Eucalipto - ISPN · de ampliação dos plantios de eucalipto em 3,2 milhões de hectares no...

9
EM 2010, A ÁREA PLANTADA de pinus e eucalipto no Brasil era de 6.510.693 hectares, área maior que a dos estados do Rio de Janeiro e de Sergipe somadas. Essas monoculturas ocupam uma área cada vez maior no bioma Cerrado. A atividade gera poucos empregos e é responsável por grande parte dos problemas que o bioma e seus povos têm enfrentado. Por serem árvores de crescimento rápido, ciclo curto e que são plantadas em elevada densidade, há grande demanda de água, o que frequentemente leva ao secamento de nascentes e à exaustão de mananciais. Além de reduzir a quantidade de água, a qualidade do solo e a biodiversidade, as plantações de eucalipto causam o isolamento de comunidades locais, impedindo o acesso a recursos naturais essenciais a sua sobrevivência. Em alguns casos, leva ao seu deslocamento para outras regiões, causando êxodo rural. O eucalipto no Brasil é utilizado principalmente para a produção de celulose (papel) e para o abastecimento de carvão para indústrias siderúrgicas. IN 2010, THERE WERE 6,510,693 hectares of Eucalyptus and Pinus plantations in Brazil, which corresponds to a larger area than the states of Rio de Janeiro and Sergipe combined. The areas occupied by monocultures are increasing in the Cerrado biome. Eucalytus plantations generate few jobs and are responsible for a large portion of the problems faced by Cerrado and its peoples. These fast growing trees are planted in high density, are cut aſter short growing cycles and requires enormous water quantities, seriously depleting water sources, springs and groundwater. Aside from decreasing water availability, soil quality and biodiversity, Eucalyptus plantations isolate local communities, impairing their access to natural resources that are essential to their livelihood, in some cases, causing displacements and rural exodus. Eucalyptus plantations in Brazil are mostly target to the paper industry (cellulose) and to the siderurgic industry. Eucalipto

Transcript of Eucalipto - ISPN · de ampliação dos plantios de eucalipto em 3,2 milhões de hectares no...

Page 1: Eucalipto - ISPN · de ampliação dos plantios de eucalipto em 3,2 milhões de hectares no Cerrado. Grande parte da produção da indústria siderúrgica se destina à fabricação

Em 2010, a árEa plantada de pinus e eucalipto no Brasil era de 6.510.693 hectares, área maior que a dos estados do Rio de Janeiro e de Sergipe somadas. Essas monoculturas ocupam uma área cada vez maior no bioma Cerrado. A atividade gera poucos empregos e é responsável por grande parte dos problemas que o bioma e seus povos têm enfrentado.

Por serem árvores de crescimento rápido, ciclo curto e que são plantadas em elevada densidade, há grande demanda de água, o que frequentemente leva ao secamento de nascentes e à exaustão de mananciais. Além de reduzir a quantidade de água, a qualidade do solo e a biodiversidade, as plantações de eucalipto causam o isolamento de comunidades locais, impedindo o acesso a recursos naturais essenciais a sua sobrevivência. Em alguns casos, leva ao seu deslocamento para outras regiões, causando êxodo rural.

O eucalipto no Brasil é utilizado principalmente para a produção de celulose (papel) e para o abastecimento de carvão para indústrias siderúrgicas.

In 2010, there were 6,510,693 hectares of Eucalyptus and Pinus plantations in Brazil, which corresponds to a larger area than the states of Rio de Janeiro and Sergipe combined. The areas occupied by monocultures are increasing in the Cerrado biome. Eucalytus plantations generate few jobs and are responsible for a large portion of the problems faced by Cerrado and its peoples.

These fast growing trees are planted in high density, are cut after short growing cycles and requires enormous water quantities, seriously depleting water sources, springs and groundwater. Aside from decreasing water availability, soil quality and biodiversity, Eucalyptus plantations isolate local communities, impairing their access to natural resources that are essential to their livelihood, in some cases, causing displacements and rural exodus.

Eucalyptus plantations in Brazil are mostly target to the paper industry (cellulose) and to the siderurgic industry.

Eucalipto

Page 2: Eucalipto - ISPN · de ampliação dos plantios de eucalipto em 3,2 milhões de hectares no Cerrado. Grande parte da produção da indústria siderúrgica se destina à fabricação

no CErrado, 22 milhõEs de hectares estão ocupados por cultivos agrícolas. As monoculturas de maior expressão são as de soja, eucalipto, cana-de-açúcar e algodão. Estes sistemas produtivos estão pautados em um modelo tecnológico que, além de desmatar grandes extensões de vegetação nativa e gerar poucos empregos, utiliza grandes quantidades de insumos químicos, o que levou o Brasil ao posto de maior consumidor de agrotóxicos do mundo. O resultado disso é a contaminação da água, do solo, dos alimentos e das pessoas. Este modelo de desenvolvimento tem causado o isolamento e a perda de territórios tradicionais das comunidades do Cerrado.

Frequentemente, essas plantações deixam de herança vastas áreas de solos degradados, que, quando ainda conseguem ser recuperados, levam décadas até que possam voltar a

In the Cerrado, 22 mIllIon hectares are occupied by monocultures, mainly soy bean, Eucalyptus, sugar cane and cotton. These agricultural systems are based on a technological model that combines deforestation of large areas and very little employment, applying enormous quantities of chemical inputs, which led Brazil to the position of largest pesticides consumer in the world. This generates the contamination of water, soil, food and people. This production system marginalizes traditional communities, taking their traditional territories.

Frequently, these plantations leave behind large areas of degraded soils. Several decades are necessary for the soil to be restored and be able to provide environmental services, such as maintenance of biodiversity, water and carbon cycles.

The larger expansion of sugarcane cultivation for biofuels, soybeans for exportation, Eucalyptus for cellulose and charcoal for siderurgic industry are taking place in the Cerrado, pushing other plantations and cattle raising to more distant areas, in the Northern and Western part of the Cerrado and to the Amazon. Traditional and indigenous communities, as well as family farmers are being pushed out of their land to cities, where they find little economic opportunities and end up living in very precarious conditions. Little attention is given to the Cerrado by the Brazilian government and international agencies, who concentrate their focus mainly in the Amazon.

Monoculturas

desempenhar seus serviços ambientais para manutenção da água, da biodiversidade e do carbono.

A maior frente de expansão do cultivo de cana para produção do biocombustível etanol, de soja para exportação, de eucalipto para produção de celulose e de carvão para a siderurgia está ocorrendo no Cerrado, empurrando outras culturas e a criação de gado para áreas mais distantes, nas partes norte e oeste do Cerrado e Amazônia. Comunidades indígenas, povos tradicionais e agricultores familiares estão sendo expulsos de suas terras, e nas cidades, não encontram emprego e renda, passando a viver em condições precárias. Pouca atenção é dada ao Cerrado pelo governo ou por agências internacionais, que concentram seu foco prioritariamente na Amazônia.

Page 3: Eucalipto - ISPN · de ampliação dos plantios de eucalipto em 3,2 milhões de hectares no Cerrado. Grande parte da produção da indústria siderúrgica se destina à fabricação

dEsdE a Construção das primeiras siderúrgicas no Brasil, a vegetação do Cerrado é utilizada para o abastecimento industrial de carvão, o que gerou o desmatamento de grandes áreas do bioma e a perda de uma biodiversidade única no mundo. Hoje, mais de 50% do Cerrado já foram desmatados e boa parte das áreas restantes já sofreu alguma degradação, como a invasão por espécies exóticas, a perda de espécies nativas, erosão de solos ou assoreamento de rios.

Do total de cerca de 9,5 milhões de toneladas de carvão produzidos no Brasil em 2005, por exemplo, 49,6% foram oriundos de vegetação nativa. Nos últimos 10 anos, o consumo de carvão vegetal no Brasil cresceu mais de 50%.

A nova “solução verde” anunciada pelo setor da siderurgia é a substituição do carvão do Cerrado pelo carvão de eucalipto. O governo anunciou a meta de ampliação dos plantios de eucalipto em 3,2 milhões de hectares no Cerrado.

Grande parte da produção da indústria siderúrgica se destina à fabricação de carros. Repensar a forma de uso e consumo de carros pessoais e priorizar transportes coletivos e o uso de bicicletas são formas de reduzir a demanda por carvão.

SInCe the begInnIng of the siderurgic industry in Brazil, the Cerrado vegetation has been explored to provide charcoal. This driver caused deforestation of large areas of Cerrado and the lost of its unique biodiversity. Nowadays, more than 50% of the Cerrado has been deforested and a large portion of the remaining Cerrado areas have been degraded or disturbed. Examples of such degradation are invasion by exotic species, native species lost, soil erosion and river siltation.

From a total of about 9.5 million tons of charcoal produced in Brazil in 2005, for example, 49,6% were produced from

Carvão

native vegetation. In the past 10 years, the consumption of charcoal has increased more than 50% in Brazil.

The recent “green solution” proposed by the siderurgic industry is the replacement of the charcoal from the Cerrado by charcoal from Eucalyptus. The Brazilian government intends to promote a 3.2 million hectare increase in Eucalytus plantations in the Cerrado.

A large portion of the siderurgic production is intended to producing new cars. Rethinking the way we use and buy cars, prioritizing public transportation and bikes is a way to decrease demand for charcoal.

Page 4: Eucalipto - ISPN · de ampliação dos plantios de eucalipto em 3,2 milhões de hectares no Cerrado. Grande parte da produção da indústria siderúrgica se destina à fabricação

Pecuária

extenSIve Cattle FarmIng is one of the main causes of deforestation in the Cerrado. The production systems used for cattle farming in the region are extensive, and its increase has been occuring along decades based in deforestation of new areas. This situation is worsened by the low technology used in cattle farming, resulting in an extremely low productivity: one livestock unit per hectare of land; a much lower efficiency than what’s found in countries like Argentina, which produces 3 livestock per hectare. In Brazil, there are little incentives for pasture management, what demands the clearing of new areas and thus leaving behind degraded areas and badlands. The Cerrado already owns over 4.2 million hectares of degraded pastures, representing 10% of all the pastures in the region, an area the size of the Rio de Janeiro state. In these areas, the biodiversity has been lost and there isn’t any agricultural or cattle farming production.

A shift in consumer patterns and the adoption of new productive techniques are measures that can turn around the deforestation cycle and improve the efficiency and sustainability in cattle farming.

a pECuária ExtEnsiva é uma das principais causas do desmatamento no Cerrado. Sua expansão vem ocorrendo ao longo de décadas com base no desmatamento de novas áreas. Este quadro é agravado pela baixa tecnologia empregada na bovinicultura, causando baixíssima produtividade: em média uma cabeça de gado por hectare; eficiência muito menor do que a encontrada em países como a Argentina, que contabiliza 3 cabeças de gado por hectare. No Brasil, há pouco incentivo para o manejo de pastos, exigindo cada vez mais abertura de novas frentes e deixando um rastro de áreas degradadas e solos erodidos. No Cerrado, já são mais de 4,2 milhões de hectares de pastagens degradadas, o que equivale a 10% de toda a terra utilizada para pastagens no bioma (que abrange uma área do tamanho do estado do Rio de Janeiro). Nestas áreas, a biodiversidade foi perdida e não há mais produção agrícola nem pecuária.

A revisão dos padrões de consumo e a adoção de novas técnicas produtivas são medidas que podem reverter o ciclo de desmatamento e melhorar a eficiência e a sustentabilidade da atividade pecuária.

Page 5: Eucalipto - ISPN · de ampliação dos plantios de eucalipto em 3,2 milhões de hectares no Cerrado. Grande parte da produção da indústria siderúrgica se destina à fabricação

Erosão/Assoreamento

o Brasil pErdE, por ano, cerca de um bilhão de toneladas de solo, ou aproximadamente um centímetro da camada superficial do solo de todo o país. A perda de solos é provocada pela erosão e reduz a produtividade da terra devido à perda de nutrientes, à degradação de sua estrutura física e à queda nas taxas de infiltração e retenção de água. O desmatamento e as más práticas de manejo do solo na agricultura e na pecuária expõem o solo ao efeito da chuva e do vento, levando à formação, nos casos mais sérios, de ravinas e voçorocas. Após a formação das voçorocas, a possibilidade de recuperação das condições de produtividade do solo é remota. Este processo leva também ao assoreamento e a eutrofização de córregos, rios e lagos.

every year, brazIl loses about one billion tons of soil, or one centimeter of the superficial soil layer in the entire country. The soil loss is caused by erosion and reduces land productivity due to the nutrients impoverishment, soil’s physical structure degradation and reduction of soil water infiltration and retention capacity. The deforestation and inadequate soil management practices in agriculture and cattle raising exposes the soil to the rain and wind effects, causing the formation of ravines and gullies. After their appearance, the possibility of soil productivity recovery is remote. This process also leads to siltation and eutrophication of water courses.

In respect to the biological perspective, the nutrients and organic matter loss generates the demand for the use of fertilizers. So the erosion process carries, beyond the soil, these fertilizers and also agrochemicals applied to the crops, contaminating watercourses.

On the other hand, soils protected by vegetation cover can retain an average of 70% of rainfall, avoiding runoff. Direct planting, crop-livestock integration, use of agroecological practices, such as crop rotation, mulch and green manure can contribute to reduction of soil erosion, protection and improvement of soils, as well as water conservation.

Do ponto de vista biológico, as perdas de nutrientes e matéria orgânica causam o aumento da demanda por fertilizantes. Assim, o processo de erosão carrega, conjuntamente com o solo, parte dos insumos químicos aplicados nas lavouras, contaminando cursos d’água.

Por outro lado, solos cobertos pela vegetação conseguem reter, em média, 70% do volume das chuvas, evitando o rápido escoamento superficial. O plantio direto, a integração lavoura-pecuária e o emprego de práticas agroecológicas, como rotação de culturas, cobertura do solo com material orgânico e plantio de adubos verdes (leguminosas) podem contribuir para a redução da erosão, a proteção e melhoria dos solos, e a conservação dos cursos d’água.

Page 6: Eucalipto - ISPN · de ampliação dos plantios de eucalipto em 3,2 milhões de hectares no Cerrado. Grande parte da produção da indústria siderúrgica se destina à fabricação

FIre IS natural FaCtor in the Cerrado biome. The native vegetation has evolved and coexisted with fire for thousands of years. However, the natural fire regime in the Cerrado is very different from the one we know presently. Natural fires originate from lightnings and its frequency varies from 4 to 9 years. Natural fires are rare and do not spread in fire sensitive physiognomies, such as riparian and swampy forests.

Fire frequency in the Cerrado are high nowadays, since fire is used as a tool for agriculture and cattle raising. Numerous areas are burned annually. Very frequent fires can cause damage to the fauna and impair tree species establishment, since seedlings and saplings and fire sensitive and die after fire. Fire and deforestation are the main sources of greenhouse gases emissions in Brazil. Additionally, smoke from extensive fires harm human health, economy, agriculture, infrastructure and may interrupt airports and road transit. The use of fire in agriculture, such as in sugarcane plantations, can be replaced by alternative techniques, with fewer negative impacts for society, economy and the environment.

Fogo

O fOgO é um elementO natural do bioma Cerrado. A vegetação nativa evoluiu e convive com o fogo há milhares de anos. No entanto, o regime natural de queima no Cerrado é muito diferente do que conhecemos atualmente. Queimadas naturais são originadas por raios e sua frequência varia entre 4 a 9 anos, sendo que naturalmente queimadas são raras e não se alastram em fisionomias sensíveis ao fogo, como as matas de galeria e os buritizais.

As queimadas no Cerrado são mais frequentes atualmente, pois o fogo é usado como ferramenta de manejo na agricultura e pecuária e inúmeras áreas são queimadas

anualmente. Queimadas muito frequentes causam danos à fauna e dificultam o estabelecimento de novas árvores, pois as plântulas (mudas) de árvores não resistem à passagem do fogo e morrem.

O fogo e o desmatamento são as maiores causas de emissões de gases de efeito estufa no Brasil. Além disto, a fumaça proveniente de extensas queimadas gera prejuízos à saúde e à economia, provocando perdas de áreas agrícolas, infra-estrutura, fechamento de aeroportos e estradas. O uso do fogo na agricultura, como nos canaviais, pode ser substituído por técnicas alter-nativas, que geram menores impactos socioeconômicos e ambientais.

Page 7: Eucalipto - ISPN · de ampliação dos plantios de eucalipto em 3,2 milhões de hectares no Cerrado. Grande parte da produção da indústria siderúrgica se destina à fabricação

thoSe who travel through the roads that cross the Cerrado, often face roadkill of native animals. Unfortunately, roadkills are increasing. The reasons are the destruction of their natural habitats and the lack of safe ecological corridors, that allow the displacement of native fauna without taking the risk of crossing roads.

The deforestation enforces the fauna displacements to look for new areas to live. Most of the time, crossing roads is the only choice for native animals to seek food and shelter. The planning of ecological corridors (connections among forest fragments), building crossing paths and habitats’ protection may help to reduce the risk of roadkill.

Atropelamento de animais

Quem viaja pelas estradas que cortam o Cerrado, frequentemente se depara com animais da fauna nativa atropelados. Infelizmente, o número de atropelamentos é cada vez maior. Os motivos são a destruição de seus habitats naturais e a falta de corredores ecológicos seguros, que permitam o deslocamento da fauna sem a exposição ao perigo das rodovias.

O desmatamento força cada vez mais o deslocamento dos animais por novas áreas. Muitas vezes, a travessia de auto-estradas é a única opção em busca de alimento e abrigo. O planejamento de corredores ecológicos (ligação entre os fragmentos florestais), a construção de pontos de travessia e a proteção dos habitats são algumas das medidas que ajudariam a diminuir o risco de atropelamento de animais.

Page 8: Eucalipto - ISPN · de ampliação dos plantios de eucalipto em 3,2 milhões de hectares no Cerrado. Grande parte da produção da indústria siderúrgica se destina à fabricação

v

REALIZAçÃO

PRODuçÃO APOIO

CO-PrOduçãO

CaiXa pReta DO CeRRaDOCerrado: Povos e Cores

Produção de conteúdo Renato Araújo, Isabel Figueiredo, Lara Montenegro, Maiti Fontana, Paula Valdujo, Isabel Schmidt e Ilka Correa

traduçãoMelissa Figueiredo, Isabel Schmidt, Isabel Figueiredo e Lara Montenegro

Vídeo

Montagem: Uliana Duarte e Higor CoutinhoImagens: Uliana Duarte, Wagner Araújo, Pedro Nabuco, Eduardo Garcês (imagens extraídas do filme Geraizeiros)Produção: Nonanuvem Filmes

FotosPeter Caton, Luis Mena/ANSA, André Pol, Aldem Bourscheit, Alexandre Macedo e Acervo ISPN

Arte do lobo-guArá Cerratense / Nara Oliveira

MaPasCentro de Trabalho Indigenist, MMA/WWF, IBGE/ANA

eXPogrAFIA e deSIgN gráFICo Mandacaru Design: Bebel Abreu, Manaira Abreu e Babi Brasileiro

CeNotéCNICA Tools Criação: Renata Negrão e equipe

Produção Bebel Abreu, Letícia Marques e Valleria Tanure

MoNItorIANayara Moreira e Laura Barroso

Ficha Técnica

Page 9: Eucalipto - ISPN · de ampliação dos plantios de eucalipto em 3,2 milhões de hectares no Cerrado. Grande parte da produção da indústria siderúrgica se destina à fabricação

v

O Cerrado brasileiro pode e deve ser uma área de produção de alimentos e recursos para todo o país. O problema está nos modelos de produção predominantes, que na sua maioria são inadequados para as características do bioma, já que estão comprometendo seriamente a biodiversidade, a manutenção dos serviços ambientais e a permanência das populações na zona rural.

As alternativas podem ser a revisão dos padrões de produção e consumo (necessidades x eficiência), a agroecologia para a produção de alimentos seguros, a organização das cadeias produtivas baseadas no uso sustentável da biodiversidade e a contabilização dos passivos ambientais na orientação das políticas públicas.

The Brazilian Cerrado can and should be an area for the production of the country’s food and resources. The problem lies in the predominant production models that are inadequate for the characteristics of the biome since they seriously compromise biodiversity, the maintenance of environmental services and the permanence of populations in rural areas.

The alternatives could be the revision of consumer production patterns (needs x efficiency), agroecology for production of safe foods, the organization of productive chains based on the sustainable use of biodiversity and, the accounting of environmental passives as a guidance for public policies.

o Cerrado é nosso- usemos com sabedoria.