Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

29
Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009

Transcript of Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Page 1: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Linguagem e Comunicação Empresarial

25 de agosto de 2009

Page 2: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

A Comunicação

O homem é um ser social (vive em sociedade) Linguagem permite código de vida em comum Todo e qualquer sistema de signos que serve

de meio de comunicação de ideias ou sentimentos através de sinais convencionais, sonoros, gráficos, gestuais etc., podendo ser percebida pelos diversos sentidos (visual, auditivo tátil etc.)

Page 3: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

A Comunicação

Linguagem articulada = língua Língua = associação de sons ou letras

(significante) a conceitos determinados (significado)

Signos linguísticos (significante + significado) = vocabulário da língua

Page 4: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

A Comunicação

Ideia (abstração) código (elemento concreto ideia

Codificação e decodificação Ideia original nem sempre é exatamente a

ideia decodificada Exercício da comunicação eficaz promove

a minimização da distância entre as duas

Page 5: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Elementos da comunicação

EMISSOR RECEPTOR MENSAGEM CÓDIGO CANAL CONTEXTO (REFERENTE)

Page 6: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Elementos da comunicação

Emissor – remetente da mensagem; transforma a ideia em código Conhecer o código utilizado e suas peculiaridades Construir a fala dentro das regras convencionadas

pela língua Estruturar a fala de forma inteligível e clara Escolher o canal adequado Perceber o contexto da comunicação e se seu

receptor compartilha esse mesmo referencial

Page 7: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Elementos da comunicação

Receptor – destinatário da mensagem; realiza o processo de decodificação Conhecer o código utilizado e suas peculiaridades Reconhecer as regras da língua utilizada pelo

emissor Compreender o sentido expresso na mensagem Ter o canal aberto para receber a mensagem Compartilhar o mesmo referencial em que se baseia

a mensagem do emissor

Page 8: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Elementos da comunicação

Mensagem – conteúdo e o objetivo da comunicação; só se concretiza plenamente com a presença articulada de todos os outros elementos.

Page 9: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Elementos da comunicação

Canal – meio que possibilita o contato entre o emissor e o receptor, ou que leva a mensagem até este. Precisa estar livre de ruídos.

Page 10: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Elementos da comunicação

Código – sistema de signos convencionados; para uma comunicação plena, é essencial que emissor e receptor possuam amplo domínio do código. –

Page 11: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Elementos da comunicação

Contexto – ambiente em que se dá a comunicação e do qual fazem parte os referenciais envolvidos na codificação.

Page 12: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.
Page 13: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

SISTEMAS DE COMUNICAÇÃO Mecanicista Circular Psicológico Sociológico e Antropológico Sistêmico

Page 14: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Fatores que influenciam a comunicação Características pessoais Características culturais Motivação Contexto social Percepção da realidade Ambiente

Page 15: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Ruídos na comunicação

Fatores externos (físicos ou não) Emissor não organiza ideias de forma clara Receptor desatento Falta de domínio do código e/ou do canal

utilizado Percepções diferentes do contexto da

comunicação

Page 16: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Funções da linguagem

Page 17: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Funções da linguagem

Função Emotiva ou Expressiva

Centrada no emissor Reflete sua visão própria de mundo, suas

emoções, sentimentos e estados subjetivos Personalidade e juízo de valor do emissor são

nítidas Interjeições, exclamações, reticências

Ex.: Nós o amamos muito, Kaká!!

Page 18: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Funções da linguagem

Função Conativa ou Apelativa

Centrada no receptor Visa modificar ideias, opiniões Mensagens contêm ordens, apelos, tentativas de

convencimento ou sedução Uso do imperativo, vocativo e tom persuasivo Frequente na propaganda

Ex.: "Compre aqui...“

Page 19: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Funções da linguagem

Função Fática

Centrada no canal Abre, fecha ou testa o canal de comunicação

Ex.: Alô? Está me ouvindo?

Page 20: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Funções da linguagemFunção Metalingüística

Visa explicar, esclarecer o código utilizado Quando a linguagem fala por si própria

Ex.: Escrevo porque gosto de escrever. Ao passar as idéias para o papel, sinto-me realizada... Making of de um filmeDicionário, gramática

Page 21: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Funções da linguagem

Função Poética

Centrada na mensagem Busca construí-la de forma original, criativa,

inovadora Forma tão importante quanto o conteúdo Não é exclusividade da poesia ou do texto literário

Ex.: O grande barato de se comprar um carro novo é não pagar caro por ele.

Page 22: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Funções da linguagem

Função Referencial

Centrada no contexto da comunicação Visa essencialmente informar, sem juízo de

valor

Ex.: O que temos para almoçar hoje? Filé com fritas.

Page 23: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Poética x Conativa

Qual a diferença entre o uso da função poética e da função conativa na publicidade?

Beba Coca-cola

O primeiro sutiã a gente nunca esquece

Só amanhã, no Magazine Luiza!

Bradesco – Completo

Page 24: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Função referencial no dia-a-dia profissional É a mais utilizada Necessidade de precisão e objetividade

das informações Quanto menos ruídos, mais bem-sucedido

será o processo Exige precisão vocabular Palavras-ônibus (coisa, “bagulho”, treco)

Page 25: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Como tornar a linguagem mais compreensível Frases curtas Voz ativa

Ex.: Foram realizadas pesquisas...

A empresa Araponga realizou pesquisas...

Page 26: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Como tornar a linguagem mais compreensível

Vocabulário – evitar o uso de palavras técnicas e abstratasPalavras abstratas Palavras que

encerram juízo de valor

Palavras amplas de referencial impreciso

Felicidade

Liberdade

Errado

Bom

Mau

Certo

Agradável

Reacionário

Comunista

Esquerda

Direita

Neoliberal

Page 27: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Como tornar a linguagem mais compreensível Generalização – evitar, pois torna o texto

comum, impreciso, confuso. Ex.: Leite faz mal às crianças.

Leite contaminado por radiação faz mal às crianças.

Leite contaminado por radiação provoca diarréia nas crianças.

Page 28: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Como tornar a linguagem mais compreensível

Ex.: Prédio feio

Prédio abandonado, sujo

Prédio com rachaduras na estrutura, desabamento da cobertura,

abandonado

Page 29: Linguagem e Comunicação Empresarial 25 de agosto de 2009.

Como tornar a linguagem mais compreensível Economia verbal – determinar

previamente o objetivo da mensagem, organizar o pensamento