Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características...

76
Instruções de utilização e montagem Frigorífico Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente. Des- ta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho. M.-Nr. 09 760 810 pt - PT

Transcript of Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características...

Page 1: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Instruções de utilização e montagem

Frigorífico

Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin-

dível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente. Des-

ta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.

M.-Nr. 09 760 810pt - PT

Page 2: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

O seu contributo para protecção do ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Como pode economizar energia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ligar o aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Utilização do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Outras regulações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ausência prolongada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

A temperatura correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

. . . no compartimento frigorífico e nas gavetas MasterFresh . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Distribuição automática da temperatura (DynaCool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Regular a temperatura para o compartimento frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Valores de temperatura possíveis seleccionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Unidade de temperatura (Fahrenheit/Célsius) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Alarme de temperatura e de porta aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Arrefecimento rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Armazenar alimentos no compartimento frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Várias zonas de frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Inadequado para o frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

O que deve ter em conta ao adquirir os produtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Arrumar correctamente os alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Arrumar os alimentos na zona MasterFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Temperatura de armazenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Humidade do ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Armazenar nas gavetas MasterFresh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

O interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Mudar a posição das prateleiras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Gaveta completamente extensível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Gavetas MasterFresh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Deslocar as prateleiras da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Descongelação automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Índice

2

Page 3: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Antes de efectuar a limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Interior, acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Filtro especial para a humidade do ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Grelhas de arejamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Borracha de vedação da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Que fazer quando . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Causa dos ruídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Serviço técnico/Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Período e condições da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Informações para institutos de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Classe de clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Base do nicho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Porta a abrir para . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Arejamento e ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Instalação Side-by-side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Limitar o ângulo de abertura da porta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Dimensões da porta do aparelho (Ângulo de abertura 90º) . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Dimensões da porta do aparelho (Ângulo de abertura 115º) . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Dimensões para encastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Índice

3

Page 4: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Encastrar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Ferramentas e acessórios necessários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Peso das portas do móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Montagem entre duas divisões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Montagem na extremidade de uma fila de móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Preparar o nicho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Controlar o nicho de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Antes da montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Preparação do nicho de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Material de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Fixador de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Fixação da segurança alternativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Encaixar o aparelho no nicho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Nivelar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Fixar o aparelho no nicho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Preparação da montagem da frente do móvel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Fixar a frente do móvel e nivelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Fixar as coberturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Fixação do rodapé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Fixar a conduta de ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Endereços. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Índice

4

Page 5: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

�Tecla de entrada

�Seleccionar o compartimento

�Seleccionar a gaveta superior

MasterFresh

�Seleccionar a gaveta inferior

MasterFresh

�Seleccionar a temperatura para o

compartimento frigorífico

(� mais frio; � menos frio)

�Seleccionar a humidade para a ga-

veta MasterFresh-

(esquerda: humidade do ar elevada;

direita: humidade do ar baixa)

�Ligar/desligar a função

arrefecimento rápido

Desligar o alarme de temperatura ou

de porta aberta (só está visível em

caso de alarme de temperatura ou

de porta aberta)

Descrição do aparelho

5

Page 6: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

�Compartimento para manteiga e

queijo

�Prateleiras

�Compartimentos da porta

�Gaveta completamente extensível

�Painel de comandos

� Interruptor para ligar e

desligar o aparelho completo

�Filtros especiais para a humidade de

ar nas gavetas MasterFresh

Gavetas MasterFresh

Descrição do aparelho

6

Page 7: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Eliminação da embalagem de

transporte

A embalagem protege o aparelho de

danos que possam ocorrer durante o

transporte. A embalagem de protecção

do aparelho durante o transporte é feita

a partir de materiais seleccionados do

ponto de vista ecológico e por isso é

reciclável.

A devolução das embalagens ao ciclo

de reciclagem contribui para economia

de matérias-primas e redução de resí-

duos.

Reciclagem do aparelho

Aparelhos eléctricos e electrónicos

contêm diversos materiais recicláveis

válidos. Mas também contêm substân-

cias nocivas que foram necessárias

para a segurança e funcionamento do

aparelho. Se estes materiais forem de-

positados no contentor de lixo normal

ou se forem tratados de forma errada

podem ser prejudiciais à saúde e ao

ambiente. Não deposite o seu aparelho

fora de uso, junto do contentor do lixo.

Se forem manuseados de forma inade-

quada não só podem causar proble-

mas de saúde como prejudicar o ambi-

ente.

Certifique-se de que os tubos do apa-

relho não são danificadas até ser efec-

tuado o transporte para um ponto de

eliminação.

Só assim fica garantido que tanto o

produto de frio existente no circuito e o

óleo existente no compressor não es-

capam para o ambiente.

Mantenha os aparelhos até serem

transportados, fora do alcance de cri-

anças. Informe-se junto da sua Câmara

Municipal sobre as possibilidades de

recolha e reciclagem.

O seu contributo para protecção do ambiente

7

Page 8: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Este aparelho corresponde às normas de segurança em vigor.

Utilização inadequada pode ter consequências graves para o uti-

lizador e aparelho.

Leia as instruções de utilização e de montagem antes de pôr o

aparelho a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm in-

formações importantes sobre instalação, segurança, utilização e

manutenção. Desta forma não só se protege como evita anomali-

as no aparelho.

A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi-

do à não observação destas indicações.

Guarde o livro de instruções e de montagem para que possa

consultar sempre que necessário.

�Risco de ferimentos!

Este aparelho é pesado e com a porta aberta tem tendência a

tombar para a frente. Mantenha a porta do aparelho fechada até

que o aparelho esteja definitivamente montado e fixo no nicho de

acordo com as indicações mencionadas no livro de instruções e

montagem.

Utilização adequada

� Este aparelho só pode ser utilizado a nível doméstico e em ambi-

entes domésticos.

Este aparelho não se destina a ser utilizado em zonas exteriores.

� Utilize o aparelho somente a nível doméstico para manter os ali-

mentos frescos.

Qualquer outra utilização não é permitida.

Medidas de segurança e precauções

8

Page 9: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

� O aparelho não é adequado para armazenamento e refrigeração

de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laboratoriais ou

de matérias e produtos semelhantes subjacentes à directiva de dis-

positivos médicos. O uso inadequado do aparelho pode ter como

resultado danos ou a deterioração dos produtos armazenados.

Além disso, o aparelho não é adequado para funcionar em áreas

onde exista perigo de explosão.

A Miele não se responsabiliza por danos causados pelo uso inad-

vertido ou por utilização incorrecta.

� Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou

psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es-

tejam em condições de utilizar o aparelho com segurança, terão de

estar sob vigilância durante a utilização.

Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se

o seu funcionamento lhe for explicado de forma que o possam utili-

zar com segurança. Devem ainda ter capacidade para reconhecer

e compreender o perigo de uma utilização incorrecta.

Crianças em casa

� Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do

aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momen-

tos.

� Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o apa-

relho sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamen-

to de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças de-

vem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de

uma utilização incorrecta.

� As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu-

tenção no aparelho sem serem vigiadas.

Medidas de segurança e precauções

9

Page 10: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

� Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita

que as crianças brinquem com o aparelho.

� Risco de ferimentos nas zonas das dobradiças da porta. Especi-

almente as crianças devem ser mantidas afastadas.

� Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material de

embalagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia

caso se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha

o material de embalagem fora do alcance de crianças.

Segurança técnica

� O circuito de refrigeração foi testado em relação a fugas. O apa-

relho corresponde às normas de segurança em vigor e as directivas

da UE.

� Este aparelho contem produto refrigerante isobutano (R600a), um

gás natural com elevada compatibilidade ambiental mas inflamável.

Este gás não danifica a camada de ozono e não contribui para o

aumento do efeito de estufa.

A utilização deste produto refrigerante ecológico pode contribuir,

em parte, para aumento dos ruídos de funcionamento. Além dos ruí-

dos de funcionamento do compressor, podem ser emitidos ruídos

da passagem do gás. Estes efeitos não são inevitáveis mas também

não têm qualquer influência na eficiência do aparelho.

Ao transportar e instalar o aparelho deve ser tomado o maior cuida-

do para que nenhuma peça do circuito de frio seja danificada. Fu-

gas de produto refrigerante podem provocar ferimentos nos olhos.

Em caso de danos:

– evite acender ou fazer chamas,

– desligue o aparelho da rede eléctrica,

Medidas de segurança e precauções

10

Page 11: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

– proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde o

aparelho está instalado e

– contacte o serviço de assistência técnica.

� Quanto mais produto refrigerante o aparelho tiver, maior deverá

ser o espaço onde o aparelho está instalado. Se existirem fugas e

caso o espaço seja demasiado pequeno, poderá formar-se uma

mistura de gás/ar.

Por cada 8 g de produto refrigerante deverá existir pelo menos 1 m3

de espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde

encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-

rante existente nesse aparelho.

� Os dados sobre a ligação eléctrica (segurança, tensão e fre-

quência) mencionados na placa de características da máquina de-

vem corresponder com a tensão da rede eléctrica, para que sejam

evitadas avarias no aparelho.

Compare estes dados antes de efectuar a ligação. Em caso de dú-

vida consulte um electricista qualificado.

� A segurança eléctrica do aparelho só está garantida se a ligação

à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de

segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir.

Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a insta-

lação eléctrica.

� Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-

torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar riscos

para o utilizador.

� Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem

a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dispo-

sitivos para ligar o aparelho à corrente eléctrica.

Medidas de segurança e precauções

11

Page 12: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

� Se a humidade entrar em contacto com componentes eléctricos

ou com o cabo de alimentação isso pode causar curto-circuito.

Por este motivo o aparelho não deve funcionar em espaços húmi-

dos (por exemplo, garagem, lavandarias, etc.)

� Este aparelho não pode ser utilizada em unidades móveis (por

ex. embarcações).

� Danos no aparelho podem pôr a sua segurança em perigo. Verifi-

que se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defei-

to em funcionamento.

� Utilize o aparelho só após estar montado, para que o correcto

funcionamento esteja garantido.

� O aparelho deve ser desligado da corrente eléctrica ao serem

efectuados trabalhos de instalação, manutenção assim como de re-

paração. O aparelho só está desligado da corrente eléctrica quan-

do:

– os disjuntores do quadro eléctrico estiverem desligados ou

– os fusíveis roscado da instalação eléctrica estiverem completa-

mente desaparafusados ou

– o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada.

Não puxe pelo cabo de ligação mas sim pela ficha para o desli-

gar da corrente.

� Instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manuten-

ção executados indevidamente podem ter consequências graves

para o utilizador. Trabalhos de instalação, manutenção ou de repa-

ração só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.

� Perde o direito à garantia se o aparelho não for reparada por um

técnico autorizado Miele.

� Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento

das condições de segurança. Peças com defeito só podem ser

substituídas por peças originais Miele.

Medidas de segurança e precauções

12

Page 13: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Utilização adequada

� Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de cli-

ma (temperatura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos.

A classe de clima correspondente está indicada na placa de carac-

terísticas situada no interior do aparelho. Temperatura ambiente bai-

xa provoca paragens longas do compressor de forma que o apare-

lho não poderá manter a temperatura necessária.

� As aberturas de arejamento não podem ser tapadas ou obstruí-

das.

Não estando assim garantida uma circulação de ar adequada. O

consumo de energia aumenta e algumas peças podem ficar danifi-

cadas.

� Se armazenar gordura ou azeite nos compartimentos da porta

deve verificar se os recipientes estão correctamente fechados.

Gordura ou azeite pode provocar fissuras no revestimento.

� Não guarde no aparelho materiais explosivos ou sprays (como

por exemplo latas de spray). Misturas de gases inflamáveis podem

ser inflamados por componentes eléctricos.

Risco de incêndio e explosão!

� Não use aparelhos eléctricos dentro do aparelho (p. ex. para

para fazer gelados). Pode haver formação de faíscas.

Risco de explosão.

� Garrafas com elevada percentagem de álcool devem ser manti-

das na vertical e estarem muito bem tapadas. Risco de explosão!

Medidas de segurança e precauções

13

Page 14: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

� Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicação

alimentar.

O tempo de armazenamento depende de vários factores como por

ex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperatu-

ra de armazenamento. Verifique a data de validade e as indicações

de armazenamento indicadas pelo fabricante do alimento.

� Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou

ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garan-

tia.

Limpeza e manutenção

� Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta.

Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.

� O vapor de aparelhos de limpeza a vapor pode atingir peças

condutoras eléctricas e provocar curto circuito.

Para efectuar a limpeza e descongelar o aparelho nunca utilize um

aparelho de limpeza a vapor.

� Não utilize facas ou objectos bicudos para

– retirar gelo do aparelho,

– ou soltar cuvetes e alimentos.

Existe risco de danificar a placa de frio e avariar o aparelho.

� Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores eléctricos

ou velas. Risco de danos materiais.

� Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtos

idênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis,

conter solventes perigosos ou serem nocivos à saúde.

Medidas de segurança e precauções

14

Page 15: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Eliminação do seu aparelho antigo

� Inutilize o fecho da porta do seu antigo aparelho quando se des-

fizer dele.

Assim irá impedir que crianças ao brincarem se tranquem dentro do

aparelho, correndo risco de vida.

� Não danifique peças do sistema de refrigeração,

– não perfure os tubos de circulação do produto refrigerante,

– Não dobre os tubos,

– Não raspe camadas protectoras de superfícies.

Fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares.

Medidas de segurança e precauções

15

Page 16: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

consumo

normal de energia

consumo

aumentado de energia

Instalação/manu-

tenção

Em espaços ventilados. Em espaços fechadas,

não ventilados.

Protegido da incidência

directa de raios solares.

Incidência directa de raios

solares.

Não instalado ao lado de

uma fonte de calor (Aqueci-

mento, fogão)

Ao lado de uma fonte de ca-

lor (Aquecimento, fogão).

Temperatura ambiente ideal

de 20 °C.

Temperatura ambiente ele-

vada.

Não tapar as grelhas de are-

jamento e limpar o pó regu-

larmente.

Grelhas de ventilação tapa-

das ou com pó.

Regulação

da temperatura

Compartimento frigorífico 4

até 5 °C

Temperatura regulada

baixa: quanto mais baixa for

a temperatura no frigorífico,

maior será o consumo de

energia.!

Zona MasterFresh perto de

1,5 °C

Como pode economizar energia?

16

Page 17: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

consumo

normal de energia

consumo

aumentado de energia

Utilização Colocação das gavetas e das

prateleiras tal como foi forne-

cido de fábrica.

Abrir a porta só quando for

necessário e durante o mais

curto espaço de tempo possí-

vel.

Arrumar os alimentos por

categorias.

Aberturas frequentes da porta

e por um longo período signifi-

ca entrada de ar quente. O

aparelho tenta arrefecer e o

tempo de funcionamento do

motor prolonga-se.

Após as compras utilize um

saco térmico para transportar

os alimentos e arrume-os o

mais rápido possível no apa-

relho.

Ao retirar os produtos do apa-

relho voltar a coloca-los o

mais rápido possível antes

que percam o frio.

Alimentos e bebidas quentes

devem arrefecer no exterior.

Alimentos quentes e os que

estiverem à temperatura ambi-

ente transportam calor para o

interior do aparelho.

O aparelho tenta arrefecer e o

tempo de funcionamento do

motor prolonga-se.

Arrumar os alimentos bem em-

balados ou tapados.

A evaporação e condensação

de líquidos no interior do

compartimento frigorífico pro-

voca perda da capacidade de

frio.

Colocar os alimentos congela-

dos no compartimento frigorífi-

co para descongelarem.

Não encher demasiadamente

os compartimentos para que o

ar possa circular.

Como pode economizar energia?

17

Page 18: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Antes da primeira utilização

� Limpe o interior do aparelho e os

acessórios. Utilize água morna e no

final seque tudo com um pano.

Se o aparelho foi transportado deita-

do então, após o transporte e antes

de o ligar, deixe-o em repouso du-

rante aprox. 8 horas.

O que é essencial para garantir um

bom funcionamento!

Ligar o aparelho

� Abra a porta do aparelho.

� Pressione o interruptor.

O interruptor encontra-se (visto de fren-

te) no lado direito por baixo do painel

de comandos.

Todas as zonas do aparelho ligam e

desligam em conjunto.

O aparelho entra em funcionamento e a

iluminação interior acende com a porta

do aparelho aberta.

No painel de comandos acende adicio-

nalmente a tecla de entrada.

Para que a temperatura seja sufici-

entemente baixa, deixe o aparelho

funcionar durante algumas horas,

antes de colocar os alimentos pela

primeira vez.

Tome nota: O aparelho não está

desligado da corrente eléctrica, se

for desligado através do interruptor.

Utilização do aparelho

Para utilizar este aparelho basta que to-

que nas teclas sensoras com o dedo.

Tome nota:

– Uma tecla sensora que pode ser ac-

tivada está sempre iluminada em

branco.

– Uma tecla sensora activada está

sempre iluminada a amarelo.

� Toque na tecla sensora de entrada

de forma que fique iluminada a ama-

relo.

No painel de comandos aparecem

agora as teclas sensoras para os três

compartimentos: compartimento frigorí-

fico e gavetas MasterFresh, superior e

inferior.

Ligar e desligar o aparelho

18

Page 19: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Para poder efectuar as regulações no

aparelho (por ex. regular a temperatu-

ra, etc.)

� toque na tecla sensora correspon-

dente ao compartimento para o qual

pretende continuar a efectuar regula-

ções.

A tecla sensora seleccionada está com

iluminação em amarelo e conforme o

compartimento seleccionado aparecem

outras teclas sensoras seleccionáveis.

Conforme o compartimento selecciona-

do pode

– alterar a temperatura,

– seleccionar a função congelamento

rápido ou

– alterar a regulação da humidade de

ar nas gavetas MasterFresh.

Informações mais detalhadas encon-

tram-se no capítulo correspondente.

Para voltar a desactivar um comparti-

mento

� toque de novo na tecla sensora cor-

respondente ao compartimento se-

leccionado, de forma que fique ilumi-

nada a branco ou seleccione outra

tecla sensora.

Para sair das regulações,

� toque na tecla sensora de entrada de

forma que fique iluminada a branco.

As regulações efectuadas em último lu-

gar serão memorizadas.

Mesmo sem tocar na tecla de entrada,

ao fim de algum tempo a electrónica

volta à posição inicial.

Desligar o aparelho

� Pressione o interruptor.

O arrefecimento e a iluminação estão

desligados.

Ligar e desligar o aparelho

19

Page 20: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Outras regulações

Outras regulações podem ser efectua-

das no modo de regulação.

No modo de regulação pode seleccio-

nar determinadas funções do aparelho

e efectuar as regulações correspon-

dentes. Estas estão descritas nos capí-

tulos correspondentes.

Resumo das funções possíveis selecci-

onar no modo regulações:

Funções do aparelho Texto in-

dicado

Entrar ou sair do modo

regulações

Seleccionar a unidade

de temperatura (consulte

"A temperatura correcta")

nenhuma função �

Ligar e desligar o som

das teclas (consulte o

capítulo "Ligar e desligar

o aparelho")

Ligar e desligar o som das teclas

Se não pretender que soe um sinal

sempre que tocar numa tecla sensora

pode desactivar esta função.

� Toque na tecla de entrada de forma

que fique iluminada a amarelo.

� Toque na tecla sensora correspon-

dente ao compartimento frigorífico de

forma que fique iluminada em amare-

lo.

� Memorize o posicionamento da tecla

� (não toque com os dedos).

� Volte a tocar na tecla de entrada até

que fique iluminada em branco e a

iluminação de todas as outras teclas

esteja apagada.

� Coloque um dos dedos sobre a posi-

ção da tecla � e mantenha o dedo

sobre a tecla.

� Toque adicionalmente e uma só vez

na tecla de entrada (não deixe de

pressionar a tecla �).

Ligar e desligar o aparelho

20

Page 21: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

� Mantenha o dedo durante mais 4 se-

gundos sobre a tecla �, até que tam-

bém as teclas c e � acendam:

� Volte a tocar de novo na tecla �, até

que apareça b no visor.

� Volte a tocar na tecla de entrada.

� Tocando na tecla � regula se o som

do sinal deve estar ligado ou desliga-

do:

� 0: Som da tecla desligado

� 1: Som da tecla ligado

� -: Voltar ao menu.

� Após efectuar a selecção e para

confirmar toque na tecla de entrada.

� Toque na tecla � as vezes que forem

necessárias até que apareça � no vi-

sor.

� Volte a tocar na tecla de entrada.

Desta forma sai do modo regulação.

Enquanto estiver no modo regula-

ção, o alarme da porta desactiva

automaticamente. Logo que a porta

seja fechada, o alarme da porta vol-

ta a ficar activado.

Ausência prolongada

Se não utilizar o aparelho durante um

longo período de tempo, então

� desligue-o da corrente,

� desligue a ficha da tomada ou desli-

gue os fusíveis do quadro eléctrico.

� efectue a limpeza do aparelho,

� mantenha a porta um pouco aberta

para evitar a formação de odores.

Se o aparelho for desligado durante

um longo período de tempo e não

for limpo previamente, pode haver

formação de bolor caso a porta fi-

que fechada.

Ligar e desligar o aparelho

21

Page 22: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Para conservar os alimentos é impor-

tante regular a temperatura adequada.

Os alimentos deterioram-se rapidamen-

te devido aos microorganismos mas, se

a temperatura de armazenamento for

correcta, isso será evitado ou retarda-

do. A temperatura influência a veloci-

dade de crescimento dos microorga-

nismos. Com temperaturas baixas este

processo é retardado.

A temperatura no interior do aparelho

aumenta,

– abrindo a porta muitas vezes ou

mantendo-a aberta,

– quantos mais alimentos forem

armazenados,

– quanto mais quente estiverem os ali-

mentos,

– quanto mais elevada for a tempera-

tura ambiente.

O aparelho foi concebido para uma

determinada classe de clima, (tem-

peratura ambiente), cujos limites de-

vem ser mantidos.

. . . no compartimento

frigorífico e nas gavetas

MasterFresh

No compartimento frigorífico recomen-

damos uma temperatura de 4 °C.

Nas gavetas MasterFresh a temperatu-

ra é regulada automaticamente e si-

tua-se nos 1,5 °C.

Distribuição automática da

temperatura (DynaCool)

O aparelho liga automaticamente o

ventilador, quando o arrefecimento do

compartimento frigorífico ligar. Assim o

frio é distribuído uniformemente, de for-

ma que os alimentos armazenados no

aparelho terão todos aproximadamente

a mesma temperatura.

Regular a temperatura para o

compartimento frigorífico

� Toque na tecla sensora de entrada

de forma que fique iluminada a ama-

relo.

� Toque na tecla sensora correspon-

dente ao compartimento frigorífico de

forma fique com iluminação amarela.

� A temperatura pode ser regulada

com as duas teclas situadas ao lado

do indicador de temperatura.

Pressionando

a tecla � : a temperatura fica mais

fria

a tecla � : a temperatura fica menos

fria.

A temperatura correcta

22

Page 23: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Durante a regulação a temperatura fica

intermitente no visor.

– Carregue uma vez na tecla:

O valor altera em passos de 1 °C.

– Mantendo a tecla pressionada:

O valor altera de seguida.

Logo que a temperatura seleccionada

seja alcançada, a tecla sensora � ou �

desaparece do visor.

O indicador de temperatura no pai-

nel de comandos indica sempre a

temperatura pretendida.

Se alterou a temperatura, então contro-

le a temperatura, caso o aparelho es-

teja pouco cheio ao fim de 6 horas e

se o aparelho estiver cheio ao fim de

aprox. 24 horas. Só depois desse tem-

po é que a temperatura seleccionada

existe de facto. Se após este tempo a

temperatura for muito elevada ou muito

baixa, seleccione a temperatura de

novo.

Valores de temperatura

possíveis seleccionar

A temperatura é regulável:

– no compartimento frigorífico de 2 °C

até 8 °C.

O alcance da temperatura mais bai-

xa depende do local onde o apare-

lho está instalado e também da tem-

peratura ambiente. Se a temperatu-

ra ambiente for muito elevada a

temperatura mais baixa poderá não

ser alcançada.

Unidade de temperatura

(Fahrenheit/Célsius)

A temperatura pode ser indicada em

graus Célsius ou graus Fahrenheit.

� Toque na tecla sensora de entrada

de forma que fique iluminada a ama-

relo.

� Toque na tecla sensora correspon-

dente ao compartimento frigorífico de

forma fique com iluminação amarela.

� Memorize o posicionamento da tecla

� (não toque com o dedo).

� Volte a tocar na tecla de entrada até

que fique iluminada em branco e a

iluminação de todas as outras teclas

esteja apagada.

� Coloque um dos dedos sobre a posi-

ção da tecla � e mantenha o dedo

sobre a tecla.

� Toque adicionalmente e uma só vez

na tecla de entrada (não deixe de

pressionar a tecla �).

� Mantenha o dedo durante mais 4 se-

gundos sobre a tecla �, até que tam-

bém as teclas c e � acendam:

A temperatura correcta

23

Page 24: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

� Volte a tocar de novo na tecla �, até

que apareça no visor †.

� Volte a tocar na tecla de entrada.

� Tocando na tecla � pode seleccio-

nar como pretende que seja indicada

a temperatura.

† 0: Temperatura em Fahrenheit

† 1: Temperatura em graus Célsius

† –: Voltar ao menu.

� Após efectuar a selecção e para

confirmar toque na tecla de entrada.

� Volte a tocar de novo na tecla �, até

que apareça c no visor.

� Toque na tecla de entrada.

Desta forma sai do modo de regulação.

Enquanto estiver no modo regula-

ção, o alarme da porta desactiva

automaticamente. Logo que a porta

seja fechada, o alarme da porta vol-

ta a ficar activado.

Indicador de temperatura

O indicador de temperatura no pai-

nel de comandos indica sempre a

temperatura pretendida.

Os indicadores de temperatura estão

a piscar, quando

– for seleccionada outra temperatura,

– a temperatura aumentar vários graus

no interior do aparelho, como indica-

ção de perda de frio.

Esta perda de frio temporária não tem

inconveniente, se foi provocada por a

porta do aparelho estar aberta durante

um período de tempo mais longo por-

que esteve por exemplo a retirar ou in-

troduzir alimentos no aparelho.

A temperatura correcta

24

Page 25: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

O aparelho está equipado com um sis-

tema de alarme, para que qualquer al-

teração de temperatura no aparelho

seja facilmente detectada evitando as-

sim perda de energia.

Ligar o sistema de alarme

O sistema de alarme está sempre pron-

to a funcionar. Não necessita de ser

activado previamente.

Alarme de temperatura

Se numa das zonas for atingida uma

temperatura menos fria, a tecla sensora

correspondente ao compartimento em

causa fica a piscar.

Simultaneamente também fica a piscar

a tecla sensora de alarme de tempera-

tura e de porta aberta.

Adicionalmente soa um sinal acústico.

O sinal acústico e óptico podem entrar

em acção por exemplo,

– quando a porta for mantida aberta

durante um período de tempo mais

longo.

– quando armazenar grande quantida-

de de alimentos frescos.

– quando faltar a energia eléctrica.

Logo que a situação de alarme termine,

o sinal deixa de soar e a tecla sensora

de alarme de temperatura e de porta

aberta apaga-se. A tecla sensora do

compartimento correspondente volta a

ficar iluminada.

Desligar o sinal de alarme

atempadamente

Se o sinal de alarme incomodar, pode

ser desligado atempadamente.

� Toque na tecla sensora de alarme de

temperatura e de porta aberta.

O sinal de alarme deixa de soar.

A tecla sensora de alarme e Tempe-

ratura continua acesa, até que a situ-

ação de alarme deixe de existir.

A zona de refrigeração correspon-

dente, indicada no painel de coman-

dos, continua intermitente até que a

situação de alarme deixe de existir.

Alarme de porta aberta

Se a porta ficar aberta durante mais de

5 minutos, soa um sinal de alarme. A

tecla sensora de alarme de temperatu-

ra e de porta aberta fica a piscar em si-

multâneo.

Logo que a situação de alarme termine,

o sinal deixa de soar e a tecla sensora

de alarme de temperatura e de porta

aberta apaga-se.

Alarme de temperatura e de porta aberta

25

Page 26: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Desligar o sinal de alarme de

porta aberta

Se o sinal de alarme incomodar, pode

ser desligado atempadamente.

� Toque na tecla sensora de alarme de

temperatura ou de porta aberta.

A iluminação da tecla apaga-se e o

sinal de alarme deixa de soar.

Alarme de temperatura e de porta aberta

26

Page 27: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Função arrefecimento rápido

Através da função arrefecimento rápido

a temperatura no interior do comparti-

mento frigorífico atinge rapidamente o

valor mais frio (dependendo da tempe-

ratura ambiente).

Ligar o arrefecimento rápido

Recomendamos que seleccione a fun-

ção arrefecimento rápido especialmen-

te quando pretender arrefecer rapida-

mente grande quantidade de alimentos

ou bebidas.

� Toque na tecla sensora correspon-

dente ao compartimento frigorífico de

forma fique com iluminação amarela.

� Toque na tecla arrefecimento rápido

até que fique iluminada em amarelo.

O aparelho funciona agora com a sua

capacidade máxima no compartimento

frigorífico e no indicador de temperatu-

ra aparece indicado o valor de tempe-

ratura seleccionado (2 °C).

Desligar o arrefecimento rápido

A função arrefecimento rápido desli-

ga-se automaticamente ao fim de 6 ho-

ras. A tecla sensora fica em branco e o

aparelho volta a funcionar com a potên-

cia normal.

Para economizar energia pode desligar

manualmente a função arrefecimento

rápido logo que os alimentos ou as be-

bidas estejam suficientemente frias.

� Toque na tecla de arrefecimento rá-

pido até que fique iluminada em

branco.

No indicador de temperatura do com-

partimento frigorífico volta a aparecer o

valor seleccionado antes.

O arrefecimento do aparelho volta a

funcionar com a potência normal.

Arrefecimento rápido

27

Page 28: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Várias zonas de frio

Devido à circulação natural do ar na

zona de refrigeração, existem

diferentes zonas de temperaturas. O ar

frio e pesado desce para a parte mais

baixa da zona de refrigeração. Aprovei-

te por isso as diferentes zonas de frio

para arrumar adequadamente os

alimentos!

Neste aparelho com arrefecimento

dinâmico (DynaCool), quando o ven-

tilador estiver em funcionamento, a

temperatura é uniforme no seu interi-

or. Assim, zonas com temperaturas

diferentes, estão praticamente excluí-

das.

Zona menos fria

A zona menos fria no compartimento

frigorífico situa-se na zona superior da

porta do aparelho. Utilize essa zona

para guardar a manteiga por exemplo,

para que seja fácil de barrar ou para o

queijo, para que não perca o aroma.

Zona mais fria

A zona mais fria no compartimento fri-

gorífico está situada imediatamente

por cima da zona MasterFresh. Tem-

peraturas ainda mais baixas existem

nas gavetas do compartimento Mas-

terFresh.

Utilize esta zona no compartimento fri-

gorífico e na zona MasterFresh para

guardar alimentos que se deteriorem

com facilidade como é o caso de por

ex.:

– o peixe, a carne ou as aves,

– produtos de charcutaria, alimentos

pré-confeccionados,

– alimentos com ovos ou natas

– massa fresca para bolos, pizzas ou

quiches,

– leite e outro produtos lácteos,

– legumes embalados e em geral to-

dos os alimentos frescos cuja tempe-

ratura mínima de armazenamento

seja de pelo menos 4 °C.

Armazenar alimentos no compartimento frigorífico

28

Page 29: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Não guarde no aparelho substânci-

as explosivas ou qualquer outro pro-

duto que contenha gás propulsor in-

flamável (por exemplo aerossóis).

Risco de explosão.

Garrafas de bebidas com elevada

percentagem de álcool devem estar

bem fechadas e ser colocadas em

posição vertical no aparelho.

Se guardar alimentos que conte-

nham azeite ou outro tipo de gordu-

ra, tanto nas prateleiras da porta

como no compartimento frigorífico,

preste atenção para que a gordura

não verta.

O que poderia provocar danos no

interior do aparelho, provocando

fendas no plástico.

Não coloque alimentos (por ex. gar-

rafas) à frente dos orifícios de venti-

lação, os alimentos podem congelar

e as garrafas podem rebentar.

Os alimentos não devem ficar em

contacto com a parede posterior.

Caso contrário, podem congelar fi-

cando agarrados a parede posteri-

or.

Arrume os alimentos de forma que o

ar possa circular entre eles. Não

tape o ventilador situado na parede

traseira - o que é importante para a

capacidade de arrefecimento.

Ao arrumar os alimentos deve dei-

xar ficar um espaço livre de pelo

menos 35 mm entre os alimentos e

a zona superior do aparelho para

que o ar possa circular.

Utilize a zona frontal das prateleiras

para colocar alimentos durante um

curto espaço de tempo, mas se fo-

rem colocados em posição vertical,

ao fechar a porta, serão empurra-

dos para trás e podem tombar.

Armazenar alimentos no compartimento frigorífico

29

Page 30: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Inadequado para o frigorífico

Nem todos os alimentos são adequa-

dos para serem armazenados a tempe-

raturas inferiores a 5 °C, porque são

sensíveis ao frio. Conforme o alimento,

se for armazenado a uma temperatura

demasiado fria, pode mudar de aspec-

to, a consistência pode alterar assim

como o sabor e/ou o teor de vitaminas.

Destes alimentos sensíveis à tempera-

tura fazem parte:

– ananás, abacate, bananas,

romãs, manga, melões,

papaia, maracujá,

citrinos (como limão, laranjas, tange-

rinas, toranjas)

– fruta para amadurecer,

– beringelas, pepinos, batatas, pimen-

tos,

tomates, aboborinha,

– queijo duro (Parmesão).

O que deve ter em conta ao

adquirir os produtos

A condição prévia para que os alimen-

tos se conservem é o seu grau de fres-

cura ao serem adquiridos. Esta frescu-

ra inicial é essencial para o período de

armazenagem.

Verifique também a data de validade e

temperatura de armazenamento cor-

recta.

Tanto quanto possível não deve inter-

romper a cadeia de frio. Não deixe os

alimentos dentro do saco das compras

durante um longo período. Sugestão:

Transporte os alimentos num saco que

conserve o frio e arrume-os o mais rápi-

do possível no aparelho.

Arrumar correctamente os

alimentos

Arrumar os alimentos no compartimen-

to frigorífico embalados ou em recipien-

te tapado (na zona MasterFresh há ex-

cepções). Assim evita que os alimentos

transmitam ou absorvam sabores, se-

quem ou até contaminem outros ali-

mentos se eventualmente existirem

bactérias. Isto é particularmente impor-

tante quando armazenar alimentos ani-

mais.

Com a temperatura de armazenamento

correcta e higiene correspondente, o

tempo de conservação dos alimentos

pode ser prolongado significativamen-

te.

Armazenar alimentos no compartimento frigorífico

30

Page 31: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Na zona MasterFresh os alimentos são

armazenados a uma temperatura mais

baixa do que numa zona de arrefeci-

mento convencional. Além disso, a hu-

midade contida na gaveta é controlada

de modo que corresponda ao alimento

armazenado.

Assim estão criadas as condições de

armazenamento ideais. Os alimentos

permanecem frescos durante muito

mais tempo e o sabor e as vitaminas

mantêm-se.

Temperatura de armazenagem

A temperatura na zona MasterFresh é

regulada automaticamente e situa-se

entre os 0 - 3 °C. Para alimentos in-

sensíveis ao frio esta é a temperatura

de armazenamento ideal. Assim os ali-

mentos podem ser guardados durante

um período de tempo mais longo, sem

perderem a frescura, porque o proces-

so de decomposição a esta temperatu-

ra é retarda.

Lembre-se que um bom estado de

conservação dos alimentos é essen-

cial para um bom resultado de ar-

mazenamento!

Humidade do ar

A humidade do ar elevada na zona

MasterFresh depende

– da humidade do ar existente

nos alimentos armazenados e

– da quantidade de alimentos

armazenados.

A humidade que os alimentos armaze-

nados contêm é mantida na gaveta

MasterFresh. Quanto mais a humidade

da gaveta MasterFresh corresponder à

humidade dos alimentos, mais estaladi-

ços e frescos irão permanecer por um

período mais longo.

Armazenar nas gavetas MasterFresh

� Através da tecla sensora selecciona

a gaveta MasterFresh, que pretende

utilizar.

A tecla sensora da gaveta MasterFresh

fica iluminada a amarelo.

Adicionalmente acendem os símbolos

correspondentes aos alimentos a arma-

zenar:

– À esquerda: alimentos que devem

ser armazenados com humidade,

como sejam os legumes e a fruta

– À direita: Alimentos que devem ser

armazenados em clima seco, como

sejam a carne, o peixe e produtos

lácteos

� Seleccione os alimentos que vai co-

locar nas gavetas MasterFresh.

Arrumar os alimentos na zona MasterFresh

31

Page 32: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

� Voltando a pressionar a tecla senso-

ra desactiva o símbolo correspon-

dente ao alimento seleccionado.

Mas não é possível seleccionar clima

húmido e clima seco em simultâneo.

No entanto dentro de um grupo pode

seleccionar vários alimentos ao mesmo

tempo.

� Carregue a gavetaMasterFresh com

os alimentos correspondentes.

Alimentos para armazenar com

humidade:

– produtos acabados de colher, tais

como legumes, saladas, hortaliças,

cogumelos, couves e frutas.

DICA

O nível de humidade do ar na zona

MasterFresh depende da qualidade

e da quantidade dos alimentos ar-

mazenados.

Existindo pouca carga os alimentos

devem ser armazenados embala-

dos.

Alimentos para armazenar em

clima seco:

– peixe fresco, mariscos, carne, aves,

produtos lácteos e saladas.

Estes alimentos deterioram-se rapida-

mente.

Crustáceos deterioram-se mais rapida-

mente do que o peixe e o peixe deteri-

ora-se mais rapidamente do que a car-

ne.

Guarde estes alimentos só tapados ou

embalados .

Excepções: carne (A superfície da

carne seca e favorece desta forma o

seu armazenamento. As diferentes

qualidades de carne devem ser guar-

dadas separadas umas das outras.

Desta forma evita que se deteriorem e

haja contaminação por bactérias).

Retire os alimentos do comparti-

mento MasterFresh aproximada-

mente 30 - 60 minutos antes de se-

rem consumidos. Só à temperatura

ambiente é que o aroma e o sabor

se desenvolvem.

Arrumar os alimentos na zona MasterFresh

32

Page 33: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Se não estiver satisfeito com os resultados de armazenamento dos alimen-

tos (os alimentos ao fim de um curto espaço de tempo ficam com um aspec-

to seco ), siga o indicado a seguir:

� Armazene somente alimentos frescos. O estado de conservação dos alimentos

é decisivo para o resultado de frescura final.

� Efectue a limpeza da zona MasterFresh antes de armazenar os alimentos.

� Escorra toda a água de alimentos muito húmidos antes de os armazenar.

� Não guarde alimentos sensíveis ao frio na zona MasterFresh

(consulte "Não adequado para o frigorífico").

� Considere que nem todos os alimentos podem ser armazenados em conjunto

(consulte "Todos os alimentos podem ser armazenados em conjunto?").

� Separe os alimentos para armazenar de acordo com as regulações (armazena-

gem seco ou húmido).

� Uma humidade do ar elevada na zona MasterFresh é alcançada pelo humidade

contida nos alimentos armazenados.

Se a humidade do ar não for suficientemente elevada porque existem por ex.

poucos alimentos armazenados, pode aumentar a humidade utilizando por ex.

uma esponja húmida.

No caso de pouca carga deve deixar os alimentos embalados.

� Se tiver a percepção de que a temperatura na zona MasterFresh é demasiado

elevada ou demasiado baixa, tente primeiro regular a temperatura através do

compartimento frigorífico alterando ai a temperatura em 1º a 2 °C.

Logo que se formem cristais de gelo na base da zona MasterFresh deve au-

mentar a temperatura, para que os alimentos não se deteriorem devido ao ex-

cesso de frio.

� Se ficar muita água acumulada na zona MasterFresh, seque-a com um pano.

Escorra toda a água dos alimentos ou coloque-os sobre uma grelha para que a

humidade possa escorrer.

Arrumar os alimentos na zona MasterFresh

33

Page 34: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Mudar a posição das

prateleiras

O posicionamento das prateleiras pode

ser alterado:

� Segure a prateleira com as duas

mãos e levante-a um pouco de forma

que levante atrás de ambos os lados.

� Puxe a prateleira para a frente.

� Encaixe a prateleira na zona posteri-

or e na posição correcta.

� Certifique-se de que a prateleira é

colocada correctamente e fica nive-

lada.

Gaveta completamente

extensível

A gaveta situada por cima da zona

MasterFresh desliza sobre calhas teles-

cópicas e pode ser puxada completa-

mente para fora para facilitar a carga e

descarga.

Para efectuar a limpeza pode retirar a

gaveta:

� Puxe a gaveta para fora.

� Puxe o fixador de ambos os lados

para cima e retira a gaveta por cima.

Encaixe novamente as calhas teles-

cópicas da gaveta para o interior do

aparelho. Assim evita danos.

Para voltar a encaixar a gaveta

� puxe as calhas telescópicas comple-

tamente para fora até sentir o baten-

te.

� Encaixe a gaveta de forma que en-

gate à frente e atrás.

� Feche a gaveta completamente.

Gavetas MasterFresh

As gavetas MasterFresh deslizam so-

bre calhas telescópicas e podem ser

puxadas completamente para fora o

que facilita a carga ou descarga.

Para efectuar a limpeza pode retirar as

gavetas MasterFresh completamente:

� Puxe a gaveta MasterFresh para fora

até sentir o batente.

Do lado da abertura da porta encon-

tra-se um Pin de segurança que terá de

ser colocado em posição horizontal

para poder retirar a gaveta.

O interior

34

Page 35: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

� Rode a ranhura do Pin com um ob-

jecto adequado para a posição hori-

zontal �.

� Puxe os fixadores existentes de am-

bos os lados para cima � e retire a

gaveta MasterFresh por cima.

Encaixe novamente as calhas teles-

cópicas da gaveta. Assim evita da-

nos.

Para voltar a encaixar a gaveta

� puxe as calhas telescópicas comple-

tamente para fora até sentir o baten-

te.

� Encaixe a gaveta MasterFresh de for-

ma que engate à frente e atrás.

� Rode novamente a ranhura do Pin

como segurança para a posição hori-

zontal.

� Encaixe a gaveta MasterFresh com-

pletamente.

Deslocar as prateleiras da

porta

� Segure a prateleira da porta pela

moldura de fixação com ambas as

mãos, levante-a e incline-a ligeira-

mente para a frente.

� Deslize a prateleira ao longo das gui-

as laterais inclinando-a para cima ou

para baixo e fixe-a na zona onde pre-

tende.

� Certifique-se de que a prateleira é

colocada correctamente e fica nive-

lada.

O interior

35

Page 36: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Para retirar a prateleira da porta com-

pletamente,

� deslize a prateleira ao longo das gui-

as laterais completamente para cima,

até que possa ser retirada.

Para voltar a encaixar

� coloque a prateleira em cima nova-

mente nas guias e deslize-a para a

posição pretendida.

Para efectuar a limpeza da caixa/prate-

leira ou para mais facilmente colocar os

produtos pode-a retirar completamente

da moldura de fixação.

Para retirar a caixa/prateleira do com-

partimento superior,

� desaperte o parafuso da prateleira

completamente e retire a tampa.

� Retire a tampa do suporte.

� Retire a caixa puxando-a para cima.

Prateleira sobre a gaveta supe-

rior

� Retire a prateleira puxando-a para

cima.

� Ao voltar a encaixar certifique-se de

que as saliências de encaixe posteri-

ores encaixam nos cantos.

Prateleira sobre a gaveta Mas-

terFresh

� Retire a gaveta.

� Retire a régua de remate posterior,

deslize o tampo de vidro um pouco

para trás e levante-o com cuidado

para o retirar.

� Volte a encaixar a gaveta.

O interior

36

Page 37: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Zona de refrigeração e zona

MasterFresh

Durante o funcionamento do aparelho,

podem depositar-se na parede interior

do frigorífico flocos de gelo e bolhinhas

de água. Não necessita de efectuar

qualquer limpeza porque a desconge-

lação é automática.

Descongelação automática

37

Page 38: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Certifique-se de que a água não en-

tra em contacto com a placa elec-

trónica ou com a iluminação.

Não utilize aparelhos de limpeza a

vapor. O vapor pode atingir peças

eléctricas e provocar curto-circuito.

Não danifique nem retire a placa de

características situada no interior do

aparelho. Esta placa contem dados

que serão necessários caso seja

efectuada uma intervenção técnica.

Para evitar danos na superfície não

utilize na limpeza

– soda, amoníaco, ácido ou cloro,

– produtos anticalcário,

– produtos abrasivos, como por ex. os

que contenham areia

– produtos que contenham dissolven-

tes,

– produto de limpar aço inoxidável,

– produtos para limpeza de máquinas

de lavar louça,

– sprays para limpeza de fornos,

– produtos para limpeza de vidros,

– esfregões ou escovas abrasivas e

duras com restos de detergente,

– raspadores metálicos afiados!

Antes de efectuar a limpeza

� Desligue o aparelho na totalidade

pressionando o interruptor.

O interruptor encontra-se no lado direi-

to por baixo do painel de comandos.

� Desligue a ficha da tomada ou desli-

gue os fusíveis do quadro eléctrico.

� Retire os alimentos de dentro do

aparelho e guarde-os em local fres-

co.

� Retire todas as peças amovíveis e

efectue a sua limpeza.

� Para efectuar a limpeza das pratelei-

ras da porta pode retirar as caixas

do suporte em aço inox.

Interior, acessórios

Para efectuar a limpeza utilize água

morna e adicione um pouco de deter-

gente de lavar a louça à mão. Lave as

peças manualmente, não na máquina

de lavar louça.

� Efectue a limpeza do aparelho pelo

menos uma vez por mês.

� Após efectuar a limpeza das superfí-

cies interiores e dos acessórios

passe com água limpa e seque de

seguida com um pano seco.

Mantenha a porta do aparelho aberta

durante um curto espaço de tempo

Limpeza e manutenção

38

Page 39: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Moldura em alumínio

As moldura das prateleiras são em alu-

mínio.

O alumínio é um material vivo. O ângulo

de visão, a incidência de luz e a zona

envolvente determinam o efeito reflec-

tor.

O alumínio é sensível a riscos e cortes.

As molduras em alumínio podem al-

terar a cor se deixar a sujidade ac-

tuar durante um longo período. Por

este motivo deverá eliminar de ime-

diato a sujidade.

Filtro especial para a

humidade do ar.

Os dois filtros para a humidade do ar

situados por cima das gavetas Mas-

terFresh têm de ser retirados para efec-

tuar a limpeza da gaveta.

� Puxe a gaveta MasterFresh comple-

tamente para fora e retire-a.

� Retire as coberturas do filtro (1.), e

retire-as por baixo juntamente com a

placa do filtro (2.).

� Retire o filtro.

� Efectue a limpeza do filtro com água

morna, sem utilizar detergente.

Não lave o filtro na máquina de lavar

louça ou na máquina de lavar rou-

pa.

� Deixe o filtro secar ao ar livre.

� Coloque o filtro na cobertura.

� Encaixe a cobertura do filtro primeiro

atrás e depois à frente.

� Encaixe a gaveta MasterFresh no

aparelho.

Limpeza e manutenção

39

Page 40: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Grelhas de arejamento

� Efectue a limpeza regular das zonas

de arejamento utilizando um pincel

ou o aspirador. Acumulação de pó

contribui para aumento do consumo

de energia.

Borracha de vedação da porta

Não deve utilizar produtos abrasivos

ou oleosos para limpar a borracha

de vedação da porta. Caso contrá-

rio torna-se porosa com o decorrer

do tempo.

� Limpe regularmente a borrachas de

vedação da porta com água limpa e

seque-a de seguida com um pano.

Depois da limpeza

� Volte a encaixar todas as peças no

aparelho.

� Ligue a ficha à tomada e ligue o apa-

relho.

� Coloque os alimentos no aparelho e

feche a porta.

Limpeza e manutenção

40

Page 41: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Reparações em aparelhos eléctri-

cos só devem ser executadas por

técnicos especializados. Repara-

ções executadas indevidamente po-

dem ter consequências graves para

o aparelho e utilizador.

Que deve ser feito quando . . .

. . . o aparelho não funcionar?

� Verifique se o aparelho está ligado. A

tecla de entrada acende no painel de

comandos.

� Verifique se a ficha está bem encai-

xada na tomada.

� Verifique se os fusíveis/disjuntores do

quadro estão desligados. Se for esse

o caso contacte o serviço de assis-

tência técnica.

� Controle as temperaturas selecciona-

das.

. . . a temperatura no frigorífico for

muito baixa?

� Seleccione uma temperatura menos

fria.

� Volte a desligar a função arrefeci-

mento rápido.

� Verifique se a porta está bem fecha-

da.

. . . o motor ligar e desligar em espa-

ços de tempo curtos?

� Verifique se as aberturas de areja-

mento em cima e em baixo estão

obstruídas ou têm pó acumulado.

� A porta do aparelho foi aberta diver-

sas vezes, ou foram colocados mui-

tos alimentos de uma só vez no apa-

relho.

� Verifique se a porta está bem fecha-

da.

. . . o motor estiver a funcionar sem

parar?

Para economizar energia, o motor co-

muta para um funcionamento com rota-

ções mais baixas quando necessitar de

fazer menos frio. Desta forma o tempo

de funcionamento do motor é prolonga-

do.

. . . soar um sinal de alarme?

A porta do aparelho está há mais de

5 minutos aberta!

� Feche a porta do aparelho!

Que fazer quando . . . ?

41

Page 42: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

. . . o sinal de alarme soa e a tecla de

desligar o sinal de alarme está acesa

ou a piscar?

� A porta está aberta ou

� a temperatura no interior do aparelho

aumentou demasiadamente porque

– entrou muito ar quente,

– foram armazenados muitos alimentos

de uma só vez.

– o aparelho teve uma falha de ener-

gia.

Logo que tenha terminado uma situa-

ção de alarme o sinal irá deixar de soar

e a tecla do sinal de alarme desliga.

. . . no indicador de temperatura apa-

recer uma indicação de anomalia

com "_F"?

Existe uma anomalia. Contacte o servi-

ço de assistência técnica.

. . . a iluminação interior não funcio-

nar?

A porta do aparelho esteve aberta du-

rante um longo período de tempo? A

iluminação desliga automaticamente ao

fim de 5 minutos se a porta estiver

aberta para evitar sobreaquecimento.

Após um tempo de arrefecimento a ilu-

minação volta a ligar.

Mas se não acender com a porta aber-

ta, durante um curto espaço de tempo,

então a lâmpada está fundida:

� Desligue o aparelho pressionando o

interruptor.

� Desligue o aparelho da corrente

eléctrica desligando os disjuntores

do quadro.

Iluminação superior:

� Agarre a cobertura da lâmpada à

frente com as duas mãos e deslize-a

para trás.

� Retire a tampa pela frente levantan-

do-a.

Não toque directamente na lâmpa-

da de halogéneo!

Para substituir a lâmpada utilize um

pano macio.

� Puxe a lâmpada fundida para fora.

� Coloque uma nova lâmpada de halo-

géneo no casquilho.

Tipo de lâmpada de halogéneo:

20 W/12 V/ suporte GY 6.35.

� Encaixe primeiro a cobertura da lâm-

pada atrás e puxe para a frente de

forma que fixe.

Que fazer quando . . . ?

42

Page 43: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Iluminação lateral:

� Rode a cobertura da lâmpada ao

contrário dos ponteiros do relógio e

retire-a.

Não toque directamente na lâmpa-

da de halogéneo!

Para substituir a lâmpada segure-a

com um pano macio.

� Puxe a lâmpada fundida para fora.

� Coloque uma nova lâmpada de halo-

géneo no casquilho.

Tipo de lâmpada de halogéneo:

5 W/12 V/ suporte GY 6.35.

� Volte a encaixar a cobertura da lâm-

pada e rode-a no sentido dos pontei-

ros do relógio até que fique fixa.

� Ligue os disjuntores do quadro e li-

gue o aparelho.

Se não conseguir eliminar as ano-

malias surgidas então contacte o

serviço de assistência técnica.

Evite abrir a porta do aparelho até

que a avaria seja solucionada para

que a temperatura no interior não

aumente demasiadamente.

Que fazer quando . . . ?

43

Page 44: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Ruídos normais Como se formam?

Brrrrr ... O ruído vem do motor (compressor). Pode ser um pouco mais

ruidoso quando o motor inicia o funcionamento.

Blubb, blubb ... O borbulhar, gorgolejar ou zumbido é proveniente do produto

refrigerante que flui através dos tubos.

Clique ... O clique ouve-se sempre que o termóstato liga e desliga o motor.

Sssrrrrr ... No caso de aparelhos com varias zonas ou aparelhos NoFrost,

pode ouvir-se um ruído muito baixo proveniente da corrente de

ar no interior do aparelho.

Caso o aparelho esteja equipado com um reservatório de água,

pode ouvir um ruído da bomba quando a água é transportada.

Knack ... Este tipo de ruído ouve-se sempre que haja expansão do ma-

terial no interior do aparelho.

Lembre-se que o ruído do motor e do fluxo no ciclo de refrigeração não podem

ser evitados!

Ruídos que

podem ser facil-

mente resolvidos

Causa Solução

Batidas, cliques

etc.

O aparelho não está nivelado. Nivelar o aparelho utilizando

um nível. Para isso regule os

pés do aparelho ou coloque

algo por baixo.

O aparelho está encostado a

móveis ou outros aparelhos:

Desencoste o aparelho dos

móveis ou de outros apare-

lhos montados ao lado.

As gavetas, os cestos ou as

prateleiras oscilam ou emper-

ram.

Verifique as peças amovíveis

e volte a encaixa-las de novo.

As garrafas ou os recipientes

estão encostados uns aos ou-

tros.

Separe as garrafas ou os reci-

pientes uns dos outros.

Os fixadores de cabos ainda

estão pendurados nas costas

do aparelho.

Retire todos os fixadores de

cabos.

Causa dos ruídos

44

Page 45: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Em caso de avaria que não consiga so-

lucionar, contacte

– o revendedor Miele

ou

– o serviço de assistência técnica

Miele.

Os números de telefone encontram-

se na contracapa destas instruções

de utilização e montagem.

Indique o modelo e o número de fabri-

co do aparelho.

Estas duas indicações encontram-se

na placa de características no interior

do aparelho.

Período e condições da garantia

O período de garantia para este apare-

lho é de 2 anos.

Informações detalhadas encontram-se

no livro de garantia fornecido com o

aparelho.

Os números de telefone encontram-

se na contracapa destas instruções

de utilização e montagem.

Serviço técnico/Garantia

45

Page 46: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Os testes devem ser realizados confor-

me especificado pelas normas e di-

rectrizes em vigor

Além disso, na preparação e execução

dos testes aos aparelhos devem ser

seguidas as seguintes instruções do fa-

bricante:

– Planos de carga,

– Indicações no livro de instruções e

de montagem.

A zona MasterFresh cumpre a exi-

gência de um compartimento de frio,

de acordo com a norma EN ISO

15502

Informações para institutos de teste

46

Page 47: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

O aparelho é fornecido pronto a ser li-

gado à corrente alternada 50 Hz,

220 – 240 V.

A segurança deve ser efectuada com

pelo menos 10 A.

A ligação à corrente só deve ser efec-

tuada através de uma tomada com

contacto de terra. A instalação eléctrica

deve estar de acordo com as normas

em vigor.

Para que o aparelho, em caso de emer-

gência, possa facilmente ser desligado

da corrente eléctrica, a tomada deve fi-

car instalada em local acessível.

Se após instalar o aparelho deixar de

ter acesso à tomada, a instalação de-

verá estar equipada com um dispositi-

vo separador para cada polo. Este dis-

positivo pode ser constituído por um in-

terruptor com uma abertura de contac-

to de pelo menos 3 mm. Destes fazem

parte os disjuntores automáticos, os fu-

síveis ou os contactores.

Tanto a ficha como o cabo de ligação

não devem estar em contacto com a

parede posterior do aparelho, porque

podem ficar danificados pelas vibra-

ções do aparelho. O que o pode provo-

car curto-circuito.

Outros aparelhos também não devem

ser ligados a tomadas situadas na zona

posterior do aparelho.

A ligação através de um cabo de pro-

longamento não é permitida porque o

cabo de prolongamento não garante a

segurança necessária do aparelho (por

ex. perigo de sobreaquecimento).

O aparelho não pode ser ligado a um

variador de frequência utilizado numa

fonte de energia autónoma como por

exemplo, energia solar.

Caso contrário, ao ligar o aparelho po-

dem existir picos de tensão e provocar

um desligar de segurança. A placa

electrónica pode ficar danificada.

Do mesmo modo, o aparelho não pode

ser utilizado em conjunto com as desig-

nadas fichas economizadores de

energia, porque estas reduzem a en-

trada de energia no aparelho e o apa-

relho aquece excessivamente.

Se for necessário substituir o cabo de

ligação à rede eléctrica isso só deve

ser efectuado por um técnico qualifica-

do.

Ligação eléctrica

47

Page 48: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Local de instalação

Evite instalar o aparelho num local com

incidência directa dos raios solares ou

nas proximidades de fogões, aquece-

dores. Quanto mais elevada for a tem-

peratura ambiente, mais tempo o motor

irá funcionar, e mais elevado será o

consumo de energia.

O local onde o aparelho está instalado

deve ser seco e bem ventilado.

Se o local onde o aparelho vai ser ins-

talado ficar junto a uma fonte de calor,

mantenha a seguinte distância mínima

para essa fonte de calor:

– Para fogões eléctricos 3 cm,

– fogões a gás ou a carvão 30 cm.

Ao encastrar o aparelho tome nota do

seguinte:

– A tomada deve ficar instalada em lo-

cal de acesso fácil.

– Tanto a ficha como o cabo de liga-

ção não devem estar em contacto

com a parede posterior do aparelho,

porque podem ficar danificados pe-

las vibrações do aparelho.

– Outros aparelhos também não de-

vem ser ligados a tomadas situadas

na zona posterior do aparelho.

Importante! No caso de humidade

elevada do ar pode haver condensa-

ção nas superfícies exteriores do

aparelho. Esta água condensada

pode provocar corrosão nas paredes

exteriores do aparelho.

Como prevenção, recomenda-se que

o aparelho seja suficientemente ven-

tilado e instalado num espaço seco

e/ou climatizado.

Certifique-se após a instalação de

que a porta do aparelho fecha cor-

rectamente, as secções transversais

de ventilação são mantidas e de que

o aparelho ficou instalado tal como

descrito. . .

Classe de clima

O aparelho é concebido para uma de-

terminada classe de clima (área da

temperatura ambiente) cujos limites de-

vem ser observados. A classe de clima

se encontra na placa de identificação

no interior do aparelho.

Classe de clima Temperatura ambiente

SN

N

ST

T

+10 °C bis +32 °C

+16 °C bis +32 °C

+16 °C bis +38 °C

+16 °C bis +43 °C

Uma temperatura ambiente baixa leva

a paragens longas do compressor. O

que pode provocar temperaturas mais

elevadas no aparelho e causar danos.

Instruções de montagem

48

Page 49: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

O funcionamento seguro do apare-

lho só está garantido se for instala-

do e ligado de acordo com o indica-

do no livro de instruções.

Atenção!

Este aparelho é pesado e com a

porta aberta tem tendência a tom-

bar para a frente. Mantenha as por-

tas do aparelho fechadas até que o

aparelho esteja definitivamente

montado no nicho de acordo com

as indicações mencionadas nas ins-

truções de utilização e montagem.

Devido ao peso e tamanho dos apa-

relhos a montagem deve ser efectu-

ada sempre por duas pessoas.

O peso em vazio do aparelho é:

K 18x1 Vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 kg

K 19x1 Vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 kg

Base do nicho

Para garantir a instalação segura do

aparelho assim como todas as funções,

a base de apoio deve estar plana e ni-

velada.

A base de apoio deve ser composta

por material duro e inflexível.

Devido ao peso elevado dum aparelho

completamente carregado é necessá-

rio que a base de apoio seja resistente

para suportar o peso.

O peso de um aparelho completamente

carregado é de aproximadamente:

K 18x1 Vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 kg

K 19x1 Vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540 kg

Porta a abrir para

Se for necessário mudar a posição

das dobradiças contacte o serviço

de assistência técnica.

Não proceda à mudança das do-

bradiças mas contacte sempre um

técnico.

Instruções de montagem

49

Page 50: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Móvel

O aparelho tem de ser fixo com parafu-

sos aos móveis que possam existir ao

lado e na zona superior.

Por este motivo os móveis aos quais o

aparelho vai ser fixo devem estar fixos

ao solo e à parede.

Arejamento e ventilação

As aberturas de arejamento não po-

dem ser tapadas ou obstruídas.

Devendo igualmente ser limpas com

regularidade para eliminar o pó.

Instalação Side-by-side

Este aparelho pode ser instalado junta-

mente com outro aparelho

"Side-by-side"!

O conjunto de montagem pode ser

adquirido nos serviços Miele.

Contacte os serviços Miele para sa-

ber as possibilidades de combina-

ção com o seu aparelho!

A fixação dos aparelhos está descri-

ta no livro de instruções do conjunto

de montagem Side-by-side.

Instalação sem parede intermédia

utilizando o conjunto de montagem

Side-by-side

Se entre os aparelhos que estão mon-

tados, um ao lado do outro, não existir

uma parede intermédia, então estes

aparelhos têm de ser fixos um ao outro

através do conjunto de montagem

Side-by-side.

Instalação com parede intermédia

utilizando o conjunto de montagem

Side-by-side

A parede intermédia tem de ter no míni-

mo 16mm de espessura.

Instruções de montagem

50

Page 51: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Se entre os aparelhos que vão ser ins-

talados lado a lado existir uma parede

intermédia com uma espessura entre

os 16 mm e os 160 mm, cada apare-

lho deve ser fixo individualmente no

respectivo nicho, utilizando o material

de montagem fornecido junto. Adicio-

nalmente é necessário o conjunto de

montagem Side-by-side.

Instalação com parede intermédia

sem utilizar o conjunto de montagem

Side-by-side

Se entre os aparelhos que vão ser ins-

talados lado a lado existir uma parede

intermédia com uma espessura superi-

or a 160 mm, cada aparelho deve ser

fixo individualmente no respectivo ni-

cho (sem utilizar o conjunto de monta-

gem).

Instruções de montagem

51

Page 52: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Limitar o ângulo de abertura

da porta

As dobradiças da porta estão regula-

das de fábrica de forma a poder abrir a

porta completamente.

Se por exemplo ao abrir a porta do

aparelho ela bater na parede, deve li-

mitar o ângulo de abertura da porta

para que se situe nos 90º.

� Abra a porta do aparelho.

� Encaixe o perno limitador por cima

na dobradiça.

Assim o ângulo de abertura da porta

fica limitado nos 90º.

Instruções de montagem

52

Page 53: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Dimensões da porta do aparelho (Ângulo de abertura 90º)

* A dimensão da frente da porta do mó-

vel e da

pega varia conforme a situação da cozi-

nha.

A B C

K 18x1 Vi829 mm

Frente do móvel (máx. 38

mm)*

Pega da

porta*

K 19x1 Vi982 mm

Frente do móvel (máx. 38

mm)*

Pega da

porta*

Instruções de montagem

53

Page 54: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Dimensões da porta do aparelho (Ângulo de abertura 115º)

* A dimensão da frente da porta do mó-

vel e da

pega varia conforme a situação da cozi-

nha.

A B C D

K 18x1 Vi829 mm

Frente do móvel (máx. 38

mm)*

Pega da

porta*363 mm

K 19x1 Vi982 mm

Frente do móvel (máx. 38

mm)*

Pega da

porta*428 mm

Instruções de montagem

54

Page 55: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Largura do nicho

A

K 18x1 Vi 762 – 765 mm

K 19x1 Vi 915 – 918 mm

Dimensões para encastrar

55

Page 56: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Espaço para instalar o cabo

eléctrico

Dimensões da frente do móvel

A B

K 18x1 Vi 2029 mm 765 mm

K 19x1 Vi 2029 mm 908 mm

Dimensões para encastrar

56

Page 57: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Devido ao peso e tamanho do apa-

relho a montagem deve ser efectua-

da sempre por duas pessoas.

Ferramentas e acessórios

necessários

– Aparafusadora sem fio

– Chave de parafusos Torx

– Martelo perfurador

– Brocas de vários tamanhos

– Martelo

– Chave roquete (de 8 mm)

– Fita autocolante

– Alicate extensivo

– Nível de bolha de ar

– Esquadro

Ao aparafusar o nicho à parede poste-

rior (consulte o capítulo "Montagem do

aparelho"):

– conforme as características da pare-

de podem ser utilizadas buchas/pa-

rafusos de fixação

Outros

– Escadote

– Carrinho de mão

– evtl. uma barra de madeira (corte

transversal min. 75 mm x 100 mm)

como segurança alternativa para o

aparelho não tombar, comprimento

de acordo com o nicho

– Parafusos de madeira de vários ta-

manhos

Acessórios opcionais

– Conjunto de montagem Side-by-side

para instalar dois aparelhos

Encastrar o aparelho

57

Page 58: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Frente em aço inox

Placas frontais em aço inox assim

como

grelha de arejamento para a base, em

aspecto inox, podem ser adquiridos

nos serviços ou Agentes Miele.

Peso das portas do móvel

Certifique-se antes de efectuar a mon-

tagem da porta do móvel de que não

ultrapassa o peso admissível:

Aparelho Peso

máximo da

frente do

móvel em

kg

K 18x1 Vi 50

K 19x1 Vi 37

Se o peso da porta do móvel for su-

perior ao indicado, as dobradiças

podem ficar danificadas.

Montagem entre duas divisões

Se o aparelho for montado entre duas

divisões é necessário tapar a zona pos-

terior do nicho.

Montagem na extremidade de

uma fila de móveis

Se um dos laterais do aparelho ficar à

vista terá de ser montado um painel la-

teral.

O painel lateral deve ser fixo à parede,

ao solo e ao móvel que possivelmente

possa existir por cima, antes de montar

o aparelho no nicho.

As dimensões do painel lateral corres-

pondem ao lateral do móvel situado no

lado oposto.

Encastrar o aparelho

58

Page 59: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Preparar o nicho

Antes de encastrar o aparelho deve ni-

velar o móvel. Os cantos do nicho de-

vem estar num ângulo de 90º, caso

contrário a porta do móvel não encosta

correctamente nos quatro cantos.

– As paredes laterais do nicho devem

estar lisas.

– As paredes envolventes do nicho de-

vem ter no mínimo 16 mm de espes-

sura.

– O rodapé tem de ter no mínimo

13 mm de espessura

(recomendamos: 19 mm).

Controlar o nicho de

montagem

– Verifique as dimensões para a mon-

tagem.

– Verifique o posicionamento da liga-

ção à electricidade (consulte o capí-

tulo "Ligação eléctrica").

– Verifique a fixação dos móveis cir-

cundantes e superiores.

Todos os móveis existentes em redor

do nicho de montagem devem ser fi-

xos à parede.

– Certifique-se de que as portas do

aparelho não vão colidir com os mó-

veis existentes ao lado quando forem

abertas (ângulo de abertura da por-

ta).

Antes da montagem

�Atenção!

Este aparelho é pesado e com a

porta aberta tem tendência a tom-

bar para a frente.

� Retire os acessórios de dentro do

aparelho ou da zona posterior antes

de efectuar a montagem

� Retire o fixador do cabo da zona

posterior do aparelho.

� Verifique se todas as peças podem

balançar livremente na parede trasei-

ra do aparelho. Se necessário, dobe

as peças cuidadosamente para fora.

Para proteger o chão durante a monta-

gem do aparelho,

Encastrar o aparelho

59

Page 60: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

� coloque uma protecção adequada

no chão, à frente da zona onde vai

montar o aparelho.

� Não remova as ajudas de regulação

da porta. Estas serão necessárias ao

montar o aparelho no lugar definitivo.

� Verifique se o aparelho apresenta al-

gum dano de transporte.

Não efectue a montagem se o apa-

relho estiver danificado.

� Desaparafuse os ângulos que fixam

o aparelho à palete de transporte.

�Cuidado!

Cuidado pois a partir de agora o

aparelho deixa de estar seguro.

� Com ajuda de várias pessoas e com

cuidado levante primeiro a zona pos-

terior do aparelho da palete.

Quando o aparelho estiver apoiado no

chão pode deslocar através das rodas

situadas na zona posterior.

Preparação do nicho de

montagem

�Mantenha as portas do aparelho

fechadas até que o aparelho esteja

correctamente fixo no nicho.

Devido ao tamanho e peso do apa-

relho é importante que fique garanti-

do que o aparelho não irá tombar

após ter sido fixo ao nicho.

Material de montagem

O material de montagem é fornecido

juntamente com o aparelho. As bolsas

de plástico estão marcadas com letras.

Para cada etapa, indicamos a seguir a

letra do saco de plástico que contem o

material necessário.

Encastrar o aparelho

60

Page 61: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Fixador de segurança

Com a ajuda das peças de segurança

fornecidas junto � o nicho � é fixo

com segurança à parede impedindo

que possa tombar.

�Risco de tombar

O nicho tem de ser aparafusado vá-

rias vezes à parede posterior.

Só assim é que o aparelho que irá

mais tarde ser fixo ao nicho fica em

segurança e não irá tombar.

Utilize duas seguranças para cada

aparelho ou para cada combinação de

aparelhos (Side-by-Side) quatro segu-

ranças.

� Posicione as seguranças � à direita

e à esquerda no nicho de forma que

fique <10 mm de distância até à pa-

rede lateral.

� Marque os orifícios a perfurar com

ajuda da seguranças na parede pos-

terior e na zona superior do nicho.

� Coloque as seguranças de lado pois

estas vão voltar a ser necessárias.

No conjunto fornecido junto encon-

tra parafusos de fixação para as di-

versas situações e diversos materi-

ais. Caso os parafusos fornecidos

junto não fixem adequadamente as

seguranças para o aparelho não

tombar, deve escolher outra forma

de fixar estas seguranças.

� Fixe agora o nicho à parede.

Encastrar o aparelho

61

Page 62: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Para nichos com parede posterior

� aparafuse a parede posterior do ni-

cho em vários pontos directamente à

parede situada atrás. De acordo com

o tipo de parede utilize buchas e pa-

rafusos de fixação correspondentes.

Se o nicho não tiver parede posterior

� aparafuse o nicho em vários pontos

com ângulos de fixação adequados

à parede posterior.

De acordo com o tipo de parede uti-

lize buchas e parafusos de fixação

correspondentes.

Encastrar o aparelho

62

Page 63: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Fixação da segurança alternativa

Em alternativa pode fixar o aparelho

com ajuda de uma barra de madeira

por cima do aparelho. Não pode ficar

qualquer ranhura entre o aparelho e a

barra de madeira.

– A barra de madeira deve ter um cor-

te transversal de pelo menos 75 mm

x 100 mm.

– O comprimento da barra de madeira

corresponde à largura do nicho de

montagem.

– Se a profundidade do nicho for su-

perior à do aparelho coloque uma

barra de madeira maciça com um

corte transversal superior ou mais

uma barra.

– A barra de madeira deve cobrir pelo

menos 50,8

mm do aparelho.

� Marque o posicionamento do canto

inferior da barra de madeira na pare-

de posterior do nicho de montagem.

� Escolha o tamanho dos parafusos de

acordo com a espessura da barra de

madeira.

Utilize o número de parafusos de

acordo com a largura do nicho de

forma a garantir uma fixação ade-

quada da barra.

� Verifique onde ficam os pilares nas

costas do nicho e marque os orifícios

de fixação na barra de madeira.

� Perfure os orifícios na barra de ma-

deira.

� Fixar a barra de madeira na zona

posterior do nicho.

Encastrar o aparelho

63

Page 64: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Encaixar o aparelho no nicho

Se pretender instalar dois aparelhos

Side-by-side, então fixe agora os

aparelhos um ao outro (consulte o li-

vro de instruções fornecido com o

conjunto de montagem

Side-by-side).

� Desaparafuse o painel do rodapé.

� Proteja as frentes dos móveis situa-

dos em redor.

� Encaixe a ficha na tomada �.

A tomada deve estar junto ao apare-

lho e ser de acesso fácil.

Caso contrário terá de ligar e desli-

gar o aparelho através de um inter-

ruptor externo com uma abertura de

contacto suficiente.

Em caso de instalação Side-by-side

cada aparelho tem de ser ligado a

tomadas separadas.

� Proteger o cabo eléctrico para que

não fique preso:

Amarre um fio ao centro do cabo

eléctrico e, ao deslizar o aparelho

para o lugar definitivo, puxe o

fio/cabo para a frente pela zona infe-

rior do aparelho �.

� Deslize o aparelho para o interior do

nicho.

Caso não seja fácil deslizar o aparelho

para o interior do nicho, porque por

exemplo a base de apoio é irregular,

� rode os pés posteriores um pouco

para fora (consulte "Nivelar o apare-

lho") e deslize o aparelho para o inte-

rior do nicho.

Certifique-se ao deslizar o aparelho

para o interior do nicho de que não

vai danificar a ligação à electricida-

de.

� Retire a protecção de cantos a da

frente dos móveis em redor.

Encastrar o aparelho

64

Page 65: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Nivelar o aparelho

� Nivele o aparelho em relação aos

móveis existentes ao lado.

As regulações de ajuda situadas na

porta do aparelho são adequadas para

frentes com espessuras de 19 mm ou

38 mm.

Tanto os pés da frente como os posteri-

ores são reguláveis em altura e a sua

regulação é feita a partir da frente:

– Pés reguláveis à frente:

com uma chave

roquete (de 8 mm) �.

– Pés reguláveis atrás:

reguláveis com uma aparafusadora

ou uma chave roquete (de 8 mm) �.

� Para nivelar coloque o nível sobre as

ajudas de regulação � na porta do

aparelho.

Importante!

Ao desenroscar os pés proceda

passo a passo: sempre alternada-

mente esquerda, direita, etc.

� Rode os pés o mais possível para

fora até alcançar a marcação exis-

tente no rodapé (32 mm). A medida

padrão de 32 mm refere-se a um ni-

cho com 2134 mm de altura.

Importante!

Desaperte os pés só até alcançar a

marcação indicada no rodapé de

62 mm (altura máx. do nicho

62 mm).

Caso contrário o regulador dos pés

posteriores fica danificado!

� Volte a nivelar o aparelho utilizando

um nível.

� Caso tenha sido utilizada uma barra

de madeira por cima do aparelho

como alternativa de segurança, terá

de rodar o aparelho até o encostar à

barra de madeira.

Encastrar o aparelho

65

Page 66: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Fixar o aparelho no nicho

� Aparafuse o fixador da chapa de fi-

xação superior � ao móvel situado

por cima.

Caso não seja possível, fixar o aparelho

em cima, pode fixar o aparelho ao ni-

cho através de fixação lateral:

� Dobrar o fixador lateral � para fora.

� Fixar os fixadores laterais com os pa-

rafusos.

� Se necessário pode reduzir o tama-

nho da régua de cobertura para fi-

car com a altura necessária.

� Coloque as duas réguas de cobertu-

ra . uma sobre a outra.

Encastrar o aparelho

66

Page 67: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Numa combinação Side-by-side as ré-

guas de cobertura dos dois aparelhos

encaixam, tornando-se numa régua

longa:

� Encaixe o perno (fornecido com o

conjunto de montagem Side-by-side)

até meio, no guia da régua de cober-

tura do aparelho situado à esquerda.

� Encaixe a segunda régua de cober-

tura no perno e pressione as duas ré-

guas de cobertura uma contra a ou-

tra.

� Coloque as duas réguas de cobertu-

ra juntas no nicho, por cima do apa-

relho, até sentir o encaixe.

� Abra a porta do aparelho.

� Aparafuse o fixador da chapa de fi-

xação � aos móveis situados ao

lado.

Em caso de combinação Side-by-side

os aparelhos só podem ser fixos atra-

vés do lateral, à parede lateral do mó-

vel.

Encastrar o aparelho

67

Page 68: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Preparação da montagem da

frente do móvel.

� Carregue as prateleiras da porta.

� Abra a porta do aparelho até ao ba-

tente.

� Desaparafuse as ajudas de monta-

gem � e as réguas em ângulo da

porta.

� Coloque as réguas em ângulo � e

os parafusos de lado - mais tarde

voltam a ser necessários.

� Retire a peça de cobertura do inter-

ruptor de contacto da luz.

� Feche a porta do aparelho.

� Medir a distância X entre a calha de

ajuste e o canto superior da frente do

móvel existente ao lado.

� Solte as duas porcas situada na por-

ta do aparelho e coloque-as de lado

- mais tarde voltam a ser necessári-

as.

� Coloque a frente do móvel que vai

montar com o lado interior voltado

para cima, sobre uma superfície es-

tável (coloque um cobertor por baixo

para evitar riscos).

Encastrar o aparelho

68

Page 69: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

� Marque a distância X no interior da

frente do móvel.

� Determine e marque também o cen-

tro Y da frente do móvel.

� Retire a moldura de montagem da

porta do móvel e posicione-a de

acordo com a marcação na frente do

móvel.

� Perfure os orifícios.

� Aparafuse a moldura de montagem à

frente do móvel:

Fixar a moldura de montagem nos

pontos de fixação com pelo menos

um parafuso.

� Aparafuse a moldura de montagem

em cima à frente do móvel com pelo

menos 10 parafusos.

– A moldura de montagem está equi-

pada com uma série de orifícios para

diversas variantes de frentes de mó-

veis.

– Ao fixar a moldura de montagem uti-

lize sempre a zona mais resistente

da porta.

– Utilize sempre um tamanho de para-

fuso que seja mais pequeno que a

espessura da frente do móvel.

� Aparafuse o puxador à frente pelo

lado interior da frente do móvel.

Encastrar o aparelho

69

Page 70: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Fixar a frente do móvel e

nivelar

� Encaixe a régua em ângulo até ao

batente na ranhura da moldura de

montagem.

� Abra a porta do aparelho e pendure

a frente do móvel com a moldura de

montagem nos pernos roscados �.

� Pressione as duas régua em ângulo

de ambos os lados nas molduras

brancas e aparafuse-as. Os parafu-

sos encontram-se no saco plástico

marcado com a letra E.

� Aparafuse as porcas � ligeiramente

nos pernos.

Não aperte ainda as porcas definiti-

vamente!

� Feche a porta do aparelho e controle

a distância em relação às portas dos

móveis situados ao lado.

� Nivele a porta do aparelho em altura

através do perno roscado�.

� Alinhe a porta do aparelho em pro-

fundidade através das reentrâncias

da régua em ângulo . Fixando si-

multaneamente as réguas em ângulo

com os parafusos .

� Aperte as porcas superiores � .

Desta forma a porta fica fixa.

Encastrar o aparelho

70

Page 71: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Encaixar o ângulo de fixação

A frente do móvel é fixa na zona inferior

à porta do aparelho através dos ângu-

los de fixação.

� Abra a porta do aparelho até ao ba-

tente.

� Solte um pouco o parafuso (1).

� Posicione o ângulo de fixação sobre

a porta do aparelho(2.) e perfure o

orifício na frente do móvel.

� Aparafuse definitivamente o ângulo

de fixação à frente do móvel (3.).

� Aperte o parafuso completamente

(4).

� Encaixe a cobertura no ângulo de fi-

xação (5.).

O número de ângulos de fixação de-

pende da qualidade e da largura da

frente do móvel.

Fixar as coberturas

� Monte as réguas de cobertura de

ambos os lados da porta, pressio-

nando-as debaixo para cima na ra-

nhura entre a porta do aparelho e a

porta do móvel.

� Fixe as molas de fixação das réguas

de cobertura de ambos os lados.

Encastrar o aparelho

71

Page 72: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

� Encaixe as réguas de cobertura de

ambos os lados nas molas.

Na combinação Side-by-side estas

réguas de cobertura só devem ser

encaixadas no lado exterior.

� Encaixe a cobertura no interruptor de

contacto da luz.

Fixação do rodapé

Não tape os orifícios de arejamento

na base do rodapé. Caso contrário

o aparelho fica danificado.

� Corte o rodapé para que fique com o

tamanho necessário tanto em altura

como em largura (entre o canto infe-

rior e o solo).

� Fixe o rodapé ao aparelho e encaixe

as placas de cobertura fornecidas

junto.

� Encaixe o rodapé no aparelho.

Encastrar o aparelho

72

Page 73: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

Fixar a conduta de ar

A conduta de ar situada em baixo, na

grelha de arejamento, separa o ar que

entra, do ar que é expelido.

Esta impede que entre ar quente para

o aparelho e desta forma possa provo-

car um curto circuito.

� Se for necessário reduza o tamanho

das três peças condutoras de ar

para que fiquem com o tamanho

adequado.

� Volte a colocar as peças em espuma

novamente nos laterais.

� Aparafuse o condutor de ar centrado

na zona posterior da frente do móvel.

Encastrar o aparelho

73

Page 74: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

74

Page 75: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

75

Page 76: Instruções de utilização e montagem Frigorífico espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige-rante

M.-Nr. 09 760 810 / 00pt - PT

K 1801 Vi, K 1811 Vi

K 1901 Vi, K 1911 Vi