brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites...

31
................ Refrigerador Duplex Frost Free Eletrônico 480

Transcript of brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites...

Page 1: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

.................

R e f r i g e r a d o r

Duplex FrostFree Eletrônico480

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 2

Page 2: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

CARACTERÍSTICAS GERAIS12

34567

8

9

10111213

14

15

16

1819

20

21

17

22

26

23

27

2425

28

29

1- Gaveta Deslizante Freezer2- Sistema Gelo Fácil com Abastecedor3- Abastecedor4- Formas de Gelo com Extrator5- Gaveta de Gelo6- Iluminação do Freezer 7- Prateleira Trifase8- Compartimento Extra Frio9- Desodorizador Embutido

10- Ar Frio Adicional Direcionável11- Prateleira Extra12- Sistema Wind Flow13- Iluminação do Refrigerador14- Prateleiras de Vidro Deslizantes15- Reservatório16- Gaveta Extra - opcional

17- Controles de Umidade18- Separador de Legumes19- Gaveta de Legumes20- Rodapé21- Rodízios e Pés Estabilizadores22- Prateleiras Porta Freezer23- Prateleira Rasa24- Porta Latas25- Cesto Porta Ovos26- Prateleiras Diversos27- Separador de Embalagens28- Separador de Garrafas29- Prateleira Garrafas30- Kit Suporte Filtro31- Kit Filtro

3130

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 3

Page 3: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

AVISOS DE SEGURANÇA• 2

POR ONDE COMEÇO?• Condições de Instalação 3• Instalando 4

USANDO O REFRIGERADOR• Como operar os Controles 8• Armazenando Bebidas e Alimentos 12

COMPONENTES DO REFRIGERADOR• Sistema Frost Free e Wind Flow 13• Sistema Dual Fan 13• Compartimento Freezer 13• Gaveta Deslizante Freezer 13• Gelo Fácil com Abastecedor 13• Prateleira Trifase 14• Desodorizador 14• Compartimento Extra Frio 15• Prateleira Extra 15• Ar Frio Adicional Direcionável 15• Prateleiras de Vidro Deslizantes 16• Gaveta Extra - opcional 16• Ar Frio Adicional - opcional 16• Gaveta de Legumes 17• Cesto Porta Ovos 17• Purificador de Água 17• Porta Latas 18• Separador de Embalagens 18• Separador de Garrafas 18

MANUTENÇÃO E CUIDADOS• Purificador de Água 19• Viagens e Ausências 20• Bandeja de Degelo 21• Limpeza 21• Troca de Lâmpadas 22

SOLUÇÕES DE PEQUENOS PROBLEMAS• 23

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• 27

GARANTIA• Termo de Garantia 28

1

2

3

4

5

6

7

8

1

ParabénsAgora que você adquiriu seurefrigerador, a Brastemp estáempenhada em comprovar quevocê optou pelo melhor,aumentando cada vez mais a suaconfiança em nossos produtos.

Este manual foi elaboradopensando no seu bem estar e desua família. Ele contém instruçõessimples e objetivas para que vocêobtenha o máximo proveito de seurefrigerador, com conforto,segurança e economia de energia,como você merece.

Comece por aquiSe você quer tirar o máximoproveito da tecnologia contidaneste refrigerador, leia o manualpor completo.

Conteúdo

Capitais e regiões metropolitanas

4004 0014Demais localidades

0800 900 999

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 6

Page 4: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

Não remova o fio de aterramento.

Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.

Não use adaptadores.

Não use extensões.

Retire o plugue da tomada antesde limpar ou consertar o produto.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

Após limpeza ou manutenção recoloque todosos componentes antes de ligar o produto.

Use produtos de limpeza que não sejaminflamáveis.

Mantenha produtos inflamáveis, tais comogasolina, longe do seu refrigerador.

Use duas ou mais pessoas para mover einstalar o refrigerador.

Como Sucatear SeuRefrigerador Antigo

Risco de Sufocamento

Remova as portas do seurefrigerador antigo.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou lesõesgraves.

Refrigeradores fora de uso ouabandonados podem ser perigosos, emespecial para as crianças, pois podemficar presas em seu interior, correndorisco de falta de ar.

Antes de jogar fora seurefrigerador antigo:

Retire a(s) porta(s).

Deixe as prateleiras nolugar para que ascrianças não possamentrar.

2

Avisos de SegurançaSEGURANÇA DO REFRIGERADOR

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a sua vida,ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzira chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas imediatamente.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 7

Page 5: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Risco de Choque Elétrico

Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.Não remova o fio de aterramento.Não use adaptadores.Não use extensões.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

Por Onde Começo?

3

CONDIÇÕES DE INSTALAÇÃOVerifique todas as condições necessáriaspara a correta instalação do seurefrigerador.

CONDIÇÕES HIDRÁULICAS:Antes de iniciar a instalação dorefrigerador, é importante observar asseguintes condições hidráulicas:

• O ponto para instalação do sistema depurificação deve fornecer águatratada, conforme Portaria n.º 518, de25 de março de 2004.

• Será necessário um ponto de águacom torneira 3/4”, próximo aorefrigerador, para abastecimento(distância máxima 1,5 metros).

• A temperatura da água fornecida peloponto deve estar entre 2ºC a 43ºC.

• É necessário que o fornecimento deágua tenha uma pressão de 7 a 55metros de coluna de água, para que osistema de purificação de águafuncione adequadamente.

CONDIÇÕES ELÉTRICAS:Metros

de colunade água

7

55

kpa

70

550

bar

0,7

5,5

Mínima

Pressão

Máxima

Atenção:Caso o ponto de fornecimento de águapara o refrigerador não esteja dentrodos limites de pressão acimaespecificados, recomendamos o seguinte:

• Pressão acima do limite máximo:é desejável instalar um regulador depressão.

• Pressão abaixo do limite mínimo:é desejável instalar um pressurizador.

Caso haja dificuldade em medir oslimites da pressão no local deinstalação do refrigerador, sugerimos acontratação de um especialista paraverificar as condições.

Importante:

• Caso o sistema de purificação sejainstalado em uma pressão abaixodo limite mínimo, você perceberápouca vazão de águadisponibilizada no purificador, epoderão ocorrer vazamentos.

• Caso o sistema de purificação sejainstalado em uma pressão acimado limite máximo, poderá ocorrerrompimento do sistema e falha nafiltragem.

• A vazão da água disponibilizada nopurificador pode variar conforme apressão da rede de abastecimento.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 10

Page 6: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

INSTALANDOÉ importante que a primeira instalaçãodo seu refrigerador seja feita pelo SAB -Serviço Autorizado Brastemp, pois issovai garantir uma instalação perfeita e oseu bom funcionamento.

Esta primeira instalação será gratuita.

Antes de ligar para o SAB, para marcara instalação, verifique:

• Se a sua residência possui todas aspeças e condições necessárias para ainstalação (veja o item “Condições deInstalação”).

• Qual o SAB mais próximo da suaresidência. Veja a relação dos SABsem folheto anexo.

Atenção:Tenha em mãos o modelo do produto,número de série, nome e nota fiscal daloja onde adquiriu o produto.

• Verifique se a tensãoda rede elétrica nolocal de instalação éa mesma indicada naetiqueta fixadapróxima ao pluguedo cabo de alimentação do seurefrigerador, (conforme tabela doitem “Tensão”, a seguir).O refrigerador deve ser ligado emuma tomada elétrica em bom estado.

Importante:

• Nunca conecte o seu refrigeradoratravés de extensões duplas outriplas com outro eletrodomésticona mesma tomada.Não use extensões.Este tipo de ligaçãopode provocarsobrecargana rede elétrica,prejudicando ofuncionamento do seurefrigerador e resultando emacidentes com fogo.Use uma tomada exclusiva.

• Em caso de oscilação na tensão darede elétrica, instale umestabilizador automático devoltagem com potência mínima de1000 Watts, entre o refrigerador ea tomada.

• Se o cabo de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituídopelo serviço autorizado a fim deevitar riscos de acidentes.

Rede elétrica da residência:

Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conformeABNT (NBR-5410).

Tensão:

A tensão admissível na rede elétrica desua casa deve estar dentro da faixaindicada na tabela a seguir:

Tensão do aparelho Limites de tensão

127 V de 104 a 140 V

220 V de 198 a 242 V

Fio terra (aterramento):

Para sua segurança, ligue corretamenteo fio terra do seu refrigerador (fioverde atrás do produto). A conexãoincorreta do fio terra pode resultar emchoque elétrico ou outros danospessoais. Se o local de instalação nãopossuir um aterramento, providencie,consultando um eletricista de suaconfiança.

Risco de Explosão

Mantenha produtos inflamáveis,tais como gasolina, longe dorefrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio ouexplosão.

4

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 11

Page 7: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

5

Risco de Lesões porExcesso de Peso

Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu refrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer danos à sua coluna ouferimentos.

• Limpe o interior do seu refrigeradorusando um pano ou esponja maciacom água morna e sabão neutro.

• Não utilize objetos pontiagudos,álcool, líquidos inflamáveis oulimpadores abrasivos. Eles podemdanificar a pintura de seu refrigerador.

Para efetuar a instalação do sistemade purificação, siga os seguintespassos:

Filtro

Bucha metálica

Acoplamentometálico 3/4”

Borracha devedação

Conexão reta 1/4”

1- Verifique as peças do kit filtro conforme relação abaixo:

2- Verifique as peças do kit suportefiltro, conforme relação abaixo:

2 Parafusos

Entrada

Mangueira plástica1/4” - 2,2 m

Mangueira plástica1/4” - 30 cm

Saída

Suporte filtro aramado

Antes de ligar o refrigerador:

• Retire a base da embalagem, calços efitas de fixação dos componentesinternos.

3- Fixe o suportedo filtro com osparafusos naparte traseirado refrigerador.

4- Encaixe a buchametálica noacoplamento3/4”.

5- Rosqueie a conexão reta 1/4” noconjunto buchametálica eacoplamento3/4”. Para evitarvazamentos usefita teflon (vedarosca).

6- Encaixe aborracha devedação noconjunto.

7- Rosqueie oconjunto natorneira (pontode abastecimentode água dorefrigerador).

Importante:

• A primeira instalação é realizadagratuitamente pelo SAB.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 14

Page 8: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

6

8- Encaixe amangueira de2,2 m naconexão reta,já rosqueadana torneira.Certifique-seque a marcaçãoda mangueiraestejacompletamenteencaixada nointerior da conexãoreta.

9- Encaixe a outraponta damangueira de 2,2m na entradasuperior dofiltro. Certifique-se que amarcação damangueira esteja completamenteencaixada na entrada superior dofiltro.

10- Com o filtro já conectado ao pontode abastecimento, abra a torneirapara fluir aproximadamente 5 litrosde água através do filtro.Desta forma, elimina-se o excesso decarvão ativado do interior do filtro,que poderá ocasionar, se nãoretirado, obstrução na tubulação ouna válvula de água.

11- Encaixe o filtrono suporte.

Atenção:A seta indicada nofiltro deve estarapontada parabaixo.

12- Retire aproteção daválvula(adesivo), parainiciar amontagem damangueirade 30 cm.

ffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

ffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

ffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

ffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

MPUREZAS SÓLIDAS

DATA DA INSTALA

FIL

TR

O D

A Á

GU

A

E SFSGHHJH

BRASTEMP

ffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

MPUREZAS SÓLIDAS

DATA DA INSTALA

FIL

TR

O D

A Á

GU

A

E SFSGHHJH

BRASTEMP

13- Encaixe amangueira de 30cm no engaterápido da válvula.Certifique-se quea mangueiraestejacompletamenteencaixada no engate rápido daválvula.

14- Encaixe a outraponta damangueira de30 cm na saídainferior do filtro.Certifique-se quea marcação damangueira estejacompletamenteencaixada na saída inferior do filtro.

15- Para finalizar a instalação, retire oadesivo da bica e deixe fluiraproximadamente 5 litros de águapor todo o sistema de purificação.Desta forma, as bolhas de ar serãoeliminadas, garantindo o bomfuncionamento do sistema.Para retirar a água ver “Usando oRefrigerador”.

Local:

O refrigerador não deveser instalado próximo afontes de calor (fogão,aquecedores, etc) ou emlocal onde incida luz dosol diretamente.A instalação em localnão adequado, prejudica ofuncionamento do seu refrigerador eaumenta o consumo de energia.

Embutimento:

Considere as seguintes distâncias mínimaspara garantir umacirculação de aradequada:

• 3 cm nas laterais.

• 7 cm no fundo.

• 10 cm no topo.

ffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

DATA DA INSTALA

FIL

TR

O D

A Á

GU

A

E SFSGHHJH

g g hnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

DATA DA INSTALA

FIL

TR

O D

A Á

GU

A

ffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

MPUREZAS SÓLIDAS

DATA DA INSTALA

FIL

TR

O D

A Á

GU

A

E SFSGHHJH

BRASTEMP

10cm

7 cm

3 cm

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 15

Page 9: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Importante:

• Para facilitar o fechamento dasportas do seu refrigerador, gire umpouco mais os pés estabilizadores,inclinando levemente o produtopara trás.

• Estabilizando o seu produto vocêtambém estará ajudando adiminuir os ruídos

7

Desta forma, você estará garantindo obom desempenho do seu refrigeradore impedindo que seus componentesencostem em paredes, outros produtosou móveis, evitando ruídosdesagradáveis.

Distanciadores (opcional):

Seu refrigerador está equipado comdois distanciadores, localizados naparte traseira inferior do produto,evitando que o mesmo encoste naparede.Isto permite que haja uma circulaçãode ar adequada, garantindo assim, obom funcionamento do produto.Certifique-se de que os distanciadoresestão posicionados conforme a figura,antes de instalar o produto.

Movimentação:Seu refrigerador está equipado comquatro rodízios para facilitar amovimentação.Caso necessite movimentar o produtopara limpeza, por exemplo, destrave ospés estabilizadores.

Importante:

• Ao movimentar o refrigeradorobserve o comprimento damangueira de abastecimento deágua.

Reversão de portas:O seu refrigerador vem de fábrica comas portas instaladas de forma a abrirempara a direita.Dependendo do local que você escolheupara instalar o seu refrigerador, podeser mais conveniente que as portasabram para a esquerda.Se você tem esta necessidade, chame oserviço autorizado.A primeira reversão, dentro do prazo degarantia, será executada gratuitamentepela assistência técnica autorizada.

Aquecimento externo:

• O aquecimento de algumasregiões externas do refrigerador énormal. Isto ocorre para evitarformação de suor. No entanto,em condições críticas detemperatura e umidade ambientepode ocorrer formação de suor.Seque-o com pano macio.

Risco de Incêndio

Nunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,lampião) sobre o refrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou de incêndio.

Pés Estabilizadores:

Coloque o refrigerador no localescolhido. Gire os pés estabilizadores,localizados na frente do produto, atéencostá-los no chão, travando eestabilizando o produto.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 18

Page 10: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

1

2

3

4

5

6

7

8

8

Usando o Refrigerador

COMO OPERAR OS CONTROLESO seu refrigerador possui funções eletrônicas,especialmente desenvolvidas, para atender as diversassituações do seu dia a dia.

1- 6th Sense2- Modo Festa3- Modo Férias4- Congelamento Rápido5- Desliga Alarme6- Vida Filtro7- Temperatura Ambiente / Hora 8- Purificador de Água9- Controle de Temperatura do Freezer

10- Controle de Temperatura do Refrigerador

As temperaturas internas dos compartimentos freezer erefrigerador também podem ser reguladasindividualmente, para melhor atender as condições deconservação dos alimentos, conforme o grau deutilização de seu produto.

Controle de temperatura do freezer

• A temperatura do compartimento freezer é ajustada acionando a tecla de controledo freezer até o nível desejado. Existem 5 níveis de regulagem de temperatura docompartimento freezer. A cada toque na tecla, a temperatura será ajustada daposição “Menos Frio” (nível 1) para a posição “Mais Frio” (nível 5).

Congelamento mínimo (menos frio) - nível 1

Indicado para quando houver poucos alimentos no freezere/ou pouca freqüência de abertura de portas.

Congelamento médio - nível 3

Indicado para uso normal.

Congelamento máximo (mais frio) - nível 5

Indicado para quando houver muitos alimentos no freezere/ou muita freqüência de abertura de portas.

Existem ainda dois níveis intermediários de regulagem de temperatura, 2 e 4, quepodem também ser ajustadas de acordo com a sua necessidade.

9

10

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 19

Page 11: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

9

Controle de temperatura do refrigerador

• A temperatura do compartimento refrigerador é ajustada acionando a tecla decontrole de temperatura até o nível desejado. Existem 5 níveis de regulagem detemperatura do compartimento refrigerador. A cada toque na tecla, atemperatura será ajustada da posição “Menos Frio” (nível 1) para a posição “MaisFrio” (nível 5).

Existem ainda dois níveis intermediários de regulagem de temperatura, 2 e 4, quepodem também ser ajustadas de acordo com a sua necessidade.

Refrigeração mínima (menos frio) - nível 1

Indicado para dias frios, quando houver poucos alimentosno refrigerador e/ou pouca freqüência de abertura deportas.

Refrigeração média - nível 3

Indicado para uso normal.

Refrigeração máxima (mais frio) - nível 5

Indicado para dias quentes, quando houver muitosalimentos no refrigerador e/ou muita freqüência deabertura de portas.

1 - 6th sense:Seu produto possui uma funçãoexclusiva que quando é selecionadacontrola as temperaturas doscompartimentos refrigerador e freezer,de acordo com a temperatura da suacozinha e as condições de uso (aberturade porta e quantidade de alimentoscolocados dentro do produto). Paraacionar, pressione a respectiva tecla, osinal luminoso acenderá, as barrashorizontais que indicam os níveis detemperatura entrarão em movimentopor alguns segundos, parando nasposições médias. Isto indica que afunção foi ativada. Assim o produtoestará funcionando automaticamente,não sendo mais necessária a suaintervenção no ajuste dos níveis detemperatura. Quando essa funçãoestiver ativada ehouver necessidadede ajuste detemperatura doscompartimentos, asbarras que indicamos níveis entram emmovimento durante

Importante:• A função 6th Sense também será

desativada se os controles detemperatura “Modo Festa”,“Modo Férias” e “CongelamentoRápido” forem acionados.

o tempo necessário para atingir acondição adequada. Para desativar afunção, basta pressionar a respectivatecla novamente.

2 - Modo festa:Seu produto possui uma função exclusivapara situações de uso intenso docompartimento refrigerador, quemantém a temperatura docompartimento estável, quando houvermuitas aberturas de porta.Para acionar, pressione a respectiva tecla.O sinal luminoso acenderá e as barrasque indicam o nível de temperatura docompartimento refrigerador entrarão emmovimento, indicando assim que afunção foi ativada. Isto deve ser feito noinício do período de uso intenso.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 22

Page 12: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Importante:• Ao ativar esta função, os alimentos

do compartimento refrigeradordevem ser retirados, pois aconservação dos alimentos ficacomprometida quando permanecepor um tempo prolongado no nível“Mínimo” de temperatura.

• O compartimento freezer podepermanecer carregado comalimentos.

As barras permanecerão em movimentodurante todo o tempo de acionamentoda função. O modo desativaautomaticamente após 6 horas e osajustes de temperatura retornam para acondição anterior queo produto seencontrava. Caso vocêqueira desativar omodo festa antesdeste tempo, aperte atecla novamente.

3 - Modo férias:

Esta função é indicada para ser utilizadadurante a ausência de pessoas na casa(férias). O modo férias mantém atemperatura do refrigerador e dofreezer nos níveis mínimos deresfriamento e de congelamento,reduzindo assim o consumo de energiado seu produto. Para acionar, pressionea respectiva tecla por aproximadamente3 segundos, até que o sinal luminoso seacenda, indicando assim que o modo foiativado. Ao desativar o modo, os ajustesde temperatura retornam para acondição anterior que o produto seencontrava.

O modo férias será desativado quando:

• Qualquer outra tecla for ativada.

• Uma das portas for aberta após osprimeiros 30 minutos de ativação domodo.

O modo férias continuará ativo:

• Caso as portas sejam abertas duranteos primeiros 30 minutos de ativaçãodo modo.

4 - Congelamento rápido:

Esta função acelera ocongelamento dealimentos, atuandoem todo ocompartimentofreezer. Cada toquena respectiva tecla,habilita ou desabilitaa função congelamento rápido.Durante sua execução o sinal luminosopermanecerá aceso e as barras queindicam o nível de tempertura docompartimento freezer permanecerãoem movimento.A função desliga-se automaticamenteapós 3 horas, retornando para o ajusteanterior em que o produto seencontrava.Por meio do congelamento rápido, a fasede cristalização do gelo, que ocorre entreas temperaturas de 0ºC a -5ºC,é ultrapassada mais rapidamente,minimizando a perda de água dosalimentos e mantendo a sua constituiçãonatural. Portanto, ao congelar alimentos,recomenda-se utilizar esta função.

5 - Desliga alarme:

Para sua tranqüilidade, seu refrigeradorpossui um sistema que monitora ofuncionamento do seu produto.Em caso de alguma irregularidade nofuncionamento, o sinal luminoso da tecla“Desliga Alarme”, localizado no paineldo controle eletrônico, passará a piscar eo alarme soará.

• Caso uma das portas permaneceraberta por mais de 2 minutos, o alarmeserá acionado. Para desligá-lo aperte atecla “Desliga Alarme” ou feche aporta.

• Este sistema monitora também atemperatura interna do seu produto.Havendo elevação na temperaturainterna, o alarme soará, por isso evitecolocar alimentos quentes no produto.Para desligar o alarme sonoro, aperte atecla “Desliga Alarme”.O sinal luminoso continuará piscandoaté a temperatura interna atingir seuponto ideal.

• Este exclusivo sistema do seurefrigerador Brastemp realiza ummonitoramento preventivo.

10

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 23

Page 13: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Importante:• As teclas de ajuste de temperatura

do freezer e refrigerador servem,também, para ajustar a hora e osminutos.

• Para aumentar a hora ou osminutos, você deve pressionar atecla de controle de temperaturado freezer.

• Para diminuir a hora ou osminutos, você deve pressionar atecla de controle de temperaturado refrigerador.

Ele aciona o alarme antes que odesempenho do produto sejaprejudicado.

• Sempre que a palavra “Service”aparecer no visor, ligue para o SAB -Serviço Autorizado Brastemp.

6 - Vida filtro:• Esta tecla tem a função de informar a

vida útil do filtro, indicando no visorseu momento de troca. Ao apertar atecla, os ícones ficarão ocultosrestando apenas asbarras horizontaisde temperatura dofreezer, conformefigura:

• As barras horizontais mostram avalidade do filtro em contagemregressiva. No momento adequadoda troca, amensagem“TROCAR FILTRO”surgirá no visor.

• Esta tecla também tem a função dereiniciar a contagem da vida útil deum novo filtro. Após efetuada atroca, mantenha a tecla pressionadapor 15 segundos e será iniciada umanova contagem.

7 - Temperatura Ambiente/Hora:Esta tecla pode indicar a temperaturamédia ambiente do local em que orefrigerador está instalado ou mostrar ahora.

Temperatura ambiente:

• Seu refrigerador está configurado para sair de fábrica com a função

11

temperaturaambiente acionada.Esta informaçãoserá exibida, novisor, logo após ainstalação do seuproduto.

Hora:

• Para exibir a hora pressione a tecla“Temperatura Ambiente/Hora”.

Ajuste do relógio:

• Pressione a tecla “TemperaturaAmbiente/Hora” por 3 segundos paraentrar no modo de ajuste do relógio.

Ajuste da hora:

• Após acionar omodo de ajuste dorelógio, o símbolodo relógio ficarápiscando e o últimodígito exibirá aletra “h” indicandoque a hora já pode ser ajustada. Parao ajuste da hora observe o símboloAM ou PM que aparecerá no visor.

As barras cheias indicamque o filtro é novo

As barras vaziasindicam que o filtro

está saturado

Importante:• A função para reiniciar a contagem

deve ser usada somente após atroca do filtro. Caso contrário, os dados referentesà vida útil do filtro serão apagados.

Ajuste dos minutos:

• Para ajustar osminutos pressione atecla “Temperatura/AmbienteHora” novamente.O símbolo dorelógio ficará piscando, indicando que os minutos já podemser ajustados.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 26

Page 14: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Importante:• Recomenda-se manter o

refrigerador operando por pelomenos 2 horas antes de abastecê-locom bebidas e alimentos, temponecessário para a estabilização datemperatura no interior doproduto.

• Uma vez descongelado, o alimentonão deve ser congelado novamenteporque ele pode perder suascaracterísticas naturais.

• Os líquidos aumentam de volumequando congelados. Por isso tomecuidado ao armazenar garrafas ououtros recipientes fechados nofreezer. Estes recipientes podemquebrar.

• Não armazene produtos tóxicos emseu refrigerador. Produtos tóxicospodem contaminar os alimentos.

ARMAZENANDO BEBIDAS EALIMENTOS• Recomendamos que os alimentos sejam

armazenados em embalagensapropriadas, tais como sacos plásticosou recipientes comtampas. Isso evita aremoção da umidadenatural dos alimentos,mantendo suaqualidade.

• Não coloque alimentos quentes norefrigerador ou no freezer. Aguardeaté que estejam àtemperatura ambiente.Isto contribui para quenão aumente o consumode energia, garantindo obom funcionamento doproduto.

• Procure abrir as portas somente otempo necessário para colocar ouretirar alimentos ou bebidas.Desta forma você estará reduzindo oconsumo de energia e melhorando odesempenho do seu refrigerador.

• Caso a porta fique aberta poraproximadamente 2 minutos, o alarmeserá acionado.

12

• Após ajustar os minutos pressione atecla “Temperatura Ambiente/Hora”novamente para confirmar o ajuste.O símbolo do relógio aparecerá novisor indicando que a operação foirealizada. Sempre que o produto fordesligado da tomada ou houver faltade energia, será necessário fazer oajuste do relógio.

8 - Purificador de água

Esta tecla serve para disponibilizar aágua na porta, que pode se feita deduas maneiras:

Modomanual

Modoautomático

Modo manual:

• É acionado pressionando o ladoesquerdo da tecla. O modo manual éindicado para servir-se de poucaquantidade de água, pois é necessáriomanter a tecla pressionada durante aretirada da água.

Modo automático:

• É acionado pressionando 2 vezes olado direito da tecla. O modoautomático é indicado para servir-se degrande quantidade de água, nãosendo necessário manter a teclapressionada. Para liberar a águapressione duas vezes seguidas e parainterromper, pressione a tecla maisuma vez.

• Durante o acionamento do purificador,o visor mostrará traços em movimento,e a vida útil do filtro.

• Caso a mensagem“Trocar Filtro”apareça no visordurante a retiradade água,providencie a trocado filtro. Consulteo item“Manutenção eCuidados” (Filtro de Água).

Vida util

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 27

Page 15: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

13

SISTEMA FROST FREE E WIND FLOWSeu refrigerador usa osistema frost free, quetorna desnecessáriofazer o degelo, pois omesmo ocorreautomaticamente.

O sistema wind flow garante que o arfrio seja distribuído de maneirahomogênea para todo o refrigerador.

Componentes do Refrigerador

COMPARTIMENTO FREEZER• Ao armazenar alimentos no

compartimento freezer, preparepequenas porções, isto possibilitará umcongelamento mais rápido e autilização integral de cada porção.

• Todo freezer possui capacidade decongelar uma quantidade máxima dealimentos a cada 24 horas.Evite exceder a capacidade decongelamento do seu produto, quevocê pode conferir no item“Características Técnicas”.

• Observe sempre a data de validade dosprodutos congelados, indicada pelofabricante.

• Os líquidos aumentam de volumequando congelados. Por isso tomecuidado aoarmazenargarrafas ououtros recipientesfechados nofreezer, pois elespodem quebrar.

GAVETA DESLIZANTE FREEZER• O compartimento freezer, de seu

refrigerador, possui uma gavetadeslizante para facilitar o acesso dosalimentos.Além distopermite ummelhoraproveitamentoe organização doespaço internodo freezer.

GELO FÁCIL COM ABASTECEDOR• Seu refrigerador

possui um sistemade fazer gelo,composto por umabastecedor,formas de gelo

• Ao abrir a porta é normal ocorrerembaçamento nas prateleiras do seurefrigerador, devido a entrada de arquente dentro do produto.

• Ao abrir a porta do refrigerador oventilador do sistema wind flow párade funcionar, diminuindo assim aentrada de ar quente dentro doproduto.

• Caso a porta fique aberta poraproximadamente 6 minutos, alâmpada se apaga e o ventilador voltaa funcionar, garantindo assim aintegridade do funcionamento dosistema.

SISTEMA DUAL FANAlém dos sistemas frost free e windflow, seu refrigerador possuiventiladores dedicados para oscompartimentos freezer e refrigerador,promovendo a circulação de ar frio demaneira mais rápida e mantendo níveismais estáveis de temperatura. Destaforma ele acelera o resfriamento eprolonga a conservação dos alimentos ebebidas armazenados no refrigerador.

Importante:• Ao armazenar alimentos, evite

colocá-los próximos às saídas de ar,pois além de prejudicar o bomfuncionamento do produto, podecausar o congelamento dosalimentos.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 30

Page 16: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

com extrator e uma gaveta para gelo.Com este sistema ficará mais fácil carregar as formas com água, extrairas pedras de gelo e armazená-las.O abastecedor facilita ocarregamento das formas com água,evitando que você tenha queequilibrá-las até o freezer, eliminandorespingos em sua cozinha.

Como abastecer as formas de gelo:

• Antes de abastecer as formas, limpe-as conforme instruções no item“Limpeza”.

• Remova oabastecedor dosuporte, puxando-o na sua direção.

• Encha oabastecedorcom água semapoiá-lo em umasuperfície erecoloque-o nosuporte. A águapreencheráautomaticamenteas formas de gelo.

• Aguarde algumas horas até o gelo seformar e apósgire os botões atéo final paraextrair o gelo.As pedras de gelocairãodiretamente nagaveta de gelo.

PRATELEIRA TRIFASEEsta prateleira permite uma maiorflexibilidade de armazenamento dosalimentos no compartimento freezerde seu refrigerador.Você poderá utilizá-la nas seguintesposições:

• Posição inteira.

• Posição retraída.Basta empurrara parte frontalda prateleirapara trás.

• Posição basculada.Gire a prateleirapara cima atéencostá-la nofundo docompartimentofreezer.

• Para retirar a prateleira, coloque naposição retraída e empurre a partetraseira para cima até que sejaliberada.

DESODORIZADORCertos alimentos possuem odorescaracterísticos. Por isso seu refrigeradorpossui um desodorizador que funcionacomo um filtro, absorvendo odoresdesagradáveis que circulam no interiordo refrigerador, evitando que osalimentos percam suas característicasnaturais de sabor e aroma.O desodorizador fica embutido noduto de circulaçãode ar frio.Não há necessidadede trocar odesodorizadordurante toda avida do seurefrigerador.

14

• Caso necessite de mais espaço dearmazenamento no freezer, você poderetirar as partes móveis do sistema degelo.

Importante:• Certifique-se de que não há gelo

nas formas antes de carregarnovamente o abastecedor.

• Antes de carregar o abastecedor,verifique se não há gelo nas molas,caso contrário remova com águacorrente.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 31

Page 17: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Importante:• Ao recolocar o sistema de ar frio

adicional direcionável norefrigerador, você deve certificar-sede que este se encaixouefetivamente na parte traseira enas travas laterais.Caso contráriopoderá haver ocongelamentode alimentospróximos a essaregião.

15

COMPARTIMENTO EXTRA FRIOSeu refrigerador possui umcompartimento deslizante que tem apropriedade de prolongar o tempo deconservação dos alimentos de consumodiário e resfriar mais rápido bebidas. Istoacontece porque neste local atemperatura é maisfria do que os demaiscompartimentos dorefrigerador. Indicadopara armazenarlaticínios, frios,embutidos e carnes.

Se houver necessidade de remover ocompartimento extra frio, para limpeza,proceda conforme o descrito no item“Prateleiras de Vidro Deslizantes”(Trocando as prateleiras de posição).

• Não é aconselhável remover a tampabasculante frontal do compartimentoextra frio.

PRATELEIRA EXTRASeu refrigerador possui uma prateleiraextra, feita em vidro temperado,localizada abaixo do compartimentoextra frio. É recomendada para oarmazenamento de pequenasembalagens.

• Para acionar aprateleira, bastapuxá-la na suadireção, até aposição indicadana figura.

• Para recolher aprateleira bastapuxá-la paracima e empurrá-la para trás.

• Para remover aprateleira, bastadeslizar as travaslaterais,conforme indica afigura, e puxe-ana sua direção.

• Ao recolocar aprateleira, acione as travas lateraispara sua segurança.

AR FRIO ADICIONALDIRECIONÁVELO seu refrigerador possui um sistemade ar frio adicional direcionável queproporciona um resfriamento maisrápido e mantém a temperatura maisfria no compartimento para onde o arfrio é direcionado. Você podedirecionar o ar frio através de umahaste.

• Haste para cima:temperatura maisfria no porta latas.

• Haste para baixo:temperatura maisfria na primeiraprateleira dorefrigerador.

Se houver necessidade de remover osistema de ar frio adicionaldirecionável, para limpeza, proceda daseguinte maneira:

Deslize e mantenha pressionadas astravas laterais,conforme indica afigura, e puxe osistema de ar frioadicionaldirecionável na suadireção.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 32

Page 18: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

PRATELEIRAS DE VIDRODESLIZANTESSeu refrigerador possui prateleiras devidro deslizantes que possibilitam avocê uma posição mais confortável paraacessar os alimentos,principalmente osque ficam na partede trás dasprateleiras ou nasprateleiras inferiores.

• As prateleiras são feitas de vidrotemperado super resistente.

• As bordas das prateleiras impedemque líquidos, eventualmentederramados, escorram para os outroscompartimentos.

Trocando as prateleiras de posição:

O seu refrigerador permite que vocêtroque as prateleiras de lugar, deacordo com as suas necessidades.

• Para remover aprateleira puxe-ana sua direção atéatingir as travas.

• Em seguida, mantenha as travaspressionadas,conforme odetalhe da figura,puxando aprateleira atéliberá-la.

• Em seguida, coloque a prateleira notrilho.

16

GAVETA EXTRA - Opcional

Seu refrigerador possui uma gavetaextra que pode ser usada paraarmazenar os mais variados tipos dealimentos,permitindo assim,um melhoraproveitamento eorganização doespaço interno doproduto.

• A parte frontal da gaveta extra ébasculante, o quepermite maioracesso aosalimentos.Após abri-la,movimente atampa para baixo.

• A gaveta extra possui um controle deumidade para prolongar a vida dosalimentos. Veja o item “Gaveta deLegumes” (Controle de Umidade).

AR FRIO ADICIONAL - Opcional

Este sistema melhora a circulação de arfrio no interior do produto.Se houver necessidade de remover osistema de ar frioadicional, paralimpeza, proceda damesma maneira queo “Ar Frio AdicionalDirecionável”.

Importante:

• Caso o sistema de ar frio adicionalnão fique bem encaixado, o arfrio poderá atingir oscompartimentos gaveta extra egaveta de legumes, podendocomprometer assim os alimentosali armazenados.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 29

Page 19: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

CESTO PORTA OVOSSeu refrigerador possui um cesto portaovos que tem capacidade paraarmazenar 12 ovos, e permite sercolocado tanto sobre as prateleiras devidro do refrigeradorcomo nas prateleirasda porta, de acordocom a suapreferência.Sua forma possibilitaainda, ser levado àmesa ou à pia,facilitando o seuuso, quando houvernecessidade deconsumo de umaquantidade maiorde ovos.

PURIFICADOR DE ÁGUASeu produto possui um sistema quepermite retirar águapurificada sem abrir aporta do refrigerador,evitando assimaberturas excessivas econsequentemente,reduzindo o consumode energia.

GAVETA DE LEGUMESCertos alimentos, como frutas ehortaliças, quando armazenados emcontato direto com o ambiente frio eseco, desidratam.A gaveta de legumes mantém atemperatura e a umidade maisadequadas para o armazenamento defrutas e hortaliças, preservando suascaracterísticas naturais por mais tempo.Para uma melhor organização dosalimentos é recomendado o uso doseparador de legumes, disponível emseu refrigerador, permitindo separá-losconforme a sua conveniência.

17

Importante:

• Para sua segurança, não é possívelretirar água do purificadorquando a porta do refrigeradorestiver aberta.

• Para manter a higiene adequadado sistema, o purificador deve serusado diariamente.

Controle de Umidade:

• A gaveta de legumes possui umcontrole de umidade que permiteregular a passagem de ar para ointerior da gaveta, de acordo com suanecessidade.

• É recomendável manter o controle deumidade fechado para a conservaçãode vegetais folhosos e aberto paraconservação de frutas.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 28

Page 20: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Reservatório de água:

• Seu refrigerador possui umreservatório, localizado atrás dagaveta extra, que serve paraarmazenar água purificada e mantê-la gelada.Sempre que uma grande quantidadede água for retirada, você deveráesperar algumas horas para obterágua gelada novamente.

PORTA LATASSeu refrigerador possui um porta latasmetálico, com capacidade paraarmazenar 7 latas de bebidas,possibilitando afácil visualização eretiradaPara acelerar oresfriamento daslatas, direcione ahaste do “Ar FrioAdicional Direcionável” para cima.

SEPARADOR DE EMBALAGENSSeu refrigerador possui um separadorde embalagens localizado na prateleirada porta. Sua finalidade é proporcionaruma melhor organização da prateleirade acordo com a suaconveniência e darestabilidade aosdiferentes tipos deembalagens a seremarmazenados.

SEPARADOR DE GARRAFASSeu refrigerador possui um separadorde garrafas,localizado naprateleira garrafas.O separador permiteacondicionargarrafas de formaorganizada e segura.

Bandeja coletora:

• A bandeja coletora retém eventuaispingos de água enquanto você estiverse servindo.

• Para limpar abandeja coletoramantenha o botãopressionado e puxe abandeja na suadireção.

• Para abrir a bandejacoletora procedaconforme a figura.

Filtro:

O sistema de purificação é compostopor um filtro que possui 3 estágios defiltração:

1º EstágioCelulose de algodão: Retenção desedimentos.

2º EstágioCarvão ativado: Redução de gostos,odores, cor e cloro livre.

3º EstágioCelulose de algodão: Filtração polidora.

• Estes estágios de filtração garantemas classificações do filtro quanto àretenção de partículas e eficiência deredução de cloro livre.

• O filtro utilizado no sistema depurificação do seu refrigerador,possui Classe P III para redução dematerial particulado.Ou seja, possui capacidade de reterpartículas sólidas como areia, grão defarinha, barro, ferrugem, pólen, etc.

• O filtro também possui Classe I pararedução de cloro livre. Ou seja,elimina uma quantidade maior ouigual a 75% de cloro da água.

• Todos os materiais utilizados nafabricação do filtro, que entram emcontato com a água, são atóxicos.

18

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 25

Page 21: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

PURIFICADOR DE ÁGUA

• Para manter a higiene adequada dosistema, o purificador dever serutilizado diariamente.

Para efetuar a troca do filtro, leia todasas instruções com atenção.

1- Caso seu produto tenha umpressurizador ou um regulador depressão instalado no sistema, vocêdeve desligá-lo totalmente antes deiniciar a troca do filtro.Para sua segurança, desconecte oplugue da tomada.

2- Feche a torneira ou registro deabastecimento do sistema parabloquear a saída de água.

3- Pressione o lado esquerdo da tecla“Purificador de Água” por 10segundos, para aliviar a pressão dosistema.Certifique-se que a tecla não tenhaficado acionada.

4- Após esvaziar totalmente oreservatório, retire o filtro dosuporte, localizado na parte traseirado refrigerador.

Manutenção e Cuidados

Importante:

• A troca do filtro, inclusive a mãode obra, não fazem parte dagarantia do produto.

19

• A vida útil do filtro pode diminuircaso haja grande quantidade departículas sólidas na água fornecidaao sistema de purificação.

Troca do filtro:

Importante:

• Caso o sistema de purificação nãoseja utilizado por mais de 3 dias,retire, pelo menos, 3 litros deágua para manter o bomfuncionamento do sistema e aqualidade da água.

• Evite manusear a área do purificadorcom as mãos sujas para evitarcontaminações na água,principalmente a bica de saída daágua.

• A limpeza da bica pode ser feitacom algodão levemente umedecidoem água.

Filtro:

• O filtro de água deverá ser trocadoperiodicamente.Você pode adquirir um novo filtrojunto ao SAB - Único AutorizadoBrastemp.

• A peça não é gratuita e o preçopode variar de um SAB para outro.

• Recomendamos a troca do filtro, nomáximo, a cada 6 meses.O tempo de vida útil do filtro podevariar de acordo com a qualidade daágua recebida pelo sistema.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 24

Page 22: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Importante:

• Lembre-se que pode haver faltade energia elétrica prolongadaenquanto você estiver fora e,neste caso, o descongelamentodos alimentos provocará adegradação dos mesmos.

5- Retire a mangueira de entrada deágua na parte superior do filtro(mangueira de 2,2m). Para retirar amangueira, você deve pressionar oengate rápido do filtro e puxar amangueira,conformemostra afigura.Nestemomento,é possívelque hajaalgum vazamentode água quetenha ficado namangueira, porisso tenhapróximo de vocêum recipiente para armazenar estaágua.

6- Retire a mangueira de saída de águana parte inferior do filtro (mangueirade 30cm), pressionado o engaterápido.

7- Encaixe a mangueira de 2,2m naentrada superior do novo filtro.Certifique-seque amarcação damangueiraestejacompletamenteencaixada naentradasuperior dofiltro.

8-. Com o novo filtro já conectado nosistema, abra a torneira ou registropara fluir aproximadamente 5 litrosde água através do filtro.Desta forma, elimina-se o excesso decarvão ativado do interior do filtro,que poderá ocasionar, se nãoretirado, obstrução na tubulação ouna válvula de água.

9- Encaixe o filtro no suporte.A seta indicada no filtro deve estarapontada para baixo.

20

ffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

ffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

ffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

ffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

MPUREZAS SÓLIDAS

DATA DA INSTALA

FIL

TR

O D

A Á

GU

A

E SFSGHHJH

BRASTEMP

10- Encaixe a mangueira de 30cm nasaída inferiordo filtro.Certifique-seque a marcaçãoda mangueiraestejacompletamenteencaixada nasaída inferiordo filtro.

11- Caso seu produto tenha umpressurizador ou um regulador depressão instalado no sistema, vocêpode ligá-lo novamente, a partirdeste momento.

12- Pressione a tecla Purificador deÁgua e deixe fluir água por todo osistema de purificação. Desta formaas bolhas de ar serão eliminadas,garantindo o bom funcionamentodo sistema.

13- Para finalizar a troca, reinicie acontagem de vida útil para o novofiltro. Veja o item “Como operar osControles” - Vida Filtro.

VIAGENS E AUSÊNCIAS• Para períodos de ausência, seu

refrigerador poderá permanecerligado. Utilize o “Modo Férias” (ver“Como Operar os Controles”).

• Nas ausências prolongadas, desligueseu refrigerador da tomada e esvazieo compartimento refrigerador efreezer, inclusive as formas de gelo.Deixe as portas abertas para evitarodores.

ffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

MPUREZAS SÓLIDAS

DATA DA INSTALA

FIL

TR

O D

A Á

GU

A

E SFSGHHJH

BRASTEMP

g gthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcxffeffgfgfgrergthnvxyyjcxcxzfcx

DATA DA INSTALA

FIL

TR

O D

A Á

GU

A

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 21

Page 23: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

• Manter limpo o seu refrigerador,evita a contaminação dos alimentospor odores.

• Antes de fazer umalimpeza geral,desconecte o plugueda tomada.

• Durante a limpeza os alimentosperecíveis deverão seracondicionados em um recipientetérmico.

Importante:• Nunca utilize produtos tóxicos

(amoníaco, álcool, removedores,etc.) ou abrasivos (sapólios, pastas,etc.) e nem esponja de açoou escovas, nalimpeza do seurefrigerador.Estes produtospodem danificar edeixar odoresdesagradáveis nointerior do seu refrigerador.

• Evite também o contato destesprodutos com o seu refrigerador,pois poderão danificá-lo.

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antesde efetuar qualquer manutençãoou limpeza do produto.

Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

• Use esponja ou pano macioumedecido em água com detergenteou sabão neutros. Enxágüe bem eseque com um pano limpo e seco.

• Para facilitar a limpeza, este produtopossui prateleiras de vidro temperadoevitando que pequenas porções delíquido derramado venham a sujartodo o seu refrigerador.

• Para limpar a parte externa traseirause somente aspirador de pó ouespanador.

• Após a limpeza, conecte o plugue natomada. Se necessário ajuste oscontroles de temperaturas nasposições desejadas.

21

LIMPEZA

Risco de Explosão

Use produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio oude explosão.

BANDEJA DE DEGELOO acúmulo de água neste recipiente énormal. A água éproveniente dodegelo automáticoque será evaporadalenta enaturalmente.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 20

Page 24: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Em caso de queima das lâmpadas,substitua-as seguindo os seguintes passos:

Lâmpada do freezer:

• Desconecte o plugue da tomada.

• Retire a tampatransparente queprotege a lâmpada.

• Retire a lâmpada esubstitua por umanova, com as mesmas características,de no máximo 15 Watts, que vocêtambém pode encontrar no serviçoautorizado.

• Coloque novamente a proteçãotransparente que protege a lâmpada.

• Recoloque o plugue na tomada.

Lâmpada do refrigerador:

• Desconecte o plugue da tomada.

• Abra as prateleiras para ter melhoracesso.

• Retire a tampatransparente queprotege a lâmpada.

• Retire a lâmpada esubstitua por umanova, com as mesmas características, deno máximo 15 Watts, que você tambémpode encontrar no serviço autorizado.

• Feche a tampa transparente queprotege a lâmpada.

• Recoloque as prateleiras.

• Recoloque o plugue na tomada.

Importante:

• Lâmpadas com potência maior que15 Watts podem danificar seurefrigerador.

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.

Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

TROCA DE LÂMPADAS

22

• Evite o derramamento de líquidos nocompartimento freezer, especialmentena região da gradede retorno de arlocalizada na partefrontal inferior dofreezer, pois osmesmos podem seinfiltrar pelosistema de circulação de ar causandoodores desagradáveis. Em caso dederramamento e/ou infiltração delíquidos através da grade docompartimento freezer, recomenda-sea sua remoção e a utilização de panoseco parasecagem dassuperfíciesinternas queestãoacessíveis.Em seguidarecoloque a grade na posição original

• A limpeza dopainel decontrole deve serfeita somentecom pano macioe seco.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 17

Page 25: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Falta de energia.

Tensão muito baixa/alta(isto pode ser notado pelasoscilações de luminosidadedas lâmpadas da casa).

Tomada com defeito.

Plugue desconectado.

Cordão de alimentaçãodanificado.

Instalação em local nãoadequado.

Nivelamento inadequado.

A circulação do ar estásendo dificultada.

Portas sendo abertas commuita freqüência.

Controle de temperaturana posição incorreta.

Elevada umidade do arambiente (normal emcertos climas e épocas doano).

Má vedação da borrachamagnética que contornaa porta.

Abertura de portas muitofreqüente.

Soluções de Pequenos ProblemasAntes de ligar para o SAB - Único Autorizado Brastemp, faça uma verificaçãoprévia, consultando a tabela a seguir.

ORefrigeradornão liga

Ruídosanormais

Refrigeraçãoinsuficiente

Suor externo

Suor interno

Verifique o fusível ou o disjuntorda residência. Veja também se oplugue está conectado à tomada.

Instale um estabilizador automáticode voltagem com potência mínimade 1000 Watts. 4

Ligue outro aparelho na tomadapara verificar e troque a tomadase necessário.

Conecte-o.

Ligue para o SAB - Único AutorizadoBrastemp (página 1). 4

Veja o item“ Por onde Começo?”(Instalando). 6

Regule os pés estabilizadores. 7

Não obstrua as saídas de ar.Veja o item “Componentes doRefrigerador” (Sistema Frost Freee Wind flow). 13

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 12

Ajuste-o conforme o item“Usando o Refrigerador”(Como Operar os Controles) 8

Instale seu refrigerador em localventilado. 6

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 7

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 12

MaioresInformações

na Página

23

Problema Causa provável Solução

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 16

Page 26: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Alimentos desembaladose ou recipientes comlíquidos destampados(umidade excessiva).

Má vedação da borrachamagnética que contornaa porta.

Armazenamento dealimentos quentes norefrigerador.

Portas mal fechadas.

Umidade elevada nosalimentos na gavetade legumes.

Infiltração deumidade pela porta.

Lâmpada queimada.

Porta aberta portempo demasiado.

Porta aberta portempo demasiado.

Falha de um componentedo refrigerador.

Uma grande quantidadede água foi recém retirada.

24

Suor interno

Suor nosalimentosdispostosna gavetade legumes

Formaçãode gelo nofreezer

Lâmpadanão acende

Alarmesonoroativado esinalluminoso deporta abertapiscando

Alarmesonoroativado etodos ossinaisluminosospiscando

Água nãoestá gelada.

Embale os alimentos e/outampe os recipientes. 12

Regule os pés estabilizadoresde maneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 7

Deixe esfriar os alimentos antes dearmazenar no seu refrigerador. 12

Verifique se algum objeto estáimpedindo o fechamento completodas portas. Se necessário reorganizeos alimentos.

Regule o controle de umidadeda gaveta para a posição maisaberta. 17

Verifique se algum objetoestá impedindo o fechamentocompleto da porta.Se necessário reorganize osalimentos no seu freezer.Persistindo a formação de gelo,Ligue para o SAB - Único AutorizadoBrastemp (página 1).

Substitua a lâmpada. Veja o item“Manutenção e Cuidados”(Troca de Lâmpadas). 22

Feche a porta. Caso necessáriopermanecer com a porta abertapor mais tempo, aperte a tecla“Desliga Alarme”. 10

Feche a porta. 10

Desligue o alarme apertando atecla “Desliga Alarme”.Ligue para o SAB - ÚnicoAutorizado Brastemp (página 1). 10

Espere algumas horas para poderretirar água gelada novamente.

MaioresInformações

na PáginaProblema Causa provável Solução

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 13

Page 27: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Armazenamento dealimentos quentes norefrigerador.

As portas são abertas commuita freqüência.

O refrigerador foiinstalado recentemente.

Refrigerador estáconectado a uma redede água quente.

Característica do produto.

Filtro saturado.

Purificador não utilizadopor mais de 3 dias.Não houve circulaçãopelo sistema.

Produto novo.

Característica do produto.

Instalação de filtro ouconexão novos.

Ar no sistema depurificação.

Vazamento nas conexõesdo sistema de purificação.

Característica do produto.

25

Água nãoestá gelada.

Água comgostoou cheiro.

Pingandoágua dopurificador.

Deixe esfriar os alimentos antesde armazenar no refrigerador. 12

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 12

Espere 24 horas para o refrigeradoresfriar completamente.

Verifique se o refrigerador nãoestá conectado a uma rede de águaquente (aquecedor solar / gás).

O refrigerador foi desenvolvidopara fornecer água aaproximadamente 10ºC, abaixodisto é necessário acrescentar gelo.

Trocar o filtro. Veja o item“Manutenção e Cuidados”. 19

Retire, pelo menos, 5 litrosde água.

Durante os primeiros dias de uso énormal o gosto de plástico.Após alguns dias o gosto seeliminará naturalmente.

Mantenha o copo embaixo dopurificador de 2 a 3 segundos apóso término do acionamento.

Retire água do sistema, pelomenos, 5 litros toda vez que ofiltro for trocado ou o sistemadesconectado. 6

Retire pelo menos, 5 litrosde água. 6

Verifique se o refrigerador nãoestá conectado a uma rede deágua quente (aquecedor solar/gás)pois isso pode causar bolhas dear no sistema de purificação.

Certifique-se que as mangueirasestão totalmente encaixadas. 5

Espere 24 horas para que orefrigerador esfrie completamente.

MaioresInformações

na PáginaProblema Causa provável Solução

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 12

Page 28: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Filtro novo ou primeirouso.

Conexão mal encaixada.

Registro de alimentaçãoda rede fechado.

Torneira (ponto defornecimento) fechada.

Falta de água na rede.

Tubulação entupida (redede abastecimento de água).

Instalação incorreta.

Tubulação dobrada.

Filtro entupido.

Água do reservatóriocongelada.

Filtro saturado.

Tubulação dobrada.

Torneira está parcialmenteaberta.

Baixa pressão na rede deabastecimento.

26

Água dopurificadorcom coracinzentada.

Vazandoágua dosistema.

Não sai água.

Poucaágua nopurificador.

Retire aproximadamente 10 litrosde água do purificador para retiraro excesso de carvão ativado dofiltro. 6

Verifique se existe algumamangueira/ conexão quebrada.Certifique-se que as mangueirasestão totalmente encaixadas. 5

Certifique-se que o registroestá aberto.

Certifique-se de que a torneira estáaberta e que o ponto de água estáconectado ao refrigerador.

Verifique se existe água na rede deabastecimento. Veja também se oplugue está conectado à tomada.

Chame um encanador.

Veja o item “CondiçõesHidráulicas”. 3

Verifique se na parte traseira doproduto existe alguma tubulaçãodobrada.

Trocar o filtro. Veja o item“Manutenção e Cuidados”. 19

Ajuste a temperatura dorefrigerador. Veja o item“Controle de Temperaturado Refrigerador”. 9

O filtro pode estar entupidodevido ao acúmulo excessivo departículas sólidas.Veja o item “Manutençãoe Cuidados”. 19

Verifique se existe alguma dobrana tubulação atrás do produto.

Verifique se a torneira deabastecimento do produto estátotalmente aberta.

Veja item “Condições Hidráulicas”. 3

MaioresInformações

na PáginaProblema Causa provável Solução

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 9

Page 29: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

27

O fabricante se reserva no direito de modificar ascaracterísticas gerais, técnicas e estéticas de seusprodutos sem aviso prévio.

Características Técnicas

Modelos BRY48Dimensões sem embalagem (mm)Altura 1868Largura 710Profundidade 781Profundidade com a porta aberta a 90° 1365Largura com a porta aberta a 115° 1030

Capacidade bruta (litros)Total 439

Compartimento refrigerador 329Compartimento freezer 110

Capacidade de armazenagem (litros)Total 432Compartimento refrigerador 325Compartimento freezer 107

Capacidade de congelamento (em até 24 horas) 6,0 kg

Capacidade do reservatório de água (serpentina) 0,7 litros

Peso máximo sobre componentes (kg)Gaveta deslizante do freezer 12,0Gaveta de gelo 1,5Prateleira trifase do freezer 9,5Base freezer 24,0Prateleira da porta do freezer (cada) 5,0Compartimento extra frio 23,0Prateleira de vidro do refrigerador (cada) 31,0Gaveta extra 15,0Gaveta de legumes 18,0Prateleira rasa 3,5Prateleira diversos (cada) 9,0Prateleira garrafas 6,0Prateleira extra 6,0

Peso sem embalagem (kg) 94,0

EstalosOs estalos são devidos aodesplacamento de gelo.É o mesmo ruído queocorre quando formas degelo são retiradas docongelador e expostas àtemperatura ambiente.

Ruído do compressorRuído característico demotor. Significa que ocompressor está emfuncionamento.

Ruído de expansão de gásRuído característico daexpansão do gás nosistema de refrigeração.É um ruído semelhante aogerado quando se encheum balão de gás.

Ruído de degeloRuído característico deágua escorrendo.Ocorre quando orefrigerador está fazendo odegelo.

Ruído do sistema deventilaçãoRuído característico deventilador, que mostra queo sistema frost free e windflow está em perfeitofuncionamento.Este sistema garante umatemperatura uniforme noproduto e faz com que nãohaja necessidade de sefazer o degelo.

RUÍDOSCONSIDERADOSNORMAISAlguns ruídos sãoconsiderados próprios aofuncionamento dorefrigerador.A seguir, apresentamosuma tabela descritiva dosruídos característicos dofuncionamento.

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 8

Page 30: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

Garantia

28

TERMO DE GARANTIAO seu produto Brastemp é garantido contra defeitosde fabricação, pelo prazo de 12 meses, contado apartir da data da emissão da Nota Fiscal ou da entregado produto, ao primeiro adquirente, sendo:• Os 03 (três) primeiros meses - garantia legal;• Os 09 (nove) últimos meses, - garantia especial,

concedida pela Whirlpool S.A.;A garantia compreende a substituição de peças e mão-de-obra no reparo de defeitos devidamenteconstatados, pelo fabricante ou pelo SAB - ÚnicoAutorizado Brastemp, como sendo de fabricação;Durante o período de vigência da garantia, o produtoterá assistência técnica do SAB - Único AutorizadoBrastemp.As garantias legal e/ou especial ficamautomaticamente invalidadas se:• O uso do produto não for exclusivamente doméstico;• Não forem observadas as orientações e

recomendações do Manual do Consumidor quanto autilização do produto;

• Na instalação do produto não forem observadas asespecificações e recomendações do Manual doConsumidor quanto às condições para instalação doproduto, tais como, nivelamento do produto,adequação do local para instalação, tensão elétricacompatível com o produto, etc.;

• Na instalação, as condições elétricas e/ou hidráulicase/ou de gás não forem compatíveis com a idealrecomendada no Manual do Consumidor doproduto;

• Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ou se oproduto tiver sofrido alterações ou modificaçõesestéticas e/ou funcionais, bem como, tiver sidorealizado conserto por pessoas ou entidades nãocredenciadas pela Whirlpool S.A.;

• Houver sinais de violação do produto, remoção e/ouadulteração do número de série ou da etiqueta deidentificação do produto.

As garantias legal e/ou especial não cobrem:• Despesas com a instalação do produto realizada pelo

SAB - Único Autorizado Brastemp ou por pessoas ouentidades não credenciadas pela Whirlpool S.A.,salvo os produtos mencionados no Manual doConsumidor;

• Despesas decorrentes e conseqüentes de instalaçãode peças e acessórios que não pertençam aoproduto, mesmo aqueles comercializados pelaWhirlpool S.A., salvo os especificados para cadamodelo no Manual do Consumidor;

• Despesas com mão-de-obra, materiais, peças eadaptações necessárias à preparação do local parainstalação do produto, ou seja: rede elétrica, de gásou hidráulica, alvenaria, aterramento, esgoto, etc.;

• Falhas no funcionamento do produto decorrentes dafalta de fornecimento ou problemas e/ouinsuficiência no fornecimento de energia elétrica,água ou gás na residência, tais como: oscilações deenergia elétrica superiores ao estabelecido no

Manual do Consumidor, pressão de águainsuficiente para o ideal funcionamento doproduto;

• Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpezado produto;

• Falhas no funcionamento normal do produtodecorrentes da falta de limpeza e excesso deresíduos, ou ainda, decorrentes da existência deobjetos em seu interior, estranhos ao seufuncionamento e finalidade de utilização;

• Transporte do produto até o local definitivo dainstalação;

• Produtos ou peças que tenham sido danificados emconseqüência de remoção, manuseio, quedas ouatos e efeitos decorrentes da natureza, tais comorelâmpago, chuva, inundação, etc.;

• Despesas por processos de inspeção e diagnóstico,incluindo a taxa de visita do técnico, quedeterminem que a falha no produto foi causadapor motivo não coberto por esta garantia.

A garantia especial não cobre:• Deslocamentos para atendimentos de produtos

instalados fora do município sede do SAB - ÚnicoAutorizado Brastemp, o qual poderá cobrar taxa delocomoção do técnico, previamente aprovada peloconsumidor, conforme tabela de quilometragememitida pela Whirlpool S.A. divulgada através doServiço de Atendimento ao Consumidor (SAC);

• Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ouconsumíveis, peças móveis ou removíveis em usonormal, tais como, lâmpadas, filtros, botões decomando, puxadores, bem como, a mão-de-obrautilizada na aplicação das peças e as conseqüênciasadvindas dessas ocorrências.

Considerações Gerais:A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa ouentidade a assumir em seu nome, qualquer outraresponsabilidade relativa à garantia de seus produtosalém das aqui explicitadas.A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterarcaracterísticas gerais, técnicas e estéticas de seusprodutos, sem aviso prévio.Este Termo de Garantia é válido para produtosvendidos e instalados no território brasileiro.Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha esteManual com o Termo de Garantia, e Nota Fiscal deCompra do produto sempre à mão.

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao Consumidor

Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171

Capitais e regiões metropolitanas 4004 0014Demais localidades 0800 900 999

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 5

Page 31: brastemp.s3.amazonaws.com · Ele contém instruções ... Caso haja dificuldade em medir os limites da pressão no local de instalação do refrigerador, sugerimos a contratação

32

60

60

32

42

2/0

9/2

00

6

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao Consumidor

Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171

Capitais e regiões metropolitanas 4004 0014Demais localidades 0800 900 999

Manual 326060324 9/22/06 5:15 PM Page 1