Detalles’del’evento · ·...
Transcript of Detalles’del’evento · ·...
1 of 10
Detalles del evento Sábado, 12 de Noviembre Tres medios dias de taller con Ana Lisa Hedstrom "Plisado para Shibori" 11/12 -‐ 11/14 | 9:00 -‐ 12:30 | CASA | Lugares apartados para becarios del CASA
Plegar la tela siguiendo distintos diseños ofrece posibilidades sin fin para las técnicas de shibori. Este taller se enfocará en el uso de piezas modulares y lienzos largos plegados y plisados antes de aplicar técnicas de shibori como el pespunteado y el teñido de reserva por compresión para lograr una diversidad de diseños. Las técnicas que se cubrirán incluyen el shibori katano tradicional mediante pespuntes hechos a mano con pliegues de acordeón, la costura a máquina con piezas modulares plisadas, y la modificación de la densidad de las puntadas en algunas áreas para bloquear y canalizar el tinte. El uso de tablas de madera en el itajime contemporáneo y las tablas talladas con figuras en el kyokechi clásico ofrecen otras variaciones geométricas mesmerizantes.
Los estudiantes podrán explorar una variedad de sustratos con diferentes pesos y tejidos, junto con el uso comparativo de tintes sintéticos y naturales.
Los textiles de shibori creados por Ana Lisa están representados en las colecciones del Museo Cooper Hewitt, el Museo de Arte y Diseño, el Museo De Young, el Museo de Oakland y el Museo Racine. Ella ha realizado obras de arte comisionadas para la sala de cabildo de la ciudad de Emneryville, California, y para la embajada de EEUU en Brunei. Ana Lisa enseña en la Universidad Estatal de San Francisco y en el California College of Art. Ha recibido dos becas del Fondo Nacional para las Artes de EEUU y es miembro del Consejo Estadounidense de Artesanías. Nivel de experiencia requerido para el taller: principantes a avanzados
Taller de tres medios días con Elsa Chartin ''Shibori sekka y una forma distinta de lograr diseños sobre algodón mediante teñido de reserva en bloque'' 11/12 -‐ 11/14 | 9:00 -‐ 12:30 | CASA | Lugares apartados para becarios del CASA
El efecto de diseños estratificados puede lograrse sobre la superficie o dentro del tejido al experimentar con las propiedades químicas intrincadas de los tintes y los pigmentos. El color puede ser extendido en capas, transpirado y retirado. En este taller se explorarán imágenes complejas mediante el estampado con serigrafía, para después transformar y crear nuevos diseños con la
2 of 10
geometría audaz del shibori itajime, empleando pliegues y teñido de reserva mediante compresión. La complejidad del diseño es revelada por las interacciones químicas entre los tintes estampados y disueltos en el baño.
Durante los últimos siete años, Elsa Chartin ha trabajado con diferentes formas para moldear patrones mediante el plegado y el teñido. Con exposiciones en Suecia y en el extranjero, su obra revela un interés en los patrones, la narrativa, y el arte manual, mezclando el itajime con estampados textiles y explorando las posibilidades de estratificación al plegar y teñir las telas de manera meticulosa. Ella ha enseñado en diversas escuelas de arte y diseño en Suecia.
http://www.elsachartin.com
Experiencia requerida para este taller: principiantes a avanzados
Taller de 3 medios días con Michel García: "Mordentado para tintes naturales en diversas fibras" (en espanol) 11/12 -‐ 11/14 | 14:00 -‐ 17:30 | CASA | Lugares apartados para becarios del CASA El taller se centrará en diferentes maneras creativas y sustentables para que los mordientes y otros compuestos auxiliares liguen el color a fibras como la lana y la seda. Explore usted diversos tintes y colores empleados por los artesanos oaxaqueños y aprenda usted cómo usar distintos mordientes para lograr colores óptimos.
Taller de tres medios dias con Kazuki Yamazaki "Teñido japonés de cártamo sobre seda y algodón" 11/12 -‐ 11/14 | 14:00 -‐ 17:30 | CASA | Lugares apartados para becarios del CASA
El beni, rojo de cártamo, ha sido una obsesión para las mujeres japonesas durante más de mil años. El tinte es atesorado por el color que le confiere a la ropa y a los cosméticos. Este taller explorará los diversos tonos de rojo carmesí y amarillo mantequilla que uno puede lograr con los pétalos de la flor enigmática del cártamo. Primero se extraerá el pigmento amarillo del cártamo sobre seda y lana con alumbre y mordientes de hierro. Después se teñirán telas de seda y algodón con pigmentos rojos, obteniendo una variedad de tonos con carbonato de potasio, ácido cítrico y vinagre. El tercer día se demostrará cómo retirar mágicamente el pigmento rojo de un "banco de tinte" en algodón al cambiar el pH y crear así un hermoso rojo puro sobre seda.
El Dr. Yamazaki del atelier de tintes Kusaki-‐Kobo desciende de tres generaciones de artistas e investigadores del teñido natural en Japón. Empezó su carrera en 1985 enseñando y creando arte con tintes naturales, y desde entonces ha estado activo en la investigación y docencia sobre colorantes naturales dentro y fuera de Japón.
Experiencia requerida para los participantes en este taller: principiantes a avanzados
3 of 10
Taller de tres medios días con Jorie Johnson "Tinta sumi, seda y fieltro" 11/12 -‐ 11/14 | 14:00 -‐ 17:30 | CASA | Lugares apartados para becarios del CASA
Explore usted los efectos de la tinta sumi sobre la seda y otras telas combinadas con hechuras de fieltro para llevar la lana y las ideas de diseño a una nueva dimensión.
El taller incluye el desgrasado selectivo de organza de seda, la experimentación con tinta sumi sobre tela, y el último día la adición de color mediante fieltro con una variedad de vellocinos incorporados al sustrato. Cada clase de medio día se enfocará en construir capas sucesivas de elementos de diseño (colores, texturas, líneas) para crear una bufanda pequeña afelpada.
Jorie Johnson fue introducida a esta técnica textil tradicional en Finlandia en 1977 y quedó encantada de inmediato por la magia y el poder del fieltro. Ella ha vivido en Kioto, Japón, desde 1987, donde estableció su atelier de textiles, Joi Rae. Después de estudiar diseño textil industrial (tejido y estampado) para moda e interiores, Jorie encontró una expresión afín a ella por medio del fieltro. Jorie ha desarrollado su propio medio de innovación en la técnica del fieltro del Centro de Asia, que tiene ocho mil años de antigüedad y puede haber sido el primer formato textil creado por los seres humanos. Jorie exhibe sus fieltros contemporáneos en galerías, tiendas y museos, y consduce talleres alrededor del mundo. http://www.joirae.com/
Nivel de experiencia para este taller: principiantes a avanzados
3 medios días de taller con Catharine Ellis ''El Diseño con tejidos especializados y tintes naturales'' 11/12 -‐ 11/14 | 14:00 -‐ 17:30 | CASA | Lugares apartados para becarios del CASA
La forma en la que un textil es construido tendrá como resultado efectos visuales a la hora de ser teñido. Entre las variables se encuentran el contenido de fibra, las técnicas de construcción y los adornos. Cuando las telas son fabricadas mediante una combinación de fibras (seda, lana, algodón), es posible alcanzar resultados especiales con los tintes, tales como el ‘’teñido cruzado’’, el cual consiste en crear un patrón con hilos de dos o más fibras distintas, cada una de las cuales va a absorber el tinte en forma diferente y el efecto se hará visible después del teñido. En este taller se discutirá y experimentará con una gran variedad de muestras de tela: tejidos comerciales y artesanales hechos en telar, tejidos de punto y diversos adornos. Se explorarán teñidos de reserva de shibori simple para resaltar los efectos. Se cubrirán en el taller diversos colorantes naturales para lograr distintos efectos de teñido cruzado, el estampado con mordientes y también los teñidos de reserva tejidos de shibori. Los tintes empleados en el taller incluirán azul de índigo, amarillo de ruibarbo y rojo de grana cochinilla.
Catharine Ellis siempre ha combinado el tejido y el teñido en su trabajo. Durante los últimos diez años su enfoque ha sido el teñido natural y hoy día sigue investigando y desarrollando nuevas aplicaciones para el uso de tintes naturales en su práctica docente y en sus textiles. Catharine es autora del libro Shibori Tejido (Interweave Press, 2005). Una nueva versión actualizada del libro, enfocada en los tintes naturales, aparecerá en 2016.
Experiencia requerida en este taller: intermedia a avanzada
4 of 10
Martes, 15 de Noviembre
Taller de un día con Alejandro de Ávila ''Cómo nombramos a los tintes y las fibras: la clasifiación linneana vs. la nueva taxonomía'' 11/15 (se repite el día 11/19) | 10:00 -‐ 15:00 | Jardín Etnobotánico de Oaxaca | para más informes, contacte a [email protected]
El taller iniciará con una reflexión colectiva sobre tres ejemplos (nopales, magueyes y caracol púrpura) y la forma como se nombra a estos organismos en distintas lenguas. Después examinaremos cómo clasificaron estas plantas y animales Carlos Lineo y sus seguidores, empleando binomios en latín. Explicaremos por qué no pueden seguir siendo válidos los nombres científicos que se han usado desde los años 1700 o 1800 para cada uno de los tres casos (Opuntia, Agave, Purpura). Abordaremos por último las implicaciones de las nuevas agrupaciones que se perfilan con base en la nueva información genética y los nombres que habrán de acuñarse o reciclarse.
El Dr. Alejandro de Ávila es el co-‐presidente del 10° ISS, director fundador del Jardín Etnobotánico de Oaxaca, y además es curador, investigador, asesor y uno de los fundadores del Museo Textil de Oaxaca.
Experiencia requerida para participar en el taller: Un interés por la botánica y los colorantes naturales es importante. El precio incluye el almuerzo.
Recepción y conversación con artistas en el CASA 11/15 | 17:00 -‐ 18:00 | CASA | $200 MXN (incluye transporte y refrescos)
Se le invita al Centro de las Artes de San Agustín para participar en una recepción con los artistas del 10iss y escucharlos hablar de sus obras de arte. Se servirán refrescos y agua.
Se recogerá a los participantes en el Museo Textil de Oaxaca a las 16:30 horas.
Llegada al CASA y comienzo de la recepción a las 17:00 horas.
El transporte, los alimentos y las bebidas están incluidas en el precio.
Nota: Para artistas expositores, el registro de este evento será gratuito.
Después de la recepción, habrá un coctel en la Taller Espacio Alternativo 11/15 | 19:00 -‐ 21:00 | Taller Espacio Alternativo | $100 MXN (incluye transporte)
Pruebas de mezcal y comida local se servirá despues de la recepción. Aprecia arte y musica local y convive con otros participantes.
5 of 10
Miércoles, 16 de Noviembre
Guided Tour: Teatro Macedonio Alcalá 11/16 | 9:00 -‐ 9:30 | Teatro Alcala | Gratis: Registro Previo
Take a tour of the beautifully restored Teatro Macedonio Alcalá, built in 1903 and named after the Oaxacan musician and composer Macedonio Alcalá Prieto. This building showcases elaborate architecture with a Renaissance influence. Walk under its stoneworked arched openings and view its spectaular dome, which displays portraits of famous artists and writers and an elegant painted allegory representing the Temple of Art, where the “La Fama" and the “El Premio” are painted.
Ceremonia de inaguración del 10iss 11/16 | 10:00 -‐ 12:00 | Teatro Alcala | Gratis: Registro Previo
La inaguración incluirá una pasarela breve presentando trajes tradicionales mexicanos y diseños contemporáneos. Habrá discursos de bienvenida, se presentarán algunas filmaciones y la inauguración será amenizada con música en vivo.
Guided Tour: Teatro Macedonio Alcalá 11/16 | 13:00 -‐ 13:30 | Teatro Alcala | Gratis: Registro Previo
Take a tour of the beautifully restored Teatro Macedonio Alcalá, built in 1903 and named after the Oaxacan musician and composer Macedonio Alcalá Prieto. This building showcases elaborate architecture with a Renaissance influence. Walk under its stoneworked arched openings and view its spectaular dome, which displays portraits of famous artists and writers and an elegant painted allegory representing the Temple of Art, where the “La Fama" and the “El Premio” are painted.
Taller de un medio día con Kazuki Yamazaki (y Michel García) ''El índigo japonés y una desmitificación del azul maya" 11/16 (se repite el día 11/17) | 14:00 -‐ 17:30 | MTO | para más informes, contacte a [email protected]
Este taller y demostración abarcará distintas maneras de trabajar con plantas de índigo. Se explicará la técnica japonesa para preparar una tina sukimo de índigo. Las demonstraciones incluirán antiguos métodos alternativos para hervir las hojas de añil y preparar una tina de tinte, así como el teñido namaba zome con hojas frescas. Michel García demostrará cómo preparar el misterioso pigmento azul maya, usando tinte orgánico de índigo en polvo.
6 of 10
El Dr. Yamazaki del atelier de tintes Kusaki-‐Kobo desciende de tres generaciones de artistas e investigadores del teñido natural en Japón. Empezó su carrera en 1985 enseñando y creando arte con tintes naturales, y desde entonces ha estado activo en la investigación y docencia sobre colorantes naturales dentro y fuera de Japón.
Nivel de experiencia para participar en el taller: principiantes a avanzados
El precio no incluye dólares para cubrir el costo de los materiales.
Recepción de Inaguración del 10° ISS 11/16 | 19:00 -‐ 21:00 | Centro Cultura San Pablo | Gratis: Registro Previo
Compartan con nosotros la recepción de inaguración del 10° ISS en el Centro Cultural San Pablo para conocer a participantes, artesanos y amigos del 10iss. Se servirán bocadillos y aguas frescas.
Jueves, November 17
Taller de un medio día con Kazuki Yamazaki (y Michel García) ''El índigo japonés y una desmitificación del azul maya" 11/17 (se repite el día 11/16) | 14:00 -‐ 17:30 | MTO | para más informes, contacte a [email protected]
Este taller y demostración abarcará distintas maneras de trabajar con plantas de índigo. Se explicará la técnica japonesa para preparar una tina sukimo de índigo. Las demonstraciones incluirán antiguos métodos alternativos para hervir las hojas de añil y preparar una tina de tinte, así como el teñido namaba zome con hojas frescas. Michel García demostrará cómo preparar el misterioso pigmento azul maya, usando tinte orgánico de índigo en polvo.
El Dr. Yamazaki del atelier de tintes Kusaki-‐Kobo desciende de tres generaciones de artistas e investigadores del teñido natural en Japón. Empezó su carrera en 1985 enseñando y creando arte con tintes naturales, y desde entonces ha estado activo en la investigación y docencia sobre colorantes naturales dentro y fuera de Japón.
Nivel de experiencia para participar en el taller: principiantes a avanzados
El precio no incluye dólares para cubrir el costo de los materiales.
7 of 10
Dr. Yamazaki of Kusaki-‐Kobo Dye Studio comes from three generations of natural dyers and researchers in Japan. He started teaching and creating artwork with natural dyes in 1985 and has since been active in research and education about natural dyes in Japan and abroad.
Coctel Shibori en el Hotel Casa Oaxaca 11/17 | 17:30 -‐ 19:30 | Hotel Casa Oaxaca | $300 MXN
Venga a relajarse al aire libre en el patio del hotel Casa Oaxaca, donde usted puede disfrutar la obra de artistas locales entre plantas y flores de la región. El costo de admisión incluye botanas. Habrá a la venta bebidas alcohólicas; el precio de dos aguas frescas será de 55 pesos y el de dos mezcales será de 110 pesos.
Viernes, Noviembre 18 Taller de un medio día con Michel García ''Teñido con cochinilla de cuatro maneras'' 11/18 (repeated on 11/19) | 14:00 – 17:30 | MTO | para más informes, contacte a [email protected] Durante el periodo virreinal, Oaxaca fue el principal centro para la lucrativa producción y comercio de la grana cochinilla. Especialmente en Oaxaca, el conocimiento histórico y la práctica de la producción y teñido de cochinilla ha estado en manos de la población indígena. Michel Garcia se enfocará en los enigmáticos colores rojos y presentará distintos procesos utilizando alumbre mineral convencional, alumbre vegetal, tanino y ácido cítrico, además de otros materiales vegetales auxiliares para ligar el color a distintas fibras (lana, seda y algodón) y revelar distintos tonos desde el carmesí al rosa coral y al marrón empleando la cochinilla.
Michel García es botánico, químico, tintorero y naturalista. Es fundador de Couleur Garance (1998) en Lauris, Francia, y creó Le Jardin Conservatoire des Plantes Tinctoriales (jardín botánico de plantas tintóreas) en el 2000 como un recurso hortícola para químicos, botánicos e investigadores de los tintes naturales. Ha sido una persona clave para revitalizar la práctica de tintes naturales dentro y fuera de Francia. Michel colaboró con Yoshiko I. Wada para crear una serie de DVDs educativos en torno al teñido natural sostenible.
http://www.michelgarcia.fr/ y https://naturaldyeworkshop.com/clips
Requisitos para participar en el taller: La experiencia previa con tintes naturales es recomendable
El precio no incluye dólares para cubrir el costo de los materiales.
8 of 10
Sábado, 19 de Noviembre
1 Half-‐Day Workshop with Hiroshi Murase and Tsuyoshi Kuno: “INDIGO EARTH: Children’s Workshop in Oaxaca” 11/19 | 10:00 -‐ 12:00 | MTO | Abierto al publico en general, favor de registrarse en el MTO ([email protected])
This workshop is to introduce easy and simple methods of shibori to children. Resist dyeing will be demonstrated using rubber bands, rubber or styrofoam balls, and various types of string for tying. Each child will go home with their own shibori bandana, dyed in a natural indigo vat. Examples from other children’s workshops in Japan will be shown for inspiration.
Experience: all levels are welcome
To register please email MTO ([email protected]) with the subject line “Indigo Earth Workshop”.
Taller de un día con Alejandro de Ávila ''Cómo nombramos a los tintes y las fibras: la clasifiación linneana vs. la nueva taxonomía'' 11/19 (se repite el día 11/15) | 10:00 -‐ 15:00 | Jardín Etnobotánico de Oaxaca | para más informes, contacte a [email protected]
El taller iniciará con una reflexión colectiva sobre tres ejemplos (nopales, magueyes y caracol púrpura) y la forma como se nombra a estos organismos en distintas lenguas. Después examinaremos cómo clasificaron estas plantas y animales Carlos Lineo y sus seguidores, empleando binomios en latín. Explicaremos por qué no pueden seguir siendo válidos los nombres científicos que se han usado desde los años 1700 o 1800 para cada uno de los tres casos (Opuntia, Agave, Purpura). Abordaremos por último las implicaciones de las nuevas agrupaciones que se perfilan con base en la nueva información genética y los nombres que habrán de acuñarse o reciclarse.
El Dr. Alejandro de Ávila es el co-‐presidente del 10° ISS, director fundador del Jardín Etnobotánico de Oaxaca, y además es curador, investigador, asesor y uno de los fundadores del Museo Textil de Oaxaca.
Experiencia requerida para participar en el taller: Un interés por la botánica y los colorantes naturales es importante. El precio incluye el almuerzo.
9 of 10
Recepción de clausura del 10iss 11/19 | 17:00 -‐ 19:00 | MUFI | $100 MXN
Join us for closing remarks from the 10iss organizers to celebrate the success and collaboration of the symposium at the Museo de la Filatelia. Gather on bougainvillea-‐lined outdoor patios for music accompanied by dancing, drinks, and delicious aperitivos.
Domingo, 20 de Noviembre
Excursión de día 1: Mercado de Domingo, Tapetes Zapotecos, Exposiciones 10iss, Papel Artesanal y Granja de Cochinilla. 11/20 | 8:15 – 17:30 | $200 MXN
Visitaremos por la mañana el mercado de Tlacolula, donde se venden animales tallados en madera pintados a mano, bolsos bordados con hilos multicolores, rebozos tejidos a mano, bowls con tejate bebida tradicional de cacao. Continuaremos nuestro recorrido a Teotitlán del Valle donde conocera a tejedoras y tejedores zapotecos que elaboran tapetes de lana teñidos con tintes naturales. Despues nos diregiremos a San Agustin Etlan a visitar las exposiciones del 10iss y dar un tour por el CASA, una fabrica de algodón abandonada transformada por el diseño arquitectonico y fundado el Centro de las Artes de San Agustin Etla por el pintor Francisco Toledo. En su visita daremos un tour en el Taller de Papel, para ver la elaboración de papel elaborado con fibras locales, mica y tintes naturales. En la tienda del taller de papel, podra adquirir papel artesanal, impresiones de artistas y joyeria diseñada por Kliff Slemmons. Al final del día visitaremos una granja de cochinilla a observar el proceso de vida de los insectos en los nopales y podrá adquirir dicho tinte de buena calidad.
Taller de un medio día con Michel García ''Teñido con cochinilla de cuatro maneras'' 11/19 (se repite el día 11/18) | 14:00 – 17:30 | MTO | para más informes, contacte a [email protected] Durante el periodo virreinal, Oaxaca fue el principal centro para la lucrativa producción y comercio de la grana cochinilla. Especialmente en Oaxaca, el conocimiento histórico y la práctica de la producción y teñido de cochinilla ha estado en manos de la población indígena. Michel Garcia se enfocará en los enigmáticos colores rojos y presentará distintos procesos utilizando alumbre mineral convencional, alumbre vegetal, tanino y ácido cítrico, además de otros materiales vegetales auxiliares para ligar el color a distintas fibras (lana, seda y algodón) y revelar distintos tonos desde el carmesí al rosa coral y al marrón empleando la cochinilla.
Michel García es botánico, químico, tintorero y naturalista. Es fundador de Couleur Garance (1998) en Lauris, Francia, y creó Le Jardin Conservatoire des Plantes Tinctoriales (jardín botánico de plantas tintóreas) en el 2000 como un recurso hortícola para químicos, botánicos e investigadores de los tintes naturales. Ha sido una persona clave para revitalizar la práctica de tintes naturales dentro y fuera de Francia. Michel colaboró con Yoshiko I. Wada para crear una serie de DVDs educativos en torno al teñido natural sostenible.
http://www.michelgarcia.fr/ y https://naturaldyeworkshop.com/clips
Requisitos para participar en el taller: La experiencia previa con tintes naturales es recomendable
El precio no incluye dólares para cubrir el costo de los materiales.
10 of 10
Excursión de día 2: Mercado de Domingo, Estudio de Vidrio Soplado Sustentable, Exposiciones 10iss, Papel Artesanal y Granja de Cochinilla 11/20 | 8:30 – 18:15 | $200 MXN
Visitaremos por la mañana el mercado de Tlacolula, donde se venden animales tallados en madera pintados a mano, bolsos bordados con hilos multicolores, rebozos tejidos a mano, bowls con tejate bebida tradicional de cacao y aguas frescas. Continuaremos nuestro recorrido al Studio Xaquixe es un estudio de Vidrio soplado, utilizando vidrio reciclado, energías alternativas y tecnologías apropiadas. El proyecto de Studio Xaquixe inspira, cataliza, y co-‐crea la innovación de diseños y procesos basados en la sustentabilidad. Despues nos diregiremos a San Agustin Etlan a visitar las exposiciones del 10iss y dar un tour por el CASA, una fabrica de algodón abandonada transformada por el diseño arquitectonico y fundado el Centro de las Artes de San Agustin Etla por el pintor Francisco Toledo. En su visita daremos un tour en el Taller de Papel, para ver la elaboración de papel elaborado con fibras locales, mica y tintes naturales. En la tienda del taller de papel, podra adquirir papel artesanal, impresiones de artistas y joyeria diseñada por Kliff Slemmons. Al final del día visitaremos una granja de cochinilla a observar el proceso de vida de los insectos en los nopales y podrá adquirir dicho tinte de buena calidad.
Excursión de día 3: Granja de cochinilla, tapetes zapotecos, exposiciones 10iss, Papel artesanal y visita al arbol del Tule 11/20 | 9:00 – 18:00 | $200 MXN
Por la mañana visitaremos una granja de cochinilla, donde podrá observarse el ciclo de vida del insecto sobre los nopales y podrá adquirirse dicho tinte de buena calidad. Despues viajaremos a Teotitlán del Valle donde conocera a tejedoras y tejedores zapotecos que elaboran tapetes de lana teñidos con tintes naturales. Despues nos diregiremos a San Agustin Etlan a visitar las exposiciones del 10iss y dar un tour por el CASA, una fabrica de algodón abandonada transformada por el diseño arquitectonico y fundado el Centro de las Artes de San Agustin Etla por el pintor Francisco Toledo. En su visita daremos un tour en el Taller de Papel, para ver la elaboración de papel elaborado con fibras locales, mica y tintes naturales. En la tienda del taller de papel, podra adquirir papel artesanal, impresiones de artistas y joyeria diseñada por Kliff Slemmons. Concluiremos nuestro recorrido al con una visita a uno de los arboles más antiguos del mundo, El Árbol del Tule, localizado en el centro de Santa María del Tule. En el 2001 fue ubicado por la UNESCO en la lista tentativa de patrimonios de la Humanidad.