JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO PIDE RESTAURAR SUEÑO … · TÍTULO: El evangelio según Luzbel. Una...

8
En entrevista con Excélsior , el Nobel de Literatura afirma que el resurgimiento del país en el siglo XXI debe partir de la herencia indígena y la experiencia revolucionaria >5 JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO ARTE ESPECULAN SOBRE IDENTIDAD EFE expresiones@gimm.com.mx LONDRES.- Una investigación realizada por un reportero del Daily Mail apunta a Robert “3D” Del Naja, el líder del gru- po británico Massive Attack, como el misterioso artista ca- llejero Banksy, según divulgó el tabloide. Aunque el músico ha ad- mitido en el pasado ser tan sólo amigo del grafitero, el periodista Craig Williams, concluye que Del Naja podría ser Banksy. Las averiguaciones hechas por el reportero evidencian una relevante conexión entre el músico y el enigmático ar- tista. Según Williams, al me- nos en doce ocasiones, los murales de Banksy aparecie- ron en las mismas ciudades en las que, poco antes o poco después, la banda Massive Attack había actuado. Un ejemplo de ello es la aparición de obras de Banksy en abril de 2003 en Melbour- ne, la misma ciudad en la que Massive Attack había tocado tan sólo un mes antes. Del Naja, quien ya ha sido cuestionado previamente so- bre el asunto, estuvo vincula- do durante algunos años, en la década de los ochenta, al mundo del grafiti. El periódico británico se- ñala además que Banksy y Massive Attack comparten lu- gar de origen, ya que tanto la banda como el artista nacie- ron en Bristol (al suroeste de Inglaterra). Williams tampoco des- carta la posibilidad de que Bansky pueda ser también un grupo de personas liderados por Del Naja. Sin embargo, esta no es la primera vez que se especula con algún nom- bre concreto para tratar de descubrir quién está detrás de la misteriosa identidad del grafitero. El inglés Robin Gun- ningham ha sido señalado en más de una ocasión como una de las posibles identidades que podría esconder a Banksy. De acuerdo con esta teo- ría, el periodista ha vaticinado el regreso del artista Banksy a Bristol en un breve periodo, ya que la banda de rock actuará este fin de semana en su ciu- dad natal. Banksy, ¿un líder rockero? Un reportaje aventura que el vocalista de la banda Massive Attack podría ser el artista Tanto el misterioso grafitero (a la izquierda) como el rockstar, comparten origen en la ciudad de Bristol. Imágenes: Tomadas de Exit Through the Gift Shop y massiveattack.ie/ [email protected] @Expresiones_Exc EXCELSIOR SáBADO 3 DE SEPTIEMBRE DE 2016 Foto: Cortesía Ana Alvarado Foto: Tomada del libro Óyeme con los ojos. De Sor Juana al siglo XXI. 21 escritoras mexicanas revolucionarias de Patricia Rosas Lopátegui (UANL, 2010). El viernes 9 de septiem- bre, se formalizará la do- nación del archivo de la actriz, escritora y promo- tora cultural, Antonieta Ri- vas Mercado, a la organi- zación internacional IBBY/ México A Leer. El acervo, conformado por manus- critos, hemerografía, foto- grafías y otros documen- tos, será entregado por la escritora Kathryn S. Blair, viuda del hijo de la tam- bién, mecenas cultural. IBBY recibe archivo de Antonieta Rivas PIDE RESTAURAR SUEÑO MEXICANO

Transcript of JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO PIDE RESTAURAR SUEÑO … · TÍTULO: El evangelio según Luzbel. Una...

Page 1: JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO PIDE RESTAURAR SUEÑO … · TÍTULO: El evangelio según Luzbel. Una fábula mística AUTOR: Juan Miguel Zunzunegui EDITORIAL: Grijalbo, México, 2016;

En entrevista con Excélsior, el Nobel de Literatura afirma que el resurgimiento del país en el siglo XXI debe partir de la herencia indígena y la experiencia revolucionaria >5

JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO

ARTE ESPECULAN SOBRE IDENTIDAD

[email protected]

LONDRES.- Una investigación realizada por un reportero del Daily Mail apunta a Robert “3D” Del Naja, el líder del gru-po británico Massive Attack, como el misterioso artista ca-llejero Banksy, según divulgó el tabloide.

Aunque el músico ha ad-mitido en el pasado ser tan sólo amigo del grafitero, el periodista Craig Williams, concluye que Del Naja podría ser Banksy.

Las averiguaciones hechas por el reportero evidencian

una relevante conexión entre el músico y el enigmático ar-tista. Según Williams, al me-nos en doce ocasiones, los murales de Banksy aparecie-ron en las mismas ciudades en las que, poco antes o poco después, la banda Massive Attack había actuado.

Un ejemplo de ello es la aparición de obras de Banksy en abril de 2003 en Melbour-ne, la misma ciudad en la que Massive Attack había tocado tan sólo un mes antes.

Del Naja, quien ya ha sido

cuestionado previamente so-bre el asunto, estuvo vincula-do durante algunos años, en la década de los ochenta, al mundo del grafiti.

El periódico británico se-ñala además que Banksy y Massive Attack comparten lu-gar de origen, ya que tanto la banda como el artista nacie-ron en Bristol (al suroeste de Inglaterra).

Williams tampoco des-carta la posibilidad de que Bansky pueda ser también un grupo de personas liderados

por Del Naja. Sin embargo, esta no es la primera vez que se especula con algún nom-bre concreto para tratar de descubrir quién está detrás de la misteriosa identidad del grafitero.

El inglés Robin Gun-ningham ha sido señalado en más de una ocasión como una de las posibles identidades que podría esconder a Banksy.

De acuerdo con esta teo-ría, el periodista ha vaticinado el regreso del artista Banksy a Bristol en un breve periodo, ya que la banda de rock actuará este fin de semana en su ciu-dad natal.

Banksy, ¿un líder rockero?Un reportaje aventura que el vocalista de la banda Massive Attack podría ser el artista

Tanto el misterioso grafitero (a la izquierda) como el rockstar, comparten origen en la ciudad de Bristol.

Imágenes: Tomadas de Exit Through the Gift Shop y massiveattack.ie/

[email protected] @Expresiones_Exc

EXCELSIORSábadO 3 dE SEptIEmbRE dE 2016

Foto: Cortesía Ana Alvarado

Foto: Tomada del libro Óyeme con los ojos. De

Sor Juana al siglo XXI. 21

escritoras mexicanas

revolucionarias de Patricia

Rosas Lopátegui (UANL, 2010).

El viernes 9 de septiem-bre, se formalizará la do-nación del archivo de la actriz, escritora y promo-tora cultural, Antonieta Ri-vas Mercado, a la organi-zación internacional IBBY/México A Leer. El acervo, conformado por manus-critos, hemerografía, foto-grafías y otros documen-tos, será entregado por la escritora Kathryn S. Blair, viuda del hijo de la tam-bién, mecenas cultural.

IBBY recibe archivo de Antonieta Rivas

PIDE RESTAURAR SUEÑO MEXICANO

Page 2: JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO PIDE RESTAURAR SUEÑO … · TÍTULO: El evangelio según Luzbel. Una fábula mística AUTOR: Juan Miguel Zunzunegui EDITORIAL: Grijalbo, México, 2016;

2: EXPRESIONES SábadO 3 dE SEPtIEmbRE dE 2016 : EXCELSIOR

Víctor Manuel TorresCoordinador

Edgar HernándezEditor

Paola RodríguezCoeditora Visual

Mario PalomeraDiseño

TÍTULO: Tres maestros de la literatura. Antología de relatos japoneses

TRADUCCION DE: Isami Romero Hoshino, Juan Luis Perelló Enrich y Juan Antonio Yénez Rosado.

EDITORIAL: Quaterni, España, 2014; 219 pp.

Hoy cumpleKIRAN DESAIESCRITORA INDIA / 44 AÑOSObtuvo en 2006, el prestigioso Premio Man Booker por su novela El legado de la pérdida.

EL RADAR [email protected] @Expresiones_Exc

Prestigio editorial de 82 añosUn día como hoy, pero de 1934, se fundó en México la casa editorial Fondo de Cultura Económica, la más importante de habla hispana y piedra angular en la formación de estudiantes y profesionistas. Su catálogo rebasa los diez mil títulos.

RECOMENDACIONES EFEMÉRIDES 400 ANIVERSARIO

MULTIPREMIADAEs la mujer más joven en obtener el Man Booker. Ha ganado el Premio Betty Trask y National Book Critics Circle.

El libroLa guerra de Medio Oriente se ha extendido por todo el planeta. Los sobrevivientes hallan refugio en cavernas.

TÍTULO: El evangelio según Luzbel. Una fábula mística

AUTOR: Juan Miguel Zunzunegui

EDITORIAL: Grijalbo, México, 2016; 230 pp.

Cervantes, en Estados UnidosWASHINGTON.— La Bi-blioteca del Congre-so conmemorará los 400 años de la muer-te de Miguel de Cervan-tes con actos previstos durante los próximos cuatro meses. El dra-maturgo catalán Jor-di Casanovas dictará el 9 de septiembre una charla sobre su obra teatral Cervantes: El úl-timo Quijote, en escena

hasta octubre en el Tea-tro Gala de esta urbe. El guitarrista catalán Francesc de Paula ofre-cerá el 16 de septiembre un concierto y dictará una conferencia sobre la música en los días en que vivió el autor de Don Quijote, una de las obras más importantes de la literatura universal y precursora de la nove-la moderna. (AP)

COLUMNA INVITADA

POR LEDA RENDÓN

Osamu Dazai, Kenji Miyazawa y Ryūnosuke Akutagawa fascinan por su conciencia de lo bello como algo roto e inacabado que podemos leer en la Anto-logía de relatos japoneses presentada por el sello español Quaterni. Los doce cuen-tos tienen un sentido profundo y cotidiano

de lo estético. Sin embargo, las propuestas de cada autor son diferentes: Dazai trabaja con personajes tristes acompañados por el alcohol; Miyazawa escribe para los más jóvenes y sus cuentos son cándidos y de corte fantástico; con Akutagawa encontramos textos introspectivos, en ellos lo habitual es “si-niestro digno de una novela de Poe o de Hoffmann” (3).

Las narraciones de Dazai tienen como figura central a la ciudad que arde por todos lados y reflejan un fuerte compro-miso con el otro; así, el cuento protagonizado por un billete de cien yenes termina su travesía abyecta en la espalda rese-ca de un bebé. Los otros tres relatos cuentan las historias de amigos a punto de ir o regresar de la guerra. Su propuesta es más pobre comparada con la de Miyazawa y Akutagawa, quizá por el corte “realista” atormentado de sus narraciones, apegadas a cánones de principios del siglo XX en Japón.

Miyazawa es sencillo e ingenuo; en sus cuatro cuentos construye extraños mitos. En La estrella de Yodaka leemos la historia de un pájaro tan feo que las otras aves lo humillan, y para escapar de las burlas vuela tan alto que se convierte en estrella: “Incluso ahora sigue brillando” (201). El restaurante con muchas “peticiones” es enigmático, cerca de las convic-ciones budistas de su autor: aquí los cazadores son alimento de otros hombres. Los perso-najes pertenecen a una edad primera de la humanidad en la que el cosmos es un lugar para vivir en equilibrio.

Akutagawa, el mejor de los antologados, deja ver el aliento de los relatos fantásticos del siglo XIX europeo en tres de sus textos; el primer guiño a esta tradición es cuando un ojo gigante se manifiesta en La an-ciana fantasmagórica, quizá un homenaje a L’oeil sans pau-pière, de Philarète Chasles. El segundo y el tercer guiño lo observamos en Las dos cartas y en Un extraño reencuentro, en el primero un hombre es perseguido por su doble y el de su mujer; en el segundo una concubina china termina loca por la obsesión que le causa un amor pasado. En el cuento Torokko asistimos al refinamiento de la emoción personifi-cada por un niño de ocho años que “vuela” en un vagoncito “por las vías a toda velocidad con las ramas de los manda-rinos rozando” (123) su cara. Akutagawa mezcla la cultura japonesa y el imaginario de occidente; utiliza el lenguaje de forma sutil y engarza las formas de la naturaleza con los de-seos ocultos de los hombres.

Dazai sufrió depresiones profundas e intentó suicidarse en tres ocasiones hasta que lo logró al lado de otra mujer que no era su esposa. La soledad obsesionó a Miyazawa, sus obras fueron conocidas tras su muerte. Finalmente, el suicidio de Akutagawa significó el cierre de una época en su país. Ellos vivieron menos de 40 años y con trazos mínimos nos trans-portan en esta Antología de relatos japoneses a los territorios de la imaginación, la locura y la brutalidad. En sus narraciones redescubrimos el atractivo de la fealdad y su seducción oculta.

Los doce cuentos tienen un sentido profundo.

Umbrales mínimosLo bello, roto e inacabado. Antología de relatos japoneses.

PURA LÓPEZ COLOMÉ

La traductora, ensayista y poeta publica Via Corporis, libro que incluye óleos del pintor Guillermo Arreola

Foto: Cortesía Pascual Borzelli

Éste es un poemario que va en un crescendo. Comienza con una meditación abstracta en torno al cuerpo y cada vez se va haciendo más concreta respecto a la carne doliente.”PURA LÓPEZ COLOMÉESCRITORA

Pura López Colomé (Ciudad

de México, 1952).

Puente entre dolor y gozoPOR MARIO ALBERTO [email protected]

En Via Corporis (FCE, 2016), Pura López Colomé empren-de, en combinación con los óleos del pintor Guillermo Arreola, una búsqueda espi-ritual mediante la experiencia corporal del dolor y el placer. Cada poema es textura. Tam-bién es la prolongación de un sonido, de una mirada: “el arpa colorida... el timbal con-tinuo... que se escucha al fon-do de la caja torácica..”.

“Éste es un poemario que va en un crescendo. Comienza con una meditación abstracta en torno al cuerpo y cada vez se va haciendo más concreta respecto a la carne doliente. Trasciende lo meramente fí-sico, no armando una tramo-ya en ascenso hasta Dios, sino viéndola en el propio cuerpo, sobre todo en el nexo que hay entre dolor y placer, en lo efí-mero —de la vida física— y lo ilusorio —que será para siem-pre—. Una mezcla de ambas cosas. Todo está unido.

“Desde luego es mucho más duro, pero más fácil, ha-cerlo por la vía del sufrimien-to, porque es absolutamente tangible y preciso, mientras que la vía del amor y el pla-cer es tan intensa que se es-capa a una definición. Por eso, toda mi poesía es una búsque-da espiritual, hacia el interior, hacia el porqué de esta vida, de Dios en ella y en el cuer-po. Esta indagación es parte de todo el poemario y de cada uno de los poemas”, afirma la poeta.

La concatenación de ima-gen y texto es el resultado de un proceso de entendimiento entre ambos artistas. A decir de López Colomé, la conexión con Arreola fue increíble. “Pa-rece que el libro es ilustrado, pero no. Realmente, Guiller-mo y yo trabajamos en reso-nancia: él con mis poemas, yo con sus imágenes. En un prin-cipio, yo tenía una idea muy general para escribir poemas de dolor, basados en ciertos momentos de mi vida y de las personas que tengo en mi en-torno. Él me contó que había

encontrado estas radiografías desechadas por un hospital. Comenzó a pintar sobre ellas, intentando recuperar lo que había en las placas.

Quise rescatar esas imá-genes que ya no se veían, pues quedaban ocultas tras los óleos de Guillermo. Ésa fue la idea inicial: recuperar. Una patología pulmonar, por ejemplo. Después entendi-mos que estos intentos por re-cobrar las radiografías fueron detonando otras cosas que te-nían que ver con nuestra vida. Es lo que pasa siempre con la poesía, la fuente de inspi-ración es algo que sugiere y arroja al escritor a otros mun-dos de creación verbal”, ase-gura la también ensayista.

En Via Corporis, el lector descubre el constante diálogo de opuestos: lo suntuoso con lo antisolemne; las formas

clásicas del lenguaje con la palabra popular; la obra pic-tórica con la escrita y la lírica con la prosa. Incluso, las ra-diografías de Arreola forman parte de este juego de opues-tos, ya que, a decir de Raquel Tibol, su obra es “una compo-sición estremecida por la duda entre la fiesta y la melancolía”.

“En Via Corporis hay la sa-biduría lingüística popular, todo lo que encierra de doble sentido, de lo tanto que dicen las personas en automático, con sencillez, versus la otra poesía: la más cerrada, pen-diente de su propia elabora-ción, de su corrección, lo que tiene de significado y sonido justo de la lengua.

Estos poemas combinan un doble tempo, lírico y de poema en prosa. Es cierto, también hay una antisolemni-dad absoluta. El humor salva muchas cosas. Es difícil en-contrar humor real, profundo, sarcástico en la poesía mexi-cana”. Para la autora de Santo y seña, iniciar una conversa-ción de un libro de poesía es abrir un espacio para platicar de la poesía como arquitec-tura verbal. Via Corporis es una construcción del lengua-je y las figuras retóricas, pero también “es cadáver, es polvo, es sombra, es nada”.

FRONTERAS POÉTICASPara la traductora, la poesía “casi” no es literatura. “En rea-lidad, a diferencia del cuento, en la poesía no hay ficción. Por eso ésta es tan delicada, por eso casi casi no es literatura. Está en otro mundo lingüísti-co, en donde el significado se multiplica. Sí, hay algo con-creto de lo que se parte, un momento en que algo ocu-rre, el accidente de un niño, por ejemplo, eso se cuenta, se relata, pero en realidad, en el momento en que lo recibes lingüísticamente se te escapa lo tangible de ese niño, cómo inicio, y queda nada más el hecho de cosas que pueden ocurrir, su potencialidad. Y eso sólo lo logra la poesía”.

Page 3: JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO PIDE RESTAURAR SUEÑO … · TÍTULO: El evangelio según Luzbel. Una fábula mística AUTOR: Juan Miguel Zunzunegui EDITORIAL: Grijalbo, México, 2016;

EXCELSIOR : SábadO 3 dE SEptIEmbRE dE 2016 EXpRESIONES :3

Page 4: JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO PIDE RESTAURAR SUEÑO … · TÍTULO: El evangelio según Luzbel. Una fábula mística AUTOR: Juan Miguel Zunzunegui EDITORIAL: Grijalbo, México, 2016;

4: EXPRESIONES SábadO 3 dE SEPtIEmbRE dE 2016 : EXCELSIOR:4 EXCELSIORSábadO 3 dE SEPtIEmbRE dE 2016

En primer lugar es necesario pensar como editor. El autor deberá evaluar si su obra es lo suficiente-mente original, relevante para el público y profe-sional para ponerse a disposición de la gente.

Y ahora, el diseño. Hay que generar una portada, que será un gancho para atraer lectores. Diseñar una portada no es sinónimo de adornar la publicación, sino de otorgarle un elemento que permita ver el libro de manera seria y profesional.

Un buen escritor sugerirá que, antes de decidir publicar una obra, ésta debe ser pulida. Hay que dejar que pase un tiempo tras finalizar la escritura y repasarla a detalle; corregirla cuanto sea necesario.

La autopublicación cuenta con plataformas diver-sas para dar a conocer un ejemplar nuevo. Existen sitios como lulu.com o bubok.com que permiten dejar listo un libro digital. Amazon cuenta con Kindle Direct Publishing que resulta muy sencilla.

Si bien el autor mismo puede fungir como correc-tor de su obra, siempre es bueno contar con un ojo ajeno, un “lector cero” que ofrezca una crítica objetiva de la obra e identifique posibles errores.

Una vez lista la obra literaria será necesario tra-bajar en alcanzar su prestigio entre los lectores. Una breve sinopsis, clara y concisa acerca del contenido del libro que acaba de publicarse ayu-da en mucho a despertar el interés en el público.

Nunca está de más la opinión de los expertos. El boyante mercado editorial digital ha producido muchas guías para autores que se autopublican. Triunfa con tu ebook: Cómo escribir, publicar y vender tu libro con éxito, de Ana Nieto, es una de ellas, pero hay muchas más.

Para convertirse en uno de los autores digitales más vendidos resulta nece-sario: promover la obra publicada.

Bubok también ofrece un pack digital para promover en diferentes sitios y librerías digitales tu e-book.

un ojo

1

4

7

2

5

8

3

6

autopublicarseprenda a

POR LUIS CARLOS SÁ[email protected]

Ilustración: Daniel Rey

De acuerdo con la compañía Amazon, 30% de los libros más vendidos en formato digital pertene-ce al ámbito de la autopublicación. Que un autor se convierta en su propio editor no sólo garantiza tener el control de cada elemento que integrará su obra sino que también permite un rendimien-to económico que puede alcanzar hasta 70% por concepto de regalías. Con el avance de la tecno-logía, prácticamente cualquier persona puede

convertirse en su propio agente literario mientras que los escritores ya formados pueden olvidar-se de los grandes monopolios editoriales que si-guen imponiendo su interés a la hora de publicar

un libro. Esta es una sencilla y rápida guía, basa-da en los consejos del gigante del comercio digi-tal Amazon, para ver consumado, en poco tiempo, ese preciado producto de la creatividad.

Page 5: JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO PIDE RESTAURAR SUEÑO … · TÍTULO: El evangelio según Luzbel. Una fábula mística AUTOR: Juan Miguel Zunzunegui EDITORIAL: Grijalbo, México, 2016;

EXCELSIOR : SábadO 3 dE SEptIEmbRE dE 2016 EXpRESIONES :5

LE CLÉZIO EN EL HAY FESTIVAL

Fotos: Cortesía Ana Alvarado

POR VIRGINIA BAUTISTAE n v i a da

[email protected]

Q UERÉTARO.- El sueño mexica-no del siglo XXI debería ser “un sueño de rena-

cimiento”, afirma el Nobel de Literatura francés Jean-Marie Gustave Le Clézio (1940) en entrevista con Excélsior.

“Un renacimiento de lo que ha sido el pasado presti-gioso de este país, dando más valor a la herencia indígena y a la experiencia revoluciona-ria, lo que debe servir de fer-mento para el renacimiento de valores”, explica el novelis-ta y cuentista.

Quien ha visitado México durante casi 50 años comenta que la nación azteca debe ex-perimentar un renacimiento que la llene de orgullo por su herencia cultural: “La riqueza verdadera del país es su lite-ratura, su saber y su conoci-miento de la naturaleza, de las plantas”.

El autor de El atestado, quien vivió una década entre la Ciudad de México y Michoa-cán, confiesa que esta relación “es una larga historia de amor que empezó en 1967. Poco a poco he ido descubriendo la extraordinaria dimensión cul-tural de este país. Al principio pensaba que era una nación de América Latina como las demás, pero no. Es un país que tiene varias caras, distintos ni-veles para entender.

“Después de haber leído mucho sobre la historia del país y su literatura, entiendo que es como un iceberg, la mayor parte de sus secretos están debajo del océano. Es una parte difícil de investigar y de entender porque no se encuentra en los libros ni en la historia oficial. Se encontraría más bien en la microhistoria, la cotidianidad de hombres y mujeres que combatieron para sobrevivir ante las difi-cultades. Estoy en busca de esa dimensión cotidiana”.

Por eso, el autor de más de 40 obras escribe actualmente un libro de ensayos sobre tres mexicanos cuya obra lo han marcado: Sor Juana Inés de la Cruz, Juan Rulfo y el historia-dor Luis González y González.

De Sor Juana, a quien de-fine como “un nómada lite-rario”, dice que es como “un viajero contemplativo”. Deta-lla que le gusta el estilo de la poeta novohispana: “Es muy elegante, evidencia mucho control de sí misma. Es una mujer que se dedicó a la fi-losofía en el siglo XVI, cuan-do no había mujeres filósofas. Ella reconoce sus raíces pro-pias, populares, escribe en náhuatl y en una especie de criollo africano. Esa diversi-dad de lenguas me gusta.

“También me encanta una obra suya que se llama Enig-mas. Esta parte es muy miste-riosa, son enigmas filosóficos que no han logrado solución hasta ahora, se burla de la realidad. Es muy moderna. Es una de las primeras personas que reinventó el águila como símbolo de México”, añade.

Con esta herencia literaria, Le Clézio asegura que tiene esperanza en el futuro de esta nación. “México es un país del futuro, se siente vivo”, afirma.

El escritor galo visita por primera vez Querétaro en el marco del Hay Festival, donde

ayer conversó sobre sus in-quietudes artísticas con la na-rradora Carmen Boullosa. “Lo que más me importa es la li-bertad en la literatura. En ésta no debe haber ninguna con-vención ni reglas, debe estar libre de todo eso”, señaló.

En una rueda de prensa previa, el ensayista enamora-do de América Latina aceptó que, en su calidad de emigra-do nacido en la africana Isla Mauricio, le provoca “mucha angustia” el resurgimiento de los nacionalismos y la violen-cia en Europa.

“El resurgimiento del na-cionalismo tiene una faz muy fea que nos hace pensar en el movimiento que dio origen a la Segunda Guerra Mundial: un odio a lo extranjero, al mi-grante, el mito de la raza pura es una parte muy fea de la cul-tura europea. Esto no es algo nuevo, los griegos empezaron con eso. Es una herencia in-fecciosa, venenosa.

“Europa tendría que se-guir el ejemplo de otros países como México, que es una na-ción de mezcla racial y cultu-ral, adelantada en esos temas. El futuro de Europa depende de su capacidad de escuchar, de resolver el nacionalismo y el racismo. Es una cosa de educación”, destaca.

El autor del libro de cuentos La ronda y otras notas rojas, que acaba de publicar Océa-no, prefiere refugiarse en la li-teratura ante la desigualdad y la zozobra que vive el mundo.

“Lo que me gusta de la li-teratura es la aventura de la vida. El mejor lugar para es-cribir es un cuarto sin deco-ración y una mesa ordinaria de madera blanca, como en una celda monástica. Escribo a mano, no utilizo la pantalla, la hoja de papel es como una ventana abierta al mundo”.

Dice que siempre se ha interesado en historias que hablan de niños y jóvenes porque en la niñez es cuando el hombre está más cerca de la vida y el joven vive a los 15 años sus momentos más ex-traordinarios. “La literatura es una especie de contraveneno contra la vulgaridad y la fatali-dad. No puede ser una ilusión, debe estar cerca de la verdad”.

Y adelanta que está termi-nando una novela en la que ha estado trabajando durante los últimos tres años, que se lla-ma Alma. “A ver si la termino en Querétaro”, aventura.

El autor holandés afirma que siempre viaja sin un plan establecido

QUERÉTARO.- “No creo que exista una verdad úni-ca”, concluye el escritor neerlandés Cees Noote-boom (1933) tras viajar por el mundo durante más de 65 años, conocer culturas y ser testigo de acontecimientos históricos cruciales.

El poeta, novelista, ensa-yista, traductor e hispanista, quien ha dedicado varios li-bros a sus viajes por el orbe, confiesa que ha pasado a máquina sus viejos diarios, que dan cuenta de las dife-rentes etapas de su vida.

“Son 300 mil palabras que me han hecho pregun-tar si realmente yo he escrito esto”, afirma quien dedica a su padre parte fundamental de sus recuerdos. “El primer gran acontecimiento políti-co de mi vida fue la Segunda Guerra Mundial. Tenía seis años cuando los alemanes atacaron La Haya”, evoca.

El autor del libro El azar y el destino, que recrea sus viajes por Latinoaméri-ca desde 1957, contó ayer en una charla con el pe-riodista español Xavier Ayén, que aún recuerda cómo su padre se sentó en

su balcón a contemplar los bombardeos y la caída de los paracaidistas.

“Yo me moría de miedo, pero él me pidió que ob-servara la guerra. No había pensado en esto durante mucho tiempo, pero cuan-do uno llega a viejo todo vuelve”, explica.

Y aclara que sus diarios sí se publicarán, pero después de su muerte. “No necesito más enemigos. Los escrito-res nunca son muy amables unos con otros. Es mucho cua,cua,cua”, agrega.

Nooteboom narra que siempre ha viajado sin un plan establecido, pero que le gustan los desvíos. Se concibe como un viaje-ro atípico, original, fuera de los intereses turísticos. “Soy una excepción”, indica risueño.

Pero al creador de 83 años de edad también le ha tocado ser testigo de mo-mentos históricos: el París de 1968 y el Berlín de 1989, cuando se cayó el muro.

“Primero, estuve en 1956 cuando tenía 23 años de edad, en la revolución hún-gara, cuando los rusos inva-dieron Hungría. Recuerdo que una muchacha me re-clamó que cuándo les íba-mos a ayudar.

“Fue un milagro estar en Berlín cuando se cayó el

muro, yo sí pude cruzar. No era posible escapar. Estu-ve también en la Bolivia del Che Guevara”, presume.

Tras sus viajes por Amé-rica Latina, concibe la Con-quista de España como un choque entre dos sistemas absolutos: el español y el azteca. Este choque ha sido fatal. Los holandeses tam-bién éramos colonizado-res, pero nunca impusimos nuestro idioma, a diferencia de España”.

Acepta que en realidad está triste por esto, porque si Holanda hubiera impues-to su idioma por todos los continentes conquistados ahora como escritor tendría millones de lectores, como los españoles.

Sobre México lamenta la violencia en la que vive. “Diariamente se ven cuer-pos abatidos y torturados. Imagino que para los mexi-canos es difícil de digerir, de soportar. La violencia tiene muchas formas, desde el Holocausto hasta las gue-rras contra el narcotráfico”.

Por eso Nooteboom pre-fiere perderse en las calles de las ciudades, navegar en barcos, internarse en selvas y aprender nuevos idiomas y culturas, porque ahí en-cuentra la materia prima para su obra literaria.

— Por virginia Bautista

La violencia tiene muchas

formas, desde el Holocausto hasta las guerras contra

el narcotráfico.”CEES NOOTEBOOM

ESCRITOR

El viaje, consuelo para Nooteboom

En el marco del Hay Festival, el Nobel de Literatura adelanta que prepara un libro sobre tres personajes mexicanos y confiesa que prefiere escribir austeramente, como en una celda monástica

Lo que me gusta de la literatura es la aventura de la vida. El mejor lugar para escribir es un cuarto sin decoración y una mesa ordinaria de madera blanca.”J. M. G. LE CLÉZIONOBEL DE LITERATURA

ESCRIBIR, UNA AVENTURA DE VIDA

Page 6: JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO PIDE RESTAURAR SUEÑO … · TÍTULO: El evangelio según Luzbel. Una fábula mística AUTOR: Juan Miguel Zunzunegui EDITORIAL: Grijalbo, México, 2016;

6: EXPRESIONES SábadO 3 dE SEPtIEmbRE dE 2016 : EXCELSIOR

AJEDREZARTURO XICOTÉNCATL

EL ASNO DE BURIDÁNEl deporte es reflejo de la política, de los desatinos y estolideces de la política. No sabemos lo que queremos; como en la situación del asno de Buridán, que muere de hambre al no decidir que paca de heno elegir. Sólo en México suceden estas cosas. Que el uniforme, que el pasaporte, que la visa, que la hora de salida, la fecha etc., ¡la adaptación, el horario biológico tan esencial! La selección varonil de México perdió ayer su primer match en la Olimpiada de Bakú ante Costa de Marfil por incomparecencia, 4-0. ¿Qué sucedió? realmente no se sabe. Hay irresponsabilidad y falta de coordinación individual y colectiva. Como cuando un grupo juvenil mexicano viajó a Parnaiba y el Mundial era en Paranaiba, Brasil, a más de 6,000 km entre uno y otro sitio; como no distinguir si dirigirse a Suiza o Suecia. En Estados Unidos nos informan que algunos de los jugadores tienen fecha de llegada el 3 de septiembre por lo que podrían perder también el segundo match. La Fenamac y los jugadores conocen las fechas desde hace dos años… Rusia, Estados Unidos y China ganan 4-0 respectivamente a Nigeria, Andorra y Kosovo.

Mate en cuatro jugadas.Una posición con una pincelada de humor.

G. Glass, 1903 Una vuelta de tuerca

= = = = = = =

La soluciónEn los finales de torre por lo regular hay que llevar al rey a la banda. 1. Rf1! Rd2 2. Rf2 Rd1 3. Re3 Re1 4. Tc1++.

El mundo está inundado de imágenes pero, ¿cuántas tienen un sentido para estimular al ser humano?”

Ninguna imagen me ha costado trabajo, he disfrutado tomar imágenes.”JOSÉ LUIS NEYRAFOTÓGRAFO

MEDALLA AL MÉRITO

El fotógrafo octogenario José Luis Neyra aún sueña con aprender nuevas técnicas de la fotografía digital

Fotos: Cortesía INAH

POR LUIS CARLOS SÁ[email protected]

A sus 86 años el fotógrafo José Luis Neyra es un aprendiz. En los últimos años ocupa su tiempo en aprender las téc-nicas digitales enfocadas a la fotografía.

Él toda su vida trabajó con una cámara analógica regis-trando la transformación de la ciudad. Es un hombre de otra época. Fuerte, consiente, con una memoria prodigiosa que conserva su sentido del humor y goza del reconoci-miento que ahora recibe con la Medalla al Mérito Fotográ-fico que se entrega durante el Encuentro Nacional de Foto-tecas, realizado anualmente en Pachuca, Hidalgo.

Paulina Lavista, Rubén Pax, Arturo El Chato Fuentes, Elsa Medina, Graciela Iturbi-de, Manuel Álvarez Bravo o Pedro Valtierra han recibido el reconocimiento que entrega el Instituto Nacional de Antro-pología e Historia (INAH). Este año, el encuentro que termi-nó ayer, galardonó a Neyra, a Rafael Doniz, y de manera póstuma, a Agustín Jiménez. Antes, el octogenario com-parte su vida entre imágenes.

El encanto por la fotogra-fía, le llegó a Neyra a través de la pantalla grande y de impre-siones en revistas.

“A mí me gustó desde muy pequeño el cine — en mi épo-ca era casi cine mudo— eran proyecciones muy primitivas, pero me llamó la atención y conforme fui creciendo mi padre, pendiente de nuestra educación, nos llevaba a casa revistas. Había una que se lla-maba El peneque, era una publicación argentina que lle-vaba muchas imágenes para los niños. Ahí empezó mi in-terés por la fotografía y ya des-pués se fue desarrollando”.

LOS SUEÑOSEl fotógrafo soñó mucho tiempo con capturar instan-tes, pero no sería posible has-ta mucho después, cuando pudo adquirir su primera cá-mara: la compró a plazos, en El Palacio de Hierro. La ciu-dad, su ciudad, era el escena-rio natural. “Aquí nací, en dos colonias, la Obrera y la Doc-tores. Ahí fue mi vida desde que me llevaron de Aldaco en cuna, así debe haber sido, o a lo mejor no usaron cuna pero ahí en las dos colonias hice mi vida, pasé la niñez, la primera juventud, la segunda, en fin…”.

Después sólo fue disfru-tar el momento, como hasta

para decir otra cosa, hay po-cas imágenes que realmente valen la pena, que estimulan al ser humano a ser distinto de como normalmente des-perdicia su existencia”, dice.

LOS NUEVOS RETOSDe ahí el reto que encuentra en la facilidad con que ahora se hace foto, desde cualquier dispositivo móvil. “El com-promiso es mayor porque el mundo está inundado de imá-genes pero, ¿cuántas tienen un sentido para estimular al ser humano hacia otra forma de vida? No todas, de manera que hay que ser riguroso con los fondos que existen, has-ta con los personales, los que guarda una familia, ellos de-ben quedarse con lo que val-ga la pena porque si no de otra manera es un desperdicio”.

Como los hombres de an-tes, Neyra es agradecido. En respuesta al reconocimien-to ofrece una exposición. Se llama El campo, “pero no el camposanto de cadáveres que tenemos, sino el que se cultivó durante los años que yo pude andar viajando y to-mando fotografías, el de 40, 44 años que yo anduve visi-tando”. Hasta el día de la en-trega de la medalla —el jueves pasado— las autoridades no le habían tomado la palabra.

ahora, cuando acude a la cita donde se le rinde homenaje acompañado de su hermana de 80 años, Elsa Lucía, tam-bién fotógrafa, quien se for-mó con Lázaro Blanco.

“Ninguna imagen me ha costado trabajo, he disfruta-do tomar imágenes. No todas valen la pena, muchas veces en un viaje de tomas fotográ-ficas, a la hora de revelar el rollo, ninguna valía la pena. Raramente hay imágenes que realmente trascienden

José Luis Neyra, un artista de la lente.

Foto: Especial

El espacio se ubicó por arriba de otros 40 museos.

[email protected]

LONDRES.- El Ministerio de Cultura del Reino Uni-do dio a conocer sus más recientes cifras de visitan-tes a museos y galerías, que sigue encabezando el Mu-seo Británico con más de tres millones de asistentes en los primeros seis meses de este año.

De acuerdo con las estadís-ticas oficiales, el Británico, que alberga ocho mi-llones de piezas arqueológicas de todos los continentes, recibió en los primeros seis meses de 2016, a tres mi-llones 156 mil visitantes.

Su invaluable colección cuenta con objetos como la Piedra Rosetta y un bloque de piedra granítica, ele-mento clave para descifrar los jeroglíficos egipcios.

Entre las salas más po-pulares se encuentra la de momias egipcias y

actualmente, una de sus salas presenta la exposi-ción temporal Ciudades Sumergidas: los mundos perdidos de Egipto.

El museo, cuyo ves-t íbu lo pr inc ipa l fue remodelado por el arqui-tecto Norman Foster, rom-pe cada año cifras récord de visitantes. De acuerdo con el último informe, es la atracción más popular del

Reino Unido.Entre los mu-

seos más popu-lares además del Británico, están la Tate Modern, la Galería Nacio-

nal, el Museo de Ciencias y el Museo de Historia Natu-ral, entre otros. De acuerdo con las cifras más recien-tes, el número de visitantes a estos recintos culturales disminuyó en su conjun-to, registrando 47 millones 620 mil visitantes, una dis-minución de tres millones 220 mil visitantes, respecto al mismo periodo del año anterior.

El Británico es el más visitado

MUSEOS ESTUDIO EN LONDRES

NOTASEn lo que va de 2016, el recinto recibió más de tres millones de visitantes.

La cortina de José Luis Neyra.

Un prodigio del instante

El túnel, una imagen del fotógrafo citadino.

Page 7: JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO PIDE RESTAURAR SUEÑO … · TÍTULO: El evangelio según Luzbel. Una fábula mística AUTOR: Juan Miguel Zunzunegui EDITORIAL: Grijalbo, México, 2016;

EXCELSIOR : SábadO 3 dE SEptIEmbRE dE 2016 EXpRESIONES :7

Page 8: JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO PIDE RESTAURAR SUEÑO … · TÍTULO: El evangelio según Luzbel. Una fábula mística AUTOR: Juan Miguel Zunzunegui EDITORIAL: Grijalbo, México, 2016;

8: EXPRESIONES SábadO 3 dE SEPtIEmbRE dE 2016 : EXCELSIOR