Instruções 95-7620 - Det-Tronics · operacional do sensor ao qual está conectado via sinal HART....
Transcript of Instruções 95-7620 - Det-Tronics · operacional do sensor ao qual está conectado via sinal HART....
Índice
APLICAÇÃO ...........................................................................................1
DESCRIÇÃO ..........................................................................................1Comunicação HART ........................................................................2Botões magnéticos ..........................................................................2Carcaça do dispositivo .....................................................................2Display do dispositivo ......................................................................2Registros ..........................................................................................2
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ............................3
INSTALAÇÃO ..........................................................................................3Identificação de vapor(es) a ser(em) detectado(s) ..........................3Identificação dos locais de montagem do detector .........................3Orientação de montagem do dispositivo .........................................4Separação do sensor .......................................................................4
CABEAMENTO .......................................................................................4Exigências da fonte de alimentação ................................................4Exigências do cabo de instalação elétrica .......................................4Procedimento de cabeamento .........................................................4
CALIBRAÇÃO .........................................................................................6Calibração do GT3000 .....................................................................6Procedimento de calibração .............................................................7
ESPECIFICAÇÕES ................................................................................7
REPARO E DEVOLUÇÃO DO DISPOSITIVO ...................................... 10
INFORMAÇÕES DE PEDIDOS ........................................................... 10
APÊNDICE A — COMUNICAÇÃO HART ............................................ 11
INSTRUÇÕES
FlexVu®, à prova de explosão
Display Universal
Modelo UD20
ImportanteCertifique-se de ler e compreender todo o manual de instruções antes de instalar ou operar o sistema de detecção de gás. O modelo UD20 deve ser usado com o GT3000 para fornecer o alerta antecipado da presença de mistura de gás tóxico. Para garantir um funcionamento seguro e eficaz, é necessário instalar, operar e manter o dispositivo de forma adequada. Se este equipamento for utilizado de maneira diferente da especificada neste manual, a proteção da segurança poderá ser prejudicada.
AplicAção
O display universal FlexVu® modelo UD20 foi projetado para ser usado com o detector de gás tóxico GT3000.
É recomendável para aplicações em que um detector de gás alimentado por um circuito de 2 fios é necessário. A saída é um sinal de 4-20 mA com HART, que corresponde à saída do detector GT3000.
As concentrações de gás são exibidas em formato alfanumérico em ppm (% para O2). O display lê o sinal de saída 4-20 mA DC linear do GT3000 que corresponde à concentração do gás detectado. O UD20 detecta automaticamente o tipo de gás e a faixa operacional do sensor ao qual está conectado via sinal HART.
Todas as partes eletrônicas estão protegidas por uma carcaça de aço inoxidável ou alumínio à prova de explosão. O display é utilizado como um único GT3000, que pode estar acoplado diretamente ao display ou remotamente localizado usando uma caixa de junção. O UD20 possui calibração não-intrusiva, que pode ser executada usando um ímã portátil para ativar os botões magnéticos internos do frontal. A calibração também pode ser executada ativando a chave de palheta magnética interna do GT3000 com um ímã.
Descrição
O UD20 fornece recursos de exibição e controle para o GT3000, e utilizada a seguinte E/S:
Entradas de sinais: Circuito de 4-20 mA do GT3000
Entradas do usuário: Botões magnéticos (4) no painel de exibição
Saídas visíveis: Tela LCD
Sinais de Saída: 4 a 20 mA
2.3 ©Detector Electronics Corporation 2009 7/09 95-7620
2.3 95-76202
ComUNICaÇão HaRT
O UD20 é o mestre HART principal e se comunica com o GT3000, que é o dispositivo HART escravo. Na inicialização, o UD20 solicita a especificação do tipo de gás, da faixa de gás e da unidade de medida do GT3000. Durante a operação normal, o UD20 verifica continuamente o GT3000 para obter informações de status. Como o UD20 é o mestre principal, um mestre secundário também pode ser usado para a comunicação com o GT3000 ao mesmo tempo. Se um sistema AMS for usado, ele deverá ser configurado como mestre secundário para evitar conflitos de comunicação com o UD20.
boTÕES magNéTICoS
Quatro botões magnéticos internos provêem uma interface não-intrusiva ao usuário que permite o ajuste dos parâmetros de configuração e a calibração no campo sem o uso de um dispositivo portátil HART.
Os botões são nomeados a seguir:
Cancel (Cancelar) / Escape (Sair)
Enter, Select (Selecionar)
Previous (Voltar)
Next (Avançar)
CaRCaÇa Do DISpoSITIvo
A carcaça do UD20 consiste em uma caixa de junção de várias portas- à prova de explosão- em aço inoxidável ou alumínio com uma janela de visualização. Os tamanhos de entrada para eletroduto disponíveis são 3/4 NPT e M25 de 3/4 pol.
DISplay Do DISpoSITIvo
O UD20 possui um display LCD de matriz de pontos com resolução 160x100. Consulte a figura 1.
Durante a operação normal, o LCD exibe o tipo de gás e as unidades medidas.
O display também indica as seguintes informações de falha:
•Informaçõesdodisplay
•Informaçõesdefalha/statusdodisplay
O display se comunica com o sensor e permite o acesso facilitado às seguintes informações:
•Informaçõesdefalha/statusdosensor
•Informaçõesdefalha/statusdotransmissor
•Tipodegásefaixademedição
•Histórico,registrosdeeventosecalibração
Consulte o Apêndice A para obter detalhes sobre a estrutura do menu HART.
REgISTRoS
O UD20 lê os registros armazenados no GT3000 incluindo:
•Calibração
•Histórico(horasemexecuçãoetemperatura)
•Eventos
Os registros de eventos e calibração do GT3000 podem ser lidos pelo UD20 ou AMS. O UD20 não tem capacidade de registro. O AMS se comunica diretamente com o GT3000 e não com o UD20.
O relógio de tempo real do GT3000 pode ser ajustado pelo UD20 ou AMS. O UD20 lê e exibe a hora/data atual do GT3000.
CANCEL(CANCELAR) /ESCAPE (SAIR)
ENTER, SELECT(SELECIONAR)
PREVIOUS (VOLTAR)
NEXT (AVANÇAR)
B2426
Figura 1 — Frontal do UD20
DETECTOR DE GÁS GT3000
UD20
SISTEMA DE CONTROLE
2.3 95-76203
observAções importAntes De segurAnçA
CUIDaDoOs procedimentos de cabeamento neste manual pretendem assegurar o funcionamento apropriado do dispositivo sob condições normais. No entanto, devido a muitas variações nos códigos e regulamentações de instalação elétrica, não se pode garantir a conformidade total a essas regulamentações. Certifique-se de que toda a instalação elétrica está em conformidade com NEC, bem como com as legislações locais. Se houver dúvidas, consulte a autoridade com jurisdição local antes de instalar o sistema. A instalação deve ser realizada por pessoa apropriadamente treinada.
CUIDaDoEste produto foi testado e aprovado para uso em áreas perigosas. No entanto, ele deve ser devidamente instalado e utilizado somente sob as condições especificadas neste manual e com os certificados de aprovação específicos. Qualquer modificação no dispositivo, instalação incorreta ou uso em uma configuração incompleta ou com falhas invalidarão a garantia e as certificações do produto.
CUIDaDoO dispositivo não contém componentes recuperáveis pelo usuário. O usuário nunca deve tentar fazer manutenção ou reparos. O reparo no dispositivo deve ser realizado apenas pelo fabricante ou pela equipe qualificada.
responsabIlIDaDesA garantia do fabricante deste produto não terá validade legal e a responsabilidade total pelo funcionamento correto do display será transferida irrevogavelmente ao proprietário ou operador no caso de o dispositivo ser reparado ou receber manutenção por pessoal não autorizado ou não empregado pela Detector Electronics Corporation, ou ainda, se o dispositivo for usado de forma não compatível com o uso projetado.
CUIDaDoObserve as precauções ao manusear dispositivos sensíveis à eletrostática.
CUIDaDoEntradas não utilizadas devem ser fechadas com elementos de bloqueio certificados adequadamente mediante instalação.
instAlAção
OBSERVAÇÃOA carcaça do UD20 deve estar eletricamente conectada ao aterramento. Um terminal de aterramento exclusivo é fornecido no UD20.
Instale detectores de gás nos locais apropriadosseguindo as diretrizes abaixo. O UD20 deve estar localizado onde possa ser facilmente visto pelo pessoal. O GT3000 pode ser conectado diretamente à carcaça do UD20, ou pode ser montado remotamente usando a caixa de terminação Det-Tronics STB (consulte “Separação do sensor” para obter informações adicionais). Os detectores devem ser instalados de acordo com as práticas locais de instalação.
Defina sempre os seguintes detalhes da aplicação:
IDENTIfICaÇão Do(S) vapoR(ES) a SER(Em) DETECTaDo(S)
É necessário sempre identificar o(s) vapor(es) de interesse no local de trabalho. Além disso, as propriedades de risco de incêndio do vapor, como a densidade, o ponto crítico e a pressão de vapor, devem ser identificadas e utilizadas para auxiliar na escolha do local de montagem do detector dentro da área desejada.
IDENTIfICaÇão DoS loCaIS DE moNTagEm Do DETECToR
Normalmente, o primeiro passo na identificação do melhor local para a montagem do detector é identificar as fontes de vazamento e as áreas de acúmulo de vazamento mais prováveis. Além disso, a identificação dos padrões de corrente de ar/vento dentro da área protegida é útil na previsão do comportamento de dispersão do vazamento de gás. Essas informações devem ser usadas para identificar os pontos ideais de instalação do sensor.
Se o vapor de interesse for mais leve que o ar, coloque o sensor acima do possível vazamento de gás. Coloque o sensor próximo ao chão para gases que são mais pesados que o ar. Observe que correntes de ar podem fazer com que um gás que é um pouco mais pesado que o ar suba sob certas condições. Gases aquecidos também podem apresentar o mesmo fenômeno.
A configuração mais eficaz de número e localização dos detectores irá variar dependendo das condições do local de trabalho. O indivíduo que projeta a instalação deve, freqüentemente, utilizar a experiência e o senso comum para determinar a quantidade de detectores e as melhores localizações para proteger a área de forma adequada. Observe que geralmente é vantajoso posicionar os detectores em locais onde fiquem acessíveis para manutenção. Se possível, locais com fontes de calor excessivo ou vibração devem ser evitados.
A informação quanto ao local final apropriado para os detectores de gás deve ser verificada por meio de uma pesquisa no local de trabalho.
2.3 95-76204
oRIENTaÇão DE moNTagEm Do DISpoSITIvo
O detector de gás deve ser montado somente na posição vertical, com o sensor apontando para baixo. Veja a figura 2.
ImportanteO GT3000 deve ser orientado com os LEDs direcionados para frente, para que fiquem visíveis para a equipe na área. Para certificar-se da orientação correta (os LEDs não ficam visíveis quando a energia está desligada), posicione o bloco de aterramento no lado esquerdo e o entalhe de calibração na frente. Observe que os LEDs estão localizados diretamente acima do entalhe de calibração.
SEpaRaÇão Do SENSoR
As caixas de terminação da Det-Tronics (Modelo STBs) permitem a instalação do GT3000 separadamente do Display Universal UD20. São exigidos -cabos de dois condutores com shield para evitar possíveis distúrbios deEMI/RFI.
O comprimento máximo do cabo entre a caixa de terminação e o UD20 é de 2000 pés.
cAbeAmento
ExIgêNCIaS Da foNTE DE alImENTaÇão
Calcule a taxa de consumo total de energia do sistema de detecção de gás em watts durante a partida a frio. Escolha uma fonte de alimentação com capacidade adequada para a carga calculada. Certifique-se de que o fornecimento de energia selecionado tenha energia de saída de 24 V CC filtrada e regulada para todo o sistema. Caso seja necessário um sistema de energia reserva, é recomendado o uso de um sistema -de carregamento de bateria em flutuação. Se uma fonte de alimentação de 24 V CC estiver sendo utilizada, verifique se as exigências do sistema estão sendo cumpridas.
OBSERVAÇÃOO UD20 e o GT3000 se comunicam usando o protocolo HART, que exige uma fonte de alimentação com baixos níveis de ruído para a operação adequada. (Para obter informações detalhadas sobre as especificações de fornecimento de energia, consulte o documento da HART Communication Foundation, “FSK Physical Layer Specification”, HCF_SPEC-54.)
ExIgêNCIaS Do Cabo Da INSTalaÇão EléTRICa
Sempre utilize o tipo e o diâmetro de cabeamento de entrada adequados, assim como o cabeamento para sinal de saída. É recomendado o uso de fio de cobre trançado com shield de 22 a 14 AWG.
Sempre instale um fusível ou disjuntor de energia original e do tamanho adequado ao circuito de energia do sistema.
OBSERVAÇÃOÉ necessário o uso de cabo com shield no eletroduto ou um cabo com shield blindado. É recomendada a utilização de um eletroduto dedicado em aplicações em que o cabeamento é instalado no eletroduto. Evite baixa freqüência, tensão alta e condutores sem sinalização para evitar problemas de distúrbios de EMI.
CUIDaDoÉ necessário usar adequadamente as técnicas de instalação do eletroduto, dos respiros, dos tubos e as das vedações para evitar a infiltração de água e/ou manter a classificação à prova de explosão.
pRoCEDImENTo DE CabEamENTo
Consulte as ilustrações de cabeamento nas figuras 3 e 4.
LED VERDE
RASGO DE CALIBRAÇÃO
B2436
BLOCO DE ATERRAMENTO
Figura 2 — Orientação de montagem correta
2.3 95-76205
+
–24 VDC
DISPLAY UD20
B2406
J2-6
J2-5
J2-4
J2-3
J2-2
J2-1
J2
OBSERVAÇÃO 1 CONECTE O CONDUTOR DO DETECTOR VERDE AO BLOCO DE ATERRAMENTO DA ESTRUTURA NA PARTE INFERIOR INTERNA DA CARCAÇA DA UNIDADE DE EXIBIÇÃO UD20.
OBSERVAÇÃO 2 RESISTOR DE 250 OHMS NECESSÁRIO.
OBSERVAÇÃO 3 OS DISPOSITIVOS DE COMUNICAÇÃO HART EXTERNOS PODEM SER CONECTADOS AO RESISTOR DE 250 OHM, AO J2-5 E J2-6, OU AO J2-2 E J2-3.
OBSERVAÇÃO 4 A CAIXA DE JUNÇÃO DEVE ESTAR CONECTADA ELETRICAMENTE AO ATERRAMENTO.
OBSERVAÇÃO 5 ATERRE O SHIELD SOMENTE NA EXTREMIDADE DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO.
CONSULTE AS OBSERVAÇÕES 2 E 3
CONSULTE A OBSERVAÇÃO 5
DETECTOR DEGÁS GT3000
+
+
–
–
SHIELD
SHIELD
CIRCUITO DO SENSOR
CIRCUITO DE ENERGIA
PRETO
VERMELHO
VERDECONSULTE A OBSERVAÇÃO 1
LOCAL PERIGOSO LOCAL SEM PERIGO
Figura 3 — Cabeamento básico para UD20 com GT3000 à prova de explosão
+
–24 VDC
DISPLAY UD20
B2483
J2-6
J2-5
J2-4
J2-3
J2-2
J2-1
J2
OBSERVAÇÃO 1 ATERRE O SHIELD SOMENTE NA EXTREMIDADE DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO.
OBSERVAÇÃO 2 RESISTOR DE 250 OHMS NECESSÁRIO (FORNECIDO).
OBSERVAÇÃO 3 OS DISPOSITIVOS DE COMUNICAÇÃO HART EXTERNOS PODEM SER CONECTADOS AO RESISTOR DE 250 OHMS, AO J2-5 E J2-6, OU AO J2-2 E J2-3.
OBSERVAÇÃO 4 AS CAIXAS DE JUNÇÃO DEVEM ESTAR CONECTADAS ELETRICAMENTE AO ATERRAMENTO.
PRETO
VERMELHO
CONSULTE A OBSERVAÇÃO 1
CONSULTE AS OBSERVAÇÕES 2 E 3
CONSULTE A OBSERVAÇÃO 1
GT3000DETECTOR DE GÁS
CAIXA DE TERMINAÇÃO DO SENSOR
VERMELH
O
VE
RM
EL
HO
PRET
O
PRETO
VERDE+
+
–
–
SHIELD
SHIELD
CIRCUITO DO SENSOR
CIRCUITO DE ENERGIA
LOCAL PERIGOSO LOCAL SEM PERIGO
Figura 4 — Cabeamento básico para UD20 e GT3000 com caixa de terminais
2.3 95-76206
cAlibrAção
O processo de calibração é automático, com exceção do fornecimento do gás. Os LEDs no GT3000 e as mensagens no frontal do UD20 orientam o operador quando é preciso aplicar e remover o gás de calibração. Veja a Tabela 1.
OBSERVAÇÃOO UD20 permite ao operador ajustar a concentração do gás de calibração dentro da faixa de 30 a 90% da escala. O valor padrão para todos os sensores de gás, exceto o oxigênio, é de 50% da escala. Os sensores de oxigênio usam um valor padrão de 20,9%.
CalIbRaÇão gT3000
Todos os detectores de gás GT3000 exigem uma calibração de dois pontos — zero e span.
O processo de calibração pode ser iniciado usando o botão magnético do GT3000 ou os botões magnéticos do frontal do UD20. Todos os sensores, incluindo o de oxigênio, devem estar em ar limpo (20,9% de oxigênio) quando a sequência de calibração for iniciada.
Uma vez iniciada a calibração, o processo continua automaticamente. O LED do GT3000 e o display digital do UD20 são usados para informar o operador sobre o andamento do procedimento de calibração e também para sinalizar quando aplicar e remover o gás de calibração.
A calibração pode ser cancelada após a calibração de zero com a ativação do botão magnético do GT3000 ou navegando no menu UD20.
Se o processo de calibração demorar mais de 10 minutos, o detector irá suspender o processo e sinalizar uma falha na calibração.
Se a seqüência de calibração for interrompida ou não for concluída com sucesso, o detector retorna aos valores da calibração anterior e sinaliza uma falha na calibração. Se não for possível executar a calibração, a falha de calibração poderá ser eliminada com a ativação do botão magnético do GT3000 por um segundo.
Consulte a tabela 2 como auxílio para avaliar se ocorreu uma falha.
O processo de calibração pode apresentar falhas devido às seguintes causas:
•Zeroestarforadealcance
•Spanestarforadealcance
•Tempolimiteatingido.
A data e hora dos eventos de calibração estão registradas na -memória não-volátil do GT3000 junto com o resultado da calibração. As situações possíveis de calibração incluem as seguintes:
•Calibraçãobem-sucedida
•Calibraçãointerrompida
•Falhanacalibração
Status do dispositivo
lED verde lED amarelo
NormalAceso
constanteApagado
Aguardando zero ApagadoAceso
constante
Aguardando gás Apagado Piscando
Aguardando span Apagado Piscando
Remover gás de calibração
Apagado Apagado
NormalAceso
constanteApagado
Tabela 1 — LEDs do GT3000 durante a calibração Tabela 2 — LEDs do GT3000 e saída de 4-20 mA Durante várias condições de status
funçãolED
verdelED
amarelo
Sinal analógico
de 4-20 ma
Aquecimento ApagadoAceso
constante3,5
Operação normal
Aceso constante
Apagado 4-20
Condição de falha
ApagadoAceso
constante3,5
Calibração Consulte a Tabela 1. 3,8
2.3 95-76207
pRoCEDImENTo DE CalIbRaÇão
1. É necessário ar limpo no sensor antes do início da calibração. É recomendado o uso de ar engarrafado.
2. Inicieacalibraçãosegurandoacanetamagnéticade calibração contra o local designado no módulo sensor (consulte a figura 15) até que o LED verde apague e o LED amarelo fique aceso constantemente (aproximadamente por um segundo). O UD20 indica “Waiting for Zero”(Aguardando zero). O transmissor imediatamente começa as leituras de zero.
A calibração também pode ser iniciada pelos botões mangéticos do UD20. Selecione Main Menu > Device Cal > Calibration > Execute (Menu principal > Calib. do dispositivo > Calibração > Executar).
3. Quando a calibração de zero for concluída, o LED amarelo mudará de permanente para intermitente e o UD20 indicará “Waiting for Gas” (Aguardando gás). Aplique o gás de calibração no sensor. Quando o gás for detectado, o UD20 indicará “Waiting for Span” (Aguardando span).
4. Quando o LED se apagar e o UD20 indicar “Remove Cal Gas” (Remover gás de calib.), remova o gás de calibração. O nível de gás no sensor retornará a zero gradualmente. O LED verde acende de maneira constante para indicar que o dispositivo retornou ao funcionamento normal, usando os dados da nova calibração.
OBSERVAÇÃOO procedimento de calibração deve ser concluído dentro de um período de 10 minutos. Se a calibração não for concluída, será gerada uma falha na calibração e os dados de calibrações anteriores serão usados.
OBSERVAÇÃOÉ importante checar e calibrar o sistema de detecção regularmente de maneira programada para assegurar uma proteção confiável. A freqüência dessas verificações é determinada pelas exigências da instalação em questão - normalmente intervalos de 30, 60, ou 90 dias, dependendo das condições do ambiente.
especificAções
TENsãO OPERACiONAL—24 VCC nominal, faixa operacional de 19 a 30 VCC.Queda máxima de tensão do circuito (Vd) do UD20 = 5 volts.Tensão máxima do circuito = 30 V CC
POTêNCiA DE OPERAçãO —0,8 watt no máximo.
CORRENTE DE OPERAçãO —Mínimo de 3,5 mA.
sAÍDA DE CORRENTE —Linear de 4-20 mA com saída HART diretamente do GT3000.Resistor de terminação de 250 ohms necessário (fornecido).
TEMPERATURA OPERACiONAL —–20°C a +70°C
TEMPERATURA DE ARMAzENAMENTO —–40°C a +70°C
FAixA DE UMiDADE —5 a 95% UR (verificado pela Det-Tronics).
COMPATibiLiDADE DO sENsOR —O UD20 pode ser usado com qualquer um dos detectores de gás da linha Det-Tronics GT3000.
LED
COLOQUE UM ÍMÃ AQUI PARA ATIVAR O BOTÃO MAGNÉTICO INTERNO
A2452
Figura 5 — Localização do botão magnético no detector GT3000
2.3 95-76208
TERMiNAis DE CAbEAMENTO —Os terminais suportam fios do tamanho 22 ao 14 AWG.
ENTRADAs DE ELETRODUTO —3/4” NPT ou M25. (Cinco entradas para eletroduto padrão.)
MATERiAL DA CARCAçA —Alumínio revestido com Epóxi ou aço inoxidável 316.
PEsO DE EMbARQUE —Alumínio: 4.15 libras (1,88 kg).Aço inoxidável: 10.5 libras (4,76 kg).
DiMENsÕEs —Ver figuras 6 e 7.
COMPATibiLiDADE ELETROMAGNéTiCA —Diretiva EMC 2004/108/ECEN55011 (Emissões)EN50270(Imunidade)
GARANTiA —12 meses a partir da data da instalação ou 18 meses a partir da data de embarque, o que ocorrer primeiro.
11,28(28,7)
6,48(16,5)
3,46(8,8)
4,7(11,9)
5,2(13,2)
R0,175
5,86(14,9)
A2442
Figura 6 — Dimensões do UD20 com GT3000 em polegadas (centímetros).
2.3 95-76209
CERTiFiCAçÕEs—FM: ClasseI,Div.1,GruposB,CeD; ClasseI,Div.2,GruposB,CeD(T4); ClasseI,Zone1/2AExdIICT6; ClasseII/III,Div.1/2,GruposE,F&G. Temperatura ambiente –20°C a +70°C NEMA/Tipo4X,IP66 Vedação do eletroduto não exigida.
Desempenho verificado de acordo com: ANSI/ISA-92.00.01 ANSI/ISA-92.02.01 FM 6341 (unidade) ANSI/ISA-12.13.01 ANSI/ISA-12.13.04/FM6325 FM 6310/6320
CSA: CSA 08 2162793. ClasseI,Div.1,GruposB,CeD; ClasseI,Div.2,GruposB,CeD(T4); ClasseII/III,Div.1/2,GruposE,F&G. (Temperatura ambiente = –20°C a +70°C) Tipo4X,IP66 Vedação do eletroduto não exigida.
ATEX: 0539 FMAPPROVED
® II2G ExdIICT6 Temperatura ambiente –20°C a +70°C FM08ATEX0044X IP66 Desempenho verificado de acordo com: EN 61779-1/-4 e EN 50241-1/-2.
IECEx: ExdIICT6 Temperatura ambiente –20°C a +70°C IECExFMG08.0010X IP66 Desempenho verificado de acordo com: IEC61779-1,-4.
FM �APPROVED
®
FM �APPROVED
®
Figura 7 — Dimensões da caixa de terminação Modelo sTb em polegadas (centímetros)
3,77(9,6)
1,28(3,3)
3,46(8,8)
4,7(11,9)
2,7(6,9)
5,2(13,2)
5,86(14,9)
C2281FMAPPROVED
®
2.3 95-762010
repAro e Devolução Do Dispositivo
Antes de retornar os dispositivos, entre em contato com o escritório local da Detector Electronics mais próximo, de modo que possa ser atribuído um número de Identificação de Devolução de Material(RMI). Uma declaração por escrito descrevendo o funcionamento incorreto deve acompanhar o dispositivo ou componente devolvido para auxiliar e acelerar a busca pela causa principal da falha.
Embale o dispositivo adequadamente. Utilize sempre material de embalagem suficiente. Quando aplicável, utilize um saco antiestático como proteção contra descargas eletrostáticas.
OBSERVAÇÃOA embalagem inadequada que danificar o dispositivo devolvido durante a remessa resultará em cobrança do serviço para reparar o dano ocorrido durante o transporte.
Todo equipamento a ser devolvido deverá ser enviado para a fábrica em Minneapolis, com o seu frete pago.
OBSERVAÇÃOÉ altamente recomendável manter uma peça reserva em mãos para substituição na área, de maneira a assegurar uma proteção contínua.
informAções De peDiDos
Módulo sensor, módulo do transmissor e caixas de junção (se usadas) devem ser solicitados separadamente.
Consulte a Matriz do Modelo UD20 para detalhes de pedidos:
pEÇaS DE SUbSTITUIÇão
Número de peça Descrição
009700-001 Ferramenta magnética009793-001 Módulo eletrônico010253-001 Kit do resistor de terminação de 250 ohm101197-001* Stop Plug, 3/4” NPT, AL101197-004* Stop Plug, 3/4” NPT, SS103517-001 StopPlug,M25,AL,IP66101197-003 StopPlug,M25,SS,IP66010816-001 Stop Plug, 20PK, 3/4” NPT, AL, EX D010817-001 Stop Plug, 20PK, 3/4” NPT, SS, EX D010818-001 StopPlug,20PK,M25,AL,IP66,EXDE010819-001 StopPlug,20PK,M25,SS,IP66,EXDE102804-001 Redutor, M25 a M20, AL102804-003 Redutor, M25 a M20, SS103922-001 475 Comunicador de campo102868-001 Graxa Lubriplate, 14 oz.005003-001 Graxa Lubriplate, 1 oz.
*A classificação NEMA 4/IP66 requer adição de fitaTeflon ou selante de rosca não endurecido-.
aSSISTêNCIa
Para obter assistência ao solicitar um sistema que atenda às necessidades de uma determinada aplicação, entre em contato com:
Detector Electronics Corporation6901 West 110th StreetMinneapolis, Minnesota 55438 EUAOperador:(952)941-5665ou(800)765-FIREAtendimento ao Cliente: (952) 946-6491Fax: (952) 829-8750Website: www.det-tronics.comE-mail: [email protected]
MODELO DESCRIÇÃO
UD20 Display Universal
TIPO MATERIAL
A Alumínio
S Aço inoxidável (316)
TIPO TIPO DA ROSCA
5M 5 PORTAS, M25 MÉTRICA
5N 5 PORTAS, 3/4" NPT
TIPO SAÍDAS
26 Passagem de 4-20 mA, HART
TIPO CLASSIFICAÇÃO (Div/Zona)
2 Ex d (à prova de fogo)
TIPO APROVAÇÃO
W FM/CSA/ATEX/CE/IECEx
MATRIZ DO MODELO UD10
2.3 95-762011
ApênDice A
ComUNICaÇão HaRT
estruturA Do menu - uD20 com gt3000
Esta seção exibe a estrutura do menu do UD20 conectado ao GT3000. A estrutura do menu mostra os comandos primários e as opções disponíveis ao usar as seleções de menu.
2.3 95-762012
MA
IN M
ENU
PR
OC
ESS
VA
RS
DIS
PLA
Y S
TATU
SD
EV
ICE
STA
TUS
DE
VIC
E S
ETU
P D
EV
ICE
CAL
DE
VIC
E T
ES
T
PRO
CES
S VA
RS
GA
S N
AM
E XX
XX
GA
S V
ALU
EX.
XX
A
NA
LOG
INP
UT
XX.X
X M
AU
RV
X.X
XLR
VX.
XX
FAU
LTY/
N
DEV
ICE
STA
TUS
GE
NE
RA
L IN
FO
FAU
LT/S
TATU
STX
INFO
SE
NS
OR
INFO
H
ISTO
RY
DEB
UG
ME
NU
June
15,
200
9U
D20
GT3
000
1.01
Det
ecto
r Ele
ctro
nics
FAU
LT/S
TATU
S
OP
MO
DE
XX
XX
XC
AL
STA
TEX
XX
XX
TX S
TATU
SY
/NTX
FA
ULT
Y/N
SEN
SO
R S
TATU
SY
/NSE
NS
OR
FA
ULT
Y/N
RTC
SE
CO
ND
SX
XM
INU
TES
XX
HO
UR
SX
XD
AY
XX
MO
NTH
XX
YE
AR
XX
GEN
ERA
L IN
FO
MA
NU
FAC
TUR
ER
MO
DEL
FGP
_TX
TAG
XX
XX
XD
ES
CR
IPTO
RX
XX
XX
DA
TE
DD
/MM
M/Y
YY
YM
ES
SA
GE
XX
XX
XFI
NA
L AS
SY
NU
MX
XX
XX
DE
VIC
E ID
XX
XX
X
HIS
TOR
Y
TX H
ISTO
RY
SEN
SO
R H
ISTO
RY
CA
LIB
RA
TIO
N L
OG
EV
EN
T LO
G
CA
LIB
RA
TIO
N L
OG
CA
L ID
XX
XD
ATE
DD
/MM
M/Y
YY
YTI
ME
HH
:MM
:SS
ZER
O
X
X.X
XS
PA
N
X
X.X
X
EVEN
T LO
G
EV
EN
T
XX
XX
XD
ATE
DD
/MM
M/Y
YY
YTI
ME
H
H:M
M:S
S
DEV
ICE
SETU
P
HAR
T O
PTI
ON
R
TCW
RIT
E P
RO
TEC
TIN
PU
T LO
OP
CA
LC
ON
TRAS
T C
ON
TRO
L
HA
RT
OPT
ION
TAG
XXX
XX
DES
CR
IPTO
RXX
XX
XD
ATE
DD
/MM
M/Y
YY
YM
ESS
AG
EXX
XX
XFI
NAL
AS
SY
NU
M
XXX
X
D/A
TR
IM
ZER
O T
RIM
GA
IN T
RIM
RTC
SE
CO
ND
SX
XM
INU
TES
XX
HO
UR
SX
XD
AYX
XM
ON
THX
XY
EA
RX
X
DEV
ICE
CA
LC
AL G
AS
CO
NC
XX
.XX
CAL
IBR
ATI
ON
C
HA
NG
E S
NS
R T
YPE
DEV
ICE
TEST
SE
LF T
ES
TR
ESP
ON
SE T
ES
TLO
OP
TE
ST
D/A
TR
IM
LOO
P TE
ST
SE
T 4-
20 M
A
SET
4-20
MA
3.5
MA
4 M
A6
MA
8 M
A10
MA
12 M
A14
MA
16 M
A18
MA
20 M
A
CA
LIB
RA
TIO
N
EX
EC
UTE
AB
OR
T
TX S
TATU
S
TX F
AU
LTO
N/O
FF
WA
RM
UP
ON
/OFF
C
HA
NG
E C
ON
FIG
ON
/OFF
M
ULT
I DR
OP
ON
/OFF
W
RIT
E P
RO
TEC
TO
N/O
FF
SE
LF T
ES
TO
N/O
FF
RES
PO
NSE
TE
ST
ON
/OFF
C
UR
RE
NT
FIX
ED
ON
/OFF
LO
OP
TE
ST
ON
/OFF
FAC
TOR
Y M
OD
EO
N/O
FF
SN
SR
AS
SY
RE
MO
VE
ON
/OFF
DEB
UG
MEN
U
MO
DBU
S E
RR
OR
SX
XX
X
6901
Wes
t 110
th S
treet
Min
neap
olis
, MN
554
38U
SA
DIS
PLA
Y ST
ATU
S
DIS
PLA
Y IN
FOFA
ULT
/STA
TUS
DEB
UG
ME
NU
DEB
UG
MEN
U
HA
RT
ER
RO
RS
X
XX
XX
LCD
TES
TA
NA
LOG
INP
UT
X
X.X
X M
A
FAU
LT/S
TATU
S
OP
MO
DE
XX
XX
XFA
ULT
Y/N
STA
TUS
Y/N
DIS
PLA
Y IN
FO
F/W
RE
VX
X.X
XS
ER
IAL
NU
MB
ERX
XX
X
TEM
PER
ATU
RE
XX
.XX
C
FAC
TOR
Y C
ON
FIG
FAU
LT
AD
C F
AU
LT
ON
/OFF
FLA
SH
FAU
LT
ON
/OFF
RA
M F
AU
LT
ON
/OFF
WD
T FA
ULT
O
N/O
FF3V
FA
ULT
O
N/O
FFIN
PUT
LOO
P F
AU
LT
ON
/OFF
STA
TUS
AN
Y FA
ULT
ON
/OFF
CA
L A
CTI
VEO
N/O
FFW
AR
M U
PO
N/O
FFIN
PUT
HA
RT
ON
/OFF
TX F
AU
LT
EE
FAU
LT
ON
/OFF
AD
C F
AU
LT
ON
/OFF
DA
C F
AU
LT
ON
/OFF
LOW
VO
LTA
GE
O
N/O
FFFL
ASH
CR
C F
AU
LT
ON
/OFF
RA
M F
AULT
O
N/O
FFTE
MP
FA
ULT
O
N/O
FFS
OFT
WA
RE
FA
ULT
O
N/O
FFE
E S
AFE
TY F
AU
LT
ON
/OFF
ZER
O D
RIF
T FA
ULT
ON
/OFF
SEN
SO
R M
ISM
ATC
H O
N/O
FFS
ENS
OR
FA
ULT
O
N/O
FF
SEN
SOR
STA
TUS
SEN
SO
R F
AU
LTO
N/O
FF
WA
RM
UP
ON
/OFF
C
AL
AC
TIV
EO
N/O
FF
CA
L S
WIT
CH
ON
/OFF
W
RIT
E P
RO
TEC
TO
N/O
FF
EOL
SE
NS
OR
ON
/OFF
C
HA
NG
E C
ON
FIG
ON
/OFF
G
EN A
CTI
VE
ON
/OFF
GEN
INS
TALL
ED
ON
/OFF
SEN
SOR
FA
ULT
CA
L FA
ULT
O
N/O
FFEE
FA
ULT
O
N/O
FFAD
C F
AU
LT
ON
/OFF
ADC
CN
TR F
AU
LT
ON
/OFF
3V F
AU
LT
ON
/OFF
ZER
O D
RIF
T FA
ULT
ON
/OFF
FLAS
H C
RC
FA
ULT
O
N/O
FFR
AM
FA
ULT
O
N/O
FFTE
MP
FA
ULT
O
N/O
FFC
OM
M F
AU
LT
ON
/OFF
GEN
FA
ULT
O
N/O
FF
TX H
ISTO
RY
RU
NN
ING
HO
UR
S
XX
XXX
MA
X T
EM
P
X
X.X
X C
MA
X T
EM
P T
IME
XX
XXX
MIN
TE
MP
XX.
XX
CM
IN T
EM
P T
IME
X
XX
XX
SEN
SOR
HIS
TOR
Y
RU
NN
ING
HO
UR
S X
XXX
MA
X T
EM
P
X
X.X
X C
MA
X T
EM
P T
IME
XX
XXX
MIN
TE
MP
XX
.XX
CM
IN T
EM
P T
IME
X
XXX
X
TX IN
FO
RTC
H/W
RE
VX
X.X
XF/
W R
EV
XX
.XX
SER
IAL
NU
MB
ER
XX
XX
XU
NIV
ER
SA
L R
EV
X
XX
XX
FLD
DE
V R
EV
XX
XX
XR
UN
NIN
G H
OU
RS
XX
XX
XTE
MP
ER
ATU
RE
XX
.XX
C
SEN
SOR
INFO
SEN
SIT
IVIT
Y
X
XX
.XX
GAS
TY
PE
XX
XX
XH
/W R
EV
XX
.XX
F/W
RE
VX
X.X
XSE
RIA
L N
UM
BE
RX
XX
XX
RE
VX
XX
XX
US
L X
X.X
XLS
L X
X.X
XR
UN
NIN
G H
OU
RS
XX
XX
XC
AL
PO
INT
ZER
OX
X.X
XC
AL
PO
INT
SPA
NX
X.X
XPP
M H
OU
RS
XX
XX
XTE
MP
ER
ATU
RE
X
X.X
X C
WR
ITE
PRO
TEC
T
CH
AN
GE
STA
TEC
HA
NG
E P
AS
SWO
RD
WR
ITE
PR
OTE
CT
XX
XX
X
Detector Electronics Corporation6901 West 110th Street
Minneapolis, MN 55438 EUA
T: 952.941,5665 ou 800.765.3473F: 952.829.8750
W: http://www.det-tronics.comE: [email protected]
Det-Tronics, o logotipo DET-TRONICS, Eagle Quantum Premier, Eclipse e FlexVu são marcas registradas ou marcas comerciais da Detector Electronics Corporation nos Estados Unidos, em outros países ou em ambos. Outro nome de empresa,
produto ou nomes de serviço podem ser marcas registradas ou marcas de serviço de outros.
© Copyright Detector Electronics Corporation 2009. Todos os direitos reservados.
Multiespectro X3301 Detector de chama por IV
PointWatch Eclipse® Detector de Gás
Combustível por IV
Sistema de Segurança Eagle Quantum Premier®
Display Universal FlexVu®
com Detector de gás tóxico GT3000
95-7620