Coleção Jacques Derrida...DERRIDA, lacqucs. Gramatologia. SSo Paulo: Pcrspcctivn /USP, 1973. Trad....
Transcript of Coleção Jacques Derrida...DERRIDA, lacqucs. Gramatologia. SSo Paulo: Pcrspcctivn /USP, 1973. Trad....
Coleção Jacques Derrida
A presente obra é disponibilizada pela equipe do blog Maiêuticar e seus diversos parceiros, com oobjetivo de oferecer conteúdo para uso parcial em pesquisas e estudos acadêmicos, bem como osimples teste da qualidade da obra, com o fim exclusivo de compra futura.
É expressamente proibida e totalmente repudíavel a venda, aluguel, ou quaisquer uso comercial dopresente conteúdo.
Outros Títulos da Coleção Jacques Derrida
A Escritura e DiferençaA Farmacia de PlatãoA Voz e o Fenômeno
Adeus a Emmanuel LévinasGramatologia
KhôraO Animal que Logo Sou
Margens da Filosofia
Visite nossa página - http://maieuticar.wordpress.com/
como s'entendre parler. CI. nota i p. 17, da tracl. bras. da Craniatologia, p. 17.
Pn Relever C a palavra pela qua1 Derrida propde traduzir aufl~eben {I-legel), corn s corrcspondentc traduqzo d e Aufl~ebung por reli.ve. Rclevcr, crn franc&, tern, entrc ou- tros sentidos, o de lcvantar (alps) e o dc substituir (render, passar o bastso). ~c lo to aqui, scrn rnaiorcs comcnthrios, a tradu@o da ediq5o brasileira da Fenomenologia do espiri- lo ("Gloss6rio", p. 270). Urna das tracluqdcs anteriorcs de aunieben para o francEs C a proposta por Jcan I-lyppolite: surprimer, reunindo os sentidos d e supprirner e dc'passer (vcr nota do tradutor arncricano clc "La clillbrancc" I I<arnul, 1991, p. 781; ver tamb6rn a nota dos tradutores brasileiros de Cramalologia, p. 31). Derrida explica assim, a op@o de traduzir Aufl~eben por relever: "1 . . . I c'cst-i-dirc ,?I la fois Cle- v6e et supprimCe, I...], au sens oh I'on peut Gtre 21 la fois elev6 et relev6 de ses fonctions, rernplace dans une sorte
- de promotion par ce qui succ&de et prend la reli.veU (Mar- ges, p. 102; cf. e d i ~ z o brasileira, p. 160, ensaio "Fins do homem", na qua1 "relever" 6 simplesrnente reduzido a "SU-
perar", seln rnaior-es explica@es).
Mas tamb6m: ato de derrubar, d e p6r ao chSo. Trata-se, pois, da inverszo que ocorre precisamente ao se derru- bar algo, ao se dcilar algo ao chzo.
' O Cf, nota A p. 22 da trad. bras. da Cramatologia. TambCrn Nascimcnto, p. 137.
DELEUZE, Cilles e CUAITARI, Felix. Mi lp laf6s. IIio: Editora 34: 1995. 5 volumes.
DERIZIDA, lacqucs. A cscriturn e n dilcrcrtca. S j o Paulo: l'c~sl,ccliva, 1971. Trad. d e Maria Beatriz Marques Nizza da Silva.
DIIIIIIIDA, lacqucs. Mnrges d e la phi/osophie. Paris: Minuit, 1072
DEIIRIDA, lacques. Margens dafilosofia. Campinas: Papirus, 1991 .Trad.
loaquim Torres Costa e Ant6nio M. Magalhiics.
I)El<lIlDA, lacqucs. Margcns da filosofia. Campinas: I'apirus, 199 I .Trad.
loaquirn 'Torres Costa e Ant6nio M. Magalhses. [ A ecliqso da Papirus
6 rcproduqtio fie1 - incluindo os erros de traduqZo e os inlimeros
crros dc rcvisiio-da cdi~5oportuguesa publicada pcla editora Res).
DERRIDA, Jacques. Posi@es. Lisboa: Plitano, 1974. Traduqiio de Ma-
riil M. C. C Hurul>ona.
HECKLER, Evaldo, BACK. Sebald e MASSING, Egon R. Estrutura das
palavras. SSo Leopoldo: Unisinos. 1991.
IiECEL, G. W. F. Fenomenologia do espi'rilo. Parte I. Petr6polis: Vo- zes, 1999. 4a ed. Trad. de Paulo Meneses.
KAMUF. Peggy. A Derrida reader. Between the blinds. Nova York:
Columbia University Press, 1991.
NASCIMENTO, Evando. Derrida e a literatura. "Notas" de literatura e
filosofia nos textos da desconstru@o. Rio: Editora da Universidade
Federal Fluminense, 1999.
RIOS. Andre Rangel. "A diferznga". In Evando Nascimento e Paula
Glenadel (org.). Em torno delacques Derrida. Rio: CNPq/7 Letras,
2000, p . 77-06.
DERRIDA, lacqucs. Gramatologia. SSo Paulo: Pcrspcctivn /USP, 1973.
Trad. d e Miriam Schnaiderrnan e Renato Janini IIibeiro.