Augusto Ferraria - Reynaers
-
Upload
construcao-sustentavel -
Category
Technology
-
view
663 -
download
0
description
Transcript of Augusto Ferraria - Reynaers
1 de Junho de 20101
Optimização do Desempenho das Áreas Envidraçadas
Workshop Construção Sustentável
1 de Junho de 20102
Reynaers: o que fazemos?
Perfis
Investigação & Desenvolvimento
Soluções à medida
Acessórios
Software & máquinas
Vendas & Marketing
Logística & distribuição
1 de Junho de 20103
PRESENÇA MUNDIALEscritórios em mais de 30 países, vendas em mais de 60 países
Países com vendas apenas, sem escritórios
Países com escritórios
1 de Junho de 20104
A MISSÃO DA REYNAERS
Desenvolver soluções
inovadoras e sustentáveis em
alumínio que aumentam o valor
arquitectónico e melhoram os
ambientes de vida e trabalho
nos edifícios
1 de Junho de 20105
Reynaers: Responsabilidade Corporativa
A Reynaers instalou 3072 painéis solares na cobertura do seu novo centro de distribuição em Duffel.
Esta instalação fotovoltaica cobre 16 000 m2 e gera 500 000 kWh de electricidade verde por ano.
Este projecto é a continuação das políticas amigas do ambiente da empresa, e assume a sua responsabilidade para atingir os objectivos de Kyoto.
1 de Junho de 20106
Local: Estoril
Sistemas utilizados: CP155, CS77, perfis OS
Tipo de edifício : Edifício residencial de luxo
PROJECTOSESTORIL SOL RESIDENCE
1 de Junho de 20107
CICLO DA CONSTRUÇÃOIntegração dos vãos envidraçados
Materiais recicláveis (energia para reciclar Al=5% energia
paraextrusão)
Duráveis e com baixa manutenção
Eficiência térmica, qualidade do ar,
redução do ruído
Acompanhamento do projecto
Boas práticas
Responsabilidade social
Minimizar os impactos sociais e ambientais
Reutilizar componentes e materiais de construção
Baixa manutenção
Conforto e facilidade de utilização, mobilidade
1 de Junho de 20108
REABILITAÇÃO ENERGÉTICA
CSSoftline
CSRenaissance
CSFuncional
CSFolha ocultaCS 38 SL
CS 24 SL
Conciliar estética com performances energéticas
1 de Junho de 20109
REABILITAÇÃO ENERGÉTICA - PNAEE
1 de Junho de 201010
Isolamento térmico
Ventilação
Sombreamento
Aproveitamento solar
OVERVIEW DE SOLUÇÕES
1 de Junho de 201011
INFLUÊNCIA DO VIDRO
CS59 CS68 CS772,8 W/m².K 3,27 3,14 3,011,4 W/m².K 2,27 2,14 2,011,1 W/m².K 2,06 1,93 1,80
Coef. U Vidro
1 de Junho de 201012
Isolamento com barras de poliamida:
2 perfis de alumínio unidos com 2 barras de poliamida
Largura das poliamidas: 18.6 mm – 41 mm
Forma recta – Omega – Câmaras - Esqueleto
Possibilidade de perfis Bi-colores
Cordão de cola derrete e compensa perda de força
Barras de poliamidaISOLAMENTO TÉRMICO
1 de Junho de 201013
Vedantes para vidro com abas / perfil de isolamento
Vedante de isolamento extra
vedante central fácil de cortar e colar
Poliamidas de 41 mm estruturadas em esqueleto
Poliamidas de 41 mm para janelas Profundidade de construcção de 77 mm Possíveis 4 níveis diferentes de isolamento: até 1.4 W/m²K
Uf = 1.68 W/m²K
Uf = 1.74 W/m²K Uf = 1.97 W/m²K Uf = 2.14 W/m²KPerfil de isolamento
ISOLAMENTO TÉRMICO: Janela CS86 Hi
1 de Junho de 201014
VENTILAÇÃO
Princípio: trazer ar fresco para as divisões onde trabalham, vivem ou dormem as pessoas
E extrair humidade/ar insípido de cozinhas e casas de banho
Janelas de abrir = ventilação intensiva , não controlada.
Folhas ou ventiladores são necessários para controlar o fluxo de ar
Passo 1: isolamento do revestimento do edifício
Passo 2: tornar o revestimento do edifício estanque ao ar
Passo 3: ventilação controlada
Resultado:
Conforto
Baixa energia
Prevenção da condensação
1 de Junho de 201015
VENTALISSolução integrada no caixilho
Benefícios:
Mais atractivo que grelhas de ventilação
Membrana AUTO REGULADORA com bom funcionamento (taxas de renovação de ar - RCCTE)
Pode ser instalado parcialmente oculto na parede exterior
Componentes de isolamento térmico evitam condensação
1 de Junho de 201016VENTALIS
Isolamento Vedante de cobertura
1 de Junho de 201017VENTALIS
1 de Junho de 201018VENTALIS
1 de Junho de 201019
VENTILAÇÃO
Ventilação para fachadas
Manual ou motorizada
Sensores de pluviosidade
POW – Paralel Opening Window
1 de Junho de 201020
Ventilação: XS50 Br
1 de Junho de 201021
SOMBREAMENTO
1 de Junho de 201022
Actualmente, o sombreamento evolui de um propósito estético para:
Benefícios ecológicos;pela regulação da luz do sol numa superfície de vidro a utilização de energia do edifício pode ser reduzida.
Aumento do conforto;Controlo climático natural aumenta o nível de conforto do interior do edifício.
DesignConforto SustentabilidadeSustentabilidade
SOMBREAMENTOSoluções
1 de Junho de 201023
SOMBREAMENTO: BS 100
Lâminas elípticas em alumínio Lâminas em vidro Painéis fotovoltaicos
1 de Junho de 201024
BIPV, Building integrated photovoltaic
Universidade La Salle – Barcelona
Soluções solares
1 de Junho de 201025
OVERVIEW DE PRODUTORB10 SOLAR Integração de painéis PV standard numa moldura de alumínio
RB10 SOLARIntegração de painéis PV de
vidro
BS100 SOLAR
Integração de painéis PV de vidro
CW60 SOLAR
Integração de painéis PV de vidro de 2 tipos: amorfos
ou cristalinos
SR40
Integração de painéis PV standard
BS30 SOLAR
Integração de painéis PV
Rede
Inversor
1 4
5
67
32
1 de Junho de 201026
EXEMPLO DE APLICAÇÃO
RB 10 Solar
BS 30 solar
• 58 painéis PV standard integrados com RB 10 solar e BS 30 solar
• Potência do sistema de 10,15 KW e produção anual estimada em 56,42 kWh / m2.
• Total de 100 ml instalados ( RB 10 e BS 30 solar)
1 de Junho de 201027
CW 60 Solar é um sistema desenhado especificamente para fachadas e coberturas fotovoltaicas integradas no edifício
Instalação conveniente e manutenção dos componentes e cablagem fotovoltaicos
Providencia um método estanque paraguiar os cabos para o interiordo edifício
CW 60 Solar é totalmente compativel com CW 50 e CW 60, para proporcionar uma solução completa de fachada
CW 60 Solar
1 de Junho de 201028
FORMAÇÃO DE PRODUTO
jul aug sep okt nov dec123456789
10111213 Intro Day141516171819202122232425262728293031 BASIC Training
INTERNAL TRAINING
BASIC TRAINING
SPECIALI-SATION / MACHINES
REYNAPRO
We
ek
39
We
ek
37
SPECIALI-SATION / MACHINES
BASIC TRAINING
INTERNAL TRAINING
SPECIALI-SATION / MACHINES
REYNAPRO
Introday/ REYNAPRO
BASIC TRAINING
Introday/ REYNAPRO
We
ek
28
We
ek
29
Wk
36
We
ek
38
Wee
k 3
4W
eek
35
We
ek
30
We
ek
31
SPECIALISATION / MACHINES
We
ek
27
Wee
k 5
0W
eek
51
We
ek
45
We
ek
47
Wk
49
Wee
k 3
2W
eek
33
Training calendar 2009
Wee
k 5
2
Wk4
0
We
ek
48
Wee
k 4
1W
eek
43
Wee
k 4
2W
eek
44
We
ek
46
NEW SYSTEMS TRAINING
1 de Junho de 201029
FERRAMENTAS PARA ANÁLISE TÉRMICAU-TOOL (de acordo com EN ISO 10077-1:2006 para janelas e EN 13947:2006 para fachadas )
www.reynaers.pt
WE BRING ALUMINIUM TO LIFEDAMOS VIDA AO ALUMÍNIO
Muito obrigado.