Iwapele.doc

11
Capítulo XIX Ìwàpè : O conceito de bom caráter no corpo literário de Ifá Wande Abimbo la O corpo literário de Ifá é uma importante fonte de informações sobre o sistema de crença e valores Yorùbás. Como porta voz de outras divindades, Ifá é depositário de todos os mitos e dogmas morais das outras divindades. O Povo Yorùbá crê que Ò rúnmìlá estava presente quando Olódùmarè(Deus todo poderoso) criou o céu e a terra. Portanto, Ifá conhece a história do céu e da terra e domina as leis físicas e morais com as quais Olódùmarè governa o universo. Por isso Ò rúnmìlá é tido como sábio conselheiro, historiador e tutor da sabedoria divina. Por isso, entre seus nomes de honra está: Akó niló ran bí ìyekan e ni, O gbó n ile ayé , Òpìtàn ilè ifè 1 Aquele que ensina alguém com sabedoria, como se fosse de sua família A sabedoria da Terra, O historiador da terra de Ifè 2 Os importantes conceitos filosóficos personificados no corpo literário de Ifá incluem o conceito de Orí (cabeça espiritual ou interior), e bo (sacrifício) e Ìwàpè (bom caráter). Esses três conceitos são muito relacionados e complementares entre si. Orí é a essência da sorte e a mais importante força responsável pelo sucesso ou fracasso humano. Além disso, Orí é a divindade pessoal que governa a vida e se comunica, em prol do indivíduo, com as demais divindades. Qualquer coisa que não tenha sido sancionada pelo Orí de uma pessoa, não pode ser aprovado pelas divindades. Isso que quer dizer a declaração encontrada em Ògúndá Méjì: Orí, pè , Atèténíran; Atètègbenikòòs à Kò sóòs a tíí dá ‘ níí gbè lé yìn orí e ni 3 (Orí, o saúdo 1 Esse poema foi coletado do Chefe Fádáyìíró, Olúwo de Akéètàn, Ò durante o mês de agosto, 1963 2 A terra de Ifè aqui citada, significa o conjunto das terras Yorùbá. 3 Wande Abímbolá, Ìjìnlè Ohùn Enu Ifá Apá Kìíní, Collins Glasgow, 1968, p 100

Transcript of Iwapele.doc

Captulo XIX

Captulo XIX

wpl: O conceito de bom carter no corpo literrio de If

Wande Abimbola

O corpo literrio de If uma importante fonte de informaes sobre o sistema de crena e valores Yorbs. Como porta voz de outras divindades, If depositrio de todos os mitos e dogmas morais das outras divindades. O Povo Yorb cr que rnml estava presente quando Oldmar(Deus todo poderoso) criou o cu e a terra. Portanto, If conhece a histria do cu e da terra e domina as leis fsicas e morais com as quais Oldmar governa o universo. Por isso rnml tido como sbio conselheiro, historiador e tutor da sabedoria divina. Por isso, entre seus nomes de honra est:

Aknilran b yekan eni,

Ogbn ile ay,

ptn il if

Aquele que ensina algum com sabedoria, como se fosse de sua famlia

A sabedoria da Terra,

O historiador da terra de If

Os importantes conceitos filosficos personificados no corpo literrio de If incluem o conceito de Or (cabea espiritual ou interior), ebo (sacrifcio) e wpl (bom carter). Esses trs conceitos so muito relacionados e complementares entre si. Or a essncia da sorte e a mais importante fora responsvel pelo sucesso ou fracasso humano. Alm disso, Or a divindade pessoal que governa a vida e se comunica, em prol do indivduo, com as demais divindades. Qualquer coisa que no tenha sido sancionada pelo Or de uma pessoa, no pode ser aprovado pelas divindades. Isso que quer dizer a declarao encontrada em gnd Mj:

Or, pl,

Attnran;

Attgbeniks

K ssa t d n gb lyn or eni

(Or, o sado

Voc que sempre abenoa rapidamente os seus

Voc, que abenoa o homem antes de qualquer divindade,

Nenhuma divindade abenoa uma pessoa sem o conhecimento de seu Or)

Ebo (sacrifcio) uma forma de comunicao simblica e ritual entre todas as foras do universo. Os Yorb acreditam que, alm do prprio homem, existem duas grandes foras em oposio no universo, uma benevolente para com os seres humanos e outra hostil. As foras benevolentes so, coletivamente, conhecidas como bo (as divindades), e as malvolas so conhecidas como ajogun (guerreiros opositores ao homem). As j (as bruxas) esto tambm em aliana com os ajogun para a destruio do homem e de sua obra. Os humanos necessitam oferecer sacrifcio s duas foras para sobreviver. O homem necessita oferecer sacrifcio s foras benficas para continuar gozando de seu apoio e bnos. Necessita tambm oferecer sacrifcio aos ajogun e s j com o objetivo de no encontrar sua oposio quando estiver prestes a realizar algum projeto importante.

A divindade que age como mediador entre as trs partes mencionadas acima s, que partilha um pouco dos atributos das foras benficas e malvolas. o policial do universo. Alm disso, imparcial, uma vez que s ir dar apoio ao homem ou divindade que tenha feito sacrifcio. Isso o que quer dizer a afirmao: eni rbo l s gb. Uma vez recebido o sacrifcio prescrito, ele proibir os ajogun de prejudicar o suplicante. s o guardio do se, autoridade e o poder divino com os quais Oldmar criou o universo. s , consequentemente, o verdadeiro administrador do universo, o princpio da ordem e da harmonia e agente da reconciliao. Sua esposa, Agbr, recebe todos os sacrifcios em seu nome. Aps tirar sua parte de arn (cinco bzios) e um pouco de todos os outros materiais oferecidos em sacrifcio. s leva as oferendas para as divindades ou os ajogun envolvidos. O efeito , normalmente, a restaurao da paz e a reconciliao entre as partes conflituosas.

Um questo emerge imediatamente quando analisamos o que foi dito at agora. Qual o papel reservado aos seres humanos no universo Yorb, onde o indivduo no pode agir de forma independente de seu Or e est merc de dois poderosos conjuntos de foras sobrenaturais aos quais ele deve oferecer sacrifcios incessantemente para poder sobreviver. O indivduo realmente importa em tal sistema? a que o conceito de wpl entra. Juntamente com um conjunto de princpios menores como y e es, o princpio de wpl, em certo grau, liberta o homem dessa estrutura de universo autoritria e hierrquica e, de qualquer forma, provm a ele com um conjunto de princpios com os quais regular sua vida, com o intuito de evitar colises com os poderes sobrenaturais e com seus companheiros humanos. Segue-se uma pequena descrio e interpretao do princpio de w relacionado com os as crenas dos Yorbs j citadas acima.

A palavra w formada a partir da raiz verbal w (ser ou existir) adicionada do prefixo deverbativo i. O sentido original de w pode, ento, ser interpretado como o fato de ser, viver ou existir. Assim, quando If fala de

Ire ow

Ire omoIre ik par w,

O significado de w nesse contexto exatamente o referido acima.

Tenho a impresso de que o outro significado de w (carter, comportamento moral) originrio da utilizao idiomtica deste sentido lxico original. Se este for o caso, w (carter) , portanto, a essncia de ser. O w de um ser humano pode ser usado para caracterizar sua vida, especialmente em termos ticos.

Alm disso, a palavra w (carter) pode ser usada para se referir a ambos, bom e mau carter. Para exemplificar de forma declarativa, algum poderia dizer:

w oknrin n k dra

O carter do homem no bom.

w okurin n dra

O carter do homem bom.

Mas, s vezes, a palavra w pode ser usada para se referir unicamente ao bom carter.

Obnrin n n w

A mulher tem bom carter.

Pode-se dizer tambm:

1- w pl (carter bom, ou manso)

2- w bbur (mau carter)

Este estudo sobre wpl, que pode ser traduzido como carter manso, gentil, ou, em um sentido amplo, bom carter.

Como mencionado acima, w tido como um dos muitos objetivos da existncia humana para o Yorb. Todo indivduo deve empenhar-se para ter wpl, com o objetivo se ser capaz de ter uma boa vida num sistema dominado por muitos poderes sobrenaturais e numa sociedade controlada pela hierarquia nas autoridades. O homem que possui wpele no colidir com nenhum dos poderes, sejam humanos ou sobrenaturais e, desta forma, viver em completa harmonia com as forcas que governam tal universo.

por isso que o Yorb tem wpl como o mais importante de todos os valores morais e o maior de todos os atributos de qualquer homem. A essncia da prtica da religio para o Yorb consiste, assim, em empenhar-se em cultivar wpl. Isso o que quer dizer o ditado:

w Lsin

(w um outro nome para a devoo religiosa)

No corpo literrio de If, w representada por uma mulher. Ogb Alr, um dos Od If menores diz que w era uma mulher de mxima beleza com a qual rnml se casou, aps ela j ter se separado de diversas outras divindades. Apesar de sua beleza, w no tinha um bom comportamento. Ela tinha pssimos hbitos e uma lngua incontrolvel. Alm disso, era preguiosa e sempre fugia de suas responsabilidades.

Aps eles estarem casados h algum tempo, rnml j no podia mais tolerar seus maus costumes. Assim, ele a mandou embora. Porm, quase imediatamente aps ela sair de casa, ele se deu conta de que no poderia viver sem ela. Perdeu o respeito de seus vizinhos e foi desprezado por sua comunidade. Alm disso, todos os seus clientes o abandonaram e a prtica da divinao no gerava mais lucros. Faltava-lhe dinheiro para gastar, roupas para vestir e outros utenslios necessrios para que vivesse uma vida boa e nobre.

rnml, ento colocou sua roupa de Egngn e saiu em busca de w. Ele visitou as casas dos dezesseis mais importantes chefes do culto If porm no encontrou sua esposa. Ele permaneceu do lado de fora da casa de cada um dos chefes e cantou a seguinte cano:

Sabedoria da mente, sacerdote de If da casa de Alr

Consultou If para Alr,

Apelidado de Ej s,

Descendente daqueles que usam bastes de ferro para fazer trinta gongos.

Grande compreenso, sacerdote de If de Ajer

Consultou If para Ajer,

Descendente do homem valente que se recusa completamente a entrar em uma briga.

Onde voc viu w, me diga

w, w, a voc que estou buscando.

Se voc tem dinheiro,

Mas no tem um bom carter,

O dinheiro pertence a outra pessoa.

w, w, a voc que estamos buscando.

Se algum tem filhos,

Mas lhe falta com carter,

Seus filhos pertencem a outra pessoa.

w, w, a voc que estamos buscando.

Se algum possui uma casa

Mas lhe falta bom carter,

Sua casa pertence a outra pessoa.

w, w, a voc que estamos buscando.

Se algum tem roupas,

Mas lhe falta bom carter

Suas roupas pertencem a outra pessoa.

w, w, a voc que estamos buscando.

Todas as boas coisas da vida, que um homem tiver,

Se lhe falta bom carter,

Pertencem a outra pessoa.

w, w, a voc que estamos buscando.

Aps uma longa busca, rnml encontrou w na casa de Oljo que havia desposado ela novamente. Quando chegou casa de Oljo, ele cantou a mesma cantiga e Oljo veio para o lado de fora para o encontrar. rnml disse a ele que estava em busca de w, sua esposa, que o havia abandonado. Oljo se recusou a devolve-la para rnml e uma disputa seguiu-se, na qual rnml atingiu Oljo com a pata de uma cabra com a qual havia feito sacrifcio antes de sair de casa. O impacto jogou Oljo a muitas milhas de distncia. rnml, ento, pegou sua esposa de volta, em paz. A histria sobre w contada acima importante por diversas razes. Em primeiro lugar, digno de nota que o smbolo de bom carter seja uma mulher. No folclore Yorb, a mulher representa os dois lados opostos do envolvimento emocional. As mulheres so smbolo do amor, cuidado, devoo, suavidade e beleza. Ao mesmo tempo so, especialmente as bruxas, smbolo da maldade, do endurecimento, desfaatez e deslealdade. Uma vez que w um atributo que pode ser tanto mau como bom(conforme explicado acima) somente as mulheres, s quais os Yorb j atribuem tal viso moral estereotipada, podem ser usadas como smbolo de w. Usando tal smbolo, o que If quer que entendamos que todo indivduo deve tomar cuidado com seu carter como toma conta de sua esposa. Assim como uma esposa pode ser um fardo para seu marido, um bom carter pode ser um fardo para o justo e fiel, porm estes nunca devem se esquivar de sua responsabilidade. As mulheres podem ser tidas como bruxas e mentirosas, porm o Yorb sabe que sem elas a sociedade humana no pode sobreviver. Da mesma forma, o bom carter pode ser difcil de se possuir como atributo, porm se ningum o tivesse, o mundo seria um lugar muito difcil de se viver.

Em segundo lugar, importante notar tambm que a prpria w, uma mulher que lhe falta um bom carter e que se permite pssimos hbitos. Isso significa que um homem que aspire ter bom carter deve estar preparado para suportar aquilo que os Yorb chamam de gbin( coisa suja ou indecente). O homem que aspire ter bom carter deve saber que algumas vezes se encontrar em situaes desagradveis, as quais ofenderam seu senso de dignidade e de decncia. Ainda assim ele no deve se afastar do caminho do bom carter sob pena de perder a prpria essncia e o valor da vida.

O verso de If citado acima compara w com outras coisas valiosas que o homem tambm aspira conquistar dinheiro, filhos, casas e roupas. If posiciona w acima de todas essas coisas de valor. Um homem que possua todas essas coisas mas que no tem w, as perder rapidamente, provavelmente, para outro que tenha w e que sabia cuidar de tudo isso. w , portanto, o mais valioso bem entre tudo aquilo que valioso no sistema de valores Yorb.

Outro verso de If sobre w, citado pelo Sr. Modupe Alade, em sua moradia, no Egb Ijinl Yorb (Sociedade Cultural Yorb ), Lagos, em 31 de agosto de 1967 e publicado na revista de cultura Yorb, Olkun, n8, de agosto de 1969, se diferencia em alguns detalhes signficantes do visto anteriormente. O seguinte extrado desse poema:

Se pegarmos um objeto de madeira rgb e batermos com ele numa cabaa,

Vamos saudar w

Se pegarmos um objeto de madeira rgb e batermos com ele numa cabaa,

Vamos saudar w

Se pegarmos um objeto de madeira rgb e batermos com ele numa pedra,

Vamos saudar w

If foi consultado para Orunmil,

Quando nosso pai ia se casar com w.

Primeira vez que rnml casava com uma mulher,

w foi com quem ele casou,

w mesma

Era filha de Sr (pacincia).

Quando rnml props casamento a w,

Ela disse que estava de acordo.

Ela disse que se casaria com ele.

Mas que havia uma coisa que ele deveria observar.

Ningum deveria mand-la embora de seu lar nupcial.

Mas ela no deveria ser usada de forma descuidada, como algum usa a gua da chuva.

Ningum deveria puni-la desnecessariamente...

rnml exclamou: Deus no permita que eu faa tal coisa.

Ele disse que cuidaria dela.

Disse que a trataria com amor,

E que a trataria com gentileza.

Ento, ele casou com w.

Aps um longo tempo,

Ele se tornou infeliz com ela..

Ento comeou a perturbar w.

Se ela fizesse uma coisa,

Ele reclamava que ela havia feito de forma errada.

Se ela fizesse outra coisa,

Ele tambm reclamaria.

Quando w percebeu que aquilo era demais para ela,

Disse: Tudo bem.

Voltou para a casa de seu pai.

Seu pai era o primognito de Oldmar.

Seu nome era Sr, o pai de w.

Ela, ento, reuniu seus utenslios de cabaa,

E partiu para sua casa.

Ela foi para o run.

Quando rnml retornou, disse:

Saudaes ao povo de dentro de casa.

Saudaes ao povo de dentro de casa.

Saudaes ao povo de dentro de casa.

Porm w no apareceu.

Nosso pai ento perguntou por w.

Os outros habitantes da casa disseram que no a viram.

Onde ela foi?

Foi ao mercado?

Ela foi a algum lugar?

Ele perguntou isso durante muito tempo, at que

Juntou dois bzios com trs,

E foi para a casa de um sacerdote de If.

Disseram a ele que ela havia fugido.

Ele foi aconselhado a ir e encontr-la no lar de Alr.

Quando ele chegou a casa de Alr, disse:

Se pegarmos um objeto de madeira rgb e

batermos com ele numa cabaa,

w que buscamos.

Vamos saudar w.

Se pegarmos um objeto de madeira rgb e

batermos com ele numa cabaa,

w que buscamos.

Vamos saudar w.

Se pegarmos um objeto de madeira rgb e

batermos com ele numa pedra,

w que buscamos.

Vamos saudar w.

Alr, voc viu w, diga-me?

w que buscamos.

w.

Alr disse que no havia visto w.

Nosso pai foi, ento, para a casa de rngn, rei da cidade de Il

Descendente de um pssaro com muitas penas.

Ele perguntou se rngn tinha visto w.

Mas rngn disse que no tinha visto.

Mal haviam outros lugares onde procurar.

Aps muito tempo,

Ele voltou,

E indagou a seus instrumentos divinatrios.

Ele disse que procurou por w na casa de Alr.

Ele a procurou na casa de Ajer,

Ele a procurou na casa de rngn.

Ele a procurou na residncia de gbr, sacerdote de If de Olwu,

Ele a procurou na residncia de sgb, sacerdote de If de gb.

Ele a procurou na residncia de tkms, sacerdote de If de js.

Ele a procurou na residncia de spurt, sacerdote de If de Rmo

Mas ele disseram que w tinha ido para o run.

Ele disse que iria l e a traria de volta.

Eles disseram: tudo bem,

Providenciaram para que ele realizasse sacrifcio.

Disseram a ele que oferecesse uma rede,

E desse mel a s.

Ele ofereceu o mel em sacrifcio a s.

Quando s provou o mel,

Disse: O que isso que to doce?

rnml ento, entrou em sua roupa de Egngn,

E foi para o cu.

E comeou a cantar novamente.

s fez um jogo de desfaatez,

E foi para onde w estava.

Ele disse: um certo homem chegou no cu,

Se voc ouvir sua cano,

Ele diz tais e tais coisas...

voc que ele est procurando...

w ento partiu (de seu esconderijo),

E foi os encontrar no local onde cantavam.

rnml estava em sua roupa Egngn.

Ele viu w atravs da rede da roupa.

Ele a abraou.

Aqueles que transformam a m sorte em boa, ento, abriram a roupa.

w, porque voc se portou de tal maneira?

Me deixou na Terra e foi embora.

w disse: verdade.

Ela disse que foi por causa da forma que ele a maltratou

Que ela fugiu.

Para que ela tivesse paz em sua mente.

rnml ento implorou para, por favor,

Que ela tivesse pacincia com ele.

E voltasse com ele.

Mas w se recusou,

Mas disse: Tudo bem

Ela ainda podia fazer alguma coisa.

Ela disse: Voc, rnml,

Volte para a Terra

Quando voc chegar l,

Todas as coisas que eu disse que voc no fizesse,

No tente fazer.

Comporte-se muito bem.

Comporte-se com bom carter.

Cuide de sua esposa,

E cuide de seus filhos.

De hoje em diante, voc no colocar mais os olhos em w.

Mas eu estarei com voc.

Mas, o quer que voc faa para mim,

Ir determinar quo ordenada ser sua vida.

O verso de If relatado acima confirma o anterior em alguns aspectos. Em ambos w uma mulher e foi esposa de rnml. Alm disso, em ambas histrias, rnml teve que ir procurar por w depois que ela o deixou. A cano que rnml cantou em ambos os poemas, enquanto buscava w , em certo grau, similar. Apesar disso tudo, os poemas so diferentes. O segundo poema diz que w filha Sr (Pacincia) que foi o primognito de Oldmar. Esse detalhe fundamental falta ao primeiro poema e portanto necessrio ressalt-lo.

O segundo poema liga w com Pacincia e tambm com o prprio Deus. O significado disso que o homem, para obter o bom carter, deve em primeiro lugar, ter pacincia. por isso que temos o ditado: Sr ni baba w (Pacincia o pai do bom carter). De todos os atributos que um homem com bom carter deve ter, pacincia o mais importante se todos porque a pessoa que paciente ter tempo para meditar sobre as coisas e sempre chegar a justas e honestas concluses. Devemos, ento, ser paciente com as pessoas e aprender a ser tolerantes para podermos ter bom carter. Se rnml tivesse aprendido a ser paciente, ele no teria perdido sua esposa, w.

O segundo poema liga w com Oldmar, que, na histria, seu av. O significado disso muito claro. Significa que Oldmar a personificao do bom carter. Ele, ento, espera que os seres humanos tambm tenham bom carter. um pecado contra a divina lei de Oldmar que qualquer um se desvie do caminho do bom carter. A pessoa que faa isso ser punida pelas divindades a menos que oferea sacrifcio, o qual mostrar que se arrependeu e restaurar a paz e a harmonia na desgastada relao que seu desvio cria entre a pessoa e as foras sobrenaturais. Isso, ento, a razo pela qual o Yorb tem o bom carter como a essncia da religio.

O corpo literrio de If pode, ento, ser tomado como um conjunto de poemas mticos e histricos que nos oferece, atravs do uso da analogia, imagens e smbolos o que fazer no intuito de estar em paz com Deus, as foras sobrenaturais, nossos vizinhos e, em verdade, consigo mesmo. Todos esses preceitos e advertncias podem ser reduzidos a um pensamento: Atenha-se fortemente ao cultivo do bom carter para que sua vida seja boa.

O conceito Yorb de existncia transcende o tempo do indivduo na Terra. Vai alm de sua poca e inclui as memrias que o homem deixa aps sua morte. Portanto, fundamental ser um homem de bom carter para que deixe boas lembranas quando se for. Numa sociedade que eleva os mortos a condio de ancestrais e que armazena homenagens a eles em sua arte verbal, a nica recompensa durvel para o homem de bom carter reside nos poemas, nas mscaras e nas cerimnias anuais que sero feitas em sua homenagem aps morte.

A importncia posta, pelos Yorb, no princpio de w mostra que as religies tradicionais africanas so baseadas em profundos valores morais que sustentam as crenas inerentes a essas religies. Freqentemente, ouvimos dos seguidores ignorantes do Cristianismo e do Isl, que as religies tradicionais africanas no so baseadas em nenhum valor tico. Nada pode ser mais distante da verdade.

O princpio de w mostra que as religies tradicionais africanas so baseadas em profundas e significativas idias filosficas.

Notas Esse poema foi coletado do Chefe Fdyr, Olwo de Aktn, y durante o ms de agosto, 1963

A terra de If aqui citada, significa o conjunto das terras Yorb.

Wande Abmbol, jnl Ohn Enu If Ap Kn, Collins Glasgow, 1968, p 100

Entre os ajogun esto includos Morte, Doena, Perda e outras coisas terrveis que afetam o andamento da vida humana.

De uma no publicada coleo de gravaes de diversos sacerdotes de If, incluindo Oyedele Isl, Beesin Compound, y.

Coletado de Oyedele Isl, Beesin Compound, y, dezembro, 1973

Parte do artigo original do Sr. Alade escrito em prosa, mas apresentei em sua forma de poema. Fiz ligeiras modificaes em sua ortografia.

Rgb, nome de uma planta freqentemente usada para preparaes herbais.

Os outros atributos incluem tt (verdade), inrere (mente tranqila com os demais), ikonimra(atitude calorosa para com os demais), f (amor), bwfgb (respeito aos mais velhos), etc.

traduo: Rodrigo Ifyod Sinoti

Extrado do livro: Yorb Oral Tradicion, Wande Abimbola