ATEX_SMC

116
Guia SMC para os produtos uia SMC para os produtos em conformidade com m conformidade com a Directiva ATEX  Directiva TEX Guia SMC para os produtos uia SMC para os produtos em conf ormidade com m conformidade com a Directiva ATEX  Directiva TEX CAT.DKI-50185- A -PO

Transcript of ATEX_SMC

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 1/116

Guia SMC para os produtosuia SMC para os produtos

em conformidade comm conformidade com

a Directiva ATEX Directiva TEX

Guia SMC para os produtosuia SMC para os produtos

em conformidade comm conformidade com

a Directiva ATEX Directiva TEX

CAT.DKI-50185- A -PO

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 2/116

Continuamente ou durante longos períodos de tempo >1000 horas/ano

Ocasionalmente10~1000 horas/ano

Presença de atmosferaexplosiva

1

2

3 Raramente ou durante curtosperíodos de tempo <10 horas/ano

0

1

2

Categoria doequipamento

SMC - produtos em conSMC - produtos em con

Descrição geral da directiva ATEXDesde 1 de Julho de 2003, o equipamento utilizado em atmosferas potencialmente

explosivas dentro da UE tem de estar em conformidade com a directiva ATEX.

ATEX, nova abordagem de directivas e marca CEA directiva 94/9/CE, conhecida como directiva ATEX, é uma das directivas baseadas na "Nova abordagem" para uma harmonização técnica e normalização.

A "Nova Abordagem" é uma nova técnica e estratégia reguladora estabelecida pela Resolução do Conselho Europeu de 1985, para permitir a livre circulaçãode mercadorias dentro do mercado da UE e para evitar as barreiras ao comércio.Os produtos em conformidade com todas as alíneas das directivas aplicáveis (como a Directiva 94/9/EC para ATEX) devem levar a marca CE. Assim, serve deindicação de que os produtos cumprem os requisitos das directivas aplicáveis e de que foram sujeitos ao procedimento de avaliação de conformidade previstopara estas directivas.

Definições ATEXAs atmosferas potencialmente explosivas são atmosferas com grande probabilidade de se tornarem explosivas devido a condições locais e operacionais.A directiva ATEX refere-se a atmosferas explosivas que se definem como mistura com o ar, em condições atmosféricas, de substâncias inflamáveis sob a formade gases, vapores, névoas ou poeiras, na qual, após ignição, a combustão se propague a toda a mistura não queimada. (Citação da directiva 94/9/EC)Encontram-se explicitamente excluídas as seguintes aplicações pela directiva ATEX e têm de estar em conformidade com outras normas específicas: dispositivosmédicos, equipamento ou dispositivos de segurança a utilizar com substâncias explosivas ou substâncias químicas instáveis, equipamento a utilizar em contextosdomésticos e não comerciais com atmosfera explosiva criada por fugas de combustível, equipamento de protecção individual, navios de mar e unidades móveisoffshore e meios de transporte.

O equipamento certificado foi concebido para evitar a criação de fontes de ignição como se define na norma EN1127-1:• temperaturas de superfície elevadas• chamas e gases quentes• faíscas produzidas mecanicamente,• faíscas eléctricas• correntes eléctricas parasitas, protecção contra corrosão catódica• electricidade estática• relâmpagos• campos electromagnéticos• radiações electromagnéticas• radiação ionizante• raios ultrasónicos• Ondas e choque de compressão adiabática, fluxos de gás• reacções químicas

ClassificaçãoOs ambientes potencialmente explosivossão classificados em zonas de acordo coma Directiva 1999/92/EC.Estes são:• 0, 1, 2 para atmosferas explosivas de gás• 20, 21, 22 para atmosferas explosivas de pó

Directiva 94/9/ECEquipamento e sistemas de protecção para utilizar em atmosferas potencialmente explosivas

Directiva ATEX

Zona 0Categoria 1

Zona 2Categoria 3

Zona 1Categoria 2

A directiva ATEX define categorias de equipamento e sistemas deprotecção que podem ser utilizados nas zonas correspondentes talcomo se indica na seguinte tabela.

ZonaGás Pó

20

21

22

2

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 3/116

Rápida abordagem de novos elementosA legislação anterior cobria as fontes de ignição mais óbvias criadas por dispositivos eléctricos.

A directiva ATEX e as normas harmonizadas correspondentes estenderam a aplicabilidade da legislação a todo o equipamento para geração,transferência, armazenamento, medição controlo e conversão de energia.Assim, o equipamento pneumático utilizado em atmosferas potencialmente explosivas tem de estar em conformidade com a nova legislação.Os produtos que não contenham qualquer tipo de fontes potenciais de ignição não se incluem no âmbito da directiva.

Exemplo de uma etiqueta ATEX e explicação

Referência

Ano

Temperatura de trabalho

IP (apenas para pó)

Temperatura T (apenas para pó)

Conformidade com

norma ATEX

"Não retirar a ficha quando estiver ligado"

II 3 G / D

EEx nA II T6 XVQCxxx

HOTamb =-10°C a +50°C

IP65T 80°C

SMC CORPORATION1-16-4,ShimbashiMinato-ku, Tokyo, Japan

Grupo

Atmosfera* G G DD G D

*G=Gás D=Pó

II

3Categoria 1 2

T1

T2T3

T4

T5

T6

450°C

300°C200°C

135°C

100°C

85°C

Temperaturamáx. superfície

CategoriaNormas deprodutoseléctricos

Normas deprodutos não

eléctricos

Requisitos gerais todas EN 50014 EN13463-1

EN13463-1Protecção contra o pó todas EN 50281-1-1

Tipos de protecção

Segurança de construção "c" 2 EN13463-5

Tipos de protecção "n" 3 EN50021

Maior segurança "e"Fecho "m"Protecção à prova de chamas "d"

Imersão em óleo "o"Pressurizado "p"Enchimento de pó "q"Segurança intrínseca "ia"Segurança intrínseca "ib"

22222212

EN50019EN50028EN50018EN50015EN50016EN50017EN50020EN50020

EN13463-3

EN13463-7

X= significa que as condições especiais de utilização estãono manual de funcionamento. Ex. ; Não é à prova de impacto.

ormidade com a directiva ATEXormidade com a directiva ATEX

ÍNDICE

P. 04

P. 06

P. 08

P. 10

P. 12

P. 14

P. 16

P. 18

P. 19

P. 20

P. 22

P. 24

P. 26

P. 28

P. 30

P. 32

P. 34

P. 36

P. 48

P. 49P. 52

P. 58

P. 59

P. 60

P. 80

P. 92

P.108

P.113

Actuador rotativo55-CRB1 Actuador rotativo

55-CRB2 Actuador rotativo

55-CRBU2 Actuador rotativo

55-C(D)RQ2 Actuador rotativo

56-C(D)RB1 Actuador rotativo

56-C(D)RB2 Actuador rotativo

56-C(D)RBU2 Actuador rotativo

Detector magnético

Instrumentos

IP5000 Posicionador pneumático

IP6000-X14 Posicionador electro-pneumático

IP8000-X14 Posicionador electro-pneumático

Actuador55-C76 Cilindro pneumático

55-C85 Cilindro pneumático

55-C95 Cilindro pneumático

55-CP95 Cilindro pneumático

55-CS1 Cilindro pneumático

55-(E)CQ2 Cilindro compacto

55-CXS Cilindro de haste dupla

55-MY1B Cilindro sem haste de compensação mecânica

55-MY1M Cilindro sem haste de compensação mecânica

55-MY1H Cilindro sem haste de compensação mecânica

Outros56-PA3000/5000 Bomba de processamento

56-VBA Multiplicador de pressão regulável

Válvulas direccionais

52-SY Electroválvulas de 5 vias

56-SV Electroválvulas de 5 vias

56-VQC Electroválvulas de 5 vias

56-EX500 Transmissão em série

Precauções de segurança

Normas de segurança

3

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 4/116

Tipo

Referência Cablagem

(Saída)

Tensão

I n d i c

a d o r

Entrada eléctricaCarga

CC CA

Cabo∗ (m)

0.5(—) 3(L) 5(Z)

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnéticotipo estadosólido

Montagem sobre calha

D-A73

-588

D-A80 -588

D-A73H -588

D-A80H

-588

D-F7PV

-588

D-F7P -588

Montagem com abraçadeira

D-C73

-588

D-C80

-588

D-H7A2

-588

Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)

Saída dir. do cabo(Entrada em linha)

Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)Saída dir. do cabo(Entrada em linha)

Sim

Não

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios(PNP)

24V

24V ou menos

24V

24V ou menos

24V

12V

48V

12V

48V

5V, 12V

48V ou menos

48V ou menos

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CI

ReléPLC

Para 55-CD76

Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.

Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A73(H), A80(H), F7P(V), C73, C80, e H7A2, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)

Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5 m --- – (ex.) D-A73-588 3 m --- L (ex) D-A73L-588 5 m --- Z (ex.) D-A73Z-588

Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55(Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético

muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.

Quando encomendar o detector magnético com montagem de abraçadeira,

encomende também um suporte de montagem da seguinte lista.Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos(Montagem com abraçadeira)

Modelo dedetector magnéticoD-C73 -588D-C80 -588D-H7A2 -588

D.I. do tubo (mm)32 40

BM2-032 BM2-040

4

Como encomendar

Cilindro pneumático em conformidade com ATEX: Duplo efeito

Serie 55-C s 76ø32, ø40

55 - CD76

Íman incorporado

DiâmetroCurso standard

–C

Amortecedor elásticoAmortecedor pneumático (apenas execução "E")

Amortecimento

3240

32mm40mm

MontagemEF∗Y∗

Modelo de extremidade duplaModelo de montagem anteriorModelo de montagem anterior em linha

50 CE 32

ATEX categoria 2

DNenhumÍman incorporado

∗ Excepto o modelo de amortecimentopneumático.

Diâmetro32mm40mm

Curso standard (mm)10, 25, 40, 50, 80, 100125, 160, 200, 250, 300

Curso máx. (mm)

1000

SuporteDiàmetro (mm)

Ref. do suporte de montagem

SuporteC76F32B C76F40B

Suporte, Fixação(2 unids. com porca demontagem 1 unid.)

32 40

Suporte, fixação (1unid.) C76F32A C76F40A

Munhão C76T32 C76T40

Fixação oscilante C76C32 C76C40Fixação oscilante macho KJ10DA KJ12DA

Acessórios Fixação oscilante fêmea GKM10-20A GKM12-24A

Rótula de compensação JA25-10-150 JA40-12-175

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 5/116

5

Cilindro pneumático em conformidde com ATEX: Duplo efeito Série 55-C76

Símbolo

Amortecimento elásticoHaste simples

Standard: duplo efeito

Amortecimento pneumáticoHaste simples

Características técnicasDiâmetro

Categoria ATEX

1)

Funcionamento

Fluido

Pressão de teste

Pressão máx. de trabalho

Pressão mín. de trabalho

Temperatura ambiente e do fluido

Lubrificação

Velocidade de

trabalho do êmbolo

Tolerância de curso admissível

Amortecimento

Tolerância da rosca

Rosca da ligação

Montagem

90°C (T5) Ta –10 a 40°C

110°C (T4) Ta 40 a 60°C

Duplo efeito

Ar

1.5MPa

1.0MPa

0.05MPa

–10 a 60°C (sem congelação)

Não necessário (Sem lubrificação)

até 250: ; 251 a 1000:

Amortecimento elástico, amortecimento pneumático

JIS classe 2

Extremidade dupla, montagem anterior, montagem anterior em linha

ø32 ø40

+1.0 0

+1.4 0

G1/8 G1/4

II 2GDc

50 a 1.000 mm/s

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade ATEX.

Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3,só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 6/116

Duplo efeitoHaste simples D 8555-C N 16 C100

Íman

Símbolo

Modelo de tampa posterior Diâmetro-Curso

Montagem

Fixação central básicaModelo de extremidade dupla

Tampa posterior planaTampa posterior plana - Ligações finais

—D

NenhumÍman incorporado

—Amortecimento

Amortecedor elástico (Standard)Amortecimento pneumático (apenasexecução "N", diâmetros 10 a 25mm)

Como encomendar

NEFY∗

Curso standard (mm)∗∗Diâmetro (mm)

ø8∗ø10ø12ø16ø20ø25

∗ Excepto o modelo de amortecimentopneumático

Curso máx.

10, 25, 40, 50, 80, 100

10, 25, 40, 50, 80, 100,125, 160, 200

10, 25, 40, 50, 80, 100,125, 160, 200, 250, 300

400

1000

∗ Não disponível com amortecedor pneumático.∗∗ Outros cursos disponíveis por encomenda.

C

SuporteDiâmetro (mm)

Ref. do suporte de montagem

Fixação (1 unid.)

Rótula decompensação

Fixação (2 unids. com

porca de montagem 1 unid.)SuporteMunhão

Fixação oscilanteCabeça articuladaForquilha fêmea

8 10 12 16 20 25

C85L10A

C85L10B

JA10-4-070

C85F10C85T10

C85C10KJ4DGKM4-8

C85L16A C85L25A

C85L16B C85L25B

C85F25C85T25

C85C25

JA15-6-100

C85F16C85T16

C85C16KJ6DGKM6-10

KJ8DGKM8-16

KJ10DGKM10-20JA30

-10-125JA20

-8-125

Nota) Encomende os suportes de montagem em separado.

ATEX categoria 2

TipoReferência Cablagem

(saída)

Tensão

I n d i c a d o r

Entrada eléctrica Carga

CC CA

Cabo∗ (m)

0.5(—) 3(L) 5(Z)

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnéticode estadosólido

Montagem sobre calha

D-A73

-588

D-A80

-588

D-A73H

-588

D-A80H -588

D-F7PV

-588

D-F7P

-588

Montagem c/ abraçadeira

D-C73 -588

D-C80

-588

D-H7A2 -588

Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)

Saída dir. do cabo(Entrada em linha)

Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)Saída dir. do cabo(Entrada em linha)

Sim

Não

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios(PNP)

24V

24V ou menos

24V

24V ou menos

24V

12V

48V

12V

48V

5V, 12V

48V ou menos

48V ou menos

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CI

Relé PLC

Para 55-CD85

Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.

Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A73(H), A80(H), F7P(V), C73, C80, e H7A2, consulte as as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)

Nota 1) O detector de estado sólido está disponível porencomenda.

• Comprimento do cabo 0.5 m --- — (ex.) D-A73-5883 m --- L (ex) D-A73L-5885 m --- Z (ex.) D-A73Z-588

Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda

para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.

Quando encomendar o detector magnético com montagem de abraçadeira,

encomende também um suporte de montagem da seguinte lista.

Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos(Montagem com abraçadeira)

Modelo dedetector magnéticoD-C73 -588D-C80 -588D-H7A2 -588

D.I. do tubo (mm)8 10

BJ2-008 BJ2-010

16

BJ2-016

20

BM2-020

25

BM2-025

6

Cilindro ISO em conformidade com ATEX : Standard: Duplo efeito

Série 55-C85ø8, ø10, ø12, ø16, ø20, ø25

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 7/116

Características técnicasDiâmetro (mm)

Diâm. haste do êmbolo (mm)

Rosca da haste do êmbolo

Ligação

Funcionamento

Fluido

Pressão de teste

Pressão máx. trabalho

8 10 12 16 20 25

M4 X 0.7 M4 X 0.7 M6 X 1 M6 X 1 M8 X 1.25 M10 X 1.25

4 4 6 6 8 10

M5 M5 M5 M5 G1/8 G1/8

Duplo efeito

Ar

1.5MPa

1.0MPa

0.1MPa 0.08MPa

–10 a 60°C

50 a 1.000mm/s

0.02J 0.03J 0.04J 0.09J 0.27J 0.4J

— 0.17J 0.19J 0.4J

0/+1

0.66J 0.97J

0/+1.4

Não é necessária. Se necessário recomenda-se a utilização de óleo de turbina no.1 ISOVG32Amortecimento elástico, amortecimento pneumático (Excepto para ø8)

0.05MPaPressão mín. trabalho

AmortecimentoLubrificação

Temperatura ambientee do fluido

Velocidade do êmbolo

Tolerância do curso

Energiacinéticaadmissível

Amortecedorelástico

Amortecimentopneumático

SímboloDuplo efeito/haste simples

Amortecedor e lástico Amortecimentopneumático

90°C (T5) Ta –10 a 40°C

110°C (T4) Ta 40 a 60°C

II 2GDcCategoria ATEX1)

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo sem

conformidade com ATEX.

Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com odetector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.

7

Cilindro ISO em conformidade com ATEX: Standard: Duplo efeito Série 55-C85

Amortecimento elástico/Haste simples

Amortecimento pneumático/Haste simples

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 8/116

55-C95SD

Como encomendar

Íman incorporado Diâmetro

Curso (mm)Consulte a tabela de cursos standard.

-W Nota)

Haste com cromado endurecido como standardHaste dupla

Características da haste3240506380

100125160200250

32mm40mm50mm63mm80mm

100mm125mm160mm200mm250mm

MontagemBLFGCDT

Básico/Sem suporteFixação por suporteSuporte anteriorSuporte posteriorFixação oscilante macho posterior

Fixação oscilante fêmea posterior

Munhão central

100 WB 32ATEX categoria 2

-

D

Nenhum

Íman incorporado

Execução

Modelo standard

Com montagemde munhão central

Haste doêmbolo antigiro

Modelo

55-C95 SB55-C95 SDB55-C95 ST55-C95 SDT55-C95 KB55-C95 KDB

Amortecimento

ajustável no

final do curso

Opções da hastedo êmbolo

Cromadoendurecidostandard W

OpçõesStandard

Selecção do modelo

Nota) A haste dupla não está disponível para os diâmetros 125, 160, 200, 250 mm.

Nota1) O 55-C95 pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.Nota2) Se o cilindro 55-C95 for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.Nota3) O material da haste do êmbolo é de aço inoxidável.

Diâmetro

32 40 50 63 80 100 125 160 200 250

Tipo Referência Cablagem(saída)

Tensão

I n d i c a d o r

Entrada eléctrica CargaCC CA

Cabo∗ (m)

0.5(—)

3(L)

5(Z)

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnético deestado sólido

D-A54 -588

D-A67 -588

D-F5P -588

Saída dir. do cabo

Saída dir. do cabo

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios (PNP)

24V 12V

Circuito CI

Circuito CI

ReléPLC

Para 55-C95Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.

Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)

Para características detalhadas do D-A54, A67, e F5P, consulte as páginas respectivas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)

Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A54-588 3 m --- L (ex.) D-A54L-588 5 m --- Z (ex.) D-A54Z-588

Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com

detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categora do detector magnético.

Quando encomendar o detector magnético com montagemsobre tirantes, encomende também um suporte de montagemda seguinte lista.

Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem sobre tirantes)Modelo de detector

magnético

D-A54 -588

D-A67 -588

D-F5P -588

D.I. do tubo (mm)

32,40 50,63

BT-03 BT-05

24V ou menos

24V 5V,12V

80,100

BT-06

125

BT-08

160

BT-16

200

BT-16

250

BT-20

Modelo da haste do êmboloSK

StandardHaste antigiro (32~100 apenas)

XC6

-XC6

StandardHaste e porca em aço inoxidável

Especial

Nota 3

Nota 3

W = Haste dupla

8

Cilindro ISO em conformidade com ATEX: Duplo efeito

Série 55-C95ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø160, ø200, ø250

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 9/116

Características técnicasDiâmetro

Categoria ATEX

Funcionamento

FluidoPressão de teste

Pressão máx. de trabalho

Pressão mín. de trabalho

Temperatura ambiente e do fluido

Lubrificação

Velocidade de

trabalho do êmbolo

Tolerância de curso admissível

Amortecimento

Tolerância da rosca

Rosca da ligação

Montagem

95°C (T5) Ta –10 a 40°C

115°C (T4) Ta 40 a 60°C

Duplo efeito

Ar1.5MPa

1.0MPa

0.05MPa

–10 a 60°C (sem congelação)

Não necessário (Sem lubrificação)

até 250: ; 251 a 1000: ,1001 a 1500:

Ambas as extremidades (Amortecimento pneumático)

JIS classe 2

Básico, fixação por suporte, suporte anterior, suporte posterior, fixação

oscilante macho posterior, fixação oscilante fêmea posterior, munhão central

ø32 ø40 ø63 ø100

+1.0 0

Curso standard

32

40

50

63

80

100125

160

200

250

Diâmetro(mm)

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600Cada curso será realizado por encomenda

Cada curso será realizado por encomenda

Cada curso será realizado por encomenda

Cada curso será realizado por encomenda

Curso standard (mm)

ø50 ø80

+1.4 0

+1.8 0

G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2

(*) Cursomáx.

700

800

1200

1200

1400

15001600

1600

2000

2400

Símbolo ISODuplo efeito

Suportes de montagem, acessórios de montagem

Nota 1) São necessários dois suportes de esquadro axial por cilindro.Nota 2) Os acessórios para cada suporte de montagem são os seguintes.

Fixação, Suporte, fixação oscilante macho: Parafusos de montagemFixação oscilante fêmea posterior: (D,DS): Cavilha da fixaçãoNota 3) C95-S: Conj. de 2 unids.Nota 4) GKM de acordo com ISO 8140Nota 5) KJ de acordo com ISO 8139Nota 6) A porca da haste do êmbolo é standardNota 7) Consulte a SMC.

Fixação(1)

Suporte

Fixação oscilante macho posterior

Fixação oscilante fêmea posterior

Fixação oscilante fêmea

posterior (para acessório ES)

Fixação oscilante angulada

com rótula articulada

Fixação oscilante angulada posterior

Suporte

oscilante do munhão

Fixação oscilante da haste

Rótula articulada da haste do êmbolo

Rótula de compensação

Diâmetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descrição

II 2GDc

ø125 ø160 ø200 ø250

G1/2 G3/4 G3/4 G1

L

F, G

C

D

DS

ES

E

C95-S

GKM

KJ

JA

ø250ø125 ø160 ø200

L5100

F5100

C5100

D5100

DS5100

ES5100

E5100

C95-S10

GKM20-40

KJ20D

JAH50-20-150

L5080

F5080

C5080

D5080

DS5080

ES5080

E5080

C95-S06

GKM20-40

KJ20D

JAH50-20-150

L5063

F5063

C5063

D5063

DS5063

ES5063

E5063

C95-S06

GKM16-32

KJ16D

JA50-16-150

L5050

F5050

C5050

D5050

DS5050

ES5050

E5050

C95-S04

GKM16-32

KJ16D

JA50-16-150

L5040

F5040

C5040

D5040

DS5040

ES5040

E5040

C95-S04

GKM12-24

KJ12D

JA40-12-125

L5032

F5032

C5032

D5032

DS5032

ES5032

E5032

C95-S03

GKM10-20

KJ10D

JA30-10-125

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

(*) Contacte a SMC para cursos maiores.

L5125

F5125

C5125

D5125

L5160

F5160

C5160

D5160

L5200

F5200

C5200

D5200

L5250

F5250

C5250

D5250

50 a 1.000 mm/s 50 a 500 mm/s50

a 700mm/s

Nota 7)

9

Série 55-C95

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 10/116

55-CP95SD

Como encomendar

Íman incorporado

Diâmetro

Curso (mm)Consulte a tabela de cursos standard na página seguinte

-W

Haste com cromado endurecido como standardHaste dupla

Características da haste

3240506380

100

32mm40mm50mm63mm80mm

100mm

MontagemBLFGCD

Básico/Sem suporteFixação por suporteSuporte anteriorSuporte posteriorFixação oscilante macho posteriorFixação oscilante fêmea posterior

100 WB 32

Execução

Modelo standard

Modelo

55-CP95 SB55-CP95 SDB

Amortecimentoajustável no

curso final

Opções da haste

do êmbolo

Cromado

endurecidostandard W

OpçõesStandard

Selecção do modelo

W=Haste dupla

ATEX categoria 2

-D

NenhumÍman incorporado

Tipo Referência Cablagem(saída)

Tensão

I n

d i c a d o r

Entrada eléctrica CargaCC CA

Cabo∗ (m)

0.5

(—)

3

(L)

5

(Z)Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnético de

estado sólido

D-Z73 -588

D-Z80 -588

D-Y7P -588

D-Y7PV -588

Saída directa docabo (em linha)

Saída directado cabo (em linha)

Saída directa docabo (Perpendicular)

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios (PNP)

24V

24V ou menos

12V

48V Circuito CI

Circuito CI

ReléPLC

Para 55-CP95Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.

Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-Z73, Z80, Y7P, e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)

Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-Z73-588 3 m --- L (ex) D-Z73L-588 5 m --- Z (ex.) D-Z73Z-588

Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.

Quando encomendar o detector magnéticocom montagem directa, encomende tambémum suporte de montagem da seguinte lista.Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem directa)Modelo dedetector magnéticoD-Z73 -588D-Z80 -588D-Y7P -588D-Y7PV -588

D.I. do tubo (mm)32,40,50,63,80,100

BMP1-032

24V 5V,12V

48V ou menos

Diâmetro

10

Cilindro ISO em conformidade comATEX/Standard: Duplo efeito

Série 55-CP95ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 11/116

Características técnicasDiâmetro

Categoria ATEX1)

Funcionamento

Fluido

Pressão de teste

Pressão máx. de trabalho

Pressão mín. de trabalho

Lubrificação

Velocidade de trabalho do êmbolo

Tolerância de curso admissível

Amortecimento

Rosca da ligação

Montagem

Duplo efeito

Ar (sem lubrificação)

1.5MPa

1.0MPa

0.05MPa

Não necessário (Sem lubrificação)

–10 a 60°C

50 a 1000mm/s

até 250: ; 251 a 1000:

Ambas as extremidades (Amortecimento pneumático)

Básico, fixação por suporte, suporte anterior, suporte posterior,fixação oscilante macho posterior, fixação oscilante fêmea posterior

ø32 ø40 ø63 ø100

+1.0 0

Curso standard

32

40

50

63

80

100

Diâmetro(mm)

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 50025, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600

Curso standard (mm)

ø50 ø80

+1.4 0

G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2

Cursomáx.

700

800

1200

1200

1400

1500

Estão disponíveis cursos intermédios.

Símbolo ISODuplo efeito

Suportes de montagem, acessórios de montagem

Nota 1) São necessários dois suportes de esquadro axial por cilindro.Nota 2) Os acessórios para cada suporte de montagem são os seguintes.

Fixação, Suporte, fixação oscilante macho: Parafusos de montagemFixação oscilante fêmea posterior: (D,DS): Cavilha da fixação

Nota 3) GKM de acordo com ISO 8140Nota 4) KJ de acordo com ISO 8139Nota 5) A porca da haste do êmbolo é standard

Fixação(1)

Suporte

Fixação oscilante macho posterior

Fixação oscilante fêmea posterior

Fixação oscilante fêmea posterior

(para acessório ES)

Fixação oscilante angulada posterior

com rótula articulada

Fixação oscilante angulada posterior

Fixação oscilante da haste

Rótula articulada da haste do êmbolo

Rótula de compensação

Diâmetro ø32 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100Descrição

95°C (T5) Ta –10 a 40°C

115°C (T4) Ta 40 a 60°CII 2GDc

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3,só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.

L

F, G

C

D

DS

ES

E

GKM

KJ

JA

L5032

F5032

C5032

D5032

DS5032

ES5032

E5032

GKM10-20

KJ10D

JA30-10-125

L5040

F5040

C5040

D5040

DS5040

ES5040

E5040

GKM12-24

KJ12D

JA40-12-125

L5050

F5050

C5050

D5050

DS5050

ES5050

E5050

GKM16-32

KJ16D

JA50-16-150

L5063

F5063

C5063

D5063

DS5063

ES5063

E5063

GKM16-32

KJ16D

JA50-16-150

L5080

F5080

C5080D5080

DS5080

ES5080

E5080

GKM20-40

KJ20D

JAH50-20-150

L5100

F5100

C5100D5100

DS5100

ES5100

E5100

GKM20-40

KJ20D

JAH50-20-150

Temperatura ambiente e do fluido

11

Série 55-CP95

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 12/116

55-CDS1 L 300160

Diâmetro

125140160180200250300

125mm140mm160mm180mm200mm250mm300mm

MontagemBLFGCDT

BásicoFixaçãoSuporte anteriorSuporte posteriorFixação oscilante machoFixação oscilante fêmeaMunhão central

Curso do cilindro (mm)(Consulte a página seguinte para a tabela de curso máximo.)

R

Sem amortecimento pneumáticoCom amortecimento no lado da hasteCom amortecimento no lado da cabeça

Fole/Amortecimento

A m o r t e c

i m e n

t o NRH

Material do tuboSímbolo

F

Diâmetroø125 a ø160ø180 a ø300ø125 a ø160

Material do tuboTubo de alumínio

Tubo de açoTubo de aço

Sem lubrificação

Ref. do suporte de montagemDiâmetro (mm) 125CS1-L12

CS1-F12

CS1-C12

CS1-D12

140CS1-L14

CS1-F14

CS1-C14

CS1-D14

160CS1-L16

CS1-F16

CS1-C16

CS1-D16

180CS1-L18

CS1-F18

CS1-C18

CS1-D18

200CS1-L20

CS1-F20

CS1-C20

CS1-D20

250CS1-L25

CS1-F25

CS1-C25

CS1-D25

300CS1-L30

CS1-F30

CS1-C30

CS1-D30

Com amortecimento nos dois lados

∗ Encomende 2 fixações por cilindro.∗∗ Quando encomendar a fixação oscilante fêmea, está incluído a cavilha de fixação e o contrapino (2 unids.).

Série 55-CS1Cilindro pneumático em conformidade com a norma ATEX/Standard

Sem lubrificação: ø125, ø140, ø160, ø180, ø200, ø250, ø300

Como encomendar

Fixação∗

Suporte

Fixação oscilante macho

Fixação oscilante fêmea∗∗

N

Tipo da haste

–W

Haste simplesHaste dupla

Íman incorporado

–D

ø125~ø300ø125~ø200

Sem ímanÍman incorporado

ATEX categoria 2

Sem lubrificação

Opções de montagem para modelo W: B, L, F, T

Tipo Referência Cablagem(saída)

Tensão

I n d i c a d o r

Entrada eléctrica CargaCC CA

Cabo∗ (m) Nota1)

0.5(—)

3(L)

5(Z)

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnético deestado sólido

D-A54

-588

D-A67 -588

D-F5P -588

Saída dir. do cabo

Saída dir. do cabo

SimNão

Sim

2 fios

3 fios (PNP)

24V 12V

Circuito CI

Circuito CI

ReléPLC

Para 55-CS1Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.

Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A54, A67, e F5P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características.)

Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5 m --- — (ex.) D-A54-588 3 m --- L (ex.) D-A54L-588 5 m --- Z (ex.) D-A54Z-588

Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modeloda série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindrocom detector magnético muda para Categoria 3, que éa mesma categoria do detector magnético.

Quando encomendar o detector magnético com montagem sobre tirantes,encomende também um suporte de montagem da seguinte lista.

Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem sobre tirantes)

Modelo de

detector magnéticoD-A54 -588

D-A67 -588

D-F5P -588

D.I. do tubo (mm)

125,140 160

BT-12 BT-16

24V ou menos

24V 5V,12V

180

BT-18A

200

BT-20

12

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 13/116

Características técnicasModelo

FluidoPressão de teste 2)

Pressão máx. de trabalho 2)

Pressão mín. de trabalho

Velocidade do êmbolo

Amortecimento

Temperatura ambiente e do fluido

Tolerância da rosca

Sem lubrificação

Ar (sem lubrificação)

Acessórios

Montagem

Configuração

Acessórios

Pino da cavilha,contrapino

Básico FixaçãoSuporteanterior

Suporteposterior

Fixaçãooscilantemacho

Fixaçãooscilante

fêmeaMunhãocentral

Curso máx. (mm)

Material do tubo Liga de alumínio Tubo de aço ao carbono

Suporte de

montagem

Diâmetro

125

140

160

180

200

250

300

BásicoSuporte posterior

Fixação oscilante machoFixação oscilante fêmea

Munhão central

1000 ou menos

1000 ou menos

1200 ou menos

1400 ou menos

1400 ou menos

1400 ou menos

1000 ou menos

1000 ou menos

1200 ou menos

1200 ou menos

1200 ou menos

1200 ou menos

1200 ou menos

1600 ou menos

1600 ou menos

1600 ou menos

2000 ou menos

2000 ou menos

2400 ou menos

2400 ou menos

FixaçãoSuporte anterior

BásicoSuporte posterior

Fixação oscilante machoFixação oscilante fêmea

FixaçãoSuporte anterior

Tolerância do compr. do curso (mm)

Montagem

0.05MPa

50 a 500 mm/s

Nenhum, amortecimento pneumático

1.57MPa

0.97MPa

0 a 60°C (sem congelação)

JIS classe 2

250 ou menos: , 251 a 1,000: , 1,001 a 1,500:

1501 a 2000: , 2001 a 2400:

Básico Fixação Suporte anterior Suporte posterior Fixação

oscilante macho Fixação oscilante fêmea Munhão central

+1.4 0

+1.0 0

+1.8 0

+2.2 0

+2.6 0

— — — — — —

Forquilha fêmea(União da cavilha,contrapino)

Porca da haste

Cabeça articulada

Categoria ATEX 1)95°C (T5) Ta –10 a 40°C

115°C (T4) Ta 40 a 60°CII 2GDc

Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o detectormagnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.

Nota 2) Para o CDS1 com diâmetro 180 e 200 a Pressão de teste é de 1.2MPa e a pressão máxima de trabalho é de 0.7MPa.

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo não ATEX.

Com detector magnético

1000 ou menos

1000 ou menos

1200 ou menos

1200 ou menos

998 ou menos

-

-

1400 ou menos

1400 ou menos

1400 ou menos

1500 ou menos

998 ou menos

-

-

B, G, C, D, T L, F

Símbolo

13

Cilindro pneumático em conformidade com ATEX/Standard Série 55-CS1

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 14/116

125140160

180200

125mm140mm160mm

180mm200mm

CDQ2 B 20 30 D

Íman incorporado

Ref. do suporte de montagem

Diâmetro(mm)

Fixação (4) Suporte

1216

20253240506380100

CQ-L012CQ-L016

CQ-L020CQ-L025CQ-L032CQ-L040CQ-L050CQ-L063CQ-L080CQ-L100

CQ-F012CQ-F016

CQ-F020CQ-F025CQ-F032CQ-F040CQ-F050CQ-F063CQ-F080CQ-F100

CQ-D012CQ-D016

CQ-D020CQ-D025CQ-D032CQ-D040CQ-D050CQ-D063CQ-D080CQ-D100

Fixaçãooscilantefêmea (6)

D Duplo efeito

Montagem

Curso (mm)

BAL

Orifício passante (Standard)

Duas extremidades roscadas

Fixação

FGD

Suporte anterior

Suporte posterior

Fixação oscilante fêmea

121620

2532

12mm16mm20mm

25mm32mm

405063

80100

40mm50mm63mm

80mm100mm

Nota 4) Quando forem necessárias fixações, deveencomendar 2 unidades por cilindro.

Nota 5) Cada conjunto contém as seguintes peças.Fixação, suporte: Parafuso de montagem no corpoFix. oscil. Fêmea: Cavilhas de fixação, anilhas

de segurança tipo C para eixo, parafuso de montagem no corpo

Nota 6) O conjunto para a fixação oscilante fêmea é compostopor cavilhas de fixação e anilha de segurança.

—CM

Standard (Rosca fêmea da haste)Com amortecedor elástico

Rosca macho da haste∗ É possível combinar as opções do corpo. (CM)Nota 2) Todos os cilindros de grande diâmetro

ø125 a ø200 têm C (amortecedor elástico)como standard.

Funcionamento

Opção do corpo

Diâmetro

∗O modelo B (orifício passante e duas extremidades roscadas) estádisponível apenas para cilindros de grande diâmetro de ø125 a ø200.

Rosca da ligação

E

M5 (ø12~ø25 apenas)

Ligação G (ø32~ø200 apenas)

55-

Diâmetro(mm)

12~16

125~200

32~100

20, 25

Curso standard (mm)

5, 10, 15, 20, 25, 30

5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50

5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 75, 100

10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200, 250, 300

ATEX categoria 2

D

Nenhum

Íman incorporado

Para 55-CDQ2Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dosapresentados na tabela e encomende em separado.

Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A73(H), A80(H), F7P(V), A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7P(V), consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as características do modelo D-F9P(V))

Como encomendar

TipoReferência

Cablagem(saída)

Tensão

I n d i c a d o r

Entrada eléctrica CargaCC CA

Cabo∗ (m)

0.5(—)

3(L)

5(Z)

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnéticode estadosólido

Montagemsobre calha

D-A73 -588

D-A80 -588

D-A73H

-588

D-A80H -588

D-F7PV -588

D-F7P -588

Montagem directa

ø32 a ø100

D-A93V -588

D-A90V -588

D-A93 -588

D-A90 -588

D-M9PV -588

D-M9P -588

Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)

Saída dir. do cabo(Entrada em linha)

Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)Saída dir. do cabo(Entrada em linha)

Sim

Não

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios(PNP)

24V

24V ou menos

24V

24V ou menos

24V

12V

48V

12V

48V

5V, 12V

48V ou menos

48V ou menos

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CI

Relé PLC

Nota 1) O detector de estado sólido está disponível porencomenda.

ø32 a ø100

D-Z73 -588

D-Z80 -588

D-Y7PV -588

D-Y7P -588

• Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-A73-588 3m --- L (ex) D-A73L-588 5m --- Z (ex.) D-A73Z-588

Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55(Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético mudapara Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.

Quando encomendar o detector magnético com montagem sobrecalha, encomende também um suporte de montagem da seguinte lista.

Ref. dos suportes de montagem dos detectores magnéticos (Montagem sobre calha)

Modelo de detector magnéticoD-A73 -588, D-A73H -588D-A80 -588, D-A80H -588D-F7P -588, D-F7PV -588

Ref.

BQ-2 (32~160)

BQ1 (12~25)14

Cilindro compacto em conformidade com ATEX/Standard:Haste simples de duplo efeito

Série 55-CQ2ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125, ø140,ø160, ø180, ø200

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 15/116

1.5MPa

1.0MPa

–10°C a 60°C (sem congelação)

Rosca macho, Rosca fêmea

JIS classe 2

Nota 1) Entre os que não utilizam um detector magnético, a tubagem M5 é utilizada apenas pelo curso de 5mm.

TipoDiâmetro (mm)

P n e u m

á t i c o

Montagem

Tubagem

Orifício passante (Standard)

Duasextremidades roscadas

Íman incorporado

Rosca macho da haste

Com amort. elástico

Modelocom roscaincorporada

12 16 20 25 32 40 50 63 80 100

M5 M5 M5 M5 G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8

Fluido

Pressão de teste

Pressão máx. de trabalho

Temperatura ambientee do fluido

Amortecimento

Rosca da haste

Rosca da rosca da haste

Tolerância de comprimento do curso

Montagem

Velocidade do êmbolo

Características técnicas

Tipo Pneumático (sem lubrificação)

Ar

Nenhum, amortecedor elástico

+1.00

M5G1/8

(1)

Diâmetro (mm) 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100

50 a 500mm/s

125 140 160 180 200

1.05MPa

0.7MPa

20 a 400 mm/s

+1.40

Orifício de passagem com orifíciosroscados dos dois lados

Categoria ATEX 1)85°C (T6) Ta –10 a 40°C

105°C (T4) Ta 40 a 60°CII 2GDc

Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22.Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3,só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) são idênticasàs do modelo sem conformidade com ATEX.

Amortecedor elástico

125 140 160 180

G3/8 G3/8 G3/8 G1/2

Pressão mín. de trabalho 0.07MPa 0.05MPa

200

G1/2

Orifício passante, Duas extremidades roscadas, Fixação, Suporte anterior, Suporteposterior, Fixação oscilante fêmea

15

Cilindro compacto em conformidade com ATEX/Standard: haste simples de duplo efeito Série 55-CQ2

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 16/116

55-CXS M 10020

Cilindro de haste dupla

RolamentoCasquilho de bronze

Rolamento linear de esferasML

W

TipoHaste simplesHaste dupla

–W

Cursos standard

Diâmetro Curso standard

10, 20, 30, 40, 50

10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 60, 70, 75

Margem do curso disponível

60 a 100

80 a 150

110 a 150

110 a 200

10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45,

50, 60, 70, 75, 80, 90, 100

ø6

ø10

ø15

ø20

ø25

ø32

(mm)CXS

Diâmetro Curso standard

10, 20, 30, 40, 50

10, 20, 30, 40, 50

Margem do curso disponível

60 a 100

60 a 150

110 a 20010, 20, 30, 40, 50, 75, 100

ø6

ø10

ø15

ø20

ø25

ø32

(mm)CXSW

Símbolo

TF

TipoRosca M

Rc

G

Ligação roscadaDiâmetroø10~ø20ø25~ø32

ø25~ø32

Diâmetro (mm)

Pressão mín. de trabalho

Pressão máx. de trabalho

Pressão de teste

Fluido

Temperatura ambiente e do fluido

Velocidade do êmbolo

Ligação da tubagem

Margem ajustável do curso

Rolamento

Amortecimento

6 10 15

0.7MPa

1.05MPa

Ar (sem lubrificação)

–10 a 60°C (sem congelação)

0 a –5 mm em comparação com o curso standard

Rolamento com casquilho de bronze, Rolamento linear de esferas (Mesmas dimensões)

Amortecedor elástico

20 25

30 a 300mm/s

30 a 800mm/s

30 a 700mm/s

30 a 600mm/s

M5 Rc, G1/8

0.15MPa 0.1MPa 0.05MPa

32

Características técnicas CXS:

Diâmetro (mm)

Fluido

Pressão mín. de trabalho

Pressão máx. de trabalho

Pressão de teste

Temperatura ambiente e do fluido

Velocidade do êmbolo

Ligação da tubagem

Margem ajustável do cursoRolamento

Amortecimento

6 10 15

Ar (sem lubrificação)

0.7MPa

1.05MPa

–10 a 60°C (sem congelação)

50 a 500mm/s

0 a –10mm (Lados de extensão: 5mm, Lado de retracção: 5mm)Rolamento com casquilho de bronze, Rolamento de esferas (Mesmas dimensões)

Amortecedor elástico

0.15MPa 0.1MPa

20 25 32Características técnicas CXSW:

M5 Rc, G1/8

Categoria ATEX 1) 65°C (T6) Ta –10 a 40°C

85°C (T5) Ta 40 a 60°CII 2GDc

Categoria ATEX 1) 65°C (T6) Ta –10 a 40°C

85°C (T5) Ta 40 a 60°CII 2GDc

ATEX

categoria 2

Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 21 e nas zonas 2 e 22. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e 22 e não nas zonas 1 e 21.

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo sem

conformidade com ATEX.

Diâmetro6mm

10mm6

1015mm20mm

1520

25mm32mm

2532

16

Cilindro de haste dupla em conformidade com ATEX

Série 55-CXS/W ø6, ø10, ø15, ø20, ø25, ø32

Como encomendar

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 17/116

Tipo Referência Cablagem(saída)

Tensão

I n d i c a d o r

Entrada eléctrica CargaCC CA

Cabo∗ (m)

0.5(—)

3(L)

5(Z)

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnéticode estadosólido

D-Z73

-588

D-Z80

-588

D-Y7P

-588

D-Y7PV

-588

Saída dir. do cabo(Em linha)

Saída dir. do cabo(Em linha)

Saída dir. do cabo(Perpendicular)

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios(PNP)

24V 12V

Circuito CI

Circuito CI

ReléPLC

Para 55-CXSQuando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.

Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)

Para obter características detalhadas sobre D-Z73, Z80, Y7P, e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).

Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-Z73-5883 m --- L (ex) D-Z73L-5885 m --- Z (ex.) D-Z73Z-588

Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.

24V 5V,12V

24V ou menos 48V 48V ou menos

17

Cilindro de haste dupla em conformidade com ATEX Série 55-CXS

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 18/116

Como encomendar

101620253240506380

100

10mm16mm20mm25mm32mm40mm50mm63mm80mm

100mm

Diâmetro

CursoModelo básico

Símbolo

-

TNTF

Tiporosca M

RcNPT

G

Tubagem roscada

Modelo básico 55-MY1B 30025

Consulte a tabela abaixo.

Cursos standard

Diâmetro (mm)

20, 25, 32, 40,50, 63, 80, 100

Curso standard (mm)

100, 200, 300, 400, 500, 600, 700800, 900, 1000, 1200, 1400, 1600

1800, 2000

3000

5000

Curso máximo fabricável(mm)

Diâmetroø10~ø20

ø25~ø100

Características técnicas

Diâmetro (mm)

Fluido

Funcionamento

Margem da pressão de trabalho

Pressão de teste

Temperatura ambiente e do fluido

Amortecimento

Lubrificação

Tolerância do compr. do curso

Ligaçõesanteriores/laterais

1610 20 25 32 40 50 63 80 100

Ar

Duplo efeito

0.1 a 0.8MPa

1.2MPa

5 a 60°C

Amortecimento pneumático

Sem lubrificação1000 ou menos+1.8

1001 a 3000+2.80

02700 ou menos+1.8, 2701 a 5000+2.8

0 0

M5 x 0.8 Rc, NPT, G1/8

Rc, NPT, G

1/4Rc, NPT, G

3/8Rc, NPT, G

1/2

Símbolo

0.2 a0.8MPa

Amortecedorelástico

R o s c a d a

l i g a ç ã o

10, 16

Categoria ATEX 1)75°C (T6) Ta 5 a 40°C

95°C (T5) Ta 40 a 60°CII 2Gc

Velocidade de trabalhodo êmbolo

100 a500 mm/s 100 a 1.000 mm/s

Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado na zona 1 e 2.Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizadonas zonas 2 e não na zona 1.

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.)são idênticas às do modelo semconformidadeATEX.

ATEX categoria 2

-G

Modelo standardTipo de tubagem centralizada

Tubagem

Para 55-MY1B

Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detectoradequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte ascaracterísticas do modelo D-F9P(V)).

TipoReferência Cablagem

(saída)

Tensão

I n d i c a d o r

Entrada eléctrica CargaCC CA

Cabo∗ (m)

0.5(—)

3(L)

5(Z)

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnético

de estadosólido

ø10 a ø20

D-A93V -588

D-A90V

-588

D-A93

-588

D-A90

-588

D-M9PV -588

D-M9P

-588

ø25 a ø100

D-Z73

-588

D-Z80 -588

D-Y7PV -588

D-Y7P

-588

Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)

Saída dir. do cabo(Entrada em linha)

Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)

Saída dir. do cabo(Entrada em linha)

Sim

Não

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios

(PNP)

24V

24V ou menos

24V

24V ou menos

24V

12V

48V

12V

48V

5V, 12V

48V ou menos

48V ou menos

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CI

ReléPLC

Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-5883 m --- L (ex.) D-A93L-5885 m --- Z (ex.) D-A93Z-588

Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.

18

Cilindro sem haste com rótula de compensaçãomecânica em conformidade com ATEX

Série 55-MY1B Modelo básico/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 19/116

Como encomendar

1620

2532405063

16mm20mm

25mm32mm40mm50mm63mm

Diâmetro

Modelo de guia com rolamentode casquilho de bronze

Modelo guia de rolamento

com casquilho bronze 55-MY1M 30025Curso

Consulte atabelaabaixo.

Símbolo

-

TNTF

Tiporosca M

RcNPT

G

Tubagem

Diâmetroø16~ø20

ø25~ø63

1620, 25, 32, 40

50, 63

100, 200, 300, 400, 500, 600, 700800, 900, 1000, 1200, 1400, 1600

1800, 2000

3000

5000

Cursos standard

Diâmetro(mm)

Curso standard(mm)

Curso máximo fabricável(mm)

Características técnicas

16 20 25 32 40 50 63

1000 ou menos+1.8

1001 a 3000+2.80

02700 ou menos+1.8, 2701 a 5000+ 2.8

0 0

M5 x 0.8 Rc, NPT, G1/8

Rc, NPT, G1/4

Rc, NPT, G3/8

Diâmetro (mm)

Fluido

Funcionamento

Margem da pressão de trabalho

Pressão de teste

Temperatura ambiente e do fluido

Amortecimento

Lubrificação

Tolerância do compr. do curso

Ligaçõesanteriores/laterais

R o s c a d a

l i g a ç ã o

Ar

Duplo efeito

0.15 a 0.8MPa

1.2MPa

5 a 60°C

Amortecimento pneumático

Sem lubrificação

Símbolo

Categoria ATEX 1)75°C (T6) Ta 5 a 40°C

95°C (T5) Ta 40 a 60°CII 2Gc

Velocidade de trabalho do êmbolo 100 a 1.000 mm/s

-G

Modelo standardTipo de tubagem centralizada

Tubagem

ATEX categoria 2

Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado naszonas 2 e não na zona 1.

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

Para 55-MY1MQuando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.

Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as característicasdo modelo D-F9P(V)).

TipoReferência Cablagem

(saída)

Tensão

I n d i c a d o r

Entrada eléctrica CargaCC CA

Cabo∗ (m)

0.5(—)

3(L)

5(Z)

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnéticode estado

sólido

ø10 a ø20

D-A93V

-588

D-A90V -588

D-A93 -588

D-A90

-588

D-M9PV

-588

D-M9P

-588

ø25 a ø100

D-Z73 -588

D-Z80

-588

D-Y7PV

-588

D-Y7P

-588

Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)

Saída dir. do cabo(Entrada em linha)

Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)

Saída dir. do cabo

(Entrada em linha)

Sim

Não

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios(PNP)

24V

24V ou menos

24V

24V ou menos

24V

12V

48V

12V

48V

5V, 12V

48V ou menos

48V ou menos

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CI

ReléPLC

Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-5883 m --- L (ex.) D-A93L-5885 m --- Z (ex.) D-A93Z-588

Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.

19

Cilindro sem haste com rótula de compensaçãomecânica em conformidade com ATEX

Série 55-MY1M Rolamento com casquilho de bronze/ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 20/116

1016202532

40

10mm16mm20mm25mm32mm

40mm

Modelo comguia de elevada

precisão

Como encomendarModelo com guia

de elevada precisão 55-MY1H 25

Diâmetro

CursoConsulte atabelaabaixo.

Símbolo

-TNTF

TipoRosca M

RcNPT

G

TubagemDiâmetroø10~ø20

ø25~ø40

Diâmetro(mm)

10, 16, 20

25, 32, 40

Curso standard(mm)

50, 100, 150, 200, 300, 350,

400, 450, 500, 550, 600

1000

1500

Curso máximodisponível

(mm)

Cursos standard

1610 20 25 32 40

+1.80

M5 x 0.8 Rc, NPT, G1/8

Símbolo

Rc, NPT, G1/4

Características técnicasDiâmetro (mm)

Fluido

Funcionamento

Margem da pressão de trabalho

Pressão de teste

Temperatura ambiente e do fluido

AmortecimentoLubrificação

Tolerância do compr. do curso

Ligaçõesanteriores/laterais

R o s c a d a

l i g a ç ã o

Ar

Duplo efeito

0.1 a 0.8MPa

1.2MPa

5 a 60°C

Amortecimento pneumáticoSem lubrificação

0.2

a 0.8MPa

Amortecedorelástico

Categoria ATEX 1) 75°C (T6) Ta 5 a 40°C

95°C (T5) Ta 40 a 60°CII 2Gc

Velocidade de trabalhodo êmbolo

100 a500 mm/s

100 a 1.000 mm/s

ATEX categoria 2

Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado na zona 1 e 2. Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado nas zonas 2 e não na zona 1.

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

-G

Modelo standardTipo de tubagem centralizada

Tubagem

300

Para 55-MY1HQuando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.

Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-A93(V), A90(V), Z73, Z80, M9P(V) e Y7PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características. Também para o modelo D-M9P(V), consulte as característicasdo modelo D-F9P(V)).

TipoReferência Cablagem

(saída)

Tensão

I n d i c a d o r

Entrada eléctrica CargaCC CA

Cabo∗ (m)

0.5(—)

3(L)

5(Z)

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnéticode estadosólido

ø10 a ø20

D-A93V -588

D-A90V -588

D-A93 -588

D-A90 -588

D-M9PV -588

D-M9P -588

ø25 a ø100

D-Z73 -588

D-Z80 -588

D-Y7PV -588

D-Y7P -588

Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)

Saída dir. do cabo(Entrada em linha)

Saída dir. do cabo(Entrada perpendicular)

Saída dir. do cabo(Entrada em linha)

Sim

Não

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios(PNP)

24V

24V ou menos

24V

24V ou menos

24V

12V

48V

12V

48V

5V, 12V

48V ou menos

48V ou menos

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CI

ReléPLC

Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-588 3 m --- L (ex.) D-A93L-588 5 m --- Z (ex.) D-A93Z-588

Nota 2) Quando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55- (Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético muda para Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.

20

Cilindro sem haste com rótula de compensaçãomecânica em conformidade com ATEX

Série 55-MY1H Guia de elevada precisão/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 21/116

21

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 22/116

Modelo de palheta em conformidade coma norma ATEX: Actuador rotativo

Série 55-CRB1Tamanhos: 50, 63, 80, 100

Como encomendar

55-CRB1 80WB S90

506380

100Montagem

BL∗

Modelo básicoModelo fixação

Rotação

Tipo de veioW Veio duplo (Chaveta de veio comprido e quatro chanfros)

Modelo de palhetaSD

Palheta simplesPalheta dupla

Tamanho

Posição das ligações de entrada–E

Ligações lateraisLigações axiais

Classificação Símbolo Palheta simples Palheta dupla

S t a n d a r d

O p c i o n a l

90180270100190280

90°180°270°100°190°280°

90°——

100°——

Tabela 1: Ref. do conjunto da fixação

ModeloCRB1LW 50CRB1LW 63CRB1LW 80CRB1LW100

Ref. da unidade

P411020-5P411030-5P411040-5P411050-5

Parafuso

Ligação ALigação BLigação BLigação A

Ligações laterais Ligações axiaisExtremidade do corpodo lado do veio curto

Consulte a Tabela 1 abaixo seapenas for necessário conjuntoda fixação em separado.

Ligação roscada

∗ O acessório da fixação é enviado com o cilindro mas não vai montado no mesmo.

XF

XN

Rc(PT)G(PF)

NPT

ATEX categoria 2

22

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 23/116

Características técnicas

Símbolo JIS

Modelo (Tamanho)

Palheta simples (S)

90° , 180° , 270°

Palheta dupla (D)

90°

100°

Modelo de palheta

Rotação

Fluido

Pressão de teste (MPa)

Temperatura ambiente

e do fluido

Pressão máx.trabalho (MPa)

Pressão mín.de trabalho (MPa)

Margem de regulação

da velocidade (seg/90)°

Energia cinéticaadmissível (J)

Tipo de rolamento

Posição da ligação

Tam.

Montagem

Carga radialadmissível (N)

Carga de impulsoadmissível (N)

Ligações laterais

Ligações axiais

Configuração

Opcional

CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100 CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100

Ar (sem lubrificação)

1.5MPa

5° a 60°C

1.0MPa

0.15MPa

0.1 a 1

Rolamento de esferas

Ligações laterais ou ligações axiais

Básico, Fixação

Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4

Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4

0.082

245

196

0.398

490

490

0.12

390

340

0.6

588

539

0.112

245

196

0.16

390

340

0.54

490

490

0.811

588

539

Tamanho: 100

Tamanho: 50

Tamanho: 80

Actuador rotativoModelo de palheta Série 55-CRB1

+4 0

100° , 190° , 280°

+4 0

+4 0

+4 0

+4 0

+4 0

+4 0

+4 0

F o r ç a r a d i a l

F o r ç a

d o i m p

u l s o

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

Nota 1) Este actuador pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.

Categoria ATEX 1) 90°C (T5) Ta 5 a 40°C

110°C (T4) Ta 40 a 60°CII 2GDc

C a r g a

d o v e i o

23

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 24/116

Cilindro rotativo em conformidade com anorma ATEX: Modelo de palheta

Série 55-CRB2 Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40

Como encomendar

Tamanho1015

203040

55-CRB2 10WB 180 S E

MontagemB

F1)

Modelo básico

Modelo suporte

RotaçãoModelo de palheta Símbolo Rotação

Palhetasimples

Palhetadupla

90180270

90100

90°180°270°

90°100°

Posição das ligações de entrada

–E

Ligações lateraisLigações axiais

Ligações laterais

∗ Os racores são vendidos em separado.

∗ Quando encomendar o modelo de montagem "F", o suporte é enviado juntamente com o actuador, mas não estará montado.∗ O suporte pode ser montado em intervalos de 60 graus.Nota1) Não disponível para o tamanho 40.

Modelo de veio standard

W

Veio duplo com eixo simples(tamanhos 10 a 30)

Chaveta de veio comprido,veio curto com veio simples

(tamanho 40)

Modelo de palhetaSD

Palheta simplesPalheta dupla

Ligações axiais

Ref. do conjunto do suporte

Modelo

CRB2FW10

CRB2FW15

CRB2FW20

CRB2FW30

Ref. do conjunto

P211070-2

P211090-2

P211060-2

P211080-2

ATEX categoria 2

24

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 25/116

F o r ç a r a d i a l

F o r ç a

d o i m p

u l s o

Características da palheta simples

Características da palheta dupla

Actuador rotativoModelo de palheta Série 56-CRB2

Modelo (Tamanho)

Modelo de palheta

Rotação

Fluido

Pressão de teste (MPa)

Temperatura ambiente e do fluido

Pressão máx. trabalho (MPa)

Pressão mín. de trabalho (MPa)

Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)

Energia cinéticaadmissível (J)

Posição da ligação

Tipo de veio

Montagem

Detector magnético

Carga radial admissível (N)

Carga de impulso admissível (N)

Tipo de rolamento

Ligações laterais

Ligações axiais

CRB2BW10-S CRB2BW15-S CRB2BW20-S CRB2BW30-S CRB2BW40-S

CRB2BW10-D CRB2BW15-D CRB2BW20-D CRB2BW30-D CRB2BW40-D

Palheta simples

Ar (sem lubrificação)

5° a 60°C

Rolamento de esferas

Ligações laterais ou ligações axiais

Básica, suporte

Possibilidade de montagem (Apenas ligações laterais)

0.2

0.00015

15

10

90°, 180° 270° 90°, 180° 270° 90°, 180°, 270°

1.05

0.7

0.03 a 0.3

1.5

1.0

0.001

15

10

0.003

25

20

0.02

30

25

0.04

60

40

Veio duplo (Chaveta de veiocomprido e veio simples)

Básico

M3

M5

M5

0.15

Modelo (Tamanho)

Modelo de palheta

Rotação

Fluido

Pressão de teste (MPa)

Temperatura ambiente e do fluido

Pressão máx. trabalho (MPa)

Pressão mín. de trabalho (MPa)

Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)

Energia cinética admissível (J)

Tipo de rolamento

Posição da ligação

Rosca da ligação (Ligações laterais, ligações axiais)

Tipo de veio

Montagem

Detector magnético

Carga radial admissível (N)

Carga de impulso admissível (N)

Palheta dupla

90°, 100°

Ar (sem lubrificação)

5° a 60°C

Rolamento de esferasLigações laterais ou ligações axiais

Veio duplo (veio duplo longo com veios simples nos dois veios)

Básica, suporte

Possibilidade de montagem (Apenas ligações laterais)

0.2

0.0003

15

10

1.05

0.7

0.03 a 0.3

1.5

1.0

0.04 a 0.3

0.02

30

25

0.07 a 0.5

0.04

60

40

0.0012

15

10

0.0033

25

20

0.15

M5 M3 M5 M3

M3 M5

Símbolo JIS

0.04 a 0.3 0.07 a 0.5

Veio duplo (com veio simples nos dois veios)

Tam.

∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas.Nota 2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade.

Se ultrapassar a velocidade máxima (0.3 seg/90°) pode provocar a aderência da unidade ou uma falha defuncionamento.

Cargado

veio

Cargado

veio

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

Categoria ATEX 1)100°C (T5) Ta 5 a 40°C

120°C (T4) Ta 40 a 60°CII 3G

Categoria ATEX 1) 100°C (T5) Ta 5 a 40°C

120°C (T4) Ta 40 a 60°CII 3G

Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado na zona 2.

Básico

25

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 26/116

Cilindro rotativo em conformidade com anorma ATEX: Modelo de montagem livre

Série 55-CRBU2 Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40

Como encomendar

W

10

15203040

55-CRBU2 10 180 S E

Montagem livre

Tipo de veio

RotaçãoModelo de palheta Símbolo Rotação

Palhetasimples

Palhetadupla

9018027090

100

90°180°270°

90°100°

Posição das ligações de entrada

-E

Ligações lateraisLigações axiais

Ligações axiais

∗ Os racores são vendidos em separado.

Modelo de palhetaSD

Palheta simplesPalheta dupla

W

Veio duplo com eixo simples(tamanhos 10 a 30)

Chaveta de veio comprido,veio curto com eixo simples

(tamanho 40)

Ligações laterais

Tamanho

ATEX categoria 2

26

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 27/116

F o r ç a r a d i a l

F o r ç a

d o i m p

u l s o

Características da palheta simples

Características da palheta dupla

Actuador rotativoModelo de montagem livre Série 55- CRBU2

Modelo (Tamanho)

Rotação

Fluido

Pressão de teste (MPa)

Temperatura ambiente e do fluido

Pressão máx. trabalho (MPa)

Pressão mín. de trabalho (MPa)

Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)

Energia cinéticaadmissível (J)

Cargadoveio

Tipo de rolamento

Posição da ligação

Rosca daligação

Tipo de veio

Carga radial admissível (N)

Carga de impulso admissível (N)

CRBU2W10-S CRBU2W15-S CRBU2W20-S CRBU2W30-S CRBU2W40-S

CRBU2W10-D CRBU2W15-D CRBU2W20-D CRBU2W30-D CRBU2W40-D

90°, 180°, 270°

Ar (sem lubrificação)

5° a 60°C

Rolamento de esferas

Ligações laterais ou ligações axiais

M5

0.2

0.00015

1.05

0.7

0.03 a 0.3

1.5

1.0

0.001 0.003

25

20

0.04 a 0.3

0.02

30

25

0.07 a 0.5

0.04

60

40

Veio duplo (Chaveta de veiocomprido e Veio simples)

Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios)

0.15

Modelo (Tamanho)

Rotação

Fluido

Pressão de teste (MPa)

Temperatura ambiente e do fluido

Pressão máx. trabalho (MPa)

Pressão mín. de trabalho (MPa)

Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)

Energia cinética admissível (J)

Cargadoveio

Tipo de rolamento

Posição da ligação

Rosca daligação

Tipo de veio

Carga radial admissível (N)

Carga de impulso admissível (N)

90°, 100°

Ar (sem lubrificação)

5° a 60°C

Rolamento de esferas

Ligações laterais ou ligações axiais

M5

0.2

0.0003

15

10

1.05

0.7

0.03 a 0.3

1.5

1.0

0.04 a 0.3

0.02

30

25

0.07 a 0.5

0.04

60

40

0.0012 0.0033

25

20

0.15Símbolo JIS

Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios) Veio duplo (Chaveta de veio

comprido e Veio simples)

15

10

∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas.Nota 2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade.

Se ultrapassar as velocidades máximas pode provocar a aderência da unidade ou uma falha defuncionamento.

Nota) Todas as outras características

(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

Categoria ATEX 1) 130°C (T4) Ta 5 a 40°C

150°C (T3) Ta 40 a 60°CII 2Gc

Categoria ATEX 1) 130°C (T4) Ta 5 a 40°C

150°C (T3) Ta 40 a 60°CII 2Gc

Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.

Ligações laterais

Ligações axiais M5M3

Ligações laterais

Ligações axiais M3 M5

27

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 28/116

Como encomendar

55-CDRQ2B

Tipo de veio

Ímanincorporado

S 20

TamanhoVeio simples com um chanfro

Veio simples com chaveVeio duplo com um chanfroVeio duplo com chave

S

W

10

15203040

90

Rotação90 80° a 100°

170° a 190°180

Amortecimento pneumáticoTamanhos

10, 15

20, 30, 40

Amortecimento pneumáticoSemSemCom

--C

Ligação roscada

10, 15

20, 30, 40

--

TFTNTT

M5Rc1/8G1/8

NPT1/8NPTF1/8

10, 15

20~4010, 1520~40

Tamanho Rosca da ligação

Características técnicas

Energia cinética admissível e margem de ajuste do tempo de rotação

Fluido

Pressão máx. de trabalho

Pressão mínima de trabalho

Temperatura ambiente e do fluido

Amortecimento

Ajuste do ângulo

Rotação

Rosca da ligação

Suportes de montagem

Saída Nm a 0.5 MPa

10

Pneumático (não lubrificado)

0.7MPa

0.15MPa

0 a 60˚C (com sem congelação)

Amortecedor elástico

± 5˚

80˚ a 100˚, 170˚ a 190˚

M5 x 0.8

Modelo básico

0.3

15

0.75

20

1MPa

0.1MPa

Nenhum, amortecimento pneumático

Rc, G, NPT, NPT(F) 1/8

1.8

30

3.1

40

5.3

Dimensão

10

15

20

30

40

Energia cinética admissível

Energia cinética admissível (J)

Sem

0.025

0.048

0.081

Amortecedor

0,25 x 10-³

0,39 x 10-³

Com

0.12

0.25

0.40

Ângulo doamortecimento

40˚

40˚

40˚

Margem de ajuste dotempo de rotação comfuncionamento estável

Tempo de rotação

0.2 a 0.7

0.2 a 0.7

0.2 a 1

0.2 a 1

0.2 a 1

Dimensão

JIS símbolo

∗) Energia cinética admissível com amortecimentoAbsorção máxima de energia com ajuste óptimo da agulha de amortecimento

Categoria ATEX 1)70°C (T6) Ta 0 a 40°C

90°C (T5) Ta 40 a 60°CII 2Gc

ATEX categoria 2

Nota 1) Este cilindro pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.Se o cilindro for utilizado com o detector magnético SMC da categoria 3, só poderá ser utilizado

nas zonas 2 e não na zona 1.

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

- NenhumÍmanD

28

Cilindro rotativo compacto tipo pinhão-cremalheiraem conformidade com ATEX

Série 55-CRQ2

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 29/116

Para 55-CRQ2Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.

Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C≤ Ta ≤ +60°C IP67).Para obter mais informações sobre D-A93A, A90, A93V, A90V, M9P, e M9PV, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).

Tipo ReferênciaCablagem

(saída)

Tensão

I n d i c a d o r

Entrada eléctrica CargaCC CA

Cabo∗ (m)

0.5(—)

3(L)

5(Z)

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnéticotipo estadosólido

D-A93

-588

D-A90 -588

D-A93V

-588

D-A90V

-588

D-M9P

-588

D-M9PV

-588

Saída dir. do cabo(Em linha)

Saída dir. do cabo(Perpendicular)

Saída dir. do cabo(Em linha)

Saída dir. do cabo(Perpendicular)

Sim

Não

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios(PNP)

24V

24V ou menos

24V

24V ou menos

24V

12V

48V

12V

48V

5V, 12V

48V ou menos

48V ou menos

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CI

ReléPLC

Nota 1) O detector de estado sólido está disponível por encomenda.• Comprimento do cabo 0.5m --- – (ex.) D-A93-5883 m --- L (ex.) D-A93L-5885 m --- Z (ex.) D-A93Z-588

Nota 2) Cuando montar um detector magnético que seja um modelo da série 55-(Categoria 2), a categoria ATEX do cilindro com detector magnético mudapara Categoria 3, que é a mesma categoria do detector magnético.

Série 55- CRQ2

29

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 30/116

Modelo de palheta em conformidade com anorma ATEX: Actuador rotativo

Série 56-CRB1Tamanhos: 50, 63, 80, 100

Como encomendar

56-CDRB1 80WB S90

50

63

80

100Montagem

BL∗ Modelo básicoModelo fixação

Rotação

Tipo de veio

W Veio duplo (Chaveta de veio comprido e quatro chanfros)

Modelo de palheta

S

D

Palheta simplesPalheta dupla

Tamanho

Posição das ligações de entrada

-

E

Ligações lateraisLigações axiais

Classificação Símbolo Palheta simples Palheta dupla

S t a n d a r d

O p c i o n a l

90180270100190280

90180270100190280

90 — —100 — —

Tabela 1: Ref. do conjunto da fixação

Modelo

CRB1LW 50

CRB1LW 63

CRB1LW 80

CRB1LW100

Ref. da unidade

P411020-5P411030-5P411040-5P411050-5

Parafuso

Ligação ALigação BLigação BLigação A

Ligações laterais Ligações axiaisExtremidade do corpodo lado do veio curto

Consulte a Tabela 1 abaixo seapenas for necessário conjuntoda fixação em separado.

Ligação roscada

∗ O acessório da fixação é enviado com o cilindro mas não vai montado no mesmo.

XFXN

Rc(PT)

G(PF)NPT

ATEX categoria 3

Com unidade de detector magnético

-

D

Sem unidade de detectorCom unidade de detector

Para 56-CDRB1Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.

Caracterí sticas do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10C Ta +60C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-R73, R80, e S7P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).

Tipo Referência Cablagem(saída)

Tensão

I n d i c a d o

r

Entrada eléctrica CargaCC CA

Cabo∗ (m)0.5(—)

3(L)

5(Z)

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnéticotipo estadosólido

D-R73 -588

D-R80 -588

D-S7P

-588

Saída dir. do cabo(Em linha)

Saída dir. do cabo(Em linha)

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios(PNP)

24VCircuito CI

Circuito CI

ReléPLC

• Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-R73-588 3 m --- L (ex.) D-R73L-588 5 m --- Z (ex.) D-R73Z-588

Nota) Consulte a tabela abaixo para saber a classe de temperatura ATEX do actuador rotativo (56-CDRB1) com um detector magnético montado.

24V 5V,12V

5V,12V 24Vou menos

Margem da temperatura normal (5C a 40C)

Margem da temperatura especial (40C a 60C)

Actuador rotativoT6T4

Detector magnéticoT5T5

Actuador rotativo com detector magnéticoEquivalente a T5Equivalente a T4

30

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 31/116

Características técnicas

Símbolo JIS

Modelo (Tamanho)

Palheta simples (S)

90° , 180° , 270°

Palheta dupla (D)

90°

100°

Modelo de palheta

Rotação

Fluido

Pressão de teste (MPa)

Temperatura ambientee do fluido

Pressão máx.trabalho (MPa)

Pressão mín. detrabalho (MPa)

Margem de regulação

da velocidade (seg/90)°

Energia cinéticaadmissível (J)

Cargadoveio

Tipo de rolamento

Posição da ligação

Tam.

Montagem

Carga radialadmissível (N)

Carga de impulsoadmissível (N)

Ligações laterais

Ligações axiais

Configuração

Opcional

CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100 CRB1BW50 CRB1BW63 CRB1BW80 CRB1BW100

Ar (sem lubrificação)

1.5MPa

5° a 60°C

1.0MPa

0.15MPa

0.1 a 1

Rolamento de esferas

Ligações laterais ou ligações axiais

Básico, Fixação

Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4

Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4 Rc, NPT, G 1/8 Rc, NPT, G 1/4

0.082

245

196

0.398

490

490

0.12

390

340

0.6

588

539

0.112

245

196

0.16

390

340

0.54

490

490

0.811

588

539

Tamanho: 100

Tamanho: 50

Tamanho: 80

Actuador rotativoModelo de palheta Série 56-CRB1

+4 0

100° , 190° , 280°

+4 0

+4 0

+4 0

+4 0

+4 0

+4 0

+4 0

F o r ç a r a d i a l

F o r ç a

d o i m p

u l s o

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

Nota 1) Este actuador pode ser utilizado na zona 2 e não na zona 1.

Categoria ATEX 1) 84°C (T6) Ta 5 a 40°C

104°C (T4) Ta 40 a 60°CII 3G

31

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 32/116

Cilindro rotativo em conformidade com anorma ATEX: Modelo de palheta

Série 56-CRB2 Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40

Como encomendar

Tamanho

1015

203040

56-CDRB2 10WB 180 S

MontagemBF1)

Modelo básicoModelo suporte

Rotação

Modelo de palheta Símbolo Rotação

Palhetasimples

Palhetadupla

90180270

90100

90°180°270°

90°100°

Com unidade de detector magnético

D

Sem unidade de detectorCom unidade de detector

∗ Quando encomendar o modelo de montagem "F", o suporte é enviado juntamente com o actuador, mas não estará montado.∗ O suporte pode ser montado em intervalos de 60 graus.Nota 1) Não disponível para o tamanho 40.

Modelo de veio standard

W

Veio duplo com eixo simples(tamanhos 10 a 30)

Chaveta de veio comprido,veio curto com veio simples

(tamanho 40)

Modelo de palhetaSD

Palheta simplesPalheta dupla

Ref. do conjunto do suporte

Modelo

CRB2FW10CRB2FW15

CRB2FW20

CRB2FW30

Ref. do conjunto

P211070-2P211090-2

P211060-2

P211080-2

ATEX categoria 3Posição das ligações de entrada

–E

Tamanho do corpoPosição axial

∗ E não é possível com detector

Nota) Consulte a tabela abaixo para saber a classe de temperatura ATEX do actuador rotativo (56-CDRB1) com um detector magnético montado.

Margem da temperatura normal (5°C a 40°C)Margem da temperatura especial (40°C a 60°C)

Actuador rotativoT5T4

Detector magnéticoT5T5

Actuador rotativo com detector magnéticoEquivalente a T5Equivalente a T4

Tipo ReferênciaCablagem

(saída)

Tensão

I n d i c

a d o r

Entrada eléctricaCarga

CC CA

Cabo∗ (m)

0.5(—) 3(L) 5(Z)

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnéticode estadosólido

D-93A

-588

D-90A

-588

D-S9P

-588

D-S9PV

-588D-R73

-588D-R80 -588

D-S7P -588

Saída dir. do cabo(Em linha)

Saída dir. do cabo (Em linha)

Saída directa do cabo (Perp.)

Saída dir. do cabo(Em linha)

Saída dir. do cabo(Em linha)

Sim

Não

Sim

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios(PNP)

24V

24V

24V

-

5V, 12V

5V, 12V

5V, 12V

5V, 12V

24V ou menos

24V ou menos

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CICircuito CI

Circuito CI

ReléPLC

Para 56-CDRB2

Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.

Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-93A, 90A, S9P, S9PV, R73, R80, e S7P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).

• Comprimento do cabo 0.5 m --- — (ex.) D-R73-588 3 m --- L (ex.) D-R73L-588 5 m --- Z (ex.) D-R73Z-588

Detectormagnéticotipo ReedDetectormagnéticode estado sólido

Dimensão

aplicável

10, 15

20, 30, 402 fios

3 fios(PNP)

32

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 33/116

F o r ç a r a d i a l

F o r ç a

d o i m p

u l s o

Características da palheta simples

Características da palheta dupla

Actuador rotativoModelo de palheta Série 55-CRB2

Modelo (Tamanho)

Modelo de palheta

Rotação

Fluido

Pressão de teste (MPa)

Temperatura ambiente e do fluido

Pressão máx. trabalho (MPa)

Pressão mín. de trabalho (MPa)

Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)

Energia cinéticaadmissível (J)

Posição da ligação

Tipo de veio

Montagem

Carga radial admissível (N)

Carga de impulso admissível (N)

Tipo de rolamento

Ligações laterais

Ligações axiais

CRB2BW10-S CRB2BW15-S CRB2BW20-S CRB2BW30-S CRB2BW40-S

CRB2BW10-D CRB2BW15-D CRB2BW20-D CRB2BW30-D CRB2BW40-D

Palheta simples

Ar (sem lubrificação)

5° a 60°C

Rolamento de esferas

Ligações laterais ou ligações axiais

Básica, suporte

0.2

0.00015

15

10

90°, 180° 270° 90°, 180° 270° 90°, 180°, 270°

1.05

0.7

0.03 a 0.3

1.5

1.0

0.001

15

10

0.003

25

20

0.02

30

25

0.04

60

40

Veio duplo (Chaveta de veiocomprido e veio simples)

Básico

M3

M5

M5

0.15

Modelo (Tamanho)

Modelo de palheta

Rotação

Fluido

Pressão de teste (MPa)

Temperatura ambiente e do fluido

Pressão máx. trabalho (MPa)

Pressão mín. de trabalho (MPa)

Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)

Energia cinética admissível (J)

Tipo de rolamentoPosição da ligação

Rosca da ligação (Ligações laterais, ligações axiais)

Tipo de veio

Montagem

Carga radial admissível (N)

Carga de impulso admissível (N)

Palheta dupla

90°, 100°

Ar (sem lubrificação)

5° a 60°C

Rolamento de esferasLigações laterais ou ligações axiais

Veio duplo (longo com veios simples nos dois veios)

Básica, suporte

0.2

0.0003

15

10

1.05

0.7

0.03 a 0.3

1.5

1.0

0.04 a 0.3

0.02

30

25

0.07 a 0.5

0.04

60

40

0.0012

15

10

0.0033

25

20

0.15

M5 M3 M5 M3

M3 M5

Símbolo JIS

0.04 a 0.3 0.07 a 0.5

Veio duplo (com veio simples nos dois veios)

Dimen-são

∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas.Nota2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade.

Se ultrapassar a velocidade máxima (0.3 seg/90°) pode provocar a aderência da unidade ou uma falha defuncionamento.

Cargado

veio

Cargadoveio

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

Categoria ATEX1) 130°C (T4) Ta 5 a 40°C

150°C (T3) Ta 40 a 60°CII 2Gc

Categoria ATEX 1) 130°C (T4) Ta 5 a 40°C

150°C (T3) Ta 40 a 60°CII 2Gc

Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado nas zonas 1 e 2.

Básico

33

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 34/116

Cilindro rotativo em conformidade com anorma ATEX: Modelo de montagem livre

Série 56-CRBU2 Tamanhos: 10, 15, 20, 30, 40

Como encomendar

W

1015203040

56-CDRBU2 10 180 S

Montagem livre

Tipo de veio

RotaçãoModelo de palheta Símbolo Rotação

Palheta

simples

Palhetadupla

90

18027090

100

90°

180°270°90°

100°

Com unidade de detector magnético-

D

Sem unidade de detector

Com unidade de detectorModelo de palhetaSD

Palheta simplesPalheta dupla

W

Veio duplo com veio simples(tamanhos 10 a 30)

Chaveta de veio comprido,veio curto com veio simples

(tamanho 40)

Tamanho

ATEX categoria 3Posição das ligações de entrada

-E

Tamanho do corpoPosição axial

∗ E não é possível com detector

Nota) Consulte a tabela abaixo para saber a classe de temperatura ATEX do actuador rotativo (56-CDRB1) com um detector magnético montado.

Margem da temperatura normal (5°C a 40°C)Margem da temperatura especial (40°C a 60°C)

Actuador rotativoT5T4

Detector magnéticoT5T5

Actuador rotativo com detector magnéticoEquivalente a T5Equivalente a T4

Tipo Referência Cablagem(saída)

Tensão

I n d i c a d o r

Entrada eléctrica CargaCC CA

Cabo∗ (m)

0.5(—)

3(L)

5(Z)

Detector

magnéticotipo Reed

Detectormagnéticotipo estadosólido

D-93A

-588

D-90A

-588

D-S9P

-588

D-S9PV -588D-R73

-588D-R80

-588

D-S7P

-588

Saída dir. do cabo(Em linha)

Saída dir. do cabo (Em linha)

Saída directa do cabo (Perp.)

Saída dir. do cabo(Em linha)

Saída dir. do cabo(Em linha)

Sim

Não

Sim

Sim

Não

Sim

2 fios

3 fios(PNP)

24V

24V

24V

24V

-

5V, 12V

5V, 12V

5V, 12V

5V, 12V

24V ou menos

24V ou menos

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CI

ReléPLC

Para 56-CDRBU2

Quando utilizar um detector magnético, seleccione o detector adequado dos apresentados na tabela e encomende em separado.

Características do detector magnético aplicávelO detector magnético está em conformidade apenas com a Categoria 3. (II 3GD EEx nA II T5x -10°C ≤ Ta ≤ +60°C IP67)Para obter características detalhadas sobre D-93A, 90A, S9P, S9PV, R73, R80, e S7P, consulte as respectivas páginas no Best Pneumatics.(Nota: Os detectores tipo Reed para CA 100V e CC 100V não estão dentro destas características).

• Comprimento do cabo 0.5m --- - (ex.) D-R73-5883 m --- L (ex.) D-R73L-5885 m --- Z (ex.) D-R73Z-588

Detectormagnéticotipo Reed

Detectormagnéticotipo estadosólido

Dimensãoaplicável

10, 15

20, 30, 402 fios

3 fios(PNP)

34

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 35/116

Características da palheta simples

Características da palheta dupla

Actuador rotativoModelo de montagem livre Série 56- CRBU2

Modelo (Tamanho)

Rotação

Fluido

Pressão de teste (MPa)

Temperatura ambiente e do fluido

Pressão máx. trabalho (MPa)

Pressão mín. de trabalho (MPa)

Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)

Energia cinéticaadmissível (J)

Veiocarga

Tipo de rolamento

Posição da ligação

Rosca daligação

Tipo de veio

Carga radial admissível (N)

Carga de impulso admissível (N)

CRBU2W10-S CRBU2W15-S CRBU2W20-S CRBU2W30-S CRBU2W40-S

CRBU2W10-D CRBU2W15-D CRBU2W20-D CRBU2W30-D CRBU2W40-D

90°, 180°, 270°

Ar (sem lubrificação)

5° a 60°C

Rolamento de esferas

Ligações laterais ou ligações axiais

M5

0.2

0.00015

1.05

0.7

0.03 a 0.3

1.5

1.0

0.001 0.003

25

20

0.04 a 0.3

0.02

30

25

0.07 a 0.5

0.04

60

40

Veio duplo (Chaveta de veiocomprido e Veio simples)Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios)

0.15

Modelo (Tamanho)

Rotação

FluidoPressão de teste (MPa)

Temperatura ambiente e do fluido

Pressão máx. trabalho (MPa)

Pressão mín. de trabalho (MPa)

Margem de regulação da velocidade (seg/90°) Nota 2)

Energia cinética admissível (J)

Cargado veio

Tipo de rolamento

Posição da ligação

Rosca daligação

Tipo de veio

Carga radial admissível (N)

Carga de impulso admissível (N)

90°, 100°

Ar (sem lubrificação)

5° a 60°C

Rolamento de esferas

Ligações laterais ou ligações axiais

M5

0.2

0.0003

15

10

1.05

0.7

0.03 a 0.3

1.5

1.0

0.04 a 0.3

0.02

30

25

0.07 a 0.5

0.04

60

40

0.0012 0.0033

25

20

0.15Símbolo JIS

Veio duplo (Veio duplo longo com veios simples nos dois veios) Veio duplo (Chaveta de veiocomprido e Veio simples)

15

10

∗ As seguintes observações referem-se tanto à tabela de Palheta Simples como à de Palheta Dupla acima indicadas.Nota 2) Certifique-se de que é utilizado dentro da margem de ajuste da velocidade.

Se ultrapassar as velocidades máximas pode provocar a aderência da unidade ou uma falha defuncionamento.

Nota) Todas as outras características

(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

Categoria ATEX 1)100°C (T5) Ta 5 a 40°C

120°C (T4) Ta 40 a 60°CII 3G

Categoria ATEX 1) 100°C (T5) Ta 5 a 40°C

120°C (T4) Ta 40 a 60°CII 3G

F o r ç a r a d i a l

o r ç a d

o i m p u l

s o

Nota 1) Este actuador rotativo pode ser utilizado nas zonas 2 e não na zona 1.

Ligações laterais

Ligações axiais M5M3

M3 M5

Ligações laterais

Ligações axiais

35

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 36/116

3 fios

Circuito integrado, relé e PLC

5, 12, ou 24 V CC (4.5 a 28 V CC)

10 mA ou menos

40 mA ou menos

0.8 V ou menos

100 µA máx. a 24 V CC

Circuitos internos

D-M9P/M9PV

Características do detector magnético

Como encomendar

PLC: Controlador lógico programável

Número do modelo

Categoria ATEX

Entrada eléctrica

Cablagem

Saída

Carga

Tensão de alimentação

Consumo de corrente

Tensão da carga

Corrente de carga

Queda interna de tensão

Fuga de correnteLED indicador LED vermelho iluminado quando ON

Referência do modelo standard

PNP

C i r c ui t o

pr i n c i p al

d o d e t e c t or

CC (+)Castanho

SAÍDAPreto

CC (-)Azul

D-M9/D-M9V (com LED indicador)

• Cabo: cabo de vinil para trabalhos difíceis resistente ao óleo 2.7 x 3.2 com corte transversal elíptico, 0.15 mm2, dois núcleos (D-M9B), ou três núcleos (D-M9N e D-M9P)

D-M9P

Em linha

D-M9PV

Perpendicular

Referência domodelo da série

–LZ

0.5m3m5m

Comprimento do cabo

–V

Em linhaPerpendicular

P 2 fios PNP

Cablagem e saída

D-M9 P L

Entrada eléctrica

V -588

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

• Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

Sufixo para ocertificadoATEX CAT.3

36

Detector de estado sólido em conformidade com ATEX / Montagem directa

D-M9P(V)-588

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 37/116

Características técnicas PLC: Controlador lógico programável

D-C7 (Com LED indicador) N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Aplicação

Tensão da carga

Corrente e margem de carga máx.

Circuito de protecção do contacto

Queda interna de tensão

LED indicador

D-C8 (Sem LED indicador) N.º de modelo do detector

Categoria ATEX Aplicação

Tensão da carga

Corrente máx. da carga

Circuito de protecção do contacto

Resistência interna

D-C73

Relé/PLC

24V CC

5 a 40mA

Nenhum

Ligado: Quando o LED vermelho está aceso

D-C80

Relé/PLC/circuito CI

24V ou menos

50mA

48V

40mA

Nenhum

1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)

CACC

CACC

Como encomendar

≤ 2,4V

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

D-CSufixo para o certificadoATEX CAT.3

Sem número

LZ

0.5m3m

5m (Excepto D-C80)

Comprimento do cabo

-588

7380

Com LED indicadorSem LED indicador

Ref. do detector

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

• Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.

37

Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /Montagem sobre abraçadeira

D-C73/D-C80-588

Saída directa do cabo

Circuito interno

( ): Se não for aplicável com a norma IEC

Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva.w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.

Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detectorpara qualquer um dos casos mencionados acima.

D-C73

D-C80

LED

T i p o

R e e d Resistência

Díodo Zener

Caixa deprotecçãodoscontactos

CD-P11

CD-P12

Castanho

(Verm.)

Azul (Preto)

SAÍDA (+)Castanho(Ver

SAÍDA( –)Azul (Preto)

T i p o R e e d

Caixade protecçãodoscontactos

CD-P11

CD-P12

SAÍDA (±)Castanho(Ver

SAÍDA (±)Azul (Preto)

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 38/116

Características técnicas

Como encomendar

D-A7 (Com LED indicador)PLC: Controlador lógico programável

N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Aplicação

Tensão da carga

Margem da corrente de carga

Circuito de protecção do contacto

Queda interna de tensão

LED indicador

24V CC

5 a 40mA

Nenhum

≤ 2.4V

Ligado: Quando o LED vermelho está aceso

D-A73

Relé/PLC

D-A80

Relé/circuito CI/PLC

40mA

Nenhum

1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)

D-A8 (Sem LED indicador)N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

AplicaçãoTensão da carga

Corrente máx. da carga

Circuito de protecção do contacto

Resistência interna

Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3.4, 0.2mm2, 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m

50mA

24V ou menosCACC 48V CA

CC

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

D-ASufixo para o certificadoATEX CAT.3

Sem número

LZ

0.5m3m

5m (Excepto A80) )

Comprimento do cabo

-588

7380

Com LED indicadorSem LED indicador

Ref. do detector

Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

–H

PerpendicularEm linha

Entrada eléctrica

38

Detector tipo Reed em conformidade comATEX/Montagem sobre calha

D-A73(H)/D-A80(H)-588

Saída directa do cabo

D-A73

D-A80

Nota)q Se a carga de trabalho for indutiva.w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.

Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detectorpara qualquer um dos casos mencionados acima.

LED

T i p o R e e d Resistência

Díodo Zener

Caixa deprotecçãodos contactos

CD-P11

CD-P12

Castanho

(Verm.)

Azul (Preto)

SAÍDA (+)Castanho(Verm.)

a

SAÍDA ( –)Azul (Preto)

T i p o R e e d

Caixa deprotecçãodos contactos

CD-P11CD-P12

SAÍDA (±)Castanho(Verm.)

a

SAÍDA (±)Azul (Preto)

Circuito interno

( ): Se não for aplicável com a norma IEC

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 39/116

Características técnicas

Como encomendar

D-A5 (Com LED indicador)PLC: Controlador lógico programável

N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Aplicação

Tensão da carga

Corrente e margem

de carga máx.

Circuito de protecção do contacto

Queda interna de tensão

LED indicador

D-A54

Relé/PLC

24V CC

5 a 50mA

Integrado

D-A6 (Sem LED indicador)N.º de modelo do detector

Categoria ATEXAplicação

Tensão da carga

Corrente máx. da carga

Circuito de protecção do contacto

Resistência interna

D-A67

PLC/circuito CI

MÁX. 24V CC

30mA

Nenhum

≤ 1Ω (Incluindo cabo de 3m)

Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø4, 0,3mm2,2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m ou ø4, 0.2mm 2, 3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 0.5m

2.4V

Ligado: Quando o LED vermelho está aceso

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

D-ASufixo para o certificadoATEX CAT.3

Sem número

LZ

0,5m3m5m

Comprimento do cabo

-588

5467

Com LED indicadorSem LED indicador

Ref. do detector

Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

39

Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /Montagem sobre tirante

D-A54/D-A67-588

Saída directa do cabo

D-A54 Díodo Zener

Tipo Reed

LED

Resistência

Bobina de indutância

Supressor de picos

SAÍDA ( –)para Azul(Preto)

SAÍDA (+) aCastanho (Ve

Circuito interno

( ): Se não for aplicável com a norma IEC

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 40/116

Características técnicas PLC: Controlador lógico programável

D-A90 (Sem LED indicador)N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Aplicação

Tensão da carga

Corrente máx. da carga

Circuito de protecção do contacto

Resistência interna

D-A93 (Com LED indicador)N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Aplicação

Tensão da carga

Circuito de protecção do contacto

Queda interna de tensão

LED indicador

Dimensões

CaboD-A90/D-A93 Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø2.7, 0.18mm2 X 2 núcleos

(Castanho, Azul)

D-A90

Relé/circuito CI/PLC

24V ou menos

50mA

Nenhum

1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)

48V ou menos

40mA

D-A93

Relé/PLC

24V CC

5 a 40mA

Nenhum

≤ 2.4V (até 20mA)/ ≤ 3V (até 40mA)

Ligado: Quando o LED vermelho está aceso

CACC

CACC

Corrente de carga máx. emargem da corrente de carga

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.

D-ASufixo para o certificadoATEX CAT.3

Sem número

LZ

0.5m3m

5m (Excepto D-A90)

)

Comprimento do cabo

-588

9390

Com LED indicadorSem LED indicador

Ref. do detector

Sem número

V

Em linhaPerpendicular

Entrada eléctrica

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

40

Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /Montagem directa

D-A90/D-A93-588

Saída directa do cabo

Nota)q Se a carga de trabalho for indutiva.w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.

Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detectorpara qualquer um dos casos mencionados acima.

D-A90

D-A93

T i p o R e e d

Caixa deprotecçãodos contactos

CD-P11CD-P12

SAÍDA (±)Castanho(Verm.)

a

SAÍDA (±)Azul (Preto)

Azul (Preto)

LED

T i p o

R e e d Resistência

Díodo Zener

Castanho

(Verm.)Caixa deprotecçãodos contactos

CD-P11

CD-P12

SAÍDA (+)Castanho(Verm.)

a

SAÍDA ( –)Azul (Preto)

Circuito interno

( ): Se não for aplicável com a norma IEC

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 41/116

Características técnicas PLC: Controlador lógico programável

D-90A (Sem LED indicador)

N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Aplicação

Tensão da cargaMargem da corrente de carga

Queda interna de tensão

LED indicador

D-93A (Com LED indicador)

N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Aplicação

Tensão da carga

Corrente máx. da carga

Resistência interna

Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, 0.2mm2, 2 núcleos(Castanho, Azul), 0.5m

D-93A

Relé/PLC

≤ 2.4V

Ligado: Quando o LED vermelho está aceso

D-90A

Relé/circuito CI/PLC

1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)

50mA

24V CC5 a 40mA

CACC24V

Nota) Todas as outras características

(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

Como encomendar

D-Sufixo para o certificado

ATEX CAT.3

Sem número

LZ

0.5m3m5m

Comprimento do cabo

-588

9390

Com LED indicadorSem LED indicador

Ref. do detector

Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.

A

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

41

Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /Montagem directa

D-90A/D-93A-588

D-90A

D-93A

T i p o

R e e d

Caixa deprotecçãodos contactos

CD-P11CD-P12

SAÍDA (±)Castanho(Verm.)

aSAÍDA (±)Azul (Preto)

LED

T i p o R e e d

Resistência

Díodo Zener

Caixa deprotecçãodos contactos

CD-P11

CD-P12

Castanho(Verm.)

Azul(Preto)

SAÍDA (+)Castanho(Verm.)

a

SAÍDA ( –)Azul (Preto)

Saída directa do cabo

Cabo: grande capacidade de isolamento

Circuito interno

( ): Se não for aplicável com a norma IEC

Nota)q Se a carga de trabalho for indutiva.w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.

Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detectorpara qualquer um dos casos mencionados acima.

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 42/116

Características técnicas

Como encomendar

D-Z7 (Com LED indicador)PLC: Controlador lógico programável

N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Aplicação

Tensão da carga

Corrente de carga máx. e margem da corrente de carga

Circuito de protecção do contacto

Queda interna de tensão

LED indicador

D-Z73

Relé/PLC

≤ 2.4V (até 20mA)/ ≤ 3V (até 30mA)

24V CC

5 a 40mA

Nenhum

Ligado: Quando o LED vermelho está aceso

D-Z80

Relé/PLC/circuito CI

40mA

Nenhum

1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)

D-Z8 (Sem LED indicador)N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Aplicação

Corrente máx. da carga

Circuito de protecção do contacto

Resistência interna

Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3.4, 0.2mm2,3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m

50mA

CACC24V ou menos CA

CC48V ou menosTensãoNota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

D-ZSufixo para o certificado

ATEX CAT.3

Sem número

LZ

0.5m3m5m

Comprimento do cabo

-588

7380

Com LED indicadorSem LED indicador

Ref. do detector

Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

42

Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /Montagem directa

D-Z73/D-Z80-588

D-Z73

D-Z80

LED

T i p o R e e d Resistência

Díodo Zener

Caixa deprotecçãodos contactos

CD-P11

CD-P12

Castanho

(Verm.)

Azul (Preto)

SAÍDA (+)Castanho(Verm.)

a

SAÍDA ( –)Azul (Preto)

T

i p o R e e d

Caixa deprotecçãodos contactos

CD-P11

CD-P12

SAÍDA (±)Castanho(Verm.)

a

SAÍDA (±)Azul (Preto)

Saída directa do cabo

Circuito interno

( ): Se não for aplicável com a norma IEC

Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva.w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.

Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detectorpara qualquer um dos casos mencionados acima.

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 43/116

Características técnicas

Como encomendar

D-E73A (Com LED indicador)PLC: Controlador lógico programável

N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Aplicação

Tensão da carga

Corrente de carga máx. e margem da corrente de carga

Circuito de protecção do contacto

Queda interna de tensão

LED indicador

D-E73A

Relé/PLC

≤ 2.4V

24V CC

5 a 40mA

Nenhum

Ligado: Quando o LED vermelho está aceso

D-E80A

Relé/PLC/circuito CI

40mA

Nenhum

1Ω ou menos (Incluindo um cabo de 3m)

D-E80A (Sem LED indicador)N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Aplicação

Tensão da carga

Corrente máx. da carga

Circuito de protecção do contacto

Resistência interna

50mA

CACC24V ou menos CA

CC48V

Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,2mm2,3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

D-ESufixo para o certificado

ATEX CAT.3

Sem número

LZ

0.5m3m

5m (Excepto D-E80A)

Comprimento do cabo

-588

7380

Com LED indicadorSem LED indicador

Ref. do detector

A

Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

43

Detector tipo Reed em conformidade com ATEX /Montagem directa

D-E73A/D-E80A-588

D-E73A

D-E80A

Azul (Preto)

LED

T i p o R e e d Resistência

Díodo Zener

Castanho

(Verm.)Caixa deprotecçãodos contactos

CD-P11

CD-P12

SAÍDA (+)Castanho(Verm.)

a

SAÍDA ( –)Azul (Preto)

T i p o R e e d

Caixa deprotecçãodos contactos

CD-P11

CD-P12

SAÍDA (±)Castanho(Verm.)

a

SAÍDA (±)Azul (Preto)

Saída directa do cabo

Circuito interno

( ): Se não for aplicável com a norma IEC

Nota) q Se a carga de trabalho for indutiva.w Se o comprrimento da cablagem à carga for superior a 5m.

Utilize uma caixa de protecção de contactos com o detectorpara qualquer um dos casos mencionados acima..

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 44/116

Características técnicas

Como encomendar

D-H7 (Com LED indicador)PLC: Controlador lógico programável

N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Cablagem

Saída

Aplicação

Tensão de alimentação

Consumo de corrente

Tensão da carga

Corrente de carga

Queda interna de tensão

Fuga de correnteLED indicador

D-H7A2

PNP

80mA ou menos

0,8V ou menos

Ligado: Quando o LED vermelho está aceso

3 fios

Circuito CI/Relé/PLC

5/12/24V CC (4.5 a 28V CC)

10mA ou menos

≤ 100µA a 24V CC

Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,2mm 2, 3 núcleos(Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m

Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

D-H7A2Sufixo para o certificadoATEX CAT.3

Sem número

LZ

0.5m3m5m

Comprimento do cabo

-588

Ref. do detector

44

Detector tipo estado sólido em conformidade comATEX / Montagem sobre abraçadeira

D-H7A2-588

D-H7A2

SAÍDAPreto (Branco)

CC (+)Castanho (Verm.)

CC ( –)Azul (Preto)

C i r c u i t o p r i n c i p a l

d o d e t e c t o r

Saída directa do cabo

Circuito interno

( ): Se não for aplicável com a norma IEC

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 45/116

Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,2mm2, 3 núcleos (Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m

Características técnicas

Como encomendar

D-F7P (Com LED indicador)PLC: Controlador lógico programável

N.º de modelo do detectorCategoria ATEX

Cablagem

Saída

Aplicação

Tensão de alimentação

Consumo de corrente

Tensão da carga

Corrente de carga

Queda interna de tensão

Fuga de corrente

LED indicador

D-F7P

PNP

80mA ou menos

0,8V ou menos

Ligado: Quando o LED vermelho está aceso

3 fios

Circuito CI/Relé/PLC

5/12/24V CC (4.5 a 28V CC)

≤ 10mA

≤ 100µA a 24V CC

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

D-F7PSufixo para o certificadoATEX CAT.3

Sem número

LZ

0.5m3m5m

Comprimento do cabo

-588

Sem número

V

En linhaPerpendicular

Ref. do detector

Entrada eléctrica

Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

45

Detector tipo estado sólido em conformidade comATEX / Montagem sobre calha

D-F7P-588

D-F7P

SAÍDAPreto (Branco)

CC (+)Castanho (Verm.)

CC ( –)Azul (Preto)

C i r c u i t o p r i n c i p a l

d o d e t e c t o r

Saída directa do cabo

Circuito interno

( ): Se não for aplicável com a norma IEC

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 46/116

Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø4, 0,3mm2, 3 núcleos(Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m

3 fios

Circuito CI/Relé/PLC

5/12/24V CC (4.5 a 28V CC)

≤ 10mA

≤ 100µA a 24V CC

Como encomendar

Características técnicasD-F5P

PLC: Controlador lógico programável

N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Cablagem

Saída

Aplicação

Tensão de alimentação

Consumo de corrente

Tensão da carga

Corrente de carga

Queda interna de tensão

Fuga de corrente

LED indicador

D-F5P

PNP

≤ 80mA

0,8V ou menos

Ligado: Quando o LED vermelho está aceso

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.

D-F5PSufixo para o certificadoATEX CAT.3

Sem número

LZ

0.5m3m5m

Comprimento do cabo

-588

Ref. do detector

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

46

Detector tipo estado sólido em conformidade comATEX / Montagem sobre tirante

D-F5P-588

D-F5P

SAÍDAPreto (Branco)

CC (+)Castanho (Verm.)

CC ( –)Azul (Preto)

C i r c u i t o p r i n c i p a l

d o d e t e c t o r

Saída directa do cabo

Circuito interno

( ): Se não for aplicável com a norma IEC

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 47/116

Como encomendar

Características técnicas PLC: Controlador lógico programável

D-Y7P/D-Y7PV (Com LED indicador)N.º de modelo do detector

Categoria ATEX

Entrada eléctrica

Cablagem

Saída

Aplicação

Tensão de alimentação

Consumo de corrente

Tensão da carga

Corrente de carga

Queda interna de tensão

Fuga de corrente

LED indicador

D-Y7PV

Perpendicular

D-Y7P

Em linha

3 fios

Circuito CI/Relé/PLC

5/12/24V CC (4.5 a 28V CC)

≤ 10mA

PNP

80mA ou menos

0,8V ou menos

Ligado: Quando o LED vermelho está aceso

100µA ou menos a 24V CC

Cabo Cabo de vinil à prova de óleo com uma grande capacidade de isolamento, ø3,4, 0,15mm2, 3 núcleos(Castanho, Preto, Azul), 2 núcleos (Castanho, Azul), 0.5m

Nota) Todas as outras características(dimensões, desenhos, etc.) sãoidênticas às do modelo semconformidade com ATEX.

D-Y7PSufixo para o certificado

ATEX CAT.3

Sem número

LZ

0.5m3m5m

Comprimento do cabo

-588

Sem número

V

En linhaPerpendicular

Ref. do detector

Entrada eléctrica

Este modelo de detector magnético de categoria 3 só pode ser utilizado nas zonas 2 e 22.

II 3GD EEx nA II T5 X -10°C≤Ta≤+60°C IP67

47

Detector tipo estado sólido em conformidade comATEX / Montagem directa

D-Y7P(V)-588

D-Y7P(V)

SAÍDAPreto (Branco)

CC (+)Castanho (Verm.)

CC ( –)Azul (Preto)

C i r c u i t o p r i n c i p a l

d o d e t e c t o r

Saída directa do cabo

Circuito interno

( ): Se não for aplicável com a norma IEC

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 48/116

Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,consulte o catálogo específico.

Posicionador pneumáticoSérie 56-IP5000 (Modelo alavanca)

56 - IP5 000ATEX categoria 3

Como encomendar

Série 56-IP5100 (Modelo rotativo)

Modelo posicionador000100

Modelo alavancaModelo rotativo

Manómetro de pressão (ALIM, OUT1)0123

Não fornecido0.2MPa0.3MPa1.0MPa

A

B

C

D

E

F

Sem acessório(standard)

Com válvula de pilotagem integradacom um limitador de saída de ø0.7

Com válvula de pilotagem integradacom um limitador de saída de ø1.0

Com encaixe de alavanca

bifurcada do tipo M

Com encaixe de alavancabifurcada do tipo S

Com alavanca para umcurso de 35 a 100 mm

Com alavanca para umcurso de 50 a 140 mm

Com alavanca standard (curso10 a 85 mm) para 56-IP5000

Acessórios Nota 1)

Nota 1) Se forem necessário vários acessórios, devem serindicados por ordem alfabética.

Nota 2) Para "E" e "F", a alavanca standard não está incluída.

10 0

Pressão de entrada0

12

Standard 0.02 a 0.1MPa

1/2 separação, 0.02 a 0.06, 0.06 a 0.1MPaPressão reduzida, 0.04 a 0.2MPa

Indicação de abertura Nota 1)

01

Não indicadoIndicado

Nota 1) 56-IP5000 está disponível apenas com aopção ''0'' (sem indicação).

Temperatura ambiente–TL

Standard –20 a 80oC; T5Elevada temperatura –5 a 100oC; T4

Baixa temperatura –30 a 60oC; T6

Manómetro de pressão / rosca da ligação

–N

F

Standard RcNPT

G

Comum nos actuadores

de pequena capacidade

56-IP5000 e 56-IP5100

Apenas por

56-IP5100

Apenas por

56-IP5000 Nota 2)

II 3GDc T5/T6

Nota) Consulte a página 3.Características técnicas

Classificação

II 3GD c T4

II 3GD c T5

II 3GD c T6

Modelo de baixa temperatura56-IP500-L-

-30°C ≤ Ta • 60°C

Modelo standard56-IP500--

-20°C ≤ Ta ≤ 80°C

-20°C ≤ Ta ≤ 60°C

Modelo de baixa temperatura56-IP500-T-

-5°C ≤ Ta ≤ 100°C

-5°C ≤ Ta ≤ 80°C

-5°C ≤ Ta ≤ 60°C

Margem da temperatura ambiente

Tipo

Item

Pressão de alimentação

Entrada de pressão

Curso standard

Sensibilidade

Linearidade

Histerese

Repetitividade

Caudal de saída

Consumo de ar

Ambiente e fluido

de utilização Temperatura

Coeficiente térmico

Entrada de ligação de arMaterial

Massa

Dimensão

56-IP5000

Modelo de alavanca

10~85mm

Aprox. 1.4kg118 x 102 x 86 (Corpo)

56-IP5100

Eixo de tipo rotativo

60°~100°

Aprox. 1,2kg118 x 92 x 77,5 (Corpo)

Acção simples Acção dupla Acção simples Acção dupla

Cerca de 0,1%D.T.

Cerca de ±1%D.T.

Cerca de 0,75%D.T.

Cerca de 0,5%D.T.Cerca de ±2%D.T.Cerca de 1%D.T.

0.14~0.7MPa0.02~0.1MPa

Cerca de ±0.5%D.T.80 l /mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.14MPa)200 l /mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.4MPa)

Cerca de 5 l /mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.14MPa)Cerca de 11 l /mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.4MPa)

-20°C~80°C (Modelo standard)-30°C~60°C (Temp. reduzida) -5°C~100°C (Temp. elevada)

Cerca de 0,1%D.T. / °C

Rc1/4 (Standard)Alumínio fundido, Aço inoxidável, Latão, Borracha de nitrilo

Nota) Temperatura do ar standard: 20°, Pressão absoluta: 101.3KPa. Humidade relativa: 65%

48

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 49/116

4~20mACC (Standard) Nota 1

235 ± 15Ω (4~20mACC)0.14~0.7Mpa

Cerca de ±0.5%D.T.Cerca de 0,1%D.T. / °C80l /mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.14MPa) Nota3

Cerca de 5l /mín (ANR) ou mais (ALIM.= 0.4MPa)-20°C~80°C (T5)-20°C~60°C (T6)

Modelo de segurança intrínseca de protecção de explosão

Aprovação nº. KEMA No.03 ATEX11191/4NPT rosca fêmea

M20 x 1.5

Corpo de alumínio fundidoAprox. 2,4kg

JISF8007 IP55 (Em conformidade com a norma IEC pub.529)

Ui ≤ 28V, Ii ≤ 125mA, Pi ≤ 1.2W, Ci ≤ OnF, Li ≤ OmH

Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,consulte o catálogo específico.

Posicionador electro-pneumático

Série IP6000 (Modelo alavanca)

IP6 000

ATEX categoria 2

Como encomendar

Série IP6100 (Modelo rotativo)

Modelo posicionador000100

Modelo alavancaModelo rotativo

Manómetro de pressão (ALIM, OUT1)123

0.2MPa (R1/8)0.3MPa (R1/8)1.0MPa (R1/8)

A

B

C

D

E

F

G

Sem acessório(standard)

Com válvula de pilotagem integradacom um limitador de saída de ø0,7

Com válvula de pilotagem integradacom um limitador de saída de ø1.0

Com encaixe de alavancabifurcada do tipo MX

Com encaixe de alavancabifurcada do tipo SX

Com alavanca para um cursode 35 a 100 mm

Com alavanca para um cursode 50 a 140 mm

Com mola de compensação (A)

Com alavanca standard (curso10 a 85 mm) para IP6000

Acessórios Nota 1)

Nota 1) Se forem necessário vários acessórios, devem serindicados por ordem alfabética.

10 0

Comum nos actuadoresde pequena capacidade

IP6000 e IP6100

Apenas paraIP6100

Apenas para IP6000

X14

Comum a IP6000 e IP6100

II 2G EEx ib IIC T5/T6

Características técnicas

Tipo

Item

Corrente de entrada

Resistência de entrada

Pressão de ar de entrada

Curso standard

Sensibilidade

Linearidade

Histerese

RepetitividadeCoeficiente térmicoCaudal de saída

Consumo de ar

Temperatura ambiente e

fluido de utilização

Construção resistente

a explosões

Entrada de ligação de ar

Entrada da ligação da

cablagem eléctrica

Material

Massa

Classificação do nível

de protecção

Parâmetros

(Circuito de corrente)

IP6000

Modelo de alavanca

10~85mm (Alavanca externa comângulo de saída permitido de 10°~30°

IP6100

Eixo de tipo rotativo

60°~100° Nota 2

Acção simples Acção dupla Acção simples Acção dupla

Cerca de 0,1%D.T.Cerca de ±1%D.T.Cerca de 0.75%D.T.

Nota 1) É possível atingir 1/2 da margem de separação com o modelo standard (ao ajustar a distância).Nota 2) O curso é ajustável em 0~60 e 0~100.Nota 3) Ar standard (JIS B0120): temp. 20°C, pressão absoluta. 760mmHg, relação de humidade 65%.

( II 2G Eexib II CT5/T6)

Cerca de 0,5%D.T.Cerca de ±2%D.T.Cerca de 1%D.T.

0344

49

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 50/116

Série IP6000 / 6100

Dimensões / IP6000

IP6000-00--X14 (modelo alavanca)

MPabar

SMC

MPabar

SMC

Botão de ajuste zero

SMCCorporation 1-16-4ShinbashiMinatokuTokyo105-8659Japan

KEMANo.03ATEX1119EExIbCT5Ta ≤80CEExIbCT6Ta ≤60C

UI≤28VII≤125mAP≤1.2VCI≤0nfLI≤0nH20** MADEINJAPAN

Nº.desérie*****ALIM0.14a0.7MPa(1.4a 7bar)MODELNº.IP6*00-0*0-*-X14-*

ENTRADA0/4a 20mACC

SMC ELECTRO-PNEUMATICPOSITIONER

MPabar

SMC

MPabar

SMC

1104035

6 5

2 2 . 5

4 2

2 0

5 0

46

1 6

6 . 1

5

1 3 0

1 0 0

1 5

3 5

15168

1 2 2

125

150

125=180

3 5

1 1

38

53

1 1 0

3 0

2

1 4

VISTA DE B

B

NP

E

As duas ligações dos manómetrosutilizam rosca Rc1/8

(OUT2.1/4NPT)

E

S P A N

MA

OUT2

Botão de ajuste do ganho

M

Rosca fêmea para montagem,posição lateral

2xM8x1.25 prof. 12

VISTA DE A4xM8x1.25 prof. 12

M20X1.5Ligações para a

ligação eléctrica

Ligação macho

Com acessório "E":195Com acessório "F":275

OUT1.1/4NPT

SUP.1/4NPT

A

E

OUT2

PE

IP6000MODEL

A marca ''M'' indicaque esta ligação temuma rosca ''M''

Com acessório “E”: 110Com acessório “F”: 110

Rosca fêmea para montagem,

lado posterior.

50

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 51/116

Série IP6000 / 6100 Posicionador electro-pneumático (directiva ATEX categoria 2)

Dimensões / IP6100

IP6100-00--X14 (modelo rotativo)

24

2 1

6 3 ( 3 9 )

7

7 0 ( 4 6 ) M

P a

bar

S M

C

MP a

bar

S M

C

MP a

M

P

bar

S M

C

MP a

M

P

bar

S M

C

4 2

2 2

. 5

6 5

3540 110

2 0

5 0

46

1 2 2

=180125

1 3 0 1

0 0

3 5

1 5

15168

4 4

1 1 6

1 1

3 5

38

53

Corpo do posicionador

Dimensão da opção "Conjunto da alavanca bifurcada"( ) Apresenta a dimensão do modelo "SX" do conjunto da alavanca bifurcada

Mola de retenção

Conjunto da alavanca e do veio

Conjunto da patilha e da cavilha

Veio principal do actuador

Vista do lado CC

CC

Dim. rosca do parafuso M6x1

B

NP

E

M

OUT1.1/4NPTSUP.1/4NPT

A

E

P

E

M OD E L I P 6 1 0 0

9 0 o

6 0 o

3 0 o

3 0 o

6 0 o

9 0 o

O o

OUT2

D A

0

SPAN

E

MA

OUT2

M20x1.5Ligações para a ligação eléctrica

A marca ''M'' indica que estaligação tem uma rosca ''M''

VISTA DE B

Botão de ajuste zero

(OUT2.1/4NPT)Ligação macho

As duas ligações dos manómetrosutilizam rosca Rc1/8

VISTA DE A

4xM8x1.25 prof. 12Rosca fêmea para montagem,lado posterior.

Rosca fêmea para montagem,posição lateral

2xM8x1.25 prof. 12

SMCCorporation 1-16-4ShinbashiMinatokuTokyo105-8659Japan

KEMANo.03ATEX1119EExIbCT5Ta≤80CEExIbCT6Ta≤60C

UI≤28VII≤125mAP≤1.2VCI≤0nfLI≤0nH20**MADEINJAPAN

Nº.desérie*****ALIM0.14a 0.7MPa(1.4a7bar)MODELNº.IP6*00-0*0-*-X14-*

ENTRADA0/4a20mACC

SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER

51

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 52/116

Posicionador electro-pneumático

Série IP8000/8100 (Modelo alavanca) (Modelo rotativo)

ESC.AR

Adaptador de alavanca bifurcada (Modelo rotativo) Pode absorver descentramento.

Um ajuste da distância total que atinge metade da margem de separação

As dimensões de montagem são idênticas às do tipo convencional, série IP6000/6100.

Cavilha da mola

Eixo principal do actuador

100 mm

100 mm

Resistesistênciacia à vibravibraçãão:

Sem ressonem ressonânciascias

5 a 200Hz Hz

Em conformidade comm conformidade com

IEC 60529 IP65EC 6 529 IP65

Resistência à vibração:

Sem ressonâncias5 a 200Hz

Em conformidade comIEC 60529 IP65

O sistema de escapecentralizado recorre àcombinação da válvulaantirretorno e do efeitolabirinto, melhorando ascapacidades de protecçãocontra o pó e a água.

100

mm em alturam ltur

(reduzido em 13% reduzido em 13

comparado com o IP6100) omparado com o IP6100)

100 mm em alturam ltur

(reduzido em 13% reduzido em 13

comparado com o IP6100) omparado com o IP6100)

100 mm em altura(reduzido em 13% comparado com o IP6100)

52

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 53/116

Modelo de alavanca de saída Eixo de saída rotativo

Acção simples Acção dupla Acção simples Acção dupla

4 a 20mACC (standard) Nota 1)

235±15Ω (4 a 20mACC)

0.14 a 0.7MPa

10 a 85mm (Ângulo de deflexão 10 a 30°) 60 a 100° Nota 2)

Cerca de 0.1%D.T. Cerca de 0.5%D.T.

Cerca de ±1%D.T. Cerca de ±2%D.T.

Cerca de 0,75%D.T. Cerca de 1%D.T.

Cerca de 0,5%D.T.

Cerca de 0,1%D.T. / °C

80l /mín (ANR) ou mais (ALIM = 0.14MPa)Nota 3)

Cerca de 5l /mín (ANR) ou menos (ALIM = 0.14MPa)

–20 a 80°C (T5)

–20 a 60°C (T6)

Modelo de segurança intrínseca de protecção de explosão

( 0344 ΙΙ 2G EEx ib ΙΙc T5/T6)Aprovação nº. KEMA 03 ATEX1119

Parafuso fêmea NPT 1/4

M20x1.5

Corpo de alumínio fundido

Aprox. 2,4kg

JISF8007, IP65 (conforme IEC Pub.529)

Ui ≤28 V, li ≤125 mA, Pi ≤ 1.2W, Ci ≤ 0nF, Li ≤ 0mH

Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,

consulte o catálogo específico.

Posicionador electro-pneumático

Série IP8000 (Modelo alavanca)

Série IP8100 (Modelo rotativo)

Como encomendar

Características técnicas

Tipo

Corrente de entradaResistência de entradaPressão de ar de entradaCurso standardSensibilidadeLinearidadeHistereseRepetitividadeCoeficiente de temperatura

Caudal de saídaConsumo de arTemperatura ambiente efluido de utilizaçãoConstruçãoresistente aexplosõesEntrada de ligação de arLigação de cablagem eléctrica

MaterialPesoClassificação do nívelde protecção

Parâmetros

Item

IP8000 IP8100

Nota 1) É possível atingir 1/2 da margem de separação com o modelo standard (ao ajustar a distância).Nota 2) O curso é ajustável em 0 a 60°C e 0 a 100°Nota 3) Ar standard (JIS B0120): temp. 20°C, pressão absoluta. 760mmHg, relação de humidade 65%

IP8 000ATEX categoria 2

Modelo posicionador000100

Modelo alavancaModelo rotativo

Manómetro de pressão (ALIM, OUT1)0123

Não fornecido0.2MPa (R1/8)0.3MPa (R1/8)1.0MPa (R1/8)

A

B

CD

E

F

G

H

Sem acessório(standard)

Com válvula de pilotagem integradacom um limitador de saída de ø0.7

Com válvula de pilotagem integradacom um limitador de saída de ø1.0

Com encaixe de alavanca bifurcada do tipo MX

Com encaixe de alavanca bifurcada do tipo SX

Com alavanca para umcurso de 35 a 100 mm

Com alavanca para umcurso de 50 a 140 mm

Com mola de compensação (A)

Com placa de escala externa

Com alavanca standard (curso10 a 85 mm) para IP8000

Acessórios Nota 1)

Nota 1) Se forem necessário vários acessórios, devem ser indicados porordem alfabética.

00 0

Comum nos actuadores

de pequena capacidadeIP8000 e IP8100

Apenas para IP8100

Apenas para IP8000

X14

Comum a IP8000 e IP8100Apenas para IP8100

II 2G EEx ib IIC T5/T6

53

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 54/116

S M C

M P a

S M C

M P a

A L I M

O U

A M

S P A N

E L E C

T O R O

P N E

U M A T I C I P 8 0 0 0

P O S I T I O

N E R

Série IP8000 / 8100

Acessórios/opções

Válvula de pilotagem com restrição de saída (tipo IP8000, 8100)

Geralmente, a montagem num actuador de pequenas dimensões podeprovocar flutuações. Para evitar esse efeito, está disponível uma válvula depilotagem com restrição de saída incorporada. A restrição pode ser retirada.

Capacidade do actuador

90cm3

180cm3

Tamanho do orifício

ø0.7

ø1

Referência

P36801080

P36801081

Referência da unidade de pilotagem

P565010-18

P565010-19

Adaptadores de alavanca bifurcada (tipo IP8100)

Existem dois tipos de adaptadores para a alavanca bifurcada deacordo com as diferentes dimensões de montagem.É recomendável a sua utilização porque pode absorver adescentragem, em comparação com a montagem directa.

M6 x 1

Montagem lateral como conjunto da alavanca bifurcada M

6 3

( m o d e l o S X : 3 9 )

L 1 = 1 0 1

( m o d e l o S X : 7 7 )

Eixo principal do actuador

Montagem lateral como conjunto da alavanca bifurcada S

3 9

( m o d e l o M X : 6 3 )

L 2 = 3 1

( m o d e l o M X : 5 5 )

Eixo principal doactuador

M6 x 1

Alavanca de saída externa (tipo IP8000)

Curso10 a 85mm (Acessório “Nenhum”)

35 a 100mm (Acessório “E”)

50 a 140mm (Acessório “F”)

Número da unidade

P368010-20

P368010-21

P368010-22

Dimensão M

125

110

110

Dimensão N

150

195

275

Existem diferentes alavancas de saída de acordo com o curso dasválvulas. Consulte a SMC no caso de um curso igual ou inferior a10mm.

Casquilho do cabo (para -X14)

1 6 6

. 1

N

M 5Nome da peça

Conjunto da alavanca bifurcada MX

Conjunto da alavanca bifurcada SX

Referência

P368010-36

P368010-37

Descrição

Casquilho do cabo

Referência

07-9534-1M2B

Adequado ao diâmetro externo do cabo

ø6 a ø12

M20 x 1.5

Vista em explosão

Descrição

Unidade da válvula de pilotagem

Junta da base

Junta da tampa

N.º

1

2

3

Referência

P565010-7

P56501012-3

P56501013

Nota

IP8000/8100

Peças de substituição

(2) Junta da base

Unidade de união do terminal(Sem caixa dos terminais)

Corpo daunidade

Alavanca de saída

Conjunto do eixo de saída

Unidade de mini-terminais (Sem caixa de terminais)

(3) Junta da tampa

Unidade de cobertura do corpo

Unidade de binário do motor

Mola de saída

Mola de compensação(1) Unidade da válvula

de pilotagem Unidade de ajuste zero

Unidade de ajuste da distância

Casquilho do cabo

54

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 55/116

Série IP8000 / 8100 Posicionador electro-pneumático (directiva ATEX categoria 2)

Dimensões / IP8000

IP8000-00--X14 (modelo alavanca)

1 2 2

6 5

2 2

. 5

3540

192110

58 23.5

1 0 0

4 6

1 4

3 0

2

150

1 6

6 . 1

5125

5 0

2 0

=199125

1 4 7

1 1 7

3 9

9

23.5 43

4 2

198

A

2 x Rc1/8

38

1 1

3 9

35Ligações para a ligaçãoeléctrica

M20 x 1.5

SUP.1/4NPT

OUT1.1/4NPT

B

M

NP

barMPaSMC

barMPaSMC

E

barMPaSMC

barMPaSMC

S P A N

E

OUT2

MA

1

E

OUT2

ELECTORO PNEUMATIC IP8000

A marca ''M'' indica que estaligação tem uma rosca ''M''

Com acessório "E":195Com acessório "F":275

Com acessório “E”: 110Com acessório “F”: 110

Botão de ajuste zero

(OUT2.1/4NPT)

Botão de ajuste da distância

Ligação macho

VISTA DE A

Rosca fêmea paramontagem, ladoposterior

2xM8x1.25 prof. 12

SMCCorporation 1-16-4ShinbashiMinatokuTokyo105-8659Japan

KEMANo.03ATEX1119EExIbCT5Ta ≤80CEExIbCT6Ta ≤60C

UI≤28VII≤125mAP≤1.2VCI≤0nFLI≤0nH20**MADEINJAPAN

Nº.desérie*****ALIM0.14a 0.7MPa(1.4a7bar)MODELONº.IP8*00-0*0-*-X14-*

ENTRADA0/4a 20mACC

SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER

VISTA DE B

Rosca fêmea para montagem,posição lateral

2xM8x1.25 prof. 12

55

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 56/116

Série IP8000 / 8100

Dimensões / IP8100

IP8100-00--X14 (modelo rotativo)

ELECTOROPN EUMATICIP8100

35

3 9

1 1

38

A

NP 1 0 0

4 6

4 4

1 5

198

4323.5

9

3 9

1 4 7

1 1 7

=199125

1 2 2 6

5

4 2

5 0

2 0

2 2

. 5

35

40192110

58 23.5

M

B

barMPaSMC

barMPaSMC

E

barMPaSMC

barMPaSMC

E

OUT2

SPAN

OUT2

24

2 1

6 3 ( 3 9 )

7

7 0 ( 4 6 )

Corpo do posicionador

Dimensão da opção "Conjunto da alavanca bifurcada"( ) Apresenta a dimensão do modelo "SX" do conjunto da alavanca bifurcada

Mola de retenção

Conjunto da alavanca e do veio

Conjunto da patilha e da cavilha

Veio principal do actuador

Vista do lado CC

CC

Dim. rosca do parafuso M6x1

OUT1.1/4NPT

SUP.1/4NPT

M20 x 1.5Ligações para a ligaçãoeléctrica

2 x Rc1/8

A marca ''M'' indica que estaligação tem uma rosca ''M''

Botão de ajuste zero

(OUT2.1/4NPT)

Ligação macho

VISTA DE B

SMCCorporation 1-16-4ShinbashiMinatokuTokyo105-8659Japan

KEMANo.03ATEX1119EExIbCT5Ta ≤80CEExIbCT6Ta ≤60C

UI≤28VII≤125mAP≤1.2VCI≤0nfLI≤0nH20**MADEINJAPAN

Nº.desérie*****ALIM0.14a 0.7MPa(1.4a7bar)MODELNº.IP6*00-0*0-*-X14-*

ENTRADA0/4a 20mACC

SMC ELECTRO-PNEUMATIC POSITIONER

VISTA DE A

4xM8x1.25 prof. 12

Rosca fêmea para montagem,lado posterior.

Rosca fêmea paramontagem, posiçãolateral

2xM8x1.25 prof. 12

56

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 57/116

57

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 58/116

Para obter mais informações, outras

caracterí

sticas

, ou

dimensões,consulte o catálogo específico.

Bomba de processo. Modelo de funcionamentoautomático. Modelo de funcionamento pneumático

Série 56-PA3000/5000 Modelo de funcionamento automático (modelo de comutação interna)Modelo de funcionamento pneumático (modelo de comutação externa)

ATEX categoria 3

Como encomendar

0

3

5

Tamanho do corpo

3/ 8 standard

1/2 standard∗ Para ESC AR: AN200-02

N

OpçõesApenas corpo

Com silenciador∗

Modelo de funcionamento automático

03

04

06

Rosca de ligação3/ 8 (10A): PA31/2 (15A): PA53/4 (20A): PA5

T∗

F∗

N∗

Tipo de rosca

RcNPTFGNPT

1

2

Material do diafragma

PTFENBR

1

2

Materiais do corpo emcontacto com o líquido

ADC12 (Alumínio)SCS14 (aço inoxidável)

1 1PA 3 03

∗ T, F, N são fabricados

por encomenda.

PA3000

PA5000

3

3

5

Tamanho do corpo3/ 8 standard1/2 standard

1

Material do diafragma

PTFE

PA3000

PA5000

Modelo de funcionamento pneumático

03

04

06

Rosca de ligação3/ 8 (10A): PA31/2 (15A): PA53/4 (20A): PA5

T∗

F∗

N∗

Tipo de roscaRcNPTFGNPT

1

2

Materiais do corpo emcontacto com o líquido

ADC12 (Alumínio)SCS14 (aço inoxidável)

1 1PA 3 03

∗ T, F, N são fabricados por encomenda.

56

Modelo de funcionamento automático (modelo de comutação interna)

Modelo de funcionamento pneumático (modelo de comutação externa)

ATEX categoria 3

56

II 3 GD c T6 Ta 0°C a 60°C

Modelo de funcionamento automático

Símbolo

SAÍDA FLUIDOALIM. AR

SAÍDA AR ENTRADA FLUIDO

Modelo de funcionamento pneumático

Símbolo

SAÍDA FLUIDOP1P2

ENTRADA FLUIDO

-

X43

StandardSem cobertura de resinanem pés de fixação: PA3

Por encomenda

Nota)Contacte a SMC paraespecificações e dimensões.

-

X43

StandardSem cobertura de resinanem pés de fixação: PA3

Por encomenda

Nota)Contacte a SMC paraespecificações e dimensões.

58

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 59/116

Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,consulte o catálogo específico.

Multiplicador de pressão regulável

Série 56-VBA1100 a 4200

Como encomendar

–TFN

Tipo de roscaRcNPTFGNPT

VBA1000

VBA2000/4000

VBA1110-02

VBA 1 1

Rosca da ligação

Rosca da ligação

Tamanho do corpo

1/41

Factor de aumento da pressão 2 vezes4 vezes

01

Rosca da ligação1/4

Símbolo

02

Rosca da ligação3/8

Símbolo

03

1/2

Séries aplicáveis

VBA2100, 2200VBA4100, 420004

021

VBA 0 0

Tamanho do corpo3/821/24

Ajuste da pressãoFunc. com comando1

Ajuste da pressão

Func. com comando1 Funcionamento pneumático2

OpçõesManómetroGSilenciadorN

Classe de pressão2.0MPa1

Classe de pressão1.0MPa0

0 GN

GN0312

VBA1111-02

VBA2100-03

VBA4100-04

Modelo defuncionamentocom comando

Modelo defuncionamento

pneumático

VBA4200-04

VBA2200-03

56

56

Factor de aumento da pressão 2 vezes0

ATEX categoria 3

OpçõesManómetro de pressão (MPa)G

SilenciadorN

–TF

N

Tipo de roscaRcNPTFG

NPT

ATEX categoria 3

II 3 GD c T6 Ta 2°

C a 50°

C

A opção é entregue namesma embalagem, masnão vai montada.

A opção é entreguena mesma embalagem,mas não vai montada.

59

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 60/116

Para obter mais informações, outras

características, ou dimensões,consulte o catálogo específico

Electroválvula de 5 vias deaccionamento pneumático

Série 52-SY

Como encomendar

L

Barreira

01 F352 - SY

ATEXcategoria 2

Série5

79

52-SY5000

52-SY700052-SY9000

15 2 0

Tipo de funcionamento12345

2 posições monoestável2 posições biestável

3 posições centros fechados3 posições centro em escape3 posições centro em pressão

Modelo de tubagem24

Modelo com ligações no corpoModelo com montagem na base

-ABCD

E

Sem barreiraZ728.H

MTL728P+MTL7128P+

MTL5021

KFD2-SD-Ex1.17

Um por cada electroválvula fornecida.

Entrada eléctricaL

LLTT

Modelo com conector da ligaçãoModelo com conector da ligação com tampa

Modelo com terminais

Comprimento do cabo36

10152030100

300 mm600 mm

1.000 mm1.500 mm2.000 mm3.000 mm

10000 mm (semi-standard)

Modelo L apenas com 300mm e600mm.

Suporte-

F1F2

Sem suporteCom esquadro*Com suporte lateral**

Tipo de rosca-FNT

RcG

NPTNPTF

*Esquadro disponível apenas para a electroválvula monoestável de

duas posições 52-SY5000 e 52-SY7000.**Suporte lateral apenas para 52-SY5000 e 52-SY7000.***Sem suporte apenas para o modelo 52-SY9000 com ligações no corpo.

*Apenas para o modelo com montagem na base.

Tipo de funcionamentoSinal

01

C4C6C8N3N7N902C8

C10N9

N110203C8

C10

C12N9

N11

Rosca da ligação

1/8

Ligações instantâneas ø4Ligações instantâneas ø6Ligações instantâneas ø8

Ligações instantâneas ø5/32"Ligações instantâneas ø1/4"Ligações instantâneas ø5/16"

1/4Ligações instantâneas ø8

Ligações instantâneas ø10Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø3/8"

1/43/8

Ligações instantâneas ø8Ligações instantâneas 1ø0

Ligações instantâneas ø12Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø3/8"

Séries compatíveis

52-SY5000

52-SY7000

52-SY9000

Sinal

-0202030304

Rosca da ligação

1/41/43/83/81/2

Séries compatíveis

52-SY5000

52-SY7000

52-SY9000

Rosca da ligação (Modelo com montagem na base)

Sem sub-placa

Accionamento manual

-DE

Modelo de pressão sem bloqueioModelo de bloqueio de pressão e rotação ranhurado

Modelo de alavanca de bloqueio de pressão e rotação

Piloto-R

Piloto internoPiloto externo*

II 2G EEx ia IIB T4...T6

60

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 61/116

Normas de segurança

Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,consulte o catálogo específico

Características técnicas

Série

Temperaturaambientee do fluido

Aumento da temperatura da bobina

Tensão de entrada da barreira (zona não perigosa)

Tensão de entrada da electroválvula (zona perigosa)

Segurança intrínseca

Grupo de gás

Entrada eléctrica

45°C

50°C

40°C ou menos (nominal).

24VCC (tensão nominal do sistema) a 1.1W

12VCC a 0.52W

ia

IIB

IP30 (modelo LL : IP40

IP65

52-SY5000 52-SY7000

Nota1) Resistência ao impacto: Sem funcionamento defeituoso no teste de impacto, utilizando umaparelho de teste para impactos de queda. Foi efectuado um teste de cada vez em ângulo recto e axialda válvula principal e da protecção, nos estados ligado e desligado (Válvula na fase inicial).

Resistência à vibração: Sem funcionamento defeituoso no teste de varrimento entre os 8.3 e 2000Hz. Oteste foi efectuado no estado ligado e desligado no sentido do eixo e em ângulo recto da válvulaprincipal e da protecção (válvula na fase inicial).

Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY

52-SY9000

Classe de temperatura T6

Classe de temperatura T4, T5

Modelo L

Modelo T

Conector da ligação

Caixa do terminal

1) Este produto não é indicado para Zona 0. É permitido para as Zonas 1 e 2.2) Séries SMC-TAS e TAU, tubagem anti-estática, está disponível se necessária.3) a electroválvula tem polaridade (+ -). Confirme a polaridade correcta ao verificar ascores dos cabos. Se a polaridade estiver invertida, a barreira pode ficar danificada.4) Certifique-se de que a tensão de entrada da electroválvula nos cabos é de CC 10.8V (min).5) O produto precisa de ser ligado a uma barreira certificada ou a um circuito desegurança intrinsecamente certificado com os seguintes valores máximos:

Ui= 28Vli= 225mA (limitado resistivamente)Pi= 1WCi= 0.nFLi= 0 nH

Nota) A válvula não é fornecida com barreira.

Tempo de resposta

Configuração

2 posições monoestável

2 posições biestável

3 posições

52-SY500026 ou menos22 ou menos38 ou menos

52-SY700038 ou menos30 ou menos56 ou menos

52-SY900050 ou menos50 ou menos70 ou menos

Tempo de resposta (ms) (0.5MPa)

Nota 1) De acordo com o teste de funcionamento dinâmico JIS B8375-1981.Nota 2) Tempo de resposta quando as barreiras são combinadas com uma válvula.Sistema A: Válvula + Z728.H (Pepperl + Fuchs)

B: Válvula + MTL728P+C: Válvula + MTL7128P+E: Válvula + KFD2-SD-Ex1.17 (Pepperl + Fuchs)

Nota 3) Quando se utiliza o sistema D, o tempo ligado é atrasado mais 17ms em relação aotempo de resposta na tabela.Sistema D: Válvula + MTL5021

Características da placa base para modelo 20

Modelo

Válvula aplicável

Modelo da placa base

1 (ALIM)/ 3/5 (ESC)

Estações da válvula

4/2 (A/B) Localização

Rosca

da ligação

Peso da placa base W (g) n: Estação

Base simples/ montagem B

Alimentação comum/ escape comum

2 a 20 (1)

Válvula

1/4

SS5Y5-20

52-SY5*20

Nota 1) Para mais de 10 estações (mais de 5 estações no caso do SS5Y7), aplique a pressão naligação P dos dois lados e efectue a saída a partir das ligações EA/EB dos dois lados.

Nota 2)As válvulas 52-SY9*20 não estão disponíveis com placa base como standard. Contacte a SMC senecessitar :Note3 ) As séries 52-SY não estão disponíveis com placa base em resina (modelo 23, 20P e 45).

SS5Y7-20

52-SY7*20

Ligação 1,3,5 (P,EA,EB)

Ligação 4,2 (A,B) 1/8C4 (Ligações instant. para ø4mm)C6 (Ligações instant. para ø6mm)C8 (Ligações instant. para ø8mm)

1/4C8 (Ligações instant. para ø8mm)

C10 (Ligações instant. para ø10mm)

W=36n+64 W=43n+64

Características da placa base para modelo 20

Modelo

SS5Y5-20

SS5Y7-20

Nota) Valores para um bloco de 5 estações com uma válvula monoestável de 2 posições.

Rosca da ligação Características do caudal

1 > 4/2 (P>A/B) 4/2 > 5/3 (A/B > EA/EB)1,5,3(P,EA,EB)

1/4

1/4

4,2(A,B)

C8

C10

c[dm3 /(s.bar)]

1.90

3.60

b

0.28

0.93

Cv

0.48

3.60

c[dm3 /(s.bar)]

2.20

0.93

b

0.20

0.27

Cv

0.53

0.88

Características da placa base para o modelo 41 e 42

Modelo

Válvula aplicável

Modelo da placa base

1 (ALIM)/ 3/5 (ESC)

Estações da válvula

4/2 (A/B)

Caract. da lig.

Rosca

da ligação

Peso da placa base W (g) n: Estação

Base simples/ montagem B

Alimentação comum/ escape comum

2 a 20 (1)

Base

Lateral

SS5Y5 -41 SS5Y5 -42

Nota 1) Para mais de 10 estações (mais de 5 estações no caso do SS5Y7), aplique a pressão naligação P dos dois lados e efectue a saída a partir das ligações EA/EB dos dois lados.Nota 2) As válvulas 52-SY9*40 não estão disponíveis com placa base como standard. Contacte a SMCse necessitar :Note 3) As séries 52-SY não estão disponíveis com placa base em resina (modelo 23, 20P e 45).

SS5Y7-42

52-SY7*40

Localização

Sentido

Ligação 1,3,5 (P,EA,EB)

Ligação 4,2 (A,B)

1/4 1/4

1/8C6 (Lig. instant. para ø6mm)C8 (Lig. instant. para ø8mm)

1/4C6 (Lig. instant. para ø6mm)C8 (Lig. instant. para ø8mm)

1/4C10 (Lig. instant.

para ø10mm)

W=61n+101 W=79n+127 W=100n+151

Características da placa base para o modelo 41 e 42

Modelo

SS5Y5-41

SS5Y5-42

SS5Y7-42

Nota) Valores para um bloco de 5 estações com uma válvula monoestável de 2 posições.

Rosca da ligação Características do caudal

1 > 4/2 (P>A/B) 4/2 > 5/3 (A/B > EA/EB)1,5,3(P,EA,EB)

1/4

1/4

1/4

4,2(A,B)

C8

C8

C10

c[dm3 /(s.bar)]

1.80

1.90

3.00

b

0.23

0.20

0.25

Cv

0.44

0.46

0.75

c[dm3 /(s.bar)]

1.90

1.90

3.00

b

0.16

0.12

0.12

Cv

0.45

0.43

0.66

52-SY5*40

61

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 62/116

(Orifícios de montagempara bloco)

Dimensões

Série 52-SY

1 2

1 4

. 7

L 104

Máx.10

L 120.8

ø

5 . 9

ø 4

. 1

1 1 1

. 8

32 11

40

14.7

47

4.538

2 9

2 2

1 6

. 6

1 . 2

109.1L

(45)

ø 1

. 5 5

32.3

1 4

. 7

(1.2)

(11.7)

1 6

. 7

( 4 0

. 2 )

( 3 6

. 7 )

(37)

36

16.2

21

4 0

65

(32.3)

4 4

3 2

. 5

( 2 0 )

1 1

. 6

0 . 8

1 5

1 . 6

22.6

2 0

. 5

27.2

(Comprimento do cabo)

(Comprimento do cabo)

Isolamento: preto (-)

Isolamento: vermelho (+)

(Orifíciosde montagem)

2-ø3.2

(Comprimento do cabo)

( P a r a o m o d e l o E )

(Para sup. de montagem)2-M3 prof. da rosca 3.5

2-ø3.2

(Orifícios de montagem)2-ø3.2

(Posicionamento para a juntado bloco)

2-ø2.2

No.1(+), No.2(-)Marcas do cabo

0.75mm2

0,3mm2

Accionamento manual

0.3mm2

Vermelho(+)Isolamento

Preto(-)Isolamento

Ligações 1(P),5(EA),3(EB)3-1/8"

Ligação 4(A),2(B)2-1/8"

EBPEA

AB

Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY5000Modelo com conector de ligação com2 posições monoestável (L)52-SY5120-L-01-(-F2)

No caso de esquadro52-SY5120-L-01-F1

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY5120-LL-01-(F2)

Tipo de terminal (TT)52-SY5120-TT-01-(F2)

62

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 63/116

Dimensões

Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY

(88.5)

(71.7)

1 4 .

7

1 2

(76.8)

L 153.6

1 1 . 6

16.2

36

65.4

1 4 . 7

4 0

(11.7)

(1.2)

37

( 4 0 .

2 )

2 0 . 5

3 2 .

5

( 3 6 . 7

)

4 4

0 .

8

( 2 0 )

1 5

1 .

6

27.2

(45)

ø 1 .

5 5

1 6 .

7

22.6

177

143.4

ø 5 .

9

ø 4 . 1

L

Máx.10

L

(Comprimento do cabo)

(Comprimento do cabo)

Isolamento: Vermelho (+)Isolamento: Preto (-)

(Comprimento do cabo)

2-M3 prof. da rosca 3.5(Para sup. de montagem)

2-ø3.2(Orifícios de montagem para bloco)

2-ø3.2(Orifícios de montagem)

2-ø2.2(Posicionamento para a junta do bloco)

Marcas do cabo

No.1(+), No.2(-)

Accionamento manualIsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

( P a r a o

m o d e l o E )

0.75mm2

0.3mm2

2-1/ 8"Ligação 4(A),2(B)

3-1/ 8"Ligações 1(P),5(EA),3(EB)

EBPEA

A

B

0.3mm2

Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY5000

Modelo com conector de ligação com2 posições biestável (L)52-SY5220-L-01-(F2)

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY5220-LL-01-(-F2)

Tipo de terminal (TT)52-SY5220-TT-01-(-F2)

63

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 64/116

Dimensões

Série 52-SY

Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY5000

Modelo com conector de ligação com3 posições centros fechados-centro em escape-centro em pressão (L)

52-SY5420-L-01-(F2)

101.1

84.3

1 4

. 7

1 2

189.6

156

32.7 45.3

(89.4)

3 2

. 5

( 3 6

. 7 )

89.4

L 166.2

1 1

. 6

16.2

36

1 4

. 7

4 0

(1.2)

(37)

( 4 0

. 2 )

2 0

. 5 4 4

0 . 8

(

2 0 )

1 5

1 . 6

27.2

(45)

ø 1

. 5 5

1 6 . 7

22.6

ø 5

. 9

ø 4

. 1

L

Max.10

L

(Comprimento do cabo)

(Comprimento do cabo)

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

(Comprimento do cabo)

2-M3 prof. da rosca 3.5(Para sup. de montagem)

2-ø3.2(Orifícios de montagem para bloco)

2-ø3.2(Orifícios de montagem)

2-ø2.2(Posicionamento para a junta do bloco)

Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)

Accionamento manual

IsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

( P a r a o m o d e l o E )

0.3mm2

2-1/8"

Ligação 4(A),2(B)

3-1/8"Ligações 1(P),5(EA),3(EB)

EBPEA

AB

0.75mm2

0.3mm2

3

5

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)

52-SY5420-LL-01-(F2)3

5

Tipo de terminal (TT)

52-SY5420-TT-01-(F2)3

5

64

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 65/116

2-1/8"Ligações 5(EA),3(EB)

2-ø4.2(Orifícios de montagem

para bloco)

Dimensões

Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY

Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY7000

2 posições monoestávelModelo com conector da ligação (L)52-SY7120-L-02-(F2)

1 4

. 7

1 2

135

ø 5 . 9

L

Máx.10

L 118.2

ø 4

. 1

1 9

. 8 2 8

3 8

46 5.5

57

40

14.7

1 . 2

1 2 5

39.5 13

123.3L

42

20

(52)

1 4

. 7

(14)

1.2

4 0

(66)

39.4

( 4 9

. 5 )

( 4 2

. 5 )

4 0

2 4

. 5

7

29.420

( 2 3

. 9 )

36

2 0 . 9

1 8

1 3 .

6

79.2

(39.4)

4 4

(Comprimento do cabo)

(Comprimento do cabo)

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

(Comprimento do cabo)

2-M4 prof. da rosca 6.5(Para sup. de montagem)

2-É”4.2(Orifícios de montagem)

2-ø2.2(Posicionamento para a junta do bloco)

Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)

Accionamento manual

IsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

2-1/4"Ligação 4(A),2(B)

( P a r a o m o d e l o E )

0.75mm 2

0.3mm2

0.3mm2

1/4"Ligação 1(P)

B

A

EBPEA

No caso de utilizar esquadro52-SY7120-L-02-(F1)

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY7120-LL-02-(F2)

Tipo de terminal (TT)52-SY7120-TT-02-(F2)

65

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 66/116

Dimensões

Série 52-SY

Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY7000

2 posições biestávelModelo com conectorda ligação (L)52-SY7220-L-02-(-F2)

(78.8)

Máx.10

L 191.2

(95.6)

ø 5

. 9

ø 4 . 1

L 157.6

7

20

(1.2)

(14)

( 2 3

. 9 )

0 . 9

1 8

(83.9)

79.6

ø 1

. 5 5

L 167.8

2

42

20

(52)

1 4

. 7

4 0

(66)

( 4 9

. 5 )

( 4 2

. 5 )

4 0

2 4

. 5

36

1 3

. 6

4 4

(Comprimentodo cabo)

(Comprimento do cabo)

Isolamento: Vermelho(+)

Isolamento: Preto(-)

(Comprimento do cabo)

2-M4 prof. da rosca 6.5(Para sup. de montagem)

2-ø4.2(Orifícios de montagem para bloco)

2-ø4.2(Orifícios de montagem)

2-ø2.2(Posicionamento para a junta do bloco)

Marcas do cabo

No.1(+), No.2(-)

Accionamento manualIsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

2-1/4"Ligação 4(A),2(B)

( P a r a o m o d e l o E )

1/4"Ligação 1(P)

2-1/8"Ligações 5(EA),3(EB)

0.75mm2

0.3mm2

0.3mm2

B

A

EBPEA

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY7220-LL-02-(-F2)

Tipo de terminal (TT)52-SY7220-TT-02-(-F2)

66

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 67/116

Dimensões

Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY

Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY70003 posições centros fechados-

centro em escape-centro em pressãoModelo com conector da ligação (L)

52-SY7420-L-02-(-F2)52.839.8

91.8

Máx.10L 204.2

108.6

ø 5

. 9

ø 4 . 1

L 170.6

7

20

(1.2)

(14)

( 2 3

. 9 )

0 . 9

1 8

96.9

ø 1

. 5 5

L 180.8

2

42

20

(52)

1 4

. 7

4 0

(66)

( 4 9

. 5 )

( 4 2

. 5 )

4 0

2 4

. 5

36

1 3

. 6

4 4

(Comprimentodo cabo)

(Comprimento do cabo)

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

(Comprimento do cabo)

2-M4 Prof. da rosca 6.5(Para sup. de montagem)

2-ø4.2(Orifícios de montagem para bloco)

2-ø4.2(Orifícios de montagem)

2-ø2.2(Posicionamento para a junta do bloco)

Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)

Accionamento manualIsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

2-1/4"Ligação 4(A),2(B)

( P a r a o m o d e l o E )

1/4"Ligação 1(P)

2-1/8"Ligações 5(EA),3(EB)

0.75mm2

0.3mm2

0.3mm2

B

A

EBPEA

3

5

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)

52-SY7420-LL-02-(-F2)3

5

Tipo de terminal (TT)

52-SY7420-TT-02-(-F2)3

5

67

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 68/116

Dimensões

Série 52-SY

Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY9000

2 posições monoestávelModelo com conectorda ligação (L)52-SY9120-L-02

Máx.10

L 165.1

ø 4

. 1

1 4

. 7

L 148.3

3 6

. 6

153.4

ø 1

. 5 5

L

(12)

4 2

1 0

4 6

24.9 43.85

56.3

1 8

. 4

109.3

6.5 56.3

64.2

33.6

5 1 . 5

49.8

2 3

0 . 5

0 . 5

1 6

. 7

(Comprimento do cabo)

(Comprimento do cabo)

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

(Comprimento do cabo)

3-ø3.2(Orifícios de montagem do bloco)

2-ø4.4(Orifícios de montagem)

Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)

Accionamento manualIsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

( P a r a o m o d e l o E )

0.75mm2

0.3mm2

2-1/4",3/8"Ligação 4(A),2(B)

0.3mm2

3-1/4"Ligações 1(P),3(EB),5(EA)

B2A4

3EB1P5EA

03

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY9120-LL-02

03

Tipo de terminal (TT)52-SY9120-TT-02

03

68

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 69/116

Dimensões

Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY

Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY9000

2 posições biestávelModelo com conectorda ligação (L)52-SY9220-L-02

217.6

184

106

194.2

97.1

Máx.10

L

ø 4

. 1

1 4

. 7

L

3 6

. 6

ø 1

. 5 5

L

(12)

4 2

1 0

4 6

24.9

1 8 . 4

6.5

64.2

33.6

5 1

. 5

49.8

2 3

0

. 5

0 . 5

1 6

. 7

(Comprimento do cabo)

(Comprimento do cabo)

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

(Comprimento do cabo)

3-ø3.2(Orifícios de montagem para bloco)

2-ø4.4(Orifícios de montagem)

Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)

Accionamento manualIsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

( P a

r a o m o d e l o E )

2-1/4",3/8"Ligação 4(A),2(B)

3-1/4"Ligações 1(P),3(EB),5(EA)

0.75mm 2

0.3mm2

0.3mm2

2B4A

3EB1P5EA

03

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY9220-LL-02

03

Tipo de terminal (TT)52-SY9220-TT-02

03

69

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 70/116

Dimensões

Série 52-SY

(108.5)

(125.3)

234.1

201

123

210.7

113.6

Máx.10

L

ø 4

. 1

1 4

. 7

L

3 6

. 6

ø 1

. 5 5

L

(12)

4 2

1 0

4 6

24.9

1 8

. 4

6.5

64.2

33.6

5 1

. 5

49.8

2 3

0 . 5

0 . 5

1 6

. 7

(Comprimento do cabo)

(Comprimento do cabo)

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

(Comprimento do cabo)

3-ø3.2(Orifícios de montagem para bloco)

2-ø4.4(Orifícios de montagem)

Marcas do cabo

No.1(+), No.2(-)

Accionamento manualIsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

( P a r a o m o d e l o E )

2-1/4",3/8"Ligação 4(A),2(B)

3-1/4"Ligações 1(P),3(EB),5(EA)

0.75mm2

0.3mm2

0.3mm2

B2A4

3EB1P5EA

Modelo com ligações no corpoDimensões/ Série 52-SY9000

2 posições centros fechados-centro em escape-centro em pressãoModelo com conectorda ligação (L)

52-SY9420-L-0203

3

5

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)

52-SY9420-LL-0203

3

5

Tipo de terminal (TT)

52-SY9420-TT-0203

3

5

70

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 71/116

Dimensões

Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY

Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY5000

2 posições monoestávelModelo com conector da ligação (L)52-SY5140(R)-L-02

1 2

1 4 . 7

Máx.10

L 120.8

ø 5

. 9

L 104

ø 4

. 1

1 7

. 5

65

109.1

4.356

3 5

4

60.3

8.34837.2

L

6 6 . 5

( P a r a o m o d e l o E )

62.5

17

ø 1

. 5 5

17

15.5 15.5

19

2 2

9 . 5

28

18 18

9 . 5

18

(Comprimentodo cabo)

(Comprimento do cabo)

(Comprimento do cabo)

Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)

0.75mm2

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

0.3mm2

0.3mm2

IsolamentoVerm.(+)

Isolamento

Preto(-)

Accionamento manual

A B

M5(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>

P E X

M5(Lig. pilotagem externa)

P EBEA

BA

5-1/4"(Ligações da tubagem)

2-ø4.3(Orifícios de montagem)

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY5140(R)-LL-02

Tipo de terminal (TT)52-SY5140(R)-TT-02

71

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 72/116

Dimensões

Série 52-SY

Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY5000

2 posições biestávelModelo com conectorda ligação (L)52-SY5240(R)-L-02

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY5240(R)-LL-02

Tipo de terminal (TT)52-SY5240(R)-TT-02

153.6

L

ø 1

. 5 5

1 2

1 4

. 7

(71.7)

(88.5)

143.4

Máx.10

177L

ø 5

. 9

L

ø 4

. 1

62.5

4

1 7

. 5

65.4

1 7

. 5

56

3 5

4

48

37.2

6 6

. 5

1717

15.5 15.5

19

2 2

9 . 5

28

18 18

9 . 5

18

(Comprimentodo cabo)

(Comprimento do cabo)

(Comprimento do cabo)

( P a r a o m o d e l o E )

IsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

0.3mm2

Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)

0.75mm2

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

0.3mm2

Accionamento manual

AB

M5(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>

PE X

M5(Lig. pilotagem externa)

P EBEA

BA

5-1/4"(Ligações da tubagem)

2-ø4.3(Orifícios de montagem)

72

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 73/116

Dimensões

Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY

Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY50003 posições centro fechado-centroem escape-centro em pressãoModelo com conector da ligação (L)

52-SY5440(R)-L-02

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)

52-SY5440(R)-LL-02

Tipo de terminal (TT)

52-SY5440(R)-TT-02

84.3

89.4

44.1

166.2

L

ø 1

. 5 5

1 4

. 7

156L

ø 4

. 1

62.5

4

1 7

. 5

78

1 7

. 5

56

3 5

4

48

37.2

6 6

. 5

1717

15.5 15.5

19

2 2

9 . 5

28

18 18

9 . 5

18

(Comprimento do cabo)

(Comprimento do cabo)

( P a r a o m o d e l o E )

IsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

0.3mm2

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

0.3mm2

Accionamento manual

AB

M5(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>

P

E

M5(Lig. pilotagem externa)

P EBEA

BA

5-1/4"(Ligações da tubagem)

2-ø4.3(Orifícios de montagem)

101.1

1 2

Máx.10

189.6L

ø 5

. 9

(Comprimentodo cabo)Marcas do cabo

No.1(+), No.2(-)

0.75mm2

3

5

3

5

3

5

X

73

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 74/116

Dimensões

Série 52-SY

Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY7000

2 posições monoestávelModelo com conector da ligação (L)52-SY7140(R)-L-02

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY7140(R)-LL-02

Tipo de terminal (TT)52-SY7140(R)-TT-02 Máx.10

L 135

1 2

ø 5

. 9

L 118.2

1 4

. 7

ø 4

. 1

ø 1 . 5

5

4

2 3

7 1

. 2

67.2

L

21

41.9

123.3

6.4

10.4

79.2

69

22.5

3 8

4 6

21

21

21.5

1 3

. 5

21

61

2 6

. 5

1 3

. 5

1 1

. 5

33

20.5 20.5

(Comprimentodo cabo)

(Comprimento do cabo)

( P a r a

o m o

d e

l o E )

(Comprimento do cabo)

Marcas do caboNo.1(+), No.2(-)

0.75mm 2

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

0.3mm2

IsolamentoVerm.(+)

Isolamento

Preto(-)

0.3mm2

Accionamento manual

BA

P

BA

EBEA

PE

X

M5(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>

M5(Lig. pilotagem externa)

5-3/8",1/4"(Ligações da tubagem)

2-ø4.3(Orifícios de montagem)

74

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 75/116

Dimensões

Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY

Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY7000

2 posições biestávelModelo com conector da ligação (L)52-SY7240(R)-L-02

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY7240(R)-LL-02

Tipo de terminal (TT)52-SY7240(R)-TT-02

ø 5

. 9

Máx.10L

(95.6)

(78.8)

191.2

ø 4

. 1

1 4

. 7

L 157.6

1 3

. 5

2 6 . 5

1 1

. 5

20.5 20.5

33

ø 1

. 5 5

L

7 1

. 2

21

2 3

41.9

21.5

21.5

67.2

2 3

21

167.8

79.6

69

3 8

4

4 6

461

1 3

. 521 22.5

(Comprimentodo cabo)

(Comprimento do cabo)

( P

a r a o m o d e l o E )

(Comprimento do cabo)

0.75mm2

Marcas do caboNº.1(+), Nº.2(-)

0.3mm2

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

5-3/8",1/4"(Ligações da tubagem)

0.3mm2

M5(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>

M5(Lig. pilotagem externa)

IsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

Accionamento manual

2-ø4.3(Orifícios de montagem)

P E

BA

P

BA

EBEA X

75

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 76/116

3

5

3

5

Dimensões

Série 52-SY

Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY7000

3 posições centros fechados-centro emescape-centro em pressãoModelo com conector da ligação (L)

52-SY7440(R)-L-02

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)

52-SY7440(R)-LL-02

Tipo de terminal (TT)

52-SY7440(R)-TT-02

96.9

44.1

91.8

ø 4

. 1

1 4

. 7

L 170.6

1 3

. 5

2 6

. 5

1 1

. 520.5 20.5

33

ø 1

. 5 5

L

7 1

. 2

21

2 3

41.9

21.5

21.5

67.2

2 3

21

180.8

92.6

69

3 8

4

4 6

461

1 3

. 521 22.5

(Comprimento do cabo)

( P a r a o m o d e l o E )

(Comprimento do cabo)

0.3mm2

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

5-3/8",1/4"(Ligações da tubagem)

0.3mm2

M5(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>

M5(Lig. pilotagem externa)

IsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

Accionamento manual

2-ø4.3(Orifícios de montagem)

P E

BA

P

BA

EBEA X

ø 5

. 9

Máx.10L

108.6

204.2(Comprimento

do cabo)

0.75mm2

Marcas do caboNº.1(+), Nº.2(-)

3

5

76

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 77/116

Dimensões

Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY

Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY9000

2 posições monoestávelModelo com conector da ligação (L)52-SY9140(R)-L-02

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY9140(R)-LL-02

Tipo de terminal (TT)52-SY9140(R)-TT-02

11.8

153.4

16.8

109.3

1 4

. 7

L 148.3

ø 4 . 1

ø 1

. 5 5

L

8

0 . 5

51.2

76.5

2 8

. 5

5

1 5

. 5 1

7 . 5 3

4

29.5 29.5

44.5

25

86.5

5 7 4 7

96.527 25

27

1 7

. 5

29 30

Accionamento manual

(Comprimento do cabo)

(Comprimento do cabo)

( P a r a o m o

d e

l o E )

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

0.3mm2

0.3mm2

IsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

5-3/8",1/2"(Ligações da tubagem)

A B

1/8"(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>

1/8"(Lig. pilotagem externa)

2-ø5.4(Orifícios de montagem)

X

A4 B2

3EB1P5EA

PE

03

03

1 2

Máx.10L 165.1

ø 5

. 9

(Comprimentodo cabo)Marcas do cabo

Nº.1(+), Nº.2(-)

0.75mm2

03

77

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 78/116

Dimensões

Série 52-SY

Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY9000

2 posições biestávelModelo com conector da ligação (L)52-SY9240(R)-L-02

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)52-SY9240(R)-LL-02

Tipo de terminal (TT)52-SY9240(R)-TT-02

03

03

03

(108.8)

217.6

(92)

184

76.5

27

25

194.2

106

1 2

Máx.10L

1 4

. 7

L

ø 4

. 1

ø 5

. 9

ø 1

. 5 5

L

8 0

. 5

51.2

2 8

. 5

5

1 5

. 5 1 7

. 5 3 4

29.5 29.5

44.5

25

86.5

5 7 4 7

96.527

1 7

. 5

29 30

Accionamento manual

(Comprimentodo cabo)

(Comprimento do cabo)

(Comprimento do cabo)

( P a r a o m o

d e

l o E )

Marcas do caboNº.1(+), Nº.2(-)

Isolamento: Vermelho(+)Isolamento: Preto(-)

0.3mm2

0.75mm2

0.3mm2

IsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

5-3/8",1/2"(Ligações da tubagem)

A B

1/8"(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>

1/8"(Lig. pilotagem externa)

2-ø5.4(Orifícios de montagem)

X

4A 2B

3EB1P5EA

PE

78

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 79/116

Dimensões

Electroválvula de 5 vias de accionamento pneumático Série 52-SY

Modelo com montagem na baseDimensões/ Série 52-SY90003 posições centros fechados-centroem escape - Centro em pressãoModelo com conectorda ligação (L)

52-SY9440(R)-L-02

Modelo com conector da ligação com tampa (LL)

52-SY9440(R)-LL-02

Tipo de terminal (TT)

52-SY9440(R)-TT-02

03

03

113.6

69.1

76.5

27

25

210.7

123

ø 1

. 5 5

L

8 0

. 5

51.2

2 8

. 5

5

1 5 . 5

1 7

. 5 3 4

29.5 29.5

44.5

25

86.5

5 7

4 7

96.527

1 7

. 5

29 30

( P a r a o m o

d e

l o E )(Comprimento do cabo)

Accionamento manual

0.3mm2

IsolamentoVerm.(+)

IsolamentoPreto(-)

5-3/8",1/2"(Ligações da tubagem)

A B

1/8"(Lig. EXH. pilotagem)<Para piloto externo>

1/8"(Lig. pilotagem externa)

2-ø5.4(Orifícios de montagem)

A4 B2

3EB1P5EA

PE

108

200

1 4

. 7

L

ø

4 . 1

(Comprimento do cabo)Isolamento: Vermelho(+)

Isolamento: Preto(-)

0.3mm2

03

125.3

234.1

1 2

Máx.10L

ø 5

. 9

(Comprimentodo cabo)Marcas do cabo

Nº.1(+), Nº.2(-)

0.75mm2

3

5

3

5

3

5

X

79

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 80/116

Para obter mais informações, outras

características, ou dimensões,consulte o catálogo específico

Electroválvula de 5 vias

Série 56-SV

Como encomendar

56 - SV

ATEX categoria 3

Piloto

Z

Série

1

23

4

56-SV1000

56-SV200056-SV300056-SV4000

511 0 0

Configuração

1

2

3

4

5

A

B

C

Electroválvula monoestável de 2 posiçõesElectroválvula biestável de 2 posições3 posições centros fechados3 posições centro em escape3 posições centro em pressãoVálvula dupla 3/2, 4 posições: N.F./N.F.Válvula dupla 3/2, 4 posições: N.A./N.A.Válvula dupla 3/2, 4 posições: N.F./N.A.

R

Piloto internoPiloto externo

* A característica de pilotagem externa não está disponível para válvulas de 3/2 vias com 4 posições.

Válvula antirretorno de

pressão secundária –

K

Não integradoIntegrado

Tensão nominal

5

6

24VCC12VCC

* Aplicável apenas 24VCC nas séries 56-EX500.

Accionamento manual

D

Modelo pulsador/ sem bloqueio

Modelo de bloqueio de pressão e rotação

Modelo de actuação do accionador

LED indicador e supressor de picos de tensão

(+COM, -COM comuns)

F

* As válvulas de 3/2 vias com 4 posições são aplicáveis

apenas às séries 56-SV1000 e 2000.

* O modelo da válvula antirretorno para pressão secundária só está disponível na série 56-SV1000* A válvula antirretorno para pressão secundária não está disponível nas configurações de 3 posições centros fechados e de 3 posições centro em pressão.

S

Z

Com supressor de picos de tensãoCom LED indicador/ supressor de picos de tensão

Referência para o conjunto da placa de fecho

SV 000 67 1A1

Série

1

2

3

4

56-SV100056-SV200056-SV300056-SV4000

II 3GD EEx nA II T5X T90° IP67

80

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 81/116

Para obter mais informações, outras

características, ou dimensões,consulte o catálogo específico

Electroválvula de 5 vias

Série 56-SV

Como encomendar

56 - SS5VATEX

categoria 3

06 C6

Série1234

56-SV100056-SV200056-SV300056-SV4000

UW1 N10 R

Posição da ligação P, E

UDB

Lado U (4 a 10 estações)Lado D (4 a 10 estações)

Ambos os lados (4 a 10 estações)

Características comuns do bloco

–N

+COM-COM

Estação do bloco040608

04060810

4 estações6 estações8 estações4 estações6 estações8 estações10 estações

Cablagem dupla Nota1)

Disposição especificada(Possibilidade até16 electroválvulas)

Nota 2)

S A2W D

Protecção IP67

Unidade SIA2W

A2WN

Aplicável a ProfibusPara gateway (+COM)

Aplicável a ProfibusPara gateway (-COM)

* As características comuns para o bloco e para a unidade SI devem ser idênticas.

Só estão disponíveis os blocos indicados acima.Quando um número de válvula não corresponde a estação dobloco, utilize uma placa de fecho para fazer corresponder ambosos números.Nota 1) Características da cablagem dupla: podem ser utilizadaselectroválvulas monoestáveis, biestáveis, de 3 e 4 posições emtodas as estações do bloco.Quando utiliza uma electrovávula monoestável, alguns sinais decontrolo não serão contabilizados. Desta forma, especifique aestrutura do sinal quando efectuar a encomenda.Nota 2) Característica da estrutura:Utilize o Formulário de características do bloco para a cablagem.(A electrovávula biestável de 3 e 4 posições não está disponívelquando é especificada a cablagem simples. Tenha este aspectoem atenção).

Rosca da ligaçãoA, B (mm)

SímboloC3C4C6C4

C6C8C6C8

C10C8

C10C120203

02F03FM

Ligação A & B

Ligações instantâneas ø3.2Ligações instantâneas ø4Ligações instantâneas ø6Ligações instantâneas ø4

Ligações instantâneas ø6Ligações instantâneas ø8Ligações instantâneas ø6Ligações instantâneas ø8

Ligações instantâneas ø10Ligações instantâneas ø8

Ligações instantâneas ø10Ligações instantâneas ø12

Rc 1/4Rc 3/8G 1/4G 3/8

Mistura das ligações A e B

Ligação P & E

Ligaçõesinstantâneas ø8

Ligaçõesinstantâneas ø10

Ligaçõesinstantâneas ø12

Ligaçõesinstantâneas ø12

Rc 3/8

G 3/8

Série

Série56-SV1000

Série56-SV2000

Série56-SV3000

Série

56-SV4000

Rosca da ligação A, B (polegadas)

SímboloN1N3N7N3N7N9N7N9

N11N9

N1102N03N02T

03TM

Ligação A & BLigações instantâneas ø1/8"

Ligações instantâneas ø5/32"Ligações instantâneas ø1/4"

Ligações instantâneas ø5/32"Ligações instantâneas ø1/4"

Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø1/4"

Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø3/8"

Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø3/8"

NPT 1/4NPT 3/8

NPTF 1/4

NPTF 3/8Mistura das ligações A e B

Ligação P & E

Ligaçõesinstantâneas ø5/16"

Ligaçõesinstantâneas ø3/8"

Ligaçõesinstantâneas ø3/8"

Ligaçõesinstantâneas ø3/8"

NPT 3/8

NPTF 3/8

Série

Série56-SV1000

Série56-SV2000

Série56-SV3000

Série56-SV4000

Nota 1: Utilize o Formulário de características do bloco quando especificar ascaracterísticas da mistura (M).Nota 2: Para as características do modelo de pilotagem externa (R), a rosca daligação das ligações X e PE são as seguintes: - ø4mm ou ø5/32" para as séries 56-SV1000 e 56-SV2000

- ø6mm ou ø1/4" para as séries 56-SV3000 e 56-SV4000

Característica do conjuntodo bloco SUP/EXH

–R

Característica de pilotagem internaCaracterística de pilotagem externa

Aplicável à série 56-EX500>Sistema de numeração do bloco (modelo de tubagem da base/ base do tirante)

II 3GD EEx nA II T5X T90°C IP67

81

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 82/116

Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,consulte o catálogo específico

Electroválvula de 5 vias

Série 56-SV

Como encomendar

56 - SS5VATEX

categoria 3

06 C6

Série12

34

56-SV100056-SV2000

56-SV300056-SV4000

UW1 N10 R

Posição da ligação P, E

UDB

Lado U (4 a 10 estações)Lado D (4 a 10 estações)

Ambos os lados (4 a 10 estações)

Características comuns do bloco

–N

+COM-COM

Estação do bloco0406081004

060810

4 estações6 estações8 estações

10 estações4 estações

6 estações8 estações

10 estações

Cablagem dupla Nota 1)

Disposição especificadaNota 2)

CD

Protecção IP67

Só estão disponíveis os blocos base indicados acima.Quando um número de válvula não corresponde a estação dobloco, utilize uma placa de fecho para fazer corresponder ambosos números.Nota 1) Características da cablagem dupla: podem ser utilizadaselectroválvulas monoestáveis, biestáveis, de 3 e 4 posições emtodas as estações do bloco.Quando utiliza uma electroválvula monoestável, alguns sinais decontrolo não serão contabilizados. Desta forma, especifique aestrutura do sinal quando efectuar a encomenda.Nota 2) Característica da estrutura:Utilize o Formulário de características do bloco para a cablagem.(A electrovávula biestável de 3 e 4 posições não está disponívelquando é especificada a cablagem simples. Tenha este aspectoem atenção).

Rosca da ligação A, B (mm)Símbolo

C3C4C6C4C6

C8C6C8

C10C8

C10C120203

02F03FM

Ligação A & B

Ligações instantâneas ø3.2Ligações instantâneas ø4Ligações instantâneas ø6Ligações instantâneas ø4Ligações instantâneas ø6

Ligações instantâneas ø8Ligações instantâneas ø6Ligações instantâneas ø8Ligações instantâneas ø10Ligações instantâneas ø8Ligações instantâneas ø10Ligações instantâneas ø12

Rc 1/4Rc 3/8G 1/4G 3/8

Mistura das ligações A e B

Ligação P & E

Ligaçõesinstantâneas ø8

Ligaçõesinstantâneas ø10

Ligaçõesinstantâneas ø12

Ligaçõesinstantâneas ø12

Rc 3/8

G 3/8

Série

Série

56-SV1000

Série

56-SV2000

Série56-SV3000

Série

56-SV4000

Rosca da ligação A, B (polegadas)Símbolo

N1N3N7N3N7N9N7N9

N11N9

N1102N03N02T03T

M

Ligação A & B

Ligações instantâneas ø1/8"Ligações instantâneas ø5/32"Ligações instantâneas ø1/4"Ligações instantâneas ø5/32"Ligações instantâneas ø1/4"Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø1/4"Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø3/8"Ligações instantâneas ø5/16"Ligações instantâneas ø3/8"

NPT 1/4NPT 3/8

NPTF 1/4NPTF 3/8

Mistura das ligações A e B

Ligação P & E

Ligaçõesinstantâneas ø5/16"

Ligaçõesinstantâneas ø3/8"

Ligaçõesinstantâneas ø3/8"

Ligaçõesinstantâneas ø3/8"

NPT 3/8

NPTF 3/8

Série

Série56-SV1000

Série56-SV2000

Série56-SV3000

Série56-SV4000

Nota 1: Utilize o Formulário de características do bloco quando especificar ascaracterísticas da mistura (M).Nota 2: Para as características do modelo de pilotagem externa (R), a rosca daligação das ligações X e PE são as seguintes: - ø4mm ou ø5/32" para as séries 56-SV1000 e 56-SV2000

- ø6mm ou ø1/4" para as séries 56-SV3000 e 56-SV4000

Característica de conjuntodo bloco SUP/EXH

–R

Característica de pilotagem internaCaracterística de pilotagem externa

Aplicável ao multi-conector>Sistema de numeração do bloco (modelo de tubagem da base/ base do tirante)

Características da tensão

–12V

24VCC12VCC

* Tenha em atenção a polaridadeporque a versão de 12VCC nãoinclui um díodo para protecçãocontra ligações incorrectas.

II 3GD EEx nA II T5X T90° IP67

82

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 83/116

B 2

A 4

B 2 B 2 B 2

A 4 A 4 A 4

1 P

3 / 5 E 3 / 5

1 P

E

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B 1

2

3 4 5

6

7

8

9

1 0

1 1

1 2

1 3

1 4

1 5

1 6

1 7

1 8

1 9

2 0

2 1

2 2

2 3

2 4

2 5

2 6

E

1 P

3 5

B 2

A 4

B 2 B 2 B 2

A 4 A 4 A 4

1 P

5 3 E

P EX P EX

Ligação instantânea

[X:Lig. pilotagem externa]D.E. da tubagem aplicável: ø4

ø5/32"

2 . 7

1 0

6 . 2

2 6

. 4

43.747.8

6 7

. 5

5 2

. 2

7 1

. 3

8 . 9

8.414.1

9 2

. 6

5 8

. 9 1 0

. 8

2 9

. 6

4 . 6

8 3

5 6

. 5 4 3

( C 6 : 3 . 2

)

( N 7 : 7

)

( 4 . 9

)

60.6

L1

(81)

27.5

3 8

. 4

L2

2

4 . 6

8 . 6

P=10.5 13.5

5 9

. 5

2 3 1

0

4 5

. 5

18.3

9 2

. 2

8 3

. 7

Ranhura(Para alinhar a posição do conector)

Ligação instantânea[PE:Lig. pilotagem ESC]

D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32"

(Conjunto do cabo)(Raio mín. curvatura 20mm)

(Quando o conector circular está montado)

Com pilotagem externa

14712610584L2200.3179.3158.3137.3

L: dimensõesn: estaçõesL n 10864L1

LED/supressor de picos de tensão

4-ø4.3(Para montagem)

Terminal ligaçãoà terra(M4)

Lado DLado U

Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]

D.E. da tubagem aplicável: ø3.2,ø1/8" ø4, ø5/32" ø6, ø1/4"

Ligação instantânea[Ligação 1(P),3/5(E)]Tubagem aplicável

O.D.: ø10 ø5/16"

(espaçamento)

(Estação 1)(Estação n)

Accionamento manualPressione e rode para o

modelo com encravamento. 4(A) lado da ligação:Laranja

2(B) lado da ligação:Verde

( )

Dimensões

Electroválvula de 5 vias Série 56-SV

* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.

B C6,N7

Em conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV1000

Conector circularBloco tipo tirante: 56-SS5V1-W10CD- Estações (R)-DU

C4,N3C3,N1

83

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 84/116

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

C O M

P W R

E

1 P

3 5

B 2

A 4

B 2 B 2 B 2

A 4 A 4 A 4

1 P

5 3 E

P EX P EX C 1

C 2 E

1 P

3 5

B 2

A 4

B 2 B 2 B 2

A 4 A 4 A 4

1 P

5 3 E

C 1

C 2

2-M12

B C6,N7

De acordo com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV1000

Ligações em série descentralizadas 56-EX500Bloco tipo tirante: 56-SS5V1-W10SAWD- Estações (R)-DU

C4,N3C3,N1

Dimensões

Série 56-SV

3 . 4

1 0 8

. 5

4 . 6

8 3

6 . 2

9.2

34.1

2 6

. 4

6 5

. 4

6 7

. 5

5 6 . 5 4

3

8.414.1

9 2

. 6

6 8

. 5

9 . 6

1 0

. 8

2 9

. 6

9 . 5

L1

13.5

11.8

4 3

. 2 1

9 . 7

1 0

9 2

. 2

18.3

2 4

. 6

8 . 6

46.9

( C 6 : 3 . 2 )

( N 7 : 7 )

8 3

. 7

L2

5 9

. 5

2

3 9 . 5

P=10.5

( 4 . 9

)

4 5

. 5 5 8

. 7

* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.

14712610584

186.6165.6144.6123.6

L: dimensõesn: estações

L2L1

L n 10864

LED/supressor de picos de tensão

4-ø4.3(Para montagem)

Lado DLado U

Com pilotagem externa

Ligação instantânea[X: Lig. pilotagem externa]

D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32"

Ligação instantânea[PE: Lig. pilotagem ESC]

D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32"

Unidade SI

4(A) lado da ligação: Laranja2(B) lado da ligação: Verde

Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]

D.E. da tubagem aplicável: ø3.2,ø1/8" ø4,ø5/32" ø6,ø1/4"

(espaçamento)

(Estação 1)(Estação n)

Ligação instantânea[Ligação 1(P),3/5(E)]

D.E. da tubagem aplicável: ø8 ø5/16"

Accionamento manualPressione e rode para o

modelo com encravamento.

Terminal ligaçãoà terra(M4)

84

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 85/116

60.7

3

0 . 6

1 1

. 9

P=1617.5

2 5

. 2

9 . 2

20.5

3 / 5

Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]

D.E. da tubagem aplicável: ø4,ø5/32" ø6,ø1/4"

ø8,ø5/16"

Ligação instantânea[Ligação 1(P),3/5(E)]Tubagem aplicável

O.D.: ø10 ø3/8"

(espaçamento)

E

1 P

4

2

4

2

A

B

4

2

A

B

3 / 5 E

P 1

4

2

A

B

A

B

9.515.8

6 3

. 5 4 9 . 9

Ligação instantânea[X:Lig. pilotagem externa]

D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32"

Ligação instantânea[PE: Lig. EXH pilotagem]

Tubagem aplicávelO.D.: ø4

ø5/32"

3 / 5

4

2

A

B

1 P

4

2

A

B

4

2

A

B

4

2

A

B

X P E

3 / 5 E

P 1

P E

Lado DLado U

5 . 2

43.746.2

6 . 2

7 1

. 3

L1

1 0 2

. 9

( 5 . 3

)

1 0 9

. 4

5 8

. 9

1 1

. 4

1 2

. 2

2 9

. 6

5 . 4

9 7

. 5

L2

( 4 . 9

)

1 1 5

. 5

4-ø5.3(Para montagem)

4(A) lado da ligação: Laranja2(B) lado da ligação: Verde

Accionamento manualPressione e rode para o

modelo com encravamento.( )

2 6

. 4 4 0

. 8

29.5

Ranhura(Para alinhar a posição do conector)

7 1

. 5

5 4

. 2

(81)

6 3

. 5

5 2

. 5

1 2

(Conjunto do cabo)(Raio mín. curvatura 20mm)

LED/supressor de picos de tensão

(Quando o conector circular está montado)

(Estação 1)(Estação n)

Terminal ligação à terra

(M4)

208176144260.2228.2196.2164.2

112L2

L: dimensões n: estaçõesL n 10864L1

Com pilotagem externa

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

1

2

3 4 5

6

7

8

9

1 0

1 1

1 2

1 3

1 4

1 5

1 6

1 7

1 8

1 9

2 0

2 1

2 2

2 3

2 4

2 5

2 6

P 1

E

B

A

2

4

B

A

2

4

B

A

2

4

B

A

2

4

1 P

E 3 / 5 3 / 5

B C8,N9

Em conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV2000

Conector circularBloco tipo tirante: 56-SS5V2-W10CD- Estações (R)-DU

C6,N7C4,N3

Dimensões

Electroválvula de 5 vias Série 56-SV

* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.

85

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 86/116

4 4

. 1 2 0 . 6

3 0 . 6 1 1

. 9

P=1617.5 46.511.8

2 5 . 2 9

. 2

20.5

2-M12

Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]

D.E. da tubagem aplicável: ø4,ø5/32" ø6,ø1/4"

ø8,ø5/16"

Ligação instantânea[Ligação 1(P),3/5(E)]Tubagem aplicável

D.E.: ø10 ø3/8"

(espaçamento)

15.8 9.5

6 3

. 5 4 9

. 9

Ligação instantânea[X:Lig. pilotagem externa]

D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32"

Ligação instantânea[PE: Lig. EXH pilotagem]

D.E. da tubagem aplicável: ø4 ø5/32"

9.2

6 . 2

1 2

. 2

2 9

. 6

32

5 . 4

9 7

. 5

L1L2

( 5 . 3

)

( 4 . 9

)

1 1 5

. 5

Unidade SI4-ø5.3

(Para montagem)

Lado DLado U

4(A) lado da ligação: Laranja2(B) lado da ligação: Verde

Accionamento manualPressione e rode para o

modelo com encravamento.( ) 1 0

. 7

1 0 8

. 5

4 . 5

1 0 2

. 9

6 8

. 5

9 . 5

1 0 9

. 4

2 6

. 4

Terminal ligaçãoà terra(M4)

7 1

. 5

6 6

. 3

5 9

. 6

6 3

. 5

5 2

. 5

1 2

LED/supressor de picos de tensão(Estação 1)(Estação n)

P 1

E 3 / 5

1 P

E 3 / 5

B

A

2

4

B

A

2

4

B

A

2

4

B

A

2

4

C 1

C 2

P 1

E 3 / 5

1 P

E 3 / 5

B

A

2

4

B

A

2

4

B

A

2

4

B

A

2

4

C 1

C 2

P E X P E X

C O M

P W R

A

B

A

B

A

B

B

A

B

A

B

A

B C8,N9

Em conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV2000

Ligações em série descentralizadas 56-EX500Bloco tipo tirante: 56-SS5V2-W10SAWD- Estações (R)-DU

C6,N7C4,N3

Dimensões

Série 56-SV

* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.

208176144246214182150

112

L: dimensõesn: estações

L2L1

L n 10864

Com pilotagem externa

86

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 87/116

61.3

3 7

. 6

1 1

. 6

3 6

. 1 1 3 .

5

23.5 P=20.5 21.3

Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]

D.E. da tubagem aplicável: ø6,ø1/4" ø8 ,ø5/16" ø10,ø3/8"

Ligação instantânea[Ligação 1(P),3/5(E)]Tubagem aplicável

D.E.: ø12 ø3/8"

(espaçamento)1118

7 6 . 8

6

0 . 3

Ligação instantânea[PE:Lig. pilotagem ESC]

D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4"

Ligação instantânea[X:Lig. pilotagem externa]

Tubagem aplicávelD.E.: ø6

ø1/4"

Accionamento manualPressione e rode para o

modelo com encravamento.4-ø5.3

(Para montagem)

8 3

. 8

3 . 9

43.7

7 1

. 3

6 . 2

L144.3L2

1 0

. 1

5 8

. 9

2 9

. 6 1 4

. 3

5

1 2 8 . 8

1 1 5

. 8

4(A) lado da ligação: Laranja2(B) lado da ligação: Verde

( )

( 5 . 3

)

( 5 . 1

)

Lado DLado U

Terminal ligaçãoà terra(M4)

2 6

. 4 3 9

. 6

42.8

Ranhura(Para alinhar a posição do conector)

8 8

. 9

(81)

8 2

. 7

6 3

. 8

1 2

(Conjunto do cabo)(Raio mín. curvatura 20mm)

LED/supressor de picos de tensão

(Quando o conector circular está montado)

(Estação 1)(Estação n)

B C10,N11

Em conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV3000

Conector circularBloco tipo tirante: 56-SS5V3-W10CD- Estações (R)-DU

C8,N9C6,N7

Dimensões

Electroválvula de 5 vias Série 56-SV

* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.

Com pilotagem externa

261220179138311.8270.8229.8

L2188.8

L: dimensões

n: estaçõesL n 10864L1

E

1 P

3 5

B

A

2

4 E

1 P

3 5

2 B

A 4

2 B

A 4

2 B

A 4 E

1 P

3 5

B

A

2

4 E

1 P

3 5

X P E X P E

2

4 A

B 2

4 A

B 2

4 A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

1

2

3 4 5

6

7

8

9

1 0

1 1

1 2

1 3

1 4

1 5

1 6

1 7

1 8

1 9

2 0

2 1

2 2

2 3

2 4

2 5

2 6

87

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 88/116

E

1 P

3 5

B

A

2

4 E

1 P

3 5

C 1

C 2

X P E X P E

B 2

4 A

B 2

4 A

B 2

4 A

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

E

1 P

3 5

B

A

2

4 E

1 P

3 5

C 1

C 2 2

4 A

B 2

4 A

B 2

4 A

B

B C10,N11

En conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV3000

Ligações em série descentralizadas 56-EX500Bloco tipo tirante: 56-SS5V3-W10SAWD- Estações (R)-DU

C8,N9C6,N7

Dimensões

Série 56-SV

* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.

299.1258.1217.1220 261179138

176.1

L: dimensõesn: estações

L2L1

L n 10864

Com pilotagem externa

5 9

. 5 3 7

. 6 3 6

1 1

. 6

3 6

. 1 1 3 .

5

23.5P=20.5 21.3 48.6

11.8

2-M12Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]

D.E. da tubagem aplicável:ø6,ø1/4" ø8 ,ø5/16" ø10,ø3/8"

Ligação instantânea[Ligação 1(P),3/5(E)]Tubagem aplicável

D.E.: ø12 ø3/8"

(espaçamento)

1118

7 6

. 8 6 0

. 3

Ligação instantânea[PE: Lig. EXH pilotagem]

D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4"

Ligação instantânea[X:D.E. pilotagem externa]D.E. da tubagem aplicável: ø6

ø1/4"

2 6

. 4

3 . 9

1 0 8

. 5

9.2L1

31.6

9 . 5

1 0

. 1

6 8

. 5

6.5 L2

Accionamento manualPressione e rode para o

modelo com encravamento.

4(A) lado da ligação: Laranja2(B) lado da ligação: Verde

Lado DLado U

Unidade SI

8 3

. 8

6 . 2

( 5 . 3 )

2 9

. 6 1 4

. 3

( 5 . 1 )

5

1 2 8

. 8

1 1 5

. 8

P W R

C O M

4-ø5.3(Para montagem)

LED/supressor de picos de tensão

(Estação 1)(Estação n)

8 1

. 7 8 8

. 9

8 2

. 7

6 3

. 8

1 2

7 5

Terminal ligaçãoà terra(M4)

88

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 89/116

P 1

E 3 / 5

P 1

E 3 / 5 A

B 2

4 A

B 2

4 A

B 2

4 A

B 2

4

X P E X P E

1

2

3 4 5

6

7

8

9

1 0

1 1

1 2

1 3

1

4

1

5

1 6

1 7

1 8

1 9

2 0

2 1

2 2

2 3

2

4

2 5

2

6

P 1

E 3 / 5

P 1

E 3 / 5 A

B 2

4 A

B 2

4 A

B 2

4 A

B 2

4

B

A

B

A

B

A

A

B

B

A

A

B

4-ø6.2(Para montagem)

Terminal ligaçãoà terra(M4)

B C12,N11

Em conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV4000

Conector circularBloco tipo tirante: 56-SS5V4-W10CD- Estações (R)-DU

03,C10,N902,C8,

Dimensões

* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.

Electroválvula de 5 vias Série 56-SV

Com pilotagem externa

6525

3 5

. 8

1 3

. 7 3 5 1

4 . 5

P=24 24

Rc3/8[Ligação 1(P),3/5(E)]

Rc1/4,3/8[Ligação 4(A),2(B)]Ligação instantânea

[Ligação 4(A), 2(B)]Tubagem aplicável

D.E.: ø8,ø5/16" ø10,ø3/8"

ø12

Ligação instantânea[Ligação 1(P), 3/5(E)]Tubagem aplicável

D.E.: ø12 ø3/8"

(espaçamento)

Lado DLado U

7 4 . 8

5

8 . 3

1120

Ligação instantânea[PE: Lig. EXH pilotagem]

D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4"

Ligação instantânea[X:Lig. pilotagem externa]

Tubagem aplicávelD.E.: ø6

ø1/4"

1 2

. 2

5 8

. 9

43.7

6 . 2

6

7 1

. 3

1 3

. 3

L147.3

7 5

8 1

. 7

1 6 4

. 7

1 4 8

. 2

2 9

. 6 1 7

. 5

L2

( 5 . 4 )

[ p a r a

R c

1 / 4

, 3 / 8 ]

4(A) lado da ligação: Laranja2(B) lado da ligação: Verde

Accionamento manualPressione e rode para omodelo com encravamento.

2 6

. 4 4 1

. 6

33.8Ranhura(Para alinhar a posição do conector)

9 3

. 5

(84.5)

8 5

. 5

6 1

. 8

1 6 . 2

(Quando o conector circular está montado)

301253205157354.8306.8258.8

L2210.8

L: dimensõesn: estaçõesL n 10864L1

(Conjunto do cabo)(Raio mín. curvatura 20mm)

(Estação 1)(Estação n)

LED/supressor de picos de tensão

5 8

. 5

89

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 90/116

4

2 B

A 4

2 B

A 4

2 B

A 4

2 B

A

C 2

C 1

P E X P E X

3 / 5 E

1 P

3 / 5 E

1 P

4

2 B

A 4

2 B

A 4

2 B

A

C 2

C 1

4

2 B

A 3 / 5 E

1 P

3 / 5 E

1 P

B

A

A

B

B

A

A

B

A

B

A

B

P W R

C O M

3

5 . 8 1

3 .

7

48.611.8

25

6 3 . 9 4

0 . 4

P=24 24

3 5 1

4 . 5

Rc3/8[Ligação 1(P),3/5(E)]

Rc1/4,3/8[Ligação 4(A),2(B)]

Ligação instantânea[Ligação 4(A),2(B)]

D.E da tubagem aplicável: ø8,ø5/16" ø10,ø3/8"

ø12

Ligação instantânea[Ligação 1(P), 3/5(E)]Tubagem aplicável

D.E.: ø12 ø3/8"

2-M12

(Espaçamento)

Lado DLado U

1 3

. 3

7 5

[ c o m

R c 1 / 4

, 3 / 8 ]

B C12,N11

Em conformidade com a directiva ATEXDimensões/ Série 56-SV4000

Ligações em série descentralizadas 56-EX500Bloco tipo tirante: 56-SS5V4-W10SAWD- Estações (R)-DU

03,C10,N902,C8,

Dimensões

Série 56-SV

Terminal ligaçãoà terra(M4)

9 3

. 5

1 0 2

. 3

2 6

. 4

6 . 2

6 . 2

9.2L1

20 11

7 4

. 8 5 8 . 3

8 5

. 5

8 6

. 1

( 5

. 4 )

30.1L2

8 1

. 7

9 . 5

6 8

. 5

1 6 4

. 7

1 4 8

. 2

1 7

. 5

2 9

. 6

1 6 . 2

7 9

. 4

6 1

. 8

337.6289.6241.6193.6301253205157L2

L: dimensõesn: estaçõesL n 10864L1

Ligação instantânea[PE:Lig. pilotagem ESC]

D.E. da tubagem aplicável: ø6 ø1/4"

4(A) lado da ligação: Laranja3(B) lado da ligação: Verde

4-ø6.2(Para montagem)

Unidade SIAccionamento manualPressione e rode para omodelo com encravamento.

(Estação 1)(Estação n)

LED/supressor de picos de tensão

Com pilotagem externa

Ligação instantânea[X: Lig. pilotagem externa]

D.E da tubagem aplicável: ø6 ø1/4"

* As posições da ligação de pilotagem externa são idênticas às posições das ligações de saída P,E.* Quando as saídas das ligações P, E estão situadas no lado U ou no lado D, as ligações P, E no outro lado estão ligadas.

( )

90

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 91/116

91

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 92/116

Para obter mais informações, outras

características, ou dimensões,consulte o catálogo específico.

Electroválvula de 5 vias

Série 56-VQC1000

56 -

ATEX categoria 3

VV5QC 1 1 08 C6

1 56-VQC1000Série

TD0

1 Cablagem interna

Modelo de bloco

Estações

VV5QC 1 1 08 C6 SDA2

Opções

COM.

Tipo de bloco/entrada eléctrica/comprimento do cabo

Rosca da ligação do cilindro

F T⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Kit / LM

S⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Kit

– NenhumTodas as estações com válvula antirretorno de pressão secundária

Com calha DIN (comprimento da calha: standard)Com calha DIN (comprimento da calha: especial)

Características especiais de cablagem(excepto para cablagem dupla)Com placa de identificaçãoPiloto externoSaída directa com silenciador incorporado

BD

D

K

NRS

(–) COM.N

01 1 estação

O número máximo de estações édiferente consoante o tipo de entradaeléctrica (consultar a entradaeléctrica/comprimento do cabo).

C3C4C6M5CML3L4L6L5LMB3B4B6

B5BM

Com ligações instantâneas ø3.2Com ligações instantâneas ø4Com ligações instantâneas ø6Rosca M5Tamanhos mistos e com tampão da ligaçãoJoelho com ligação superior Com ligação instantânea ø3.2Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø4Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø6Rosca M5Ligação em joelho, tamanhos mistosJoelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø3.2Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø4Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø6

Rosca M5Joelho para ligação inferior, tamanhos mistos

56 -

TD0 Kit da caixa do blocode terminais

1 a 10 estações(20 estações) SDA2 Kit em série para

PROFIBUS-DP1 a 8 estações(16 estações)

Kit de conector múltiplo (26P) sem cabo

Kit de conector múltiplo (26P) com 1.5m de cabo

Kit de conector múltiplo (26P) com 3.0m de cabo

Kit de conector múltiplo (26P) com 5,0m de cabo

MD0

MD1

MD2

MD3

1 a 12estações

(24 estações)

T Kit(Kit da caixa do blocode terminais)

S Kit(Kit de saída em série)M Kit

(Kit de conector múltiplo)

Como encomendar blocos de electroválvulas

II 3GD EEx nA II T5X T85°C IP67

E X 5 0 0

s é r i e

N

N

92

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 93/116

VQC 1 1 0 5Accionamentomanual

-: Modelo de botão sem encravamento (Ranhurado)

C: Modelo com encravamento (Manual)

D: Modelo de bloqueio de deslizamento (Manual)

0

Série 56-VQC Tipo montagem na base Cablagem interna

Como encomendar as válvulas

1 56-VQC1000

Série

Tipo de funcionamento

Tensão da bobina

Tipo de junta

Função

2 posições monoestável

2 posições biestável (metal)

2 posições biestável (borracha)

3 posições centros fechados

3 posições centro em escape

3 posições centro em pressão

1

Válvula dupla 3/2, 4 posições(A)

Válvula dupla 3/2, 4 posições(B)

Válvula dupla 3/2, 4 posições(C)

A

B

C

2

3

4

5

N.F. N.F.

N.A. N.A.

N.F. N.A.

Nota)

Nota)

Nota)

Nota) Apenas para modelo com vedação elástica

Vedação metálicaVedação elástica

01

24VCC5

Modelo standardPiloto externo

–R5

(R1)3

(R2)1

(P)

5(R1)

3(R2)1

(P)

5(R1)

3(R2)1

(P)

5(R1)

3(R2)1

(P)

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

5(R1)

3(R2)

1(P)

(A)4

(B)2

5(R1)

3(R2)

1(P)

5(R1)

3(R2)

1(P)

5(R1)

3(R2)

1(P)

5(R1)

3(R2)

1(P)

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

Nota) A electroválvula ''56-'' deve ser instalada no bloco ''56-VV5QC11''.O consumo de energia durante o arranque é de 1W, depois de estabilizado é de 0.35W.

56 -

ATEX categoria 3

B: Modelo com encravamento (Ranhurado)

93

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 94/116

Para obter mais informações, outras

características, ou dimensões,consulte o catálogo específico.

Electroválvula de 5 vias

Série 56-VQC2000

56 -

ATEX categoria 3

VV5QC 2 1 08 C8

2 56-VQC2000Série

TD0

1 Cablagem interna

Modelo do bloco

Estações

VV5QC 2 1 08 C8 SDA2

Opções

COM.

Tipo de bloco/entrada eléctrica/comprimento do cabo

Rosca da ligação do cilindro

F T⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Kit / LM

S⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Kit

(–) COM.N

01 1 estação

O número máximo de estaçõesé diferente consoante o tipo deentrada eléctrica (consultar aentrada eléctrica/comprimento

do cabo).

C4C6C8CML4L6L8LMB4B6B8BM

Com ligações instantâneas ø4Com ligações instantâneas ø6Com ligações instantâneas ø8Tamanhos mistos e com tampão da ligaçãoJoelho com ligação superior Com ligação instantânea ø4Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø6Joelho com ligação superior Com ligação instantânea ø8Ligação em joelho, tamanhos mistosJoelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø4Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø6Joelho com ligação inferior Com ligação instantânea ø8Joelho para ligação inferior, tamanhos mistos

56 -

TD0 Kit da caixa do blocode terminais

1 a 10 estações(20 estações) SDA2 Kit em série para

PROFIBUS-DP1 a 8 estações(16 estações)

Kit de conector múltiplo (26P) sem cabo

Kit de conector múltiplo (26P) com 1,5m de cabo

Kit de conector múltiplo (26P) com 3.0m de cabo

Kit de conector múltiplo (26P) com 5,0m de cabo

MD0MD1MD2MD3

1 a 12estações

(24 estações)

T Kit(Kit da caixa do blocode terminais)

S Kit(Kit de saída em série)M Kit

(Kit de conector múltiplo)

Como encomendar blocos de electroválvulas

– NenhumTodas as estações com válvula antirretornode pressão secundáriaCom calha DIN (comprimento da calha: standard)Com calha DIN (comprimento da calha: especial)Características especiais de cablagem(excepto para cablagem dupla)Com placa de identificaçãoPiloto externoSaída directa com silenciador incorporadoLigações P e R derivadas no lado U

B

DD

K

NRST

N

N

E X 5 0 0

s é r i e

II 3GD EEx nA II T5X T85°C IP67

94

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 95/116

VQC 2 1 0 5Accionamentomanual

–: Modelo de botãosem encravamento (Ranhurado)

C: Modelo com encravamento (Manual)

D: Modelo de bloqueio de deslizamento (Manual)

0

Série 56-VQC Tipo montagem na base Cablagem interna

Como encomendar as válvulas

2 56-VQC2000

Série

Tipo de funcionamento

Tensão da bobina

Tipo de junta

Função

2 posições monoestável

2 posições biestável (metal)

2 posições biestável (borracha)

3 posições centros fechados

3 posições centro em escape

3 posições centro em pressão

1

Válvula dupla 3/2, 4 posições(A)

Válvula dupla 3/2, 4 posições(B)

Válvula dupla 3/2, 4 posições(C)

A

B

C

2

3

4

5

N.F. N.F.

N.A. N.A.

N.F. N.A.

Nota)

Nota)

Nota)

Nota) Apenas para modelocom vedação elástica.

Vedação metálicaVedação elástica

01

24VCC5

5(R1)

3(R2)

1(P)

5(R1)

3(R2)1

(P)

5(R1)

3(R2)1

(P)

5(R1)

3(R2)1

(P)

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

5(R1)

3(R2)

1(P)

(A)4

(B)2

5(R1)

3(R2)

1(P)

5(R1)

3(R2)

1(P)

5(R1)

3(R2)

1(P)

5(R1)

3(R2)

1(P)

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

Nota) A electroválvula ''56-'' deve ser instalada no bloco ''56-VV5QC21''.O consumo de energia durante o arranque é de 1W, depois de estabilizado é de 0.35W.

56 -

ATEX categoria 3

Modelo standard (1W)Piloto externo

–R

B: Modelo com encravamento (Ranhurado)

95

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 96/116

Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,consulte o catálogo específico.

Electroválvula de 5 vias

Série 56-VQC4000

56 -

ATEX categoria 3

VV5QC 4 1 08

4 56-VQC4000Série

TD0

1 Cablagem interna

Modelo de bloco

Estações

VV5QC 4 1 08 02 SDA2

Opções

COM.

Tipo de bloco/entrada eléctrica/comprimento do cabo

Rosca da ligação do cilindro

F T⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Kit / LM

S⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Kit

(–) COM.N

01 1 estação

O número máximo de estaçõesé diferente consoante o tipo deentrada eléctrica (consultar aentrada eléctrica/comprimentodo cabo).

C8C10C12CM0203B

Com Ligações instantâneas ø8Com Ligações instantâneas ø10Com Ligações instantâneas ø12Tamanhos mistos e com tampão da ligaçãoRosca 1/4Rosca 3/8Lig. inferior 1/4

56 -

TD0 Kit da caixa do blocode terminais

1 a 10 estações(16 estações) SDA2 Kit em série para

PROFIBUS-DP1 a 8 estações(16 estações)

Kit de conector múltiplo (26P) sem cabo

Kit de conector múltiplo (26P) com 1,5m de cabo

Kit de conector múltiplo (26P) com 3.0m de cabo

Kit de conector múltiplo (26P) com 5,0m de cabo

MD0MD1MD2MD3

1 a 12estações

(16 estações)

T Kit(Kit da caixa do blocode terminais)

S Kit(Kit de saída em série)M Kit

(Kit de conector múltiplo)

Como encomendar blocos de electroválvulas

Kit em série para gateway (56-EX500)

– NenhumCaracterísticas especiais de cablagem(excepto para cablagem dupla)

Com placa de identificação (apenas para kit T)Saída directa com silenciador incorporado

K

NS

02

Tipo de rosca –FT

RcGNPT

N

N

E X 5 0 0

s é r i e

II 3GD EEx nA II T5X T85°

C IP67

96

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 97/116

Série 56-VQC Tipo montagem na base Cablagem interna

56 -

ATEX categoria 3

Nota) A electroválvula ''56-'' deve ser instalada no bloco '''56-VV5QC41''.O consumo de energia durante o arranque é de 1W, depois de estabilizado é de 0.35W.

4 56-VQC4000

Série

Tipo de funcionamento

VQC 4 1 0 5

Tensão da bobina

Accionamentomanual

Tipo de junta

Função

2 posições monoestável

2 posições biestável (metal)

2 posições biestável (borracha)

3 posições centros fechados

1

2

3

24VCC5

5/3 posições centro em escape

5/3 posições centro em pressão

3 posições perfeitas

4

5

6

0

Como encomendar as válvulas

–: Modelo de botão sem encravamento (Ranhurado)

B: Modelo com encravamento (Ranhurado)

Modelo standard (1W)Piloto externo

–R

Vedação metálicaVedação elástica

01

5(R1) 3(R2)1(P) 5(R1) 3(R2)1(P)

5(R1)

3(R2)

1(P)

5(R1)

3(R2)

1(P)

5(R1)

3(R2)

1(P)

5(R1)

3(R2)

1(P)

5(R1) 3(R2)1(P)

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

(A)4

(B)2

97

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 98/116

56-VV5QC11

nL

L1L2L3L4

1

55.5133.5162.5173

2

66144175

185.5

3

76.5154.5175

185.5

4

87165187.5198

5

97.5175.5200

210.5

6

108186212.5223

7

118.5196.5225

235.5

8

129207237.5248

9

139.5217.5237.5248

10

150228250

260.5

11

160.5238.5262.5273

12

171249275

285.5

13

181.5280.5300

310.5

14

192291312.5323

15

202.5301.5325

335.5

16

213312337.5348

17

223.5322.5350

360.5

18

234333362.5373

19

244.5343.5375

385.5

20

255354375

385.5

21

265.5364.5387.5398

22

276375400

410.5

23

286.5385.5412.5423

24

297396425

435.5

FórmulasL1 = 10.5n + 45L2 = 10.5n + 123 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 10.5n +144 (13~24 estações c/2 unidades de poupança de energia) n: Estações (Máx. 24 estações)

M 56-VQC1000 Kit (Kit de conector múltiplo)

1.5P=10.5

1.5

L1L2

(L3)(L4)

28

( 5 . 5

) ( 3 5 ) 9

3 . 5

= 2

(12) 13

9 . 5

20.5

34P=10.5

65

6 0

6 6

7 5

6 2

. 5

7 . 5

1 8

. 5

( 1 2

)

( 7 . 5

)

4 0

. 5

72

1 8

2 0

( 4 0 )

(5.25)

Conjunto do cabo com multi-conectorAXT100-MC26-015: 1.5m

AXT100-MC26-030: 3mAXT100-MC26-050: 5m

2nxC3,C4,C6,M5 Ligação 4(A),2(B)C3: Ligações instantâneas para ø3.2C4: Ligações instantâneas para ø4C6: Ligações instantâneas para ø6M5: Roscas M5

2xC8: Ligação1(P)SUPC8: Ligações instantâneas para ø8

Parafuso de fixaçãoda calha DIN

2xC8: Ligação 3(R)EXH.C8: Ligações instantâneas para ø8

Unidade economizadora de energia 4xM4 Orifícios de montagem

LED indicadorAccionamento manual

n1 2 3 4 5 6 7 8 LADO ULADO D ESTAÇÕES

98

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 99/116

56-VV5QC11SDA2 Kit (Kit de transmissão em série: 56-EX500)

nLL1L2L3L4

1 55.5125150

160.5

266

135.5162.5173

3 76.5146175

185.5

487

156.5187.5198

5 97.5167

187.5198

6108177.5200

210.5

7118.5188

212.5223

8129198.5225235.5

9139.5209237.5248

10150219.5250260.5

11160.5230250260.5

12171240.5262.5273

13181.5272300

310.5

14192282.5312.5323

15202.5293

312.5323

16213303.5325

335.5

S 56-VQC1000 Kit (Kit de transmissão em série) Ligações em série descentralizadas

FórmulasL1 = 10.5n + 45

L2 = 10.5n +114,5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 10.5n + 135.5 (13~16 estações c/2 unidades de poupança de energia) n: Estações (Máx. 16 estações)

9 . 5

20.5

34P=10.5

6 2

. 5

7 . 5

1 8

. 5 4

0 . 5

1.5P=10.5

LED indicador1.5

L1

(L3)(L4)

28

( 5 . 5

) ( 3 5 ) 9

3 . 5

6 6

7 5

(12) 1365 7 21

63.5L2

(5.25)

( 4 0 )

= 2

= 9

( 7 . 5

)

( 1 2 )

6 0

2 5

21

2nxC3,C4,C6,M5 Ligação 4(A),2(B)C3: Ligações instantâneas para ø3.2C4: Ligações instantâneas para ø4C6: Ligações instantâneas para ø6M5:Roscas M5

2xC8: Ligação 1(P)SUP.C8: Ligação instantânea para ø8

Parafuso de fixaçãoda calha DIN

2xC8: Ligação 3(R)EXH.C8: Ligações instantâneas para ø8

Unidade SI

PWR

COM

EX500série

0

1

C2(M12)

C1(M12)

Unidade economizadora de energia 4xM4 Orifícios de montagem

Accionamento manual

n1 2 3 4 5 6 7 8 LADO ULADO D ESTAÇÕES

99

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 100/116

56-VV5QC11

nLL1L2L3

L4

1 55.5186

212.5

223

266

196.5225

235.5

3 76.5207

237.5

248

487

217.5237.5

248

5 97.5228250

260.5

6108238.5262.5

273

7118.5249275

285.5

8129259.5287.5

298

9139.5270300

310.5

10150280.5300

310.5

11160.5291

312.5

323

12171301.5325

335.5

13181.5333

362.5

373

14192343.5375

385.5

15202.5354375

385.5

16213364.5387.5

398

17223.5375400

410.5

18234385.5412.5

423

19244.5396425

435.5

20255406.5437.5

448

T 56-VQC1000 Kit (Kit da caixa do bloco terminal)

FórmulasL1 = 10.5n + 45L2 = 10.5n +175,5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 10.5n + 196.5 (13~20 estações c/2 unidades de poupança de energia) n: Estações (Máx. 20 estações)

9 3

. 5

21

( 4 0 )

( 1 2 )

( 7

. 5 )

2 5

7 . 7

124

( 5 9 )

1 2 6

8 0

(5.25)

4 0

. 5

35

7 7

. 7

4 5

. 5

1 8

. 7

6 2

. 5

P=10.5 34

20.5 9

. 5

71

L2

13(12)

7 5

6 6

( 3 5 )

( 5 . 5

)

28

(L4)(L3)

L11.5

P=10.51.5

Accionamento manual

2xM5 Orifícios de montagem

2xG3/4" Lig. da condução dos fios

L a d o

U

Lado

D

ESTAÇÕESLADO D LADO U87654321 n

LED indicador

4xM4 Orifícios de montagemUnidade economizadora de energia

2xC8: Ligação 3(R)EXH.C8: Ligações instantâneas para ø8

Parafuso de fixaçãoda calha DIN

2xC8: Ligação 1(P)SUP.C8:Ligações instantâneaspara ø8

2nxC3,C4,C6,M5: Ligação 4(A),2(B)

C3:Ligações instantâneas para ø3.2C4:Ligações instantâneas para ø4C6:Ligações instantâneas para ø6M5:M5 Roscas

A B A B A B A B A B A B A

A A A A A A A A

B B B B B B B B

1 1

P

12

X

3

R

P

12

X

3

R

100

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 101/116

56-VV5QC11

nLL1L2L3

L4

1 55.5186

212.5

223

266

196.5225

235.5

3 76.5207

237.5

248

487

217.5237.5

248

5 97.5228250

260.5

6108238.5262.5

273

7118.5249275

285.5

8129259.5287.5

298

9139.5270300

310.5

10150280.5300

310.5

11160.5291

312.5

323

12171301.5325

335.5

13181.5333

362.5

373

14192343.5375

385.5

15202.5354375

385.5

16213364.5387.5

398

17223.5375400

410.5

18234385.5412.5

423

19244.5396425

435.5

20255406.5437.5

448

T 56-VQC1000 Kit (Kit da caixa do bloco terminal)

FórmulasL1 = 10.5n + 45L2 = 10.5n +175,5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 10.5n + 196.5 (13~20 estações c/2 unidades de poupança de energia) n: Estações (Máx. 20 estações)

9 3

. 5

21

( 4 0 )

(

1 2 )

( 7

. 5 )

2 5

7 . 7

124

( 5 9 )

1 2 6

8 0

(5.25)

4 0

. 5

35

7 7

. 7

4 5

. 5

1 8

. 7

6 2

. 5

P=10.5 3420.5

9 . 5

71

L2

13(12)

7 5

6 6

( 3 5 )

( 5 . 5

)

28

(L4)(L3)

L11.5

P=10.51.5

Accionamento manual

2xM5 Orifícios de montagem

2xG3/4" Lig. da condução dos fios

L a d o U

LadoD

ESTAÇÕESLADO D LADO U87654321 n

LED indicador

4xM4 Orifícios de montagemUnidade economizadora de energia

2xC8: Ligação 3(R)EXH.C8: Ligações instantâneas para ø8

Parafuso de fixaçãoda calha DIN

2xC8: Ligação 1(P)SUP.C8:Ligações instantâneaspara ø8

2nxC3,C4,C6,M5: Ligação 4(A),2(B)

C3:Ligações instantâneas para ø3.2C4:Ligações instantâneas para ø4C6:Ligações instantâneas para ø6M5:M5 Roscas

A B A B A B A B A B A B A

A A A A A A A A

B B B B B B B B

1 1

P

12

X

3

R

P

12

X

3

R

101

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 102/116

nLL1L2L3L4

173139

162.5173

289155175

185.5

3105171200

210.5

4121187

212.5223

5137203225

235.5

6153219250

260.5

7169235

262.5273

8185251275

285.5

9201267

287.5298

10217283

312.5323

11233299325

335.5

12249315

337.5348

13265352375

385.5

14281368

387.5398

15297384

412.5423

16313400425

435.5∗ Com bloco de corte de sinal, o L4 é obtido adicionando aproximadamente 30 mm ao L2.

56-VV5QC21SDA2 Kit (Kit de transmissão em série: 56-EX500)

S 56-VQC2000 Kit (Kit de transmissão em série) Ligações em série descentralizadas

FórmulasL1 = 16n + 57L2 = 16n + 123 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 16n + 144 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia) n: Estações (Máx. 16 estações)

2nxC4,C6,C8 Ligação 4(A),2(B)C4: Ligações instantâneas para ø4C6: Ligações instantâneas para ø6

C8: Ligações instantâneas para ø8

2xC10: Ligação 1(P)SUP.C10: Ligações instantâneas para ø10

Parafuso de fixaçãoda calha DIN

C1(M12)

C2(M12)

Unidade SI

PWR

COM

EX500série

0

1

2xC10: Ligação 3(R)EXH.C10: Ligações instantâneas para ø10

4xM5 Orifícios demontagem

Unidade economizadora de energia

LED indicador

Accionamento manual11

38.5P=1634.5L1

1376.5

(L3)(L4)

( 5 . 5 )

( 3 5 )

8 0

1

0 5

. 5

= 5

. 5

1 2 7

= 3

. 5

(12)59.5

L2

( 5 3

. 5 )

4 9

. 5

2545P=16

1 0

2 5

6 0 7

6 . 5

(5.25)

( 7 . 5

)

( 1 2 ) 1

3 . 5

3 0

21 21

n1 2 3 4 5 6 7 8 LADO ULADO D ESTAÇÕES

102

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 103/116

nLL1L2L3L4

173200225

235.5

289216

237.5248

3105232

262.5273

4121248275

285.5

5137264

287.5298

6153280300

310.5

7169296325

335.5

8185312

337.5348

9201328350

360.5

10217344375

385.5

11233360

387.5398

12249376400

410.5

13265413

437.5448

14281429450

460.5

15297445475

485.5

16313461

487.5498

17329477500

510.5

18345493

512.5523

19361509

537.5548

20377525550

560.5

56-VV5QC21

T 56-VQC2000 Kit (Kit da caixa do bloco terminal)

FórmulasL1 = 16n + 45L2 = 16n + 184 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 16n + 205 (13~20 estações c/2 unidade de poupança de energia) n: Estações (Máx. 20 estações)

2nxC4,C6,C8 Ligação 4(A),2(B)C4: Ligações instantâneas para ø4C6: Ligações instantâneas para ø6C8: Ligações instantâneas para ø8

2xC10: Ligação 1(P)SUP.C10: Ligações instantâneas para ø10

2xC10: Ligação 3(R)EXH.C10: Ligação instantânea para ø10

Unidade economizadora de energia

LADO ULADO D ESTAÇÕES n1 2 83 4 5 6 7

LadoD

L a d o U

2xG3/4Lig. da condução dos fios

Parafuso de fixaçãoda calha DIN

4xM5 Orifícios demontagem

Accionamento manualLED indicador 1

1 38.5P=16L1

( 5 . 5

) ( 3 5 )

8 0

1 0 5

. 5

= 5

. 5

(12) 1376.5

(L3)(L4)

L2

7

8 0

4 9

. 5

2545P=16

1

0 2 5

7 7

. 5

4 5

. 5

( 7 . 5

)

( 1 2 )

( 5 9 )

1 3 2

. 5

120

3 0

1 3

. 5

(5.25)

103

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 104/116

56-VV5QC41

nLL1L2

1131206.5

2156231.5

3181256.5

4206281.5

5231306.5

6256

331.5

7281356.5

8306381.5

9331406.5

10356431.5

11381456.5

12406481.5

13431527.5

14456552.5

15481577.5

16506602.5

FórmulasL1 = 25n + 106L2 = 25n + 181.5 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 25n + 202.5 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia) n: Estações (Máx. 16 estações)

M 56-VQC4000 Kit (Kit de conector múltiplo)

Conjunto do cabo com multi-conectorAXT100-MC26-015:1.5m

AXT100-MC26-030:3mAXT100-MC26-050:5m SMC SMCSMCSMCSMCSMCSMC

A A

B A

A

B

A

B

A

B

A

B

B A B A

A

B

B A B A A A

2n-Rc1/4,3/8,C8,C10,C12 Ligação 4(A),2(B)Rc1/4: Rosca Rc1/4Rc3/8: Rosca Rc3/8

C8: Ligações instantâneas para ø8C10: Ligações instantâneas para ø10C12: Ligações instantâneas para ø12

2xRc1/8Lig. pilotagem ESC

2xRc1/8Lig. pilotagem externa

2xRc1/2Ligação 1(P)SUP.

2xRc3/4Ligação 3(R)EXH.

Unidade economizadora de energia

LED indicadorAccionamento manual

1 2 2

0 . 5 4 3

. 5 7

7 . 5 9 5

. 5

P=25 65.5(6.5)

1 4 3

9

1 6 3

9

L1

1 5

. 7

7 4

. 5

6 0

1 0 1

69

L2

1 8

4 2

. 7

1 0

38.7(6.5)21.5 27

31

65.5 (6.5)P=25

21

21.5

38.7

1 1

. 5

n1 2 3 4 5 6 7 8 LADO ULADO D ESTAÇÕES

104

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 105/116

56-VV5QC41SDA2 Kit (Kit de transmissão em série: 56-EX500)

nLL1L2

1131198

2156223

3181248

4206273

5231298

6256323

7281348

8306373

9331398

10356423

11381448

12406473

13431519

14456544

15481569

16506594

FórmulasL1 = 25n + 106L2 = 25n + 173 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 25n +194 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia) n: Estações (Máx. 16 estações)

S 56-VQC4000 Kit (Kit de transmissão em série) Ligações em série descentralizadas

A

A

A

A

A

B

B A

A

B

B A

A

B

B A

A

B

B A

A

B

B A

2 B

4 A

2 B

4 A

2 B

4 A

2 B

4 A

2 B

4 A

2 B

4 A

2 B

4 A

2 B

4 A

SMC SMC SMC SMC SMC SMC SMC

2n-Rc1/4,3/8,C8,C10,C12 Ligação 4(A),2(B)Rc1/4: Rosca Rc1/4Rc3/8: Rosca Rc3/8C8: Ligações instantâneas para ø8C10: Ligações instantâneas para ø10

C12: Ligações instantâneas para ø12

2xRc1/8Lig. pilotagem ESC

2xRc1/8Lig. pilotagem externa

2xRc1/2Ligação 1(P)SUP.

2xRc3/4Ligação 3(R)EXH.

LED indicador

Accionamento manual

LADO ULADO D ESTAÇÕES 1 2 3 4 5 6 7 8 n

Unidade economizadora de energia

Unidade SI

M12

M12

PWR

COM

EX500série

0

1

1 2 2

0 . 5 4 3

. 5 7

7 . 5 9 5

. 5 1 0 1

38.7(6.5)21.5 27

31

65.5 (6.5)P=25

P=25 65.56.5

1 4 3

9

1 6 3

9

1 0

(101)

L1

1 2

1 5

. 7 4 2

. 7 6 0

60.5L2

21 21

21.4

38.7

1 1

. 5

105

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 106/116

56-VV5QC41

nLL1L2

1131238

2156263

3181288

4206313

5231338

6256363

7281388

8306413

9331438

10356463

11381488

12406513

13431559

14456584

15481609

16506634

T 56-VQC4000 Kit (Kit da caixa do bloco terminal)

FórmulasL1 = 25n + 106L2 = 25n + 213 (1~12 estações c/1 unidade de poupança de energia)L2 = 25n +234 (13~16 estações c/2 unidade de poupança de energia) n: Estações (Máx. 16 estações)

A

A

A

A

A

B

B A

A

B

B A

A

B

B A

A

B

B A

A

B

B A

2 B

4 A

2 B

4 A

2 B

4 A

2 B

4 A

2 B

4 A

2 B

4 A

2 B

4 A

SMC SMC SMC SMC SMC SMC SMC

2n-Rc1/4,3/8,C8,C10,C12 Ligação 4(A),2(B)Rc1/4: Rosca Rc1/4Rc3/8: Rosca Rc3/8

C8: Ligações instantâneas para ø8C10: Ligações instantâneas para ø10C12: Ligações instantâneas para ø12

2xRc1/8 Lig. pilotagem ESC

2xRc1/8 Ligação depilotagem externa

2xRc1/2Ligação 1(P)SUP.

2xRc3/4Ligação 3(R)EXH.

LED indicador

Accionamento manual

Lado

D

Lado

U

2 B

4 A

2xG3/4" Lig. da condução dos fios

LADO ULADO D ESTAÇÕES 1 2 3 4 5 6 7 8 n

Unidade economizadora de energia

1 2 2

0 . 5 4

3 . 5

7 7

. 5 9 5

. 5 1 0 1

38.7(6.5)21.5 27

31

65.5 (6.5)P=25

6.5L1

1 2

1 5

. 7 4 2

. 7

4 5

. 5 7 7

. 5

8 0

3 4 . 5

(101)

7100.5 L2

9

1 0

1 4 3

1 6 3

9

65.5P=25

21.4

38.7

1 1

. 5

106

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 107/116

107

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 108/116

Para obter mais informações, outrascaracterísticas, ou dimensões,

consulte o catálogo específico.

Ligações em série descentralizadas

Série 56-EX500

56 -

ATEX categoria 3

Como encomendar

Bloco com unidade de entrada

Modelo

PROFIBUS-DP (EN50170)

(9.6/19.2/45.45/93.75/187.5/500 kbit/seg), (1.5/3/6/12 Mbit/seg)

Fonte de alimentação da unidade de entrada e de controlo: 24 VCC ± 10%Fonte de alimentação da electroválvula: 24 VCC + 10%/–5%

(Aviso de queda de tensão a aprox. 20 V ou menos)

24 VCC

200 mA ou menos (unidade GW simples)

Máximo de 32 entradas/64 saídas

Cabo de 8 núcleos revestido a PVC

5 m ou menos (Compr. máx total: 10 m ou menos)

Conector M12 (8 pinos, ligação fêmea)

Conector M12 (5 pinos, ligação macho)

IP65

470

EX500-GPR1A

Tensão nominal

Margem da tensão da fontede alimentação

Derivações de entrada/saída

Temperatura de trabalhoambiente/humidade

Consumo de corrente

Pontos de entrada/saída

Cabo de derivação

Comprimento do cabo de derivação

Conector de comunicação

Conector de energia

Estrutura de protecção

Peso (g)

Velocidade de comunicação

PLC/protocolo de comunicaçãoaplicável

Características da unidade gateway (GW)

Protocolo de comunicação

PR1A PROFIBUS-DP

EX500 G PR1A

Unidade (GW) gateway

+5 a +45°C de 35% a 85% RH (sem condensação)

4 derivações (8 entradas/16 saídas por cada derivação)

II 3GD EEx nA II T4 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP65 (Gateway 56-EX500-GPR1A)

II 3GD EEx nA II T5 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP67 (Unidade SI 56-EX500-Q01, 56-EX500-S01)

II 3GD EEx nA II T5 X 5°C ≤ Ta ≤ 45°C IP65 (Unidade de entrada 56-EX500-IB1, Bloco de entrada 56-EX500-IE)

108

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 109/116

Série 56-EX500 Ligações em série descentralizadas

Quando encomendar uma placa base de bloco de entrada,introduza a ref. do bloco de entrada + Ref. da placa juntos.

A placa de entrada , a placa final e a calha DIN estão incluídos

no bloco de entrada.Consulte a secção "Como encomendar" abaixo.

Características da unidade de entrada

Bloco de ligação

Protecção contracurtos-circuitos

Conector de comunicação

Número de blocos de ligação

Tensão da alimentação do bloco

Corrente da alimentação do bloco

Consumo de corrente

Protecção

Peso (g)

Placa de entrada com alimentação de corrente(Placa de entrada PNP) ou Placa de entrada com

corrente PLC com COM+ (Placa de entrada NPN)

1A Typ. para cada unidade (fonte de alimentação desligada)Para reiniciar, desligue a alimentação da unidade

GW uma vez e, em seguida, volte a aplicar.

Conector M12 (8 pinos, ligação macho)

Máximo 4 blocos

24 VCC

0.3 A máximo

100 mA ou menos (em tensão nominal)

IP65

100 (Unidade de entrada + placa final)

Características da placa de entrada

Sensor aplicável

Ligação do transdutorNúmero de entradas

Tensão nominal

Conector M8 (3 pinos) ou conector M12 (4 pinos)2 entradas/8 entradas (apenas M8)

24 VCC

Nota)

Nota) Não incluindo o peso da calha DIN.

Como encomendar

Bloco de entrada

Placa de entrada

Exemplo

EX500 IE 1

1234

5

6

Modelo de blocoConector M8, característica PNPConector M8, característica NPNConector M12, característica PNPConector M12, característica NPNModelo integrado de 8 pontos,Conector M8, características PNPModelo integrado de 8 pontos,Conector M8, características NPN

EEX500 IB1

1

4

Estações1 estação

4 estações

E 4

… …

ETM

Tipo de conectorConector M8

Conector M12Combinação de M8 e M12

Características da unidade de entrada

M8 e M12 numa única placa base

EEX500-IB1-M4 • • • • • • • 1 conj.

∗ 56-EX500-IE1 • • • • • • • 2 conjs.

∗ 56-EX500-IE3 • • • • • • • 2 conjuntos

Lado da unidadePlaca de entrada56-EX500-IE3 (2 conjs.)

Placa de entrada56-EX500-IE1 (2 conjs.)

Lado do bloco final

56 -

ATEX categoria 3

Atraso de entrada

Indicador

Isolamento

Sensor da corrente de entrada

Protecção

Peso (g)

1 seg. ou menos

LED verde

Não fornecido

Máximo 30 mA/Sensor+5 a +45°C de 35% a 85% RH

(sem condensação)

IP65

[Para M8: 20] [Para M12: 40] [modelo integrado de 8 pontos, para M8: 55]

Tipo de fonte da corrente(saída PNP)

Corrente PLC com COM+(saída NPN)

Tensão de entrada"1" lógica

Tensão de entrada"0" lógica

Corrente de entrada"1" lógica

Corrente de entrada"0" lógica

Temperatura de trabalhoambiente/humidade

15 V a 26.4 V

0 V a 5 V

5 mA Typ.

1,5 mA

0 V a 8 V

19 V a 26.4 V

–5 mA Typ.

–1.5 mA

56-EX 500-IB1

109

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 110/116

Série 56-EX500

Dimensões

Placa de entrada de tipo integrada de 8 pontos

(12.5)

( 7 . 5

)

3 2

. 2 3 9

. 7 4 4

. 2

4 9 3

5 5 . 5

21P=12

47

31

5

8

110

125(Espaçamento de montagem na calha: 12.5)

135.5

Calha DIN(Espaçamento)

56-EX500-IB1

L3

L2(Espaçamento de montagem na calha:12.5)

L1

4 6 . 9

6 0

P=20 25

( 7 . 5

)

3 2 . 2 4

4 . 2

3 5

5 . 5

4731

5

8

Placa de entrada M12

(Espaçamento)

Calha DIN

56-EX500-IB1

L1

L2L3

Estações 2 3 4102

112.5123

122

137.5148

142

162.5173

182

100110.5

110

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 111/116

Série 56-EX500 Ligações em série descentralizadas

Dimensões

8 placas de entrada

Placa de entrada combinada com M8 e M12

L1L2L3

Estações 2 3 486

100

110.5

98

112.5

123

110

125

135.5

174

87.598

( 7 . 5

)

3 2

. 2 3 9

. 7 4 4

. 2

4 9 3

5 5 . 5

21P=12

47

31

5

8

L1

L2(Espaçamento de montagem na calha:12.5)

L3

Calha DIN(Espaçamento)

56-EX500-IB1

3 9

. 7 4 6

. 9

6 0

P=12 P=20 25

L

( 7 . 5

)

3 2

. 2 4 4

. 2

3 5

5 . 5

47

31

5

8

(Espaçamento) (Espaçamento)

Calha DIN

56-EX500-IB1

Dimensão L173

160.5148

135.5123

110.598

LL N.º

654

N.º

0

321(n=1 a 4)

Para placa deentrada M8

Tipo de conector:

(m+n=2 a 4)

Para combinaçãode M8 e M12

Tipo de conector:

(n=1 a 4)

Para placa deentrada M12

Tipo de conector:

P l a c a d e e n t r a d a M 1 2 ( n )

Placa de entrada M8(m)Estações

543

4323210

6421

43210

43210

111

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 112/116

112

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 113/116

Normas de segurança

O objectivo destas precauções é evitar situações de risco e/ou danos noequipamento. Estas normas indicam o grau de perigo potencial através dasetiquetas "Precaução", "Advertência" ou "Perigo". Para garantir a segurança,observe as normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e os outros regulamentosde segurança.

1. A compatibilidade do equipamento eléctrico é da responsabilidade exclusivada pessoa que desenha ou decide as suas especificações.Uma vez que os produtos aqui especificados podem ser utilizados em diferentes condições detrabalho, a sua compatibilidade para uma aplicação determinada deve basear-se em especificaçõesou na realização de provas para confirmar a viabilidade do equipamento sob as condições daoperação.

2. As máquinas e equipamentos pneumáticos devem ser utilizados só porpessoal qualificado.O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. O manuseamento, assim como ostrabalhos de montagem e reparação, devem ser realizados por pessoal qualificado.

3. Não realize trabalhos de manutenção em máquinas e equipamento, nem tentesubstituir componentes sem tomar as medidas de segurançacorrespondentes.

1.A inspecção e manutenção do equipamento não devem ser efectuados sem antes ter sido confirmadoque todos os elementos do sistema se encontram num estado seguro.

2.Para substituir componentes, confirme que foram tomadas as medidas de segurança tal como seindica acima. Elimine a pressão que alimenta o equipamento e expulse todo o ar residual do sistema.

3.Antes de reiniciar o equipamento tome as medidas necessárias para evitar possíveis acidentes dearranque, entre outros, com a haste do cilindro (introduza gradualmente ar no sistema para criar umacontrepressão).

4. Consulte a SMC se prever o uso do produto numa das seguintes condições:1.As condições da aplicação fora das especificações indicadas ou se o produto for usado ao ar livre

(intempérie).2.Em aplicações onde o tipo de fluido, ou o seu conteúdo de aditivos, possa ocasionar algum perigo.3.Se o produto for usado para aplicações que possam provocar consequências negativas em pessoas,

bens ou animais e requer uma análise especial de segurança.

Nota 1) ISO 4414 : Sistemas pneumáticos -- Recomendações para aplicações de transmissões e sistemas de controlo.

Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas pneumáticos.

Advertência

Precaução : O uso indevido pode causar prejuízos ou danos no equipamento.

Advertência : O uso indevido pode causar sérias lesões e inclusive a morte.

Perigo : Em casos extremos pode causar sérias lesões e inclusive a morte.

113

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 114/116

Advertência

Advertência

Selecção

Precaução

Advertência

Instalação

Tubagem

Alimentação de ar

Ambiente

Precauções geraisLeia atentamente antes de utilizar.

Advertência

Manutenção

Advertência

1. Instale unicamente depois de ler e compreenderas normas de segurança.Mantenha este catálogo à mão para futuras consultas.

2. ManutençãoAo instalar o produto, deixe espaço suficiente para realizar amanutenção.

3. Binário de apertoAo instalar o produto, aplique os binários de aperto indicados.

1. Confirme as características.Os produtos representados neste catálogo foramexclusivamente concebidos para serem utilizados em sistemasde ar comprimido (incluindo vácuo), excepto quando indicadoem contrário. Não utilize os produtos fora dos parâmetros paraque foram concebidos. Contacte a SMC quando utilizar osprodutos com fluidos que não sejam de ar comprimido(incluindo vácuo).

1. Antes de colocar a tubagemAntes de ligar a tubagem, esta deve ser bem limpa com ar ouágua para eliminar as aparas, óleo de corte e outros detritos.

2. Fita vedanteQuando instalar uma tubagem ou um racor numa ligação,certifique-se de que o material vedante não obstrui a ligaçãode pressão. Quando utilizar fita vedante, deixe 1.5 a 2 roscasexpostas na extremidade da tubagem/racor.

1. Fluido de trabalhoContacte a SMC quando utilizar o produto em aplicações queutilizem fluidos que não sejam de ar comprimido (incluindovácuo).Contacte a SMC sobre os fluidos aplicáveis para os produtosindicados para fluidos generalizados.

2. Grande quantidade de purga.O ar comprimido que contenha uma grande quantidade depurga pode provocar um funcionamento defeituoso noequipamento pneumático.Instale um secador de ar e um filtro fino micrónico (colector depurga) antes do filtro de ar.

3. PurgaSe a condensação do filtro de ar não for esvaziada

regularmente, a condensação que passa para o lado de saídapode provocar um funcionamento deficiente. Se for difícilverificar e eliminar a condensação, recomenda-se ainstalação de um filtro com função de auto-purga. Consulte ocatálogo Best Pneumatics para obter mais informações sobrea qualidade do ar comprimido.

4. Utilize ar limpoNão utilize ar comprimido que contenha químicos, óleossintéticos que contenham solventes orgânicos, sal ou gasescorrosivos, etc., dado que isso pode provocar danos ou umfuncionamento defeituoso.

1. Não utilize em ambientes onde o produto esteja emcontacto directo com gases corrosivos, químicos, águasalgada, água ou vapor.

2. Nos locais sujeitos à incidência directa dos raios solares,utilize uma cobertura protectora, etc.

3. Não utilize em locais com vibrações ou impactos.

4. Não utilize em locais com fontes de calor próximas.

5. Evite golpear o produto com objectos metálicos.

6. Evite a utilização deste produto em ambientes nãoexplosivos que se podem tornar explosivos devido às

fugas de ar.

1. Os procedimentos de manutenção são mostradosno manual de funcionamento.O incumprimento dos correctos procedimentos pode provocar um funcionamento defeituoso do produto e/ou originar danosno equipamento ou máquina.

2. ManutençãoO ar comprimido pode ser perigoso se utilizadoincorrectamente. A montagem, utilização e reparação dossistemas pneumáticos devem ser realizados apenas porpessoal qualificado.

3. PurgaElimine regularmente a condensação do copo do filtro.

4. Desactivação antes da manutençãoAntes de realizar qualquer tarefa de manutenção, certifique-se de que a pressão de entrada se encontra desactivada eque toda a pressão de ar residual foi expulsa do sistema.

5. Arranque depois da manutenção

Aplique pressão de trabalho e ligue o equipamento e, emseguida, verifique o correcto funcionamento e eventuaisfugas de ar. Se o funcionamento for anormal, verifique osparâmetros de definição.

6. Não realize modificações ao produto.

114

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 115/116

Nota 1) Um produto "Fora do âmbito" é um produto que pode ser utilizado sem certificação na Zona 1, 2 (gás) ou Zona 21, 22 (pó).

Válvula de accionamento manual

Regulador

Bloco de regulação

Filtro de ar

Filtro fino micrónicoFiltro submicrónico coalescente

Regulador do filtro

Lubrificador

Válvula de comando manual

Válvula de 3 vias para saída

de pressão residualInterface cruzada

Regulador de caudal

Válvula antirretorno

Válvula de 2 vias

Válvula de escape rápidaRacor

Tubo

Relé do multiplicador de pressão

Válvula de bloqueio

Regulador de precisão

Regulador de vácuo

Regulador do filtro

Manómetro de pressão diferencial

Conversor hidro-pneumático

Purga automática de grande capacidade

Filtro de linha

Filtro fino micrónico

Filtro-silenciador-desoleador

Filtro submicrónico coalescente

Super filtro submicrónico coalescente

Filtro de eliminação de odores

Separador de água

Filtro submicrónico coalescente com filtro prévio

Separador de condensação para vácuo

Filtro-silenciador-desoleador

Unidade MRSilenciador

Silenciador com grande redução de ruído

Separador de ar de membrana

Filtro de sucção para ar

Filtro de linha para ar

Ejector de vácuo

Ventosa de vácuo

Ejector de vácuo em linha

VH200/201/400/401

AR10/20/25/30/40/50/60

ARM2500/3000

AF10/20/30/40/50/60

AFM20/30/40AFD20/30/40

AW10/20/30/40

AL10/20/30/40/50/60

VHK2

VHS20/30/40/50

Y24~54

AS

AK,AKH

VR12

AQKQ

T, TS, TU

IL100

IL201/211/220

IR1000~3000

IRV1000~3000

IW212~217

GD40

CCT

ADH4000

AFF2B~AFF75B

AM150~850

AMC310~910

AMD150~850, AMD800~1000

AME150~850

AMF150~1000

AMG150~850

AMH150~850

AMJ

AMP

AMR3000~6000AN

ANA1, ANB1

IDG

ZFA, ZFB

ZFC

ZH

ZP, ZPR, ZPR*F, ZPT, ZPT*F, ZPX, ZPY

ZU

Série Categoria

Fora de âmbito1)

Outros

Produto

Consulte a SMC para obter as referênciasindividuais e mais informações sobre osmodelos em conformidade.

Informação de produtos da SMC

115

7/24/2019 ATEX_SMC

http://slidepdf.com/reader/full/atexsmc 116/116

© DiskArt™ 1988

© D isk A rt™ UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk

AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).

Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at

Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz

PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36E-mail: [email protected]://www.smces.es

BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be

LatviaSMC Pneumatics Latvia SIASmerla 1-705, Riga LV-1006, LatviaPhone: +371 781-77-00 Fax: +371 781-77-01

SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvägen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu

FranceSMC Pneumatique, S.A.

1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr

EstoniaSMC Pneumatics Estonia OÜLaki 12-101, 106 21 TallinnPhone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541

GreeceS. Parianopoulus S.A.7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 AthensPhone: +30 (0)1-3426076, Fax: +30 (0)1-3455578E-mail: [email protected]://www.smceu.com

Turkey

Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani IstanbulPhone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr

PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa,Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087E-mail: [email protected]://www.smc.pl

NetherlandsSMC Pneumatics BV

De Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl

IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie

HungarySMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.Budafoki ut 107-113, H-1117 BudapestPhone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344E-mail: [email protected]://www.smc-automation.hu

SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch

ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it

GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de

SlovakiaSMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.Námestie Martina Benku 10, SK-81107 BratislavaPhone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028

RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro

Norway

SMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no

DenmarkSMC Pneumatik A/SKnudsminde 4B, DK-8300 OdderPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.com

Russia

SMC Pneumatik LLC.Sredny pr. 36/40, St. Petersburg 199004Phone.:+812 118 5445, Fax:+812 118 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru

SpainSMC España, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smces.es

EUROPEAN SUBSIDIARIES:

BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOOD16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg

CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, 10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smceu.com