla)Com placa de identificaçãoPiloto externoSaída directa com silenciador incorporado
BD
D
K
NRS
(–) COM.N
01 1 estação
O número máximo de estações édiferente consoante o tipo de entradaeléctrica (consultar a entradaeléctrica/comprimento do cabo).
C3C4C6M5CML3L4L6L5LMB3B4B6
B5BM
Com ligações instantâneas ø3.2Com ligações instantâneas ø4Com ligações instantâneas ø6Rosca M5Tamanhos mistos e com tampão da ligaçãoJoelho com ligação superior Com ligação instantânea ø3.2Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø4Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø6Rosca M5Ligação em joelho, tamanhos mistosJoelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø3.2Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø4Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø6
Rosca M5Joelho para ligação inferior, tamanhos mistos
56 -
TD0 Kit da caixa do blocode terminais
1 a 10 estações(20 estações) SDA2 Kit em série para
PROFIBUS-DP1 a 8 estações(16 estações)
Kit de conector múltiplo (26P) sem cabo
Kit de conector múltiplo (26P) com 1.5m de cabo
Kit de conector múltiplo (26P) com 3.0m de cabo
Kit de conector múltiplo (26P) com 5,0m de cabo
MD0
MD1
MD2
MD3
1 a 12estações
(24 estações)
T Kit(Kit da caixa do blocode terminais)
S Kit(Kit de saída em série)M Kit
(Kit de conector múltiplo)
Como encomendar blocos de electroválvulas
II 3GD EEx nA II T5X T85°C IP67
E X 5 0 0
s é r i e
N
N
92
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 93/116
VQC 1 1 0 5Accionamentomanual
-: Modelo de botão sem encravamento (Ranhurado)
C: Modelo com encravamento (Manual)
D: Modelo de bloqueio de deslizamento (Manual)
0
Série 56-VQC Tipo montagem na base Cablagem interna
Como encomendar as válvulas
1 56-VQC1000
Série
Tipo de funcionamento
Tensão da bobina
Tipo de junta
Função
2 posições monoestável
2 posições biestável (metal)
2 posições biestável (borracha)
3 posições centros fechados
3 posições centro em escape
3 posições centro em pressão
1
Válvula dupla 3/2, 4 posições(A)
Válvula dupla 3/2, 4 posições(B)
Válvula dupla 3/2, 4 posições(C)
A
B
C
2
3
4
5
N.F. N.F.
N.A. N.A.
N.F. N.A.
Nota)
Nota)
Nota)
Nota) Apenas para modelo com vedação elástica
Vedação metálicaVedação elástica
01
24VCC5
Modelo standardPiloto externo
–R5
(R1)3
(R2)1
(P)
5(R1)
3(R2)1
(P)
5(R1)
3(R2)1
(P)
5(R1)
3(R2)1
(P)
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
5(R1)
3(R2)
1(P)
(A)4
(B)2
5(R1)
3(R2)
1(P)
5(R1)
3(R2)
1(P)
5(R1)
3(R2)
1(P)
5(R1)
3(R2)
1(P)
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
Nota) A electroválvula ''56-'' deve ser instalada no bloco ''56-VV5QC11''.O consumo de energia durante o arranque é de 1W, depois de estabilizado é de 0.35W.
56 -
ATEX categoria 3
B: Modelo com encravamento (Ranhurado)
93
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 94/116
Para obter mais informações, outras
características, ou dimensões,consulte o catálogo específico.
Electroválvula de 5 vias
Série 56-VQC2000
56 -
ATEX categoria 3
VV5QC 2 1 08 C8
2 56-VQC2000Série
TD0
1 Cablagem interna
Modelo do bloco
Estações
VV5QC 2 1 08 C8 SDA2
Opções
COM.
Tipo de bloco/entrada eléctrica/comprimento do cabo
Rosca da ligação do cilindro
F T⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Kit / LM
S⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Kit
(–) COM.N
01 1 estação
O número máximo de estaçõesé diferente consoante o tipo deentrada eléctrica (consultar aentrada eléctrica/comprimento
do cabo).
C4C6C8CML4L6L8LMB4B6B8BM
Com ligações instantâneas ø4Com ligações instantâneas ø6Com ligações instantâneas ø8Tamanhos mistos e com tampão da ligaçãoJoelho com ligação superior Com ligação instantânea ø4Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø6Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø8Ligação em joelho, tamanhos mistosJoelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø4Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø6Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø8Joelho para ligação inferior, tamanhos mistos
56 -
TD0 Kit da caixa do blocode terminais
1 a 10 estações(20 estações) SDA2 Kit em série para
PROFIBUS-DP1 a 8 estações(16 estações)
Kit de conector múltiplo (26P) sem cabo
Kit de conector múltiplo (26P) com 1,5m de cabo
Kit de conector múltiplo (26P) com 3.0m de cabo
Kit de conector múltiplo (26P) com 5,0m de cabo
MD0MD1MD2MD3
1 a 12estações
(24 estações)
T Kit(Kit da caixa do blocode terminais)
S Kit(Kit de saída em série)M Kit
(Kit de conector múltiplo)
Como encomendar blocos de electroválvulas
– NenhumTodas as estações com válvula antirretornode pressão secundáriaCom calha DIN (comprimento da calha: standard)Com calha DIN (comprimento da calha: especial)Características especiais de cablagem(excepto para cablagem dupla)Com placa de identificaçãoPiloto externoSaída directa com silenciador incorporadoLigações P e R derivadas no lado U
B
DD
K
NRST
N
N
E X 5 0 0
s é r i e
II 3GD EEx nA II T5X T85°C IP67
94
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 95/116
VQC 2 1 0 5Accionamentomanual
–: Modelo de botãosem encravamento (Ranhurado)
C: Modelo com encravamento (Manual)
D: Modelo de bloqueio de deslizamento (Manual)
0
Série 56-VQC Tipo montagem na base Cablagem interna
Como encomendar as válvulas
2 56-VQC2000
Série
Tipo de funcionamento
Tensão da bobina
Tipo de junta
Função
2 posições monoestável
2 posições biestável (metal)
2 posições biestável (borracha)
3 posições centros fechados
3 posições centro em escape
3 posições centro em pressão
1
Válvula dupla 3/2, 4 posições(A)
Válvula dupla 3/2, 4 posições(B)
Válvula dupla 3/2, 4 posições(C)
A
B
C
2
3
4
5
N.F. N.F.
N.A. N.A.
N.F. N.A.
Nota)
Nota)
Nota)
Nota) Apenas para modelocom vedação elástica.
Vedação metálicaVedação elástica
01
24VCC5
5(R1)
3(R2)
1(P)
5(R1)
3(R2)1
(P)
5(R1)
3(R2)1
(P)
5(R1)
3(R2)1
(P)
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
5(R1)
3(R2)
1(P)
(A)4
(B)2
5(R1)
3(R2)
1(P)
5(R1)
3(R2)
1(P)
5(R1)
3(R2)
1(P)
5(R1)
3(R2)
1(P)
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
Nota) A electroválvula ''56-'' deve ser instalada no bloco ''56-VV5QC21''.O consumo de energia durante o arranque é de 1W, depois de estabilizado é de 0.35W.
56 -
ATEX categoria 3
Modelo standard (1W)Piloto externo
–R
B: Modelo com encravamento (Ranhurado)
95
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 96/116
Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,consulte o catálogo específico.
Electroválvula de 5 vias
Série 56-VQC4000
56 -
ATEX categoria 3
VV5QC 4 1 08
4 56-VQC4000Série
TD0
1 Cablagem interna
Modelo de bloco
Estações
VV5QC 4 1 08 02 SDA2
Opções
COM.
Tipo de bloco/entrada eléctrica/comprimento do cabo
Rosca da ligação do cilindro
F T⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Kit / LM
S⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Kit
(–) COM.N
01 1 estação
O número máximo de estaçõesé diferente consoante o tipo deentrada eléctrica (consultar aentrada eléctrica/comprimentodo cabo).
C8C10C12CM0203B
Com Ligações instantâneas ø8Com Ligações instantâneas ø10Com Ligações instantâneas ø12Tamanhos mistos e com tampão da ligaçãoRosca 1/4Rosca 3/8Lig. inferior 1/4
56 -
TD0 Kit da caixa do blocode terminais
1 a 10 estações(16 estações) SDA2 Kit em série para
PROFIBUS-DP1 a 8 estações(16 estações)
Kit de conector múltiplo (26P) sem cabo
Kit de conector múltiplo (26P) com 1,5m de cabo
Kit de conector múltiplo (26P) com 3.0m de cabo
Kit de conector múltiplo (26P) com 5,0m de cabo
MD0MD1MD2MD3
1 a 12estações
(16 estações)
T Kit(Kit da caixa do blocode terminais)
S Kit(Kit de saída em série)M Kit
(Kit de conector múltiplo)
Como encomendar blocos de electroválvulas
Kit em série para gateway (56-EX500)
– NenhumCaracterísticas especiais de cablagem(excepto para cablagem dupla)
Com placa de identificação (apenas para kit T)Saída directa com silenciador incorporado
K
NS
02
Tipo de rosca –FT
RcGNPT
N
N
E X 5 0 0
s é r i e
II 3GD EEx nA II T5X T85°
C IP67
96
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 97/116
Série 56-VQC Tipo montagem na base Cablagem interna
56 -
ATEX categoria 3
Nota) A electroválvula ''56-'' deve ser instalada no bloco '''56-VV5QC41''.O consumo de energia durante o arranque é de 1W, depois de estabilizado é de 0.35W.
4 56-VQC4000
Série
Tipo de funcionamento
VQC 4 1 0 5
Tensão da bobina
Accionamentomanual
Tipo de junta
Função
2 posições monoestável
2 posições biestável (metal)
2 posições biestável (borracha)
3 posições centros fechados
1
2
3
24VCC5
5/3 posições centro em escape
5/3 posições centro em pressão
3 posições perfeitas
4
5
6
0
Como encomendar as válvulas
–: Modelo de botão sem encravamento (Ranhurado)
B: Modelo com encravamento (Ranhurado)
Modelo standard (1W)Piloto externo
–R
Vedação metálicaVedação elástica
01
5(R1) 3(R2)1(P) 5(R1) 3(R2)1(P)
5(R1)
3(R2)
1(P)
5(R1)
3(R2)
1(P)
5(R1)
3(R2)
1(P)
5(R1)
3(R2)
1(P)
5(R1) 3(R2)1(P)
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
(A)4
(B)2
97
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 98/116
56-VV5QC11
nL
L1L2L3L4
1
55.5133.5162.5173
2
66144175
185.5
3
76.5154.5175
185.5
4
87165187.5198
5
97.5175.5200
210.5
6
108186212.5223
7
118.5196.5225
235.5
8
129207237.5248
9
139.5217.5237.5248
10
150228250
260.5
11
160.5238.5262.5273
12
171249275
285.5
13
181.5280.5300
310.5
14
192291312.5323
15
202.5301.5325
335.5
16
213312337.5348
17
223.5322.5350
360.5
18
234333362.5373
19
244.5343.5375
385.5
20
255354375
385.5
21
265.5364.5387.5398
22
276375400
410.5
23
286.5385.5412.5423
24
297396425
435.5
FórmulasL1 = 10.5n + 45L2 = 10.5n + 123 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 10.5n +144 (13~24 estações c/2 unidades de poupança de energia) n: Estações (Máx. 24 estações)
M 56-VQC1000 Kit (Kit de conector múltiplo)
1.5P=10.5
1.5
L1L2
(L3)(L4)
28
( 5 . 5
) ( 3 5 ) 9
3 . 5
= 2
(12) 13
9 . 5
20.5
34P=10.5
65
6 0
6 6
7 5
6 2
. 5
7 . 5
1 8
. 5
( 1 2
)
( 7 . 5
)
4 0
. 5
72
1 8
2 0
( 4 0 )
(5.25)
Conjunto do cabo com multi-conectorAXT100-MC26-015: 1.5m
AXT100-MC26-030: 3mAXT100-MC26-050: 5m
2nxC3,C4,C6,M5 Ligação 4(A),2(B)C3: Ligações instantâneas para ø3.2C4: Ligações instantâneas para ø4C6: Ligações instantâneas para ø6M5: Roscas M5
2xC8: Ligação1(P)SUPC8: Ligações instantâneas para ø8
Parafuso de fixaçãoda calha DIN
2xC8: Ligação 3(R)EXH.C8: Ligações instantâneas para ø8
Unidade economizadora de energia 4xM4 Orifícios de montagem
LED indicadorAccionamento manual
n1 2 3 4 5 6 7 8 LADO ULADO D ESTAÇÕES
98
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 99/116
56-VV5QC11SDA2 Kit (Kit de transmissão em série: 56-EX500)
nLL1L2L3L4
1 55.5125150
160.5
266
135.5162.5173
3 76.5146175
185.5
487
156.5187.5198
5 97.5167
187.5198
6108177.5200
210.5
7118.5188
212.5223
8129198.5225235.5
9139.5209237.5248
10150219.5250260.5
11160.5230250260.5
12171240.5262.5273
13181.5272300
310.5
14192282.5312.5323
15202.5293
312.5323
16213303.5325
335.5
S 56-VQC1000 Kit (Kit de transmissão em série) Ligações em série descentralizadas
FórmulasL1 = 10.5n + 45
L2 = 10.5n +114,5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 10.5n + 135.5 (13~16 estações c/2 unidades de poupança de energia) n: Estações (Máx. 16 estações)
9 . 5
20.5
34P=10.5
6 2
. 5
7 . 5
1 8
. 5 4
0 . 5
1.5P=10.5
LED indicador1.5
L1
(L3)(L4)
28
( 5 . 5
) ( 3 5 ) 9
3 . 5
6 6
7 5
(12) 1365 7 21
63.5L2
(5.25)
( 4 0 )
= 2
= 9
( 7 . 5
)
( 1 2 )
6 0
2 5
21
2nxC3,C4,C6,M5 Ligação 4(A),2(B)C3: Ligações instantâneas para ø3.2C4: Ligações instantâneas para ø4C6: Ligações instantâneas para ø6M5:Roscas M5
2xC8: Ligação 1(P)SUP.C8: Ligação instantânea para ø8
Parafuso de fixaçãoda calha DIN
2xC8: Ligação 3(R)EXH.C8: Ligações instantâneas para ø8
Unidade SI
PWR
COM
EX500série
0
1
C2(M12)
C1(M12)
Unidade economizadora de energia 4xM4 Orifícios de montagem
Accionamento manual
n1 2 3 4 5 6 7 8 LADO ULADO D ESTAÇÕES
99
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 100/116
56-VV5QC11
nLL1L2L3
L4
1 55.5186
212.5
223
266
196.5225
235.5
3 76.5207
237.5
248
487
217.5237.5
248
5 97.5228250
260.5
6108238.5262.5
273
7118.5249275
285.5
8129259.5287.5
298
9139.5270300
310.5
10150280.5300
310.5
11160.5291
312.5
323
12171301.5325
335.5
13181.5333
362.5
373
14192343.5375
385.5
15202.5354375
385.5
16213364.5387.5
398
17223.5375400
410.5
18234385.5412.5
423
19244.5396425
435.5
20255406.5437.5
448
T 56-VQC1000 Kit (Kit da caixa do bloco terminal)
FórmulasL1 = 10.5n + 45L2 = 10.5n +175,5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 10.5n + 196.5 (13~20 estações c/2 unidades de poupança de energia) n: Estações (Máx. 20 estações)
9 3
. 5
21
( 4 0 )
( 1 2 )
( 7
. 5 )
2 5
7 . 7
124
( 5 9 )
1 2 6
8 0
(5.25)
4 0
. 5
35
7 7
. 7
4 5
. 5
1 8
. 7
6 2
. 5
P=10.5 34
20.5 9
. 5
71
L2
13(12)
7 5
6 6
( 3 5 )
( 5 . 5
)
28
(L4)(L3)
L11.5
P=10.51.5
Accionamento manual
2xM5 Orifícios de montagem
2xG3/4" Lig. da condução dos fios
L a d o
U
Lado
D
ESTAÇÕESLADO D LADO U87654321 n
LED indicador
4xM4 Orifícios de montagemUnidade economizadora de energia
2xC8: Ligação 3(R)EXH.C8: Ligações instantâneas para ø8
Parafuso de fixaçãoda calha DIN
2xC8: Ligação 1(P)SUP.C8:Ligações instantâneaspara ø8
2nxC3,C4,C6,M5: Ligação 4(A),2(B)
C3:Ligações instantâneas para ø3.2C4:Ligações instantâneas para ø4C6:Ligações instantâneas para ø6M5:M5 Roscas
A B A B A B A B A B A B A
A A A A A A A A
B B B B B B B B
1 1
P
12
X
3
R
P
12
X
3
R
100
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 101/116
56-VV5QC11
nLL1L2L3
L4
1 55.5186
212.5
223
266
196.5225
235.5
3 76.5207
237.5
248
487
217.5237.5
248
5 97.5228250
260.5
6108238.5262.5
273
7118.5249275
285.5
8129259.5287.5
298
9139.5270300
310.5
10150280.5300
310.5
11160.5291
312.5
323
12171301.5325
335.5
13181.5333
362.5
373
14192343.5375
385.5
15202.5354375
385.5
16213364.5387.5
398
17223.5375400
410.5
18234385.5412.5
423
19244.5396425
435.5
20255406.5437.5
448
T 56-VQC1000 Kit (Kit da caixa do bloco terminal)
FórmulasL1 = 10.5n + 45L2 = 10.5n +175,5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 10.5n + 196.5 (13~20 estações c/2 unidades de poupança de energia) n: Estações (Máx. 20 estações)
9 3
. 5
21
( 4 0 )
(
1 2 )
( 7
. 5 )
2 5
7 . 7
124
( 5 9 )
1 2 6
8 0
(5.25)
4 0
. 5
35
7 7
. 7
4 5
. 5
1 8
. 7
6 2
. 5
P=10.5 3420.5
9 . 5
71
L2
13(12)
7 5
6 6
( 3 5 )
( 5 . 5
)
28
(L4)(L3)
L11.5
P=10.51.5
Accionamento manual
2xM5 Orifícios de montagem
2xG3/4" Lig. da condução dos fios
L a d o U
LadoD
ESTAÇÕESLADO D LADO U87654321 n
LED indicador
4xM4 Orifícios de montagemUnidade economizadora de energia
2xC8: Ligação 3(R)EXH.C8: Ligações instantâneas para ø8
Parafuso de fixaçãoda calha DIN
2xC8: Ligação 1(P)SUP.C8:Ligações instantâneaspara ø8
2nxC3,C4,C6,M5: Ligação 4(A),2(B)
C3:Ligações instantâneas para ø3.2C4:Ligações instantâneas para ø4C6:Ligações instantâneas para ø6M5:M5 Roscas
A B A B A B A B A B A B A
A A A A A A A A
B B B B B B B B
1 1
P
12
X
3
R
P
12
X
3
R
101
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 102/116
nLL1L2L3L4
173139
162.5173
289155175
185.5
3105171200
210.5
4121187
212.5223
5137203225
235.5
6153219250
260.5
7169235
262.5273
8185251275
285.5
9201267
287.5298
10217283
312.5323
11233299325
335.5
12249315
337.5348
13265352375
385.5
14281368
387.5398
15297384
412.5423
16313400425
435.5∗ Com bloco de corte de sinal, o L4 é obtido adicionando aproximadamente 30 mm ao L2.
56-VV5QC21SDA2 Kit (Kit de transmissão em série: 56-EX500)
S 56-VQC2000 Kit (Kit de transmissão em série) Ligações em série descentralizadas
FórmulasL1 = 16n + 57L2 = 16n + 123 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 16n + 144 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia) n: Estações (Máx. 16 estações)
2nxC4,C6,C8 Ligação 4(A),2(B)C4: Ligações instantâneas para ø4C6: Ligações instantâneas para ø6
C8: Ligações instantâneas para ø8
2xC10: Ligação 1(P)SUP.C10: Ligações instantâneas para ø10
Parafuso de fixaçãoda calha DIN
C1(M12)
C2(M12)
Unidade SI
PWR
COM
EX500série
0
1
2xC10: Ligação 3(R)EXH.C10: Ligações instantâneas para ø10
4xM5 Orifícios demontagem
Unidade economizadora de energia
LED indicador
Accionamento manual11
38.5P=1634.5L1
1376.5
(L3)(L4)
( 5 . 5 )
( 3 5 )
8 0
1
0 5
. 5
= 5
. 5
1 2 7
= 3
. 5
(12)59.5
L2
( 5 3
. 5 )
4 9
. 5
2545P=16
1 0
2 5
6 0 7
6 . 5
(5.25)
( 7 . 5
)
( 1 2 ) 1
3 . 5
3 0
21 21
n1 2 3 4 5 6 7 8 LADO ULADO D ESTAÇÕES
102
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 103/116
nLL1L2L3L4
173200225
235.5
289216
237.5248
3105232
262.5273
4121248275
285.5
5137264
287.5298
6153280300
310.5
7169296325
335.5
8185312
337.5348
9201328350
360.5
10217344375
385.5
11233360
387.5398
12249376400
410.5
13265413
437.5448
14281429450
460.5
15297445475
485.5
16313461
487.5498
17329477500
510.5
18345493
512.5523
19361509
537.5548
20377525550
560.5
56-VV5QC21
T 56-VQC2000 Kit (Kit da caixa do bloco terminal)
FórmulasL1 = 16n + 45L2 = 16n + 184 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 16n + 205 (13~20 estações c/2 unidade de poupança de energia) n: Estações (Máx. 20 estações)
2nxC4,C6,C8 Ligação 4(A),2(B)C4: Ligações instantâneas para ø4C6: Ligações instantâneas para ø6C8: Ligações instantâneas para ø8
2xC10: Ligação 1(P)SUP.C10: Ligações instantâneas para ø10
2xC10: Ligação 3(R)EXH.C10: Ligação instantânea para ø10
Unidade economizadora de energia
LADO ULADO D ESTAÇÕES n1 2 83 4 5 6 7
LadoD
L a d o U
2xG3/4Lig. da condução dos fios
Parafuso de fixaçãoda calha DIN
4xM5 Orifícios demontagem
Accionamento manualLED indicador 1
1 38.5P=16L1
( 5 . 5
) ( 3 5 )
8 0
1 0 5
. 5
= 5
. 5
(12) 1376.5
(L3)(L4)
L2
7
8 0
4 9
. 5
2545P=16
1
0 2 5
7 7
. 5
4 5
. 5
( 7 . 5
)
( 1 2 )
( 5 9 )
1 3 2
. 5
120
3 0
1 3
. 5
(5.25)
103
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 104/116
56-VV5QC41
nLL1L2
1131206.5
2156231.5
3181256.5
4206281.5
5231306.5
6256
331.5
7281356.5
8306381.5
9331406.5
10356431.5
11381456.5
12406481.5
13431527.5
14456552.5
15481577.5
16506602.5
FórmulasL1 = 25n + 106L2 = 25n + 181.5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 25n + 202.5 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia) n: Estações (Máx. 16 estações)
M 56-VQC4000 Kit (Kit de conector múltiplo)
Conjunto do cabo com multi-conectorAXT100-MC26-015:1.5m
AXT100-MC26-030:3mAXT100-MC26-050:5m SMC SMCSMCSMCSMCSMCSMC
A A
B A
A
B
A
B
A
B
A
B
B A B A
A
B
B A B A A A
2n-Rc1/4,3/8,C8,C10,C12 Ligação 4(A),2(B)Rc1/4: Rosca Rc1/4Rc3/8: Rosca Rc3/8
C8: Ligações instantâneas para ø8C10: Ligações instantâneas para ø10C12: Ligações instantâneas para ø12
2xRc1/8Lig. pilotagem ESC
2xRc1/8Lig. pilotagem externa
2xRc1/2Ligação 1(P)SUP.
2xRc3/4Ligação 3(R)EXH.
Unidade economizadora de energia
LED indicadorAccionamento manual
1 2 2
0 . 5 4 3
. 5 7
7 . 5 9 5
. 5
P=25 65.5(6.5)
1 4 3
9
1 6 3
9
L1
1 5
. 7
7 4
. 5
6 0
1 0 1
69
L2
1 8
4 2
. 7
1 0
38.7(6.5)21.5 27
31
65.5 (6.5)P=25
21
21.5
38.7
1 1
. 5
n1 2 3 4 5 6 7 8 LADO ULADO D ESTAÇÕES
104
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 105/116
56-VV5QC41SDA2 Kit (Kit de transmissão em série: 56-EX500)
nLL1L2
1131198
2156223
3181248
4206273
5231298
6256323
7281348
8306373
9331398
10356423
11381448
12406473
13431519
14456544
15481569
16506594
FórmulasL1 = 25n + 106L2 = 25n + 173 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 25n +194 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia) n: Estações (Máx. 16 estações)
S 56-VQC4000 Kit (Kit de transmissão em série) Ligações em série descentralizadas
A
A
A
A
A
B
B A
A
B
B A
A
B
B A
A
B
B A
A
B
B A
2 B
4 A
2 B
4 A
2 B
4 A
2 B
4 A
2 B
4 A
2 B
4 A
2 B
4 A
2 B
4 A
SMC SMC SMC SMC SMC SMC SMC
2n-Rc1/4,3/8,C8,C10,C12 Ligação 4(A),2(B)Rc1/4: Rosca Rc1/4Rc3/8: Rosca Rc3/8C8: Ligações instantâneas para ø8C10: Ligações instantâneas para ø10
C12: Ligações instantâneas para ø12
2xRc1/8Lig. pilotagem ESC
2xRc1/8Lig. pilotagem externa
2xRc1/2Ligação 1(P)SUP.
2xRc3/4Ligação 3(R)EXH.
LED indicador
Accionamento manual
LADO ULADO D ESTAÇÕES 1 2 3 4 5 6 7 8 n
Unidade economizadora de energia
Unidade SI
M12
M12
PWR
COM
EX500série
0
1
1 2 2
0 . 5 4 3
. 5 7
7 . 5 9 5
. 5 1 0 1
38.7(6.5)21.5 27
31
65.5 (6.5)P=25
P=25 65.56.5
1 4 3
9
1 6 3
9
1 0
(101)
L1
1 2
1 5
. 7 4 2
. 7 6 0
60.5L2
21 21
21.4
38.7
1 1
. 5
105
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 106/116
56-VV5QC41
nLL1L2
1131238
2156263
3181288
4206313
5231338
6256363
7281388
8306413
9331438
10356463
11381488
12406513
13431559
14456584
15481609
16506634
T 56-VQC4000 Kit (Kit da caixa do bloco terminal)
FórmulasL1 = 25n + 106L2 = 25n + 213 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 25n +234 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia) n: Estações (Máx. 16 estações)
A
A
A
A
A
B
B A
A
B
B A
A
B
B A
A
B
B A
A
B
B A
2 B
4 A
2 B
4 A
2 B
4 A
2 B
4 A
2 B
4 A
2 B
4 A
2 B
4 A
SMC SMC SMC SMC SMC SMC SMC
2n-Rc1/4,3/8,C8,C10,C12 Ligação 4(A),2(B)Rc1/4: Rosca Rc1/4Rc3/8: Rosca Rc3/8
C8: Ligações instantâneas para ø8C10: Ligações instantâneas para ø10C12: Ligações instantâneas para ø12
2xRc1/8 Lig. pilotagem ESC
2xRc1/8 Ligação depilotagem externa
2xRc1/2Ligação 1(P)SUP.
2xRc3/4Ligação 3(R)EXH.
LED indicador
Accionamento manual
Lado
D
Lado
U
2 B
4 A
2xG3/4" Lig. da condução dos fios
LADO ULADO D ESTAÇÕES 1 2 3 4 5 6 7 8 n
Unidade economizadora de energia
1 2 2
0 . 5 4
3 . 5
7 7
. 5 9 5
. 5 1 0 1
38.7(6.5)21.5 27
31
65.5 (6.5)P=25
6.5L1
1 2
1 5
. 7 4 2
. 7
4 5
. 5 7 7
. 5
8 0
3 4 . 5
(101)
7100.5 L2
9
1 0
1 4 3
1 6 3
9
65.5P=25
21.4
38.7
1 1
. 5
106
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 108/116
Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,
consulte o catálogo específico.
Ligações em série descentralizadas
Série 56-EX500
56 -
ATEX categoria 3
Como encomendar
Bloco com unidade de entrada
Modelo
PROFIBUS-DP (EN50170)
(9.6/19.2/45.45/93.75/187.5/500 kbit/seg), (1.5/3/6/12 Mbit/seg)
Fonte de alimentação da unidade de entrada e de controlo: 24 VCC ± 10%Fonte de alimentação da electroválvula: 24 VCC + 10%/–5%
(Aviso de queda de tensão a aprox. 20 V ou menos)
24 VCC
200 mA ou menos (unidade GW simples)
Máximo de 32 entradas/64 saídas
Cabo de 8 núcleos revestido a PVC
5 m ou menos (Compr. máx total: 10 m ou menos)
Conector M12 (8 pinos, ligação fêmea)
Conector M12 (5 pinos, ligação macho)
IP65
470
EX500-GPR1A
Tensão nominal
Margem da tensão da fontede alimentação
Derivações de entrada/saída
Temperatura de trabalhoambiente/humidade
Consumo de corrente
Pontos de entrada/saída
Cabo de derivação
Comprimento do cabo de derivação
Conector de comunicação
Conector de energia
Estrutura de protecção
Peso (g)
Velocidade de comunicação
PLC/protocolo de comunicaçãoaplicável
Características da unidade gateway (GW)
Protocolo de comunicação
PR1A PROFIBUS-DP
EX500 G PR1A
Unidade (GW) gateway
+5 a +45°C de 35% a 85% RH (sem condensação)
4 derivações (8 entradas/16 saídas por cada derivação)
II 3GD EEx nA II T4 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP65 (Gateway 56-EX500-GPR1A)
II 3GD EEx nA II T5 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP67 (Unidade SI 56-EX500-Q01, 56-EX500-S01)
II 3GD EEx nA II T5 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP65 (Unidade de entrada 56-EX500-IB1, Bloco de entrada 56-EX500-IE)
108
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 109/116
Série 56-EX500 Ligações em série descentralizadas
Quando encomendar uma placa base de bloco de entrada,introduza a ref. do bloco de entrada + Ref. da placa juntos.
A placa de entrada , a placa final e a calha DIN estão incluídos
no bloco de entrada.Consulte a secção "Como encomendar" abaixo.
Características da unidade de entrada
Bloco de ligação
Protecção contracurtos-circuitos
Conector de comunicação
Número de blocos de ligação
Tensão da alimentação do bloco
Corrente da alimentação do bloco
Consumo de corrente
Protecção
Peso (g)
Placa de entrada com alimentação de corrente(Placa de entrada PNP) ou Placa de entrada com
corrente PLC com COM+ (Placa de entrada NPN)
1A Typ. para cada unidade (fonte de alimentação desligada)Para reiniciar, desligue a alimentação da unidade
GW uma vez e, em seguida, volte a aplicar.
Conector M12 (8 pinos, ligação macho)
Máximo 4 blocos
24 VCC
0.3 A máximo
100 mA ou menos (em tensão nominal)
IP65
100 (Unidade de entrada + placa final)
Características da placa de entrada
Sensor aplicável
Ligação do transdutorNúmero de entradas
Tensão nominal
Conector M8 (3 pinos) ou conector M12 (4 pinos)2 entradas/8 entradas (apenas M8)
24 VCC
Nota)
Nota) Não incluindo o peso da calha DIN.
Como encomendar
Bloco de entrada
Placa de entrada
Exemplo
EX500 IE 1
1234
5
6
Modelo de blocoConector M8, característica PNPConector M8, característica NPNConector M12, característica PNPConector M12, característica NPNModelo integrado de 8 pontos,Conector M8, características PNPModelo integrado de 8 pontos,Conector M8, características NPN
EEX500 IB1
1
4
Estações1 estação
4 estações
E 4
… …
ETM
Tipo de conectorConector M8
Conector M12Combinação de M8 e M12
Características da unidade de entrada
M8 e M12 numa única placa base
EEX500-IB1-M4 • • • • • • • 1 conj.
∗ 56-EX500-IE1 • • • • • • • 2 conjs.
∗ 56-EX500-IE3 • • • • • • • 2 conjuntos
Lado da unidadePlaca de entrada56-EX500-IE3 (2 conjs.)
Placa de entrada56-EX500-IE1 (2 conjs.)
Lado do bloco final
56 -
ATEX categoria 3
Atraso de entrada
Indicador
Isolamento
Sensor da corrente de entrada
Protecção
Peso (g)
1 seg. ou menos
LED verde
Não fornecido
Máximo 30 mA/Sensor+5 a +45°C de 35% a 85% RH
(sem condensação)
IP65
[Para M8: 20] [Para M12: 40] [modelo integrado de 8 pontos, para M8: 55]
Tipo de fonte da corrente(saída PNP)
Corrente PLC com COM+(saída NPN)
Tensão de entrada"1" lógica
Tensão de entrada"0" lógica
Corrente de entrada"1" lógica
Corrente de entrada"0" lógica
Temperatura de trabalhoambiente/humidade
15 V a 26.4 V
0 V a 5 V
5 mA Typ.
1,5 mA
0 V a 8 V
19 V a 26.4 V
–5 mA Typ.
–1.5 mA
56-EX 500-IB1
109
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 110/116
Série 56-EX500
Dimensões
Placa de entrada de tipo integrada de 8 pontos
(12.5)
( 7 . 5
)
3 2
. 2 3 9
. 7 4 4
. 2
4 9 3
5 5 . 5
21P=12
47
31
5
8
110
125(Espaçamento de montagem na calha: 12.5)
135.5
Calha DIN(Espaçamento)
56-EX500-IB1
L3
L2(Espaçamento de montagem na calha:12.5)
L1
4 6 . 9
6 0
P=20 25
( 7 . 5
)
3 2 . 2 4
4 . 2
3 5
5 . 5
4731
5
8
Placa de entrada M12
(Espaçamento)
Calha DIN
56-EX500-IB1
L1
L2L3
Estações 2 3 4102
112.5123
122
137.5148
142
162.5173
182
100110.5
110
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 111/116
Série 56-EX500 Ligações em série descentralizadas
Dimensões
8 placas de entrada
Placa de entrada combinada com M8 e M12
L1L2L3
Estações 2 3 486
100
110.5
98
112.5
123
110
125
135.5
174
87.598
( 7 . 5
)
3 2
. 2 3 9
. 7 4 4
. 2
4 9 3
5 5 . 5
21P=12
47
31
5
8
L1
L2(Espaçamento de montagem na calha:12.5)
L3
Calha DIN(Espaçamento)
56-EX500-IB1
3 9
. 7 4 6
. 9
6 0
P=12 P=20 25
L
( 7 . 5
)
3 2
. 2 4 4
. 2
3 5
5 . 5
47
31
5
8
(Espaçamento) (Espaçamento)
Calha DIN
56-EX500-IB1
Dimensão L173
160.5148
135.5123
110.598
LL N.º
654
N.º
0
321(n=1 a 4)
Para placa deentrada M8
Tipo de conector:
(m+n=2 a 4)
Para combinaçãode M8 e M12
Tipo de conector:
(n=1 a 4)
Para placa deentrada M12
Tipo de conector:
P l a c a d e e n t r a d a M 1 2 ( n )
Placa de entrada M8(m)Estações
543
4323210
6421
43210
43210
111
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 113/116
Normas de segurança
O objectivo destas precauções é evitar situações de risco e/ou danos noequipamento. Estas normas indicam o grau de perigo potencial através dasetiquetas "Precaução", "Advertência" ou "Perigo". Para garantir a segurança,observe as normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e os outros regulamentosde segurança.
1. A compatibilidade do equipamento eléctrico é da responsabilidade exclusivada pessoa que desenha ou decide as suas especificações.Uma vez que os produtos aqui especificados podem ser utilizados em diferentes condições detrabalho, a sua compatibilidade para uma aplicação determinada deve basear-se em especificaçõesou na realização de provas para confirmar a viabilidade do equipamento sob as condições daoperação.
2. As máquinas e equipamentos pneumáticos devem ser utilizados só porpessoal qualificado.O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. O manuseamento, assim como ostrabalhos de montagem e reparação, devem ser realizados por pessoal qualificado.
3. Não realize trabalhos de manutenção em máquinas e equipamento, nem tentesubstituir componentes sem tomar as medidas de segurançacorrespondentes.
1.A inspecção e manutenção do equipamento não devem ser efectuados sem antes ter sido confirmadoque todos os elementos do sistema se encontram num estado seguro.
2.Para substituir componentes, confirme que foram tomadas as medidas de segurança tal como seindica acima. Elimine a pressão que alimenta o equipamento e expulse todo o ar residual do sistema.
3.Antes de reiniciar o equipamento tome as medidas necessárias para evitar possíveis acidentes dearranque, entre outros, com a haste do cilindro (introduza gradualmente ar no sistema para criar umacontrepressão).
4. Consulte a SMC se prever o uso do produto numa das seguintes condições:1.As condições da aplicação fora das especificações indicadas ou se o produto for usado ao ar livre
(intempérie).2.Em aplicações onde o tipo de fluido, ou o seu conteúdo de aditivos, possa ocasionar algum perigo.3.Se o produto for usado para aplicações que possam provocar consequências negativas em pessoas,
bens ou animais e requer uma análise especial de segurança.
Nota 1) ISO 4414 : Sistemas pneumáticos -- Recomendações para aplicações de transmissões e sistemas de controlo.
Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas pneumáticos.
Advertência
Precaução : O uso indevido pode causar prejuízos ou danos no equipamento.
Advertência : O uso indevido pode causar sérias lesões e inclusive a morte.
Perigo : Em casos extremos pode causar sérias lesões e inclusive a morte.
113
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 114/116
Advertência
Advertência
Selecção
Precaução
Advertência
Instalação
Tubagem
Alimentação de ar
Ambiente
Precauções geraisLeia atentamente antes de utilizar.
Advertência
Manutenção
Advertência
1. Instale unicamente depois de ler e compreenderas normas de segurança.Mantenha este catálogo à mão para futuras consultas.
2. ManutençãoAo instalar o produto, deixe espaço suficiente para realizar amanutenção.
3. Binário de apertoAo instalar o produto, aplique os binários de aperto indicados.
1. Confirme as características.Os produtos representados neste catálogo foramexclusivamente concebidos para serem utilizados em sistemasde ar comprimido (incluindo vácuo), excepto quando indicadoem contrário. Não utilize os produtos fora dos parâmetros paraque foram concebidos. Contacte a SMC quando utilizar osprodutos com fluidos que não sejam de ar comprimido(incluindo vácuo).
1. Antes de colocar a tubagemAntes de ligar a tubagem, esta deve ser bem limpa com ar ouágua para eliminar as aparas, óleo de corte e outros detritos.
2. Fita vedanteQuando instalar uma tubagem ou um racor numa ligação,certifique-se de que o material vedante não obstrui a ligaçãode pressão. Quando utilizar fita vedante, deixe 1.5 a 2 roscasexpostas na extremidade da tubagem/racor.
1. Fluido de trabalhoContacte a SMC quando utilizar o produto em aplicações queutilizem fluidos que não sejam de ar comprimido (incluindovácuo).Contacte a SMC sobre os fluidos aplicáveis para os produtosindicados para fluidos generalizados.
2. Grande quantidade de purga.O ar comprimido que contenha uma grande quantidade depurga pode provocar um funcionamento defeituoso noequipamento pneumático.Instale um secador de ar e um filtro fino micrónico (colector depurga) antes do filtro de ar.
3. PurgaSe a condensação do filtro de ar não for esvaziada
regularmente, a condensação que passa para o lado de saídapode provocar um funcionamento deficiente. Se for difícilverificar e eliminar a condensação, recomenda-se ainstalação de um filtro com função de auto-purga. Consulte ocatálogo Best Pneumatics para obter mais informações sobrea qualidade do ar comprimido.
4. Utilize ar limpoNão utilize ar comprimido que contenha químicos, óleossintéticos que contenham solventes orgânicos, sal ou gasescorrosivos, etc., dado que isso pode provocar danos ou umfuncionamento defeituoso.
1. Não utilize em ambientes onde o produto esteja emcontacto directo com gases corrosivos, químicos, águasalgada, água ou vapor.
2. Nos locais sujeitos à incidência directa dos raios solares,utilize uma cobertura protectora, etc.
3. Não utilize em locais com vibrações ou impactos.
4. Não utilize em locais com fontes de calor próximas.
5. Evite golpear o produto com objectos metálicos.
6. Evite a utilização deste produto em ambientes nãoexplosivos que se podem tornar explosivos devido às
fugas de ar.
1. Os procedimentos de manutenção são mostradosno manual de funcionamento.O incumprimento dos correctos procedimentos pode provocar um funcionamento defeituoso do produto e/ou originar danosno equipamento ou máquina.
2. ManutençãoO ar comprimido pode ser perigoso se utilizadoincorrectamente. A montagem, utilização e reparação dossistemas pneumáticos devem ser realizados apenas porpessoal qualificado.
3. PurgaElimine regularmente a condensação do copo do filtro.
4. Desactivação antes da manutençãoAntes de realizar qualquer tarefa de manutenção, certifique-se de que a pressão de entrada se encontra desactivada eque toda a pressão de ar residual foi expulsa do sistema.
5. Arranque depois da manutenção
Aplique pressão de trabalho e ligue o equipamento e, emseguida, verifique o correcto funcionamento e eventuaisfugas de ar. Se o funcionamento for anormal, verifique osparâmetros de definição.
6. Não realize modificações ao produto.
114
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 115/116
Nota 1) Um produto "Fora do âmbito" é um produto que pode ser utilizado sem certificação na Zona 1, 2 (gás) ou Zona 21, 22 (pó).
Válvula de accionamento manual
Regulador
Bloco de regulação
Filtro de ar
Filtro fino micrónicoFiltro submicrónico coalescente
Regulador do filtro
Lubrificador
Válvula de comando manual
Válvula de 3 vias para saída
de pressão residualInterface cruzada
Regulador de caudal
Válvula antirretorno
Válvula de 2 vias
Válvula de escape rápidaRacor
Tubo
Relé do multiplicador de pressão
Válvula de bloqueio
Regulador de precisão
Regulador de vácuo
Regulador do filtro
Manómetro de pressão diferencial
Conversor hidro-pneumático
Purga automática de grande capacidade
Filtro de linha
Filtro fino micrónico
Filtro-silenciador-desoleador
Filtro submicrónico coalescente
Super filtro submicrónico coalescente
Filtro de eliminação de odores
Separador de água
Filtro submicrónico coalescente com filtro prévio
Separador de condensação para vácuo
Filtro-silenciador-desoleador
Unidade MRSilenciador
Silenciador com grande redução de ruído
Separador de ar de membrana
Filtro de sucção para ar
Filtro de linha para ar
Ejector de vácuo
Ventosa de vácuo
Ejector de vácuo em linha
VH200/201/400/401
AR10/20/25/30/40/50/60
ARM2500/3000
AF10/20/30/40/50/60
AFM20/30/40AFD20/30/40
AW10/20/30/40
AL10/20/30/40/50/60
VHK2
VHS20/30/40/50
Y24~54
AS
AK,AKH
VR12
AQKQ
T, TS, TU
IL100
IL201/211/220
IR1000~3000
IRV1000~3000
IW212~217
GD40
CCT
ADH4000
AFF2B~AFF75B
AM150~850
AMC310~910
AMD150~850, AMD800~1000
AME150~850
AMF150~1000
AMG150~850
AMH150~850
AMJ
AMP
AMR3000~6000AN
ANA1, ANB1
IDG
ZFA, ZFB
ZFC
ZH
ZP, ZPR, ZPR*F, ZPT, ZPT*F, ZPX, ZPY
ZU
Série Categoria
Fora de âmbito1)
Outros
Produto
Consulte a SMC para obter as referênciasindividuais e mais informações sobre osmodelos em conformidade.
Informação de produtos da SMC
115
7/24/2019 ATEX_SMC
http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 116/116
© DiskArt™ 1988
© D isk A rt™ UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk
AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).
Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at
Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz
PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36E-mail: [email protected]://www.smces.es
BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be
LatviaSMC Pneumatics Latvia SIASmerla 1-705, Riga LV-1006, LatviaPhone: +371 781-77-00 Fax: +371 781-77-01
SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvägen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu
FranceSMC Pneumatique, S.A.
1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr
EstoniaSMC Pneumatics Estonia OÜLaki 12-101, 106 21 TallinnPhone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541
GreeceS. Parianopoulus S.A.7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 AthensPhone: +30 (0)1-3426076, Fax: +30 (0)1-3455578E-mail: [email protected]://www.smceu.com
Turkey
Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani IstanbulPhone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr
PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa,Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087E-mail: [email protected]://www.smc.pl
NetherlandsSMC Pneumatics BV
De Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl
IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie
HungarySMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.Budafoki ut 107-113, H-1117 BudapestPhone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344E-mail: [email protected]://www.smc-automation.hu
SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch
ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it
GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de
SlovakiaSMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.Námestie Martina Benku 10, SK-81107 BratislavaPhone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028
RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro
Norway
SMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no
DenmarkSMC Pneumatik A/SKnudsminde 4B, DK-8300 OdderPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.com
Russia
SMC Pneumatik LLC.Sredny pr. 36/40, St. Petersburg 199004Phone.:+812 118 5445, Fax:+812 118 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru
SpainSMC España, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smces.es
EUROPEAN SUBSIDIARIES:
BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOOD16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg
CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, 10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smceu.com