CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

67
CASO PRÁTICO CENTRO DE DIA VERSÃO FORMANDOS - 1 / 67 - Projecto de Verificação do RSECE CENTRO DE DIA VERSÃO FORMANDOS Requerente: Associação de Idosos e Reformados Pensionistas da Boavista Local da Obra: Boavista, Portimão

Transcript of CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

Page 1: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 1 / 67 -

Projecto de Verificação do RSECE

CENTRO DE DIA

VERSÃO FORMANDOS

Requerente: Associação de Idosos e Reformados Pensionistas da Boavista

Local da Obra: Boavista, Portimão

Page 2: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 2 / 67 -

MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA ............................................................................................................. 5

1. INTRODUÇÃO .................................................................................................................................................. 5

2. LOCALIZAÇÃO .................................................................................................................................................. 5

3. DESCRIÇÃO GERAL DO EDIFÍCIO ..................................................................................................................... 8

3.1 Determinação da área útil ............................................................................................................................ 13

4. ESTRUTURA ...................................................................................................................................................... 14

5.SOLUÇÕES CONSTRUTIVAS .............................................................................................................................. 15

5.1. Elementos Verticais (Paredes) ...................................................................................................................... 15

5.1.1. Parede exterior (PE1 .................................................................................................................................... 15

5.1.2. Parede exterior (PE2) ................................................................................................................................... 16

5.1.3. Elemento estrutural exterior em (PE1 ......................................................................................................... 18

5.1.4. Elemento estrutural exterior em (PE2 ......................................................................................................... 19

5.1.6. Elemento estrutural na parede P3 ............................................................................................................... 21

5.1.7. Paredes interiores de compartimentação (PCOMP) .................................................................................... 22

5.1.9. Portas ........................................................................................................................................................... 23

5.2. Pavimentos ............................................................................................................................................... 23

5.2.1.Pavimento sobre Desvão Sanitário PAV ....................................................................................................... 23

5.2.2.Pavimento sobre o terreno ........................................................................................................................... 24

5.3.Coberturas ....................................................................................................................................................... 25

5.3.1.Cobertura em desvão (COBDESV) ................................................................................................................. 25

5.3.2.Viga na Cobertura em desvão (VIGDESV) ..................................................................................................... 26

5.3.3.Cobertura em terraço (COBTER) ................................................................................................................... 27

5.3.4.Tecto de separação com a habitação (COBHAB) .......................................................................................... 28

5.4.Vãos envidraçados ........................................................................................................................................... 28

5.4.1.Vãos envidraçados ENVEST ........................................................................................................................... 30

5.4.2.Vãos envidraçados ENVLM ........................................................................................................................... 30

5.4.3.Vãos envidraçados ENVSP ............................................................................................................................. 31

5.4.5.Vãos envidraçados Horizontais (ENVH) ........................................................................................................ 31

6. PERDAS LINEARES ......................................................................................................................................... 32

6.1. Perdas por Pavimentos e paredes em contacto com o solo ........................................................................... 32

6.2. Perdas por Pontes Térmicas Lineares ....................................................................................................... 33

6.2.1. Ligação da fachada com pavimento ......................................................................................................... 33

6.2.2. Ligação da fachada com tecto ...................................................................................................................... 34

6.2.3 Ligação entre duas fachadas..................................................................................................................... 35

Page 3: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 3 / 67 -

6.2.4. Ligação entre a fachada e a padieira, peitoril e ombreiras. ......................................................................... 35

7. CÁLCULO DA INÉRCIA .................................................................................................................................... 36

8. ANÁLISE DAS NECESSIDADES ENERGÉTICAS ................................................................................................. 36

10. SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO E VENTILAÇÃO ........................................................................................ 37

10.1 Caudais de ar novo .................................................................................................................................... 38

10.2 Especificações gerais ................................................................................................................................ 39

11. AQUECIMENTO DE ÁGUA SANITÁRIA – AQS ......................................................................................... 40

11. CÁLCULO TÉRMICO ....................................................................................................................................... 43

11.1 Perfis nominais ........................................................................................................................................... 43

11.2 Perfis reais ................................................................................................................................................... 45

11.3 Requisitos Energéticos .............................................................................................................................. 48

11.4 Indicador de eficiência energética ........................................................................................................... 54

12. QUALIDADE DO AR INTERIOR .............................................................................................................. 56

12.1 Fontes de Poluição do Ar Exterior ........................................................................................................... 56

12.2 Requisitos base considerados em fase de projecto ............................................................................. 57

12.3 Velocidade do Ar no interior do edifício .................................................................................................. 57

13. CONDIÇÕES TÉCNICAS ESPECIAIS ................................................................................................... 57

13.1 Unidade de produção térmica .................................................................................................................. 57

13.2 Unidade de tratamento de ar .................................................................................................................... 58

13.3 Ventiladores de Exaustão ......................................................................................................................... 60

13.4 Condutas e Acessórios .............................................................................................................................. 60

13.5 Registos de caudal ..................................................................................................................................... 62

13.6 Registos corta-fogo .................................................................................................................................... 62

13.7 Grelhas insuflação ...................................................................................................................................... 62

13.8 Grelhas extracção e exaustão .................................................................................................................. 62

13.9 Difusores de insuflação ............................................................................................................................. 63

13.10 Difusores lineares..................................................................................................................................... 63

13.11 Difusores de deslocamento .................................................................................................................... 63

13.12 Válvulas de exaustão ............................................................................................................................... 63

13.13 Sistemas de regulação e controlo ......................................................................................................... 63

13.14 Monitorização ............................................................................................................................................ 63

13.15 Pressostatos diferenciais para ar .......................................................................................................... 64

13.16 Transdutores de pressão para ar .......................................................................................................... 64

13.17 Tubagens ................................................................................................................................................... 64

Page 4: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 4 / 67 -

14. ENSAIOS DE RECEPÇÃO ............................................................................................................................. 65

15. PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA ................................................................................................. 66

Page 5: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 5 / 67 -

MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA

1. INTRODUÇÃO O presente projecto diz respeito à demonstração da conformidade regulamentar com o

Decreto-Lei nº 79/2006 de 4 de Abril, Regulamento dos Sistemas Energéticos de Climatização

em Edifícios (RSECE) de um Centro de Dia a edificar na localidade de Boavista, Portimão.

Trata-se de um equipamento de apoio social, que a Associação de Idosos e Reformados

Pensionistas da Boavista pretende construir no terreno abaixo assinalado.

Figura 1. Localização

Este edifício está dotado com um sistema de climatização centralizado para todo o edifício,

com uma potência térmica superior a 25 kW.

2. LOCALIZAÇÃO O Centro de Dia irá ser edificado numa pequena localidade chamada Boavista, em

Portimão. Trata-se de um terreno devoluto de propriedade do requerente a cerca de 3,0 km

da costa e onde não existe infra-estrutura para o abastecimento de gás natural. A Noroeste,

confronta com um armazém, a Sudeste confronta com uns edifícios de habitação unifamiliar

com 2 pisos acima da cota de soleira, a Nordeste confronta com um loteamento de moradias

geminadas com dois pisos acima da cota de soleira. O acesso ao centro de dia irá efectuar-se

pelo arruamento a Noroeste. A Boavista é uma aldeia, com um aglomerado edificado pouco

denso, onde predominam as construções unifamiliares de dois pisos.

Page 6: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 6 / 67 -

Figura 2. Distância à Costa

Figura 3. Implantação do edifício (sem escala)

Page 7: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 7 / 67 -

Quadro 1 – Dados Climáticos

Concelho Portimão

Altitude (m) 23

Distância à costa (km) 3

Rugosidade II

Região B

Zona Abrangida por gás natural ou GPL Não

Inverno I1

GD - Graus-dias (°C dias) 1500

Gsul (kWk/m².mês) 108

M - Duração da estação de aquecimento

(meses) 5,3

Verão V1-Sul

θ atm (°C) 21

N 200

NE 310

E 420

SE 430

S 380

SW 440

W 430

NW 320

Horizontal 760

Zona ClimáticaIn

vern

o

Intensidade da Radiação solar Irj (kWh/m²)

Ver

ão

- Temperatura exterior de projecto de Inverno: Tproj-I = 4 ºC;

. Amplitude térmica Diária: 11ºC

- Temperatura exterior de projecto de Verão: Tproj-V = 31 ºC.

Apresentam-se na figura 4 as características do vento no local de implantação do edifício.

Figura 4. Predominância dos ventos

Page 8: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 8 / 67 -

3. DESCRIÇÃO GERAL DO EDIFÍCIO A fracção que vai ser alvo de estudo é o piso 0 do edifício destinado ao Centro de Dia, com

uma área útil de 341,4 m² e um pé-direito médio de 3.0 m, adiante designado de FA.CD. O

edifício é composto por duas fracções, sendo que o Piso 0 é destinado ao Centro de Dia e o

Piso 1 destinado a habitação do guarda-nocturno do Centro de Dia. Existe ainda um

cabeleireiro, que irá ser explorado por “terceiros”, que terá contador próprio de energia, mas

com o único acesso pelo Centro de Dia e que portanto não constitui uma fracção autónoma,

fazendo parte integrante do próprio Centro. Parte do piso 0 assenta sobre o terreno e uma

outra parte (pavimento da cozinha, lavandaria, entrada de serviço, Refeitório, Cabeleireiro e

I.S. Utentes) sobre uma caixa-de-ar não ventilada. A cobertura será em desvão fortemente

ventilado, com excepção da zona da sala do pessoal, despensa do mês e entrada de serviço,

que será em terraço. A cobertura da circulação que promove a ligação entre os dois volumes

será realizada por um ripado em madeira para suporte das telhas cerâmicas.

O Centro de Dia terá apenas ocupação diurna (8.00 – 19.00 horas), de segunda a sábado e

destina-se a ser ocupada por idosos. Prevê-se uma ocupação de 30 idosos e de cerca de 8

funcionários do Centro. Serão preparadas refeições na cozinha do Centro, com destino ao

apoio domiciliário.

A FA.CD, é constituída por átrio de entrada, recepção, sala de convívio, gabinete técnico,

gabinete médico, arquivo, instalações sanitárias e zona de descanso/sala para o pessoal,

despensa do mês, lavandaria, sala de actividades, cozinha, sala de refeições, instalações

sanitárias para os utentes, zona de descanso para os utentes e a sala do cabeleireiro. Terá

uma zona de depósito de lixo e um compartimento destinado a armazenamento das botijas de

gás. As cargas e descargas, quer para o abastecimento da despensa do mês, quer para o

carregamento das refeições do apoio domiciliário, serão efectuadas através de uma porta em

"grelha" na entrada de serviço localizada a Nordeste da fracção.

O jardim de inverno, será um espaço destinado a lazer dos utentes do Centro de Dia, pelo que

as portas que promovem a ligação do jardim de inverno com o refeitório e com a sala de

convívio, permanecerão abertas durante a estação de aquecimento. Na estação de

arrefecimento, o jardim de inverno dispõe de um ventilador para redução de possíveis

sobreaquecimentos existentes neste espaço, visto que a cobertura será totalmente

envidraçada.

Page 9: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 9 / 67 -

Os espaços “sala de espera, sala de convívio, gabinete técnico, gabinete de saúde,

instalações sanitárias, sala de pessoal, lavandaria, sala de actividades, cozinha, refeitório,

instalações sanitárias para os utentes, sala de descanso (SOS) e a sala do cabeleireiro” serão

climatizados (descrição técnica mais adiante). Os restantes espaços, incluindo o átrio de

entrada e o jardim de inverno, não terão qualquer tipo de climatização.

Existem clarabóias no refeitório e no arquivo, com um dispositivo eléctrico que promove a

abertura ou encerramento do vão quando os ocupantes assim o desejarem.

A lavandaria, devido às elevadas cargas internas, só precisa de arrefecimento ambiente

durante todo o ano, mesmo durante o inverno.

Figura 5. Planta do Piso 0 (sem escala)

Page 10: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 10 / 67 -

Figura 6. Indicação da Entrada de Serviço no Piso 0 (sem escala)

No piso superior, existe uma fracção de habitação destinada a habitação do Guarda-Nocturno

e que terá acesso através de uma escada exterior. Será uma fracção de tipologia T1, com

sala/cozinha, quarto, despensa e uma instalação sanitária, sem sistemas de climatização

instalados, quer para aquecimento, quer para arrefecimento.

Figura 7. Habitação do Guarda-nocturno - Piso 1 (sem escala)

Page 11: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 11 / 67 -

Figura 8. Sobreposição da habitação do Guarda-nocturno no Piso 0 (sem escala)

Page 12: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 12 / 67 -

Figura 9. Alçados (sem escala)

Page 13: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 13 / 67 -

Figura 10. Cortes (sem escala)

3.1 Determinação da área útil

Cozinha 37,60 Sala de Pessoal 16,50

Despensa do Dia 2,00 I.S. 4,20

Entrada de serviço 10,70 I.S. 1,60

Refeitório 48,00 Hall I.S 2,05

Sala de actividades 55,40 I.S. 8,05

Sala de descanso (S.O.S) 14,40 Sala de Convívio 45,90

Hall 9,50 Sala de Espera 7,70

Cabeleireiro 10,90 Gab. Técnico 12,00

C.Banho 3,60 Gab. Saúde 14,70

I.S. 6,90 Arquivo 5,20

I.S. 7,50 Corredor 5,80

Circulação 11,20

Total (m²) 341,4

Page 14: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 14 / 67 -

4. ESTRUTURA A estrutura do edifício é composta por sapatas individuais, ligadas por lintéis de fundação

entre si. Os pilares, com as dimensões de 0.25m X 0.40m, são em betão armado e encontram-

se na sua maioria ligados entre si por vigas com as dimensões de 0.25m X 0.40m. As lajes são

em betão armado, com uma espessura média de 0.20m, com excepção da laje de pavimento

da zona da cozinha, refeitório, cabeleireiro, lavandaria e I.S. Utentes, sobre desvão sanitário

não ventilado e que é constituída por vigotas pré-fabricadas e abobadilhas cerâmicas.

Figura 11. Planta estrutural do tecto do Piso 0.

Page 15: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 15 / 67 -

5.SOLUÇÕES CONSTRUTIVAS

5.1. Elementos Verticais (Paredes)

5.1.1. Parede exterior (PE1)

A parede exterior PE1 e a parede em contacto com o solo são constituídas por parede dupla

de alvenaria de tijolo 0,15m+0,11m de espessura (resistência térmica 0.39 m².ºC/W e

0.27 m².ºC/W, respectivamente), com caixa-de-ar parcialmente preenchida com 0.04 m de

XPS (coeficiente de condutibilidade térmica 0.037 W/(m.ºC)), revestida exteriormente por

reboco pintado à cor branca com uma espessura de 0,02m (coeficiente de condutibilidade

térmica 1.30 W/(m.ºC)). Pelo interior é revestido a estuque projectado com 0,02m de

espessura (coeficiente de condutibilidade térmica 0.018 W/(m.ºC)). Neste tipo de solução

construtiva, existem aberturas na fachada, que permitem alguma ventilação da caixa-de-ar,

sendo que a relação entre área de aberturas e desenvolvimento linear da parede tem uma

relação 500mm²/m< S/L<1500mm²/m, o que conduz a uma caixa de ar fracamente ventilada.

1- Reboco com 0,02m

2- Alvenaria em tijolo cerâmico furado com 0,15m

3- Caixa de ar fracamente ventilada com 0,03m

4- Poliestireno extrudido (XPS) com 0,04m

5- Alvenaria em tijolo cerâmico furado com 0,11m

6- Estuque Projectado com 0,02m

Sistema construtivo

Parede Exterior PE1d (m)

l

W/(m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)mt (kg/m²)

reboco 0,02 1,3 0,015 pag I.7 ITE50 LNEC 1800 36

Alvenaria Tijolo Cerâmico furado 0,15 0,390 pag I.12 ITE50 LNEC 150

caixa-de-ar 0,03 0,090

isolamento térmico XPS 0,04 0,037 1,081 pag I.3 ITE50 LNEC 40

Alvenaria Tijolo Cerâmico furado 0,11 0,270 pag I.12 ITE50 LNEC 110

Estuque Projectado 0,02 0,18 0,111 pag I.6 ITE50 LNEC 600 12

Total 0,37 1,96 308

0,04 Rse

0,13 Rsi

0,17 TOTAL

2,13

0,47

Resist. térmica superficial

Rtérmica total

U (W/(m2.ºC))

Msi 122,00

Page 16: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 16 / 67 -

Figura 12. Localização da parede PE1

5.1.2. Parede exterior (PE2)

A parede exterior PE2, é constituída por parede dupla de alvenaria de tijolo 0,15m+0,11m de

espessura (resistência térmica 0.39 m².ºC/W e 0.27 m².ºC/W, respectivamente), com caixa-

de-ar totalmente preenchida com 0.04 m de XPS (coeficiente de condutibilidade térmica

0.037 W/(m.ºC)), revestida exteriormente por placas de aglomerado de partículas de madeira

com uma espessura de 0.02 m (coeficiente de condutibilidade térmica 0.18 W/(m.ºC)) e com

juntas que promovem a ventilação da caixa-de-ar numa relação S/L>1500mm²/m, o que

conduz a uma caixa de ar ventilada. Pelo interior é revestido a estuque projectado com

0,02m de espessura (coeficiente de condutibilidade térmica 0.018 W/(mº.C)). Como o

programa RCCTE-STE não permite fixar =0, para que, no verão, também não se contabilizem

ganhos solares pela parede com a camada de ar ventilada na simulação energética, esta

parede será modelada como tendo cor clara e orientada a Norte, independentemente da sua

orientação real.

Page 17: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 17 / 67 -

1- Placas de Aglomerado de Madeira com 0,02m

2- Caixa de ar Ventilada com 0,02m

3- Salpico de Argamassa com 0,01m

4- Alvenaria em tijolo cerâmico furado com 0,15m

5- Poliestireno extrudido (XPS) com 0,04m

6- Alvenaria em tijolo cerâmico furado com 0,11m

7- Estuque Projectado com 0,02m

Sistema construtivo

Parede Exterior PE2d (m)

l

(W/m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)

mt

(kg/m²)

Painéis de aglomerado de

particulas de madeira0,02 0,18 pag I.8 ITE50 LNEC 900 18

Caixa de ar Ventilada 0,02

reboco 0,01 1,3 0,008 pag I.7 ITE50 LNEC 1800 18

Alvenaria Tijolo Cerâmico furado 0,15 0,390 pag I.12 ITE50 LNEC 150

isolamento térmico XPS 0,04 0,037 1,122 pag I.3 ITE50 LNEC 40

Alvenaria Tijolo Cerâmico furado 0,11 0,270 pag I.12 ITE50 LNEC 110

Estuque Projectado 0,02 0,18 0,111 pag I.6 ITE50 LNEC 600 12

Total 0,37 1,90 308

0,04 Rse

0,13 Rsi

0,17 TOTAL

2,07

0,48U (W/m2.ºC)

Rtérmica total

Resist. térmica superficial Msi 122,00

Figura 13. Localização da parede PE2

Page 18: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 18 / 67 -

5.1.3. Elemento estrutural exterior em (PE1)

Os pilares e talões de viga inseridos na parede exterior PE1, são constituídos por betão

armado com 1.5% (em volume) de armadura e com 0,25m de espessura (coeficiente de

condutibilidade térmica 2.3 W/(m.ºC)), poliestireno expandido extrudido pelo interior com

0.02 m (coeficiente de condutibilidade térmica 0.037 W/(m.ºC)) e tijolo cerâmico furado com

0.07 m de espessura (resistência térmica 0.19 m².ºC/W), revestido exteriormente por reboco

com uma espessura de 0.01 m (coeficiente de condutibilidade térmica 1.3 W/(m.ºC)). Pelo

interior é revestido a estuque projectado com 0,02m de espessura (coeficiente de

condutibilidade térmica 0.018 W/(m.ºC)).

1- Reboco com 0,01m

2- Betão Armado com 0,25m

3- Poliestireno extrudido (XPS) com 0,02m

4- Alvenaria em tijolo cerâmico furado com 0,07m

5- Estuque Projectado com 0,02m

Sistema construtivo Pilar

e Talão Viga em PE1d (m)

l

W/(m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)mt (kg/m²)

reboco 0,01 1,3 0,008 pag I.7 ITE50 LNEC 1800 18

Betão armado (1.5% armadura) 0,25 2,3 0,109 pag I.5 ITE50 LNEC 2300 575

isolamento térmico XPS 0,02 0,037 0,541 pag I.3 ITE50 LNEC 40

Alvenaria Tijolo Cerâmico furado 0,07 0,190 pag I.12 ITE50 LNEC 70

Estuque Projectado 0,02 0,18 0,111 pag I.6 ITE50 LNEC 600 12

Total 0,37 0,96 675

0,04 Rse

0,13 Rsi

0,17 TOTAL

1,13

0,89U (W/(m2.ºC))

Resist. térmica superficial

Rtérmica total

Msi 82,00

Page 19: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 19 / 67 -

5.1.4. Elemento estrutural exterior em (PE2)

Os pilares e talões de viga inseridos na parede exterior PE2, são constituídos por betão

armado com 1.5% (em volume) de armadura e com 0,25m de espessura (coeficiente de

condutibilidade térmica 2.3 W/(m.ºC)), poliestireno expandido extrudido pelo interior com

0.02 m (coeficiente de condutibilidade térmica 0.037 W/(m.ºC)) e tijolo cerâmico de “forra”

com 0.04 m de espessura (resistência térmica 0.10 m².ºC/W), revestido exteriormente por

placas de aglomerado de partículas de madeira com uma espessura de 0.02 m (coeficiente de

condutibilidade térmica 0.18 W/(m.ºC)) e com juntas “abertas” com 0.01m de espessura.

Pelo interior é revestido a estuque projectado com 0,02m de espessura (coeficiente de

condutibilidade térmica 0.018 W/(m.ºC)). No programa RCCTE-STE utilizou-se para a

introdução nas folhas de cálculo desta solução, a mesma metodologia para a parede PE2.

1- Placas de Aglomerado de Madeira com 0,02m

2- Caixa de ar Ventilada com 0,02m

3- Salpico de Argamassa

4- Elemento em Betão Armado com 0,25m

5- Poliestireno extrudido (XPS) com 0,02m

6- Tijolo cerâmico furado de "forra" com 0,04m

7- Estuque Projectado com 0,02m

Sistema construtivo Pilar

e Talão Viga em PE2d (m)

l

(W/m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)

mt

(kg/m²)

Painéis de aglomerado de

particulas de madeira0,02 0,18 pag I.8 ITE50 LNEC 900 18

Caixa de ar Ventilada 0,02

salpico de argamassa 0,01 1,3 0,008 pag I.7 ITE50 LNEC 1800 18

Betão armado (1.5% armadura) 0,25 2,3 0,109 pag I.5 ITE50 LNEC 2300 575

isolamento térmico XPS 0,02 0,037 0,541 pag I.3 ITE50 LNEC 40

Tijolo Cerâmico furado 0,04 0,100 pag I.12 ITE50 LNEC 40

Estuque Projectado 0,02 0,18 0,111 pag I.6 ITE50 LNEC 600 12

Total 0,38 0,87 627

0,04 Rse

0,13 Rsi

0,17 TOTAL

1,04

0,96U (W/m2.ºC)

Rtérmica total

Resist. térmica superficial Msi 52,00

Page 20: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 20 / 67 -

5.1.5. Parede da fracção para espaços não climatizados (P3)

As paredes que separam o centro de dia da entrada de serviço, despensa do mês, zona de

lixos, desvão da cobertura (onde contactam com espaços climatizados) e arquivo, o átrio de

entrada e circulação associada, e ainda para o jardim de inverno, são constituídas por

alvenaria em tijolo cerâmico furado com 0.15 m de espessura (resistência térmica

0.39 m².ºC/W), revestido por reboco com uma espessura de 0.02 m (coeficiente de

condutibilidade térmica 1.3 W/(m.ºC)). Pelo interior é revestido a estuque projectado com

0,03m de espessura (coeficiente de condutibilidade térmica 0.018 W/(m.ºC)).

1- Reboco com 0,02m

2- Alvenaria em tijolo cerâmico furado com 0,15m

3- Estuque Projectado com 0,03m

Sistema construtivo

Parede para ENUd (m)

l

W/(m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)

mt

(kg/m²)

reboco 0,02 1,3 0,015 pag I.7 ITE50 LNEC 1800 36

Alvenaria Tijolo Cerâmico furado 0,15 0,390 pag I.12 ITE50 LNEC 150

Estuque Projectado 0,03 0,18 0,167 pag I.6 ITE50 LNEC 600 18

Total 0,20 0,57 204,00

0,04 Rse

0,13 Rsi

0,17 TOTAL

0,74

1,35

Resist. térmica superficial

Rtérmica total

U (W/(m2.ºC))

Msi 102,00

Page 21: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 21 / 67 -

Figura 14. Localização da parede PE3

5.1.6. Elemento estrutural na parede P3

Os pilares e talões de viga inseridos nas paredes em contacto com locais não climatizados, são

constituídos por betão armado com 1.5% (em volume) de armadura e com 0,25m de espessura

(coeficiente de condutibilidade térmica 2.3 W/(m.ºC)), tijolo cerâmico de “forra” com 0.04 m

de espessura (resistência térmica 0.10 m².ºC/W), revestido exteriormente por reboco

(coeficiente de condutibilidade térmica 1.3 W/(m.ºC)). Pelo interior é revestido a estuque

projectado com 0,02m de espessura (coeficiente de condutibilidade térmica 0.018 W/(m.ºC)).

1- Reboco com 0,02m

2- Betão Armado com 0,25m

3- Tijolo cerâmico furado de "forra" com 0,04m

4- Estuque Projectado com 0,02m

Page 22: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 22 / 67 -

Sistema construtivo Pilar

e Talão de Viga em PENUd (m)

l

(W/m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)mt (kg/m²)

reboco 0,02 1,3 0,015 pag I.7 ITE50 LNEC 1800 36

Betão armado (1.5% armadura) 0,25 2,3 0,109 pag I.5 ITE50 LNEC 2300 575

Tijolo Cerâmico furado 0,04 0,100 pag I.12 ITE50 LNEC 40

Estuque Projectado 0,02 0,18 0,111 pag I.6 ITE50 LNEC 600 12

Total 0,33 0,34 663

0,13 Rse

0,13 Rsi

0,26 TOTAL

0,60

1,68U (W/m2.ºC)

Resist. térmica superficial

Rtérmica total

Msi 150,00

5.1.7. Paredes interiores de compartimentação (PCOMP)

As paredes de compartimentação (todas as demais paredes que não são PE1, PE2 ou PE3 nas

plantas anteriores), por razões de ordem acústica, são constituídas por alvenaria em tijolo

cerâmico furado com 0.09 m de espessura (resistência térmica 0.23 m².ºC/W), revestida

numa das faces por uma camada de lã-de-rocha com 0,02m de espessura (coeficiente de

condutibilidade térmica 0.04 W/(mº.C)) e placa de gesso cartonado com 0.01m de espessura

(coeficiente de condutibilidade térmica 0.25 W/(m.ºC)) e na outra face por estuque

projectado com 0,03m de espessura (coeficiente de condutibilidade térmica 0.018 W/(m.ºC)).

1- Estuque Projectado com 0,03m

2- Alvenaria em tijolo cerâmico furado com 0,09m

3- Lã de Rocha com 0,02m

4- Placa de Gesso Cartonado com 0,01m

Page 23: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 23 / 67 -

Sistema construtivo

Parede interior de

Compartimentação

d (m)l

W/(m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)

mt

(kg/m²)

Estuque Projectado 0,03 0,18 0,167 pag I.6 ITE50 LNEC 600 18

Alvenaria Tijolo Cerâmico furado 0,09 0,230 pag I.12 ITE50 LNEC 90

Lâ de Rocha 0,02 0,04 0,500 pag I.3 ITE50 LNEC 40

Placa de Gesso cartonado 0,01 0,25 0,040 pag I.7 ITE50 LNEC 900 9

Total 0,15 0,94 117

Msi 108,00

0,13 Rse

0,13 Rsi

0,26 TOTAL

1,20

0,84

Resist. térmica superficial

Rtérmica total

U (W/(m2.ºC))

5.1.9. Portas

As portas da fracção que separem espaços climatizados de espaços não climatizados, inseridas

nas paredes P3, serão em madeira com vedação em borracha em todo o perímetro e com

U=2.2 W/(m².ºC).

As portas exteriores, com as excepções abaixo, serão em madeira com vedação em borracha

em todo o perímetro e com U=2.8 W/(m².ºC).

As portas do exterior para a casa do Gás e para a entrada de serviço serão constituídas por

uma grelha em ferro cor cinza.

5.2. Pavimentos

5.2.1.Pavimento sobre Desvão Sanitário PAV

O Pavimento da Cozinha, lavandaria, entrada de serviço, refeitório, sala de actividades,

cabeleireiro, I.S. utentes e sala de descanso sobre o desvão sanitário não ventilado, será

constituído por laje pré-fabricada aligeirada com abobadilhas cerâmicas do tipo P-44-24 com

0.24 m de espessura (resistência térmica 0.30 m².ºC/W), poliestireno expandido extrudido

com 0.06 m de espessura, betonilha de regularização com 0,08m de espessura (coeficiente de

condutibilidade térmica 1.3 W/(m.ºC)) e mosaico em Grés cerâmico com 0.01m de espessura

(coeficiente de condutibilidade térmica 1.3 W/(m.ºC)).

Page 24: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 24 / 67 -

Sistema construtivo Pav d (m)l

W/(m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)mt (kg/m²)

Mosaico Grés Cerâmico 0,01 1,3 0,008 pag I.10 ITE50 LNEC 2300 23

Betonilha de Regularização 0,08 1,3 0,062 pag I.7 ITE50 LNEC 1800 144

Poliestireno Expandido Extrudido 0,06 0,037 1,622 pag I.3 ITE50 LNEC 40

Laje aligeirada com blocos

cerâmicos P-44-240,24 0,300 pag I.14 ITE50 LNEC 320

Total 0,39 1,99 487

0,17 Rsi

0,04 Rse

0,21 TOTAL

2,20

0,45

Resist. térmica superficial

Rtérmica total

U (W/(m2.ºC))

Msi 150,00

5.2.2.Pavimento sobre o terreno

O Pavimento da restante fracção que assenta directamente sobre o solo, será constituído por

massame de betão com 0.5% de armadura e com 0.21m de espessura (coeficiente de

condutibilidade térmica 2.0 W/(m.ºC)), poliestireno expandido extrudido com 0.03 m de

espessura (coeficiente de condutibilidade térmica 0.037 W/(m.ºC)) betonilha de regularização

com 0,08m de espessura (coeficiente de condutibilidade térmica 1.3 W/mºC) e mosaico em

Grés cerâmico com 0.01m de espessura (coeficiente de condutibilidade térmica

1.3 W/(m.ºC)).

Page 25: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 25 / 67 -

Sistema construtivo d (m)l

W/(m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)mt (kg/m²)

Mosaico Grés Cerâmico 0,01 1,3 0,008 pag I.10 ITE50 LNEC 2300 23

Betonilha de Regularização 0,08 1,3 0,062 pag I.7 ITE50 LNEC 1800 144

Poliestireno Expandido Extrudido 0,03 0,037 0,811 pag I.3 ITE50 LNEC 40

Massame de betão com 0.5% de

armadura0,21 2,00 0,105 pag I.5 ITE50 LNEC 2300 483

Total 0,33 0,99 650

Msi 150,00

5.3.Coberturas

5.3.1.Cobertura em desvão (COBDESV)

A cobertura em desvão fortemente ventilado na zona do refeitório, I.S. e cabeleireiro, será

em laje maciça de betão armado com 0.20 m de espessura, sobre a qual assenta o isolamento

térmico, poliestireno expandido extrudido com 0.08m (coeficiente de condutibilidade térmica

0.037 W/(m.ºC)). Revestimento inferior em estuque projectado com 0.02m (coeficiente de

condutibilidade térmica 0.18 W/(m.ºC)).

1- Estuque Projectado com 0,02m

2- Laje de betão armado com 0,20m

3- Poliestireno extrudido (XPS) com 0,08m

4- Desvão

5- Betonilha de Regularização com 0,13m

6- Tela impermeabilizante

7- Betonilha de Regularização com 0,05m

8- Bloco de betão com 0,15×0,20m

9- Argamassa com média 0,02m

Page 26: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 26 / 67 -

Sistema construtivo

Cobdesvd (m)

l

W/(m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)mt (kg/m²)

Poliestireno Expandido Extrudido 0,08 0,037 2,162 pag I.3 ITE50 LNEC 40

Laje de betão armado com 1.5% de armadura0,20 2,3 0,087 pag I.5 ITE50 LNEC 2300 460

Estuque Projectado 0,02 0,18 0,111 pag I.6 ITE50 LNEC 600 12

Total 0,30 2,36 472

0,04 Rse

0,10 Rsi

0,14 TOTAL

2,50 Rtérmica total

0,40U (W/(m2.ºC))

Resist. térmica superficial Msi 150,00

Sistema construtivo

(Murete)d (m)

l

(W/m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)mt (kg/m²)

Argamassa 0,02 1,3 0,015 pag I.7 ITE50 LNEC 1800 36

Bloco de betão 0,20 0,300 pag I.12 ITE50 LNEC 260

Betonilha de Regularização 0,05 1,3 0,038 pag I.7 ITE50 LNEC 1800 90

Poliestireno Expandido Extrudido 0,08 0,037 2,162 pag I.3 ITE50 LNEC 40

Laje de betão armado com 1.5% de armadura0,20 2,3 0,087 pag I.5 ITE50 LNEC 2300 460

Estuque Projectado 0,02 0,18 0,111 pag I.6 ITE50 LNEC 600 12

Total 0,57 2,71 858

0,04 Rse

0,10 Rsi

0,14 TOTAL

2,85 Rtérmica total

0,35

Resist. térmica superficial

U (W/m2.ºC)

Msi 150,00

5.3.2.Viga na Cobertura em desvão (VIGDESV)

A viga inserida na cobertura em desvão fortemente ventilado sobre a zona de actividades/

refeitório, será em betão armado com 0.40 m de espessura, sobre a qual assenta o isolamento

térmico, poliestireno expandido extrudido com 0.08m (coeficiente de condutibilidade térmica

0.037 W/(m.ºC)). Revestimento inferior em estuque projectado com 0.02m (coeficiente de

condutibilidade térmica 0.18 W/(m.ºC)).

Page 27: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 27 / 67 -

Sistema construtivo (Viga

na Cobertura)d (m)

l

W/(m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)mt (kg/m²)

Poliestireno Expandido Extrudido 0,08 0,037 2,162 pag I.3 ITE50 LNEC 40

Laje de betão armado com 1.5% de armadura0,40 2,3 0,174 pag I.5 ITE50 LNEC 2300 920

Estuque Projectado 0,02 0,18 0,111 pag I.6 ITE50 LNEC 600 12

Total 0,50 2,45 932

0,04 Rse

0,10 Rsi

0,14 TOTAL

2,59 Rtérmica total

0,39

Resist. térmica superficial

U asc(W/(m2.ºC))

Msi 150,00

5.3.3.Cobertura em terraço (COBTER)

A cobertura em terraço sobre a fracção, será em laje maciça de betão armado com 0.20 m de

espessura, sobre a qual assenta o isolamento térmico, poliestireno expandido extrudido com

0.06m (coeficiente de condutibilidade térmica 0.037 W/(m.ºC)), betonilha de regularização

com 0.10m (coeficiente de condutibilidade térmica 1.3 W/(m.ºC)) e revestimento cerâmico

com 0.01m. Revestimento inferior em estuque projectado com 0.02m (coeficiente de

condutibilidade térmica 0.18 W/(m.ºC)). A caleira será realizada em argamassa moldada, com

uma espessura média de 0.04m.

1- Estuque Projectado com 0,02m

2- Laje de betão armado com 0,20m

3- Poliestireno extrudido (XPS) com 0,08m

4- Tela impermeabilizante

5- Betonilha de Regularização com 0,10m

6- Revestimento cerâmico 0,01m

Page 28: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 28 / 67 -

Sistema construtivo

COBTERd (m)

l

W/(m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)mt (kg/m²)

Revestimento cerâmico 0,01 1,3 0,008 pag I.10 ITE50 LNEC 2300 23

Betonilha de Regularização 0,10 1,3 0,077 pag I.7 ITE50 LNEC 1800 180

Poliestireno Expandido Extrudido 0,08 0,037 2,162 pag I.3 ITE50 LNEC 40

Laje de betão armado com 1.5% de armadura0,20 2,3 0,087 pag I.5 ITE50 LNEC 2300 460

Estuque Projectado 0,02 0,18 0,111 pag I.6 ITE50 LNEC 600 12

Total 0,41 2,44 675,00

0,04 Rse

0,10 Rsi

0,14 TOTAL

2,58 Rtérmica total

0,39

Resist. térmica superficial

U (W/(m2.ºC))

Msi 150,00

5.3.4.Tecto de separação com a habitação (COBHAB)

A cobertura da fracção sob a habitação, nomeadamente, sob a despensa da habitação será em

laje maciça de betão armado com 0.20 m de espessura, sobre a qual assenta betonilha de

regularização com 0.10m (coeficiente de condutibilidade térmica 1.3 W/(m.ºC)) e

revestimento cerâmico com 0.01m. Revestimento inferior em estuque projectado com 0.02m

(coeficiente de condutibilidade térmica 0.18 W/(m.ºC)).

Sistema construtivo

COBHABd (m)

l

W/(m.ºC)

R

(m2.ºC/W)

Referênciaρ

(kg/m³)mt (kg/m²)

Revestimento cerâmico 0,010 1,3 0,008 pag I.10 ITE50 LNEC 2300 23

Betonilha de Regularização 0,050 1,3 0,038 pag I.7 ITE50 LNEC 1800 90

Laje de betão armado com 1.5% de armadura0,200 2,3 0,087 pag I.5 ITE50 LNEC 2300 460

Estuque Projectado 0,020 0,18 0,111 pag I.6 ITE50 LNEC 600 12

Total 0,28 0,24 585

Msi 150

5.4.Vãos envidraçados

Os vãos envidraçados existentes na fracção, caixilharia da classe 3, encontram-se assinalados

na figura seguinte e descritos no quadro, assim como as suas dimensões, orientação,

localização e sombreamentos. Consideram-se portas e janelas bem vedadas e não existem

dispositivos de admissão de ar na fachada.

Page 29: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 29 / 67 -

Figura 15. Localização dos vãos envidraçados (sem escala)

Figura 16. Sombreamentos nos vãos envidraçados (sem escala)

Page 30: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 30 / 67 -

HorizontePala

Hor.

Pala

Dir.

Pala

Esq.Localização Tipo

NW1 3,75 16,00 20º 0º 0º 0º exterior Estore lona opaca exterior

NW2 1,75 12,00 20º 0º 0º 0º exterior Estore lona opaca exterior

SW1 3,00 13,00 20º 0º 0º 0º exterior lâminas fixas metálicas cinza

SW2 6,60 14,20 20º 46 73 63 exterior Estore lona opaca exterior

SE1,SE2,SE3,SE4 10,75 28,60 20º 0º 0º 0º exterior Estore lona opaca exterior

SE5 3,75 8,00 27º 46º 0º 79º exterior Estore lona opaca exterior

SE6 5,00 9,00 27º 46º 0º 56º exterior Estore lona opaca exterior

SE7 7,50 11,00 27º 46º 0º 38º exterior Estore lona opaca exterior

NE1, NE2,NE3 4,44 20,50 20º 0º 5º 0º exterior lâminas fixas metálicas cinza

H1 1,21 4,40 20 0º 0º 0º interior Estore de rolo de lona opaca

H2 1,21 4,40 20 0º 0º 0º interior Estore de rolo de lona opaca

Env1, Env2, Env3 32,50 41,00 exterior Estore lona opaca exterior

Env4 13,50 15,80 Sem

Env5, Env6 8,00 13,20 _ Sem

Protecção

Env.Área

(m²)

Perimetro

(m)

Sombreamentos com:

5.4.1.Vãos envidraçados ENVEST

Vãos envidraçados constituídos por vidro duplo, incolor + incolor, (5 mm+4 mm), caixilharia

metálica com corte térmico. Espessura da lâmina de ar com 16 mm. Protecção exterior

constituída por estore de rolo em lona opaca de cor branca.

Envidraçados NW1, NW2, NW3, SW2 e SE1 a SE7 U=3.3 W/(m².ºC)

g┴v=0.78

g┴100%=0.04

g┴inv=(0.78×0.63)/0.75=0.66

g┴ver=0.30×0.78+0.70×0.040=0.262

Envidraçados Env1,Env2 e Env3 U=2.54 W/(m².ºC)

5.4.2.Vãos envidraçados ENVLM

Vãos envidraçados com vidro duplo, colorido na massa + incolor, (5 mm+4 mm) e caixilharia

metálica com corte térmico. Espessura da lâmina de ar com 16 mm. Protecção exterior fixa,

constituída por lâminas metálicas fixas de cor cinza.

Page 31: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 31 / 67 -

Envidraçados SW1, NE1 e NE2

U=3.3 W/(m².ºC)

g┴v=0.55

g┴100%=0.55×(0.09/0.75)=0.066

g┴inv=0.55

g┴ver=0.30×0.55+0.70×0.066=0.21

5.4.3.Vãos envidraçados ENVSP

Vão envidraçado com vidro duplo, incolor + incolor, (5 mm+4 mm), caixilharia metálica com

corte térmico. Espessura da lâmina de ar com 16 mm. Sem qualquer protecção interior ou

exterior.

Envidraçados Env4, Env5 e Env6

U=2.54 W/(m².ºC)

5.4.5.Vãos envidraçados Horizontais (ENVH)

Vãos envidraçados horizontais no refeitório e no arquivo, com vidro simples incolor com

4 mm, caixilharia metálica com corte térmico. Protecção interior, constituída por estore de

lona opaca em rolo, de cor branca.

U=5.4 W/(m².ºC)

g┴v=0.88

g┴100%=0.34

g┴inv=(0.88×0.70)/0.85=0.72

g┴ver=0.50

Page 32: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 32 / 67 -

6. PERDAS LINEARES

6.1. Perdas por Pavimentos e paredes em contacto com o solo

O pavimento em contacto com o solo será como descrito no ponto 8.2.2. e a perda por este

elemento terá o seguinte desenvolvimento linear:

Figura 17. Planta com o desenvolvimento linear das perdas por pavimentos e paredes

em contacto com o solo.

ψ (W/m.ºC) Z (m) B (m)

1,8 0,05 44,25

Perdas por pavimentos em contacto com o solo

As paredes em contacto com o solo serão executadas como descrito no ponto 8.1.1. e a

perda por este elemento terá o seguinte desenvolvimento linear:

U (W/m².ºC) ψ (W/m.ºC) Z (m) B (m)

0,47 0,3 -0,95 8,6

Perdas por paredes em contacto com o solo

Page 33: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 33 / 67 -

6.2. Perdas por Pontes Térmicas Lineares As perdas nas ligações das fachadas com pavimento ou em ligações de paredes que contactem

com espaços não úteis com τ>0.7 e pavimento são as seguintes:

6.2.1. Ligação da fachada com pavimento

Figura 18. Planta com o desenvolvimento linear das perdas nas ligações da fachada

com pavimento.

Tipo Tipo ψ (W/m.ºC) B (m)

A Lig. da fachada com Pav. Térreo 0,5 44,25

B Lig. da fachada com Pav. Sobre LNA 0,5 3,6

B Lig. da fachada com Pav. Sobre LNA 0,69 44,3

PTL - LIGAÇÃO DA FACHADA COM PAVIMENTO

Page 34: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 34 / 67 -

6.2.2. Ligação da fachada com tecto As perdas nas ligações das fachadas com o tecto ou em ligações de paredes que contactem com espaços não úteis com τ>0.7 e tecto são as seguintes:

Figura 19. Planta com o desenvolvimento linear das perdas nas ligações da fachada

com tecto.

Tipo Tipo ψ (W/m.ºC) B (m)

D Lig. da fachada com cobertura 0,6 78,95

D Lig. da fachada com cobertura 0,5 0,75

E Lig. da fachada com Varanda 0,5 2,95

E Lig. da fachada com Varanda 0,35 0,9

C Lig. da fachada com Pav. Intermédio 0,35 7,2

PTL - LIGAÇÃO DA FACHADA COM TECTO

Page 35: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 35 / 67 -

6.2.3 Ligação entre duas fachadas As perdas nas ligações entre duas paredes de fachadas ou em ligações entre duas paredes que

contactem com espaços não úteis com τ>0.7 são as seguintes:

Figura 20. Planta com a marcação das perdas nas ligações entre duas paredes.

Tipo Tipo ψ (W/m.ºC) B (m)

F Ligação entre duas paredes 0,2 24

PTL - LIGAÇÃO ENTRE DUAS FACHADAS

6.2.4. Ligação entre a fachada e a padieira, peitoril e ombreiras. Nas perdas nas ligações entre as fachadas e a padieira, ombreiras ou peitoril, o isolamento

nas paredes não contacta nem se encontra complanar à caixilharia, pelo que o valor do

coeficiente de transmissão térmica linear será de ψ=0.20 W/(m.ºC.

Page 36: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 36 / 67 -

7. CÁLCULO DA INÉRCIA

Elemento Msi (kg/m²) ri Si Msi×ri×Si

Paredes Exteriores PE1 122 1.00 111.0 13,542

Paredes Exteriores PE2 122 1.00 67.5 8,230

Parede em contacto com zona lixos,

Lavandaria, Átrio de entrada e Despensa

do Mês 102 1.00 64.3 6,559

Paredes de Compartimentação 117 1.00 261.0 30,537

Parede em contacto com o solo 122 1.00 8.2 1,000 Parede em contacto com jardim de

inverno 122 1.00 11.5 1,405

Pavimento sobre o Desvão sanitário 150 1.00 208.6 31,290

Pavimento em contacto com o solo 150 1.00 134.9 20,235

Tecto sob desvão 150 1.00 260.2 39,027

Cobertura em terraço 150 1.00 35.3 5,295

Cobertura sob a habitação 150 1.00 39.6 5,940

Total (kg/m²)163060.56

Ap (m²) 341.5

It (kg/m²) 477.5

Cálculo de It (kg/m²)

Inércia

Forte

8. ANÁLISE DAS NECESSIDADES ENERGÉTICAS O Artigo 10º do RSECE impõe que, para um Pequeno edifício de serviços a construir, as

Necessidades nominais de energia para aquecimento (Nic) e as Necessidades nominais de

energia para arrefecimento (Nvc) não ultrapassem 80% dos correspondentes valores máximos

permitidos pelo RCCTE, quer para aquecimento (Ni), quer para arrefecimento (Nv).

Recorrendo ao programa RCCTE-STE, versão 3.6, e considerando ventilação natural com a

taxa de 0.75 RPH, obtiveram-se os resultados apresentados a seguir:

- Factor de forma do edifício → FF = 0,70;

- Classe de inércia → Forte;

- Nic = 29,95 kWh/(m2.ano), Ni = 48,59 kWh/(m2.ano)

100% x Nic / Ni = 61,64% Cumpre os requisitos do Artigo 10º do RSECE;

- Nvc = 12,24 kWh/(m2.ano), Nv = 22,00 kWh/(m2.ano)

100% x Nvc / Nv = 55,64 % Cumpre os requisitos do Artigo 10º do RSECE

Page 37: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 37 / 67 -

10. SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO E VENTILAÇÃO

O sistema de climatização para a FA baseia-se numa unidade de produção térmica do tipo bomba de

calor ar/água que produz agua aquecida / arrefecida em função da estação do ano e numa unidade de

tratamento de ar constituída por bateria de aquecimento / arrefecimento, secção com mistura, secção

com recuperação de calor e secções com filtragem. A energia térmica é transportada para os espaços

tratados através da rede aerólica concebida para o efeito. O ar é insuflado por meio de difusores do tipo

linear e do tipo rotacional de alta indução situados no tecto em todos os espaços tratados, excepto na

sala de convívio, em que a difusão de ar é feita por dispositivos terminais do tipo deslocamento, e no

hall do cabeleireiro e circulação junto ao gabinete de saúde, em que se utilizam grelhas de dupla fiada.

A temperatura de insuflação é de 14ºC na estação de arrefecimento e de 35ºC na de aquecimento,

excepto na sala de convívio em que se utilizou um permutador de placas de fluxos cruzados entre a

extracção e a insuflação para que a temperatura na insuflação seja sempre igual a 19ºC.

Para fazer face às cargas térmicas no cabeleireiro será instalado um sistema de expansão directa

autónomo, do tipo split, bomba de calor. A unidade interior, do tipo mural deve ser instalada a 2,2m do

pavimento com localização constante nas peças desenhadas.

A UTA será instalada no desvão da cobertura por cima da habitação, e terá associada a rede de con-

dutas de insuflação e retorno de ar nos espaços tratados do edifício. Devido ao curto tempo de utiliza-

ção do refeitório e cozinha, estes espaços ficarão com caixas de caudal de ar variável que permitam

interromper a insuflação de ar para estas zonas nos períodos de não ocupação. Os ventiladores de

insuflação e de extracção possuem caudal de ar variável.

Para produção de água quente sanitária, AQS, será instalado um sistema solar térmico complementado

por caldeira a Gás Propano. A AQS é acumulada em depósito, (equipado com dois permutadores, o

inferior para o sistema solar e o superior para o apoio convencional), mantido a 50˚C, , e misturada com

água fria à saída do depósito de acumulação através de sistema termostático modulante.

O ar de retorno é extraído por uma rede de condutas e conduzido para a unidade de tratamento de ar

onde se faz a recuperação de energia. Uma parte deste ar de retorno é exaurida enquanto a outra é

aproveitada para ser misturada com o ar novo e consequentemente insuflada novamente nos espaços

tratados

A cozinha e as circulações são mantidas em ligeira depressão relativamente aos outros espaços

tratados.

As Instalações Sanitárias (I.S.) serão mantidas em depressão, relativamente a todos os espaços, atra-

vés de redes de condutas de exaustão independentes.

Page 38: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS

- 38 / 67 -

10.1 Caudais de ar novo

Os caudais de ar novo foram calculados de acordo com requisitos regulamentares para os diferentes espaços e são apresentados no quadro seguinte:

Designação Utilização (Anexo VI) Área [m2]

Pd (m)

Ocupação real

Caudal de ar Insuflado

[m3/h]

Caudal de ar exaustão

[m3/h]

Cozinha Serviço Refeições/Preparação

Refeições 39,6 3 5 350 2500

Lavandaria Escolas/Laboratórios 10 3 2 130 180

Banho Assistido 3,6 3

IS F 6,9 3

IS M 7,5 3

Circulação (Gabinete Saude) Entretenimento/Corredores 5,8 3 90 IS pessoal 15,9 3 200

Refeitório Serviço Refeições/Sala Refeições 48 3 20 1150 Sala de actividades Escolas/Auditorio 55,4 3 20 1210

Descanso S.O.S Emprendimentos turísticos/Quartos

14,4 3 2 130

Hall Acesso Cabeleireiro Entretinimento/Corredores 9,5 3 100 Cabeleireiro Escolas/Laboratorio 10,9 3 2 150 Gab. Saúde Serviços/Consultório médico 14,7 3 3 230 Gab. Técnico Direcção Serviçoa/Gabinete 12 3 3 230

Arquivo Área de Armazenamento 5.2 3

50

Sala de espera Comercial/Sala Espera 7,7 3 3 190

Sala de convívio Serviços/Sala de Assembleia 45,9 3 20 980

Sala pessoal/zona de descanso/circulação

Escolas/Bares 16,5 3 3 230

Nota1: Houve a preocupação pela selecção de materiais ecologicamente limpos, não só ao nível de

materiais de construção, mas também ao nível do mobiliário.

Page 39: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 39 / 67 -

10.2 Especificações gerais

Caldeira a gás propano

Designação Potência de Aquecimento

[kW]

Caldeira 35 90%

Unidade Autónoma do Tipo Split (Cabeleireiro)

Designação Potência Térmica Aquecimento Potência Térmica Arrefecimento

Split Bomba de Calor

COP=3.6/EER=3.08 1 600 W 1 460 W

Unidade de Produção Térmica Bomba de Calor

Designação Potência Térmica Aquecimento Potência Térmica Arrefecimento

UPT

COP=3.6/EER=3.08 36 000 W 33 500 W

Para o tratamento de ar novo está prevista a instalação de uma Unidade de tratamento de ar Novo -

UTA:

Unidades de tratamento de ar

Designação

Lado da insuflação Lado do retorno Nº de

horas por

ano

Caudal

(m³/h)

ΔP

(Pa)

Potência

Eléctrica [W]

Caudal

(m³/h)

ΔP

(Pa)

Potência

Eléctrica [W]

UTA de duplo

deck 4750 750 2100 4330 600 1350 2600

Para a UTA e Split prevê-se um funcionamento de 10 horas por dia de 2ª à 6ª, 261 x 10 = 2610 horas

por ano

Page 40: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 40 / 67 -

Foram considerados os seguintes ventiladores de extracção de ar

Ventiladores de Exaustão

Designação Caudal

(m³/h)

ΔP

(Pa)

Potência Eléctrica [W] Funcionamento anual previsto

VIS 200 60 80 500

VEarq 50 30 30 500

VElav 180 60 70 1566

Vji ( jardim de Inverno) 300 60 100 500

Ventiladores da cozinha (Hote)

Designação

Caudal

(m³/h)

ΔP

(Pa)

Potência Eléctrica [W] Funcionamento anual previsto

Ventilador de insuflação - VIcoz 2500 80 200 1566

Ventilador de exaustão - VEcoz 2500 140 300 1566

Funcionamento de 6 horas por dia durante 261 dias totalizando 1566

Bombas de circulação

Designação

Caudal

(l/h)

ΔP

(kPa)

Potência Eléctrica [W] Funcionamento anual previsto

Circuito do sistema solar 1000 40 100 365 x 10 =3650

Circuito bateria (UTA) 4300 60 250 2600

11. AQUECIMENTO DE ÁGUA SANITÁRIA – AQS

Estimou-se um consumo médio diário de águas quentes sanitárias de 1000 l, de acordo com um perfil

de utilização específico, distribuído entre duche e lavagens. Há consumo em todos os dias de abertura

do centro (2ª a 6ª feira).

O sistema de produção de água quente sanitária aproveita a energia proveniente de um conjunto de

colectores solares que cede/acumula essa energia a um depósito de acumulação com a capacidade de

Page 41: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 41 / 67 -

1400 litros de instalação vertical e termicamente isolado com lã mineral, protegida mecanicamente por

camisa em alumínio. O depósito, de construção totalmente em aço inoxidável, área externa de

10,58 m2, com permutador interno com eficiência de 55%, ficará localizado no espaço técnico junto à

caldeira e os 12 colectores solares serão instalados na cobertura orientados a Sul. A energia

complementar que garante a temperatura de serviço de 50º é fornecida através de permutador instalado

no terço superior do depósito alimentado por caldeira. O desempenho do sistema AQS foi calculado

através do programa SOLTERMTM.

Sistema de produção de AQS

Parâmetros Valor

Superfície de captação solar (m²) 27,1

Número de colectores solares (un) 12

Acumulação a 60°C (l) 1400

Os colectores solares são do tipo VULCANO – FKB 1S, certificados pela Solar Keymark. Existirá um

contrato de manutenção do sistema com o instalador por um período mínimo de 6 anos. Os colectores

serão orientados a sul (azimute 0˚) e inclinados a 32˚ (instalados sobre o telhado). O fluido no circuito

solar será uma mistura de água (75%) e propileno-glicol (25%). O controlo do sistema solar deverá ser

feito através de um controlador próprio para o efeito.

O comprimento total de tubagem de cobre, =64x1,5 mm, entre o depósito e os colectores é de 38m

(9,5m no exterior). Toda a tubagem será isolada termicamente com espuma de borracha do tipo

Armstrong ou equivalente (30 mm) e protegida mecanicamente com chapa de alumínio.

A caldeira e o depósito serão instalados no canto do jardim de inverno (sala de actividades/circulação),

enquanto os colectores serão instalados na cobertura da sala de actividades.

Page 42: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 42 / 67 -

Figura 21. Desempenho do sistema solar

Figura 22. Diagrama do sistema solar

Page 43: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 43 / 67 -

Figura 23. Diagrama do sistema solar

11. CÁLCULO TÉRMICO

No processo de determinação das cargas térmicas desta fracção, foi utilizado o programa RCCTE-STE,

pois permite, através do modelo de simulação térmica dinâmica, inferir com grande aproximação sobre

o comportamento nas condições nominais e futuro comportamento real do edifício. Foram utilizados

perfis nominais e reais de utilização de modo a obter-se uma representação mais fiel do futuro

comportamento energético do edifício. Foram utilizados os dados climáticos horários anuais de

Portimão disponíveis na base de dados do RCCTE-STE.

11.1 Perfis nominais

O caudal de Ar novo nominal obtém-se por aplicação das eficiências aos caudais nominais, que são

determinados a partir da ocupação nominal. O valor total é de 1549 m3/h refere-se á quantidade de Ar

Novo necessária. Devido à existência de recuperação de energia (73%) o caudal a ser considerado na

simulação STE será 418,23 m3/h.

Page 44: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 44 / 67 -

Os perfis nominais de ocupação, Iluminação e de equipamentos utilizados foram os do RSECE para a

tipologia Clube desportivo sem piscina. Para a densidade de iluminação foi tido em conta o projecto de

electricidade, que traduzia uma densidade de 10 W/m2.

Clube Desportivo sem piscina:

Densidade de ocupação (m

2/ocup)

Densidade de iluminação (W/m

2)

Densidade de equipamento (W/m

2)

7 10 1

Figura 24. Ocupação Nominal

Figura 25. Iluminação Nominal

Page 45: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 45 / 67 -

Figura 26. Equipamentos Nominal

11.2 Perfis reais

Para o cálculo das cargas térmicas do edifício, considerou-se que este se encontra ocupado durante 6

dias por semana, 11 horas por dia.

Clube Desportivo sem piscina:

Densidade de ocupação

real (m2/ocup)

Densidade de iluminação

(W/m2)

Densidade de equipamento

(W/m2)

5 10 42.85

Ver quadros detalhados a seguir para cada tipo de carga.

Considerou-se uma carga térmica de 120 W libertada por ocupante imposta pelo RSECE, e

consideraram-se os perfis reais seguintes:

Page 46: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 46 / 67 -

Figura 27. Perfil real - Equipamentos

Figura 28. Perfil real - Ocupação

Page 47: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 47 / 67 -

Figura 29. Perfil real - Iluminação

No Quadro seguinte apresenta-se a potência de equipamentos:

Equipamentos na zona Cozinha

Equipamentos eléctricos

Quantidade Potência a instalar

unitária (W) Potência total (W)

Armário frigorífico 1 100 100

Micro Ondas 1 800 800

Fogão a Gás 1 12000 12000

Máquina de lavar louça 1 2.000 2.000

Soma --> 12 2.900 14.900 Potência de equipamentos eléctricos - 2.900 W – 20% Potência de equipamentos a Gás - 12.000 W – 80%

Estima-se que estes equipamentos na zona de preparação funcionem cerca de 650 horas anuais.

Equipamentos eléctricos

Espaços Quantidade Potência a instalar

unitária (W) Potência total (W)

Televisores 9 125 1125

Monitores 9 360 3240

Computadores 8 350 2800

Sistema Áudio/ Vídeo 3 160 480

Micro Ondas (Sala Pessoal) 2 900 1800

Estufas Cabeleireiro 2 500 1000

Secadores Cabelo(Cabeleireiro) 2 1000 2000

Soma --> 12445

Área útil de pavimento 341.4 m2

Densidade real de potência de equipamentos a instalar --> 36,45 W / m

2

Page 48: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 48 / 67 -

Luminárias a instalar no edifício

No Quadro seguinte apresenta-se a potência de iluminação interior por espaço:

Iluminação interior Área de pavimento

(m2) Quantidade

Potência unitária (W)

Potência total (W)

Espaços não uteis 32,4 13 26 338

Espaços Complementares 49,6 14 2*18 504

Restantes Espaços Uteis 291,8 111 26 2886

Soma --> 373,8 138 3728

Consumo da iluminação interior --> 100 %

Consumo da iluminação interior --> 10.92 kW

No Quadro seguinte apresenta-se a potência de iluminação exterior:

Iluminação exterior Quantidade Potência a instalar

Unitária (W) Potência total (W)

Noroeste 3 50 150

Sudoeste 3 25 75

Nordeste 3 50 150

Sudeste 3 25 75

Soma --> 12 450

Consumo da iluminação exterior --> 100 %

Consumo em iluminação exterior --> 0,450 kW

11.3 Requisitos Energéticos

Os requisitos energéticos serão calculados na base de padrões nominais de utilização dos edifícios,

definidos para a tipologia considerada no Anexo XV do DL 79/2006 de 4 Abril. A simulação do

funcionamento do edifício com base nos padrões nominais irá dar origem à obtenção do consumo

nominal específico (IEEnom) que será comparado com o respectivo valor de referência limite.

Para a determinação do valor limite da potência instalada em novos sistemas de climatização serão

utilizados perfis reais, já definidos anteriormente. O funcionamento do sistema de climatização será

coincidente com o período ocupado. Na simulação térmica do edifício considerou-se que o sistema de

climatização funciona sempre que o espaço tem ocupação e de acordo com os perfis reais indicados

nas tabelas apresentadas anteriormente.

A entrada de dados no programa RCCTE-STE diz respeito à verificação dos requisitos energéticos do

edifício em estudo, incluindo os perfis reais previstos para ocupação, iluminação e equipamentos, e os

respectivos resultados são apresentados nas seguintes figuras:

Page 49: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 49 / 67 -

Figura 30. Caracterização do espaço útil – Clube desportivo s/piscina

Figura 31. Densidade de ocupação real

Page 50: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 50 / 67 -

Figura 32. Densidade de iluminação real

Figura 33. Densidade de equipamento real

Page 51: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 51 / 67 -

Figura 34. Caudal de ar novo nominal

Figura 35. Caudal de ar novo real

NOTA: O programa RCCTE-STE não permite simular de uma forma directa a recuperação de calor,

como forma de contornar esta limitação, optou-se por afectar os valores das potências de simulação de

um coeficiente de redução da energia necessária para climatização. Esta redução das necessidades de

energia é da ordem dos 73,00 %.

Page 52: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 52 / 67 -

Figura 36. Sistema de climatização Clube Desportivo

Figura 37. Outros Consumos

Page 53: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 53 / 67 -

Figura 38. Sistema de águas quentes sanitárias

Figura 39. Relatório síntese A potência máxima térmica permitida é de 34,45 kW .

Page 54: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 54 / 67 -

11.4 Indicador de eficiência energética

Os valores obtidos para o Indicador de Eficiência Energética Nominal (IEEnom) e o IEEref para o edifício

são os apresentados nos quadros seguintes:

Figura 40. Tipologia Clube Desportivo sem piscina

Para os espaços complementares Cozinha e Lavandaria foram calculados os IEE’s de acordo com os

seguintes pressupostos:

Cozinha:

Trabalha 5 dias por semana num período de 6 horas, totalizando 5 x 6 x 52 = 1560 horas por ano.

Densidade de Ventilação

(w/m2)

Densidade de iluminação

(W/m2)

Densidade de equipamento

(W/m2)

8 10,16 250

Com estes dados chega-se ao consumo global anual de:

(8+10,16)*1560 = 28,33kWh/(m2.ano)

250*1560=390kWh(m2.ano)

Tendo em conta que 20% do que se consome na cozinha em equipamentos é proveniente da Energia

Eléctrica, chega-se ao Indicador de eficiência energética nominal deste espaço de:

390 x 20 /100 x 0,29 +28,33x0,29 + 390 x 80 /100 x 0,086 = 57,67 kgep/(m2.ano)

Page 55: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 55 / 67 -

Lavandaria:

Trabalha 5 dias por semana num período de 6 horas, totalizando 5 x 6 x 52 = 1560 horas por ano.

Densidade de Ventilação

(w/m2)

Densidade de iluminação

(W/m2)

Densidade de equipamento

(W/m2)

8 10,16 500

Com estes dados chega-se ao consumo global anual de:

( 8 + 10,16 + 500 ) x 1560 = 808,33 kWh/(m2.ano)

Tendo em conta que 100% do que se consome é proveniente da Energia Eléctrica, chega-se ao

Indicador de eficiência energética nominal deste espaço de:

808,33 x 0,29 = 234,42 kgep/(m2.ano)

Calculados os três indicadores de eficiência energética de cada um dos espaços e operando de forma

ponderada chega-se ao seguinte indicado de eficiência energética do edifício:

Quadro Resumo (IEE)

Tipologia Área [m2] Valor de IEE referência

limite [kgep/m2.ano]

Parâmetro S

[kgep/m2.ano]

Clube Desportivo sem Piscina 291,8 20 16

Cozinha 39,6 121 5

Lavandaria 10 218 7

O valor limite do Indicador de Eficiência Energética de referencia para este edifício é de:

Page 56: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 56 / 67 -

Verificação regulamentar:

IEEnom. = 27,91,56kgep/(m2.ano) IEEref. =34,26 kgep/(m2.ano)

Classe energética:

IEEref – 0,250.S < IEEnom ≤ IEEref

30,96 – 0,5 x 13,21 < 27,91< 27,66

kgep/m2.ano

A+

24,35

A 24,35 27,66

B 27,66 27,91 30,96

B-

30,96 34,26

O edifício ficará com a classificação B

12. QUALIDADE DO AR INTERIOR

O dimensionamento e a concepção dos sistemas de ventilação tiveram em conta as fontes de poluição

externa e interna de forma a proceder à filtragem e à rejeição para o exterior das substâncias poluentes,

evitando assim a contaminação do ar interior.

12.1 Fontes de Poluição do Ar Exterior

Foi analisada a vizinhança do edifício quanto à presença de fontes causadoras de poluição, que

pudessem contaminar o ar de renovação. Para tal, recorreu-se ao site www.qualar.org para análise da

qualidade do ar no local e às plantas de implantação. Não se verificou a existência de fontes de

poluição exterior relevantes no local, ou que possam colocar em causa a qualidade do ar interior.

Para selecção de filtros, o ar exterior será classificado de ODA2 para uma qualidade de ar interior

classificada de IDA2 de acordo com os pressupostos previstos na norma EN 13779.

Page 57: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 57 / 67 -

12.2 Requisitos base considerados em fase de projecto

Na concepção do sistema de climatização deste edifício, foram considerados, de acordo com o RSECE,

também os seguintes requisitos técnicos:

Localização e orientação das tomadas e ventos dominantes;

Velocidades do ar interior adequadas;

Espaço para manutenção e acessibilidade aos equipamentos;

Portas de visita nas condutas e/ou garantia de limpeza por Robot;

12.3 Velocidade do Ar no interior do edifício O caudal total circulado na maioria dos diferentes espaços é inferior a 8, pelo que será de esperar que a

velocidade do ar insuflado na zona ocupada seja inferior a 0,2 m/s.

13. CONDIÇÕES TÉCNICAS ESPECIAIS

13.1 Unidade de produção térmica

A produção de água aquecida / arrefecida, necessária ao aquecimento e arrefecimento ambiente será

obtida através de uma unidade bomba de calor a instalar na cobertura e com as seguintes

características:

Tipo Bomba de calor

Potência Nominal Aquecimento 33,5 kW

Potência Nominal Arrefecimento 36 kW

Combustível Electricidade

Nº escalões não aplicável

COP/EER 3.6/ 3.08

Unidade Autónoma do Tipo Split (Cabeleireiro)

Designação Potência Térmica

Aquecimento

Potência Térmica

Arrefecimento

Split Bomba de Calor COP=3.6/EER=3.08

1,60 kW 1,46 kW

Page 58: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 58 / 67 -

13.2 Unidade de tratamento de ar

A unidade tratamento de ar novo, UTA, de corpo duplo, é constituída por vários módulos, que uma vez

interligados, formam blocos robustos e de grande solidez mecânica. Com certificação Eurovent a

unidade deve ser construída por painéis modulares de poliuretano com duplo revestimento a chapa

galvanizada com uma espessura mínima de 50 mm.

A unidade deve ser equipada com:

- Secção filtragem na admissão de ar exterior:

- Filtros planos

Deve ser equipada com pré-filtros de fibras minerais de eficiência G4 (EN 779); o deve ser equipado

com pressostato diferencial de ar para alarme da sua colmatagem.

- Filtros de bolsas

Os filtros de bolsas, devem ser da classe F5 (EN 779); deve ser equipado com pressostato

diferencial de ar para alarme da sua colmatagem.

- Secção de mistura

Esta secção será equipada por registos do tipo multi-pás de lâminas opostas em alumínio.

- Módulo de Recuperação de Calor

Será do tipo permutador de placas de fluxos cruzados com uma eficiência de 60%.

Para recolha e evacuação dos condensados deve ser instalado um tabuleiro construído em aço inox

AISI 304. O tabuleiro ficará inclinado e o seu dreno deve, através de sifão adequado, despejar para

funil de recolha de condensados ligado à rede de drenagem das águas pluviais. O caudal interno de

fugas deverá estar dentro dos parâmetros definidos pelas normas em vigor.

- Bateria de Aquecimento e Arrefecimento

A serpentina com 4 fiadas deve ser constituída por tubos de aço inoxidável AISI 316L com alhetas

em alumínio com protecção para a corrosão e armação em aço galvanizado. A velocidade frontal

máxima é de 2,5 m/s. Para recolha e evacuação dos condensados deve ser instalado um tabuleiro

construído em aço inox AISI 304. O tabuleiro ficará inclinado e o seu dreno deve despejar para funil

de recolha de condensados ligado à rede de esgotos de águas pluviais.

- Secção de Ventilação

Constituída por grupo motor ventilador, montado sobre apoios antivibráticos, com ventilador

centrífugo do tipo “Plug fan”, estática e dinamicamente equilibrado, directamente acoplado a motor

trifásico de 1500 rpm com classificação mínima EFF1.

Page 59: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 59 / 67 -

A secção deve estar equipada com dreno tamponado para escoamento de líquidos e resíduos das

operações de limpeza.

- Módulo de Atenuação

Atenuador constituído por elementos verticais cujo interior é preenchido por fibras de lã mineral de

alta densidade para amortecimento do ruído. O interior destes elementos é protegido do contacto

com o ar através de um velcro especial. A unidade deve garantir um fornecimento de caudal de ar

novo constante, independente da perda de carga dos filtros, e estar em conformidade com as

normas:

- EN 1886:2006 , EN 13053:2006 e EN ISO 12100-2:2003

- Secção de filtragem após o atenuador

Esta secção será composta por filtro de bolsas, com classificação F8 (EN 779). A secção de filtragem deve ser equipada com pressostato diferencial de ar para alarme do estado de colmatação do filtro.

E ainda com as seguintes especificações (entre outras):

UTA

Tipo de montagem Exterior duplo corpo (lado a

lado)

Insuflação

Caudal de ar (m3/h) / PEDins(Pa) 5440

Bateria de Arrefecimento – Potência Sensível (kW) 25

Bateria de Aquecimento – Potência (kW) 30

Recuperador – Tipo / Rendimento PPFC / > 60%

Factor de by-pass da secção de filtragem F9

Ventilador – Tipo / Rendimento Plug Fan / >60%

Motor na insuflação – Potência (W)/Classe 2100/EFF1

Pré-filtro / Pressostato DP=Pfinal - Pinicial (Pa) G4 (EN 779) / 100

Filtro na admissão/Pressostato DP=Pfinal - Pinicial (Pa) F5 (EN 779) /180

Filtro na insuflação/Pressostato DP=Pfinal - Pinicial (Pa) F8 (EN 779) /250

Extracção

Caudal de ar (m3/h) / PEDins(Pa) 4940

Permutador – Tipo / Rendimento PPFC / > 50%

Protecção ao fogo M2

Ventilador – Tipo / Rendimento Plug Fan / >60%

Motor – Potência (W)/ Classe 1350/EFF1

Filtro /Pressostato DP=Pfinal - Pinicial (Pa) F5 (EN 779) /180

Page 60: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 60 / 67 -

- A UTA durante o transporte e montagem, deve ser protegida contra sujidade e poeiras. A

configuração da UTA é a seguinte:

Figura 41. Configuração da UTA (da esquerda para a direita):

- insuflação –pré-filtro, filtro de bolsas, permutador de placas, registo de lâminas opostas, secção de mistura, bateria de aquecimento/arrefecimento, , ventilador , atenuador e filtro de bolsas;

- exaustão - permutador de placas, registo de lâminas opostas, secção de mistura, Filtro de bolsas, ventilador e atenuador.

13.3 Ventiladores de Exaustão

O ventilador centrífugo de dupla aspiração à acção com motor de acoplamento directo será montado em

caixa de painéis em aço galvanizado, isolado por 10 mm de mousse polietileno.

13.4 Condutas e Acessórios As condutas de distribuição, extracção e exaustão do ar devem ser circulares em tubo calandrado ou/e

em tubo spiro, de baixa pressão e terão as dimensões constantes nas peças desenhadas, e construção

de acordo com as normas SMACNA (Sheet Metal and Air Conditioning Contractors National

Association, Inc, Virginia, USA).

Tanto as condutas como os respectivos acessórios de ligação devem ser efectuados em chapa de aço

galvanizada com as seguintes espessuras:

Maior dimensão (mm) Espessura (mm)

>1000mm 1,25

700 a 1000mm 1,0

400 a 700 mm 0,8

até 400mm 0,63

A montagem das condutas deverá garantir perfeita estanquidade e as suspensões não devem transmitir

vibrações à construção.

No atravessamento de paredes e de lajes de piso será sempre intercalado entre a conduta e a alvenaria

uma manga, em chapa galvanizada de 0,6 mm, que permita evitar o contacto directo entre os

Page 61: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 61 / 67 -

respectivos materiais. O espaço compreendido entre as condutas e as mangas deve ser preenchido

com um meio plástico (em alguns casos impermeável ao vapor de água), que permita a livre dilatação

das condutas. As mangas devem ficar niveladas com o elemento de obra, salvo o caso de

atravessamento de lajes em que devem sobressair cerca de 2 cm na parte superior. Quando as mangas

atravessarem um elemento que exija uma determinada resistência ao fogo, a solução construtiva, deve

manter, como mínimo a mesma resistência.

Devem ser isoladas termo – acusticamente todas as condutas de insuflação e retorno. O isolamento

sempre pelo exterior será em manta de lã de rocha 322-GR da "ROCLAINE" ou equivalente, de

características principais:

o Espessura mínima 25 mm

o Densidade 40 kg/m3

o Temperatura de funcionamento 0 a 350 ºC

Nas zonas de passagem pelo exterior as condutas de retorno e insuflação devem ser para além de

isoladas termicamente, com espessura não inferior a 35mm, revestidas por forra mecânica em alumínio

para protecção da intempérie.

O isolamento será enrolado e grampeado à volta das condutas, de preferência com uma só junta

longitudinal, sendo fixada por fio de Nylon e fita auto-adesiva de 10 cm de largura. Todas as juntas devem

ser tratadas com fita adesiva.

Para as reduções ou aumentos de secção são indicadas peças em forma tronco-piramidal, em que as

faces laterais têm inclinações inferiores a 15%.

As derivações devem ser sempre feitas através de curvas a 90°, com raios de curvatura adequados.

Serão instalados registos de conduta nas bifurcações de modo a permitir acertos de caudal se

necessário, conforme representados nas peças desenhadas. Devem ser construídos em chapa

galvanizada de espessura conveniente, quinada e aplicada com manípulo acessível, e possibilidade de

fixação por elemento estável.

Nas condutas executadas em tubo Spiro, ou spiro oval, as curvas, reduções, uniões e transformações

devem ser acessórios standards para tubo Spiro. Todas as ligações devem ser efectuadas por rebites

pop de 4 mm, ou parafusos autorroscantes.

Todas as juntas e costuras devem ser vedadas com alcatrão aplicado a pincel., Antes da aplicação do

vedante, as superfícies devem ser perfeitamente limpas e desengorduradas. Nas uniões transversais

por meio de cantoneiras ou barras de ferro, utilizam-se juntas em borracha ou neoprene.

Nas condutas de secção circular, as uniões dos troços são vedadas por intermédio de fitas retrácteis

por acção do calor, à base de polietileno.

Page 62: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 62 / 67 -

Todos os elementos metálicos, utilizados para suporte, devem ser tratados contra a corrosão,

(previamente zincados). Todas as condutas e estruturas metálicas de suspensão, instaladas à vista,

devem ser pintadas com duas demãos de primário anti-corrosivo, e duas demãos de esmalte cuja cor

será definida pela fiscalização.

As uniões das condutas às unidades e aos ventiladores devem ser feitas por elementos flexíveis,

amovíveis e imputrescíveis, telas impregnadas de borracha ou equivalente de forma a evitar a

propagação de vibrações.

Em pequenas ligações terminais (troços nunca superior a 1 m) entre as condutas rígidas com as grelhas

poderá ser utilizado tubo flexível (isolado para insuflação ou retorno) incorporando barreira de vapor.

Todos os componentes da rede de condutas serão instalados de forma a permitir a sua limpeza ou a

preverem-se aberturas de inspecção ao longo das condutas com dimensões e distâncias entre elas de

acordo com o método a utilizar na sua eventual limpeza. A fim de ser possível a limpeza de condutas

foram previstas portas de visita nos locais assinalados nas peças desenhadas e alçapões no tecto falso,

localizados por debaixo das portas de visita, para acesso à rede de condutas.

Durante o transporte e montagem as condutas, bem como a UTA e ventiladores, devem ser protegidas

de contaminação externa.

13.5 Registos de caudal

Todos os ramais de conduta e entradas e saídas das unidades de insuflação ou exaustão de ar devem

ser munidos de registos de caudal de tipo adequado e localização constante nas peças desenhadas.

13.6 Registos corta-fogo

São do tipo borboleta com accionamento motorizado para montagem na parede com os dispositivos de

rearme facilmente acessíveis. A sua resistência deve ser igual ou superior à fronteira de fogo onde

estão instalados. Devem dispor de dois sistemas de disparo, um por fusível térmico e outro de motor

com mola de recuperação.

13.7 Grelhas insuflação

Serão de dupla fiada de lâminas horizontais pela frente e ajustáveis individualmente, em alumínio

anodizado com aros do mesmo material. Serão providas de registo de caudal de ar de lâminas opostas

em chapa de aço esmaltado.

13.8 Grelhas extracção e exaustão

Serão de simples fiada de lâminas horizontais fixas a 45º, em alumínio anodizado com aros do mesmo

material. Serão providas de registo de caudal de ar de lâminas opostas em chapa de aço esmaltado.

Page 63: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 63 / 67 -

13.9 Difusores de insuflação

Serão do tipo rotacional de alta indução e construídos em alumínio anodizado. Serão fornecidos com

plenum e registo de caudal.

13.10 Difusores lineares

Terão múltiplas vias de saída de ar com os elementos ajustáveis para se poder modificar a direcção e variar o

caudal de ar insuflado no espaço tratado. Serão construídos em alumínio anodizado.

13.11 Difusores de deslocamento

Este dispositivo terminal deve ser concebido para que a mistura entre o ar insuflado no espaço e o ar externo ao

difusor seja mínima. Será construído em sintonia com o pormenor constante nas peças desenhadas e m aço

inoxidável.

13.12 Válvulas de exaustão

Serão circulares com cone regulável, em matéria plástica branca.

13.13 Sistemas de regulação e controlo

Deverá ser adoptado um sistema de regulação e controlo que garanta no mínimo as seguintes funções:

Limitação da temperatura de conforto máxima e mínima, conforme o que for aplicável, em

qualquer dos espaços ou grupo de espaços climatizados pelo sistema em causa;

Regulação das potências de aquecimento e arrefecimento das instalações ás necessidades

térmicas do edifício;

Possibilidade de fecho ou redução automática da climatização, por espaço ou grupo de espaços,

em períodos de não ocupação.

13.14 Monitorização

Na instalação devem ser previstos todos os acessórios necessários à monitorização dos seguintes

parâmetros, recorrendo a contadores de energia eléctrica, pressostatos diferenciais, sondas de pressão

diferencial para ar e sondas de temperatura interior e exterior:

Estado de colmatagem dos filtros de Ar;

Estado de colmatagem dos filtros de água;

Estado de abertura/fecho dos registos corta-fogo;

Temperatura do ar exterior;

Temperatura média do ar interior, ou de cada zona controlada a uma temperatura distinta;

Temperatura da água em circuitos primários ida/retorno;

Temperatura de insuflação da unidade de tratamento de ar.

Page 64: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 64 / 67 -

13.15 Pressostatos diferenciais para ar

O pressostato diferencial para ar compreenderá duas câmaras ligadas a um diafragma. Estas câmaras

serão dispostas para que o dispositivo possa ser utilizado como interruptor de pressão estática ou

diferencial.

A ligação ao aparelho será efectuada através de 2 tubos de plástico flexíveis nos pontos a serem

medidos na conduta, ventilador ou unidade de tratamento de ar, por meio dum encaixe metálico.

O interruptor de pressão terá um contacto SPDT livre de potencial.

13.16 Transdutores de pressão para ar

As sondas de pressão diferencial para ar estão desenhadas para medir a pressão diferencial entre dois

pontos e produzir uma saída proporcional 0 a 10VDC.

A pressão diferencial, medida nos dois pontos, é aplicada a ambos os lados de um sensor de caudal ar,

dirigido através da superfície do elemento sensor.

13.17 Tubagens

As tubagens para transporte de energia são executadas em tubo PP-R em todos os circuitos.

As tubagens são montadas de modo a não se formarem bolsas de ar. Para a evacuação automática do

ar, os circuitos são munidos de purgadores automáticos de ar, nos pontos altos, e os ramais horizontais

são executados com uma pendente superior a 0,2 %. Os purgadores de ar automáticos, do tipo bóia,

devem possuir corpo em bronze e válvula de corte.

Nos troços de mais baixa cota, estão previstos pontos de drenagem munidos de válvulas de despejo. As

ligações de tubagens a componentes que produzem vibrações, nomeadamente no caso dos

circuladores, são feitas através de uniões elásticas.

Para alimentação dos circuitos fechados de água do sistema de aquecimento a ligação à rede de águas

domésticas do edifício é feita através de grupo de enchimento com redução de pressão.

Os componentes da instalação, equipamentos condutas e tubagens devem ser isolados:

Tubagens de água aquecida

Diâmetros das tubagens [mm] Espessura mínima do isolamento

[mm]

D35 20

D>35 30

Page 65: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 65 / 67 -

Tubagens de água arrefecida com 20 mm de isolamento e barreira contra vapor

No caso das tubagens instaladas no exterior, a espessura mínima de isolamento a considerar é de 30

mm para diâmetros inferiores a 35 mm e de 50 mm no caso contrário.

As espessuras referenciadas nos quadros são validadas para um isolamento com uma condutibilidade

térmica de referencia de 0,040 W/(m.K) a 20ºC. Se forem utilizados isolantes com condutibilidades

diferentes a espessura deve ser corrigida na proporção directa do respectivo λ em relação ao valor de

referencia atrás indicado.

14. ENSAIOS DE RECEPÇÃO Durante a execução da obra e antes da recepção provisória e definitiva, a instalação deverá ser

submetida a diversos ensaios em conjunto com a Fiscalização da Obra. Estes serão realizados a fim de

demonstrar que a instalação dos equipamentos foi realizada correctamente e que estes estão a

funcionar devidamente.

Antes da recepção das instalações, são de execução obrigatória, no mínimo, os ensaios que constam

da lista seguinte, desde que os componentes a que se referem estejam presentes na instalação:

Estanquidade das redes hidráulicas - as redes devem manter uma pressão de 1.5 vezes a

pressão nominal de serviço durante 24 horas. O ensaio deve ser feito a 100% das redes

hidráulicas.

Estanquidade da rede de condutas - as perdas na rede de condutas terão que ser inferiores a

1,5 l/s.m2 de área de conduta quando sujeitas a uma pressão estática de 400 Pa. O ensaio será

feito em primeira instância, a 10% da rede, escolhida aleatoriamente. Caso o ensaio da primeira

instância não seja satisfatório, o ensaio da segunda instância deverá ser feito em 20% da

instalação, também escolhidos aleatoriamente, para além das 10% iniciais. Caso esta segunda

instância também não satisfaça o critério pretendido, todos os ensaios seguintes deverão ser

feitos a 100% da rede de condutas.

Medição dos caudais de água e ar: em cada componente do sistema de climatização. Os valores

obtidos na sequência destas medições terão de se enquadrar nos parâmetros definidos no

presente caderno de encargos, com um erro máximo admissível de 5%;

Medição da Temperatura (nos circuitos de ar): em complemento das medições indicadas no

número anterior;

Medição dos consumos eléctricos em todos os equipamentos eléctricos associados aos

sistemas de climatização e ventilação.

Medição de consumos da caldeira.

Verificação das protecções eléctricas: em todos os propulsores de fluido, caldeira e máquina

frigorifica;

Page 66: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 66 / 67 -

Verificação do sentido de rotação: em todos os motores e propulsores de fluidos;

Verificação da Eficiência Nominal: em todos os motores e propulsores de fluidos, bem como

caldeiras e máquinas frigorificas;

Drenagem de condensados: deve ser comprovado que os condensados, produzidos em cada

local onde possam ocorrer, drenam correctamente;

Sistema de controlo: deve ser verificado que este reage conforme esperado em resposta a uma

solicitação de sentido positivo ou negativo;

Pontos obrigatórios para monitorização: deve ser verificado o funcionamento de todos os pontos

indicados na memória descritiva;

Sistemas especiais: devem ser verificados todos os componentes especiais e essenciais, tais

como sistemas anti-corrosão das redes de tubagem, bombas de calor desumificadoras,

desgaseificadores, sistemas de detecção de Gás, válvulas de duas e três vias motorizadas, etc;

Limpeza das redes e componentes: deve ser confirmada a limpeza e desempenho de todos os

componentes previstos no nº1 do artigo 33º do Dec-Lei 79/2006.

Para a realização dos ensaios os instrumentos devem ser alvo de uma verificação prévia do seu

correcto funcionamento, assim como possuir os certificados de calibração válidos.

Todos os equipamentos de comando, protecção e controlo deverão ser verificados por acção dos

respectivos interruptores.

15. PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA No final da construção deve ser preparado, por técnico com qualificação de técnico responsável pelo

funcionamento do edifício (TRF), um Plano de Manutenção Preventiva, de acordo com o Art.º 19.º do

RSECE.

Anexos a esta memória descritiva

Relatório Solterm

Fichas de licenciamento RSECE

Projecto Arquitectura -Plantas e Cortes (x3)

Projecto Arquitectura - Alçados

Projecto aquecimento - Plantas e Cortes 25 de Novembro de 2010 O Engenheiro Mecânico

Bementencionado Malformado

Page 67: CPFormaoRSECEC44_memodescritiva

CASO PRÁTICO – CENTRO DE DIA – VERSÃO FORMANDOS - 67 / 67 -