CONHEÇA OS NOSSOS PRODUTOS PARA COBERTURAS EM: / … · UMBELINO MONTEIRO dispone de un Sistema de...
Transcript of CONHEÇA OS NOSSOS PRODUTOS PARA COBERTURAS EM: / … · UMBELINO MONTEIRO dispone de un Sistema de...
www.umbelino.pt
A POPULARIDADE DA TELHA LUSALA POPULARIDADE DE LA TEJA LUSA
CONHEÇA OS NOSSOS PRODUTOS PARA COBERTURAS EM: / CONOCE NUESTROS PRODUCTOS DE COBERTURA EN: WWW.UMBELINO.PT
COMPROMISO DE SEGURIDAD Y SALUD, CALIDAD Y MEDIO AMBIENTE
COMPROMISSO COM A SEGURANÇA E SAÚDE, QUALIDADE E DEFESA DO MEIO AMBIENTE
A UMBELINO MONTEIRO possui os Sistemas de Gestão de Qualidade e Ambiente certificados segundo as normas ISO 9001 e ISO 14001. Sendo a Segurança e Saúde uma prioridade estratégica da empresa, foi-lhe igualmente atribuída a certificação do Sistema de Gestão de Segurança e Saúde através do cumprimento da norma OHSAS 18001.
Os produtos telhas cerâmicas UM LUSA estão certificados segundo a norma NP EN 1304. Esta norma define os critérios de conformidade para as telhas e acessórios cerâmicos. Todos os produtos fabricados pela UMBELINO MONTEIRO são sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade nas várias fases do processo produtivo assegurado por pessoal qualificado.
A UMBELINO MONTEIRO assume a Segurança e Saúde, a Qualidade e a Defesa do Ambiente como prioridades estratégicas da empresa com o objetivo de garantir a sustentabilidade da sua atividade, apostando na melhoria contínua da organização com especial ênfase na simplificação de processos e procedimentos, no aperfeiçoamento dos produtos e serviços e no desenvolvimento dos colaboradores. Para o efeito, na Política de Segurança e Saúde, Qualidade e Ambiente a UMBELINO MONTEIRO assume o compromisso assente em linhas de orientação, tais como: a melhoria contínua, a identificação e o controlo dos aspetos ambientais, a redução do impacte ambiental, o cumprimento das obrigações de conformidade e outros no âmbito da Segurança e Saúde, Qualidade e Ambiente. A Política de Segurança e Saúde, Qualidade e Ambiente da UMBELINO MONTEIRO está disponível em www.umbelino.pt.
UMBELINO MONTEIRO dispone de un Sistema de gestión de la calidad y ambiental certificado según las normas ISO 9001 e ISO 14001. Dado que la seguridad y la salud son una prioridad estratégica de la empresa, también se le ha otorgado la certificación del sistema de gestión de salud y seguridad a través de cumplimiento de la norma OHSAS 18001.
Las tejas UM LUSA están certificadas por la norma NP EN 1304. Esta norma define los criterios de conformidad para las tejas y accesorios. Todos los productos fabricados por UMBELINO MONTEIRO están sujetos a riguroso control de calidad en varias etapas del proceso de producción, garantizado por personal cualificado y apoyado por un moderno laboratorio.
UMBELINO MONTEIRO asume la Seguridad y la Salud, la Calidad y la Defensa del Medio Ambiente como prioridades estratégicas, con el objetivo de garantizar la sostenibilidad de su actividad, apostando por la mejora continua, la simplificación de procesos y procedimientos, la mejora de productos y servicios y en el desarrollo del equipo. En la Política de Seguridad, Salud y Calidad, UMBELINO MONTEIRO se compromete con: la mejora continua, identificación y control de los aspectos ambientales, reducción del impacto ambiental, cumplimiento de las obligaciones de cumplimiento. y otros en el área de Seguridad y Salud, Calidad y Medio Ambiente. La Política de Seguridad, Salud y Calidad de UMBELINO MONTEIRO está disponible en www.umbelino.pt.
Certificação aplicável ao produto telhas cerâmicas. / Certificación aplicable al producto tejas.
CERTIFICACIÓNES CERTIFICAÇÕES
Igreja Santa Clara, Santarém / Iglesia Santa Clara, SantarémUM LUSA, Vermelho Natural / UM LUSA, Rojo Natural
VERSATILIDADE INTEMPORAL / VERSATILIDAD INTEMPORAL
SISTEMA DE COBERTURAS VENTILADAS / SISTEMA DE TEJADOS VENTILADOS
PORQUE ELEGER A TELHA UM LUSA / POR QUÉ ELEGIR LA TEJA UM LUSA
ZONAMENTO CLIMÁTICO / ZONAS CLIMÁTICAS
TONALIDADES QUE DEFINEM A SUA PERSONALIDADE / TONALIDADES QUE DEFINEN TU PERSONALIDAD
COBERTURAS DE EXCELÊNCIA / CUBIERTAS DE EXCELENCIA
ACESSÓRIOS E COMPONENTES CERÂMICOS / ACCESORIOS Y COMPLEMENTOS DE CERÁMICA
COMPONENTES NÃO CERÂMICOS / COMPLEMENTOS NO CERÁMICOS
INFORMAÇÃO TÉCNICA / INFORMACIÓN TÉCNICA
DESENHOS TÉCNICOS / DETALLES TÉCNICOS
PRINCIPAIS OBJETIVOS DA VENTILAÇÃO / PRINCIPALES OBJETIVOS DE VENTILACIÓN
NATURAL / NATURAL
ACESSÓRIOS CERÂMICOS / ACCESORIOS DE CERÁMICA
COMPONENTES CERÂMICOS / COMPLEMENTOS DE CERÁMICA
CONCEITO DE COBERTURAS VENTILADAS / CONCEPTO DE TEJADOS VENTILADOS 7
7
8
9
10
11
12
13
13
16
17
19
6
ÍNDICEÍNDICE
6
Fruto da investigação e processo de melhoria contínua da UMBELINO MONTEIRO, o Sistema de Coberturas Ventiladas contribui para a otimização das coberturas cerâmicas acrescentando-lhes importantes performances: longevidade da telha e de toda a estrutura do telhado, reduzida manutenção e conforto térmico natural das habitações. Os acessórios cerâmicos e a linha de componentes, especificamente desenvolvidos, são essenciais para o bom funcionamento das coberturas, assegurando a ventilação e a circulação de ar (micro ventilação), indispensáveis para a efetiva consolidação do Sistema.
Fruto de la investigación del UMBELINO MONTEIRO, el Sistema de Tejados Ventilados contribuye a la optimización de las tejas haciendo aumentar su rendimiento considerablemente: longevidad de la teja y de toda la estructura del tejado, mantenimiento reducido y confort térmico natural de las habitaciones. Los accesorios, especialmente desarrollados, son esenciales para un óptimo rendimiento de las tejas, ya que aseguran la ventilación y la circulación del aire (micro ventilación). Son indispensables para la consolidación efectiva del sistema.
SISTEMA DE TEJADOS VENTILADOSSISTEMA DE COBERTURAS VENTILADAS
CUMEEIRA UM LUSACUMBRERA UM LUSA
BEIRADO UM LUSAALERO UM LUSA
7
CONCEPTO DE TEJADOS VENTILADOSCONCEITO DE COBERTURAS VENTILADAS
Uma cobertura ventilada consiste numa solução construtiva que funciona com uma caixa-de-ar ventilada desde o beirado até à cumeeira, integrando diversas técnicas de fixação e estratégias no suporte do revestimento.
Un tejado ventilado consiste en una solución constructiva que funciona con una caja de aire ventilada desde el alero hasta la cumbrera, integrando diversas técnicas y estrategias de sujeción en el soporte del cubierta.
. Ventilar os elementos da cobertura. / Ventilar los elementos de la cubierta.
. Eliminar o vapor de água. / Eliminar el vapor de agua.
. Secar os materiais. / Secar los materiales.
. Equilibrar a temperatura e humidade interior. / Equilibrar la temperatura y la humedad en el interior.
. Melhorar o conforto térmico natural. / Mejorar el confort térmico natural.
PRINCIPAIS OBJETIVOS DA VENTILAÇÃOPRINCIPALES OBJETIVOS DE VENTILACIÓN
8
POR QUÉ ELEGIR LA TEJA UM LUSAPORQUE ELEGER A TELHA UM LUSA
PESO / PESO
3,200 kg
RENDIMENTO / RENDIMIENTO
12 un/m²
Menos quebras. Maior economia.
Menos roturas, mayor economía.
RESISTENTE À RUTURA POR FLEXÃORESISTENTE A LA RUTURA POR FLEXIÓN
Garantia de estanquidade do telhado.
Estanquidad del tejado garantizada.
ESTANQUEESTANCA
Prolonga a vida útil do telhado.
Alarga la vida útil del tejado.
LONGA DURAÇÃOLARGA DURACIÓN
Libertação da humidade do interior. Baixa condensação. Conforto térmico.
Liberación de la humedad del interior. Baja condensación. Confort térmico.
HIGROSCOPICIDADEHIGROSCOPICIDAD
Facilidade e Segurança no manuseamento das telhas.
Manipulación fácil y segura de las tejas.
MOLHOSPAQUETES
Maior quantidade de telha por palete. Otimização do transporte.
Maior cantidad por palé. Optimización del transporte.
RENDIMENTORENDIMIENTO
Produção com base em processos totalmente amigos do ambiente.
Procesos de producción respetuosos con el medio ambiente.
ECO - TECNOLOGIATECNOLOGÍA ECOLÓGICA
Elimina quebras no telhado e defeitos na cobertura.
Elimina roturas y defectos de tejado.
SEM EMPENOAUSENCIA DE ALABEO
Aplicação fácil e económica. Telhados mais perfeitos.
Aplicación fácil y económica. Tejados más perfectos.
RIGOR DIMENSIONALRIGOR DIMENSIONAL
IMPERMEÁVEL / IMPERMEABLE
Peça a garantia do seu telhado em: / Solicite garantía de su tejado en: www.umbelino.pt
DIMENSÃO: / DIMENSIÓN: 455 X 254 mm
VALOR MÉDIO DO RIPADO: / VALOR MEDIO DE SOLAPADO: 39,9 cm
Repela a entrada de água do exterior.
Repele el agua desde el exterior.
IMPERMEÁVELIMPERMEABLE
APROVADO / APROBADO
9
ZONAS CLIMÁTICAS - INCLINACIONES MÍNIMAS RECOMENDABLES
ZONAMENTO CLIMÁTICO - INCLINAÇÕES MÍNIMAS RECOMENDÁVEIS
20%
22%
24%
22%
24%
26%
25%
28%
30%
24%
27%
29%
27%
30%
32%
31%
34%
37%
29%
32%
35%
32%
35%
38%
37%
40%
44%
As telhas cerâmicas UM LUSA pelas suas características podem ser aplicadas em todo o tipo de edifícios, em qualquer zona geográfica, desde que cumpridos os requisitos de construção do telhado recomendados. Saliente-se que a fixação das telhas e acessórios cerâmicos deve ser sempre realizada recorrendo a componentes que permitam a respetiva fixação mecânica, impermeabilização e ventilação da cobertura.
Las tejas cerámicas UM LUSA por sus características se pueden aplicar a todos los tipos de edificios, en cualquier área geográfica, siempre que se cumplan los requisitos de construcción recomendados. Debe tenerse en cuenta que la fijación de tejas y accesorios de cerámica siempre debe realizarse utilizando componentes que permitan su sujeción mecánica, impermeabilización y ventilación de la cubierta
ZONA PROTEGIDASITUATION PROTEGIDA
ZONA NORMALSITUATION NORMAL
ZONA EXPOSTASITUATION EXPUESTA
Área totalmente rodeada por elevações de terreno, abrigada face a todas as direções de incidência dos ventos.
Área totalmente rodeada por elevaciones del terreno, protegida en todas las direcciones de la acción del viento.
Área praticamente plana, podendo apresentar ligeiras ondulações do terreno.
Área prácticamente plana, pudiendo presentar ligeras ondulaciones del terreno.
Área del litoral situada a una distancia del mar de hasta 5 km, encaramada sobre acantilados, en islas o penínsulas estrechas, en estuarios o en bahías muy cóncavas. Valles estrechos (que canalizan vientos), montañas altas y aisladas, así como algunas zonas de meseta.
Área do litoral até uma distância de 5 km do mar, no cimo de falésias, em ilhas ou penínsulas estreitas, estuários ou baías muito cavadas. Vales estreitos (que canalizam ventos), montanhas altas e isoladas e algumas zonas de planaltos.
ZONA 1 / ZONA 1 ZONA 2 / ZONA 2 ZONA 3 / ZONA 3
ZONA 1ZONA 1
ZONA / SITUATIONCOMPRIMENTO PENDENTE / TAMAÑO PENDIENTE
ZONA 2ZONA 2
ZONA 3ZONA 3
> 10,0 m
6,0 - 10,0 m
< 6,0 m
PROTEGIDA / PROTEGIDA
NORMAL / NORMAL
EXPOSTA / EXPUESTAPROTEGIDA / PROTEGIDA
NORMAL / NORMAL
EXPOSTA / EXPUESTA
PROTEGIDA / PROTEGIDA
NORMAL / NORMAL
EXPOSTA / EXPUESTA
10
TONALIDADES QUE DEFINEN TU PERSONALIDADTONALIDADES QUE DEFINEM A SUA PERSONALIDADE
VERMELHO / ROJOCÓDIGO: / CODIGO: 95559
CASTANHO / MARRÓNCÓDIGO: / CODIGO: 103497
NATURALNATURAL
Eventuais diferenças na cor, acabamento ou tonalidade entre a amostra e a telha na altura da venda, não poderão ser consideradas um defeito. Tanto nas cores naturais como nos acabamentos, aconselhamos a aplicação das telhas retiradas de paletes diferentes, de forma a aproveitar melhor as nuances deste material.
Las posibles diferencias de color, acabado o tonos entre la muestra y la teja real, no podrán ser consideradas como defecto. Tanto en los colores naturales como en los acabados, aconsejamos usar tejas de palés diferentes, ya que permite aprovechar mejor los matices de este material.
11
1
2 3
4
VERMELHO NATURAL / ROJO NATURAL
VERMELHO NATURAL / ROJO NATURAL
VERMELHO NATURAL / ROJO NATURAL
VERMELHO NATURAL / ROJO NATURAL
1
2
3
4
CUBIERTAS DE EXCELENCIACOBERTURAS DE EXCELÊNCIA
Saiba mais em: / Más información en: www.umbelino.pt
CONHEÇA OS PRODUTOS UMBELINO MONTEIROCONOCE LOS PRODUCTOS DE UMBELINO MONTEIRO
12
ACCESORIOS Y COMPLEMENTOS DE CERÁMICA - ESENCIALES PARA EL BUEN DESEMPEÑO DEL TEJADO
ACESSÓRIOS E COMPONENTES - ESSENCIAIS AO BOM DESEMPENHO DO TELHADO
TELHÃO / TEJA DE CUMBRERACÓDIGO: / CODIGO: 84751
BICA DE BEIRADO / CANAL DE ALEROCÓDIGO: / CODIGO: 72341
PASSADEIRA / TEJA DE TRÁNSITOCÓDIGO: / CODIGO: 119795
TELHÃO DE INÍCIO /INICIO CABALLETE CÓDIGO: / CODIGO: 72336
CAPA DE BEIRADO /COBIJA DE ALEROCÓDIGO: / CODIGO: 72342
VENTILADORA / TEJA DE VENTILACIÓNCÓDIGO: / CODIGO: 119603
TELHÃO DE 3H MACHO / CABALLETE 3V MA CÓDIGO: / CODIGO: 72337
CANTO DE 4 PEÇAS /ESQUINA 4 PIEZASCÓDIGO: / CODIGO: 72343
TELHÃO DE 3H FÊMEA / CABALLETE 3V HECÓDIGO: / CODIGO: 72338
CANTO DE 11 PEÇAS /ESQUINA 11 PIEZASCÓDIGO: / CODIGO: 52554
TELHÃO DE 4H / TEJA DE CUMBRERA 4V CÓDIGO: / CODIGO: 72339
CANTO INTERIOR PARA BEIRADO / ESQUINA INTERIOR PARA ALEROCÓDIGO: / CODIGO: 52508
REMATE / CUÑACÓDIGO: / CODIGO: 72340
BACALHAU / BACALAOCÓDIGO: / CODIGO: 52423
ACESSÓRIOS CERÂMICOSACCESORIOS DE CERÁMICA
13
COMPONENTES CERÂMICOSCOMPLEMENTOS DE CERÁMICA
COMPLEMENTOS NO CERÁMICOS - LA IMPORTANCIA DE UN TEJADO VENTILADO
COMPONENTES NÃO CERÂMICOS - A IMPORTÂNCIA DE UM TELHADO VENTILADO
COMPONENTES PARA REMATES (SELAGEM)COMPLEMENTOS PARA REMATES
ORNAMENTAÇÃO / ORNAMENTACIÓN
SAÍDA DE AR / SALIDA DE AIRE
POMBA / PALOMACÓDIGO: / CODIGO: 4030430
SETA / FLECHA CÓDIGO: / CODIGO: 71935
PIRÂMIDE / PIRÁMIDECÓDIGO: / CODIGO: 4030431
CHAMINÉ CÓNICA /CHIMENEA CÓNICACÓDIGO: / CODIGO: 4040195
CHAMINÉ CILÍNDRICA / CHIMENEA CILÍNDRICACÓDIGO: / CODIGO: 4040188
TELHA PARA CHAMINÉ / TEJA DE CHIMENEA CÓDIGO: / CODIGO: 112067
ROLO DE ALUMÍNIO FLEXÍVEL PARA REMATES / ROLLO DE ALUMINIO FLEXIBLE PARA REMATESCÓDIGO: / CODIGO: 4065474
ROLO DE ALUMÍNIO PLISSADO PARA REMATES / ROLLO DE ALUMINIO PLISADO PARA REMATESCÓDIGO: / CODIGO: 4064877
PERFIL METÁLICO PARA REMATES EM PAREDE / PERFIL METÁLICO PARA REMATES EN PARED CÓDIGO: / CODIGO: 4030448
MÁSTIQUE / MASSILACÓDIGO: / CODIGO: 4030462
14
COMPONENTES PARA SUBTELHACOMPLEMENTOS PARA SUBTEJA
COMPONENTES PARA CUMEEIRA E RINCÃOCOMPLEMENTOS PARA CUMBRERA Y LIMATESA
COMPONENTES PARA BEIRADOSCOMPLEMENTOS PARA ALEROS
MALHA DE PROTEÇÃO PVC / MALLA DE PROTECCIÓN DE PVC- 100 mmCÓDIGO: / CODIGO: 4031033
MALHA DE PROTEÇÃO PVC / MALLA DE PROTECCIÓN DE PVC- 60 mmCÓDIGO: / CODIGO: 4064878
ROLO DE MEMBRANA FLEXÍVEL VENTILADA PARA CUMEEIRA /ROLLO DE MEMBRANA FLEXIBLE VENTILADA PARA CUMBRERA CÓDIGO: / CODIGO: 4022479
ROLO DE ALUMÍNIO PARA REMATES DE BEIRADO / ROLLO DE ALUMINIO PARA REMATE EN ALEROSCÓDIGO: / CODIGO: 4030454
COMPONENTES PARA LARÓCOMPLEMENTOS PARA LIMAHOYA
ROLO DE ALUMÍNIO PARA LARÓ /ROLLO DE ALUMINIO PARA LIMAHOYACÓDIGO: / CODIGO: 4030451
CALEIRA METÁLICA / CANALÓN METÁLICOCÓDIGO: / CODIGO: 4064883
ROLO DE MEMBRANA IMPERMEÁVEL E RESPIRÁVEL TRIO EXTRA / ROLLO DE MEMBRANA IMPERMEABLE Y RESPIRABLE TRIO EXTRA - 210 grCÓDIGO: / CODIGO: 4066700
ROLO DE MEMBRANA IMPERMEÁVEL E RESPIRÁVEL TRIO CLASSIC / ROLLO DE MEMBRANA IMPERMEABLE Y RESPIRABLE TRIO CLASSIC - 210 grCÓDIGO: / CODIGO: 4066699
ROLO DE MEMBRANA IMPERMEÁVEL E RESPIRÁVEL / ROLLO DE MEMBRANA IMPERMEABLE Y RESPIRABLE - 135 grCÓDIGO: / CODIGO: 4064797
15
COMPONENTES PARA FIXAÇÃOCOMPLEMENTOS PARA FIJACIÓN
COMPONENTES PARA VENTILAÇÃOCOMPLEMENTOS PARA VENTILACIÓN
COMPONENTES PARA ILUMINAÇÃOCOMPLEMENTOS PARA ILUMINACIÓN
GRAMPO DE FIXAÇÃO PARA TELHÃO LUSA - PRETO / VERMELHO / CLIP DE FIJACIÓN PARA TEJA DE CUMBRERA LUSA - NEGRO /ROJO
CÓDIGO: / CODIGO: 4055328 / 4031002
GRAMPO DE FIXAÇÃO TELHÃO UNIVERSAL / CLIP DE FIJACIÓN PARA TEJA DE CUMBRERA UNIVERSALCÓDIGO: / CODIGO: 4064882
GRAMPO DE SUPORTEAJUSTÁVEL / CLIP DE SOPORTE AJUSTABLE - 30 mmCÓDIGO: / CODIGO: 4030446
GRAMPO DE SUPORTE UNIVERSAL / SUPORT DE LATTE UNIVERSELCÓDIGO: / CODIGO: 4064881
GRAMPO ESPECIAL PARA TELHA /CLIP ESPECIAL PARA TEJACÓDIGO: / CODIGO: 4031001
RIPA METÁLICA PERFURADA / LISTÓN METÁLICA PERFORADA - 2000X13X30 mm (0,6 mm)CÓDIGO: / CODIGO: 4043641
RIPA DE PINHO TRATADO /LISTÓN DE PINO TRATADO -2200x30x30 / 2200x40x25 mmCÓDIGO: / CODIGO: 4054493/4069068
RIPA METÁLICA / LISTÓN METÁLICA -2000X10X20 mm (0,6 mm)CÓDIGO: / CODIGO: 4043642
RIPA EM PVC / LISTÓN DE PVCCÓDIGO: / CODIGO: 4062429
TELHA DE VIDRO / TEJA DE CRISTALCÓDIGO: / CODIGO: 4062238
GRAMPO DE FIXAÇÃO PARA BEIRADO - VERMELHO / ZINCO / CLIP PARA FIJACIÓN DEL ALERO - ROJO / ZINC
CÓDIGO: / CODIGO: 4031003 / 4055255
16
PASTA VERMELHA /PASTA ROJA
PASTA CASTANHA /PASTA MARRÓN
VALOR DA NORMA /VALOR DE LA NORMA
NORMA /NORMA
100% Estanque / Estanco0,0 cm³ Categoria 1 / Clase 1
Nível 1 / Nivel 1
Classe A1 / Clase A1
254 mm
455 mm
12 un
39,9 cm
Julgado satisfatório / Resultado satisfactorio
3,200 kg
455 mm
254 mm
100% Estanque / Estanco0,0 cm³ Categoria 1 / Clase 1
Nível 1 / Nivel 1
Classe A1 / Clase A1
12 un
39,9 cm
Julgado satisfatório / Resultado satisfactorio
3,200 kg
Classe A1 / Clase A1
Método 2 / Método 2Categoria 1 < 0,8 / Clase 1 < 0,8
Nível 1 / Nivel 1 (≥ 150 ciclos / ciclos)
± 2%
± 2%
± 1,5%
-
-
± 2%
> 1200 N
± 1,5%
Julgado satisfatório / Resultado satisfactorio
-
NP EN 539-2
NP EN 1024
NP EN 1024
NP EN 1024
NP EN 1304
NP EN 1304
NP EN 1024
-
NP EN 538
NP EN 539-1
NP EN 1024
NP EN 1304
-
COMPRIMENTO / LONGITUD
LARGURA / ANCHURA
PLANARIDADE (REGULARIDADENA FORMA) / ALABEO
RESISTÊNCIA À FLEXÃO / RESISTENCIA A LA FLEXIÓN
IMPERMEABILIDADE / PERMEABILIDAD
RASTREABILIDADE / TRAZABILIDAD
REAÇÃO AO FOGO / REACCIÓN AL FUEGO
RESISTÊNCIA AO GELO (MÉTODO DE ENSAIO ÚNICO Europeu) / RESISTENCIA AL HIELO
COMPORTAMENTO AO FOGO EXTERIOR / REACCIÓN AL FUEGO EN EXTERIOR
ESPAÇAMENTO DO RIPADO / SEPARACIÓN DEL RASTRELADO
RETILINEARIDADE / RECTITUDE
PESO / PESORENDIMENTO / RENDIMIENTO m²
CARACTERÍSTICAS GEOMÉTRICAS / CARACTERÍSTICAS GEOMÉTRICAS
INFORMACIÓN TÉCNICAINFORMAÇÃO TÉCNICA
PALETE / PALÉVOLUME / VOLUMEN
TELHAS / TEJAS PESO / PESO
1,27 m³1,15 m 1,05 m1,05 m
DIMENSÃO / DIMENSIÓN
C L APASTA VERMELHA PASTA ROJA
PASTA CASTANHAPASTA MARRÓN
288 un 288 un
PASTA VERMELHA PASTA ROJA
PASTA CASTANHAPASTA MARRÓN
909 kg 909 kg
EMBALAGEM E TRANSPORTEEMBALAJE Y TRANSPORTE
QUANTIDADE POR CONTENTORCANTIDAD POR CONTENEDOR
“BOX” / BOX 6.336 Telhas / Tejas6.336 Telhas / Tejas
PASTA CASTANHAPASTA MARRÓN
PASTA VERMELHAPASTA ROJA
Conforme / Conforme
Conforme / ConformeConforme / Conforme
Conforme / Conforme Conforme / Conforme
Conforme / ConformeConforme / Conforme
Conforme / Conforme
17
DETALLES TÉCNICOSDESENHOS TÉCNICOS
BEIRADO VENTILADOALERO VENTILADO
18
CUMEEIRA VENTILADACUMBRERA VENTILADA
OUTROS DESENHOS DE PORMENOR DISPONÍVEIS EM WWW.UMBELINO.PTOTROS DETALLES TÉCNICOS DISPONIBLES EN WWW.UMBELINO.PT
19
Fruto de muitos anos de experiência e investigação no aperfeiçoamento do processo de fabrico, quer ao nível tecnológico quer na seleção das melhores matérias-primas, a telha UM LUSA garante grande resistência à flexão e ao choque, elevados níveis de estanquidade e um encaixe robusto e fiável. Sendo mais leve e maior que outros modelos, permite maior rentabilidade e maior rapidez na montagem. A telha UM LUSA é uma excelente solução para quem procura obter uma cobertura que combine ao mesmo tempo, economia de custos com resultados acima da média.
Fruto de muchos años de experiencia e investigación en el perfeccionamiento del proceso de fabricación, tanto a nivel tecnológico como en cuanto a la selección de las mejores materias primas, la teja UM LUSA garantiza una gran resistencia a la flexión y a los impactos, además de presentar unos altos niveles de estanquidad y un encaje robusto y fiable. Con un peso más ligero y un tamaño más grande que otros modelos, esta teja ofrece mayor rentabilidad y mayor rapidez de montaje. La teja UM LUSA es una excelente solución para quien busca un revestimiento que combine a la vez economía y resultados por encima de la media.
VERSATILIDAD INTEMPORALVERSATILIDADE INTEMPORAL
TERRA / TIERRA
ÁGUA /AGUA
FOGO /FUEGO
AR /AIRE
Peça a garantia do seu telhado em: / Solicite garantía de su tejado en: www.umbelino.pt
GARANTIA 30 ANOSGARANTÍA DE 30 AÑOS
Ver
são
01
(PT)
julh
o 2
019
/ Ver
sio
n 0
1 (E
S) ju
lio 2
019
DISTRIBUIDOR: / DISTRIBUIDOR: