ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf ·...

105
Data: 2003-10-23 Página 1 de 105 Versão: 1.0 ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEO INTERFACE RDIS - ACESSO BÁSICO E ACESSO PRIMÁRIO SERVIÇOS SUPLEMENTARES MEO Serviços de Comunicações e Multimédia, S.A. 23 de outubro de 2003

Transcript of ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf ·...

Page 1: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 1 de 105 Versão: 1.0

ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA

MEO

INTERFACE RDIS - ACESSO BÁSICO E ACESSO PRIMÁRIO SERVIÇOS SUPLEMENTARES

MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia, S.A.

23 de outubro de 2003

Page 2: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 2 de 105 Versão: 1.0

Conteúdo

1. Objetivo ................................................................................................................................ 3 2. Estrutura do documento ..................................................................................................... 3 3. Lista dos serviços disponíveis .......................................................................................... 3

ANEXO 1 - Protocolo Keypad para o suporte de Serviços Suplementares ............................. 5 ANEXO 2 - Protocolo Funcional para o suporte de Serviços Suplementares .......................... 7 ANEXO 3 - Direct Dialing In (DDI)............................................................................................. 8 ANEXO 4 - Multiple Subscriber Number (MSN) ........................................................................ 9 ANEXO 5 - Terminal Portability (TP) ....................................................................................... 10 ANEXO 6 - Subaddressing (SUB) ........................................................................................... 11 ANEXO 7 - Calling Line Identification Presentation (CLIP) ..................................................... 12 ANEXO 8 - Calling Line Identification Restriction (CLIR) ........................................................ 14 ANEXO 9 - Connected Line Identification Presentation (COLP) ............................................ 15 ANEXO 10 - Connected Line Identification Restriction (COLR) ............................................. 17 ANEXO 11 - Malicious Call Identification (MCID) ................................................................... 18 ANEXO 12 - Call Waiting (CW) ............................................................................................... 21 ANEXO 13 - Call Hold (HOLD) ................................................................................................ 22 ANEXO 14 - Closed User Group (CUG) ................................................................................. 24 ANEXO 15 - Conference call add on (CONF) ......................................................................... 27 ANEXO 16 - Advice of Charge (AOC) ..................................................................................... 39 ANEXO 17 - Diversion Supplementary Services (CFU, CFB, CFNR, CD) ............................. 42 ANEXO 18 - Three Party (3PTY) ............................................................................................ 50 ANEXO 19 - User to User Signalling (UUS) ............................................................................ 55 ANEXO 20 - Explicit Call Transfer (ECT) ................................................................................ 60 ANEXO 21 - Completion of Calls to Busy Subscriber (CCBS) ............................................... 67 ANEXO 22 - Completion of Calls on No Reply (CCNR).......................................................... 77 ANEXO 23 - Incoming Call Forwarding Screening (ICFS) ...................................................... 86 ANEXO 24 - Hotline (HOTL) ................................................................................................... 92 ANEXO 25 - Anonymous Call Rejection (ACR) ...................................................................... 97 ANEXO 26 - Outgoing Call Barring (OCB) ............................................................................ 101

Page 3: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 3 de 105 Versão: 1.0

1. Objetivo

Esta Especificação define as características técnicas de implementação dos serviços

suplementares RDIS na rede fixa da MEO. Pretende-se agregar num único documento um

conjunto de especificações correspondentes a cada um dos serviços implementados.

2. Estrutura do documento

Na secção 3. deste documento encontra-se a lista dos serviços suplementares RDIS

implementados na rede fixa da MEO.

A cada serviço corresponde uma especificação individual. Cada uma das especificações

individuais corresponde a um anexo deste documento. Existem ainda, nos Anexos 1 e 2, as

especificações referentes aos procedimentos genéricos de modo funcional e Keypad.

A maioria dos serviços suplementares estão implementados em conformidade com as normas

ETSI e ITU-T aplicáveis. Assim, quando aplicável, as especificações consistem, basicamente,

nas listas de exceções e clarificações aquelas normas. Algumas destas especificações

encontram-se escritas em língua inglesa.

3. Lista dos serviços disponíveis

Os serviços suplementares disponíveis na rede fixa da MEO são:

1) Direct Dialling In (DDI)

2) Multiple Subscriber Number (MSN)

3) Terminal Portability (TP)

4) Subaddressing (SUB)

5) Calling Line Identification Presentation (CLIP)

6) Calling Line Identification Restriction (CLIR)

7) Connected Line Identification Presentation (COLP)

8) Connected Line Identification Restriction (COLR)

9) Malicious Call Identification (MCID)

10) Call waiting (CW)

11) Call Hold (HOLD)

12) Closed User Group (CUG)

13) Conference call add on (CONF)

Page 4: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 4 de 105 Versão: 1.0

14) Advice of charge (AOC)

AOC-S (AOC in the call Setup phase)

AOC-D (AOC During the call)

AOC-E (AOC by the End of the call)

15) Diversion Services

CFU - Call Forwarding Unconditional

CFB - Call Forwarding Busy

CFNR - Call Forwarding No Reply

CD - Call Deflection

16) Three party (3PTY)

17) User-to-user Signalling (UUS)

UUS1 (implicit invocation)

UUS3

18) Explicit Call Transfer (ECT)

19) Call Completion to Busy Subscribers (CCBS)

20) Call Completion on No Reply (CCNR)

21) Incoming Call Forwarding Screening

22) Hotline

Hotline Delayed

Hotline Immediate

23) Anonymous Call Rejection (ACR)

24) Outgoing Call Barring (OCB)

Para além do modo funcional de invocação dos serviços suplementares (procedimentos gerais

conforme ETS 300 196), também existe disponível o modo Keypad para a maioria dos serviços

de acordo com os procedimentos gerais definidos na ETS 300 122 (ver Anexo 1).

Page 5: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 5 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 1 - Protocolo Keypad para o suporte de Serviços Suplementares

Tabela 1 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 122

Generic Keypad Protocol for the Support of Supplementary Services

Secção Título Comentários

5.1 Support of various generic protocols

General note: The Network shall support the keypad and the functional generic protocols for the control of supplementary services.

5.2 Support of various generic protocols

Note to 3rd §: the functional protocol shall be used for the supplementary service indication or notification in the n - u direction (i.e. at the remote user interface). However, the keypad protocol shall be used if the remote user subscribed it.

5.3 Arrangements by which coexistence of protocols

Note to 1st §: the functional and keypad protocol shall be supported on point-to-point and point-to-multipoint configurations.

Note to 3rd §: the functional protocol shall be used for the supplementary service indication or notification in the n - u direction (i.e. at the remote user interface). However, the keypad protocol shall be used if the remote user subscribed it.

Tabela 2 - Códigos utilizados no âmbito do modo keypad

Código/ Ação Serviço

01 CUG - Closed User Group

12 CFC - Call Forwarding Conditional

15 ACR - Anonymous Call Rejection

16 CCNR - Completion Calls On No Reply

20 CFFA - Call Forwarding for Anouncemment

21 CFU - Call Forwarding Unconditional

27 CFUFIX - Call Forwarding Unconditional Fixed

34 OCB - Outgoing Call Barring

36 Incoming Call Forwarding Screening

37 CCBS - Completion of Calls to Busy Subscribers CCNR - Completion Calls On No Reply

Page 6: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 6 de 105 Versão: 1.0

Código/ Ação Serviço

39 MCID - Malicious Call Identification

43 CWTG - Call Waiting

53 FDCT - Fixed Destination Call with Timeout

55 AC - Alarm Call Casual

61 CFNR - Call Forwarding On No Reply

62 CFNRFIX - Call Forwarding On No Reply Fixed

66 Call Deflection

67 CFB - Call Forwarding Busy

68 CFBFIX - Call Forwarding Busy Fixed

71 CONF - Conference Call / Activation + Add

72 TPS - Three Party Service

96 ECT - Explicit Call Transfer

94 CONF - Conference Call / Exclude

Page 7: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 7 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 2 - Protocolo Funcional para o suporte de Serviços

Suplementares

Tabela 3 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 196

Generic Functional Protocol for the Support of Supplement. Services

Secção Título Comentários

5 Coexistence with other supplementary service protocols

General Note: In the Network the keypad protocol as well as the Functional protocol is supported.

5.2 Coexistence of generic protocols

Note to the 4th §: The indication/notification to the remote user is done using the functional protocol, as default, or by subscription, using the keypad protocol.

5.3 Arrangements by which coexistence of protocols may be supported by a network

Note to the 1st §: In the Network both the keypad and functional protocol are supported.

Note to the 3rd §: The indication/notification to the remote user is done using the functional protocol, as default, or by subscription, using the keypad protocol.

7 Control of supplementary services using the separate message approach

Not applicable in point-to-point configurations.

7.2.4 Exceptional procedures Note to the 1st §: The Network will send HOLD REJECT with cause #101.

8.3.1.1.2 Exceptional procedures Note to the 1st §: The second option is implemented in the Network.

10.1.1.1 Implicit reservation creation

Note to the first item b): State N.25 is not implemented.

10.2.2.1.1 General Note to the 3rd §: The Network verifies that the specific supplementary service data are accomplished before accepting the registration.

10.2.4.1.1 General Note to the 3rd §: The Network verifies that the specific supplementary service data are accomplished before accepting the registration.

Page 8: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 8 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 3 - Direct Dialing In (DDI)

Tabela 4 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 062

Direct Dialing In (DDI) Supplementary Service

Service Description

Secção Título Comentários

5 Description The number of digits sent by the network shall be adjustable by MML commands.

6.1 Provision and withdrawal The number of digits sent by the network shall be adjustable by MML commands.

8.13 Multiple Subscriber Number

Note 1: The DDI and the MSN are mutually exclusive.

Tabela 5 - Excepções e clarificações à norma ETS 300 064

Direct Dialing In (DDI) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

3 Definitions The DDI number is part of the numbering plan.

5 Description The number of digits sent by the network shall be adjustable by MML commands.

6.1 Provision and withdrawal The DDI and the MSN are mutually exclusive.

6.3 Requirements on the destination network side

The number of digits sent by the network shall be adjustable by MML commands.

9.2.1 Normal operation In the Network the network shall only send the DDI digits.

Note to the 1st §: The type of number shall be "unknown".

Page 9: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 9 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 4 - Multiple Subscriber Number (MSN)

Tabela 6 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 050

Multiple Subscriber Number (MSN) Supplementary Service

Service Description

Secção Título Comentários

5 Description The number sent to the user in the Called party number information element shall be the national number.

6.1 Provision and withdrawal The maximum number of MSNs in a point-to-multipoint configuration will be 8.

8 Interaction with other supplementary services

It will be possible to define a service profile per each MSN.

8.9 Direct Dialing In Note 1: The DDI and the MSN are mutually exclusive.

Tabela 7 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 052

Multiple Subscriber Number (MSN) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

6.2 Requirements on the originating network side

It will be possible to define a service profile per each MSN.

9.2.1 Normal operation The number sent to the user in the Called party number information element shall be the national number. Note: The type of number will be coded as "unknown" or "national number".

9.3.1 Normal operation Note to note: The Network will support all the options described in this paragraph.

Page 10: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 10 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 5 - Terminal Portability (TP)

Tabela 8 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 053

Terminal Portability (TP) Supplementary Service

Service Description

Secção Título Comentários

1 Scope This service is only applicable in point-to-multipoint configurations.

6.1 Provision and withdrawal This service is always provided.

6.2.3 Invocation and operation The Call Identity will have a maximum length of 8 characters.

8.1.2 Charging information during the call

The Charging information can be given at call suspension, at call resume and at resume attempt (as

described in the 3rd paragraph).

8.1.3 Charging information at the end of the call

The Charging information can be given at resume attempt.

Tabela 9 - Excepções e clarificações à norma ETS 300 055

Terminal Portability (TP) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

1 Scope This service is only applicable in point-to-multipoint configurations.

9 Signalling Procedures at coincident S and T reference point

The Network will send notifications to the remote user.

Page 11: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 11 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 6 - Subaddressing (SUB)

Tabela 10 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 059

Subaddressing (SUB) Supplementary Service

Service Description

Secção Título Comentários

5.1 Size of subaddress The maximum size of the subaddress will be 20 octets.

6.1.2 Called subscriber The subaddress will be given on a subscription basis.

8.12 Malicious call identification The "Calling Subaddress Information" (if provided by the calling user) will be registered when the MCID is activated.

Tabela 11 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 061

Subaddressing (SUB) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

6.1 Provision and withdrawal The SUB supplementary service will be given on a subscription basis.

Page 12: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 12 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 7 - Calling Line Identification Presentation (CLIP)

Tabela 12 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 089

Calling Line Identification Presentation (CLIP) Supplementary Service

Service Description

Secção Título Comentários

6.1 Provision and withdrawal There is no "special arrangement". The CLIP service is also available for analog lines, based on the FSK method, according to ETSI standard ETS 300 659.

6.2.3.1 Calling User Side In the case of the calling user is a analog subscriber line, its number should be transferred to the called user, with the indication of "presentation allowed".

7.1 Interworking with non-ISDN`s

In the case of the calling user is a analog subscriber line, its number should be transferred to the called user, with the indication of "presentation allowed".

8.5.2 Calling Line Identification Restriction

The override category is available.

8.9 Direct Dialing In The verification of the calling number at the calling side is done as follows: The network check if the number has the length and the coding correct and if it is within the range specified for the interface. In the case of positive checking the network pass the number, coding the screening indicator as "user provided, verified and passed". In the case of negative checking the network send the default calling number, coding the screening indicator as "network provided".

8.13 Multiple Subscriber Number The verification of the calling number at the calling side is done as follows: The network check if the number has the length and the coding correct and if it is within the range specified for the interface. In the case of positive checking the network pass the number, coding the screening indicator as "user provided, verified and passed". In the case of negative checking the network send the default calling number, coding the screening indicator as "network provided".

Annex A Two calling party number delivery option

The Network don't support the procedures referred in this Annex.

Page 13: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 13 de 105 Versão: 1.0

Tabela 13 - Excepções e clarificações à norma ETS 300 092

Calling Line Identification Presentation (CLIP) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

5 Description In the network-to-user direction of the destination network, the Calling party number shall be coded as follows: National calls: Type Of Number= Unknown Numbering Plan= Unknown Number= national number (2XYABCDEF, 9XABCDEFG, etc.) International calls Type Of Number= Unknown Numbering Plan= Unknown Number= 00 + national significant number (CCXYZABCDEF)

6.2 Requirements on the originating network side

There is no "special arrangement".

9.3.1 Normal Procedures Note to the first Note: This situation can occur in some interworking scenarios.

9.4 Actions at the originating local exchange with a special arrangement

There is no "special arrangement".

11 Interaction with other networks

The first option is applied. In the case of the calling user is a analog subscriber line, its number should be transferred to the called user, with the indication of "presentation allowed".

Annex B Two Calling party number information elements delivery option

The Network don't support the procedures referred in this Annex.

Page 14: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 14 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 8 - Calling Line Identification Restriction (CLIR)

Tabela 14 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 090

Calling Line Identification Restriction (CLIR) Supplementary Service

Service Description

Secção Título Comentários

6.1 Provision and withdrawal In the Network all the subscription options of table 1 can be provided. The CLIR service is also available for analog lines (permanent and "on-demand").

6.2 Normal Procedures The override category is available.

7 Intercommunication considerations

The Originating Exchange will send all the information identifying the calling user, independently of the value of the "presentation indicator".

8.5.1 Calling line identification presentation

The CLIP service takes precedence over the CLIR when the called user has "override category".

Tabela 15 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 093

Calling Line Identification Restriction (CLIR) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

11 Interaction with other networks

The Originating exchange will send all the information identifying the calling user, independently of the value of the "presentation indicator".

Page 15: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 15 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 9 - Connected Line Identification Presentation (COLP)

Tabela 16 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 094

Connected Line Identification Presentation (COLP) Supplementary Service

Service Description

Secção Título Comentários

6.1 Provision and withdrawal The COLP supplementary service is always provided.

8.5.4 Connected Line Identification Restriction

The override category is available.

8.9 Direct Dialing In There is no "special arrangement".

8.10 Diversion services The override category is available.

8.13 Multiple Subscriber Number There is no "special arrangement".

Tabela 17 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 097

Connected Line Identification Presentation (COLP) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

5 Description In the network-to-user direction of the originating network, the Connected party number shall be coded as follows: National calls: Type Of Number= Unknown Numbering Plan= Unknown Number= national number (2XYABCDEF, 9XABCDEFG, etc.) International calls Type Of Number= Unknown Numbering Plan= Unknown Number= 00 + national significant number (CCXYZABCDEF)

6.3 Requirements on the destination network side

There is no "special arrangement".

9.4 Actions at the originating local exchange with a special arrangement

There is no "special arrangement".

Page 16: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 16 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

11 Interaction with other networks

The Destination Exchange will send always all the information identifying the called user, independently of the value of the "presentation indicator".

Page 17: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 17 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 10 - Connected Line Identification Restriction (COLR)

Tabela 18 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 095

Connected Line Identification Restriction (COLR) Supplementary Service

Service Description

Secção Título Comentários

6.1 Provision and withdrawal In the Network all the subscription options of table 1 will be provided. The COLR service is also available for analog lines, on a permanent basis.

6.2 Normal Procedures The override category is available.

7 Intercommunication considerations

The Destination Exchange will send all the information identifying the called user, independently of the value of the "presentation indicator".

8.5.1 Calling line identification presentation

The COLP service takes precedence over the COLR when the calling user has the "override category".

Tabela 19 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 098

Connected Line Identification Restriction (COLR) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

11 Interaction with other networks

The Destination Exchange will send all the information identifying the called user, independently of the value of the "presentation indicator".

Page 18: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 18 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 11 - Malicious Call Identification (MCID)

Tabela 20 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 128

Malicious Call Identification (MCID) Supplementary Service

Service Description

Secção Título Comentários

5 Description The calling party subaddress (if provided by the calling user) will be recorded. The Note is not applicable. Note to the last §: Applicable.

6.1 Provision and withdrawal Two options are provided for the subscription of MCID: Invocation per call. Automatic invocation for calls not answered.

6.2.3 Invocation and operation Note to the first Note: Only one option will be provided: - Automatic invocation for short unanswered calls (<20s) Note to the second Note: The MCID can be invocated within a certain period after calling user has released the call, but never after the release by the "served user".

7.2 Interworking with Private ISDN`s

There is no "special arrangement".

8.14 Sub-addressing The Calling Party Subaddress (if provided by the calling user), will be recorded.

Tabela 21 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 130

Malicious Call Identification (MCID) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

6.1 Provision and withdrawal Two options are provided for the subscription of MCID:

Invocation per call,

Automatic invocation for calls not answered.

9.2.1 Normal Operation The Network will support besides the functional mode, the keypad mode according to the document: "Supplementary Services-Invocation Procedures in Keypad Mode" included in Annex 5 of this Appendix.

Page 19: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 19 de 105 Versão: 1.0

Procedimentos em modo keypad:

1. Provision

1.1. Provision

Depending on the request made by the user, information shall be delivered either for a specific

call and/or for all calls not answered by the subscriber.

2. Procedures

2.1. General

The information request for a specific call shall only take place during the "active" state (N10) or

the "Disconnect indication" state (N12).

The following information shall be printed on the Destination Exchange:

- number of the called user

- number of the calling user

- request date

The calling user subaddress shall also be delivered, if available. The

activation/deactivation/registration is under Admnistration control.

2.2. Invocation

2.2.1. Normal Procedures

The called user shall invoke the service sending an INFO message with the Keypad facility

information element during the "active" state (N10) or the "Disconnect indication" state (N12).

The Keypad facility information element shall contain the code 39 related to the MCID service,

as follows:

* 39 #

2.3. Notifications

2.3.1. To the called user

In the situation of an incorrect input done by the user, the network shall answer with a DISC

message including a DISPLAY information element with the following code:

ENTRADA INCORRECTA

The called user shall receive in the Display information element included in the INFO, DISC,

REL or REL COMP message, the following information:

MCID SUCEDIDO - if the MCID was successful

MCID NÃO SUCEDIDO - if the MCID was not successful

Page 20: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 20 de 105 Versão: 1.0

2.3.2. To the calling user

The calling user shall not be informed about any request of his identification, so no notification

shall be sent to him.

2.4. Excepcional Procedures

When the service is invoked in one of the following situations:

- the call is not in the "active" state or "Disconnect indication" state

- service not activated

- service not available

the called user shall receive in the Display information element included in the INFO, DISC, REL

or REL COMP message, the following information:

FACILIDADE REJEITADA

Page 21: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 21 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 12 - Call Waiting (CW)

Tabela 22 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 056

Call Waiting (CW) Supplementary Service

Service Description

Secção Título Comentários

3 Definitions The T2 timer is equal to the T301 timer of basic call control.

6.1 Provision and withdrawal The CW will be provided on a subscription basis. Note to Table 1: The option is yes. Note to Table 2: The option is one. Note to the last §: The T2 timer is equal to the T301 timer of basic call control.

6.2.3.1 Interface resources in use Note to the 2nd §: an indication of call waiting is given.

Tabela 23 - Excepções e clarificações à norma ETS 300 058

Call Waiting (CW) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

6.1 Provision and withdrawal The CW Supplementary Service is provided on a subscription basis.

9.5.1.1 Network determined user busy

Note to 1§ and 2§: Timer T301 is used. Note to the last §: A notification indicator is sent to the calling user.

10.1 Service user is on a privates ISDN

Note to the Note: The Network will support the sending of the notification to the remote user.

10.2 Calling user is on a private ISDN

The Network will included a Notification Indicator I.E. in the alerting message.

13 Parameter values Note to the last §: Timer T301 is used.

Page 22: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 22 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 13 - Call Hold (HOLD)

Tabela 24 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 139

Call Hold (HOLD) Supplementary Service

Service Description

Secção Título Comentários

1 Scope This service is only applicable in point-to-multipoint configurations.

6.1 Provision and withdrawal In the case of subscription of the CW and 3PTY supplementary services, the HOLD Supplementary Service is given together.

6.2.2.1 Hold request Note to the 1st §: The call can be put in hold in the (N10) active state or in call delivered state (N4). Note to the Note: The Network support the sending of a notification to the remote user, according to the § 7 of ETS 300 196.

6.2.2.2 Retrieve request Note to the Note: The Network support the sending of a notification to the remote user, according to the § 7 of the ETS 300 196.

7.1 Interworking with non-ISDNs

In the case of the remote user belonging to the PSTN, the notifications associated with the HOLD Supplementary Service cannot be given to the remote user.

Tabela 25 - Excepções e clarificações à norma ETS 300 141

Call Hold (HOLD) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

1 Scope This service is only applicable in point-to-multipoint configurations.

6.1 Provision and withdrawal In the case of subscription of the CW and 3PTY Supplementary Services, the HOLD Supplementary Service is given together.

9 Signalling procedures at the S and T reference point

The HOLD can be invoked in the Active State (N10) or in the Call Delivered State (N4).

9.2.1 Normal operation Note to the Note: The Network support the sending of a notification to the remote user according to § 7 of ETS 300 196.

Page 23: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 23 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.4.1 Normal operation Note to the Note: The Network support the sending of a notification to the remote user according to § 7 of ETS 300 196.

Page 24: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 24 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 14 - Closed User Group (CUG)

Tabela 26 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 136

Closed User Group (CUG) Supplementary Service

Service Description

Secção Título Comentários

5.1 Service arrangements General note: The CUG shall be associated, on a subscription basis, to the following options: a single bearer service or teleservice a set of bearer services (e.g. speech and 3,1 kHz audio) or teleservices combinations of bearer services with teleservices The maximum number of CUGs allocated to an individual subscriber will be 100.

6.1 Provision and withdrawal

All the subscription options of Tables 1A and 1B will be available.

Tabela 27 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 138

Closed User Group (CUG) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

5 Description General note: The CUG shall be associated, on a subscription basis, to the following options: a single bearer service or teleservice a set of bearer services (e.g. speech and 3,1 kHz audio) or teleservices combinations of bearer services with teleservices The number of digits for the CUG index is 2. The maximum number of CUGs allocated to an individual subscriber will be 100.

6.1 Provision and withdrawal

All the subscription options of Tables 1 and 2 will be available.

Page 25: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 25 de 105 Versão: 1.0

Procedimentos em modo keypad:

1. Introduction

The operation of CUG in Keypad Mode makes use of the Keypad facility and Display

information elements inserted in appropriate messages of the call basic control. The invocation

procedures use the '*' and '#' characters with the following meaning:

* - Start of invocation/field separator

# - End of invocation

The invocation of the CUG service in the keypad mode uses the code 01.

2. Invocation

2.1. Normal procedures

For explicit invocation of CUG service the calling user shall include in the SETUP message the

Keypad facility information element with the following coding:

Invocation of CUG *<01>*<CUG Index>#

Invocation of preferential CUG *<01># ou *<01>*#

Invocation of preferential CUG with Explicit Outgoing Access *<01>*<0>#

Invocation of CUG with Explicit Outgoing Access *<01>*<CUG Index>*<0>#

The code "0" in the appropriate field means explicit invocation of "outgoing access".

2.2. Alternative Procedures

If the calling user of CUG service does not include in the SETUP message the Keypad facility

information element with the coding referred in 3.2.1., such a situation shall be interpreted by

the network as invocation of preferential CUG (implicit invocation).

3. Notifications

3.1. To the calling user

In the situation of an incorrect input done by the user, the network shall answer with a DISC

message including a DISPLAY information element with the following code:

ENTRADA INCORRECTA

When the call is successfully offered to the called user, after the CUG verifications in the

originating and in the destination network has been made, no specific CUG notification is sent to

the calling user.

If, as a result of the verification of the CUG attributes it is not possible to establish the call, the

network shall include the appropriate Cause information element (cause #29 or #87) in a DISC

message to be sent to the calling user. Additionally, if the CUG service is invoked together with

Page 26: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 26 de 105 Versão: 1.0

the support services ¨3.1 kHz¨, ¨7 kHz¨ or ¨speech¨, a recorded annoucement shall be sent to

the calling user.

The duration of the announcements shall be 30 seconds (according to the value specified

for timer T306) and its contents shall be the following:

- "O assinante chamador não é membro do CUG" - (cause #87)

- "O assinante chamado não é membro do CUG" - (cause #87)

- "Grupo fechado de utilizadores inexistente" - (cause #29)

- "Assinante chamado pertence a CUG" - (cause #29)

Page 27: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 27 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 15 - Conference call add on (CONF)

Tabela 28 - Exceções e clarificações à norma do ETSI ETS 300 185-1

“Conference call, add-on (CONF) supplementary service”

Secção Título Comentários

Foreword Aplicável.

1 Scope Aplicável. Nota genérica: Nos interfaces RDIS, este serviço é disponibilizado nos modos funcional e/ou “keypad”. Nos interfaces analógicos, este serviço é disponibilizado em sinalização DTMF. Nota ao 4º §: Os utilizadores, controlador e participantes na conferência podem ser de qualquer tipo - analógicos ou RDIS.

2 Normative references Aplicável.

3 Definitions Aplicável.

4 Symbols and abbreviations

Aplicável.

5 Description Aplicável. Nota ao 1º §: A invocação do serviço pode ser efectuada a partir do estado nulo (N0, U0) ou do estado activo (N10, U10). Nota à note: A rede implementa o envio de notificações para os participantes na conferência, sejam eles RDIS ou analógicos, conforme descrito nos §’s seguintes.

6 Operational requirements Aplicável.

6.1 Provision and withdrawal Aplicável. Nota ao 2º §: O número máximo de utilizadores permitido é oito.

6.2 Requirements at the originating network side

Aplicável.

6.3 Requirements at the destination network side

Aplicável.

7 Coding requirements Aplicável.

8 State definition Aplicável.

9 Signalling procedures at the coincident S and T reference point

Aplicável.

Page 28: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 28 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.1 Activation, deactivation and registration

Aplicável.

9.2 Invocation and operation Aplicável. Ao longo desta subcláusula são utilizadas diversas nomenclaturas, cujo significado é o seguinte: RR - Rechamada do registador (register recall) SME - Sinal de marcar especial, ou seja:

Frequência: 425 15 Hz Presença/ausência: 1/0,2 seg. Aviso 1 - Tonalidade de chamada à espera, uma vez, ou seja:

Frequência: 425 15 Hz Presença: 0,2-0,2 seg. Aviso 2 - Tonalidade de chamar especial, ou seja:

Frequência: 425 15 Hz Presença/ausência: 1-1/5 seg. <nº do participante> - Endereço completo desse participante, para o estabelecimento normal de uma chamada

9.2.1 Beginning the conference from the Null call state

Aplicável.

9.2.1.1 Normal operation Aplicável. Nota ao 1º §: Se o utilizador não incluir o parâmetro ConfSize quando invoca a conferência, a rede assume o valor máximo de utilizadores permitido, conforme definido no § 6.1. Modo keypad: Para invocação do serviço em modo “keypad” a partir do estado nulo, o utilizador envia uma mensagem “Setup” (ou uma mensagem “Setup” seguida de uma ou mais mensagens “Info”), na(s) qual(ais) inclui o “IE keypad facility” com a seguinte codificação: *71# Se o pedido de invocação tiver sucesso, a rede inclui na mensagem “Connect” que envia para o utilizador, o “IE display” com a informação “CONFERÊNCIA ACTIVA”. O utilizador pode agora iniciar uma nova chamada (novo “call reference”), para o primeiro participante na conferência.

Interface analógico: Para invocação do serviço a partir do estado nulo, o utilizador analógico envia, após receção da tonalidade de marcar (ou marcar especial), a seguinte codificação: *71# Se o pedido de invocação tiver sucesso, a rede retorna sinal de marcar especial, iniciando o utilizador a chamada para o primeiro participante na conferência.

9.2.1.2 Exceptional procedures Aplicável. Modo keypad: Se a rede não puder aceitar o pedido de invocação

Page 29: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 29 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

do serviço, conforme indicado em 9.2.1.1, esta responde com uma mensagem “Disconnect”, codificada da seguinte forma: - “IE display” com “ENTRADA INCORRECTA” e “IE cause value” com causa #31 (normal, unspecified) se o motivo for devido a um procedimento incorreto do utilizador - “IE display” com “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA” e “IE cause value” com causa #50 (requested facility not subscribed) se o motivo for devido à não subscrição do serviço pelo utilizador - “IE display” com “FACILIDADE REJEITADA” e “IE cause value” com causa #29 (facility rejected) se a rede não puder ativar o serviço por qualquer outro motivo diferente dos anteriores. Simultaneamente, a rede inclui o anúncio “MEO. Por favor desligue e repita a sua instrução. Obrigado.”.

Interface analógico: Se a rede não puder aceitar o pedido de invocação do serviço, conforme indicado em 9.2.1.1, esta retorna o anúncio “MEO. Por favor desligue e repita a sua instrução. Obrigado.”.

9.2.2 Beginning the conference from the Active call state (N10, U10)

Aplicável.

9.2.2.1 Normal operation Aplicável. Nota ao 2º §: Se o utilizador não incluir o parâmetro ConfSize quando invoca a conferência, a rede assume o valor máximo de utilizadores permitido, conforme definido no § 6.1. Modo keypad: Para invocação do serviço em modo “keypad” a partir do estado activo (active/idle ou active/held), o utilizador envia uma mensagem “Information”, na qual inclui o “IE keypad facility” com a seguinte codificação: 1) *71# - a rede assume o valor máximo de utilizadores permitido. 2) *71*<nº de participantes># - a rede assume como máximo de utilizadores, o valor indicado em <nº de participantes>. Se o pedido de invocação tiver sucesso, a rede responde com uma mensagem “Information”, na qual inclui o “IE display” com a informação “CONFERÊNCIA ACTIVA”. O utilizador pode agora iniciar uma nova chamada (novo “call reference”), para um novo participante na conferência. O utilizador remoto recebe uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “conference established” e o “IE display” com “CONFERÊNCIA ACTIVA”.

Interface analógico: Para invocação do serviço a partir do estado ativo de uma chamada, o utilizador analógico procede da seguinte forma: 1) RR (SME) *71# - a rede assume o valor máximo de utilizadores permitido.

Page 30: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 30 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

2) RR (SME) *71*<nº de participantes># - a rede assume como máximo de utilizadores, o valor indicado em <nº de participantes>. Se o pedido de invocação tiver sucesso, a rede retorna sinal de marcar especial, iniciando o utilizador a chamada para um novo participante na conferência.

9.2.2.2 Exceptional procedures Aplicável. Modo keypad: Se a rede não puder aceitar o pedido de invocação do serviço, conforme indicado em 9.2.2.1, esta responde com uma mensagem “Information”, codificada da seguinte forma: - “IE display” com “ENTRADA INCORRECTA” e “IE cause value” com causa #31 (normal, unspecified) se o motivo for devido a um procedimento incorrecto do utilizador - “IE display” com “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA” e “IE cause value” com causa #50 (requested facility not subscribed) se o motivo for devido à não subscrição do serviço pelo utilizador - “IE display” com “FACILIDADE REJEITADA” e “IE cause value” com causa #29 (facility rejected) se a rede não puder ativar o serviço por qualquer outro motivo diferente dos anteriores. Em qualquer dos casos, o estado da chamada permanece inalterável.

Interface analógico: Se a rede não puder aceitar o pedido de invocação do serviço, conforme indicado em 9.2.2.1, esta não retorna sinal de marcar especial, permanecendo normalmente a chamada no estado activo.

9.2.3 Adding a remote user Aplicável.

9.2.3.1 Normal operation Aplicável. Modo keypad: Para incluir um novo participante na conferência, ambas as ligações - com a ponte da conferência (conference bridge) e com o utilizador remoto a incluir na conferência, podem estar no estado active/idle ou active/held. O utilizador envia uma mensagem “Information” com o “call reference” da chamada que pretende incluir na conferência, na qual inclui o “IE keypad facility” com a seguinte codificação: *71# Se este procedimento tiver sucesso, a rede responde com uma mensagem “Disconnect”, na qual inclui o “IE display” com a informação “NOVO PARTICIPANTE”. O novo participante recebe uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “conference established” e o “IE display” com “CONFERÊNCIA ACTIVA”. Os restantes participantes recebem uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “other party added” e o “IE display” com “NOVO

Page 31: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 31 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

PARTICIPANTE”. Quando os utilizadores que recebem as notificações são analógicos, a rede envia-lhes a tonalidade “aviso 1”.

Interface analógico: Para incluir um novo participante na conferência, o utilizador analógico procede da seguinte forma: 1) RR (SME) <Endereço do participante> 2) Após a chamada ser estabelecida, o utilizador analógico fica em comunicação apenas com o novo participante 3) Para voltar à conferência, juntamente com o novo participante: RR (SME) *71#

Nota: Se o novo participante na conferência for o primeiro partindo do estado nulo, ou o segundo partindo do estado ativo, após os procedimentos indicados nos §’s 9.2.1.1 e 9.2.2.1 respetivamente, o passo 1) não é efetuado. Analogamente, se for uma chamada de entrada que se pretenda incluir na conferência, o passo 1) também não é efetuado. Se este procedimento tiver sucesso, a rede envia a tonalidade “aviso 1”. As notificações para o novo participante e restantes participantes na conferência, segue as regras descritas no modo “keypad”

9.2.3.2 Exceptional procedures Aplicável. Modo keypad: Se a rede não puder aceitar o procedimento indicado em 9.2.3.1, esta responde com uma mensagem “Information”, codificada da seguinte forma: - “IE display” com “ENTRADA INCORRECTA” e “IE cause value” com causa #31 (normal, unspecified) se o motivo for devido a um procedimento incorrecto do utilizador - “IE display” com “FACILIDADE REJEITADA” e “IE cause value” com causa #29 (facility rejected) se a rede não puder aceitar o pedido por qualquer outro motivo diferente do anterior. Em qualquer dos casos, o estado da chamada permanece inalterável.

Interface analógico: Se a rede não puder aceitar o procedimento indicado em 9.2.3.1, esta não retorna sinal de marcar especial, permanecendo normalmente a chamada no estado activo.

9.2.4 Isolate a remote user Aplicável.

9.2.4.1 Normal operation Aplicável. Modo keypad: Para isolar um participante da conferência, a ligação com a ponte da conferência (conference bridge) pode estar no estado active/idle ou active/held. O utilizador envia uma mensagem “Information” com

Page 32: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 32 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

o “call reference” da chamada que possui com a ponte da conferência (conference bridge), na qual inclui o “IE keypad facility” com a seguinte codificação: *94*<nº do participante># Se este procedimento tiver sucesso, a rede responde com uma mensagem “Information”, na qual inclui o “IE display” com a informação “PARTICIPANTE SUSPENSO”. O participante que fica isolado recebe uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “isolated” e o “IE display” com “CHAMADA SUSPENSA”. Simultaneamente, a rede insere a tonalidade “aviso 2”. Os restantes participantes recebem uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “other party isolated” e o “IE display” com “PARTICIPANTE SUSPENSO”. Quando os utilizadores que recebem as notificações são analógicos, a rede envia a tonalidade “aviso 2” para o partcipante que fica isolado e a tonalidade “aviso 1” para os restantes participantes.

Interface analógico: Para isolar um participante da conferência, o utilizador analógico procede da seguinte forma: 1) RR (SME) 2) *94*<nº do participante># Se este procedimento tiver sucesso, a rede envia a tonalidade “aviso 1”. As notificações para o participante isolado e restantes participantes na conferência, segue as regras descritas no modo “keypad”.

9.2.4.2 Exceptional procedures Aplicável. Modo keypad: Se a rede não puder aceitar o procedimento indicado em 9.2.4.1, esta responde com uma mensagem “Information”, codificada da seguinte forma: - “IE display” com “ENTRADA INCORRECTA” e “IE cause value” com causa #31 (normal, unspecified) se o motivo for devido a um procedimento incorrecto do utilizador - “IE display” com “FACILIDADE REJEITADA” e “IE cause value” com causa #29 (facility rejected) se a rede não puder aceitar o pedido por qualquer outro motivo diferente do anterior. Em qualquer dos casos, o estado da chamada permanece inalterável.

Interface analógico: Se a rede não puder aceitar o procedimento indicado em 9.2.4.1, esta não retorna sinal de marcar especial, permanecendo normalmente a chamada no estado ativo.

9.2.5 Reattach a remote user Aplicável.

9.2.5.1 Normal operation Aplicável. Modo keypad:

Page 33: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 33 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

Para retomar um participante, previamente isolado, à conferência, a ligação com a ponte da conferência (conference bridge) pode estar no estado active/idle ou active/held. O utilizador envia uma mensagem “Information” com o “call reference” da chamada que possui com a ponte da conferência (conference bridge), na qual inclui o “IE keypad facility” com a seguinte codificação: #94*<nº do participante># Se este procedimento tiver sucesso, a rede responde com uma mensagem “Information”, na qual inclui o “IE display” com a informação “PARTICIPANTE REACTIVADO”. O participante que é retomado recebe uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “reattached” e o “IE display” com “CHAMADA REINICIADA”. Simultâneamente, a rede retira a tonalidade “aviso 2”. Os restantes participantes recebem uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “other party reattached” e o “IE display” com “PARTICIPANTE REACTIVADO”. Quando os utilizadores que recebem as notificações são analógicos, a rede retira a tonalidade “aviso 2” para o partcipante que é retomado e envia a tonalidade “aviso 1” para os restantes participantes.

Interface analógico: Para retomar um participante, previamente isolado, à conferência, o utilizador analógico procede da seguinte forma: 1) RR (SME) 2) #94*<nº do participante># Se este procedimento tiver sucesso, a rede envia a tonalidade “aviso 1”. As notificações para o participante retomado e restantes participantes na conferência, segue as regras descritas no modo “keypad”.

9.2.5.2 Exceptional procedures Aplicável. Modo keypad: Se a rede não puder aceitar o procedimento indicado em 9.2.5.1, esta responde com uma mensagem “Information”, codificada da seguinte forma: - “IE display” com “ENTRADA INCORRECTA” e “IE cause value” com causa #31 (normal, unspecified) se o motivo for devido a um procedimento incorreto do utilizador - “IE display” com “FACILIDADE REJEITADA” e “IE cause value” com causa #29 (facility rejected) se a rede não puder aceitar o pedido por qualquer outro motivo diferente do anterior. Em qualquer dos casos, o estado da chamada permanece inalterável.

Interface analógico: Se a rede não puder aceitar o procedimento indicado em 9.2.5.1, esta não retorna sinal de marcar especial, permanecendo normalmente a

Page 34: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 34 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

chamada no estado activo.

9.2.6 Splitting a remote user Aplicável.

9.2.6.1 Normal operation Aplicável. Modo keypad: Para estabelecer uma comunicação privada com um dos participantes na conferência (o qual pode estar isolado), a ligação com a ponte da conferência (conference bridge) pode estar no estado active/idle ou active/held. O utilizador envia uma mensagem “Setup” (ou uma mensagem “Setup” seguida de uma ou mais mensagens “Info”), na(s) qual(ais) inclui o “IE keypad facility” com a seguinte codificação: *71*<nº do participante># Se este procedimento tiver sucesso, a rede inclui na mensagem “Connect” que envia para o utilizador, o “IE display” com a informação “CHAMADA PRIVADA”. O participante nesta chamada privada recebe uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “conference disconnected” e o “IE display” com “CHAMADA PRIVADA”. Os restantes participantes recebem uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “other party split” e o “IE display” com “PARTICIPANTE EM PRIVADO”. Quando os utilizadores que recebem as notificações são analógicos, a rede envia-lhes a tonalidade “aviso 1”.

Interface analógico: Para estabelecer uma comunicação privada com um dos participantes na conferência (o qual pode estar isolado), o utilizador analógico procede da seguinte forma: RR (SME) *71*<nº do participante># Se este procedimento tiver sucesso, a rede envia a tonalidade “aviso 1”. Quando o utilizador analógico pretender retornar à conferência, juntamente com o participante na chamada privada, procede da seguinte forma: RR (SME) *71# Se este procedimento tiver sucesso, a rede envia a tonalidade “aviso 1”. As notificações para o participante na chamada privada e restantes participantes na conferência, segue as regras descritas no modo “keypad”.

9.2.6.2 Exceptional procedures Aplicável. Modo keypad: Se a rede não puder aceitar o procedimento indicado em 9.2.6.1, esta responde com uma mensagem “Disconnect”, codificada da seguinte forma: - “IE display” com “ENTRADA INCORRECTA” e “IE cause value” com causa #31 (normal, unspecified) se o motivo for devido a um procedimento incorreto do utilizador - “IE display” com “FACILIDADE REJEITADA” e “IE

Page 35: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 35 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

cause value” com causa #29 (facility rejected) se a rede não puder aceitar o pedido por qualquer outro motivo diferente do anterior. Em qualquer dos casos, o estado da chamada com a “conference bridge” permanece inalterável.

Interface analógico: Se a rede não puder aceitar o procedimento indicado em 9.2.6.1, esta não retorna sinal de marcar especial, permanecendo normalmente a chamada no estado ativo.

9.2.7 Disconnect a remote user Aplicável.

9.2.7.1 Normal operation Aplicável. Modo keypad: Para desligar um participante da conferência, a ligação com a ponte da conferência (conference bridge) pode estar no estado active/idle ou active/held. O utilizador envia uma mensagem “Information” com o “call reference” da chamada que possui com a ponte da conferência (conference bridge), na qual inclui o “IE keypad facility” com a seguinte codificação: #71*<nº do participante># Se este procedimento tiver sucesso, a rede responde com uma mensagem “Information”, na qual inclui o “IE display” com a informação “PARTICIPANTE DESLIGADO”. Com o participante que é desligado, a rede utiliza os procedimentos normais de libertação da chamada, conforme definido na especificação “DSS1 - controle de chamada básica”. Os restantes participantes recebem uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “other party disconnected” e o “IE display” com “PARTICIPANTE DESLIGADO”. Quando os utilizadores que recebem as notificações são analógicos, a rede envia-lhes a tonalidade “aviso 1”.

Interface analógico: Para desligar um participante da conferência, o utilizador analógico procede da seguinte forma: RR (SME) #71*<nº do participante># Se este procedimento tiver sucesso, a rede envia a tonalidade “aviso 1”. As notificações para o participante desligado e restantes participantes na conferência, segue as regras descritas no modo “keypad”.

9.2.7.2 Exceptional procedures Aplicável. Modo keypad: Se a rede não puder aceitar o procedimento indicado em 9.2.7.1, esta responde com uma mensagem “Information”, codificada da seguinte forma: - “IE display” com “ENTRADA INCORRECTA” e “IE cause value” com causa #31 (normal, unspecified) se o motivo for devido a um procedimento incorreto

Page 36: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 36 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

do utilizador - “IE display” com “FACILIDADE REJEITADA” e “IE cause value” com causa #29 (facility rejected) se a rede não puder aceitar o pedido por qualquer outro motivo diferente do anterior. Em qualquer dos casos, o estado da chamada permanece inalterável.

Interface analógico: Se a rede não puder aceitar o procedimento indicado em 9.2.7.1, esta não retorna sinal de marcar especial, permanecendo normalmente a chamada no estado ativo.

9.2.8 Disconnection by a remote user

Aplicável.

9.2.8.1 Normal operation Aplicável. Modo keypad: Se um participante da conferência se desligar da mesma, utilizando os procedimentos normais de libertação, a rede envia para o utilizador que controla a conferência, uma mensagem “Information”, na qual inclui o “IE display” com a informação “PARTICIPANTE DESLIGADO”. Os restantes participantes recebem uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “other party disconnected” e o “IE display” com “PARTICIPANTE DESLIGADO”. Quando os utilizadores que recebem as notificações são analógicos, a rede envia-lhes a tonalidade “aviso 1”.

Interface analógico: Se um participante da conferência se desligar da mesma, utilizando os procedimentos normais de libertação, a rede envia para o utilizador analógico que controla a conferência, a tonalidade “aviso 1”. As notificações para os restantes participantes na conferência, segue as regras descritas no modo “keypad”.

9.2.8.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.9 Terminate the conference Aplicável. Nota genérica: O fim da conferência é sempre efetuado quando o utilizador controlador da mesma (RDIS ou analógico) liberta normalmente a chamada de conferência. Os participantes recebem as notificações correspondentes a uma libertação normal de chamada (tonalidade e display em RDIS, tonalidade em analógico).

9.2.9.1 Normal operation Aplicável.

9.2.9.2 Exceptional procedures Aplicável.

10 Procedures for interworking with private

Aplicável.

Page 37: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 37 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

ISDNs

11 Interactions wtih other networks

Aplicável. Nota genérica: Os utilizadores da conferência que sejam analógicos, recebem as notificações mencionadas ao longo do § 9.2.

12 Interactions with other supplementary services

Aplicável. DDI Este serviço não é oferecido por DDI mas por interface (estará disponível para todos os DDIs de um interface).

MSN Este serviço pode ser oferecido por MSN.

AOC-D Nos instantes em que a rede entrega esta informação ao utilizador controlador da conferência, ela é relativa ao total acumulado gasto até esse instante em todas as chamadas que o utilizador efectuou para obter a conferência.

AOC-E A rede entrega ao utilizador controlador da conferência, o total acumulado gasto por este utilizador em todas as chamadas que efetuou para obter a conferência.

CH Quer o utilizador controlador da conferência, quer um dos participantes, pode colocar em “hold” a chamada que tem na conferência, podendo posteriormente aceitar ou efetuar outra chamada.

ECT O utilizador controlador da conferência, não pode transferir o controle da mesma para outro utilizador. Um participante na conferência pode, após a sua ligação ter sido estabelecida, transferi-la para outro utilizador.

CUG Se a chamada de conferência se passa dentro de um CUG, qualquer utilizador, potencial participante da conferência, terá de obedecer às restrições desse CUG. O CUG da conferência é o CUG da primeira chamada de conferência.

CONF Um utilizador pode controlar duas conferências separadamente, não podendo contudo adicioná-las. Contudo, um utilizador pode ser controlador de uma conferência e participante de outra, bem como adicionar as duas ligações.

MMC Um utilizador pode estar envolvido separadamente, numa conferência (CONF) e noutra conferência (MMC).

3PTY Um utilizador envolvido numa conferência a três

Page 38: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 38 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

(3PTY), pode estar envolvido, separadamente, numa conferência (CONF). A conversão duma 3PTY numa CONF é possível; para isso, o controlador da 3PTY tem de a terminar primeiro, e invocar seguidamente a CONF. Os outros utilizadores que estavam envolvidos na 3PTY (colocados em “hold”), podem ser consequentemente adicionados à CONF. Um utilizador que seja controlador de uma CONF e participante de uma 3PTY, pode adicionar as duas ligações.

UUS Chamadas efetuadas para potenciais participantes da conferência, bem como numa chamada privada com um dos participantes, é possível a existência dos três serviços de UUS. Uma vez a conferência estabelecida, apenas o serviço UUS 3 é aplicável, e apenas entre o controlador da conferência e os participantes. O controlador da conferência pode enviar informação UUS individualmente para os participantes, bem como simultaneamente para todos os participantes; pode também receber informação UUS de cada participante.

13 Parameter values (timers) Aplicável.

14 Dynamic description (SDLs)

Aplicável.

Annex A Signalling flows Informativo. Nota genérica: Os procedimentos de “Call hold”, conforme exemplificado em várias figuras, podem ser usados independentemente da invocação da conferência ser realizada em modo funcional ou “keypad”.

Page 39: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 39 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 16 - Advice of Charge (AOC)

Tabela 29 - Exceções e clarificações à norma ETS 300 182

Advice of Charge (AOC) Supplementary Service

Digital Subscriber Signalling One (DSS1) Protocol

Secção Título Comentários

6.1 Provision and Withdrawal The two subscription options of Table 1 are supported.

7.1 General General note: The Network send charging information based on charging units.

9.2.1.1 Normal operation Note to the 5th §: The type of charging information is AOCSCurrencyInfoList.

9.2.2.1 Normal operation In the case a) the type of charging information is AOCSCurrencyInfoList. In the case b) the type of charging information is AOCDChargingUnitInfo.

9.2.3.1 Normal operation The type of charging information is AOCDChargingUnitInfo or AOCEChargingUnitInfo.

9.2.3.2 Exceptional procedures Note to 4th §: For the AOC-D the type of charging information is AOCDChargingUnitInfo.

Note to 5th §: For the AOC-D the type of charging information is AOCEChargingUnitInfo.

9.2.4.1 Normal operation Note to 5th §: the type of charging information is AOCEChargingUnitInfo.

Procedimentos em modo keypad (display):

1. Provision

1.1. Subscription options

At subscription request, charging information will be delivered for all calls.

Page 40: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 40 de 105 Versão: 1.0

2. Procedures

2.1. General

The user does not need to make any procedure to activate/deactivate the service. The network

shall send the following types of charging information to the served user:

- AOC-S Charging units rate

- AOC-D Charging units

- AOC-E Charging units

2.2. Transfer of charging information

2.2.1. Normal Procedures

i) Phase of call establishment

In this phase, the Display information element of the CONNECT message shall include the

following information:

1. Call free of charge:

CHAMADA GRÁTIS

2. Periodic pulse metering and initial multimetering followed by periodic set of

pulses:

<number of pulses> IMP. CADA MM:SS

3. Initial multimetering:

TAXA FIXA: <number of pulses> IMPULSOS

ii) Active phase

In this phase, the Display information element of an INFO message shall include the

following information:

IMPULSOS = <number of pulses>

Note: If the user subscribed the AOC-D supplementary service (but not the AOC-S) the

Display information element of the CONN message (or an INFO message sent

immediatly after the CONN message) shall also include the information:

IMPULSOS = <number of pulses>

Page 41: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 41 de 105 Versão: 1.0

iii) Phase of call release

In this phase, the Display information element of DISC, REL ou REL COMP message shall

include the following information:

IMPULSOS = <number of pulses>

General note: The range of the field <number of pulses> shall be [ 0, 99999].

2.2.2 Exceptional procedures

If the metering information is not available in the Local Exchange, that shall be indicated to the

subscriber in the Display information element of the appropriate message. However, the call

shall go on normally.

The information to be included in the Display information element shall be the following:

INFORM. DE TAXAÇÃO INDISPONÍVEL

Page 42: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 42 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 17 - Diversion Supplementary Services (CFU, CFB, CFNR, CD)

Tabela 30 - Exceções e clarificações à rec. do ETSI 300 207(09/93)

“Stage 3 Description for Diversion Supplementary Services”

Secção Título Comentários

1 Scope O controlo remoto dos serviços de reencaminhamento só é permitido em configurações RDIS ponto-multiponto ou em acessos analógicos. Nesta tabela os procedimentos de display, interrogação e modo funcional não são aplicáveis para acessos de rede analógicas.

2 Normative references Aplicável.

3 Definitions Aplicável.

4 Symbols and abbreviations Aplicável

5 Description Aplicável. Nota geral: o serviço de transferência de chamadas será associado, por subscrição e por tipo de reencaminhamento, às seguintes opções: - um único serviço de suporte ou teleserviço; - um conjunto de serviços ou teleserviços - uma combinação de serviços de suporte e teleserviços Nota ao 3 §: é dada a possibilidade ao utilizador do serviço de receber uma notificação, de cada vez que originar uma chamada, com a indicação de que o reencaminhamento está ativo (que existe uma chamada reencaminhada). O utilizador com a facilidade ativa receberá um sinal de marcar especial, exceto se a ativação tiver sido realizada pela administração do sistema.

6 Operational requirements Aplicável.

Page 43: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 43 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

6.1 Provision and withdrawal Aplicável. Nota à tabela 1: todas as opções referidas poderão ser subscritas como serviço básico. A rede deverá, além das opções referidas neste ponto, permitir 3 tipos de subscrição: - o utilizador pode realizar as operações de programar/ativar, desativar e interrogar; - só a administração do sistema pode programar/ativar; - o utilizador só pode interrogar/desativar/ativar a facilidade (ou seja, só a administração do sistema pode programar ou modificar o nº de destino do reencaminhamento). Nota à tabela 2: A retenção da chamada não é aplicável. O número máximo de reencaminhamentos por chamada é de 5. O nº máximo de reencaminhamentos simultâneos por acesso básico é de 2 (ou 3 com call waiting), e por acesso analógico é de 1 (ou 2 com call waiting ). As chamadas identificadas como “ISUP not required” passarão, após serem reencaminhadas, a ser codificadas com “ISUP preferred”.

O roteamento parcial é aplicável.

6.2 Requirements on the calling user’s network side

Aplicável.

6.3 Requirements on the served user’s network side

Aplicável.

6.4 Requirements on the diverted-to user’s network side

Aplicável.

7 Coding requirements Aplicável.

7.1 Coding of the Facility information element components

Aplicável.

7.2 Coding of the information elements

Aplicável. A codificação dos elementos de informação relacionados com este serviço suplementar segue a implementação do “calling party number” em relação à definição de número marcável.

7.2.1 Coding of the Notification indicator information element

Aplicável. Os valores do elemento de informação “notification indicator” serão complementados com o envio dos seguintes displays (ver ponto 9.2.2.1): - call is diverting: “CHAMADA REENCAMINHADA” ou “CHAMADA DESVIADA” no caso de CD; - diversion activated: “REENCAMINHAMENTO ACTIVO”.

7.2.2 Coding of the Redirecting number information element

Aplicável.

7.2.3 Coding of the Redirection number information element

Aplicável.

Page 44: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 44 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

8 State definitions Aplicável.

9 Signalling procedures at the coincident S and T reference point

Aplicável.

9.1 Activation, deactivation and interrogation

Aplicável. Para além dos procedimentos em modo funcional, deverão ser implementados os procedimentos em Modo Keypad, de acordo com a seguinte descrição: A operação destas facilidades em modo Keypad faz uso dos elementos de informação Keypad e Display inseridos em mensagens apropriadas do controlo de chamada básica. Os códigos da invocação dos serviços são os seguintes: - CFU: 21 - CFB: 67 - CFNR: 61 - CD: 66. Os procedimentos a considerar para o caso de linhas analógicas utilizam os mesmos códigos que o Modo Keypad que deverão ser marcados em DTMF após o envio de sinal de marcar pelo comutador. As Notificações de Insucesso a considerar para o modo KEYPAD são as seguintes: - No caso de uma incorreta ou incompleta introdução dos códigos de serviço a rede deve enviar um display com “ENTRADA INCORRECTA” numa mensagem DISC (c/ causa #31) ou INFORMATION no caso de CD com retenção da chamada. - Nos casos de invocação/desativação de um serviço não subscrito a rede deve enviar um display com “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA” numa mensagem DISC (c/ causa #50) ou INFORMATION no caso de CD com retenção da chamada. - Nos casos de insucesso motivados pela rede (falta de recursos, ultrapassagem do limite do nº de desvios, reencaminhamentos para o próprio nº do utilizador ou para um serviço especial, etc.) a rede deve enviar um display com “FACILIDADE REJEITADA” numa mensagem DISC (c/ causa #29) ou INFORMATION no caso de CD com retenção da chamada. - Em todos os casos de insucesso a rede deve fornecer o anúncio “MEO. Por favor desligue e repita a sua instrução, obrigado”, exceto para o CD com retenção da chamada.

Page 45: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 45 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.1.1 Activation Aplicável. Apesar da programação/ativação de cada tipo de reencaminhamento (CFU, CFB ou CFNR) ser realizada individualmente, deve ser possível que todos ou alguns dos serviços suplementares estejam ativos ao mesmo tempo, sendo o CFU prioritário em relação aos restantes. Para além dos procedimentos em modo funcional, deverão ser implementados os procedimentos em Modo Keypad, de acordo com a seguinte descrição: Para programar/ativar um serviço CF deve-se enviar um keypad, incluído numa mensagem de SETUP (exceto para CD) ou INFORMATION, codificado da seguinte forma: * <código de serviço> * <nº de reencaminhamento> # Para ativar um serviço, já programado mas desativado, basta usar a codificação seguinte (no caso de CFU, CFNR e CFB): * <código de serviço> # No caso de sucesso (e mesmo que a ativação seja repetida) o utilizador do serviço deve receber um display com “FACILIDADE ACEITE” na mensagem de DISC (c/ causa #31), complementada com o anúncio “MEO, a sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.”, ou só uma INFORMATION com “FACILIDADE ACEITE” no caso de CD com retenção Enquanto o serviço estiver ativo, o utilizador receberá um sinal de marcar especial.

9.1.1.1 Normal operation Aplicável.

9.1.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.1.2 Deactivation Aplicável. Para além dos procedimentos em modo funcional, deverão ser implementados os procedimentos em Modo Keypad, de acordo com a seguinte descrição: Para desativar um serviço CF (exceto CD) deve-se enviar um keypad, incluído numa mensagem de SETUP ou INFORMATION, codificado da seguinte forma: # <código de serviço> # No caso de sucesso (ou de um processo de desativação repetido) o utilizador do serviço deve receber um display com “FACILIDADE ACEITE” na mensagem de DISC (c/ causa #31), complementada com o anúncio “MEO, a sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.”

9.1.2.1 Normal operation Aplicável.

9.1.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

Page 46: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 46 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.1.3 Interrogation of the served user numbers

Aplicável. Para além dos procedimentos em modo funcional, deverão ser implementados os procedimentos em Modo Keypad, de acordo com a seguinte descrição: Para interrogar a rede sobre um serviço CF deve-se enviar um keypad, incluído numa mensagem de SETUP ou INFORMATION, codificado da seguinte forma: *# <código de serviço> # No caso de sucesso o utilizador do serviço deve receber um display, na mensagem de DISC (c/ causa #31), com “R. ACTIVO *<nº de destino>*” ou “R. INACTIVO” consoante a situação verificada.

9.1.3.1 Normal operation Aplicável.

9.1.3.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.1.4 Interrogation of a sigle or multiple instances of the supplementary service

Aplicável.

9.1.4.1 Normal operation Aplicável.

9.1.4.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2 Invocation and operation Aplicável. A notificação de reencaminhamento é enviada para o chamador, para o utilizador do serviço (por subscrição) e para o destino da transferência.

9.2.1 Collection and analysis of diversion information at the calling network

Aplicável.

9.2.1.1 Normal operation Aplicável.

9.2.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.2 Notification of divertion to the calling user

Aplicável.

9.2.2.1 Normal operation Aplicável. O display, referido no ponto 7.2.1, deve ser enviado em pelo menos uma das mensagens de controlo de chamada básica (ALERTING, CONNECT, PROGRESS ou NOTIFY), para que fique garantida a sua visualização.

9.2.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.3 Identification of the diverted-to user to the calling user

Aplicável.

9.2.3.1 Normal operation Aplicável.

9.2.3.2 Exceptional procedures Aplicável.

Page 47: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 47 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.2.4 Operation at the served user Aplicável.

9.2.4.1 Procedures for the CFU supplementary service

Aplicável.

9.2.4.1.1 Normal operation Aplicável.

9.2.4.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.4.2 “NDUB” procedures for the CFB supplementary service

Aplicável.

9.2.4.2.1 Normal operation Aplicável.

9.2.4.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.4.3 “UDUB” procedures for the CFB supplementary service

Aplicável. A chamada é reencaminhada se o utilizador a libertar com um Release Complete com causa “user busy”.

9.2.4.3.1 Normal operation Aplicável.

9.2.4.3.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.4.4 Procedures for the CFNR supplementary service

Aplicável.

9.2.4.4.1 Normal operation A retenção da chamada não é aplicável.

9.2.4.4.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.4.5 Procedures for the CD supplementary service

Aplicável.

9.2.4.5.1 Normal operation Aplicável.

9.2.4.5.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.5 Operation at the diverted-to user

Aplicável.

9.2.5.1 Normal operation Aplicável.

9.2.5.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.3 Reminder notification to the served user

Aplicável.

9.3.1 Normal operation Aplicável.

9.3.2 Exceptional procedures Aplicável.

10 Procedures for interworking with private ISDN’s

Aplicável.

Page 48: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 48 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

10.1 Procedures where a call from the public ISDN is diverted within or beyond the private ISDN

Aplicável.

10.1.1 Normal operation Aplicável.

10.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.2 Presentation of a diverted call from a public ISDN to the private ISDN

Aplicável.

10.2.1 Normal operation Aplicável.

10.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.3 Procedures where a call from the private ISDN is diverted within or beyond the public network

Aplicável.

10.4 Presentation of a diverted call form a private ISDN to the public ISDN

Aplicável.

10.4.1 Normal operation Aplicável.

10.4.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.5 Procedures where a call form the public ISDN is diverted within or beyond the private ISDN and partial rerouting takes place in the public ISDN

Aplicável. Aplicam-se os displays referidos no ponto 9.

10.5.1 Normal operation Aplicável. Também se aplicam os mesmos códigos keypad e procedimentos definidos nos pontos 9.1 e 9.1.1: *código* nº de destino # A extensão e os códigos recebidos pela rede servirão para codificar os parâmetros relativos ao rerouting. A rede deverá guardar a informação referente ao “Progress indicator information element”.

10.5.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.6 Procedures where a call from the public ISDN to the private ISDN is diverted by the plublic ISDN

Aplicável.

Page 49: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 49 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

11 Interaction with other networks

Aplicável. No caso de interfuncionamento com acessos de rede analógicas, todos os parâmetros específicos dos serviços suplementares de reencaminhamento deverão ser automaticamente gerados pelo sistema.

12 Interaction with other supplementary services

Aplicável. Todos os elementos de informação recebidos do chamador têm de ser reenviados para o novo destino da chamada.

AOC-E Se o ass. B tiver subscrito a facilidade de AOC-E receberá uma mensagem FACILITY e/ou INFORMATION (display) com a taxação da chamada reencaminhada após esta ter sido libertada.

CW e CFB O CW tem prioridade sobre o CFB, o que implica que só a quarta chamada nos RDIS e a terceira nos analógicos é que é reencaminhada, exceto no caso em que verifica UDUB.

CUG As restrições existentes no grupo fechado de utilizadores devem ser verificadas.

CLIR e COLR Estes serviços restringirão a apresentação da identificação dos intervenientes do reencaminhamento das chamadas.

13 Parameter values (timers) Aplicável. A temporização de reencaminhamento em caso de não atendimento poderá ser parametrizada pela administração do sistema com os valores: - limite superior: 40 s. - valor por defeito: 30 s.

14 Dynamic description (SDLs) Aplicável.

Annex A Signalling flows Aplicável.

Page 50: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 50 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 18 - Three Party (3PTY)

Tabela 31 - Exceções e clarificações à rec. do ETSI 300 188 (04/93)

“Integrated Services Digital Network (ISDN); Three Party supplementary service Digital

Subscriber Signalling System No. one (DSS1) protocol”

Secção Título Comentários

1 Scope Aplicável.

2 Normative references Aplicável.

3 Definitions Aplicável.

4 Symbols and abbreviations Aplicável

5 Description Aplicável. Nota à Nota 2: As notificações relativas aos utilizadores remotos previstas nesta especificação deverão ser sempre geradas e transportadas pela rede.

6 Operational requirements

6.1 Provision and withdrawal Aplicável. Deverá ser possível, para os procedimentos de invocação em modo Keypad, alterar os códigos de invocação através de parametrização. Esta parametrização é definida ao nível de todo o sistema

6.2 Requirements on the originating network side

Aplicável.

6.3 Requirements on the destination network side

Aplicável.

7 Coding requirements

7.1 Coding of the Facility information element components

Aplicável.

7.2 Coding of the Notification indicator information element

Aplicável. Os valores do elemento de informação “notification indicator” serão complementados com o envio dos seguintes displays: -Conference established: “CONFERÊNCIA ACTIVA”; -Conference disconnected: “CONFERÊNCIA DESLIGADA”; -Remote hold: “CHAMADA SUSPENSA”; -Remote retrieve: “CHAMADA REINICIADA”.

8 State definitions Aplicável.

Page 51: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 51 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9 Signalling procedures at the coincident S and T reference point

Aplicável. Os procedimentos de notificação (e display) em modo funcional são iguais aos indicados para o modo keypad.

9.1 Activation, deactivation and registration

Aplicável.

9.2 Invocation and operation

9.2.1 Request for a three-way conversation

9.2.1.1 Normal operation Aplicável. Para além da invocação em modo funcional, deverá ser implementada a invocação em Modo KEYPAD, de acordo com a seguinte descrição: Para que o utilizador do serviço possa ativar o serviço necessita de estar envolvido em duas chamadas, uma ativa e pelo menos uma em hold. Nestas condições deve enviar o elemento de informação Keypad com o código *72#, incluído numa INFO com a referência (“call reference”) da chamada suspensa a que se quer ligar. Depois das verificações referidas na norma a rede aloca recursos para a ponte de voz, ligando-a ao canal B da chamada que estava ativa, e envia a todos os três participantes uma notificação (NOTIFY) com o display “CONFERÊNCIA ACTIVA”. Neste momento os três participantes estão em conversação. Os estados e os estados auxiliares das chamadas mantêm-se durante este procedimento.

9.2.1.2 Exceptional procedures Aplicável. As Notificações de Insucesso a considerar para a invocação do serviço em modo KEYPAD são as seguintes: -No caso de uma incorreta ou incompleta introdução dos códigos de serviço a rede deve enviar um display com “ENTRADA INCORRECTA” numa mensagem INFORMATION (c/ causa #31). -Nos casos de invocação/desativação de um serviço não subscrito a rede deve enviar um display com “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA” numa mensagem INFORMATION (c/ causa #50). -Nos casos de insucesso motivados pela rede (falta de recursos, etc) a rede deve enviar um display com “FACILIDADE REJEITADA” numa mensagem INFORMATION (c/ causa #29).

9.2.2 Disconnection of one remote user, and retention of the other

Aplicável.

Page 52: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 52 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.2.2.1 Normal operation Aplicável. As notificações deverão ser complementadas com o envio dos seguintes displays: -Remote hold: “CHAMADA SUSPENSA”; -Remote retrieval: “CHAMADA REINICIADA”; -Conference disconnected: “CONFERÊNCIA DESLIGADA”. Nota às alíneas a) v) e b) v): também será enviada uma notificação ao utilizador do serviço com “CONFERÊNCIA DESLIGADA”. Para além da invocação em modo funcional, deverá ser implementada a invocação em Modo KEYPAD, de acordo com a seguinte descrição: As chamadas A-B e A-C têm associados os respectivos “Call References”, CRx e CRy, respectivamente. Assim, os procedimentos para o utilizador que controla a Conferência (utilizador A) desligar uma das chamadas estão associados à utilização do serviço “Hold”. Assim, assumindo que a chamada A-B está suspensa (B está “held”): -Para desligar a chamada A-B, o utlizador A deverá enviar uma mensagem DISC com o CRx. Após receber esta mensagem, a rede deverá responder com uma mensagem REL, libertar a chamada de conferência e respetivos recursos e manter uma chamada simples entre o utilizador A e o utilizador C. Adicionalmente, o utilizador C deverá receber uma mensagem INFO com o display “CONFERÊNCIA DESLIGADA”. -Para desligar a chamada A-C, o utlizador A deverá enviar uma mensagem DISC com o CRy. Após receber esta mensagem, a rede deverá responder com uma mensagem REL, libertar a chamada de conferência e respetivos recursos e manter uma chamada simples entre o utilizador A e o utilizador B. O utilizador A necessita, neste caso, de recuperar a chamada A-B através do envio de uma mensagem RETRIEVE com CRx. Adicionalmente, o utilizador C deverá receber uma mensagem INFO com o display “CONFERÊNCIA DESLIGADA”.

9.2.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.3 Disconnection of both remote users, and terminating the call

Page 53: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 53 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.2.3.1 Normal operation Aplicável. As notificações deverão ser complementadas com o envio dos seguintes displays: -Remote hold: “CHAMADA SUSPENSA”; -Remote retrieval: “CHAMADA REINICIADA”; -Conference disconnected: “CONFERÊNCIA DESLIGADA”. Nota às alíneas a) v) e b) v): a notificação será complementada com o envio, ao utilizador do serviço, do display “CONFERÊNCIA DESLIGADA”. Para além da invocação em modo funcional, deverá ser implementada a invocação em Modo KEYPAD, de acordo com a seguinte descrição: Para desligar as duas chamadas o utilizador deverá efetuar a seguinte sequência: -libertar uma das chamadas de acordo com os procedimentos descritos em 9.2.2.1.; -libertar a outra chamada de acordo com os procedimentos normais de controlo de chamada básica.

9.2.3.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.4 Creation of a private communication with a remote user

9.2.4.1 Normal operation Aplicável. As notificações deverão ser complementadas com o envio dos seguintes displays: -alínea a ) iii) e b) iii): “COMUNICAÇÃO PRIVADA” -alínea a ) iv): “CONFERÊNCIA DESLIGADA”. -alínea a ) v) e b) iv): “CONFERÊNCIA DESLIGADA”. Para além da invocação em modo funcional, deverá ser implementada a invocação em Modo KEYPAD, de acordo com a seguinte descrição: Para que o utilizador do serviço possa, durante uma conferência, criar uma comunicação privada deve enviar o elemento de informação Keypad com o código *72*10#, incluído numa mensagem INFO com a referência (“call reference”) da chamada a que se quer ligar em privado. Após receber esta mensagem, a rede deverá: -suspender a utilização dos recursos alocados à conferência; -responder com uma mensagem INFO com a mesma “call reference” e o display “COMUNICAÇÃO PRIVADA”; -enviar, aos utilizadores remotos, uma mensagem INFO com o display “CONFERÊNCIA DESLIGADA”

9.2.4.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.5 Remote user terminates the call Aplicável.

Page 54: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 54 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.2.5.1 Normal operation Aplicável. As notificações deverão ser complementadas com o envio dos seguintes displays: -Remote hold: “CHAMADA SUSPENSA”; -Remote retrieval: “CHAMADA REINICIADA”; -Conference disconnected: “CONFERÊNCIA DESLIGADA”. Nota à alínea a) i): também será enviada o display “CONFERÊNCIA DESLIGADA”. No caso do utilizador invocar o serviço em Modo Keypad, este display será enviado numa mensagem INFO. Nota às alíneas a) iv) e b) iv): também será enviada o display “CONFERÊNCIA DESLIGADA”.

9.2.5.2 Exceptional procedures Aplicável.

10 Procedures for interworking with private ISDN’s

Aplicável.

11 Interaction with other networks No caso de interfuncionamento com acessos de rede analógicas pertencentes a centrais digitais, todos os parâmetros específicos do serviço suplementar deverão ser automaticamente gerados pelo sistema.

12 Interaction with other supplementary services

Aplicável. Deverão ser verificadas os seguintes procedimentos relativos às interações com os serviços que se indicam de seguida: -MSN: este serviço pode ser oferecido por MSN. -TP: não é possível, quando a conferência está ativa, parquear uma chamada. -CUG: a ligação aos participantes remotos da conferência não pode violar nenhuma das restrições do grupo fechado de utilizadores. -ECT: não é possível, quando a conferência está activa, transferir uma chamada.

13 Parameter values (timers) Aplicável.

14 Dynamic description (SDLs) Aplicável.

Annex A Signalling flows Aplicável.

Page 55: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 55 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 19 - User to User Signalling (UUS)

Tabela 32 - Excepções e clarificações à rec. do ETSI 300 286-1(12/95)

“Stage 3 Description for User to User Signalling”

Secção Título Comentários

1 Scope Aplicável.

2 Normative references Aplicável.

3 Definitions Aplicável.

4 Symbols and abbreviations Aplicável.

5 Description Aplicável. Nota ao 1º §: o IE More data não é implementado.

Nota à note: O comprimento do UUI pode ir até 128 octetos. Nota ao 9º §: O utilizador chamado, também pode pedir a ativação do serviço UUS3, durante a fase ativa da chamada. Nota ao 10º §: A Rede suporta os dois tipos de serviço UUS1 (implicit e explicity request).

5.1 Service 1 Aplicável.

5.2 Service 2 Aplicável. Nota ao 1º §: O UUI pode ser recebido pelo utilizador chamado na fase ativa da chamada.

5.3 Service 3 Aplicável.

6 Operational requirements Aplicável.

6.1 Provision and withdrawal Aplicável. Nota ao 2º §: Os serviços UUS1, 2 e 3 podem ser subscritos individualmente ou em qualquer combinação. Nota genérica: Estas opções devem estar disponíveis por MSN. Para além disto, a subscrição deve ser possível para qualquer combinação de serviços de suporte e teleserviços. Quando subscrito num acesso com DDI, fica disponível para todos os DDI’s.

6.2 Requirements on the originating network side

Aplicável.

6.3 Requirements on the destination network side

Aplicável.

7 Coding requirements Aplicável.

Page 56: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 56 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

7.1 Coding of the Facility information element component

Aplicável.

7.2 Definition of messages Aplicável.

7.2.1 Congestion control Aplicável. Nota à note 2: A Rede deve enviar o IE display, e o seu conteúdo deve ser a tradução do IE cause value, de acordo com a implementação existente para a fase comercial da RDIS.

7.2.2 User information Aplicável. Nota à note: O IE More data não é implementado.

7.3 Definition of information elements

Aplicável.

7.3.1 Congestion level Aplicável.

7.3.2 More Data Nota genérica: O IE More data não é implementado.

7.3.3 User-user Nota à note 1: O comprimento do IE user-user é 131

octetos.

8 State definitions Aplicável.

9 Signalling procedures at the coincident S and T reference point

Aplicável.

9.1 Service 1 Aplicável.

9.1.1 Activation, deactivation and registration

Aplicável.

9.1.1.1 Service 1 - implicity request Aplicável.

9.1.1.1.1 Normal operation Aplicável.

9.1.1.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.1.1.2 Service 1 - explicity request Aplicável.

9.1.1.2.1 Normal operation Aplicável.

9.1.1.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.1.2 Invocation Aplicável.

9.1.2.1 Service 1 invocation during call establishment

Aplicável.

9.1.2.1.1 Normal operation Aplicável.

Page 57: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 57 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.1.2.1.2 Exceptional procedures Aplicável. Nota ao 1º §: Nesta situação, a Rede envia uma mensagem STATUS com cause value #43 (access information discarded). Nota ao 3º §: Nesta situação, a Rede envia uma mensagem STATUS com cause value #43 (access

information discarded).

9.1.2.2 Service 1 invocation during call clearing

Aplicável.

9.1.2.2.1 Normal operation Aplicável. Nota ao 10º §: Nestas condições, a Rede entrega o IE user-user numa mensagem PROGRESS.

Nota ao 11º §: Nestas condições, a Rede repete o IE user-user numa mensagem RELEASE.

9.1.2.2.2 Exceptional procedures Aplicável. Nota ao 1º §: Nesta situação, a Rede envia uma mensagem STATUS com cause value #43 (access information discarded).

9.2 Service 2 Aplicável.

9.2.1 Activation, deactivation and registration

Aplicável.

9.2.1.1 Normal operation Aplicável. Nota ao 6º §: O UUI pode ser recebido pelo utilizador chamado na fase ativa da chamada.

9.2.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.2 Invocation Aplicável.

9.2.2.1 Normal operation Aplicável. Nota ao 2º §: O UUI pode ser recebido pelo utilizador chamado na fase ativa da chamada.

9.2.2.2 Exceptional procedures Aplicável. Notas genéricas: a) Em todas as situações mencionadas, a Rede envia uma mensagem STATUS com cause value #43

(access information discarded). b) O UUI pode ser recebido pelo utilizador chamado na fase ativa da chamada.

9.3 Service 3 Aplicável.

9.3.1 Activation, deactivation and registration

Aplicável.

9.3.1.1 Service 3 request during call establishment

Aplicável.

9.3.1.1.1 Normal operation Aplicável.

Page 58: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 58 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.3.1.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.3.1.2 Service 3 request during the active call state

Aplicável.

9.3.1.2.1 Normal operation Aplicável. Nota ao 1º §: O UUS 3 pode ser invocado pelo utilizador chamado durante a fase ativa da chamada.

9.3.1.2.2 Exceptional procedures Aplicável

9.3.2 Invocation Aplicável.

9.3.2.1 Normal operation Aplicável.

9.3.2.2 Exceptional procedures Aplicável. Nota ao 1º §: Nesta situação, a Rede envia uma mensagem STATUS com cause value #43 (access

information discarded).

9.3.3 Flow control Aplicável.

9.3.3.1 Normal operation Aplicável.

9.3.3.2 Exceptional procedures Aplicável.

10 Procedures for interworking with private ISDN’s

Aplicável.

11 Interaction with other networks Aplicável.

11.1 Interaction with an ISDN network supporting only a maximum user-user IE length of 35 octets

Aplicável.

11.2 Interaction with non-ISDN Aplicável.

12 Interaction with other supplementary services

Aplicável. Nota relevante: Sempre que ocorra um reencaminhamento (qualquer que seja o seu tipo), toda a informação relativa a qualquer tipo de serviço UUS deve ser garantida até ao destino final da chamada.

13 Parameter values (timers) Aplicável.

14 Dynamic description (SDLs) Aplicável.

Annex A Signalling flows Informativo.

Annex B Terminal interchangeability between public and private ISDNs

Informativo.

Page 59: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 59 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

Annex C Bibliography Informativo.

Page 60: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 60 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 20 - Explicit Call Transfer (ECT)

Tabela 33 - Exceções e clarificações à norma do ETSI 300 369-1

“Explicit Call Transfer (ECT) supplementary service”

Secção Título Comentários

Foreword Aplicável.

1 Scope Aplicável. Nota genérica: Este serviço é disponibilizado em interfaces RDIS nos modos funcional e/ou “keypad” (este apenas para procedimentos implícitos). A sua subscrição, pode ser feita por serviço de suporte e/ou teleserviço. Nota ao 4º §: Os dois utilizadores envolvidos com o utilizador RDIS subscritor do serviço, podem ser de qualquer tipo - RDIS ou analógico. Para a invocação do serviço, uma das duas chamadas já foi atendida, a outra, pode também já ter sido atendida, ou ainda estar na fase “a chamar”.

2 Normative references Aplicável.

3 Definitions Aplicável.

4 Abbreviations Aplicável.

5 Description Aplicável. Nota ao 1º §: Para a invocação do serviço, uma das duas chamadas já foi atendida, a outra, pode também já ter sido atendida, ou ainda estar na fase “a chamar”. Nota ao 2º §: Os utilizadores B e C podem ser de qualquer tipo - RDIS ou analógico. Quando este(s) é(são) analógico(s), não recebe(m) notificação relativo à transferência de chamada.

6 Operational requirements Aplicável.

6.1 Provision and withdrawal Aplicável. Nota genérica: Este serviço pode ser subscrito por serviço de suporte e/ou teleserviço e nos modos funcional e/ou “keypad” (este apenas para procedimentos implícitos).

6.2 Requirements on the originating network side

Aplicável. Nota ao único §: É permitida a transferência de uma chamada na fase “a chamar”.

6.3 Requirements on the destination network side

Aplicável.

7 Coding requirements Aplicável.

Page 61: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 61 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

7.1 Coding of the Facility information element components

Aplicável.

7.2 Coding of the Notification Indicator information element

Aplicável.

7.3 Coding of the Redirection Number information element

Aplicável. Nota genérica: Em qualquer dos modos de invocação do serviço (funcional ou “keypad”), no sentido rede-utilizador, a codificação do “redirection number” segue as regras habituais de identificação especificadas para a RDIS Nacional, ou seja: - Chamadas nacionais:

type of number: unknown Numb. plan id.: unknown Number digits:<national number> - Chamadas internacionais:

type of number: unknown Numb. plan id.: unknown Number digits:<00+national number> No sentido utilizador-rede, esta reconhece todas as combinações válidas possíveis, tal como definido na ETS 300 207-1, §7.2.3.

8 States definitions Aplicável.

9 Signalling procedures at the coincident S and T reference point

Aplicável.

9.1 Activation, deactivation and registration

Aplicável.

9.2 Invocation and operation Aplicável. Nota ao último §: A invocação do serviço pode ser efetuada por mecanismo implícito (modo funcional e “keypad”), ou explícito (só modo funcional).

9.2.1 Explicit call transfer request using implicit linkage procedures

Aplicável.

9.2.1.1 Normal operation Aplicável. Modo keypad: Para invocação do serviço em modo “keypad”, o utilizador A envia uma mensagem “Information”, com o “call reference” da chamada que se encontra no estado “call held auxiliary state”. Nessa mensagem é incluído o “IE keypad facility” com a codificação *96#.

9.2.1.2 Exceptional procedures Aplicável. Nota ao 1º §: O erro “invalidCallState” não é gerado, se o serviço for invocado com um “call reference” relativo a uma chamada que se encontra no estado N4 (Call Delivered). Modo keypad: Se a rede não puder aceitar o pedido de transferência

Page 62: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 62 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

de chamada, conforme indicado em 9.2.1.1, esta responde com uma mensagem “Information”, codificada da seguinte forma: - “IE display” com “ENTRADA INCORRECTA” e “IE cause value” com causa #31 (normal, unspecified) se o motivo for devido a um procedimento incorrecto do utilizador - “IE display” com “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA” e “IE cause value” com causa #50 (requested facility not subscribed) se o motivo for devido à não subscrição do serviço pelo utilizador -“IE display” com “FACILIDADE REJEITADA” e “IE cause value” com causa #29 (facility rejected) se a rede não puder ativar o serviço por qualquer outro motivo diferente dos anteriores. Em qualquer destes casos, as chamadas A-B e A-C permanecem no mesmo estado em que se encontravam na altura da invocação da transferência.

9.2.2 Explicit call transfer request using explicit linkage procedures

Aplicável.

9.2.2.1 Requesting a LinkId value Aplicável.

9.2.2.1.1 Normal operation Aplicável.

9.2.2.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.2.2 Requesting call transfer Aplicável.

9.2.2.2.1 Normal operation Aplicável.

9.2.2.2.2 Exceptional procedures Aplicável. Nota ao 1º §: O erro “invalidCallState” não é gerado, se o serviço for invocado com um “call reference” relativo a uma chamada que se encontra no estado N4 (Call Delivered).

9.2.3 Confirmation of call transfer Aplicável.

9.2.3.1 Normal operation Aplicável. Modo keypad: Se o pedido de transferência de chamada, conforme indicado em 9.2.1.1, for sucedido, a rede responde com uma mensagem “Disconnect”, codificada da seguinte forma: - “IE display” com “TRANSFERÊNCIA SUCEDIDA” e “IE cause value” com causa #31 (normal, unspecified). De referir ainda que, após o utilizador responder com “Release”, a rede envia uma mensagem “Release complete” cujo “IE display” contém a informação de taxação, caso o utilizador A fosse o responsável pela mesma. Se o utilizador não responder ao “Disconnect”, a rede envia essa informação de taxação na mensagem “Release” após expiração do temporizador T305 ou T306, e novamente após

Page 63: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 63 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

expiração do temporizador T308.

9.2.3.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.4 Procedures for remote users when both calls to the users are in the active call state

Aplicável.

9.2.4.1 Normal operation Aplicável. Nota genérica: Na codificação do “redirection number”, aplicam-se os comentários efetuados no § 7.3. Nesse contexto, entenda-se chamada, a resultante da transferência, isto é, a ligação B - C. Modo keypad: Se o pedido de transferência de chamada, conforme indicado em 9.2.1.1, for sucedido, são enviadas notificações para os utilizadores B e C, da seguinte forma: - O utilizador B recebe uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “call transferred, active”, o “IE display” com “CHAMADA TRANSFERIDA” e o “IE redirection number” com a identificação do utilizador C (caso não exista restrição da sua identificação). - O utilizador C recebe uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “call transferred, active”, o “IE display” com “CHAMADA TRANSFERIDA” e o “IE redirection number” com a identificação do utilizador B (caso não exista restrição da sua identificação). Em modo “keypad”, não é aplicável a transferência de informação de subendereço, entre os utilizadores B e C. Quando este(s) é(são) analógico(s), não recebe(m) notificação relativo à transferência de chamada.

9.2.4.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2.5 Procedures for remote users with one of the calls to the users in the Call Delivered call state (network option)

Aplicável.

9.2.5.1 Normal operation Aplicável. Nota genérica: Na codificação do “redirection number”, aplicam-se os comentários efetuados no § 7.3. Nesse contexto, entenda-se chamada, a resultante da transferência, isto é, a ligação B - C. Modo keypad: Considere-se a chamada A-B no estado ativa e a chamada A-C no estado “a chamar”. Se o pedido de transferência de chamada, conforme indicado em 9.2.1.1, for sucedido, são enviadas notificações para os utilizadores B e C, da seguinte forma: - O utilizador B recebe uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “call transferred, alerting” e o “IE display” com “CHAMADA TRANSFERIDA”. Após o estabelecimento da

Page 64: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 64 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

chamada, isto é, após o utilizador C ter respondido com “Connect”, o utilizador B recebe outra mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “call transferred, active”, o “IE display” com “CHAMADA TRANSFERIDA” e o “IE redirection number” com a identificação do utilizador C (caso não exista restrição da sua identificação). - O utilizador C recebe, imediatamente após o estabelecimento da chamada, isto é, imediatamente após ter respondido com “Connect” e ter recebido “Connect acknowledge”, uma mensagem “Notify” contendo o “IE notification indicator” com “call transferred, active”, o “IE display” com “CHAMADA TRANSFERIDA” e o “IE redirection number” com a identificação do utilizador B (caso não exista restrição da sua identificação). Em modo “keypad”, não é aplicável a transferência de informação de subendereço, entre os utilizadores B e C. Quando este(s) é(são) analógico(s), não recebe(m) notificação relativo à transferência de chamada.

9.2.5.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.3 Content of notification information

Aplicável. Nota genérica: Na codificação do “redirection number”, aplicam-se os comentários efetuados no § 7.3. Nesse contexto, entenda-se chamada, a resultante da transferência, isto é, a ligação B - C.

10 Procedures for interworking with private ISDNs

Aplicável.

10.1 Served user is connected to the private ISDN

Aplicável.

10.1.1 Normal operation Aplicável. Nota genérica: Na codificação do “redirection number”, aplicam-se os comentários efetuados no § 7.3. Nesse contexto, entenda-se chamada, a resultante da transferência, isto é, a ligação B - C. Nota ao 3º §: Os mecanismos para evitar “looping of uncontrolled circuits”, conforme descrito no § 10.3.1.1 são aplicáveis.

10.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.2 Remote user is connected to the private ISDN

Aplicável.

10.2.1 Normal operation Aplicável. Nota genérica: Na codificação do “redirection number”, aplicam-se os comentários efetuados no § 7.3. Nesse contexto, entenda-se chamada, a resultante da transferência, isto é, a ligação B - C. Nota ao 2º §: Os mecanismos para evitar “looping of uncontrolled circuits”, conforme descrito no § 10.3.2.1 são aplicáveis.

Page 65: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 65 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

10.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.3 Procedures for the mechanism to avoid looping of uncontrolled circuits

Aplicável.

10.3.1 Procedures at the served network side

Aplicável.

10.3.1.1 Normal operation Aplicável.

10.3.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.3.2 Procedures at the remote network side

Aplicável.

10.3.2.1 Normal operation Aplicável.

10.3.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

11 Interactions wtih other networks

Aplicável.

12 Interactions with other supplementary services

Aplicável. DDI Este serviço não está disponível em acessos com DDI. MSN Este serviço pode ser oferecido por MSN. AOC-D O utilizador A deixa de receber esta informação após a transferência ter sido efetuada. AOC-E Após o desligamento da chamada transferida (isto é , da chamada B-C), o utilizador A recebe a informação de taxação que lhe for imputada. Esta informação é fornecida só para modo funcional; para tal, a rede envia ao utilizador A, uma mensagem “Facility” com “dummy call reference”. CH A invocação do serviço ECT não tem nenhum impacto em chamadas nas quais foi ativado o CH e que não estejam envolvidas na transferência. Se os utilizadores B ou C colocarem em “hold” a chamada com o utilizador A antes da transferência, a chamada resultante após a transferência (B-C) continua em “hold” no(s) respetivo(s) utilizador(es). CUG Se o(s) utilizador(es) B e/ou C forem membros de CUG(s), um pedido de transferência só é aceite, se a chamada resultante da transferência (B-C) não violar nenhuma das restrições do(s) CUG(s) a que eles pertencem. CONF O utilizador que controla a conferência, não a pode transferir para outro utilizador. Os restantes utilizadores envolvidos na conferência, podem transferir a sua posição para outro utilizador,

Page 66: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 66 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

após a chamada estar estabelecida. MCID O utilizador A não pode invocar o serviço MCID, após ter invocado a transferência. Após a transferência ter sido executada, qualquer dos utilizadores B ou C, podem invocar o serviço MCID, registando a rede a identificação do utilizador remoto, bem como a informação sobre a chamada original. 3PTY Não é possível, ao utilizador do serviço 3PTY, e quando este serviço está activo, transferir uma chamada.

13 Parameter values (timers) Aplicável.

14 Dynamic description (SDL diagrams)

Aplicável.

14.1 User side SDL diagrams Aplicável.

14.2 Network side SDL diagrams Aplicável.

Annex A Signalling flows Informativo. Nota às figuras A.2, A.3, A.7 e A.8: Após o pedido de transferência do utilizador A, a rede envia tonalidade de chamar ao utilizador B, até que o utilizador C estabeleça a chamada.

Annex B Assignment of object identifier values

Informativo.

Page 67: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 67 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 21 - Completion of Calls to Busy Subscriber (CCBS)

Tabela 34 - Exceções e clarificações à norma do ETSI 300 359

“Completion of Calls to Busy Subscriber (CCBS) supplementary service”

Secção Título Comentários

Foreword Aplicável.

1 Scope Aplicável. Este serviço será disponibilizado para os interfaces RDIS nos modos keypad e funcional. Deverá ser possível subscrever esta facilidade por um ou mais serviços de suporte e/ou teleserviços. Os displays e os anúncios (para o serviço de suporte de voz) referidos nesta tabela complementam os procedimentos em ambos os modos de utilização do serviço (funcional e keypad). Este serviço também será disponibilizado para as linhas analógicas c/ DTMF, utilizando os mesmos códigos, anúncios e procedimentos (excepto o envio dos displays) descritos para o modo keypad. Deverá ser possível a qualquer tipo de assinante B (destino) subscrever uma facilidade (por serviço de suporte e/ou teleserviço) que impeça a ativação do CCBS sobre ele próprio.

2 Normative references Aplicável.

3 Definitions Aplicável.

4 Symbols and Abbreviations Aplicável.

5 Description Aplicável.

6 Operational requirements Aplicável.

6.1 Provision and withdrawal Aplicável. Deverá ser possível, quer em modo funcional e/ou keypad e por subscrição, que a chamada CCBS esteja disponível para todos os terminais compatíveis do acesso (rechamada global) ou só para aquele que invocou o serviço (rechamada específica). A rede deverá verificar se as chamadas CCBS são idênticas. No caso de o serem a rede deve manter o pedido original, anular o segundo pedido, e o utilizador deverá receber o display “FACILIDADE REJEITADA” (c/ causa #29) acompanhado do anúncio “MEO, já tem um pedido ativo. Por favor, desligue.” A definição de chamadas idênticas baseia-se na informação de chamada básica (serviço de suporte, “high layer” e “low layer”), no nº destino e na identificação do chamador. A rede deverá fazer a retenção do pedido se o destino

Page 68: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 68 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

se encontrar ocupado a quando da rechamada.

6.2 Requirements on the network A side

Aplicável.

6.3 Requirements on the network B side

Aplicável.

7 Coding requirements Aplicável.

8 States definitions Aplicável.

8.1 User A states Aplicável.

8.2 User B states Aplicável.

8.3 Network A states Aplicável.

8.4 Network B states Aplicável.

9 Signalling procedures at the coincident S and T reference point

Aplicável.

9.1 Activation Aplicável (ver 6.1). Para ativar o serviço (modo keypad) deve ser utilizado o código *37# ou 6 (inserido no “Keypad facility information element” de qualquer mensagem que o permita). Após o procedimento de ativação e caso este seja bem sucedido o utilizador deverá ouvir o anúncio: “MEO, a sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.” e receber o display “FACILIDADE ACEITE”. Após o procedimento de ativação e caso este não seja bem sucedido o utilizador deverá ouvir o anúncio: “MEO, por favor desligue e repita a sua instrução, obrigado.” e receber o display “FACILIDADE REJEITADA” (c/ causa #29), “ENTRADA INCORRECTA” (c/ causa #31) ou “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA” (c/ causa #50) consoante a causa da não ativação seja respetivamente, por motivos de rede, por o código não ser válido ou por o serviço não estar subscrito pelo cliente.

9.1.1 Normal operation Aplicável. As notas 1 e 2 são aplicáveis. Na interação com outros serviços suplementares a retenção de mais parâmetros é obrigatória (por ex. subendereços, informação utilizador a utilizador, grupo fechado de utilizadores, etc).

9.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2 User initiated deactivation procedure

Aplicável. Modo Keypad (código inserido no “Keypad facility information element”) O utilizador do serviço deverá poder enviar os

Page 69: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 69 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

seguintes códigos de desativação: i) para desativar o serviço (e todos os pedidos pendentes): #37# ii) para desativar o último pedido da fila de espera (só para RDIS): #37*00# iii) para desativar um pedido específico da fila de espera (só para RDIS): #37* nº em questão # Após o procedimento de desativação e caso este seja bem sucedido o utilizador deverá ouvir o anúncio: “MEO, a sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.” e receber o display “FACILIDADE ACEITE”. Após o procedimento de desativação e caso este não seja bem sucedido o utilizador deverá ouvir o anúncio: “MEO, por favor desligue e repita a sua instrução, obrigado.” e receber o display “FACILIDADE REJEITADA” (c/ causa #29), “ENTRADA INCORRECTA” (c/ causa #31) ou “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA” (c/ causa #50) consoante a causa da não ativação seja respetivamente, por motivos de rede, por o código não ser válido (ou o nº de destino inexistente) ou por o serviço não estar subscrito pelo cliente.

9.2.1 Normal operation Aplicável.

9.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.3 Interrogation Aplicável. Modo Keypad (código inserido no “Keypad facility information element”) O utilizador do serviço deverá poder enviar os seguintes códigos de interrogação: i) Para interrogar sobre o estado do serviço: *#37# Após o procedimento de interrogação e caso este seja bem sucedido o utilizador deverá ouvir o anúncio: “MEO, tem N pedidos em fila de espera. Pode desligar, obrigado.“ e receber o display “FACILIDADE ACTIVA: nº nº ... ” (ordenados pela ordem inversa de entrada dos pedidos) para o serviço no estado ativo. Se não existirem pedidos em fila de espera receberá o anúncio “MEO, não existem pedidos em fila de espera. Pode desligar obrigado” e o display “FACILIDADE INACTIVA”. ii) para interrogar sobre o estado do serviço para um nº específico: #37* nº em questão # Caso a interrogação não seja bem sucedida utiliza-se o mesmo procedimento que o utilizado na ativação (ver 9.2). No modo funcional, e em resposta a um pedido global, deverá ser fornecida uma lista dos números para os quais existe um pedido de rechamada automática. No caso de ser solicitada informação referente a um nº específico o utilizador deverá ser informado se existe ou não um pedido de rechamada para aquele.

Page 70: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 70 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.3.1 General interrogation Aplicável.

9.3.1.1 Normal operation Aplicável.

9.3.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.3.2 Specific interrogation Aplicável.

9.3.2.1 Normal operation Aplicável.

9.3.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.4 Invocation and operation Aplicável. Os utilizadores A (origem) ou B (destino) poderão ter no máximo 5 (ou 1 no caso de acessos analógicos) pedidos simultâneos dos serviços de CCBS e CCNR em conjunto, sendo processados com base na regra FIFO. Após a ativação da rechamada automática, o utilizador A poderá receber e originar chamadas de acordo com os procedimentos normais, enquanto o utilizador B só poderá originar.

9.4.1 Recall indication Aplicável.

9.4.1.1 Normal operation Aplicável.

9.4.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.4.2 CCBS call request Aplicável.

9.4.2.1 Normal operation Aplicável.

9.4.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.4.3 CCBS call establishment Aplicável.

9.4.3.1 Normal operation Aplicável.

9.4.3.2 Exceptional procedures Aplicável. Se o destino estiver ocupado de novo, impedindo a realização da rechamada, a central de origem libertará a chamada com o display “RECHAMADA AUTOMÁTICA EM ESPERA”, mantendo o pedido original de CCBS na mesma posição da fila de espera. Neste processo o “duration timer” não será reativado ou desativado.

9.4.4 Network initiated deactivation procedure

Aplicável.

9.4.4.1 Normal operation Aplicável.

9.4.4.2 Exceptional procedures Aplicável.

Page 71: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 71 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.4.5 B free but A busy procedure Aplicável.

9.4.5.1 Normal operation Aplicável. Se a origem estiver ocupada, quando o “idle guard timer” expirar, receberá uma notificação de que existe um pedido de CCBS em processamento e o seguinte display “RECHAMADA AUTOMÁTICA SUSPENSA”. Os restantes pedidos em fila de espera em B deverão ser sequencialmente ativados, mas o pedido em suspenso não perderá a sua posição na fila.

9.4.5.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.4.6 User A monitoring procedure Aplicável.

9.4.6.1 Normal operation Aplicável.

9.4.6.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.5 Procedures at network B Aplicável.

9.5.1 Determination that CCBS is available

Aplicável.

9.5.1.1 Normal operation Aplicável.

9.5.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.5.2 Acceptance of a CCBS request

Aplicável.

9.5.2.1 Normal operation Aplicável.

9.5.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.5.3 Queue B procesing Aplicável.

9.5.3.1 Normal operation Aplicável. Durante o processamento da fila de espera, as chamadas CCBS que estão suspensas serão ignoradas, mas mantêm a posição relativa em relação aos outros pedidos.

9.5.3.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.5.4 Determination of user B free Aplicável.

9.5.4.1 Normal operation Aplicável.

9.5.4.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.5.5 CCBS call Aplicável.

9.5.5.1 Normal operation Aplicável.

Page 72: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 72 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.5.5.2 Exceptional procedures Aplicável. Ver ponto 9.4.3.2.

9.6 Call information retention Aplicável.

9.6.1 Normal operation Aplicável.

9.6.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.7 Basic call information and compatibility checking at user A

Aplicável.

9.7.1 Normal operation Aplicável.

9.7.2 Exceptional procedures Aplicável.

10 Procedures for interworking with private ISDNs

Aplicável. Deve-se seguir os mesmos procedimentos que os referidos nos pontos anteriores.

10.1 Procedures for the originating T reference point

Aplicável.

10.1.1 CCBS available indication Aplicável.

10.1.1.1 Normal operation Aplicável.

10.1.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.1.2 CCBS supplementary service request

Aplicável.

10.1.2.1 Normal operation Aplicável.

10.1.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.1.3 User B free indication Aplicável.

10.1.3.1 Normal operation Aplicável.

10.1.3.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.1.4 Suspend request Aplicável.

10.1.4.1 Normal operation Aplicável.

10.1.4.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.1.5 Resume request Aplicável.

10.1.5.1 Normal operation Aplicável.

10.1.5.2 Exceptional procedures Aplicável.

Page 73: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 73 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

10.1.6 CCBS call establishment Aplicável.

10.1.6.1 Normal operation Aplicável.

10.1.6.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.1.7 Deactivation Aplicável.

10.1.7.1 Normal operation Aplicável.

10.1.7.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.2 Procedures for the destination T reference point

Aplicável.

10.2.1 CCBS available indication Aplicável.

10.2.1.1 Normal operation Aplicável.

10.2.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.2.2 CCBS supplementary service request

Aplicável.

10.2.2.1 Normal operation Aplicável.

10.2.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.2.3 User B free indication Aplicável.

10.2.3.1 Normal operation Aplicável.

10.2.3.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.2.4 Suspend request Aplicável.

10.2.4.1 Normal operation Aplicável.

10.2.4.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.2.5 Resume request Aplicável.

10.2.5.1 Normal operation Aplicável.

10.2.5.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.2.6 CCBS call establishment Aplicável.

10.2.6.1 Normal operation Aplicável.

10.2.6.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.2.7 Deactivation Aplicável.

Page 74: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 74 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

10.2.7.1 Normal operation Aplicável.

10.2.7.2 Exceptional procedures Aplicável.

11 Interactions wtih other networks

Aplicável.

12 Interactions with other supplementary services

Aplicável. DDI Este serviço não é oferecido por DDI mas por interface (estará disponível para todos os DDIs de um interface).

MSN Este serviço pode ser oferecido por MSN. CW Os pedidos de CCBS em fila de espera só serão processados se não existirem chamadas em espera. Ás chamadas em espera não é possível ativar o CCBS. CH Quando o utilizador A receber a indicação de uma rechamada poderá ativar o serviço de “Call Hold” para libertar recursos para o estabelecimento dessa chamada. CCBS e CCNR As rechamadas automáticas ativadas por um utilizador A terão prioridade sobre as chamadas CCBS/CCNR que forem realizadas sobre esse mesmo utilizador. CONF O utilizador que controla a conferência poderá invocar o CCBS para um destino que estiver ocupado. Posteriormente poderá adicioná-lo à conferência se não passar o limite de elementos presentes na conferência. Pode ser ativado o serviço de CCBS a um utilizador ocupado numa conferência. CF geral (CFU, CFB ou CFNR) Se o ass. B ativar qualquer serviço CF entre o “idle guard timer” e a chegada de rechamada automática, esta será reencaminhada como uma chamada normal (ou seja o parâmetro de CCBS será omitido na chamada reencaminhada). CFU Não é possível ativar a rechamada automática para um destino B reencaminhado para um ass. C ocupado. O chamador original receberá o anúncio “MEO, o seu pedido foi rejeitado. Por favor desligue, obrigado.” e o display “FACILIDADE REJEITADA”. Se o CFU for ativado após a ativação do serviço CCBS sobre B, todos os pedidos deverão ficar em fila de espera até expirar o “service duration timer” ou até B desativar o reencaminhamento incondicional, sendo processados normalmente a partir desse momento. CFB Se o ass. B tem um reencaminhamento ativo para C e se ambos estiverem ocupados, os pedidos de CCBS sobre B deverão manter-se em fila de espera. CFNR Não é possível ativar a rechamada automática para um destino B reencaminhado para um ass. C ocupado. O ass. A receberá o anúncio “MEO, o seu pedido foi rejeitado. Por favor desligue, obrigado.” e o display

Page 75: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 75 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

“FACILIDADE REJEITADA”. CD Não é possível ativar a rechamada automática para um destino B que desviou a chamada para um ass. C ocupado. O ass. A receberá o anúncio “MEO, por favor desligue e repita a sua instrução, obrigado.” e o display “FACILIDADE REJEITADA”. SCF A interação com este serviço segue o mesmo comportamento definido para os reencaminhamentos. CLIP O chamador é aquele que aceita a rechamada (pode ser diferente daquele que ativou o serviço, por exemplo no subendereço). CLIR A chamada CCBS e a operação de “CCBS Request” devem estar de acordo com pedido de restrição da identificação do chamador da chamada original, omitindo o número do chamador. UUS Os pedidos de ativação e o conteúdo dos serviços UUS 1, 2 ou 3 contidos no pedido original deverão ser guardados juntamente com o pedido de ativação do CCNR. O utilizador também poderá utilizar este serviço quando aceitar a rechamada.

13 Parameter values (timers) Aplicável. - o serviço ficará ativo durante 30 minutos (“service duration timer”), após os quais será desativado automaticamente para a chamada em questão. Este temporizador deverá ser programável no comutador com um valor entre 15-45 minutos. - o utilizador pode ativar o serviço de rechamada (“retention timer”) nos 20 segundos seguintes a ter recebido a informação de destino ocupado. Este temporizador deverá ser programável no comutador com um valor entre 10-30 segundos. - o utilizador pode responder a uma rechamada entregue pela rede (“recall timer”) nos 15 segundos seguintes a ter recebido a indicação que o destino está livre. Este temporizador deverá ser programável no comutador com um valor entre 10-20 segundos. - o tempo de guarda após o destino ficar livre (“idle guard timer”) é de 10 segundos. Este temporizador deverá ser programável no comutador com um valor entre 0-15 segundos.

14 Dynamic description (SDL diagrams)

Aplicável.

Annex A CCBS signalling flows Aplicável.

Annex B Provision of status request procedures

Aplicável.

Annex C Assignment of object identifier values

Aplicável.

Page 76: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 76 de 105 Versão: 1.0

Page 77: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 77 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 22 - Completion of Calls on No Reply (CCNR)

Tabela 35 - Exceções e clarificações à norma do ETSI EN 301 065-1

“Completion of Calls on No Reply (CCNR) supplementary service”

Secção Título Comentários

Foreword Aplicável.

1 Scope Aplicável. Este serviço será disponibilizado para os interfaces RDIS nos modos keypad e funcional. Deverá ser possível subscrever esta facilidade por um ou mais serviços de suporte e/ou teleserviços. Os displays e os anúncios (para o serviço de suporte de voz) referidos nesta tabela complementam os procedimentos em ambos os modos de utilização do serviço (funcional e keypad). Este serviço também será disponibilizado para as linhas analógicas c/ DTMF, utilizando os mesmos códigos, anúncios e procedimentos (exceto o envio dos displays) descritos para o modo keypad. Deverá ser possível a qualquer tipo de assinante B (destino) subscrever uma facilidade (por serviço de suporte e/ou teleserviço) que impeça a ativação do CCNR sobre ele próprio.

2 Normative references Aplicável.

3 Definitions Aplicável.

4 Symbols and Abbreviations Aplicável.

5 Description Aplicável.

6 Operational requirements Aplicável.

6.1 Provision and withdrawal Aplicável. Deverá ser possível, quer em modo funcional e/ou keypad e por subscrição, que a chamada CCNR esteja disponível para todos os terminais compatíveis do acesso (rechamada global) ou só para aquele que invocou o serviço (rechamada específica). A rede deverá verificar se as chamadas CCNR são idênticas. No caso de o serem a rede deve manter o pedido original, anular o segundo pedido, e o utilizador deverá receber o display “FACILIDADE REJEITADA” (c/ causa #29) acompanhado do anúncio “MEO, já tem um pedido ativo. Por favor, desligue.” A definição de chamadas idênticas baseia-se na informação de chamada básica (serviço de suporte, “high layer” e “low layer”), no nº destino e na identificação do chamador. A rede deverá fazer a retenção do pedido se o

Page 78: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 78 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

destino se encontrar ocupado ou não atender a rechamada.

6.2 Requirements on the network A side

Aplicável.

6.3 Requirements on the network B side

Aplicável.

7 Coding requirements Aplicável.

8 States definitions Aplicável.

8.1 User A states Aplicável.

8.2 User B states Aplicável.

8.3 Network A states Aplicável.

8.4 Network B states Aplicável.

9 Signalling procedures at the coincident S and T reference point

Aplicável.

9.1 Activation Aplicável (ver 6.1). Para ativar o serviço (modo keypad) deve ser utilizado o código *16#, ou *37# ou 6 (inserido no “Keypad facility information element” de qualquer mensagem que o permita). Após o procedimento de ativação e caso este seja bem sucedido o utilizador deverá ouvir o anúncio: “MEO, a sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.” e receber o display “FACILIDADE ACEITE”. Após o procedimento de ativação e caso este não seja bem sucedido o utilizador deverá ouvir o anúncio: “MEO, por favor desligue e repita a sua instrução, obrigado.” e receber o display “FACILIDADE REJEITADA” (c/ causa #29), “ENTRADA INCORRECTA” (c/ causa #31) ou “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA” (c/ causa #50) consoante a causa da não ativação seja respetivamente, por motivos de rede, por o código não ser válido ou por o serviço não estar subscrito pelo cliente.

9.1.1 Normal operation Aplicável. As notas 1 e 2 são aplicáveis. Na interação com outros serviços suplementares a retenção de mais parâmetros é obrigatória (por ex. subendereços, informação utilizador a utilizador, grupo fechado de utilizadores, etc).

9.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.2 User initiated deactivation Aplicável. Modo Keypad (código inserido no “Keypad facility

Page 79: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 79 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

procedure information element”) O utilizador do serviço deverá poder enviar os seguintes códigos de desativação: i) para desativar o serviço (e todos os pedidos pendentes): #16# #37# ii) para desativar o último pedido da fila de espera (só para RDIS): #16*00# #37*00# iii) para desativar um pedido específico da fila de espera (só para RDIS): #16* nº em questão # #37* nº em questão # Após o procedimento de desativação e caso este seja bem sucedido o utilizador deverá ouvir o anúncio: “MEO, a sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.” e receber o display “FACILIDADE ACEITE”. Após o procedimento de desativação e caso este não seja bem sucedido o utilizador deverá ouvir o anúncio: “MEO, por favor desligue e repita a sua instrução, obrigado.” e receber o display “FACILIDADE REJEITADA” (c/ causa #29), “ENTRADA INCORRECTA” (c/ causa #31) ou “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA” (c/ causa #50) consoante a causa da não ativação seja respetivamente, por motivos de rede, por o código não ser válido (ou o nº de destino inexistente) ou por o serviço não estar subscrito pelo cliente.

9.3 Interrogation Aplicável. Modo Keypad (código inserido no “Keypad facility information element”) O utilizador do serviço deverá poder enviar os seguintes códigos de interrogação: i) Para interrogar sobre o estado do serviço: *#16# *#37#. Após o procedimento de interrogação e caso este seja bem sucedido o utilizador deverá ouvir o anúncio: “MEO, tem N pedidos em fila de espera. Pode desligar, obrigado.“ e receber o display “FACILIDADE ACTIVA: nº nº ... ” (ordenados pela ordem inversa de entrada dos pedidos) para o serviço no estado ativo. Se não existirem pedidos em fila de espera receberá o anúncio “MEO, não existem pedidos em fila de espera. Pode desligar obrigado” e o display “FACILIDADE INACTIVA”. ii) para interrogar sobre o estado do serviço para um nº específico: #16* nº em questão # #37* nº em questão # Caso a interrogação não seja bem sucedida utiliza-se o mesmo procedimento que o utilizado na ativação (ver 9.2). No modo funcional, e em resposta a um pedido global, deverá ser fornecida uma lista dos números

Page 80: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 80 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

para os quais existe um pedido de rechamada automática. No caso de ser solicitada informação referente a um nº específico o utilizador deverá ser informado se existe ou não um pedido de rechamada para aquele.

9.3.1 General interrogation Aplicável.

9.3.1.1 Normal operation Aplicável.

9.3.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.3.2 Specific interrogation Aplicável.

9.3.2.1 Normal operation Aplicável.

9.3.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.4 Invocation and operation Aplicável. Os utilizadores A (origem) ou B (destino) poderão ter no máximo 5 (ou 1 no caso de acessos analógicos) pedidos simultâneos dos serviços de CCBS e CCNR em conjunto, sendo processados com base na regra FIFO. Após a ativação da rechamada automática, o utilizador A poderá receber e originar chamadas de acordo com os procedimentos normais, enquanto o utilizador B só poderá originar.

9.4.1 Recall indication Aplicável.

9.4.1.1 Normal operation Aplicável.

9.4.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.4.2 CCNR call request Aplicável.

9.4.2.1 Normal operation Aplicável.

9.4.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.4.3 CCNR call establishment Aplicável.

9.4.3.1 Normal operation Aplicável.

9.4.3.2 Exceptional procedures Aplicável. Se o destino não atender de novo, se estiver ocupado ou se a origem libertar a rechamada antes do destino atender, a rede libertará a rechamada com o display “RECHAMADA AUTOMÁTICA EM ESPERA”, mantendo o pedido original de CCNR na mesma posição da fila de espera. Neste processo o “duration timer” não será reativado ou desativado.

9.4.4 Network initiated deactivation procedure

Aplicável.

Page 81: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 81 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.4.5 B free but A busy procedure Aplicável.

9.4.5.1 Normal operation Aplicável. Se a origem estiver ocupada, quando o “idle guard timer” expirar, receberá uma notificação de que existe um pedido de CCNR em processamento e o seguinte display “RECHAMADA AUTOMÁTICA SUSPENSA”. Os restantes pedidos em fila de espera em B deverão ser sequencialmente ativados, mas o pedido em suspenso não perderá a sua posição na fila.

9.4.5.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.4.6 User A monitoring procedure Aplicável.

9.4.6.1 Normal operation Aplicável.

9.4.6.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.5 Procedures at network B Aplicável.

9.5.1 Determination that CCNR is available

Aplicável.

9.5.1.1 Normal operation Aplicável.

9.5.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.5.2 Acceptance of a CCNR request

Aplicável.

9.5.2.1 Normal operation Aplicável.

9.5.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.5.3 Queue B procesing Aplicável.

9.5.3.1 Normal operation Aplicável. Durante o processamento da fila de espera, as chamadas CCNR que estão suspensas serão ignoradas, mas mantêm a posição relativa em relação aos outros pedidos.

9.5.3.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.5.4 Determination of user B free Aplicável.

9.5.4.1 Normal operation Aplicável.

9.5.4.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.5.5 CCNR call Aplicável.

9.5.5.1 Normal operation Aplicável.

Page 82: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 82 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

9.5.5.2 Exceptional procedures Aplicável. Ver ponto 9.4.3.2.

9.6 Call information retention Aplicável.

9.6.1 Normal operation Aplicável.

9.6.2 Exceptional procedures Aplicável.

9.7 Basic call information and compatibility checking at user A

Aplicável.

10 Procedures for interworking with private ISDNs

Aplicável. Deve-se seguir os mesmos procedimentos que os referidos nos pontos anteriores.

10.1 Procedures for the originating T reference point

Aplicável.

10.1.1 CCNR available indication Aplicável.

10.1.1.1 Normal operation Aplicável.

10.1.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.1.2 CCNR supplementary service request

Aplicável.

10.1.2.1 Normal operation Aplicável.

10.1.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.1.3 User B free indication Aplicável.

10.1.4 Suspend request Aplicável.

10.1.5 Resume request Aplicável.

10.1.6 CCNR call establishment Aplicável.

10.1.7 Deactivation Aplicável.

10.2 Procedures for the destination T reference point

Aplicável.

10.2.1 CCNR available indication Aplicável.

10.2.1.1 Normal operation Aplicável.

10.2.1.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.2.2 CCNR supplementary service request

Aplicável.

Page 83: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 83 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

10.2.2.1 Normal operation Aplicável.

10.2.2.2 Exceptional procedures Aplicável.

10.2.3 User B free indication Aplicável.

10.2.4 Suspend request Aplicável.

10.2.5 Resume request Aplicável.

10.2.6 CCNR call establishment Aplicável.

10.2.7 Deactivation Aplicável.

11 Interactions wtih other networks

Aplicável.

12 Interactions with other supplementary services

Aplicável. DDI Este serviço não é oferecido por DDI mas por interface (estará disponível para todos os DDIs de um interface). MSN Este serviço pode ser oferecido por MSN. CW Os pedidos de CCNR em fila de espera só serão processados se não existirem chamadas em espera. Ás chamadas em espera é possível ativar o CCNR. CH Quando o utilizador A receber a indicação de uma rechamada poderá ativar o serviço de “Call Hold” para libertar recursos para o estabelecimento dessa chamada. CCBS e CCNR As rechamadas automáticas ativadas por um utilizador A terão prioridade sobre as chamadas CCBS/CCNR que forem realizadas sobre esse mesmo utilizador. CONF O utilizador que controla a conferência poderá invocar o CCNR para um destino que estiver ocupado. Posteriormente poderá adicioná-lo à conferência se não passar o limite de elementos presentes na conferência. CF geral (CFU, CFB ou CFNR) Se o ass. B activar qualquer serviço CF entre o “idle guard timer” e a chegada de rechamada automática, esta será reencaminhada como uma chamada normal (ou seja o parâmetro de CCNR será omitido na chamada reencaminhada). CFU Não é possível ativar a rechamada automática para um destino B reencaminhado para um ass. C que não atende. O chamador original receberá o anúncio “MEO, o seu pedido foi rejeitado. Por favor desligue, obrigado.” e o display “FACILIDADE REJEITADA”. Se o CFU for ativado após a ativação do serviço CCNR sobre B, todos os pedidos deverão ficar em fila

Page 84: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 84 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

de espera até expirar o “service duration timer” ou até B desativar o reencaminhamento incondicional, sendo processados normalmente a partir desse momento. CFB Não é possível ativar a rechamada automática para um destino B reencaminhado para um ass. C que não atende. O ass. A receberá o anúncio “MEO, o seu pedido foi rejeitado. Por favor desligue, obrigado.” e o display “FACILIDADE REJEITADA”. Se o CFB for ativado após o pedido de CCNR sobre B, então o reencaminhamento não deverá ser invocado. CFNR Se o ass. B tem um reencaminhamento ativo para C e se este não atende, os pedidos de CCNR de A deverão ser aplicados em B e manter-se em fila de espera. As rechamadas deverão ser reencaminhadas como uma chamada normal após o timer de espera de atendimento. CD Se o ass. B desviar a chamada para C e se este não atende, os pedidos de CCNR de A deverão ser aplicados em B e manter-se em fila de espera. SCF A interação com este serviço segue o mesmo comportamento definido para os reencaminhamentos. CLIP O chamador é aquele que aceita a rechamada (pode ser diferente daquele que ativou o serviço, por exemplo no subendereço). CLIR A chamada CCNR e a operação de “CCNR Request” devem estar de acordo com pedido de restrição da identificação do chamador da chamada original, omitindo o número do chamador. UUS Os pedidos de ativação e o conteúdo dos servicos UUS 1, 2 ou 3 contidos no pedido original deverão ser guardados juntamente com o pedido de ativação do CCNR. O utilizador também poderá utilizar este serviço quando aceitar a rechamada.

13 Parameter values (timers) Aplicável. - o serviço ficará ativo durante 60 minutos (“service duration timer”), após os quais será desativado automaticamente para a chamada em questão. Este temporizador deverá ser programável no comutador com um valor entre 60-180 minutos. - o utilizador pode ativar o serviço de rechamada quando a chamada está no estado de “alert” ou nos 20 segundos seguintes após ter libertado a chamada (“retention timer”). Este temporizador deverá ser programável no comutador com um valor entre 15-30 segundos. - o utilizador pode responder a uma rechamada entregue pela rede (“recall timer”) nos 15 segundos seguintes a ter recebido a indicação que o destino está livre. Este temporizador deverá ser programável no comutador com um valor entre 10-20 segundos.

Page 85: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 85 de 105 Versão: 1.0

Secção Título Comentários

- o tempo de guarda após o destino ficar livre (“idle guard timer”) é de 10 segundos. Este temporizador deverá ser programável no comutador com um valor entre 0-15 segundos.

14 Dynamic description (SDL diagrams)

Aplicável.

Annex A CCNR signalling flows Aplicável.

Annex B Provision of status request procedures

Aplicável.

Annex C Assignment of object identifier values

Aplicável.

Page 86: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 86 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 23 - Incoming Call Forwarding Screening (ICFS)

1. Definição

O serviço Barramento de Chamadas Reencaminhadas (Incoming Call Forwarding Screening)

permite que o utilizador do serviço não seja incomodado com chamadas que foram

reencaminhadas. Este serviço destina-se a Clientes da MEO ligados a linhas de rede

analógicas ou a interfaces RDIS.

O utilizador do serviço pode ativar e desativar o mesmo, utilizando o seu terminal. Por razões

de segurança, pode ser fornecido ao Cliente um código pessoal para a gestão do serviço.

2. Descrição

2.1. Caracterização genérica

Este serviço, quando ativo, barra as chamadas que foram reencaminhadas de um outro ponto

da rede (por utilização dos serviços de reencaminhamento de chamadas) para o interface do

Cliente subscritor deste serviço, impedindo assim que este seja incomodado com chamadas

reencaminhadas.

2.2. “Screening” do tipo de chamada terminada

De forma a garantir a coerência dos indicadores transportados na sinalização, é necessário que

o sistema implemente, em caso de reencaminhamento de chamadas, todos os procedimentos

de sinalização (para “trás” e para a “frente”) previstos para os “Call Diversion Services”,

independentemente do tipo de acesso (analógico ou RDIS) onde o reencaminhamento é

efetuado.

Nas chamadas terminadas numa interface que tenha ativo o serviço de Barramento de

Chamadas Reencaminhadas, o sistema deverá efetuar uma verificação das características da

chamada, de forma a identificar se se trata de uma chamada que foi reencaminhada noutro

ponto da rede, por utilização de algum serviço de reencaminhamento de chamadas.

A verificação, pelo comutador, de que se trata de uma chamada reencaminhada só será

possível nos seguintes casos:

Chamadas reencaminhadas no próprio comutador

Chamadas cujo encaminhamento após terem sido reencaminhadas tenha sido efetuado

exclusivamente através de ISUP

No caso a) a verificação é efetuada internamente ao sistema. No caso b), o sistema deverá

verificar, através da análise do parâmetro “Redirection Information” na mensagem IAM

recebida, se a chamada foi reencaminhada noutro ponto da rede. Caso esse parâmetro não

exista, esse facto deverá ser interpretado como indicador de que a chamada não sofreu

qualquer reencaminhamento.

Caso a verificação seja positiva, ou seja, se se concluir que se trata de uma chamada

reencaminhada noutro ponto da rede, a chamada deverá ser rejeitada e efetuados os seguintes

procedimentos:

Page 87: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 87 de 105 Versão: 1.0

Libertação da chamada com causa #21 (Call Rejected), e

Aplicação de tonalidade de inacessível para o chamador no comutador origem, no caso

de chamadas voz.

3. Procedimentos normais

3.1. Subscrição

O serviço Barramento de Chamadas Reencaminhadas deverá estar disponível para subscrição

acesso a acesso, genericamente, para todas os tipos de acesso, independentemente destes se

encontrarem diretamente ligados, ou ligadas ao comutador através de unidades remotas ou

“Access Networks” exteriores.

Este serviço deverá ser disponibilizado através da atribuição dos parâmetros adequado à base

de dados do acesso. Estes parâmetros poderão ser atribuídos no mesmo comando que efetua

a criação do acesso ou posteriormente, através de um comando de alteração das

características do mesmo.

3.1.1. Linhas de rede analógicas

Para as linhas de rede analógicas simples, este serviço deverá ter as seguintes opções de

subscrição:

a) Permanente;

b) Ativável/Desativável pelo utilizador. Neste caso, o utilizador necessita de ter um

terminal DTMF.

Por razões de segurança, e relativamente à opção b), deverá ser possível definir, ao nível de

todo o sistema, a necessidade de utilização de uma password constituída por 4 dígitos para ser

introduzida nos procedimentos de ativação/desativação do serviço. Caso esta opção esteja

ativa, os procedimentos de ativação/desativação requerem sempre a utilização da password;

caso não esteja ativa, os procedimentos de ativação/desativação nunca requerem a utilização

da password. Caso exista, a password será, em cada linha, a mesma que a utilizada para

outros serviços suplementares, como por exemplo, o Barramento de Chamadas de Saída.

Quando o serviço Barramento de Chamadas Reencaminhadas está ativo (para as duas opções

de subscrição), o sinal de marcar fornecido pelo comutador deverá ser o sinal de marcar

normal.

Os procedimentos de ativação/desativação são descritos no ponto 3.3..

3.1.2. Acessos básicos RDIS ponto-multiponto

Para os acessos básicos RDIS ponto-multiponto, este serviço deverá ter as seguintes opções

de subscrição:

a) Permanente; válido para todos os tipos de chamadas

b) Permanente; válido para chamadas de voz

c) Permanente; válido para chamadas de dados

Page 88: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 88 de 105 Versão: 1.0

d) Ativável/Desativável pelo utilizador; válido para chamadas de voz

e) Ativável/Desativável pelo utilizador; válido para chamadas de dados

Por razões de segurança, e relativamente à opção b), deverá ser possível definir, ao nível de

todo o sistema, a necessidade de utilização de uma password constituída por 4 dígitos para ser

introduzida nos procedimentos de ativação/desativação do serviço. Caso esta opção esteja

ativa, os procedimentos de ativação/desativação requerem sempre a utilização da password;

caso não esteja ativa, os procedimentos de ativação/desativação nunca requerem a utilização

da password. Caso exista, a password será, em cada acesso básico, a mesma que a utilizada

para outros serviços suplementares, como por exemplo, o Barramento de Chamadas de Saída.

No caso de acessos com MSN, o Cliente poderá subscrever este serviço individualizado por

MSN..

Quando o serviço Barramento de Chamadas Reencaminhadas está ativo (para todas as

opções de subscrição), no caso de chamadas de voz, o sinal de marcar fornecido pelo

comutador deverá ser o sinal de marcar normal.

Os procedimentos de ativação/desativação são descritos no ponto 3.3..

3.1.3. PPCA´s (de linhas analógicas, Diginet, PRA e BRA ponto-a-ponto)

Para as interfaces de PPCA (de linhas analógicas, Diginet, PRA e BRA ponto-a-ponto), este

serviço deverá ter as seguintes opções de subscrição:

a) Permanente;

Quando o serviço Barramento de Chamadas Reencaminhadas está ativo, o sinal de marcar

fornecido pelo comutador deverá ser o sinal de marcar normal.

3.2. Cancelamento

Deverá ser possível cancelar individualmente todas as opções de subscrição descritas no

ponto 3.1..

3.3. Procedimentos de Ativação/Desativação

3.3.1. Linhas analógicas

O procedimento de Ativação do serviço será o seguinte:

LM SM *36*cccc# (1), ou

LM SM *36# (2)

Caso o procedimento seja bem sucedido, o comutador deverá fornecer o seguinte anúncio:

“MEO, a sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.”

O procedimento de Desativação do serviço será o seguinte:

LM SM #36*cccc# (1), ou

LM SM #36# (2)

Page 89: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 89 de 105 Versão: 1.0

Caso o procedimento seja bem sucedido, o comutador deverá fornecer o seguinte anúncio:

“MEO, a sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.”

Onde:

LM- Levantar microtelefone

SM- sinal de marcar fornecido pelo comutador

cccc- código pessoal (password), constituído por 4 dígitos

(1)- procedimentos no caso da password estar definida ao nível do comutador

(2)- procedimentos no caso da password não estar definida ao nível do comutador

3.3.2. Acessos básicos RDIS ponto-multiponto

Os procedimentos de Ativação/Desativação do serviço serão executados através de modo

teclado (Keypad mode).

Assim, para activar o serviço, o utilizador deverá enviar um SETUP, ou em alternativa, uma ou

mais INFO´s após o SETUP com o elemento de informação Keypad Facility codificado da

seguinte forma:

*36*cccc# (1), ou

*36# (2)

Caso o procedimento seja bem sucedido, o comutador deverá libertar a chamada com a

mensagem DISC com a causa #31 e incluir o display “FACILIDADE ACEITE” e fornecer o

seguinte anúncio (para chamadas de voz): “MEO, a sua instrução ficou registada. Pode

desligar, obrigado.”.

Para desativar o serviço, o utilizador deverá enviar um SETUP, ou em alternativa, uma ou mais

INFO´s após o SETUP com o elemento de informação Keypad Facility codificado da seguinte

forma:

*36*cccc# (1), ou

*36# (2)

Caso o procedimento seja bem sucedido, o comutador deverá libertar a chamada com a

mensagem DISC com a causa #31 e incluir o display “FACILIDADE ACEITE” e fornecer o

seguinte anúncio (para chamadas de voz): “MEO, a sua instrução ficou registada. Pode

desligar, obrigado.”.

Onde:

cccc- código pessoal (password), constituído por 4 dígitos

(1)- codificação no caso da password estar definida ao nível do comutador

(2)- codificação no caso da password não estar definida ao nível do comutador

Page 90: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 90 de 105 Versão: 1.0

3.4. Taxação

Deverá ser possível gerar registos de Faturação Detalhada para cada ação de Ativação e

Desativação. Deverá igualmente ser possível definir uma taxação para cada uma destas ações

gratuita ou com impulsos associados.

4. Procedimentos excecionais

4.1. Linhas analógicas

No caso do procedimento de Ativação ser mal sucedido, o serviço deverá permanecer

desativado e deve ser fornecido o seguinte anúncio: “MEO, por favor desligue e repita a sua

instrução, obrigado.”.

A Ativação do serviço quando o serviço se encontra ativo deve ser considerado procedimento

bem sucedido.

No caso do procedimento de Desativação ser mal sucedido, o serviço deverá permanecer

ativado e deve ser fornecido o seguinte anúncio: “MEO, por favor desligue e repita a sua

instrução, obrigado.”.

A Desativação do serviço quando o serviço se encontra desativo deve ser considerado

procedimento bem sucedido.

4.2. Acessos básicos RDIS ponto-multiponto

No caso do procedimento de Ativação ser mal sucedido, o serviço deverá permanecer

desativado e o comutador deverá libertar a chamada com a mensagem DISC incluindo Display

“FACILIDADE REJEITADA”, “ENTRADA INCORRECTA” ou “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA”,

consoante a causa da não Ativação/Desativação do serviço seja por motivos de rede (com

causa #29), por o procedimento não estar correto (com causa #31) ou por o serviço não estar

subscrito pelo Cliente (com causa #50). Adicionalmente, deverá ser fornecido o seguinte

anúncio (para chamadas de voz): “MEO, por favor desligue e repita a sua instrução. Pode

desligar, obrigado.”.

No caso do procedimento de Desativação ser mal sucedido, o serviço deverá permanecer

ativado e o comutador deverá libertar a chamada com a mensagem DISC incluindo Display

“FACILIDADE REJEITADA”, “ENTRADA INCORRECTA” ou “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA”,

consoante a causa da não Ativação/Desativação do serviço seja por motivos de rede(com

causa #29),, o procedimento não estar correto (com causa #31) ou por o serviço não estar

subscrito pelo Cliente(com causa #50). Adicionalmente, deverá ser fornecido o seguinte

anúncio (para chamadas de voz): “MEO, por favor desligue e repita a sua instrução. Pode

desligar, obrigado.”.

5. Interação com outros serviços suplementares

Indicam-se de seguida as interações identificadas com outros serviços suplementares

5.1. Call Waiting (CW) - RDIS e analógico

Page 91: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 91 de 105 Versão: 1.0

Quando os serviços Barramento de Chamadas Reencaminhadas e Call Waiting estão ativos

simultaneamente para um determinado acesso, as chamadas terminadas nesse acesso que

tenham sofrido um reencaminhamento noutro ponto da rede são também rejeitadas.

5.2. Serviços de Reencaminhamento (CFU, CFB e CFNR) - RDIS e analógico

Se o acesso que tem ativo o serviço Barramento de Chamadas Reencaminhadas também tiver

ativo(s) algum(s) serviço(s) de reencaminhamento, as chamadas a ele destinadas que tenham

sido reencaminhadas noutro ponto da rede deverão igualmente ser rejeitadas, não sendo

portanto, novamente reencaminhadas.

5.3. Multiple Subscriber Number (MSN) - RDIS

Num acesso com MSN, o serviço Barramento de Chamadas Reencaminhadas poderá ser

atribuído/ativado apenas para algum(s) MSN´s. Neste caso, se o nº de destino for um dos

MSN´s que não têm o serviço ativo, a chamada prosseguirá normalmente sem ser rejeitada.

5.4. Direct Dialing In (DDI) - RDIS e analógico

Se o serviço Barramento de Chamadas Reencaminhadas estiver ativo num acesso com DDI

será aplicável para todas as chamadas, independentemente do DDI de destino.

5.5. Distinctive Ringing - analógico

No caso de uma linha com Distinctive Ringing, o serviço Barramento de Chamadas

Reencaminhadas aplica-se a todas as chamadas a ela destinadas, não sendo possível a sua

atribuição/Ativação por cada um dos MSN´s da linha.

Page 92: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 92 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 24 - Hotline (HOTL)

1. Definição

O objetivo desta funcionalidade é, analogamente aos assinantes analógicos, definir uma classe

de serviço que possa ser atribuída individualmente a acessos RDIS, que permite o

estabelecimento de uma chamada para um utilizador previamente definido, dispensando a

marcação do mesmo por parte do utilizador.

Esta funcionalidade é aplicável a qualquer tipo de acesso RDIS (básico ou primário),

pertencente ou não a CUG, Centrex, etc., com qualquer perfil de serviços atribuído, podendo

ser definida por MSN e para qualquer combinação de serviços de suporte e teleserviços.

Existem três modalidades mutuamente exclusivas para este serviço:

- Ativação imediata

- Ativação temporizada com controlo pelo utilizador

- Ativação temporizada sem controlo pelo utilizador

2. Descrição

2.1. Linha com destino fixo - Ativação imediata

Com esta classe de serviço atribuída, o utilizador só pode efetuar chamadas para um único

destino, à sua escolha, previamente registado pelo operador de serviço.

Sempre que o utilizador solicita ao seu terminal o pedido de estabelecimento de uma chamada

(no caso do telefone corresponde ao levantar do microtelefone) a chamada é automaticamente

encaminhada para o número previamente registado.

A atribuição desta classe de serviço não afeta as chamadas terminadas, continuando o

utilizador a receber chamadas normalmente.

2.2. Linha com destino fixo - Ativação temporizada com controlo pelo utilizador

Com esta classe de serviço atribuída, o utilizador pode gerir o serviço, de acordo com as suas

necessidades.

O utilizador ativa e desativa o serviço sempre que o deseje, escolhendo livremente em cada

Ativação, o número de destino que pretende registar.

Quando o serviço está ativo, o utilizador dispõe de um período de tempo para efetuar uma

chamada normalmente. Se durante esse período não enviar nenhum dígito, a chamada é

automaticamente estabelecida para o número de destino que o utilizador registou quando

ativou o serviço.

Este período de tempo deve ser possível parametrizar por comando MML, sendo o seu valor

por defeito de 5 segundos.

Page 93: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 93 de 105 Versão: 1.0

Quando o serviço está ativo, o utilizador recebe tonalidade de marcar especial, por forma a

notificá-lo de tal situação.

A atribuição desta classe de serviço não afeta as chamadas terminadas, continuando o

utilizador a receber chamadas normalmente.

A possibilidade de taxação deste serviço relativa a cada Ativação efetuada pelo utilizador deve

estar disponível na Rede por meio de comando MML.

O utilizador chamador tem de possuir um terminal com modo “keypad” incorporado, caso

pretenda subscrever esta classe de serviço.

2.3. Linha com destino fixo - Ativação temporizada sem controlo pelo utilizador

Com esta classe de serviço atribuída, o utilizador não pode gerir a Ativação/Desativação do

serviço. O número de destino a registar pelo operador de serviço, pode ou não ser da escolha

do utilizador; depende da finalidade do mesmo.

Com este serviço, o utilizador dispõe de um período de tempo para efetuar uma chamada

normalmente. Se durante esse período não enviar nenhum dígito, a chamada é

automaticamente estabelecida para o número de destino que se encontra registado.

Este período de tempo deve ser possível parametrizar por comando MML, sendo o seu valor

por defeito de 5 segundos.

Um exemplo típico de finalidade deste serviço, é a consulta da “mail-box” para um utilizador

subscritor do “voice-mail”. Para este objetivo, o número a registar é da responsabilidade do

operador de serviço.

Contudo, pode também ser atribuído a um utilizador que pretenda ter uma linha para um único

destino permanentemente ativo, mas garantindo ao mesmo tempo a possibilidade de efetuar

chamadas normalmente. Para esta finalidade, o número a registar é da escolha do utilizador.

Quando o serviço está atribuído, o utilizador recebe tonalidade de marcar especial, por forma a

notificá-lo de tal situação.

A atribuição desta classe de serviço não afeta as chamadas terminadas, continuando o

utilizador a receber chamadas normalmente.

3. Procedimentos normais

3.1. Linha com destino fixo - Ativação imediata

Nenhuma ação é requerida por parte do utilizador.

A atribuição desta classe de serviço é feita pelo operador de serviço por comando MML, o qual

regista o número de destino que o utilizador pretende.

Uma vez atribuída, o serviço fica automaticamente ativado, sendo a sua Desativação apenas

possível, novamente pelo operador de serviço por comando MML.

Page 94: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 94 de 105 Versão: 1.0

Com esta classe de serviço atribuída, assim que o utilizador envia uma mensagem de SETUP

(no telefone tal corresponde simplesmente ao levantar do microtelefone) a chamada é

automaticamente encaminhada para o destino que se encontra registado.

3.2. Linha com destino fixo - Ativação temporizada com controlo pelo utilizador

A atribuição desta classe de serviço é feita pelo operador de serviço por comando MML. Uma

vez atribuída, o utilizador ativa e desativa o serviço sempre que o deseje.

3.2.1. Ativação

Para ativar o serviço, o utilizador deve enviar num IE keypad facility duma mensagem de

SETUP, duma (ou mais) mensagens INFO ou em conjugação de ambas as situações, a

seguinte codificação:

*53*ED# ED - Endereço de Destino

Se o utilizador pretender ativar o serviço para o último destino programado, bastará enviar:

*53#

Se a Ativação for bem sucedida, a Rede notifica o utilizador, inserindo o anúncio “MEO, a sua

instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.” Simultaneamente, envia uma mensagem

DISC com cause value 31 (normal, unspecified) e display “FACILIDADE ACEITE”.

3.2.2. Desativação

Para desativar o serviço, o utilizador deve enviar num IE keypad facility duma mensagem de

SETUP, duma (ou mais) mensagens INFO ou em conjugação de ambas as situações, a

seguinte codificação:

#53#

Se a Desativação for bem sucedida, a Rede notifica o utilizador, inserindo o anúncio “MEO, a

sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.” Simultaneamente, envia uma

mensagem DISC com cause value 31 (normal, unspecified) e display “FACILIDADE ACEITE”.

3.3. Linha com destino fixo - Ativação temporizada sem controlo pelo utilizador

Nenhuma ação é requerida por parte do utilizador.

A atribuição desta classe de serviço é feita pelo operador de serviço por comando MML, o qual

regista o número de destino.

Uma vez atribuída, o serviço fica automaticamente ativado, sendo a sua Desativação apenas

possível, novamente pelo operador de serviço por comando MML.

Com esta classe de serviço atribuída, o utilizador dispõe de um determinado período de tempo

para realizar uma chamada. Se não o fizer, a chamada é encaminhada para o destino que se

encontra registado.

4. Procedimentos excecionais

4.1. Linha com destino fixo - Ativação imediata

Page 95: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 95 de 105 Versão: 1.0

Se o utilizador tiver esta classe de serviço atribuída e enviar numa mensagem de SETUP:

- um IE called party number (com endereço existente ou inexistente), e/ou

- um IE keypad facility (com codificação correta ou incorreta)

a Rede deve ignorar este(s) IE(s) e encaminhar normalmente a chamada para o número que se

encontra registado para este serviço.

4.2. Linha com destino fixo - Ativação temporizada com controlo pelo utilizador

Sempre que a Ativação/Desativação deste serviço, conforme mencionado em 3.2, não sejam

bem sucedidas, a Rede notifica o utilizador, inserindo o anúncio “MEO, por favor desligue e

repita a sua instrução. Obrigado.” Simultaneamente, envia uma mensagem DISC com as

seguintes características:

- cause value 29 (facility rejected) e display “FACILIDADE REJEITADA”, caso o insucesso

seja por motivos da Rede;

- cause value 31 (normal, unspecified) e display “ENTRADA INCORRECTA”, caso o

insucesso seja devido a codificação incorrecta enviada pelo utilizador;

- cause value 50 (requested facility not subscribed) e display “FACILIDADE NÃO

SUBSCRITA”, caso o insucesso seja devido ao utilizador não possuir esta classe de serviço

atribuída.

4.3. Linha com destino fixo - Ativação temporizada sem controlo pelo utilizador

Sempre que o utilizador tente desativar o serviço ou registar um número de destino, efetuando

os procedimentos descritos em 3.2, a Rede notifica o utilizador, inserindo o anúncio “MEO, por

favor desligue e repita a sua instrução. Obrigado.” Simultaneamente, envia uma mensagem

DISC com cause value 50 (requested facility not subscribed) e display “FACILIDADE NÃO

SUBSCRITA”.

5. Interação com outros serviços suplementares

Para além dos serviços a seguir indicados, não são identificadas quaisquer outras interações.

5.1. DDI

Não é possível oferecer qualquer uma destas classes de serviço por DDI. Uma vez atribuído,

ela fica disponível para todos os DDI’s do acesso.

5.2. MSN

Qualquer uma destas classes de serviço pode ser oferecida por MSN.

5.3. CUG

A existência de qualquer destas classes de serviço não pode sobrepor-se às características de

um CUG, caso exista. Assim, sempre que o serviço esteja ativado para um destino que viole

a(s) restrições do grupo fechado de utilizadores, a chamada deve ser libertada, aplicando-se as

regras do serviço CUG.

Page 96: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 96 de 105 Versão: 1.0

5.4. OCB

A existência de qualquer destas classes de serviço não pode sobrepor-se a eventuais

barramentos de saída, caso existam. Assim, sempre que o serviço esteja ativado para um

destino barrado a chamada deve ser libertada com inserção de tonalidade de inacessível.

Simultaneamente, a Rede envia uma mensagem DISC com cause value 31 (normal,

unspecified).

Page 97: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 97 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 25 - Anonymous Call Rejection (ACR)

1. Definição

O serviço Rejeição de Chamadas sem Identificação do Chamador permite ao utilizador não

receber quaisquer chamadas quando o utilizador origem tenha ativado o serviço suplementar

Restrição de Identificação do Número do Chamador (CLIR). Este serviço destina-se a clientes

ligados a linhas de rede Analógicas e com acessos RDIS.

2. Descrição

2.1. Caracterização genérica

Este serviço quando ativo, permite que o utilizador do serviço como chamado, não receba as

chamadas cujo chamador tenha restrição de identificação de número chamador (CLIR). Nesta

situação, o chamador deverá receber a tonalidade de inacessível.

Os procedimentos de utilização do serviço são descritos no ponto 3.2..

3. Procedimentos normais

3.1. Subscrição

O serviço Rejeição de Chamadas sem Identificação do Chamador deverá estar disponível para

subscrição linha a linha, genericamente, para todas as linhas de rede analógicas e RDIS do

comutador, independentemente destas se encontrarem diretamente ligadas ou através de

unidades remotas.

O utilizador com linha analógica necessita de um terminal que possibilite a marcação DTMF

para utilizar este serviço. O utilizador com uma linha RDIS, deverá ter possibilidade de enviar a

mesma informação em modo teclado.

Este serviço deverá ser disponibilizado através da atribuição dos parâmetros adequados à

base de dados do acesso. Estes parâmetros poderão ser atribuídos no mesmo comando que

efetua a criação do acesso ou posteriormente, através de um comando de alteração das

características do mesmo.

Este serviço deverá ter as seguintes opções de subscrição para os interfaces RDIS:

a rejeição ficar disponível para todos os números MSNs do acesso e para todos os

serviços que lhes estão associados - esta deverá ser a parametrização por defeito de

todos os acessos RDIS com esta facilidade subscrita;

a rejeição ficar disponível apenas para alguns números MSN e para os serviços que

lhe estão associados que desejar;

a rejeição ficar disponível para todos os números MSNs do acesso apenas para o

serviço que desejar.

a rejeição ficar disponível apenas para alguns números MSNs do acesso e para o

serviço que desejar.

Page 98: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 98 de 105 Versão: 1.0

Qualquer intervenção para programação/alteração de umas destas opções poderá ser efetuada

apenas via operador.

3.2. Procedimentos de Utilização

3.2.1. Ativação

3.2.1.1. Linha Analógica

Para Ativação do serviço, o utilizador deverá levantar o microtelefone e marcar: *15#

Caso o procedimento de Ativação seja bem sucedido, o comutador deverá fornecer o seguinte

anúncio: “MEO, a sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.”

3.2.1.2. Linha RDIS

Para ativar o serviço, o utilizador deve enviar num IE keypad facility duma mensagem de

SETUP, duma (ou mais) mensagens INFO ou em conjugação de ambas as situações as

codificações referidas no ponto anterior.

Na situação de Ativação bem sucedida, para além de surgir o anúncio também referido no

ponto anterior, deverá ser enviada em simultâneo uma mensagem DISC com cause value 31

(normal, unspecified) e display “FACILIDADE ACEITE”.

3.2.2. Desativação

3.2.2.1. Linha Analógica

Para Desativação do serviço, o utilizador deverá levantar o microtelefone e marcar: #15 #

Caso o procedimento de Desativação seja bem sucedido, o comutador deverá fornecer o

seguinte anúncio: “MEO, a sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.”

3.2.2.2. Linha RDIS

Para desativar o serviço, o utilizador deve enviar num IE keypad facility duma mensagem de

SETUP, duma (ou mais) mensagens INFO ou em conjugação de ambas as situações as

codificações referidas no ponto anterior.

Na situação de Desativação bem sucedida, para além de surgir o anúncio também referido no

ponto anterior, deverá ser enviada em simultâneo uma mensagem DISC com cause value 31

(normal, unspecified) e display “FACILIDADE ACEITE”.

3.2.3. Interrogação

3.2.3.1. Linha Analógica

Para interrogar o sistema sobre o estado do serviço (ativo/inativo) o utilizador deverá levantar o

microtelefone e marcar: *#15#

Após a marcação bem sucedida e caso o serviço esteja ativo, o comutador deverá fornecer o

seguinte anúncio: “MEO, o serviço encontra-se ativo. Pode desligar, obrigado.”. Caso o serviço

Page 99: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 99 de 105 Versão: 1.0

esteja inativo o comutador fornecerá o anúncio: “MEO, o serviço encontra-se inativo. Pode

desligar, obrigado.”

3.3.3.2. Linha RDIS

Para interrogar o serviço, o utilizador deve enviar num IE keypad facility duma mensagem de

SETUP, duma (ou mais) mensagens INFO ou em conjugação de ambas as situações as

codificações referidas no ponto anterior.

Na situação de interrogação bem sucedida, para além de surgir um dos anúncios também

referidos no ponto anterior, deverá ser enviada em simultâneo uma mensagem DISC com

cause value 31 (normal, unspecified) e display “FACILIDADE ACTIVA” ou display

“FACILIDADE INACTIVA”, respetivamente.

3.3. Taxação

Deverá ser possível gerar registos de Faturação Detalhada para cada ação de programação.

Deverá igualmente ser possível definir uma taxação para cada uma das ações, gratuita ou com

impulsos associados.

4. Procedimentos excecionais

Caso a Desativação não tenha sucesso, o serviço deverá continuar ativo surgindo o anúncio e

display de erro que se encontram nos pontos seguintes.

4.1. Linhas analógicas

Sempre que a Ativação/Desativação/interrogação deste serviço, conforme mencionado em 3.2.,

não sejam bem sucedidas por rejeição da rede ou entrada incorreta, o comutador deverá

fornecer o seguinte anúncio de erro: “MEO, por favor desligue e repita a sua instrução,

obrigado.”. Caso aquelas ações não sejam bem sucedidas por o serviço não estar atribuído ao

utilizador, o anúncio deverá ser: “MEO, por favor desligue. Este serviço não se encontra

subscrito.”.

4.2. Linhas RDIS

Sempre que a Ativação/Desativação/interrogação deste serviço, conforme mencionado em 3.2.,

não sejam bem sucedidas, para além de surgir o anúncio referido no ponto anterior também

deverá ser enviada em simultâneo uma mensagem DISC com as seguintes características:

- cause value 29 (facility rejected) e display “FACILIDADE REJEITADA”, caso o insucesso seja

por motivos de rede;

- cause value 31 (normal, unspecified) e display “ENTRADA INCORRECTA”, caso o insucesso

seja devido a codificação incorreta enviada pelo utilizador;

- cause value 50 (requested facility not subscribed) e display “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA”,

caso o insucesso seja devido ao utilizador não possuir esta classe de serviço atribuída.

5. Interação com outros serviços suplementares

Indicam-se de seguida as interações identificadas com outros serviços suplementares.

Page 100: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 100 de 105 Versão: 1.0

5.1. DDI

Não é possível oferecer este serviço por DDI, pelo que ao ser disponibilizado o serviço para um

determinado interface com DDI, o serviço estará disponível para todos os DDIs do referido

interface.

5.2. MSN

Este serviço deverá ter as seguintes opções de subscrição:

- a rejeição ficar disponível para todos os números MSNs do acesso e para todos os serviços

que lhes estão associados;

- a rejeição ficar disponível apenas para alguns números MSN e para os serviços que lhe estão

associados que desejar;

- a rejeição ficar disponível para todos os números MSNs do acesso apenas para o serviço que

desejar;

- a rejeição ficar disponível apenas para alguns números MSNs do acesso e para o serviço que

desejar.

5.3. Aviso de Chamada em Espera (CW)

Caso o utilizador chamado tenha os serviços Aviso de Chamada em Espera e Rejeição de

Chamadas sem Identificação do Chamador ativos, a primeira facilidade deverá ser rejeitada se

o chamador tiver ativado o serviço suplementar Restrição de Identificação do Número

Chamador.

5.4. Grupo Fechado de Utilizadores (CUG)

Se o utilizador chamado pertence a um Grupo Fechado de Utilizadores e tem o serviço

suplementar Rejeição de Chamadas sem Identificação do Chamador ativo, pode rejeitar as

chamadas, internas ou externas ao Grupo, caso o utilizador chamador tenha ativado o serviço

suplementar Restrição de Identificação do Número Chamador.

Page 101: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 101 de 105 Versão: 1.0

ANEXO 26 - Outgoing Call Barring (OCB)

1. Definição

O serviço Barramento de Chamadas de Saída permite ao utilizador inibir a realização de

chamadas de saída para certos tipos de destinos. Este serviço destina-se a clientes ligados a

linhas de rede Analógicas e com acessos RDIS.

2. Descrição

2.1. Caracterização genérica

Deverão existir 15 classes de barramento disponíveis para utilização. A gama dos níveis de

barramento será constituída por dois dígitos: 01 a 15.

As classes de barramento são constituídas por prefixos ou conjuntos de prefixos, que podem

ser definidos pelo operador.

Este serviço, quando ativo, barra as chamadas de saída para o(s) prefixo(s) incluído(s) na

classe de barramento escolhida pelo utilizador. Se este tentar realizar uma chamada para um

número que se encontra barrado, a chamada não será concretizada e o utilizador deverá ouvir

a tonalidade de inacessível.

Os procedimentos de utilização do serviço são descritos no ponto 3.3..

3. Procedimentos normais

3.1. Subscrição

O serviço Barramento de Chamadas de Saída deverá estar disponível para subscrição linha a

linha, genericamente, para todas as linhas de rede analógicas e RDIS do comutador,

independentemente destas se encontrarem diretamente ligadas ou através de unidades

remotas.

O utilizador com linha analógica necessita de um terminal que possibilite a marcação DTMF

para utilizar este serviço. O utilizador com uma linha RDIS, deverá ter possibilidade de enviar a

mesma informação em modo teclado ou em modo funcional.

Este serviço deverá ser disponibilizado através da atribuição dos parâmetros adequados à

base de dados do acesso. Estes parâmetros poderão ser atribuídos no mesmo comando que

efetua a criação do acesso ou posteriormente, através de um comando de alteração das

características do mesmo.

Este serviço deverá ter as seguintes opções de subscrição:

Opção1 - o operador poderá programar o utilizador com uma classe de barramento e ativá-la

em simultâneo, sem qualquer tipo de controlo por este último;

Opção2 - o operador programa o utilizador com uma classe de barramento e este tem a

possibilidade de ativar/desativar o serviço, mediante a utilização de um Código Pessoal;

Page 102: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 102 de 105 Versão: 1.0

Opção3 - o utilizador tem gestão completa do serviço podendo ativar, desativar e alterar o nível

de barramento do serviço, mediante a utilização de um Código Pessoal. Dentro destas ainda

poderá apenas ativar e alterar a classe de barramento em simultâneo (Ativação explícita) ou

apenas ativar (Ativação implícita).

Para além das opções referidas anteriormente, para os interfaces RDIS o serviço ainda deverá

ter as seguintes opções de subscrição:

o barramento ficar ativo para todos os números do acesso (MSNs) e para todos os

serviços que lhes estão associados - esta deverá ser a parametrização por defeito de

todos os acessos RDIS com esta facilidade subscrita;

o barramento ficar ativo apenas para o número MSN que ativou e para todos os

serviços que lhe estão associados;

o barramento ficar ativo para todos os números de acesso (MSNs) apenas para o

serviço utilizado para Ativação.

Qualquer intervenção para programação/alteração de umas destas opções deverá ser efetuada

apenas via operador.

O Código Pessoal referido nos pontos anteriores é constituído por 4 dígitos e deverá ser

atribuído pelo operador utilizador a utilizador, para gestão do serviço.

3.2. Cancelamento

Deverá ser possível cancelar individualmente todas as opções de subscrição descritas no

ponto 3.1..

3.3. Procedimentos de Utilização

3.3.1. Ativação

3.3.1.1. Linha Analógica

Para Ativação do serviço, o utilizador deverá levantar o microtelefone e marcar:

a) Opção2 *33*CP#

b) Opção3 - Ativação implícita *34*CP#

c) Opção3 - Ativação explícita *34*CP*CB#

CP - Código Pessoal

CB - Classe de Barramento

Caso o procedimento de Ativação seja bem sucedido, o comutador deverá fornecer o seguinte

anúncio: “MEO, a sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.”

Page 103: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 103 de 105 Versão: 1.0

3.3.1.2. Linha RDIS

Para ativar o serviço, o utilizador deve enviar num IE keypad facility duma mensagem de

SETUP, duma (ou mais) mensagens INFO ou em conjugação de ambas as situações as

codificações referidas no ponto anterior.

Na situação de Ativação bem sucedida, para além de surgir o anúncio também referido no

ponto anterior, deverá ser enviada em simultâneo uma mensagem DISC com cause value 31

(normal, unspecified) e display “FACILIDADE ACEITE”.

3.3.2. Desativação

3.3.2.1. Linha Analógica

Para Desativação do serviço, o utilizador deverá levantar o microtelefone e marcar:

a) Opção2 #33*CP#

b) Opção3 #34*CP#

CP - Código Pessoal

Caso o procedimento de Desativação seja bem sucedido, o comutador deverá fornecer o

seguinte anúncio: “MEO, a sua instrução ficou registada. Pode desligar, obrigado.”

3.3.2.2. Linha RDIS

Para desativar o serviço, o utilizador deve enviar num IE keypad facility duma mensagem de

SETUP, duma (ou mais) mensagens INFO ou em conjugação de ambas as situações as

codificações referidas no ponto anterior.

Na situação de Desativação bem sucedida, para além de surgir o anúncio também referido no

ponto anterior, deverá ser enviada em simultâneo uma mensagem DISC com cause value 31

(normal, unspecified) e display “FACILIDADE ACEITE”.

3.3.3. Interrogação

3.3.3.1. Linha Analógica

Para interrogar o sistema sobre o estado do serviço (ativo/inativo) o utilizador deverá levantar o

microtelefone e marcar:

a) Opção2 *#33#

b) Opção3 *#34#

Após a marcação bem sucedida e caso o serviço esteja ativo, o comutador deverá fornecer o

seguinte anúncio: “MEO, o serviço encontra-se ativo. Pode desligar, obrigado.”. Caso o serviço

esteja inativo o comutador fornecerá o anúncio: “MEO, o serviço encontra-se inativo. Pode

desligar, obrigado.”

Page 104: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 104 de 105 Versão: 1.0

3.3.3.2. Linha RDIS

Para interrogar o serviço, o utilizador deve enviar num IE keypad facility duma mensagem de

SETUP, duma (ou mais) mensagens INFO ou em conjugação de ambas as situações as

codificações referidas no ponto anterior.

Na situação de interrogação bem sucedida, para além de surgir um dos anúncios também

referidos no ponto anterior, deverá ser enviada em simultâneo uma mensagem DISC com

cause value 31 (normal, unspecified) e display “FACILIDADE ACTIVA*classe_de_barramento”

ou display “FACILIDADE INACTIVA”, respetivamente.

3.4. Taxação

Deverá ser possível gerar registos de Faturação Detalhada para cada ação de programação.

Deverá igualmente ser possível definir uma taxação para cada uma das ações, gratuita ou com

impulsos associados.

4. Procedimentos excecionais

Caso a Desativação não tenha sucesso, o serviço deverá continuar ativo surgindo o anúncio e

display de erro que se encontram nos pontos seguintes.

Na Opção2 e Opção3 para a Ativação implícita, se o serviço já se encontrar ativo e o utilizador

o tentar ativar de novo, o serviço manter-se-á ativo, mas o utilizador receberá o anúncio e o

display de erro que se encontram nos pontos seguintes.

Na Opção3 para a Ativação explícita, se o serviço já se encontrar ativo e o utilizador o tentar

ativar de novo, o serviço manter-se-á ativo, para o mesmo nível de barramento ou não

(consoante a escolha do utilizador), recebendo o anúncio e o display referente à Ativação com

sucesso.

Na Opção2 e na Opção3, se o serviço já se encontrar inativo e o utilizador o tentar desativar de

novo, o serviço manter-se-á inativo, mas o utilizador receberá o anúncio e o display de erro que

se encontram nos pontos seguintes.

4.1. Linhas analógicas

Sempre que a Ativação/Desativação/interrogação deste serviço, conforme mencionado em 3.3.,

não sejam bem sucedidas por rejeição da rede ou entrada incorreta, o comutador deverá

fornecer o seguinte anúncio de erro: “MEO, por favor desligue e repita a sua instrução,

obrigado.”. Caso aquelas ações não sejam bem sucedidas por o serviço não estar atribuído, o

anúncio deverá ser: “MEO, por favor desligue. Este serviço não se encontra subscrito.”.

4.2. Linhas RDIS

Sempre que a Ativação/Desativação/interrogação deste serviço, conforme mencionado em 3.3.,

não sejam bem sucedidas, para além de surgir o anúncio referido no ponto anterior também

deverá ser enviada em simultâneo uma mensagem DISC com as seguintes características:

- cause value 29 (facility rejected) e display “FACILIDADE INCORRECTAREJEITADA”, caso o

insucesso seja por motivos de rede;

Page 105: ESPECIFICAÇÃO DE INTERFACE COM A REDE FIXA MEOptwholesale.pt/pt/Documents/ET_ServSupl_DSS1.pdf · ... (AOC in the call Setup phase) ... Fixed Destination Call with Timeout 55 AC

Data: 2003-10-23 Página 105 de 105 Versão: 1.0

- cause value 31 (normal, unspecified) e display “ENTRADA INCORRECTA”, caso o insucesso

seja devido a codificação incorreta enviada pelo utilizador;

- cause value 50 (requested facility not subscribed) e display “FACILIDADE NÃO SUBSCRITA”,

caso o insucesso seja devido ao utilizador não possuir esta classe de serviço atribuída.

5. Interação com outros serviços suplementares

Indicam-se de seguida as interações identificadas com outros serviços suplementares.

5.1. Reencaminhamento de chamadas

Quando um dos serviços de reencaminhamento (incondicional, em caso de não atendimento ou

em caso de ocupado) é ativado antes de ser ativado o barramento, não existe interação entre

estes serviços.

Depois de ser ativado o barramento, a Ativação de um dos serviços de reencaminhamento

(incondicional, em caso de não atendimento ou em caso de ocupado) só poderá ser efetuada

para destinos que não estejam incluídos no perfil do barramento.

5.2. Conferência a Três

O utilizador com o serviço de Conferência a Três ativo só pode estabelecer a conferência com

dois utilizadores, caso estes não estejam incluídos num nível de barramento ativo.

5.3. Linha com Destino Fixo

Não deverá ser possível ativar uma linha com destino fixo para um destino que esteja incluído

num nível de barramento ativo.

5.4. MSN

Deverão estar disponíveis as seguintes opções:

- o barramento ficar ativo para todo o acesso, ou seja, para todos os números MSNs e serviços

do acesso - esta deverá ser a parametrização por defeito de todos os acessos RDIS que

subscrevam esta facilidade;

- o barramento ficar ativo apenas para um número MSN que ativou o serviço;

- o barramento ficar ativo apenas para o serviço (voz, não voz ou teleserviço) do acesso que

ativou o serviço de Barramento de Chamadas de Saída.

5.5. DDI

Quando o serviço for ativado por um DDI deverá ficar ativado para todos os DDIs do(s)

acesso(s).