CAC CO Outdoor Install DB68-07241A-00 PORTUGUSE … · Instalação do módulo de interface ... f...
Transcript of CAC CO Outdoor Install DB68-07241A-00 PORTUGUSE … · Instalação do módulo de interface ... f...
Ar Condicionadomanual de instalação
imagine as possibilidadesObrigado por adquirir este produto Samsung.
AC MXSCCC
Português-2
ÍndicePREPARAÇÃOPrecauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Preparação para a instalação da unidade externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Como decidir onde instalar a unidade externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Instalação da unidade externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Conexão dos cabos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTALAÇÃOConexão do tubo de refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Adicionar refrigerante (R-410A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Como conectar e remover o ar no circuito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Corte/flangeamento dos tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Realização de testes de vazamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Como usar a válvula de retenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Instalação do módulo de interface (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Procedimento de bombeamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Como verificar o aterramento correto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Operações de testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Como instalar o defletor de vento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
OUTROSSolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Prolongamento do cabo de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
01 PREPARAÇÃO
Português-3
Precauções de segurança AVISO
Aviso da Proposta 65 do Estado da Califórnia (apenas EUA)Este produto contém produtos químicos que o Estado da Califórnia reconhece como causadores de câncer e de defeitos genéticos ou de outros danos à reprodução,
Siga cuidadosamente as precauções listadas abaixo, Elas são essenciais para garantir a segurança do equipamento,
AVISO
Desconecte sempre o condicionador de ar do fornecimento de energia antes de realizar a manutenção ou ao acessar seus componentes internos,Verifique se as operações de instalação e teste são realizadas por pessoal qualificado, Certifique-se de que o condicionador de ar não está instalado em uma área de fácil acesso,
Informações gerais
Leia atentamente o conteúdo deste manual antes de instalar o condicionador de ar e guarde o manual em um local seguro para que possa ser utilizado como referência após a instalação, Para a máxima segurança, os instaladores devem sempre ler atentamente os seguintes avisos,Guarde o manual de operação e instalação em um local seguro e lembre-se de entregá-lo ao novo proprietário, se o condicionador de ar for vendido ou transferido,Este manual explica como instalar uma unidade interna com um sistema split com duas unidades SAMSUNG, A utilização de outros tipos de unidades com sistemas de controle diferentes pode danificar as unidades e invalidar a garantia, O fabricante não se responsabilizará por danos causados pela utilização de unidades não conformes,O fabricante não se responsabilizará por danos causados por modificações não autorizadas ou conexão elétrica incorreta e de requisitos diferentes dos estabelecidos na tabela "Limites operacionais", inclusos no manual, o que invalida imediatamente a garantia,O condicionador de ar deve ser usado apenas para as aplicações para o qual foi concebido: a unidade interna não é adequada para ser instalada em áreas utilizadas para lavanderia,Não utilize as unidades se estiverem danificadas, Caso ocorram problemas, desligue a unidade e desconecte-a do fornecimento de energia,A fim de evitar choques elétricos, incêndios ou lesões, sempre desligue o aparelho, desative o interruptor de proteção e entre em contato com o suporte técnico da SAMSUNG, se a unidade produzir fumaça, se o cabo de alimentação estiver quente ou danificado ou se a unidade fizer muito barulho,Lembre-se sempre de inspecionar a unidade, as conexões elétricas, os tubos do refrigerante e as proteções regularmente, Essas operações devem ser realizadas somente por pessoal qualificado,A unidade contém partes móveis que devem sempre ser mantidas fora do alcance de crianças,Não tente consertar, mover, alterar ou reinstalar a unidade, Se executadas por pessoal não autorizado, essas operações podem causar choques elétricos ou incêndios,Não coloque recipientes com líquidos ou outros objetos sobre a unidade,Todos os materiais utilizados para a fabricação e embalagem do condicionador de ar são recicláveis,O material de embalagem e as pilhas gastas do controle remoto (opcional) devem ser descartados de acordo com as leis vigentes,O condicionador de ar contém um refrigerante que deve ser descartado como resíduo especial, No fim de seu ciclo de vida, o condicionador de ar deve ser descartado em centros autorizados ou devolvido para o revendedor para que possa ser descartado corretamente e com segurança,Este aparelho não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que recebam supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança, Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho,
Português-4
Instalação da unidade
IMPORTANTE: Ao instalar a unidade, lembre-se sempre de conectar primeiro os tubos de refrigerante e depois as linhas elétricas, Desconecte sempre as linhas elétricas antes dos tubos de refrigerante,
No recebimento, inspecione o produto para verificar se ele não foi danificado durante o transporte, Se o produto parecer danificado, NÃO O INSTALE e comunique imediatamente o dano ao transportador ou revendedor (se o instalador ou o técnico autorizado tiver obtido o material do revendedor,)Após concluir a instalação, sempre realize um teste funcional e dê ao usuário as instruções sobre como operar o condicionador de ar,Não use o condicionador de ar em ambientes com substâncias perigosas ou perto de equipamentos que liberem chamas para evitar a ocorrência de incêndios, explosões ou ferimentos,Nossas unidades devem ser instaladas em conformidade com os espaços mostrados no manual de instalação para garantir acessibilidade de ambos os lados e permitir a realização de operações de reparo ou manutenção, Os componentes da unidade devem ser acessíveis e fáceis de desmontar sem colocar em risco pessoas e objetos,Por esta razão, quando as disposições do manual de instalação não forem cumpridas, o custo necessário para acessar e consertar as unidades (em CONDIÇÕES DE SEGURANÇA, conforme estabelecido na regulamentação vigente), com suportes, escadas, andaimes ou qualquer outro sistema de elevação NÃO será considerado como parte da garantia e será cobrado do cliente final,Se utilizar a operação de refrigeração do condicionador de ar em uma condição em que a temperatura ambiente seja inferior a 23 °F DB (bulbo seco), deve-se instalar um defletor de vento para proteger o compressor da unidade externa,Se a unidade interior estiver instalada numa sala de TI (por exemplo, sala de computador), deve ser instalado um sistema de reserva separado e a fiabilidade do nosso produto não pode ser garantida em condições de temperatura de -40ºF ou menos,
Linha de fornecimento de energia, fusível ou disjuntor
Certifique-se sempre de que o fornecimento de energia está de acordo com as normas de segurança atuais, Instale o condicionador de ar sempre em conformidade com as normas de segurança locais vigentes,Verifique sempre se há uma conexão de aterramento adequada,Verifique se a tensão e a frequência do fornecimento de energia estão em conformidade com as especificações e se a potência instalada é suficiente para garantir o funcionamento de qualquer outro aparelho doméstico conectado à mesma linha elétrica,Verifique sempre se os disjuntores de corte e de proteção estão devidamente dimensionados,Verifique se o condicionador de ar está conectado ao fornecimento de energia de acordo com as instruções fornecidas no diagrama de fiação incluído no manual,Verifique sempre se as conexões elétricas (entrada de cabo, seção de condutores, proteções, etc,) estão de acordo com as especificações elétricas e com as instruções fornecidas no esquema de fiação, Verifique sempre se todas as conexões cumprem as normas aplicáveis à instalação de condicionadores de ar,Dispositivos desconectados do fornecimento de energia devem ser completamente desconectados para evitar sobrecarga de tensão,Certifique-se de que não modifica o cabo de alimentação, não efetua ligações elétricas com uma extensão, nem liga vários fios,- Pode provocar choques elétricos ou um incêndio devido a ligação deficiente, isolamento deficiente ou ultrapassagem do limite atual,- Quando for necessária a ligação elétrica com uma extensão devido a danos no cabo de alimentação, consulte o “prolongamento do cabo de alimentação” no manual de instalação,
Precauções de segurança
01 PREPARAÇÃO
Português-5
Preparação para a instalação da unidade externaO condicionador de ar utiliza refrigerante R-410A,
Tipo A: AC018MXSCCC
Somente refrigeração (Unidade: polegada)
25,980,47
14,3
3
12,20
25,1
2
34,65 2,13
0,91
Tipo B: AC024MXSCCC
Somente refrigeração (Unidade: polegada)
25,980,47
14,3
3
12,20
31,4
2
34,65 2,09
0,71
Como movimentar a unidade externa utilizando um cabo de aço
Amarre a unidade externa com dois cabos de aço de 8 metros ou mais longos, conforme mostrado na figura, Para não danificar nem riscar a unidade externa, coloque um pano entre a unidade externa e o cabo e, depois, movimente a unidade,
❋ Dependendo do modelo, a aparência da unidade pode diferir da imagem mostrada,
Pano de proteção da placa
Cabo de aço
Português-6
Como decidir onde instalar a unidade externa
Unidade externaA unidade externa não deve ser colocada de lado nem de cabeça para baixo, Se isso acontecer, o óleo lubrificante do compressor invadirá o circuito de refrigeração e danificará seriamente a unidade,Escolha um local seco e iluminado, mas não exposto à luz solar direta ou a ventos fortes,Não bloqueie as passagens ou vias de comunicação,Escolha um local em que o ruído que o condicionador de ar produz quando está em funcionamento e a descarga de ar não perturbem os vizinhos,Escolha uma posição que permita que os tubos e os cabos sejam facilmente conectados à unidade interna,Instale a unidade externa em uma superfície plana e estável que possa suportar o seu peso e não gere ruído desnecessário e vibração, Posicione a unidade externa de modo que o fluxo de ar seja dirigido para a área aberta, Mantenha uma distância suficiente entre a unidade externa e rádios, computadores, aparelhos de som, etc,
Fusível
Unidade externa
Estéreo
5 pés ou mais
Unidade interna Controle
Duto guia de ar(Este produto não é fornecido pela Samsung)
3,3
pés o
u m
ais
3,3
pés o
u m
ais
5 pé
s ou
mai
s
5 pés ou mais
5 pés ou mais
Fusível
8 polegadas
12 polegadas
Se a unidade externa for instalada em um local alto, garanta que sua base esteja firmemente fixada, Certifique-se de que a água que pinga da mangueira de drenagem escoe de forma adequada e segura,Ao instalar a unidade externa em um local de passagem, deve-se instalá-la a uma altura acima de 2 metros ou se certificar de que o calor proveniente da unidade externa não esteja em contato direto com os transeuntes, (O motivo da aplicação: a revisão da regulamentação para instalação em edifícios pela lei do Ministério da Construção e Transportes,
01 PREPARAÇÃO
Português-7
Ao instalar a unidade externa próximo ao litoral, certifique-se de que ela não fique diretamente exposta à brisa marítima, Se não for possível encontrar um local adequado sem brisa marítima direta, uma parede de proteção deverá ser construída,
- Instale a unidade externa em um local (como perto de prédios, etc,) onde possa estar protegida da brisa marítima, que pode danificar a unidade externa,
Unidade externa Unidade externa
Brisa marítima Brisa marítima
Mar Mar
- Se não for possível evitar a instalação da unidade externa no litoral, construa uma parede de proteção ao redor para bloquear a brisa marítima,
A parede de proteção deve ser construída com material sólido, como concreto, para bloquear a brisa marítima, e a altura e a largura da parede devem ser 1,5 vez superior em relação à unidade externa, Além disso, é preciso reservar um espaço com mais de 27,6 pol, entre a parede de proteção e a unidade externa para que o ar de escape ventile,
Parede de proteção Unidade externa
Brisa marítima
Mar
- Instale a unidade externa em um local onde a água possa escoar com facilidade,Se não for possível encontrar um local que satisfaça às condições acima, entre em contato com o fabricante, Certifique-se de remover a água do mar e a poeira do trocador de calor da unidade externa e de espalhar um inibidor de corrosão no trocador de calor, (Pelo menos uma vez por ano,)
Você acaba de adquirir um sistema condicionador de ar que foi instalado pelo seu instalador especializado,Este equipamento deve ser instalado de acordo com as normas elétricas nacionais,Para uma unidade externa com peso líquido superior a 60 kg, sugerimos que não seja instalada suspensa na parede, mas em pé no chão,Quando a unidade externa for instalada próximo ao litoral ou em um local em que possa haver vazamento de gás de ácido sulfúrico, pode ocorrer corrosão na unidade externa e mau funcionamento do produto,
ATENÇÃO
Português-8
Como decidir onde instalar a unidade externaRequisitos de espaço para a unidade externa
Instalação de 1 unidade externa
(Unidade: polegada)
11,8
1 ou
mai
s
59,0
6 ou
mai
s
❋ Com saída de ar oposta à parede ❋ Com saída de ar voltada para a parede
11,8
1 ou
mai
s
5,91 ou mais 23,62 ou mais
59,0
6 ou
mai
s
78,74 ou mais
❋ Com três lados da unidade externa bloqueados pela parede
❋ A parte superior da unidade externa e a saída de ar são voltadas para a parede
19,6
9 ou
mai
s
11,81 ou mais
11,8
1 ou
m
ais
59,0
6 ou
m
ais
❋ A parte superior da unidade externa e a saída de ar são opostas à parede
❋ Com a parte frontal e traseira da unidade externa voltada para a parede
01 PREPARAÇÃO
Português-9
Ao instalar uma unidade externa (com defletor de vento)
(Unidade: polegada)
11,8
1 ou
mai
s
59,0
6 ou
mai
s
❋ Com saída de ar oposta à parede ❋ Com saída de ar voltada para a parede
11,8
1 ou
mai
s
5,91 ou mais 23,62 ou mais
59,0
6 ou
mai
s
78,74 ou mais
❋ Com três lados da unidade externa bloqueados pela parede
❋ A parte superior da unidade externa e a saída de ar são voltadas para a parede
19,6
9 ou
mai
s
11,81 ou mais
11,8
1 ou
m
ais
59,0
6 ou
m
ais
❋ A parte superior da unidade externa e a saída de ar são opostas à parede
❋ Com a parte frontal e traseira da unidade externa voltada para a parede
Instalação de mais de 1 unidade externa
(Unidade: polegada)
59,0
6 ou
mai
s
❋ Com saída de ar voltada para a parede
Português-10
Como decidir onde instalar a unidade externa
11,8
1 ou
m
ais
11,81 ou mais 23,62 ou mais 23,62 ou mais 23,62 ou mais
❋ Com três lados da unidade externa bloqueados pela parede
11,8
1 ou
m
ais
59,0
6 ou
mai
s23,62 ou mais 23,62 ou mais
❋ Com a parte frontal e traseira da unidade externa voltada para a parede
59,06 ou mais 23,62 ou mais
118,11 ou mais 7,87 ou mais118,11 ou mais
❋ Com a parte frontal e traseira da unidade externa voltada para a parede,
Ao instalar mais de uma unidade externa (com defletor de vento)
(Unidade: polegada)
59,0
6 ou
mai
s
❋ Com saída de ar voltada para a parede
19,6
9 ou
mai
s19
,69
ou m
ais
11,81 ou mais
11,81 ou mais
❋ A parte superior da unidade externa e a saída de ar são voltadas para a parede
01 PREPARAÇÃO
Português-11
11,8
1 ou
m
ais
11,81 ou mais 23,62 ou mais 23,62 ou mais 23,62 ou mais
❋ Com três lados da unidade externa bloqueados pela parede
11,8
1 ou
m
ais
59,0
6 ou
mai
s
23,62 ou mais 23,62 ou mais
❋ Com a parte frontal e traseira da unidade externa voltada para a parede
59,06 ou mais 23,62 ou mais
118,11 ou mais 7,87 ou mais118,11 ou mais
❋ Com três lados da unidade externa bloqueados pela parede
As unidades devem ser instaladas conforme as distâncias declaradas, a fim de permitir acessibilidade de todos os lados para garantir a operação correta de manutenção ou reparo de produtos, As peças da unidade devem ter a possibilidade de ser acessadas e removidas sob condições completamente seguras (para pessoas ou objetos),
ATENÇÃO
Deve utilizar-se uma grelha com alhetas tipo lâmina. Não utilize grelhas com alhetas antichuva.
Especificações da grelha. – Critérios de ângulo: Menos de 20˚ – Critérios de rácio de abertura: superior a 80%
AVISO [Grelha do tipo lâmina] [Grelha antichuva]
19,6
9 ou
mai
s19
,69
ou m
ais
11,81 ou mais
11,81 ou mais
❋ A parte superior da unidade externa e a saída de ar são voltadas para a parede
Português-12
Instalação da unidade externaA unidade externa deve ser instalada em uma superfície rígida e estável para evitar aumento do nível de ruído e vibração, Se a unidade externa tiver que ser instalada em um local exposto a ventos fortes ou em um local alto, especificamente, a unidade deve ser fixada a um suporte adequado (na parede ou no chão),Prenda a unidade externa com parafusos de ancoragem,
O parafuso de ancoragem deve estar a 0,79 pol, ou mais da superfície da base,NOTA
(Unidade: polegada)Orifício do parafuso de ancoragem
12,2
0
13,3
9
14,3
3
25,9834,65
(Unidade: polegada)Orifício do parafuso de ancoragem
12,2
0
13,3
9
14,3
3
25,9834,65
Tipo A : AC018MXSCCC Tipo B : AC024MXSCCC
Faça uma saída de drenagem em torno da base para a drenagem da unidade externa,Se a unidade externa for instalada sobre o telhado, é preciso verificar a resistência do teto e a impermeabilidade da unidade,
ATENÇÃO
Suporte da unidade externa
Parafuso de ancoragem
0,79
pol
egad
a
Unidade externa
Superfície da base
Suporte da unidade externa
Projetado para eliminar a vibração residual da unidade externa para o rack, (não acompanha o produto)
UNIDADE EXTERNA INSTALADA NA PAREDE POR RACKGaranta que a parede esteja apta a suportar o peso do rack e da unidade externa;Instale o rack o mais próximo possível da coluna;Instale o tubo de drenagem adequado para reduzir o ruído e a vibração residual transferida para a parede pela unidade externa,
Ao instalar o duto guia de arVerifique se os parafusos não estão danificando o tubo de cobre,Prenda o duto guia de ar no ventilador de proteção,
ATENÇÃO
A borracha macia foi projetada para eliminar a vibração do rack para
parede, (não acompanha o produto)
Conexão dos cabosDois cabos eletrônicos devem ser conectados à unidade externa,
O cabo de conexão entre a unidade interna e a unidade externa,O cabo de alimentação entre a unidade externa e o disjuntor auxiliar, Passe o cabo de alimentação e o cabo de comunicação pelos conduítes elétricos, como mostra a imagem,Proteja os cabos de alimentação e de comunicação utilizando um tubo de proteção separado,Faça um orifício de passagem,Depois de fazer o orifício de passagem, aplique tinta antiferrugem ao redor,Prenda o tubo do cabo ao orifício de passagem externo usando o conector CD e bucha,
Durante a instalação da unidade, faça primeiramente as conexões de refrigerante e depois as conexões elétricas, Se a unidade estiver desinstalada, desconecte primeiramente os cabos elétricos e depois as conexões refrigerantes,Conecte o condicionador de ar ao sistema de aterramento antes de realizar as conexões elétricas,Ao instalar a unidade, não utilize cabo de conexão interna,
ATENÇÃO
Conduíte
Exemplo de sistema de condicionador de ar
Ao usar o ELCB para monofásico
ELCB 1
Unidade internaCabo de alimentação
Unidade externa Cabo de comunicação
Aterramento
OU
Cabo de alimentaçãoCabo de comunicação
Especificações para o cabo de alimentaçãoO cabo de alimentação não é fornecido com o condicionador de ar, - Escolha o cabo de alimentação de acordo com o local relevante e as normas nacionais, - O tamanho do cabo deve cumprir as normas locais e nacionais aplicáveis, - As especificações para cabo de alimentação da fiação local e fiação de extensão estão em conformidade com o
cabo local,
ModeloFonte de energia RLA
FLAMCA MOP
externa interna externa interna
AC018MXSCCC/AA AC018MNADCH/AA 208~230V/60Hz 9,0 A 0,9 A 0,7 A 13,0 15,0
AC024MXSCCC/AA AC024MNADCH/AA 208~230V/60Hz 10,5 A 0,9 A 0,7 A 16,0 20,0
02 IN
STALAÇÃO
Português-13
1. RLA é baseado na condição padrão de refrigeração AHRI 210/240 [temp, interna : 26,7 °C (DB) / 19,46 °C (WB), temp, externa : 35 °C (DB)]
2. A tolerância de tensão é de ± 10%,3. A tolerância de tensão máxima permitida entre as fases é de 2%,Símbolos
RLA: Ampère de carga nominalFLA: Ampère de carga completaMCA: Ampère de circuito mínimo (A)MOP: Proteção de corrente excessiva máxima (A)
NOTA
Especificações para o cabo de conexão da unidade externa e da unidade interna (comum no uso)
Fornecimento de energiaCabo de comunicação
Fornecimento de energia Máx,/Mín, (V) Cabo de alimentação interno1Φ, 208 ~ 230 V, 60 Hz ±10% 0,0039 pol,² , 3 cabos 0,0011 ~ 0,0023 pol,², 2 cabos
O cabo de alimentação de peças de aparelhos para uso externo não deve ser mais leve do que o cabo flexível com bainha de policloropreno, (Designação do código IEC:60245 IEC 57/CENELEC: H05RN-F ou IEC:60245 IEC 66 / CENELEC: H07RN-F)
Ao instalar a unidade interna em uma sala de informática ou sala de rede, utilize o cabo duplo blindado (fita de alumínio/trança de poliéster + cobre) do tipo FROHH2R,
Especificação do bloco terminal monofásicoAlimentação CA: Parafuso M4 Comunicação: Parafuso M4
1(L) 2(N) NL
0,59 0,47
L1 L2 L1 L2INDOOR POWER OUTDOOR POWER
10,1
11,4
Conexão dos cabos
Português-14
Diagrama de fiação do cabo de alimentaçãoAo usar o ELB para monofásico
ELB
MCCB
MCCB
1(L) 2(N) NL
Fornecimento de energia
Caixa de componentes elétricos
Unidade interna
Alimentação interna
Cabo de comunicaçãoCabo de alimentação principal
Braçadeira de cabos
Amarração para cabos
L1 L2 L1 L2
❋ Dependendo do modelo, a aparência da unidade pode diferir da imagem mostrada,
Deve-se conectar o cabo de alimentação no terminal de cabo de alimentação e prendê-lo com uma braçadeira, A potência desbalanceada deve ser mantida em 2% da alimentação nominal, - Se a potência estiver muito desbalanceada, pode causar a redução da vida útil do condensador, Se a
potência desbalanceada exceder em mais de 4% da alimentação nominal, a unidade interna é protegida, parada e é indicado o modo de erro,
Para proteger o produto contra água e possíveis choques, é preciso manter o cabo de alimentação e o cabo de conexão das unidades interna e externa nos dutos, (com a classificação de IP e a escolha de materiais adequadas para o uso pretendido),Garanta que a conexão de fornecimento principal se dê por meio de um interruptor que desconecte todos os polos, com vão de contato de pelo menos 0,12 polegada,Dispositivos desconectados do fornecimento de energia devem ser completamente desconectados para evitar sobrecarga de tensão,Mantenha distâncias de 1,97 pol, ou mais entre o cabo de alimentação e o cabo de comunicação,
ATENÇÃO
02 IN
STALAÇÃO
Português-15
Diagrama de fiação do cabo de conexão
Monofásico
unidade externa
1(L) 2(N) NL
Unidade interna
F2V1V2F3F4
F1
Cabo de alimentação principal Braçadeira de
cabos
Alimentação interna
Cabo de comunicação
Amarração para
cabos
L1 L2 L1 L2
L(L1)N
(L2)
LN
Coloque a fiação elétrica de modo que a tampa frontal não se levante durante o trabalho de fiação e fixe a tampa frontal com firmeza,O fio terra da unidade interna e o cabo de conexão da unidade externa devem ser fixados a um terminal de olhal estanhado e de cobre macio com orifício de parafuso M4 (NÃO ACOMPANHA OS ACESSÓRIOS DA UNIDADE),
NOTA
Conexão dos cabos
Português-16
Conexão do terminal de alimentaçãoConecte os cabos à placa do terminal utilizando o terminal tubular comprimido,Tape um terminal tubular sem solda e um conector do cabo de alimentação e, em seguida, conecte-o,
Solda de prata
Dimensões nominais do cabo
[mm2(pol,2)]
Dimensões nominais
do parafuso [mm (pol,)]
B D d1 E F L d2 tDimensão
padrão (mm [pol,])
Tolerância (mm [pol,])
Dimensão padrão (mm
[pol,])
Tolerância (mm [pol,])
Dimensão padrão (mm
[pol,])
Tolerância (mm [pol,])
Mín, (mm
[pol,])
Mín, (mm
[pol,])
Máx, (mm
[pol,])
Dimensão padrão (mm
[pol,])
Tolerância (mm [pol,])
Mín, (mm
[pol,])
4/6 (0,006/ 0,009)
4 (3/8) 9,5 (3/8)±0,2
(±0,007)5,6 (1/4)
+0,3 (+0,011) -0,2 (-0,007)
3,4 (1/8)±0,2
(±0,007)6 (1/4)
5 (3/16)
20 (3/4) 4,3 (3/16)+0,2 (+0,007)
0(0) 0,9 (0,03)
8 (3/16) 15 (9/16) 9 (3/8)28,5
(1-1/8)8,4 (1-3/16)
+0,4 (+0,015) 0(0)
10 (0,01) 8 (3/16) 15 (9/16)±0,2
(±0,007)7,1 (1/4)
+0,3 (+0,011) -0,2 (-0,007)
4,5 (3/16)±0,2
(±0,007)7,9
(5/16)9 (3/8)
30 (1-
3/16)8,4 (1-3/16)
+0,4 (+0,015) 0(0)
1,15 (0,04)
16 (0,02) 8 (3/16) 16 (10/16)±0,2
(±0,007)9 (3/8)
+0,3 (+0,011) -0,2 (-0,007)
5,8 (1/4)±0,2
(±0,007)9,5
(5/16)13
(1/2)
33 (1-
5/16)8,4 (1-3/16)
+0,4(+0,015) 0(0)
1,45 (0,05)
25 (0,03)8 (3/16) 12 (1/2)
±0,3 (±0,011)
11,5 (7/16)+0,5 (+0,019) -0,2 (-0,007)
7,7 (5/16)±0,2
(±0,007)11
(3/8)
15 (5/8) 34 (1-
3/8)
8,4 (1-3/16)+0,4 (+0,015)
0(0)1,7
(0,06)8 (3/16)
16,5 (10/16)
13 (1/2)
8,4 (1-3/16)
35 (0,05)8 (3/16) 16 (10/16)
±0,3 (±0,011)
13,3 (1/2)+0,5 (+0,019) -0,2 (-0,007)
9,4 (3/8)±0,2
(±0,007)12,5 (1/2)
13 (1/2)
38 (1-1/2)
8,4 (1-3/16)+0,4 (+0,015)
0(0)1,8
(0,07)8 (3/16) 22 (7/8)
13 (1/2)
43 (1- 11/16)
8,4 (1-3/16)
50 (0,07) 8 (3/16) 22 (7/8)±0,3
(±0,011)13,5 (1/2)
+0,5 (+0,019) -0,2 (-0,007)
11,4 (7/16)±0,3
(±0,011)17,5
(11/16)14
(9/16)50 (2) 8,4 (1-3/16)
+ 0,4 (+0,015) 0(0)
1,8 (0,07)
70 (0,10) 8 (3/16) 24 (1)±0,4
(±0,015)17,5 (11/16)
+0,5 (+0,019) -0,4 (-0,015)
13,3 (1/2)±0,4
(±0,015)18,5 (3/4)
20 (3/4)
51 (2) 8,4 (1-3/16)+ 0,4
(+0,015) 0(0)2,0
(0,078)
Conecte somente os cabos nominais,Conecte usando uma chave de fenda capaz de aplicar o torque nominal aos parafusos, Se o terminal ficar solto, pode ocorrer incêndio provocado pelo arco, Se o terminal for conectado muito firmemente, ele poderá ser danificado,
Torque de aperto
M4 12,0~18,0 (kgf·cm) 0,86~1,30 (lbf·pé) Alimentação CA: L1, L2 / Comunicação: F1, F2
Ao conectar os cabos, deve-se conectá-los à parte elétrica ou por meio dos orifícios na parte inferior, dependendo do caso,Passe os fios de transmissão entre as unidades interna e externa através de um conduíte para proteger contra as forças externas, e passe o conduíte através da parede junto com a tubulação de refrigerante,Remova todas as rebarbas da borda do orifício de passagem e prenda o cabo ao orifício utilizando revestimento e bucha com um isolamento elétrico, como borracha,Deve-se manter o cabo em um tubo de proteção,Mantenha distâncias de 1,97 pol, ou mais entre o cabo de alimentação e o cabo de comunicação,Quando os cabos forem conectados pelo orifício, remova a parte inferior da placa,
ATENÇÃO
02 IN
STALAÇÃO
Português-17
Conexão do tubo de refrigeranteSistema de tubo do refrigerante
L1
L0
H
Tabela do sistema de tubagem do refrigeranteComprimento ou altura do tubo
AC018MXSCCC AC024MXSCCC
Comprimento máx, limite Comprimento real do tubo L0 + H + L1 98,4 ft (30 m) ou inferior 164,0 ft (50 m) ou inferior
Comprimento e altura limite Comprimento real do tubo H 65,6 ft (20 m) ou inferior 98,4 ft (30 m) ou inferior
Grau de têmpera e espessura mínima do tubo de refrigerante
Diâmetro externo [pol,] Espessura mínima [pol,] Grau de têmpera1/4 0,0276
C1220T-O3/8 0,0276
1/2 0,0315
5/8 0,0394
5/8 0,0315
C1220T-1/2H OU C1220T-H3/4 0,0354
7/8 0,0354
Utilize o tubo C1220T-1/2H (semi-rígido) por mais de 3/4 pol, Caso utilize o tubo C1220T-O (macio) de 3/4 pol,, o tubo pode se quebrar e provocar uma lesão,ATENÇÃO
Faça pelo menos um círculo:Isso reduzirá o ruído e a vibração
❋ Dependendo do modelo, a aparência da unidade pode diferir do diagrama mostrado,
Após conectar os tubos com o tratamento de passagem, vede o espaço,Ao terminar a conexão, siga rigorosamente o processo para evitar interferência com as peças internas,ATENÇÃO
Português-18
A unidade exterior é carregada com quantidade suficiente de refrigerante para a conduta standard, Assim, tem de ser adicionado refrigerante se a conduta for prolongada, Esta operação deve ser executada apenas por um especialista qualificado em refrigeração, Para a quantidade de refrigerante adicional, consulte a página 19,
1, Verifique se a válvula de paragem foi totalmente fechada,
2, Carregue o refrigerante através da porta de serviço da válvula de paragem de líquido,
3, Se não carregar o refrigerante de acordo com os passos anteriores, siga os seguintes :
1) Abra ambas as válvulas de paragem de líquido e paragem de gás,
2) Opere o ar condicionado pressionando a tecla K2 no PCB da unidade exterior,
3) Cerca de 30 minutos mais tarde, carregue o refrigerante através da porta de serviço da válvula de paragem de gás,
1
Ref.
Válvula de paragem do lado do gás (porta de serviço)
Unidade Exterior
Unidade Interior
Válvula de paragem do lado do líquido (porta de serviço)
Adicionar refrigerante (R-410A)
Como Calcular a Quantidade de Refrigerante a Adicionar
A unidade exterior é carregada com refrigerante R-410 A suficiente para 24,6 ft(7,5 m) de tubo,
Se utilizou mais de “24,6 ft(7,5 m)”, adicione "A" de refrigerante por cada metro adicional, A quantidade de refrigerante adicional é variável de acordo com a situação de instalação, Assim, certifique-se da situação da unidade exterior antes de adicionar refrigerante,
Esta operação deve ser executada apenas por um especialista qualificado em refrigeração,
Unidade Exterior Comprimento do tubo [ft(m)] Quantidade da unidade "A" de refrigerante [oz/ft(g/m)]
AC018JXSCCC 24,6 ~ 98,4 (7,5 ~ 30) 0,161 (15)
AC024JXSCCC 24,6 ~ 164,0 (7,5 ~ 50) 0,108 (10)
NOTA
NOTA
02 IN
STALAÇÃO
Português-19
Como conectar e remover o ar no circuitoDurante a instalação, verifique se não há vazamentos, Ao recuperar o refrigerante, aterre primeiramente o compressor antes de remover o tubo de conexão, Se o tubo de refrigerante não for conectado corretamente e o compressor trabalhar com a válvula de serviço aberta, a bomba aspira o ar, o que deixa a pressão interna do refrigerante excepcionalmente alta, Isso pode causar explosão e ferimento,
ATENÇÃO
O ar dentro da unidade interna e do tubo deve ser eliminado, Se permanecer nos tubos de refrigeração, o ar afetará o compressor ou reduzirá a capacidade de refrigeração/aquecimento ou, ainda, provocará mau funcionamento, O refrigerante para a eliminação de ar não é carregado na unidade externa, Utilize a bomba de vácuo, conforme mostrado na figura à direita,1. Conecte cada tubo de montagem à respectiva válvula na unidade externa e aperte a porca de alargamento,
2. Consultando a ilustração do lado oposto, aperte a porca de alargamento da seção B primeiro manualmente e depois com uma chave de torque, aplicando o torque definido a seguir,
Diâmetro externo (D) Torque [N·m(lbf·pé)]ø6,35 mm (1/4") 14~18(10,3~13,3)
ø9,52 mm (3/8") 34~42(25,1~31,0)
ø12,70 mm (1/2") 49~61(36,1~45,0)
ø15,88 mm (5/8") 68~82(50,2~60,5)
ø19,05 mm (3/4") 100~120(73,8~88,5)
3. Conecte a mangueira de carregamento do lado de baixa pressão do manômetro à válvula embalada que tenha uma porta de serviço, conforme mostrado na figura,
Faça a conexão elétrica e deixe o sistema no "standby mode" [modo em espera], Não ligue o sistema,Esse procedimento é necessário para acelerar a operação de vácuo (posição totalmente ABERTA da válvula de expansão eletrônica - EEV),
ATENÇÃO
4. Abra a válvula do lado de baixa pressão (A) do manômetro no sentido anti-horário,
Unidade externaA (Gás) C
DB (Líquido)
Bomba de vácuo
❋ Os desenhos e o formato estão sujeitos a alteração de acordo com o modelo,
Português-20
5. Elimine o ar do sistema com a bomba de vácuo por cerca de 10 minutos,Feche a válvula do lado de baixa pressão do manômetro no sentido horário,O valor no manômetro precisa ser -0,1 MPa (-76 cmHg) após cerca de 10 minutos, Esse procedimento é muito importante para evitar vazamento de gás, Desligue a bomba de vácuo, Remova a mangueira do lado de baixa pressão do manômetro,
6. Coloque na posição aberta a cortiça do lado do líquido e do lado do gás da válvula embalada,
7. Monte as porcas da haste da válvula e da tampa da porta de serviço
torque,8. Verifique se existe algum vazamento de gás,
Nesse momento, verifique principalmente se existe algum vazamento de gás nas porcas da haste da válvula de 3 vias (porta A) e da tampa da porta de serviço,
B (Líquido)
A (Gás)
Conecte as unidades interna e externa utilizando tubos com conexões acampanadas (não fornecidas), Para os tubos, utilize tubo de cobre vedado, não soldado, não lubrificado e desoxidado (tipo Cu DHP conforme ISO 1337 ou UNI EN 12735-1), indicado para pressões de operação de pelo menos 4200 kPa (609,2 psi) e para uma pressão de ruptura mínima de 20,700 kPa (3,002,3 psi), Tubo de cobre para aplicações hidro-sanitárias é completamente inadequado,Para o dimensionamento e limites (diferença de altura, comprimento da linha, dobras máx,, carga de refrigerante, etc,) consulte a seção "Como conectar a seção de tubo refrigerante",
ATENÇÃO
02 IN
STALAÇÃO
Português-21
Corte/flangeamento dos tubos1. Certifique-se de possuir todas as ferramentas necessárias (cortador de tubos, mandril, flangeador e braçadeira
para mangueira),2. Se quiser encurtar os tubos, corte-os com um cortador de tubos tomando cuidado para garantir que a borda de
corte permaneça em um ângulo de 90° com a lateral do tubo, Consulte as ilustrações abaixo para ver exemplos de corte de bordas corretos e incorretos,
Oblíquo Irregular Rebarbas
3. Para evitar qualquer vazamento de gás, retire todas as rebarbas na borda de corte do cano usando um mandril,4. Deslize uma porca de alargamento pelo tubo e modifique o alargamento,
Diâmetro externo (D) Profundidade (A)
ø6,35 mm (1/4") 0,051 pol,
ø9,52 mm (3/8") 0,071 pol,
ø12,70 mm (1/2") 0,079 pol,
ø15,88 mm (5/8") 0,087 pol,
ø19,05 mm (3/4") 0,087 pol,
5. Verifique se o alargamento está correto e consulte as ilustrações abaixo sobre exemplos de alargamento incorreto,
Espessura irregular
FissuradoSuperfície danificada
InclinadoCorreto
Diâmetro exterior [D,mm(pol,)]
Binário de aperto da ligação [N·m(lbf·pé)]
Dimensão do alargamento [L,mm(pol,)] Forma do alargamento (mm)
Ø 6,35(1/4”) 14~18(10,3~13,3) 8,7~9,1(0,34~0,36)
D
90° ±
2°
45° ±
2° R 0,4~0,8Ø 9,52(3/8”) 34~42(25,1~31,0) 12,8~13,2(0,50~0,52)
Ø 12,70(1/2”) 49~61(36,1~45,0) 16,2~16,6(0,64~0,65)
Ø 15,88(5/8”) 68~82(50,1~60,5) 19,3~19,7(0,76~0,78)
Ø 19,05(3/4”) 100~120(73,8~88,5) 23,6~24,0(0,93~0,94)
Se for necessário usar brasagem nos tubos, certifique-se de que o nitrogênio livre de oxigênio (OFN) esteja fluindo pelo sistema,A pressão de vazão do nitrogênio varia de 0,02 ~ 0,05 MPa,
ATENÇÃO
Português-22
Realização de testes de vazamentoTESTE DE VAZAMENTO COM NITROGÊNIO (antes de abrir as válvulas)Para detectar vazamentos básicos de refrigerante, antes de recriar o vácuo e recircular o R-410A, é responsabilidade do instalador pressurizar todo o sistema com nitrogênio (utilizando um cilindro com regulador de pressão) a uma pressão acima de 40 bar (calibre),TESTE DE VAZAMENTO COM R-410A (após abertura das válvulas)Antes de abrir as válvulas, descarregue todo o nitrogênio de dentro do sistema e crie vácuo, Depois de abrir as válvulas, verifique se há vazamentos usando um detector de vazamentos para refrigerante R-410A,Quando terminar de fazer todas as conexões, verifique se há algum vazamento, Para isso, utilize um detector de vazamentos projetado especificamente para refrigerantes HFC,
A (Gás)
A (Gás)
B (Líquido)
❋ Os desenhos e o formato estão sujeitos a alteração de acordo com o modelo,
Para verificar a existência de vazamentos de gás na unidade externa
Em seguida, utilizando um detector de vazamentos, verifique as válvulas nas seções A e B,
02 IN
STALAÇÃO
Português-23
VedaçãoDepois de ter verificado que não há vazamentos no sistema, é possível vedar a tubulação e a mangueira,
1. Para evitar problemas de condensação, coloque um isolante em torno de cada tubo refrigerante,
Ao isolar o tubo, não deixe de sobrepor o isolamento, O isolamento tem que ser realizado em plena conformidade com a regulamentação europeia reg, CEE / UE 2037 / 2000 que requer o uso de revestimento de isolamento sem a utilização de gases CFC e HCFC, para o bem da saúde e do meio ambiente,
NOTA
Ao realizar o isolamento do tubo, utilize um isolante antiderrapante,ATENÇÃO
NBR
2. Selecione a vedação do tubo de refrigerante,Vede o tubo lateral de gás e de líquido, consultando a espessura de acordo com o tamanho do tubo,Temperatura interna abaixo de 30 °C e umidade de 85% é a condição padrão, Se estiver instalando em condição de alta umidade, utilize um isolador um grau mais grosso, consultando a tabela abaixo, Se estiver instalando em condições desfavoráveis, utilize um isolador mais grosso,A temperatura de resistência ao calor do isolante deve ser superior a 120 °C,
Tubo Tamanho do tubo
Tipo de vedação (aquecimento/refrigeração)
ObservaçõesPadrão [menos de 30 °C, 85%]
Umidade alta [acima de 30 °C, 85%]
EPDM, NBR
Tubo de líquido1/4" ~ 3/8" 0,35 t 0,35 t
A temperatura interna é superior a 120 °C
1/2" ~ 3/4" 0,51 t 0,51 t
Tubo de gás1/4" 0,51 t 0,75 t
3/8" ~ 3/4" 0,75 t 0,98 t
Ao aplicar vedação nos locais abaixo indicados e de acordo com as seguintes condições, utilize a mesma vedação aplicada em situações de alta umidade,<Condição geológica> - Locais muito úmidos, como próximos da costa, de fontes termais, de lagos ou rios e em terrenos montanhosos
(em que parte do edifício está coberto por terra e areia),<Condição em termos de funcionamento> - Teto de restaurante, sauna, piscina, etc,
<Condição em termos de construção de edifícios> - O teto exposto com frequência a umidade e refrigeração não está coberto, Ex,: o tubo instalado em um corredor
ou dormitório e estúdio ou próximo a uma saída que é aberta e fechada com frequência, - O local onde o tubo foi instalado é muito úmido porque não existe um sistema de ventilação,
Português-24
Como usar a válvula de retenção
Para abrir a válvula de retenção
1. Abra a tampa e, utilizando uma chave hexagonal, gire a válvula de retenção no sentido anti-horário,
2. Gire até que o eixo pare,
Não aplique força em excesso à válvula de retenção e utilize sempre instrumentos especiais, Caso contrário, a caixa de interrupção pode ser danificada e a chapa de trás pode vazar, Se a chapa impermeável vazar, vire o eixo de volta pela metade, aperte a caixa de interrupção e, em seguida, verifique o vazamento novamente, Se houver mais vazamentos, aperte o eixo por completo,
NOTA
3. Aperte bem a tampa,
Tampa
Orifício de serviço
Eixo Ponto de vedação
Para fechar a válvula de retenção1. Remova a tampa,2. Utilizando uma chave hexagonal, gire a válvula de retenção no sentido horário,3. Aperte o eixo até que a válvula atinja o ponto de vedação,4. Aperte bem a tampa,
Ao utilizar a porta de serviço, utilize sempre uma mangueira de carga, também,Verifique o vazamento de gás refrigerante depois de apertar a tampa,Ao abrir/apertar a válvula de retenção, utilize uma chave inglesa,
ATENÇÃO
Antes de inspeccionar a fuga, utilize uma chave dinamométrica para fechar o tampão da válvula de serviço, (Cumpra o binário de aperto para cada lado do diâmetro e aperte bem o tampão para evitar quaisquer fugas,)Para verificar a existência de qualquer tipo de fuga, insira gás inerte nos tubos ligados às unidades interiores/exteriores e faça o teste de fuga nas secções de ligação das unidades interiores/exteriores, utilizando um líquido ou sabonete que faça espuma,
Eixo
Binário de aperto para o tampão (Consulte a tabela)
Núcleo de carregamento
Binário de aperto para o tampão da porta de carregamento (Consulte a tabela)
R-22: diâmetro do parafuso – 7/16-20UNFR-410A: diâmetro do parafuso – 1/2-20UNF
Diâmetro exterior [mm(pol,)]
Binário de aperto
Tampão [N·m(lbf·pé)]
Tampão da porta de carregamento
[N·m(lbf·pé)]
Ø6,35(1/4") 20~25(14,75~18,44)
10~12(7,38~8,85)
Ø9,52(3/8") 20~25(14,75~18,44)
Ø12,70(1/2") 25~30(18,44~22,13)
Ø15,88(5/8") 30~35(22,13~25,81)
acima de Ø19,05(3/4") 35~40(25,81~29,50)
02 IN
STALAÇÃO
Português-25
Procedimento de bombeamentoO bombeamento será realizado quando um evaporador for substituído ou quando a unidade for colocada em outra área,
1. Deixar que o compressor funcione durante mais de 5 minutos,2. Soltar as tampas da válvula no lado de Alta e Baixa pressão,3. Usar a chave em L para fechar a válvula no lado da alta pressão,4. Após aproximadamente 2 minutos, fechar a válvula no lado da baixa pressão,5. Parar o funcionamento do ar condicionado premindo o botão (Ligar) na
unidade interior ou no comando,6. Depois de desligar a fonte de alimentação, desligar as tubagens,
B (Líquido)
A (Gás)
Como remanejar o condicionador de arConsulte este procedimento quando a unidade tiver que ser remanejada,Realize o procedimento de bombeamento (consulte os detalhes de "bombeamento"),Retire o cabo de alimentação,Desconecte o cabo de montagem das unidades interna e externa,Remova a porca de alargamento que liga a unidade interna e o tubo,Nesse momento, cubra o tubo da unidade interna e o outro tubo com uma tampa ou tampão de vinil para evitar a entrada de corpos estranhos,Desconecte o tubo conectado à unidade externa, Nesse momento, cubra a válvula da unidade externa e o outro tubo com uma tampa ou tampão de vinil para evitar a entrada de corpos estranhos,Não dobre os tubos de conexão e guarde-os junto com os cabos,Mova as unidades interna e externa para um novo local,Remova a placa de montagem da unidade interna e coloque-a em um novo local,
NOTA
Instalação do módulo de interface (opcional)Acessórios (módulo de interface: MIM-B14)
Módulo de interface
Cabo de alimentação do
módulo de interface
Cabo de comunicação do módulo de interface
Manual de instalação Compartimento Amarração para
cabos
1. Prenda o compartimento com os parafusos no lado da caixa de controle da unidade externa (ver imagem),
2. Prenda o PCB do módulo de interface ao compartimento da caixa de controle da unidade externa, Em seguida, conecte os cabos de comunicação e alimentação entre o módulo de interface e a unidade externa, Consulte a figura da página 15,
3. Se instalar um módulo de interface a uma unidade externa, cada unidade interna que estiver conectada a uma unidade externa pode ser controlada simultaneamente,
4. Cada unidade externa conectada ao mesmo controlador centralizado tem seu próprio módulo de interface, Prenda o compartimento com dobradiças
(Caixa de controle da unidade externa)
Português-26
Como verificar o aterramento corretoSe o circuito de distribuição de energia não tiver aterramento, ou se o aterramento não estiver em conformidade com as especificações, um eletrodo de aterramento deverá ser instalado, Os acessórios correspondentes não são fornecidos com o condicionador de ar,
1. Escolha um eletrodo de aterramento que esteja em conformidade com as especificações da ilustração,
2. Conecte a mangueira flexível na porta da mangueira flexível, Em solos duros e úmidos em vez de solos arenosos ou de cascalho, que têm uma resistência de aterramento mais elevada,Longe de estruturas ou instalações subterrâneas, como tubos de gás, tubos de água, linhas telefônicas e cabos subterrâneos,Pelo menos a 2 metros de um eletrodo de aterramento de condutor de iluminação e seu cabo,
O cabo de aterramento da linha telefônica não pode ser usado para aterramento do condicionador de ar,NOTA
3. Termine por envolver a fita isolante em torno do restante dos tubos que levam à unidade externa,
Terminal M4
Cabo verde/amarelo com vedação de PVC
Para aterramento do parafuso
Núcleo de açoPlástico
de carbono
1,6 pé
1 pé
4. Instale um cabo de aterramento com as cores verde/amarelo:Se o cabo de aterramento for curto demais, conecte uma extensão de forma mecânica e envolva-o com uma fita isolante (não isole a conexão),Mantenha o cabo de aterramento na posição correta com grampos,
Se o eletrodo de aterramento estiver instalado em uma área de tráfego intenso, o cabo deve ser conectado de foma segura,NOTA
5. Verifique a instalação com atenção, medindo a resistência de aterramento com um aparelho de teste, Se a resistência estiver acima do nível exigido, enterre ainda mais o eletrodo ou aumente o número de eletrodos de aterramento,
6. Conecte o cabo de aterramento à caixa de componentes elétricos dentro da unidade externa,
02 IN
STALAÇÃO
Português-27
Operações de testes1. Verifique o fornecimento de energia entre a unidade externa e o disjuntor auxiliar,
Fornecimento de energia monofásico: L1, L22. Verifique a unidade interna,
1) Verifique se os cabos de alimentação e de comunicação foram conectados corretamente, (Se o cabo de alimentação e os cabos de comunicação se misturarem ou forem conectados incorretamente, o PCB será danificado,)
2) Verifique se o termistor, a bomba/mangueira de drenagem e o display estão conectados corretamente,3. Pressione K2 no PCB da unidade externa para executar o modo de teste e interromper,
K2 Modo DISPLAY1 Cooling Test Mode [Modo teste de resfriamento]
2 Inverter checker [Verificador de inversor] (Operação de inspeção de PBA de carga)
3 Pump down in Cool mode [Bombeamento no modo de resfriamento]
Os principais botões estão no subdisplay da unidade externa
ON
1 2 3 4
4. Após 12 minutos de inatividade, verifique o tratamento de ar de cada unidade interna:Cooling mode [Modo resfriamento] (Verificação de unidade interna) Temp, de ar de entrada – Temperatura do ar de saída ≥ -8 °C (apenas para referência)
5. Como redefinir o fornecimento de energia da unidade externa e desativar o Eco Mode [Modo econômico] (standby mode [modo em espera]):Pressione o botão [K3] por 1 segundo para redefinir o fornecimento de energia da unidade externa e desativar o Eco Mode [Modo econômico] (standby mode [modo em espera]),
6. Modo de exibição: Quando o interruptor K4 é pressionado, é possível ver as informações sobre o estado do sistema, conforme mostrado abaixo,
Pressão curta O display exibe SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Unidade
1 Frequência de pedidos 1 Dígito de centenas Dígito de dezenas Dígito da unidade Hz2 Frequência da corrente 2 Dígito de centenas Dígito de dezenas Dígito da unidade Hz
3Número máximo de unidades internas
3 Dígito de centenas Dígito de dezenas Dígito da unidade EA
4O sensor para entrada de ar na unidade externa
4 + / - Dígito de dezenas Dígito da unidade °C
5 Sensor de descarga 5 Dígito de centenas Dígito de dezenas Dígito da unidade °C6 Sensor Eva-Mid 6 + / - Dígito de dezenas Dígito da unidade °C7 Sensor de condensação 7 + / - Dígito de dezenas Dígito da unidade °C
8 Corrente 8 Dígito de dezenas Dígito da unidadeO primeiro lugar dos decimais
A
9 RPM do ventilador 9 Dígito de milhares Dígito de centenas Dígito de dezenas rpm
10Temperatura-alvo de descarga
A Dígito de centenas Dígito de dezenas Dígito da unidade °C
11 EEV B Dígito de centenas Dígito de dezenas Dígito da unidade etapa
12A soma da capacidade das unidades internas
C Dígito de dezenas Dígito da unidadeO primeiro lugar dos decimais
kW
Português-28
Pressão curta O display exibe SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Unidade
13 Controle de proteção D0: Resfriamento 1: Aquecimento
Controle de proteção0: Sem controle de proteção 1: Congelamento 2: Descongelamento ininterrupto 3: Sobrecarga 4: Descarga 5: Corrente elétrica total
Status da frequência 0: Normal 1: Suspender 2: Para baixo 3: Limite superior 4: Limite inferior
-
14A temperatura da placa de irradiação de calor
E Dígito de centenas Dígito de dezenas Dígito da unidade -
15 Verificação dos interruptores F - - - -
Pressão longa 1 Versão do micom principal Ano (Hex) Mês (Hex)Data (dígito de
dezenas)Data (dígito de
unidades)
Após pressão curta 1 Versão do inversor Micom Ano (Hex) Mês (Hex)Data (dígito de
dezenas)Data (dígito de
unidades)
Após pressão curta 1 Versão E2P Ano (Hex) Mês (Hex)Data (dígito de
dezenas)Data (dígito de
unidades)
Após pressão curta 1Exibe o endereço da unidade (endereço de comunicação) atribuído automaticamentePágina1 - AUTOPágina2 - (SEG1,2 - Unidade interna: "A","0")(SEG3,4 - Endereço: ex) 00)
Após pressão curta 1Exibe o endereço das unidades atribuído manualmentePágina1 - MANUPágina2 - (SEG1,2 - Unidade interna: "A","0")(SEG3,4 - Endereço: ex) 00)
❋ Pressão longa K4 (versão micom principal) pressão curta 1 mais (versão micom inv,) pressão curta 1 mais (versão E2P,)
7. Opção de interruptor DIP
Ligado (padrão) Deslig,
1 2 3 4
Lig,Interruptor 2
Desativar controle de prevenção contra neve
Ativar controle de prevenção contra neve
Interruptor 3Opção Silence Mode [Modo silencioso]
Interruptor 4
❋ Quando o Snow Prevention Mode [Modo prevenção de neve] está em uso, o Eco Mode [Modo Econômico] (standby mode [modo em espera]) não funcionará,
8. Opção do interruptor DIP do Silence Mode [Modo silencioso]
Interruptor 3 Interruptor 4 OperaçãoLig, Lig, Desativar Silence Mode [Modo silencioso]
Lig, Deslig, 1ª etapa do Silence Mode [Modo silencioso]
Deslig, Lig, 2ª etapa do Silence Mode [Modo silencioso]
Deslig, Deslig, 3ª etapa do Silence Mode [Modo silencioso]
02 IN
STALAÇÃO
Português-29
Como instalar o defletor de vento Se utilizar a operação de refrigeração do condicionador de ar em uma condição em que a temperatura ambiente seja inferior a -5 °C DB (bulbo seco) ou a unidade externa tiver que enfrentar vento forte de forma direta, deve-se instalar um defletor de vento para evitar que a unidade externa opere de forma reversa,
Faça orifícios na parte da frente e, com parafusos, fixe o defletor de vento,
22,6 pol, 0,5 pol,
Partição
<Top Down View>“A” – Should be 7 7/8” or longer
"A"
Ao fixar o defletor de vento com parafusos, tome cuidado para que os parafusos não danifiquem a partição,ATENÇÃO
Para eliminar os efeitos do vento externo, instale as unidades externas com a superfície traseira voltada para a parede,NOTA
Português-30
Solução de problemasA tabela abaixo oferece sugestões sobre rotina de autodiagnóstico, Alguns códigos de erro exigem atividades destinadas exclusivamente à central de atendimento autorizada,
Unidade externaSe ocorrer um erro durante a operação, ele será exibido no LED PCB da unidade externa, tanto no PCB PRINCIPAL quanto no PCB INVERSOR,
Prioridade Número do erro Explicação
1 E471 Erro de leitura/gravação EEPROM da unidade externa (H/W)
2 E470 Erro de leitura/gravação EEPROM da unidade externa (Opção)
3 E202 Erro de comunicação entre a unidade interna e a unidade externa (quando não há resposta
das unidades internas após a conclusão do monitoramento)
4 E201 Erro de comunicação entre a unidade interna e a unidade externa (falha de pré-
monitoramento ou quando o número real de unidades internas difere da quantidade de unidades internas estabelecida na unidade externa)
5 E203 Erro de comunicação entre o inversor da unidade externa e o micom principal
(Para o controlador PF #4 ~ #6, o erro será determinado desde o momento em que o compressor é ligado)
6 E108 Erro devido a endereço de comunicação repetido
7 E221 Erro no sensor de temperatura externo (curto-circuito ou circuito aberto)
8 E251 Erro no sensor de temperatura de descarga do compressor 1 (curto-circuito ou circuito
aberto)
9 E231 Erro no sensor de COND OUT externo (curto-circuito ou circuito aberto)
10 E320 Erro no sensor OLP (curto-circuito ou circuito aberto)
11 E485 Erro no sensor de corrente do inversor 1 (curto-circuito ou circuito aberto)
12 E474 Erro no sensor da pia de aquecimento IPM do inversor 1 (curto-circuito ou circuito aberto)
13 E425 Fase reversa ou fase aberta
14 E422 Bloqueio detectado no tubo de alta pressão
15 E554 Vazamento de gás detectado
16 E416 O sistema parou devido à temperatura de descarga
17 E463 O sistema parou devido ao controle de temperatura OLP
18 E458 Erro de velocidade do ventilador
19 E483 Erro de sobretensão do link CC H/W
20 E462 O sistema parou devido ao controle de corrente integral
21 E404 O sistema parou devido ao controle de proteção de sobrecarga
22 E590 Erro CheckSum EEPROM do inversor
23 E464 O sistema parou devido ao pico da CC
24 E465 Prevenção de sobrecarga do compressor
25 E468 Erro no sensor de corrente (curto-circuito ou circuito aberto)
26 E461 Erro devido à falha de operação do compressor do inversor
27 E467 Erro devido à rotação anormal do compressor ou ao cabo desconectado do compressor
03 O
UTRO
S
Português-31
Prioridade Número do erro Explicação
28 E469 Erro no sensor de tensão do link CC (curto-circuito ou circuito aberto)
29 E488 Erro no sensor de tensão de entrada CA
30 E500 Erro de superaquecimento IPM no inversor 1
31 E484 Erro de sobrecarga de PFC (sobrecarga de corrente)
32 E466 Erro de tensão abaixo/acima do link CC
33 E403 O compressor desligou devido ao controle de proteção de congelamento
34 E440 Operação de aquecimento restrita na temperatura externa acima do valor Theat_high
(padrão: 30 °C)
35 E441 Operação de resfriamento restrita na temperatura externa abaixo do valor Tcool_low
(padrão: 0 °C)
36 E556 Erro devido à capacidade de descasamento da unidade interna e externa
37 E557 Erro de opção do controlador remoto DPM
38 E198 Erro no fusível térmico da unidade interna (circuito aberto)
39 E121 Erro no sensor de temperatura da sala da unidade interna (curto-circuito ou circuito aberto)
40 E122 Erro no sensor de EVA IN da unidade interna (curto-circuito ou circuito aberto)
41 E123 Erro no sensor de EVA OUT da unidade interna (curto-circuito ou circuito aberto)
42 E154 Erro no ventilador interno
43 E153 Erro no interruptor de boia (2ª detecção)
44 E508 O Smart install não foi instalado
Solução de problemas
Português-32
1. Prepare as ferramentas seguintes.
Ferramentas Alicates de cravarManga de ligação
[pol. (mm)]Fita isoladora
Tubo de contração [pol. (mm)]
Espec. MH-14 20 x Ø 0,26 (6,5) (A x DE)Largura de 0,75 pol.
(19 mm)70 x Ø 0,31 (8,0) (C x DE)
Forma
2. Conforme o mostrado na figura, descarne os revestimentos da borracha e do fio do cabo de alimentação. - Descarne 0,79 pol. (20 mm) dos revestimentos do cabo do tubo
previamente instalado.
Consulte o manual de instalação para obter mais informações sobre as especificações do cabo de alimentação para unidades interiores e exteriores.Depois de descarnar os fios do cabo do tubo previamente instalado, introduza um tubo de contração.
CUIDADO
Unidade: pol. (mm)
12060
202020
180
Cabo de alimentação
20Tubo previamente instalado para o cabo de alimentação
0.79 (20) 0.79 (20) 0.79 (20)2.36 (60)
4.72 (120)7.09 (180)
0.79 (20)
3. Introduza ambos os lados do fio nuclear do cabo de alimentação na manga de ligação. Método 1Empurre o fio nuclear para a manga dos dois lados.
Manga de ligação
Método 2Entrelace os núcleos dos fios um contra o outro e empurre-os para a manga.
Manga de ligação
4. Utilizando um alicate de cravar, comprima os dois pontos, vire-o ao contrário e comprima outros dois pontos no mesmo local. - A dimensão de compressão deve ser de 0,31 pol. (8,0 mm). - Após a compressão, puxe ambos os lados do fio, para se assegurar que se encontra firmemente pressionado.
Dimensão da compressão
Método 1Comprima 4 vezes.
0,20 pol. (5 mm)
Método 2Comprima 4 vezes.
0,20 pol. (5 mm)
Prolongamento do cabo de alimentação
03 O
UTRO
S
Português-33
5. Envolva-o com duas ou mais voltas de fita isoladora e coloque o tubo de contração no meio da fita isoladora.São necessárias três ou mais camadas de isolamento.
Método 1
1,57 pol. (40 mm)
Fita isoladora
Método 2Fita isoladora
1,38 pol. (35 mm)
6. Aplique calor ao tubo de contração, para o contrair.
Tubo de contração
7. Depois de concluir o trabalho no tubo de contração, envolva-o com a fita isoladora e com uma caixa de proteção elétrica de modo a que toda a operação fique totalmente e corretamente isolada e estanque relativamente a todo o respetivo meio envolvente.
Certifique-se de que as ligações não ficam expostas ao exterior.Certifique-se de que utiliza fita isoladora e um tubo de contração feito de materiais de isolamento reforçado aprovados e que suportem o mesmo nível de tensão do cabo de alimentação. (Em conformidade com a legislação local sobre extensões.)
CUIDADO
Fita isoladora
Em caso de prolongamento do fio elétrico, NÃO use uma tomada de pressão redonda. - As ligações de fios incompletas podem provocar choques elétricos ou um incêndio.AVISO
Prolongamento do cabo de alimentação
Português-34
03 O
UTRO
S
Português-35