Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

44
Instruções de instalação Inversor PowerFlex ® 70 de frequência ajustável Ao ler este documento, procure pelo símbolo “ ” para orientar você pelas 5 ETAPAS BÁSICAS necessárias para instalar e realizar uma Partida Básica do PowerFlex 70. É necessária uma Interface Homem-Máquina (IHM) para realizar a rotina de Partida Básica coberta neste manual. As informações fornecidas não substituem o Manual do Usuário e são destinadas apenas a pessoal qualificado na manutenção do inversor. Para obter informações detalhadas sobre o PowerFlex 70 incluindo rotinas avançadas de partida, programação, considerações de aplicações e precauções relacionadas, consulte as seguintes publicações on-line em www.rockwellautomation.com/literature : Para solicitar cópias impressas da documentação técnica, entre em contato com o distribuidor ou representante de vendas local da Rockwell Automation. Para localizar o distribuidor local da Rockwell Automation, visite www.rockwellautomation.com/locations Allen-Bradley Drives Technical Support Título Publicação Manual do Usuário do PowerFlex 70 20A-UM001 Opção DriveGuard Safe-Off (Série B) para inversores PowerFlex 40P e PowerFlex 70 20A-UM003 Manuais do módulo de interface de comunicação do PowerFlex 20COMM-UM Calculadora do resistor de frenagem dinâmica PFLEX-AT001 Manual de Referência do PowerFlex PFLEX-RM004 Diretrizes para fiação e aterramento para inversores com modulação por largura de pulso DRIVES-IN001 On-line em … Pelo e-mail… Pelo telefone… www.ab.com/support/abdrives [email protected] 262-512-8176 Step x

description

Manual inversor de frequência power flex 70

Transcript of Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

Page 1: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

Instruções de instalação

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável

Ao ler este documento, procure pelo símbolo “ ” para orientar você pelas 5 ETAPAS BÁSICAS necessárias para instalar e realizar uma Partida Básica do PowerFlex 70. É necessária uma Interface Homem-Máquina (IHM) para realizar a rotina de Partida Básica coberta neste manual.

As informações fornecidas não substituem o Manual do Usuário e são destinadas apenas a pessoal qualificado na manutenção do inversor.

Para obter informações detalhadas sobre o PowerFlex 70 incluindo rotinas avançadas de partida, programação, considerações de aplicações e precauções relacionadas, consulte as seguintes publicações on-line em www.rockwellautomation.com/literature:

Para solicitar cópias impressas da documentação técnica, entre em contato com o distribuidor ou representante de vendas local da Rockwell Automation.

Para localizar o distribuidor local da Rockwell Automation, visitewww.rockwellautomation.com/locations

Allen-Bradley Drives Technical Support

Título PublicaçãoManual do Usuário do PowerFlex 70 20A-UM001

Opção DriveGuard Safe-Off (Série B) para inversores PowerFlex 40P e PowerFlex

70

20A-UM003

Manuais do módulo de interface de comunicação do PowerFlex 20COMM-UM

Calculadora do resistor de frenagem dinâmica PFLEX-AT001

Manual de Referência do PowerFlex PFLEX-RM004

Diretrizes para fiação e aterramento para inversores com modulação por largura

de pulso

DRIVES-IN001

On-line em … Pelo e-mail… Pelo telefone…www.ab.com/support/abdrives [email protected] 262-512-8176

Step x

Page 2: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

2 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Instruções de instalação em outros idiomas

English This instruction sheet is available in multiple languages at

http://rockwellautomation.com/literature.

Select publication language and type “20A-IN009” in the search field.

Deutsch Dieses Instruktionsblatt kann in mehreren Sprachen unter

http://rockwellautomation.com/literature gelesen werden.

Bitte Ihre Sprache anwählen und “20A-IN009” im Suchfeld eintippen.

Français Ces instructions sont disponibles dans différentes langues à l’adresse suivante:

http://rockwellautomation.com/literature.

Sélectionner la langue puis taper << 20A-IN009 >> dans le champ de recherche.

Italiano La presente scheda d’istruzione è disponibile in varie lingue sul sito

http://rockwellautomation.com/literature.

Selezionare la lingua desiderata e digitare “20A-IN009” nel campo di ricerca.

Español Puede encontrar esta hoja de instrucciones en varios idiomas en

http://rockwellautomation.com/literature.

Seleccione el idioma de publicación y escriba “20A-IN009” en el campo de búsqueda.

Português Esta folha de instruções está disponível em várias línguas em

http://rockwellautomation.com/literature.

Seleccione a língua de publicação e entre com “20A-IN009” no espaço de busca.

Dutch Dit instructieblad is beschikbaar in diverse talen op:

http://rockwellautomation.com/literature.

Kies taal van publicatie en tik “20A-IN009” in het zoekveld.

Page 3: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 3

Explicação do código de catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Etapa 1 Leia as Precauções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Pessoal qualificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Segurança pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Segurança do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instruções de Compatibilidade Eletromagnética (EMC) . . 7Conformidade com a norma CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Diretriz de baixa tensão (73/23/EEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Diretriz de EMC (89/336/EEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Notas gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Requisitos essenciais para conformidade com CE . . . . . . . . . . . . . . 8

Etapa 2 Monte o inversor – Requisitos mínimos . . . . . . . . . . . . . .9Espaços mínimos de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Temperatura máxima do ar circundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Etapa 3 Fiação do inversor – Recomendações de fiação. . . . . . .11Especificações do bloco terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Fiação de alimentação e aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Classificação do inversor, fusível e disjuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Desconexão de MOVs e capacitores de modo comum . . . . . . . . . 17

Etapa 4 Fiação de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Posições de terminal de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Exemplos de fiação de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Circuitos de habilitação dohardware (controle avançado somente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Placa de desligamento seguro opcional(apenas no controle avançado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Opção de interface do encoder (somente no controle avançado) . . . 25

Etapa 5 Lista de verificação de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Preparação para a partida do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Informações sobre os testes de partida do motor . . . . . . . . . . . . . . 27

ApêndiceEstrutura do menu ao ligar na primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Visão geral da Interface Homem-Máquina (IHM) . . . . . . . . . . . . 29Indicadores de status do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Alterações de programação de E/S comum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Localização de falhas – Lista resumida de Falhas e Alarmes . . . . 35Sintomas comuns e ações corretivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Remoção manual de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Lista de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Sumário

Page 4: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70
Page 5: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 5

Segurança pessoal

Segurança do produto

!ATENÇÃO: Para evitar perigos de choque elétrico, verifique se a tensão noscapacitores de barramento foi descarregada antes de executar qualquertrabalho no inversor. Meça a tensão no barramento CC no terminal +CC doBorne de alimentação e o ponto de teste -DC (consulte naa localização). A tensão deve ser zero.

!ATENÇÃO: Há risco de ferimentos pessoais ou danos aos equipamentos.Os produtos de host DPI ou SCANport não devem ser conectadosdiretamente com cabos 1202. Se dois ou mais dispositivos forem conectadosdessa forma, o comportamento poderá ser imprevisível.

!ATENÇÃO: Os circuitos de controle de partida/parada/habilitaçãoincluem componentes de estado sólido. Se houver perigos decorrentes docontato acidental com máquinas em movimento ou fluxo indesejado delíquidos, gases ou sólidos, um circuito de parada adicional conectado com fiopoderá ser necessário para remover a linha CA do inversor. Um método defrenagem auxiliar poderá ser necessário.

!ATENÇÃO: A aplicação ou instalação incorreta do inversor poderá causardanos aos componentes ou reduzir a vida útil do produto. Os erros de fiaçãoou de aplicação, por exemplo, subdimensionamento do motor, alimentaçãode CA incorreta ou inadequada ou temperatura ambiente excessiva, poderãoresultar em defeito de funcionamento do sistema.

!ATENÇÃO: Este inversor contém peças e conjuntos sensíveis à ESD(descarga eletrostática). Precauções de controle de estática são necessáriasdurante a instalação, os testes, os serviços ou os reparos desse conjunto.Poderão ocorrer danos aos componentes de os procedimentos de controle deESD não forem seguidos. Se não estiver familiarizado com os procedimentosde controle de descarga eletrostática, consultando Proteção contra danoseletrostáticos, publicação 8000-4,5,2 ou outro manual aplicável de proteçãocontra descarga eletrostática.

!ATENÇÃO: Configurar uma entrada analógica para operação de0 a 20 mA e acioná-la por uma fonte de tensão pode danificar oscomponentes. Verifique se a configuração está correta antes de aplicar sinaisde entrada.

!ATENÇÃO: Um contator ou outro dispositivo que rotineiramentedesconecta e reaplica a linha CA ao inversor para dar partida e parar o motorpode causar danos do hardware do motor. O inversor foi projetado parautilizar sinais de entrada de controle que darão partida ou pararão o motor.Se for usado um dispositivo de entrada, a operação não deverá exceder umciclo por minuto, caso contrário, ocorrerão danos ao inversor.

Page 6: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

6 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Precauções com o contator de saída

!ATENÇÃO: A opção “Ajust Freq.” da função do regulador de barramentoé extremamente útil para evitar falhas de sobretensão indesejadas resultantesde desacelerações agressivas, cargas de revisão geral e cargas excêntricas. Issoforça a freqüência de saída a ser superior à freqüência comandada quandoa tensão de barramento do inversor estiver aumentando para níveis que, deoutra forma, causariam uma falha, entretanto, isso pode também causar umadas condições a seguir.1. Mudanças positivas rápidas na tensão de entrada (aumento superior a 10%em 6 minutos) podem causar mudanças positivas de velocidade nãocomandada. No entanto, ocorrerá uma falha “Limit Sobrev” se a velocidadeatingir a [VelocMáx] + [Limite Sobrevel]. Se essa condição for inaceitável,uma ação deverá ser tomada para: 1) limitar a fonte de alimentação dentro daespecificação do inversor; 2) limitar as mudanças rápidas positivas da tensãode entrada para menos de 10%. Se essas ações não forem tomadas e essaoperação for inaceitável, a opção “Ajust Freq.” da função do regulador debarramento deverá ser desabilitada (consulte os parâmetros 161 e 162).2. Os tempos de desaceleração reais podem ser maiores que os dedesaceleração comandada, no entanto, será gerada uma falha “Inhib.Desacel.” se o inversor parar de desacelerar totalmente. Se essa condição forinaceitável, a opção “Ajust Freq.” do regulador de barramento deverá serdesabilitada (consulte os parâmetros 161 e 162). Além disso, a instalação deum resistor de frenagem dinâmica adequado proporcionará um desempenhoigual ou melhor na maioria dos casos.Observação: Essas falhas não são instantâneas e os resultados de testes têmdemonstrado que levam entre 2 e 12 segundos para ocorrerem.

!ATENÇÃO: Para proteger o inversor contra danos ao usar contatores desaída, leia atentamente as informações a seguir. Um ou mais contatores desaída pode ser instalado entre o inversor e o(s) motor(es) com a finalidade dedesconectar ou isolar determinados motores/cargas. Se um contator foraberto enquanto o inversor estiver em operação, a alimentação será removidado respectivo motor, mas o inversor continuará produzindo tensão nosterminais de saída. Além disso, se um motor for reconectado para uminversor ativo (fechando o contator), poderá produzir corrente excessivae causar uma falha do inversor. Se uma dessas condições for determinadacomo indesejável ou insegura, um contato auxiliar no contator de saídadeverá ser conectado à entrada digital do inversor programada como “Ativar”.Isso fará com que o inversor execute uma parada por inércia (cessar a saída)sempre que um contator de saída for aberto.

Page 7: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 7

Conformidade com a norma CE(1)

A conformidade com a Diretriz de Baixa Tensão (Low Voltage - LV) e com a Diretriz de Compatibilidade Eletromagnética (Electromagnetic Compatibility - EMC) foi demonstrada utilizando os padrões harmonizados da Norma Européia (EN) publicados no Jornal Oficial das Comunidades Européias. Os inversores PowerFlex obedecem aos padrões da EN listados abaixo quando são instalados conforme os Manuais do Usuário e de Referência.

As declarações de conformidade com a norma CE estão disponíveis on-line no endereço:www.ab.com/certification/ce/docs

Diretriz de baixa tensão (73/23/EEC)

• EN50178 Equipamento eletrônico para uso em instalações de potência.

Diretriz de EMC (89/336/EEC)

• EN61800-3 Sistemas de acionamento elétrico com velocidade variável Parte 3: Padrão de produtos EMC incluindo métodos de teste específicos.

Notas gerais

• Alguns inversores apresentam uma etiqueta adesiva na sua parte superior. Se a etiqueta adesiva for retirada do alto do inversor, ele deverá ser instalado em um gabinete com aberturas laterais menores que 12,5 mm (0,5 pol.) e aberturas superiores inferiores a 1,0 mm (0,04 pol.) para conformidade com a diretriz de baixa tensão.

• O cabo do motor deve ser mantido o mais curto possível para evitar a emissão eletromagnética e correntes capacitivas.

• O uso de filtros de linha em sistemas não aterrados não é recomendado.

• Os inversores PowerFlex podem causar interferência de radiofreqüência se forem usados em ambientes residenciais. O instalador deverá tomar medidas para evitar a interferência, além dos requisitos essenciais para conformidade CE listadas abaixo, se necessário.

• A conformidade do inversor com as especificações da norma CE EMC não garante que toda a máquina ou instalação atenda a essas especificações. Muitos fatores podem influenciar a conformidade total da máquina/instalação.

• Os inversores PowerFlex podem gerar perturbações de baixa frequência conduzida (emissões harmônicas) no sistema de alimentação CA. Veja mais informações sobre as emissões harmônicas no Manual de Referência do PowerFlex, publicação PFLEX-RM004.

Instruções de Compatibilidade Eletromagnética (EMC)

(1) Os testes de certificação CE não foram concluídos para inversores da classe de 600 Volts.

Page 8: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

8 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Requisitos essenciais para conformidade com CE

As condições 1 a 6 listadas abaixo devem ser satisfeitas para que os inversores PowerFlex atendam aos requisitos da norma EN61800-3.

1. Inversor PowerFlex 70 padrão compatível com as normas CE.

2. Revise as declarações importantes de precauções/atenção neste manual antes de instalar o inversor.

3. Faça o aterramento conforme descrito no Capítulo 1 do Manual do Usuário, publicação 20A-UM001.

4. A fiação da potência de saída, controle (E/S) e de sinais deverá ser feita com cabo blindado, trançado, com uma cobertura de 75% ou mais, conduíte de metal ou atenuador equivalente.

5. Todos os cabos blindados devem ter terminação no conector blindado correto.

6. Condições na Tabela A.

Tabela A PowerFlex 70 - EN61800-3 Compatibilidade com EMC

Carc

aça(

s)

Descrição do inversor

Segundo ambiente

Primeiro ambiente Distribuição restrita

Restringir o cabo do motor a 40 m

Opção de filtro interno

Filtro externo

Entrada Ferrite (1)

A Inversor somente � �

Consulte Manual de Referência do PowerFlex

com qualquer opção de

comunicação

� �

com E/S remota � � �

B Inversor somente � �

com qualquer opção de

comunicação

� �

com E/S remota � � �

C,

D,

E

Inversor somente �

com qualquer opção de

comunicação

com E/S remota � �(1) Cabos de entrada por meio de um núcleo de ferrite (Carcaças A, B e C Fair-Rite #2643102002 ou equivalente, Carcaças

D e E Fair-Rite #2643251002 ou equivalente).

Page 9: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 9

Espaços mínimos de montagem

As especificações de espaço vertical variam de inversor para inversor. Outros objetos podem ocupar esse espaço, mas o fluxo de ar não deverá ser reduzido e a temperatura do ar na entrada não deverá exceder a especificação do produto.

Temperatura máxima do ar circundante

Importante: Alguns inversores apresentam uma etiqueta adesiva na parte superior do rack. Remover a etiqueta adesiva do inversor muda o grau de proteção do gabinete NEMA/UL do Tipo 1 Fechado para o Tipo Aberto.

Etapa 2 Monte o inversor – Requisitos mínimos

Grau de proteção do gabinete Faixa de temperaturaTipo de abertura, IP 20, NEMA/UL Type 1 & Montagem em borda 0 a 50 °C (32 a 22 °F)

IP54, IP 66 & NEMA/UL Tipo 4X/12 0 a 40 °C (32 a 104 °F)

76.2 mm(3.0 in)

76.2 mm(3.0 in)

Page 10: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

10 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Tabela B Carcaças do PowerFlex 70

Dimensões

Potência de saída Dimensões da carcaça

kWND (HD)

HPND (HD)

Entrada de 208 a 240 Vca Entrada de 400 a 480 Vca Entrada de 600 VcaNão (1)

Filtrada(2)

FiltradaIP66 (4X/12)

Não (1) Filtrada

(2) Filtrada

IP66 (4X/12)

Não (1) Filtrada

(2) Filtrada

IP66 (4X/12)

0,37 (0,25) 0,5 (0,33) A B B A B B A – B

0,75 (0,55) 1 (0,75) A B B A B B A – B

1,5 (1,1) 2 (1,5) B B B A B B A – B

2,2 (1,5) 3 (2) B B B B B B B – B

4 (3) 5 (3) – C D B B B B – B

5,5 (4) 7,5 (5) – D D – C D C – D

7,5 (5,5) 10 (7,5) – D D – C D C – D

11 (7,5) 15 (10) – D D – D D D – D

15 (11) 20 (15) – E E – D D D – D

18,5 (15) 25 (20) – E E – D D D – D

22 (18,5) 30 (25) – – – – D D D – D

30 (22) 40 (30) – – – – E E – E E

37 (30) 50 (40) – – – – E E – E E

(1) Não Filtrada indica se a Posição 13 do Código de catálogo = N.(2) Filtrada indica se a Posição 13 do Código de catálogo = A.

A

EB

D

F

C

B

A C

D E

IP20/66 (NEMA/UL Tipo 1/4X/12) Instalado na flange

CarcaçaDimensão Dimensões em milímetros e (polegadas) Peso (1)

kg (lb)A B C D E FIP20 / NEMA Tipo 1

A 122,4 (4,82) 225,7 (8,89) 179,8 (7,08) 94,2 (3,71) 211,6 (8,33) 5,8 (0,23) 2,71 (6,0)

B 171,7 (6,76) 234,6 (9,24) 179,8 (7,08) 122,7 (4,83) 220,2 (8,67) 5,8 (0,23) 3,60 (7,9)

C 185,0 (7,28) 300,0 (11,81) 179,8 (7,08) 137,6 (5,42) 285,6 (11,25) 5,8 (0,23) 6,89 (15,2)

D 219,9 (8,66) 350,0 (13,78) 179,8 (7,08) 169,0 (6,65) 335,6 (13,21) 5,8 (0,23) 9,25 (20,4)

E 280,3 (11,04) 555,8 (21,88) 207,1 (8,15) 200,0 (7,87) 491,0 (19,33) 6,9 (0,27) 18,60 (41,0)

IP66 / NEMA Tipo 4X/12

B 171,7 (6,76) 239,8 (9,44) 203,3 (8,00) 122,7 (4,83) 220,2 (8,67) 5,8 (0,23) 3,61 (8,0)

D 219,9 (8,66) 350,0 (13,78) 210,7 (8,29) 169,0 (6,65) 335,6 (13,21) 5,8 (0,23) 9,13 (20,1)

E 280,3 (11,04) 555,8 (21,88) 219,8 (8,65) 200,0 (7,87) 491,0 (19,33) 6,9 (0,27) 18,60 (41,0)

Instalado na flange

A 156,0 (6,14) 225,8 (8,89) 178,6 (7,03) 123,0 (4,84) 55,6 (2,19) – 2,71 (6,0)

B 205,2 (8,08) 234,6 (9,24) 178,6 (7,03) 123,0 (4,84) 55,6 (2,19) – 3,60 (7,9)

C 219,0 (8,62) 300,0 (11,81) 178,6 (7,03) 123,0 (4,84) 55,6 (2,19) – 6,89 (15,2)

D 248,4 (9,78) 350,0 (13,78) 178,6 (7,03) 123,0 (4,84) 55,6 (2,19) – 9,25 (20,4)

E 280,3 (11,04) 555,8 (21,88) 207,1 (8,15) 117,2 (4,61) 89,9 (3,54) – 18,60 (41,0)

(1) Os pesos inclem a Interface Homem-Máquina (IHM).

Page 11: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 11

Etapa 3 Fiação do inversor – Recomendações de fiação

Tipo Tipo(s) de fio DescriçãoMín. isolamento

Alimentação(1)(2)

Padrão 600V, 90 °C (194 °F)

XHHW2/RHW-2

Anixter

B209500-B209507, Belden

29501-29507, ou equivalente

• Quatro condutores estanhados

de cobre com isolamento XLPE.

• Fio dreno estanhado de cobre e

blindagem combinada de

cobre trançado/blindagem de

alumínio.

• Capa de PVC.

Sinal(1) (3) (4)

E/S

analógica

padrão

Belden 8760/9460 (ou equiv.) 0,750 mm2 (18 AWG), par

trançado, blindagem de 100% com

dreno.

300V,

75 a 90 °C

(167 a 194 °F)

Belden 8770 (ou equiv.) 0,750 mm2 (18 AWG), 3 cond.,

blindados apenas para pot. remoto.

E/S digital (1) (3) (4)

Blindados Cabo blindado multicondutor,

como Belden 8770 (ou equiv.)

0,750 mm2 (18 AWG), 3

condutores, blindados.

300V,

60 °C (140 °F)

(1) Os fios de sinal e controle devem ser separados dos cabos de alimentação em, pelo menos, 0,3 m (1 pé).(2) O uso de fio blindado para a entrada de alimentação CA poderá não ser necessário mas sempre é recomendado.(3) Se os fios forem curtos e estiverem contidos em um painel que não tem circuitos sensíveis, o uso de fio blindado

poderá não ser necessário, porém, sempre recomendado.(4) Os terminais de E/S com a indicação “(–)” ou “Comum” não são recomendados para o aterramento e foram projetados

para reduzir significativamente a interferência do modo comum. O aterramento desses terminais pode causar ruído

no sinal.

Especificações do bloco terminal

Nome Carcaça DescriçãoFaixa de bitola do cabo (1) TorqueMáximo Mínimo Máximo Recomendado

Borne de

alimentação

A, B, C Alimentação de entrada

e conexões do motor

4,0 mm2

(10 AWG)

0,3 mm2

(22 AWG)

1,1 Nm

(10 lb.pol)

0,8 Nm

(7 lb.pol.)

D Alimentação de entrada

e conexões do motor

10,0 mm2

(6 AWG)

0,8 mm2

(18 AWG)

1,7 Nm

(15 lb.pol.)

1,4 Nm

(12 lb.pol.)

E Alimentação de entrada

e conexões do motor

25,0 mm2

(3 AWG)

2,5 mm2

(14 AWG)

2.71 Nm

(24 lb.pol.)

2,71 Nm

(24 lb.pol.)

Bornes de E/S Todas Conexões de sinal &

controle

1,5 mm2

(16 AWG)

0,05 mm2

(30 AWG)

0,55 Nm

(4,9 lb.pol.)

0,5 Nm

(4,4 lb.pol.)

Terminal SHLD Todas Ponto de terminação

para blindagens de fios

— з 1,6 Nm

(14 lb.pol.)

1,6 Nm

(14 lb.pol.)

(1) As dimensões máximas/mínimas que são aceitas pelo bloco de bornes; não são recomendações.

Page 12: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

12 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Figura 1 Borne de alimentação de carcaças A, B, C, D e pontos de teste do barramento CC

Figura 2 Borne de alimentação da carcaça E

Figura 3 Terminais de entrada de alimentação na carcaça B com opção de filtro RFI interno

Terminal Descrição NotasR R (L1) Alimentação de entrada da linha CA

S S (L2) Alimentação de entrada da linha CA

T T (L3) Alimentação de entrada da linha CA

BR1 Frenagem CC Conexão do resistor FD - Importante: Não conecte um

resistor FD interno e externo ao mesmo tempo. Isso poderá

exceder a resistência FD mínima permitida e causar danos ao

inversor.BR2 Frenagem CC

U U (T1) Ao motor

V V (T2) Ao motor

W W (T3) Ao motor

PE Aterramento de PE

PE Aterramento de PE

-DC Barramento de CC (–) ➊ Ponto de teste nas Carcaças A, B, C e D localizado no lado

esquerdo ou direito do borne de alimentação. A Carcaça E

tem um terminal exclusivo.

+DC Barramento de CC (+)

L1R

L2S

L3T

BR1+DC

BR2BRK

T1U

T2V

T3W

PE PE

-DC-DC

L1R

L2S

L3T

+DC –DC BR1 BR2 T1U

T2V

T3W

PEPE

M6 M6

L1R

L2S

L3T

BR1+DC

BR2BRK

T1U

T2V

T3W

PE PE

-DC-DC

L1R

L2S

L3T

Page 13: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 13

As tabelas nas páginas seguintes fornecem a classificação do inversor(incluindo a contínua, de 1 minuto e 3 segundos) e informações sobredisjuntores e fusíveis de entrada de linha CA recomendados. Ambos os tiposde proteção contra curto-circuito são aceitos pelas especificações do ULe IEC. As dimensões listadas são as recomendadas com base em 40 °C e nanorma N.E.C. dos EUA. Códigos de outros países, estados ou locais podemrequerer taxas diferentes.

Fusíveis

Se os fusíveis forem selecionados como o método de proteção desejado,consulte os tipos recomendados relacionados abaixo. Se as taxas de correntedisponíveis não corresponderem às tabelas fornecidas, selecione a taxa dofusível mais próxima que exceda a taxa do inversor.

• IEC – BS88 (Padrão Britânico) Partes 1 & 2 (1), EN60269-1,Partes 1 & 2, tipo gG ou equivalentes devem ser usadas.

• UL – Deve-se utilizar UL Classe CC, T, RK1 ou J.

Disjuntores

As listagens "sem fusíveis" nas tabelas seguintes incluem tanto disjuntores(tempo inverso ou desarme instantâneo) quanto Acionadores de Motor comAutoproteção 140M. Se um deles for selecionado como o método de proteção desejado, as especificações a seguir se aplicam.

• IEC e UL – Ambos os tipos de dispositivo são aceitáveis para instalaçõesque atendam a IEC e a UL.

Fiação de alimentação e aterramento

U (T1)V (T2)W (T3)

R (L1)S (L2)T (L3)

PE

SHLD

Classificação do inversor, fusível e disjuntor

(1) As designações típicas incluem, mas não podem estar limitadas às seguintes: Partes 1 & 2: AC, AD, BC,

BD, CD, DD, ED, EFS, EF, FF, FG, GF, GG, GH.

Page 14: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

14 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Tabe

la C

Disp

ositi

vos d

e pro

teçã

o com

entr

ada d

e 208

/240

Vca (

cons

ulte

as O

bser

vaçõ

es d

a pág

ina 1

6)

Inve

rsor

Nº d

eca

tálo

goCarcaça(1)

HP Capa

cidad

eTa

xas d

e en

trad

aCo

rrent

e de s

aída

Fusív

el re

tard

ado

com

elem

ento

du

plo

Fusív

el u

ltra

rápi

doDi

sjunt

or(3

)

Prot

etor

do

circu

ito d

o m

otor

(5)

Prot

etor

do m

otor

140M

com

faix

a de c

orre

nte a

just

ável

(6) (7

)

NDHD

AkV

ACo

nt.

1 min.

3 sM

ín.(1

)Má

x.(2

)M

ín.(2

)Má

x.(3

)M

áx.(4

)Má

x.(5)

Códig

os de

catá

logo d

ispon

íveis

(8)

Entra

da d

e 208

Vca

20AB

2P2

A0,

50,

332,

91,

12,

52,

73,

76

66

1015

714

0M-C

2E-B

4014

0M-D

8E-B

40 –

20AB

4P2

A1

0,75

5,6

24,

85,

57,

410

1010

17,5

157

140M

-C2E

-B63

140M

-D8E

-B63

– –

20AB

6P8

B2

1,5

103,

67,

810

,313

,815

1515

3030

1514

0M-C

2E-C

1014

0M-D

8E-C

1014

0M-F

8E-C

10 –

20AB

9P6

B3

214

5,1

1112

,116

,520

2520

4040

3014

0M-C

2E-C

1614

0M-D

8E-C

1614

0M-F

8E-C

16 –

20AB

015

C5

316

5,8

17,5

19,2

26,6

2035

2070

7030

140M

-C2E

-C20

140M

-D8E

-C20

140M

-F8E

-C20

20AB

022

D7,

55

23,

8,3

25,3

27,8

37,9

3050

3010

010

030

140M

-C2E

-C25

140M

-D8E

-C25

140M

-F8E

-C25

140-

CMN

-250

0

20AB

028

D10

7,5

29,8

10,7

32,2

37,9

50,6

4070

4012

512

550

––

140M

-F8E

-C32

140-

CMN

-400

0

20AB

042

D15

1039

,814

,343

55,5

7460

100

6017

517

570

––

140M

-F8E

-C45

140-

CMN

-630

0

20AB

054

E20

1557

,520

,762

,172

,496

,680

125

8020

020

010

0–

––

140-

CMN

-630

0

20AB

070

E25

2072

,326

,078

,293

,112

490

175

9030

030

010

0–

––

140-

CMN

-900

0

Entra

da d

e 240

Vca

20AB

2P2

A0,

50,

332,

51,

12,

22,

43,

33

4,5

38

153

140M

-C2E

-B25

140M

-D8E

-B25

– –

20AB

4P2

A1

0,75

4,8

24,

24,

86,

46

96

1515

714

0M-C

2E-B

6314

0M-D

8E-B

63 –

20AB

6P8

B2

1,5

8,7

3,6

6,8

912

1515

1525

2515

140M

-C2E

-C10

140M

-D8E

-C10

140M

-F8E

-C10

20AB

9P6

B3

212

,25,

19,

610

,614

,420

2020

3535

1514

0M-C

2E-C

1614

0M-D

8E-C

1614

0M-F

8E-C

16 –

20AB

015

C5

313

,95,

815

,317

,423

,220

3020

6060

3014

0M-C

2E-C

1614

0M-D

8E-C

1614

0M-F

8E-C

16 –

20AB

022

D7,

55

19,9

8,3

2224

,433

2545

2580

8030

140M

-C2E

-C25

140M

-D8E

-C25

140M

-F8E

-C25

140-

CMN

-250

0

20AB

028

D10

7,5

25,7

10,7

2833

4435

6035

110

110

50 –

–14

0M-F

8E-C

3214

0-CM

N-4

000

20AB

042

D15

1038

,716

,142

46.2

6350

9050

150

150

50 –

–14

0M-F

8E-C

4514

0-CM

N-6

300

20AB

054

E20

1549

,820

,754

6384

6010

060

200

200

100

– –

–14

0-CM

N-6

300

20AB

070

E25

2064

,526

,870

8110

890

150

9027

527

510

0 –

– –

140-

CMN

-900

0

Page 15: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 15Ta

bela

DDi

spos

itivo

s de p

rote

ção c

om en

trad

a de 4

00/4

80 Vc

a (co

nsul

te as

Obs

erva

ções

da p

ágin

a 16)

Inve

rsor

Cat.

catá

logo

Carcaça(1)

kW (4

00 V)

HP (4

80 V)

Capa

cidad

eCa

paid

ade

de en

trad

aCo

rrent

e de s

aída

Fusív

el re

tard

ado

com

elem

ento

du

plo

Fusív

el u

ltra

rápi

doDi

sjunt

or(4

)

Prot

etor

do

circu

ito d

o m

otor

(6)

Prot

etor

do m

otor

140M

com

faix

a de c

orre

nte a

just

ável

(7) (8

)

NDHD

AkV

ACo

nt.

1 min.

3 sMí

n.(2

)M

áx.(3

)Mí

n.(2

)Má

x.(3

)Má

x.(5)

Máx.(5

)Có

digos

de ca

tálog

o disp

oníve

is (9

)

Entra

da d

e 400

Vca

20AC

1P3

A0,

370,

251,

61,

11,

31,

41,

93

33

515

314

0M-C

2E-B

16–

––

20AC

2P1

A0,

750,

552,

51,

82,

12,

43,

24

64

815

714

0M-C

2E-B

2514

0M-D

8E-B

25–

20AC

3P5

A1,

51,

14,

33

3,5

4,5

66

66

1215

714

0M-C

2E-B

6314

0M-D

8E-B

63–

20AC

5P0

B2,

21,

56,

54,

55

5,5

7,5

1010

1020

2015

140M

-C2E

-C10

140M

-D8E

-C10

140M

-F8E

-C10

20AC

8P7

B4

311

,37,

88,

79,

913

,215

17,5

1530

3015

140M

-C2E

-C16

140M

-D8E

-C16

140M

-F8E

-C16

20AC

011

C5,

54

117,

611

,513

17,4

1525

1545

4015

140M

-C2E

-C16

140M

-D8E

-C16

140M

-F8E

-C16

20AC

015

C7,

55,

515

,110

,415

,417

,223

,120

3020

6060

2014

0M-C

2E-C

1614

0M-D

8E-C

1614

0M-F

8E-C

16–

20AC

022

D11

7,5

21,9

15,2

2224

,233

3045

3080

8030

140M

-C2E

-C25

140M

-D8E

-C25

140M

-F8E

-C25

140-

CMN

-250

0

20AC

030

D15

1130

,321

3033

4540

6040

120

120

50–

–14

0M-F

8E-C

3214

0-CM

N-4

000

20AC

037

D18

,515

3524

,337

4560

5080

5012

514

050

––

140M

-F8E

-C45

140-

CMN

-400

0

20AC

043

D22

18,5

40,7

28,2

4356

7460

9060

150

160

70–

––

140-

CMN

-630

0

20AC

060

E30

2256

,839

,360

6690

8012

580

225

240

80–

––

140-

CMN

-630

0

20AC

072

E37

3068

,947

,872

9012

090

150

9025

028

010

0–

––

140-

CMN

-900

0

Entra

da d

e 480

Vca

20AD

1P1

A0,

50,

331,

31,

11,

11,

21,

63

33

415

314

0M-C

2E-B

16 –

––

20AD

2P1

A1

0,75

2,4

22,

12,

43,

23

63

815

314

0M-C

2E-B

2514

0M-D

8E-B

25 –

20AD

3P4

A2

1,5

3,8

3,2

3,4

4,5

66

66

1215

714

0M-C

2E-B

4014

0M-D

8E-B

40 –

20AD

5P0

B3

25,

64,

75

5,5

7,5

1010

1020

2015

140M

-C2E

-B63

140M

-D8E

-B63

––

20AD

8P0

B5

39,

88,

48

8,8

1215

1515

3030

1514

0M-C

2E-C

1014

0M-D

8E-C

1014

0M-F

8E-C

10–

20AD

011

C7,

55

9,5

7,9

1112

,116

,515

2015

4040

1514

0M-C

2E-C

1614

0M-D

8E-C

1614

0M-F

8E-C

16–

20AD

014

C10

7,5

12,5

10,4

1416

,522

2030

2050

5020

140M

-C2E

-C16

140M

-D8E

-C16

140M

-F8E

-C16

20AD

022

D15

1019

,916

,622

24,2

3325

4525

8080

3014

0M-C

2E-C

2514

0M-D

8E-C

2514

0M-F

8E-C

25–

20AD

027

D20

1524

,820

,627

3344

3560

3510

010

050

––

140M

-F8E

-C32

140-

CMN

-250

0

20AD

034

D25

2031

,225

,934

40,5

5440

7040

125

125

50–

–14

0M-F

8E-C

4514

0-CM

N-4

000

20AD

040

D30

2536

,739

,740

5168

5090

5015

015

050

––

140M

-F8E

-C45

140-

CMN

-400

0

20AD

052

E40

3047

,739

,752

6080

6011

060

200

200

70–

––

140-

CMN

-630

0

20AD

065

E50

4059

,649

,665

7810

480

125

8025

025

010

0–

––

140-

CMN

-900

0(1

)

Page 16: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

16 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalaçãoTa

bela

EDi

spos

itivo

s de p

rote

ção c

om en

trad

a de 6

00 Vc

a

Inve

rsor

Cat.

catá

logo

Carcaça(1)

(1)

Para

gab

inet

es IP

66

(NEM

A Ti

po 4

X/12

), os

inve

rsor

es re

laci

onad

os c

omo

Carc

aça

A au

men

tam

par

a Ca

rcaç

a B

e os

inve

rsor

es re

laci

onad

os c

omo

Carc

aça

C au

men

tam

par

a Ca

rcaç

a D.

HP Capa

cidad

eCa

pacid

ade

de en

trad

aCo

rrent

e de s

aída

Fusív

el re

tard

ado

com

elem

ento

du

plo

Fusív

el u

ltra

rápi

doDi

sjunt

or(4

)

(4)

Dis

junt

or -

inte

rrup

tor d

e te

mpo

inve

rso.

Par

a o

NEC

(Cód

igo

Elét

rico

Nac

iona

l) do

s EUA

, o ta

man

ho m

ínim

o é

125%

da

corr

ente

de

plen

a ca

rga

do m

otor

. As t

axas

mos

trad

as sã

o as

máx

imas

.

Prot

etor

de

circu

ito d

o m

otor

(6)

(6)

Prot

etor

de

circ

uito

do

mot

or -

disj

unto

r de

desa

rme

inst

antâ

neo.

Par

a o

NEC

(Cód

igo

Elét

rico

Nac

iona

l) do

s EUA

, o ta

man

ho m

ínim

o é

125%

da

corr

ente

de

plen

a ca

rga

do m

otor

. As t

axas

mos

trad

as sã

o as

máx

imas

.

Prot

etor

do m

otor

140M

com

faix

a de c

orre

nte a

just

ável

(7) (8

)

(7)

O có

d. c

at. 1

40M

com

faix

a aj

ustá

vel d

e co

rren

te d

eve

ter o

des

arm

e de

cor

rent

e de

finid

o co

mo

a fa

ixa

mín

ima

na q

ual o

dis

posi

tivo

não

desa

rme.

(8)

Cont

rola

dor d

e m

otor

com

bina

do (T

ipo

E) m

anua

l aut

o-pr

oteg

ido,

list

ado

no U

L pa

ra 2

08 e

stre

la o

u tr

iâng

ulo,

240

est

rêla

ou

triâ

ngul

o, 4

80Y/

277

ou 6

00Y/

347.

Não

list

ado

no U

L pa

ra u

so e

m si

stem

as 4

80

V ou

600

V tr

iâng

ulo/

triâ

ngul

o em

apl

icaç

ões d

e m

otor

úni

co.

NDHD

AkV

ACo

nt.

1 min.

3 sM

ín.(2

)

(2)

O ta

man

ho m

ínim

o do

dis

posi

tivo

de p

rote

ção

é o

disp

ositi

vo c

om a

men

or c

lass

ifica

ção

que

ofer

eça

prot

eção

máx

ima

sem

des

arm

es p

or tr

ansi

ente

s.

Máx.

(3)

(3)

O ta

man

ho m

áxim

o do

dis

posi

tivo

de p

rote

ção

é o

disp

ositi

vo co

m cl

assi

ficaç

ão m

ais e

leva

da q

ue o

fere

ça p

rote

ção

do in

vers

or. P

ara

o N

EC (C

ódig

o El

étric

o N

acio

nal)

dos E

UA, o

tam

anho

mín

imo

é 12

5% d

a

corr

ente

de

plen

a ca

rga

do m

otor

. As t

axas

mos

trad

as sã

o as

máx

imas

.

Mín.

(2)

Máx

.(3)

Máx.(5

)

(5)

Clas

sific

ação

máx

ima

perm

itida

pel

o N

EC d

os E

UA. D

eve

ser s

elec

iona

do o

tam

anho

exa

to p

ara

cada

inst

alaç

ão.

Máx.(5

)Có

digos

de ca

tálog

o disp

oníve

is (9

)

(9)

As c

lass

ifica

ções

AIC

do

prot

etor

de

mot

or d

o có

d. c

at. 1

40M

pod

em v

aria

r. Co

nsul

te a

pub

licaç

ão 1

40M

-SG0

01B-

EN-P

.

Entra

da d

e 600

Vca

20AE

0P9

A0,

50,

331,

31,

30,

91,

11,

43

33

3,5

153

140M

-C2E

-B16

––

20AE

1P7

A1

0,75

1,9

21,

72

2,6

36

36

153

140M

-C2E

-B25

140M

-D8E

-B25

––

20AE

2P7

A2

1,5

33,

12,

73,

64,

84

64

1015

714

0M-C

2E-B

4014

0M-D

8E-B

40–

20AE

3P9

B3

24.

44,

53,

94,

35,

96

86

1515

714

0M-C

2E-B

6314

0M-D

8E-B

63–

20AE

6P1

B5

37,

57,

86,

16,

79,

210

1210

2020

1514

0M-C

2E-C

1014

0M-D

8E-C

1014

0M-F

8E-C

10–

20AE

9P0

C7,

55

7,7

89

9,9

13,5

1020

1035

3515

140M

-C2E

-C10

140M

-D8E

-C10

140M

-F8E

-C10

20AE

011

C10

7,5

9,8

10,1

1113

,518

1520

1540

4015

140M

-C2E

-C16

140M

-D8E

-C16

140M

-F8E

-C16

20AE

017

D15

1015

,315

,917

18,7

25,5

2035

2060

6030

140M

-C2E

-C20

140M

-D8E

-C20

140M

-F8E

-C20

20AE

022

D20

1520

20,8

2225

,534

2545

2580

8030

140M

-C2E

-C25

140M

-D8E

-C25

140M

-F8E

-C25

140-

CMN

-250

0

20AE

027

D25

2024

,825

,727

3344

3560

3510

010

050

––

140M

-F8E

-C25

140-

CMN

-250

0

20AE

032

D30

2529

,430

,532

40,5

5440

7040

125

125

50–

–14

0M-F

8E-C

3214

0-CM

N-4

000

20AE

041

E40

3037

,639

,141

4864

5090

5015

015

010

0–

–14

0M-F

8E-C

4514

0-CM

N-4

000

20AE

052

E50

4047

,749

,652

61,5

8260

110

6020

020

010

0–

––

140-

CMN

-630

0

Page 17: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 17

Os inversores PowerFlex 70 contêm MOVs (varistores de óxido metálico) deproteção e capacitores de modo comum recomendados para o aterramento.Para proteção contra danos ao inversor, esses dispositivos devem serdesconectados se o inversor estiver instalado em um sistema de distribuiçãosem aterramento, com alta resistência ou fase B aterrada. Em um sistema dedistribuição sem aterramento onde as tensões de linha-para-terra em qualquerfase possam exceder 125% da tensão nominal linha-a-linha, deve-se instalarum transformador de isolamento. Para desconectar esses dispositivos, removao(s) jumper(s) listado(s) em Remoção de MOV de fase para terra (Figuras 4e 5). Os jumpers podem ser retirados puxando-os cuidadosamente para fora,na perpendicular. Consulte em Diretrizes de fiação e aterramento paraInversores PWM, publicação DRIVES-IN001 mais informações sobresistemas não aterrados.

Figura 1 Localização dos jumpers nas carcaças A, C, D (Mostrada a Carcaça C)Observação: A Carcaça A não tem um jumper de Modo Comum.

Figura 2 Localização dos jumpers na Carcaça B

Desconexão de MOVs e capacitores de modo comum

!ATENÇÃO: Para evitar perigos de choque elétrico, verifique se a tensão noscapacitores de barramento foi descarregada antes de remover/instalarjumperes. Meça a tensão no barramento CC no terminal +CC do Borne dealimentação e o ponto de teste -CC nas Carcaças A-D, ou o terminal -CC naCarcaça E no Borne de alimentação. (Consulte na a localização.)A tensão deve ser zero.

JP3 JP2

JP3A

JP3B

MOV

Modo Comum

JP3

JP2JP3

JP2

JP5

JP6

JP6 JP5

AnteriorReposicionados

Modo Comum

MOV

Page 18: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

18 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Figura 3 Localização dos jumpers na Carcaça E

Figura 4 Remoção de MOV de fase a terra

Figura 5 Capacitores de modo comum para remoção de aterramento

JP1 JP2

JP4

JP3

MOV

Modo Comum

!ATENÇÃO: Ao instalar um inversor em um sistema de distribuição sematerramento, de alta resistência ou com a fase B aterrada, desconecte ocircuito do MOV de fase-a-terra e os capacitores de modo comum da terrapara proteger o inversor de danos.

Carcaça Jumper Remove

A, B, C e D JP3 – JP2 MOV do aterramento

E JP1 – JP2 MOV e capacitores de linha a

linha do aterramento

Carcaça Jumper Remove

A N/A

B JP6 – JP5 Capacitores de modo

comum para terraC e D JP3B – JP3A

E JP3 – JP4

RST

1 2 3 4

Entrada CA trifásica

Jumper(ver tabela)

DC+

DC–

ConversorCapacitores

de modocomum Jumper

(Ver tabela)

Page 19: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 19

Pontos importantes a serem lembrados sobre a fiação de E/S:

• Use somente fios de cobre. Os requisitos de diâmetro de fios e asrecomendações baseiam-se em 75 °C. Não reduza a bitola ao usar fiosresistentes a temperaturas mais elevadas.

• São recomendados fios com isolamento de 600 V ou mais.

• Os fios de sinal e controle devem ser separados dos cabos de alimentaçãoem, pelo menos, 0,3 m (1 pé).

Importante: Os terminais de E/S identificados como “(–)” Digital InCommon ou “Common” não são conectados a terra e sãoprojetados para reduzir muito a interferência de modo comum.O aterramento desses terminais pode causar ruído no sinal.

Etapa 4 Fiação de E/S

!ATENÇÃO: Há perigo de ferimentos pessoais ou danos ao equipamentoquando são usadas fontes de entrada bipolar. O ruído e o desvio em circuitosde entrada sensíveis podem causar mudanças imprevistas na velocidade edireção de operação do motor. Use os parâmetros de comando de velocidadepara ajudar a reduzir a sensibilidade da fonte de entrada.

Page 20: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

20 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Tabela F Indicações de terminal de E/S – controle padrão e avançado

Nº Signal Padr

ão d

efá

brica

Descrição Parâ

m.

rela

ciona

do

1 Ent.Digital 1 Parada–CF(CF = Remov Falhas)

11,2 mA @ 24 Vcc19,2 V mín. energizado3,2 V máx. estado desenergizadoImportante: Use apenas 24 Vcc, não é adequado para circuitos de 115 Vca.As entradas podem ser conectadas como sink ou fonte.

361 - 366

2 Ent.Digital 2 Partida

3 Ent.Digital 3 Auto/Manual

4 Ent.Digital 4 Sel Veloc 1

5 Ent.Digital 5 Sel Veloc 2

6 Ent.Digital 6 Sel Veloc 3

7 24 V Comum – Alimentação fornecida ao inversor apenas para as entradas Digital In1 a 6. Não previsto para uso em circuitos fora do inversor.150 mA de carga máxima.

8 Ent.Digital Comum –

9 +24 Vcc –

10 Referência de potência de +10 V

– Carga mínima de 2 k ohm.

11 Saída Digital 1 – N.A.(1) NÃO falha Máx carga resistiva250 Vca / 30 Vcc50 VA / 60 WCarga CC mínima:10 μA, 10 mVcc

Máx carga indutiva250 Vca / 30 Vcc25 VA / 30 W

380 - 387

12 Saída Digital 1 Comum

13 Saída Digital 1 – N.F.(1) Falha

14 Ent Analog 1 (– Volts) (2)

Ref Man BTTensão – leitura de valor em 14 e 15

Impedância de entrada de 100 kohms, não isolada, de 0 a +10 V, 10 bits.(3)

320 - 327

15 Ent Analog 1 (+ Volts)

16 Ent Analog 1 (– Corrente) Não-isolada, 0-20 mA, 10 bits, impedância de entrada de 100 ohms.(3)

17 Ent Analog 1 (+ Corrente)

18 Ent Analog 2 (– Volts) (2)

Ref Veloc ATensão – leitura de valor em 18 e 19

Impedância de entrada de 100 k ohm, isolada, bipolar, diferencial, de 0 a +10 V unipolar (10 bit) ou ±10 V bipolar (10 bit e sinal).(4)19 Ent Analog 2 (+ Volts)

20 Ent Analog 2 (– Corrente) Isolada, 0-20 mA, 10 bits e sinal, impedância de entrada de 100 ohms.(4)

21 Ent Analog 2 (+ Corrente)

22 Referência de potenciômetro de 10 VSaída analógica (– Volts)Saída analógica (– Corrente)

(2)

Freq SaidaCarga de 10 k ohm (2 k ohm mín.), de 0 a +10 V, 10 bit.0 a 20 mA, 10 bits, carga máxima de 400 ohms.(5)

Recomendado para aterramento do rack.Comum, se for usada a alimentação interna é de 10 V (terminal 10).

340 - 344

23 Saída analógica (+ Volts)Saída analógica (+ Corrente)

24 Saída Digital 2 – N.A.(1) Operação Veja a descrição nos Nos. 11 a 13. 380 - 38725 Saída Digital 2 Comum

26 Saída Digital 2 – N.F.(1) NÃO operar

(1) Contatos mostrados em estado não energizado. Os relés programados como Falha ou Alarme serão energizados (acionados) quando for aplicada energia ao inversor e serão desenergizados (desativado) quando houver uma falha ou alarme. Os relés selecionados para outras funções serão energizados somente quando essa condição existir e serão desenergizados quando a condição for removida.

(2) Essas entradas/saídas dependem de vários parâmetros. Consulte os “Parâmetros relacionados”.(3) Isolamento diferencial - a fonte externa deve ser menor que 10 V com relação ao PE.(4) Isolamento diferencial - a fonte externa deve ser mantida abaixo de 160 V com relação ao PE. A entrada fornece alta

imunidade de modo comum.(5) A corrente de saída analógica está disponível somente em inversores com controle avançado.

Page 21: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 21

Posições de terminal de E/S

14 26

131

Exemplos de fiação de E/S

Entrada/Saída Exemplo de conexão Ajustes de parâmetro necessáriosReferência de velocidade unipolar do potenciômetroPot. de 10k Ohm

Recomendado

(2k Ohm mín.)

Selecionar a fonte da referência de

velocidade:

Parâm. 090 = 1 “Ent Analog 1”

Ajustar conversão de escala:

Parâm. 091, 092, 322, 323

Verificar resultados:

Parâm. 016

Referência de velocidade unipolar de entrada analógicaEntrada de 0 a +10 V

Fonte de referência de velocidade padrão:

Parâm. 090 = 2 “Ent Analog 2”

Ajustar conversão de escala:

Parâm. 091, 092, 325, 326

Verificar resultados:

Parâm. 017

2 fios(1) Controle não-reversão

Alimentação interna Desabilitar Entrada Digital 1:

Parâm. 361 = 0 “Não Usado”

Ajustar Entrada Digital 2:

Parâm. 362 = 7 “Operação”

2 fios(1) Controle reversão

Alimentação interna Ajustar Entrada Digital 1:

Parâm. 361 = 9 “Oper.Reversa”

Ajustar Entrada Digital 2:

Parâm. 362 = 8 “Oper. Frente”

1819

2210

1819

Common

+

2

789

Stop-Run

12

789

Run Fwd

Run Rev

Page 22: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

22 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

3 fios(1) Controle Alimentação interna Usar ajustes de parâmetros padrão de

fábrica.

Entrada digital 1:

Parâm. 361 = 4 “Parar – CF”

Entrada digital 2:

Parâm. 362 = 5 “Partida”

3 fios(1) Controle Fonte externa Usar ajustes de parâmetros padrão

de fábrica.

Entrada digital 1:

Parâm. 361 = 4 “Parar – CF”

Entrada digital 2:

Parâm. 362 = 5 “Partida”

Saída digitalFolha C Relés energizados

em estado normal.

Selecionar fonte:

Usar ajustes de parâmetros padrão

de fábrica.

Sel Saída Digital1:

Parâm. 380 = 1 “Falha”

Sel Saída Digital2:

Parâm. 384 = 4 “Operação”

Entrada de habilitaçãoMostrada no estado

habilitado.

Controle padrão

Parâm. 366 = 1 “Habilitar”

Controle avançado

Parâm. 366 = 1 “Habilitar”

para hardware dedicado Habilitar:

Remover o jumper de habilitação (consulte

a página 23)

(1) As entradas digitais podem ter controle a 2 fios ou a 3 fios para partida/parada. O controle a 3 fios exige sinais

separados de partida e parada. O controle a 2 fios exige apenas um sinal de entrada configurado como Run-Hi/

Stop-Lo.

Entrada/Saída Exemplo de conexão Ajustes de parâmetro necessários

12

789

Stop

Start

+24V Common

12

8

Stop

Start

111213

242526Power

Source

or

6

Page 23: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 23

Por padrão, o usuário pode programar uma entrada digital como uma entrada de habilitação. O status dessa entrada é interpretado pelo software do inversor. Se a aplicação exigir que o inversor seja desabilitado sem a interpretação do software, poderá ser usada uma configuração de habilitação de hardware. Isso é feito removendo o jumper de habilitação (ENBL JMP) e instalando os fios da entrada de habilitação para “Entr.Digital 6” (consulte a seguir).

1. Remova a tampa do inversor.

2. Localize e remova o jumper de habilitação na placa de controle principal (consulte o diagrama).

3. Instale a fiação de habilitação para “Ent.Digital 6” (consulte a Tabela F).

4. Verifique se o parâmetro 366 [Sel Entr Digit 6] está definido como opção 1 “Ativar”.

Circuitos de habilitação do hardware (controle avançado somente)

Page 24: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

24 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

A placa opcional de desligamento seguro do PowerFlex, quando usada com componentes de segurança adequados, protege conforme a norma EN 954-1:1997; Categoria 3 para safe-off e proteção contra rearmar. A opção de desligamento seguro do PowerFlex é um sistema de controle de segurança. Todos os componentes do sistema devem ser escolhidos e aplicados corretamente para se obter o nível desejado de proteção e segurança do operador.

Importante: O inversor é enviado com o jumper de habilitação de hardware (ENBL JMP) instalado. Esse jumper deverá ser removido ao utilizar a opção DriveGuard® Safe-Off. Se não remover o jumper o inversor irá falhar quando for emitido um comando de partida.

Tabela G Descrição de terminal

Para obter informações detalhadas sobre a instalação e fiação de um sistema de relé de segurança, consulte a opção DriveGuard Safe-Off (Série B) no Manual do Usuário do Inversor PowerFlex 40P e PowerFlex 70, publicação PFLEX-UM003.

Importante:Se a placa de desligamento seguro for removida do inversor, os pinos 3 e 4 do conector de desligamento seguro deverão ser ligados por jumper para que o inversor opere. Se a placa de desligamento seguro ou o jumper não for instalado e o inversor receber o comando de operação, ocorrerá uma falha F111 “Ativar Hardware”.

Placa de desligamento seguro opcional (apenas no controle avançado)

Nº Sinal Descrição1 Monitoração - N.F. Contatos normalmente fechados para monitoração do status do relé.

Carga resistiva máxima: 250 Vca / 30 Vcc / 50 VA / 60 W

Carga indutiva máxima: 250 Vca / 30 Vcc / 25 VA / 30 W

2 Comum - N.F.

3 +24 Vcc Conexões da alimentação fornecida do usuário para energizar a bobina.

4 24 V Comum

1234

20A-DG01

Page 25: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 25

A Interface opcional do Encoder do PowerFlex pode fornecer 5 ou 12 volts de tensão e aceita entradas diferenciais de alimentação comum de 5 ou 12 V. O valor ajustado de fábrica é 12 V.

Tabela H Descrição de terminal

Figura 6 Exemplo de fiação do encoder

Opção de interface do encoder (somente no controle avançado)

Nº Sinal Descrição1 Alimentação de 5-12 V Fonte de alimentação interna de 250 mA (isolada).

2 Retorno de alimentação

3 Encoder B (NÃO) Entrada de canal único ou em quadratura B.

4 Encoder B

5 Encoder A (NÃO) Entrada de canal único ou em quadratura A.

6 Encoder A

61

= 12V

= 5V

= 12V

= 5V

20A-ENC-1

Tensão recebida

Tensão fornecida

E/S Exemplo de conexão E/S Exemplo de conexãoAlimentação do encoder –alimentação interna do inversorInterna (inversor)

12 Vcc, 250 mA

Alimentação do encoder –fonte de alimentação externa

Sinal do encoder –canal duplo, simples

Sinal do encoder –canal duplo, diferencial

Common

+12V DC(250 mA)

6543

21

to SHLD

+ Com

mon

ExternalPowerSupply

toSHLD

A NOT

A

B

B NOT

to SHLD

to Power SupplyCommon

6543

21 to SHLD

6543

21

A NOT

B

A

B NOT

Especificações do encoder

Tipo: Canal duplo, incremental

Alimentação: 5 V/12 V configurável +/-5%

Quadratura: 90° +/- 27°

Ciclo de trabalho: 50% +10%

Especificação Os encoders devem ser tipo linha de comando, quadratura (canal duplo) ou pulso (canal único), simples ou diferencial, e capazes de suprir o mínimo de 10 mA por canal. A placa de interface do encoder aceita onda quadrada de 5 V ou 12 Vcc com uma tensão de nível lógico 1 mínima de 3,5 Vcc (modo 5 V) e 7,0 Vcc (modo 12 V). A tensão máxima de nível lógico 0 é de 1 Vcc (para os modos 5 V e 12 V). A entrada de freqüência máxima é de 250 kHz.

Page 26: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

26 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

• Essa lista de verificação suporta a opção do meu de Partida Básica.Consulte na informações sobre outras rotinas de partida.

• É necessária uma Interface Homem-Máquina (IHM) para executar arotina de Partida Básica.

• A rotina de Partida Básica pode modificar valores de parâmetros para E/SAnalógica e Digital. Consulte as Alterações de Programação de E/SComum na .

• O diagrama de interconexões na presume que o inversor estáajustado de fábrica com os valores padrão dos parâmetros.

1. Verifique a tensão de alimentação na entrada.

2. Verifique a fiação de saída.

3. Verifique a fiação de controle.

4. Conecte uma Interface Homem-Máquina (IHM) à Porta 1 ou 2 na DPI.

Figura 7 Portas DPI e

Etapa 5 Lista de verificação de partida

!ATENÇÃO: É necessário alimentar o inversor para realizar o procedimentopara a partida a seguir. Algumas das tensões presentes estão no potencial dalinha de entrada. Para evitar o perigo de choques elétricos ou danos aoequipamento, o procedimento a seguir deve ser realizado somente porpessoal qualificado. Leia atentamente e compreenda o procedimento antesde iniciar.

Preparação para a partida do inversor

CTRL

BD

GND

A placa opcional de

conexão de serviço

(SK-M9-SCB1) permite

uma conexão DPI

temporária com a

tampa do inversor

Page 27: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 27

5. Aplique tensões de alimentação CA e de controle ao inversor.

Se qualquer uma das seis entradas digitais estiverem configurada para Stop – CF (CF = Apagar Falha) ou Enable, verifique se os sinais estão presentes, senão o inversor não partirá. Consulte Localização de falhas – Lista resumida de Falhas e Alarmes na página 35 para obter uma lista de possíveis conflitos de entradas digitais.

Se o LED STS não estiver piscando verde no momento, consulte Indicadores de status do inversor na página 33.

6. Quando solicitado, selecione um idioma para a tela. Será exibida a tela inicial do PowerFlex 70.

7. Pressione a tecla Enter para exibir o Menu de partida.

8. Use as teclas de seta para destacar “2. Basic”.

9. Pressione a tecla Enter. Siga o menu usando a tecla Enter para percorrer até a rotina de partida.

A rotina de partida básica faz perguntas simples e solicita a você as informações necessárias. Consulte também Alterações de programação de E/S comum na página 34.

Os esquemas de controle variam em função da origem (Start/Jog Source) is selecionada na Etapa 3. Testes do Motor.

Durante os testes do motor e procedimentos de ajuste, o inversor poderá modificar determinados valores de parâmetro para a operação de Partida correta. Esses valores voltam então aos valores originais quando a Partida for concluída. Os parâmetros afetados são: 053, 080, 276, 278 e 361 a 366. Se a alimentação for retirada do inversor durante os testes sem cancelar o procedimento de ajuste automático, esses parâmetros poderão não voltar a seus valores originais. Se essa situação ocorrer, reinicialize o inversor com os ajustes de fábrica (consulte a página 34) e repita o procedimento de Partida.

Informações sobre os testes de partida do motor

Origem de Start/Jog Descrição da Origem do ControleEntradas Digitais Ent Digital 1 = Stop / Entrada Digital 2 = Start / Entrada Digital 3 = Jog

Interface

Homem-Máquina (IHM)

local – Porta 1

Interface Homem-Máquina (IHM) conectada aos controles na Porta 1 da DPI:

Stop / Start / Jog

Entradas Digital 1 a 6 temporariamente desabilitadas durante os testes do

motor.

IHM remota Interface Homem-Máquina (IHM) conectada aos controles na Porta 2 da DPI:

Stop / Start / Jog

Entradas Digital 1 a 6 temporariamente desabilitadas durante os testes do

motor.

Page 28: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

28 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

­

Apêndice

Estrutura do menu ao ligar na primeira vez

English?

Français?

¿Español?

Italiano?

Deutsch?

Português?

Nederlands?

Not Selected

Menu principal:

Diagnóstico

Parâmetro

Seleção de dispositivo

Armazenamento de memória

Partida

Preferências

PowerFlex 70

Partida

A partida consiste

de várias etapas

para configurar um

inversor para as

aplicações básicas.

PowerFlex 70

Partida

Selecione

1. SMART

2. Básico

3. Detalhado

4. Mais informações

PowerFlex 70

Partida

Conclua estas

etapas na ordem:

1. Controle do motor

2. Dados/Rampa do motor

3. Testes do motor

4. Limites de velocidade

5. Controle de Veloc./Torque

6. Partir/Parar/E/S

7. Pronto/Sair

Page 29: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 29

Elementos da tela LCD

Funções da teclas na Interface Homem-Máquina (IHM)

Visão geral da Interface Homem-Máquina (IHM)

Tela Descrição

Informações de Direção Status do inversor Alarme Auto/Man

Freqüência comandada ou de saída

Programação / Monitoração / Localização de falhas

F->Perda de potência

Auto

0.0 HzMenu principal:DiagnósticoParâmetroSeleção de dispositivo

Tecla DescriçãoSair de um menu, cancelar uma alteração de

valor de parâmetro ou reconhecer uma falha/

alarme.

Selecionar um dígito, selecionar um bit ou

entrar em modo de edição em uma tela de

parâmetro.

Percorrer as opções, aumentar um valor ou

alternar um bit.

Percorrer as opções, diminuir um valor ou

alternar um bit.

Entrar em um menu, entrar no modo de

edição em uma tela de parâmetro ou salvar

uma alteração de um valor de parâmetro.

Acessar a função associada a uma tecla de

programação ou numérica. Dá acesso à Tela

em Formato Grande. Consulte o manual do

usuário do inversor para obter mais

informações.

Partir o inversor.

Parar o inversor ou apagar uma falha.

Aciona jog do inversor.

Inverte o sentido. Essas teclas só estão ativas quando a IHM recebe o Controle Manual ou

Parâm. 090 [Speed Ref A Sel] / 093 [Speed Ref B Sel] está configurada

como:

A opção 18 “DPI Port 1” para uma IHM instalada na tampa do inversor

ou

A opção 19 “DPI Port 2” para uma IHM conectada por cabo para

equipamento portátil ou opção de instalação remota

Aumenta a

velocidade.

Diminui a velocidade.

Esc

Esc

7 8 9

4 5 6

1 2 3

. 0 +/-

Sel

Jog

Alt

Exp Param #

S.M.A.R.T. Exit Lang Auto / Man Remove

Interface Homem-Máquina (IHM)

Sel

ALT

Jog

Page 30: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

30 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Menu principal da Interface Homem-Máquina (IHM)

Funções ALT

Para utilizar a função ALT, comece no Menu Principal e pressione a tecla ALT, solte-a e pressione a tecla de programação associada a uma das seguintes funções:

Tela do menu principal Opções do menuMenu principal:

Diagnóstico

Parâmetro

Seleção de dispositivo

Armazenamento de memória

Partida

Preferências

Tecla ALT e depois Função Descrição da funçãoS.M.A.R.T. Exibe a tela S.M.A.R.T. Essa função permite programas

rapidamente os parâmetros do inversor, acessando diretamente as

funções mais usadas do inversor. Consulte o manual do usuário do

inversor para obter mais informações.

Fazer login/

logout

Fazer login para mudar os ajustes de parâmetros.

Fazer logout para proteger os ajustes de parâmetros.

Mudar uma senha.

Exibição Permite selecionar como serão exibidos os parâmetros ou as

informações detalhadas sobre um parâmetro ou componente.

Dispositivo Selecionar um módulo adaptador conectado para edição.

Idioma Exibe o idioma da tela de seleção. A Interface Homem-Máquina

(IHM) na tela LCD em um inversor de classe de arquitetura permite

a você alterar o idioma na tela a qualquer momento.

Auto/Manual Alternar entre os modos Automático e Manual. Se a Interface

Homem-Máquina (IHM) solicitar o Modo Manual, a origem de

Referência de velocidade será transferida à Interface

Homem-Máquina (IHM).

Remover Permite a remoção da Interface Homem-Máquina (IHM ) sem

provocar uma falha se a Interface Homem-Máquina (IHM) não for

o último dispositivo controlador e não tiver controle Manual do

inversor.

N° parâm. Permite a entrada de um número de parâmetro para

monitoração/edição.

F->Perda de potência

Auto

0.0 HzMenu principal:DiagnósticoParâmetroSeleção de dispositivo

ALT

Esc

Esc

Sel

Sel

+/–

Page 31: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 31

O PowerFlex 70 foi projetado de forma que sua partida seja simples e eficiente. Se você tiver uma IHM LCD, são fornecidos dois métodos que permitem ao usuário selecionar o nível desejado para a aplicação.

• S.M.A.R.T. StartEssa rotina permite configurar rapidamente o inversor, programando valores para as funções mais usadas (consulte a seguir).

• Partida assistidaEssa rotina solicita as informações necessárias para dar partida no inversor na maioria das aplicações, por exemplo, dados da linha ou do motor, E/S e parâmetros habitualmente ajustados. Com o controle avançado, estão disponíveis dois níveis de Partida assistida: básico e detalhado.

Figura 8 Menu de partida de controle padrão

Importante: A alimentação deve ser aplicada ao inversor durante a monitoração ou mudança dos parâmetros. A programação anterior pode afetar o status do inversor quando a alimentação é aplicada.

Figura 9 Menu de partida de controle avançado

(1) Durante os testes do motor e procedimentos de ajuste, o inversor poderá modificar determinados

valores de parâmetro para a operação de Partida correta. Esses valores voltam então aos valores

originais quando a Partida for concluída. Os parâmetros afetados são: 053, 080, 276, 278 e 361 a 366.

Se a alimentação for retirada do inversor durante os testes sem cancelar o procedimento de ajuste

automático, esses parâmetros poderão não voltar a seus valores originais. Se essa situação ocorrer,

reinicialize o inversor com os ajustes de fábrica (consulte a página 34) e repita o procedimento de

Partida.(2) Somente modo de partida detalhada.

Rotinas de partida

Configurar paratensão de entrada

alternada

Tensãode entrada

Partida

Inserir dados de NPdo motor, modo deparada, Tempos de

rampa de Acel/Desacel

Dados do motor etempos da rampa

Otimizar torquee

verificar sentido

Testesdo motor (1)

Definir veloc. min/máxe

controle de sentido

Limitesde velocidade

ConfigurarFonte, valor

e escala parareferências de

velocidade

Controlede velocidade

Partida/Parada/E/S

Configurarmétodo de controle(2 fios/3 fios), E/S,

Entradas/Saídas digitaise Saídas analógicas

Pronto/Sair

Menu principal:

Configuramétodo de controle

do motor

Controle do motorSelecionar

Partida

Inserir dados de NPdo motor, modo deparada, Tempos de

rampa de Acel/Desacel

Dados do motor etempos da rampa

Otimizar torquee

verificar sentido

Testesdo motor (1)

Definir veloc. min/máxe

controle de sentido

Limitesde velocidade

ConfigurarFonte, valor

e escala parareferências de

velocidade

Controle develocidade/torque

Partida/Parada/E/S

Configurarmétodo de controle(2 fios/3 fios), E/S,

Entradas/Saídas digitaise Saídas analógicas

Menu principal:

Aplicação (2)

Configurarpara aplicação

específica

Pronto/Sair

Page 32: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

32 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Durante uma partida, a maioria das aplicações requer mudanças em apenas alguns parâmetros. A IHM de LCD do inversor PowerFlex 70 oferece a partida S.M.A.R.T., que exibe os parâmetros mudados com mais freqüência. Com esses parâmetros, é possível configurar as seguintes funções:

S - Modo de Partida e Modo de ParadaM -Velocidades mínima e máximaA - Tempo de aceleração 1 e Tempo de desaceleração 1R - Fonte de referênciaT - Sobrecarga térmica do motor

Para executar uma rotina de partida S.M.A.R.T.:

Importante: Essa rotina de partida requer uma IHM de LCD.

A rotina de Partida assistida solicita a você as informações necessárias. Acesse a Partida assistida selecionando “Partida” no menu principal.

Para realizar uma partida assistida

Importante: Você deve selecionar Done/Exit (Pronto/Sair) ao concluir a rotina de partida para salvar os dados da Partida/Ajuste automático.

Execução da partida Partida

Etapa Tecla(s) Exemplo de telas de LCD1. Pressione ALT e, em seguida, Esc (S.M.A.R.T). Será

exibida a tela de partida S.M.A.R.T.

2. Visualize e mude os valores dos parâmetros

conforme desejado. Para obter informações sobre

a IHM, consulte o Apêndice B.

3. Pressione Esc para sair da partida S.M.A.R.T.

F-> Parado Auto

0.0 HzMenu principal:DiagnósticoParâmetro

Lista SMART:Sel Entr Digit 2Modo Parada AVelocidade mínima

Execução de uma partida assistida

Etapa Tecla(s) Exemplo de telas de LCD1. No Menu principal, pressione a Seta para cima ou a

Seta para baixo para chegar até “Partida”.

2. Pressione Enter. F-> Parado Auto

0.0 HzMenu principal:Armazenamento de memóriaPartida

Page 33: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 33

­

Indicadores de status do inversor

Nome Cor Estado DescriçãoVerde Intermitente O inversor está pronto, mas não está em operação e não há presença

de falhas.

Estável O inversor está em operação, não há presença de falhas.

Amarelo Intermitente,

inversor parado

Existe uma condição de inibição, o inversor não pode ser iniciado.

Verifique o parâmetro 214 [Inib Partida].

Intermitente,

inversor

executando

Está ocorrendo uma condição de alarme intermitente de tipo 1.

Verifique o parâmetro 211 [Alarme1 Inver.].

Estável, inversor

executando

Existe uma condição de alarme contínuo de tipo 1.

Verifique o parâmetro 211 [Alarme1 Inver.].

Vermelho Intermitente Ocorreu uma falha.

Estável Ocorreu uma falha não reinicializável.

Consulte o Manual do Usuário do

módulo adaptador de comunicação.

Status das comunicações internas da porta DPI (se houver).

Status do módulo de comunicação (quando instalado).

Status da rede (se conectada).

Status da rede secundária (se conectada).

STS

PORT

MOD

NET A

NET B

Page 34: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

34 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Suas necessidades de aplicação exigem alterar parâmetros de seus valores ajustados de fábrica.

Speed Reference A

Altere Speed Reference A (Referência de velocidade) de Analog In 2 para Analog In 1 para conectar um potenciômetro externo.

1. Defina o Parâm. 090 [Speed Ref A Sel] para a opção 1 “Analog In 1”Isso define a entrada de referência de velocidade para os terminais de E/S 14 e 15 para tensão e os terminais de E/S 16 e 17 para corrente

2. Defina o Parâm. 096 [TB Man Ref Sel] para a opção 9 “MOP Level”Isso elimina uma potencial condição de alarme de Conflito. A Ent. Analógica 2 não é uma fonte de Referência de velocidade válida se estiver selecionada para um dos seguintes:• 117 [Trim In Select]• 126 [PI Reference Sel]• 128 [PI Feedback Sel]• 147 [Current Lmt Sel]

3. Defina o Parâm. 091 [Speed Ref A Hi] para o valor superior da faixa de referência de velocidade desejada em Hz

4. Defina o Parâm. 092 [Speed Ref A Lo] para o valor inferior da faixa de referência de velocidade desejada em Hz

Esquema de controle

Mude de 3 Wire Start/Stop para 2 Wire Run/Not Run em Digital In 1 e em Digital In 2.

1. Defina o Parâm. 361 [Digital In1 Sel] para a opção 7 “Run” ou 9 “Run Reverse”

2. Defina o Parâm. 362 [Digital In2 Sel] para outra opção como 8 “Run Forward” ou 10 “Jog”

Consulte os Exemplos de fiação de E/S a partir da página 21.

Restauração dos ajustes de fábrica

No menu principal da Interface Homem-Máquina (IHM) selecione: Memory Storage / Reset To Defaults (Armazenamento na memória / Redefinir padrões)

Alterações de programação de E/S comum

Page 35: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 35

Para obter uma lista completa das Falhas e Alarmes, consulte o Manual do Usuário do PowerFlex 70, publicação 20A-UM001.

Localização de falhas – Lista resumida de Falhas e Alarmes

Falha Nº Tipo

(1)

Descrição AçãoEntrada Auxiliar 2 ➀ O intertravamento da entrada auxiliar

está aberto.Verifique a fiação remota.

Inhib. Desacel. 24 ➂ O inversor não está seguindo a desaceleração comandada porque está tentando limitar a tensão no barramento.

1. Verifique se a tensão de entrada está dentro dos limites especificados para o inversor.

2. Verifique se a impedância de aterramento do sistema obedece às técnicas adequadas de aterramento.

3. Desabilite a regulação de barramento e/ou adicione um resistor de frenagem dinâmica e/ou aumente o tempo de desaceleração.

ReCorFlxFoLim 78 O valor da corrente de fluxo determinada pelo procedimento de Auto-ajuste excede a [ Motor NP FLA] programada.

1. Reprograme [Motor NP FLA] com o valor correto da placa de identificação do motor.

2. Repita o auto-ajuste.

Sobrcorr HW 12 ➀ A corrente de saída do inversor excedeu o limite de corrente do hardware.

Verifique a programação. Verifique se há carga excessiva, se a configuração da amplificação CC está correta, se a configuração da tensão de frenagem CC está muito elevada ou outras causas de corrente excessiva.

Faixa de Volts de RI 77 “Calcular” é o padrão do auto-ajuste e o valor determinado pelo procedimento de auto-ajuste da queda de tensão não está na faixa de valores aceitáveis.

Insira novamente os dados da placa de identificação do motor.

Sobrecarga do Motor 7 ➀ ➂

Desarme interno por sobrecarga eletrônica.

Habilitar/Desabilitar com [Fault Config 1].

Há uma carga excessiva no motor. Reduza a carga para que a corrente de saída do inversor não exceda a corrente estabelecida por [Motor NP FLA].

Limite de

Sobrevelocidade

25 ➀ As funções, como a Compensação de escorregamento ou a Regulação de barramento, tentaram adicionar um ajuste de freqüência de saída superior ao programado em [Limit Sobrev].

Remova a carga excessiva ou as condições de revisão geral ou aumente o [Limit Sobrev].

Sobretensão 5 ➀ A tensão do barramento CC excedeu o valor máximo.

Monitore a linha CA quanto à alta tensão na linha ou às condições transientes. A sobretensão do barramento também pode ser causada pela regeneração do motor. Estenda o tempo de desaceleração ou instale a opção de frenagem dinâmica.

Sobrcorr SW 36 ➀ A corrente de saída do inversor excedeu a taxa de corrente de 1 ms. Essa taxa é superior à taxa de corrente de 3 segundos e inferior ao nível de falha de sobrecorrente do hardware. Normalmente é de 200-250% da taxa contínua do inversor.

Verifique se há carga excessiva e se a configuração da amplificação CC está correta. Tensões de frenagem CC com configuração muito elevada.

(1) Consulte o Manual do Usuário, publicação 20A-UM001, para obter uma descrição dos tipos de falha.

Page 36: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

36 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Alarme Nº Tipo

(1)

DescriçãoConf Ent Dig A 17 ➁ As funções de entrada digital estão em conflito. As combinações marcadas com “ ”

causarão um alarme.

Conf Ent Dig B 18 ➁ Uma entrada de Partida digital foi configurada sem uma entrada de Parada ou outras funções estão em conflito. As combinações em conflito estão marcadas com “ ” e causarão um alarme.

Conf Ent Dig C 19 ➁ Mais de uma entrada física foi configurada para a mesma função de entrada. Configurações

múltiplas não são permitidas para as seguintes funções de entrada:Para frente/para trás Rodar para trás Modo B de regulação do barramentoSeleção de velocidade 1 Jog para frente Acel2 / Desac2Seleção de velocidade 2 Jog para trás Acel 2Seleção de velocidade 3 Run Desacel 2Rodas à frente Parar Modo B

ConfRefManBT 30 Ocorre quando:

• “Auto/Manual” está selecionado (padrão) para [Sel Entr Digit 3], parâmetro 363

e

• [Sel Ref Man BT], parâmetro 96, foi reprogramado.

Nenhum outro uso para a entrada analógica selecionada pode ser programado.

Exemplo: Se [Sel Ref Man BT] for reprogramado para “Ent Analog 2”, todos os usos padrão de fábrica de “Ent Analog 2” deverão ser reprogramados (por exemplo, os parâmetros 90, 117, 128 e 179). Consulte a seção de Exemplos Auto/Manual do Manual do Usuário do PowerFlex 70, publicação 20A-UM001.

Para corrigir:

• Verifique/reprograme os parâmetros que fazem referência a uma entrada analógica

ou• Reprograme [Ent Digital3] para outra função ou como “Não usado”.

(1) Consulte o Manual do Usuário, publicação 20A-UM001, para obter uma descrição dos tipos de alarme.

Acel/Desac 2 Aceleração 2

Desacel 2 Jog Jog p/frente

Jog reverso

Frent/Revers

Acel/Desac 2

Aceleração 2

Desacel 2

Jog

Jog p/frente

Jog reverso

Frent/Revers

PartidaParada

–CFOperação

Oper. Frente

Oper.Reversa Jog

Jog p/frente

Jog reverso

Frent/Revers

Partida

Parada–CF

Operação

Oper. Frente

Oper.Reversa

Jog

Jog p/frente

Jog reverso

Frent/Revers

E C

Page 37: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 37

O inversor não inicia a partir das entradas de Partida ou Operação conectadas ao borne.

­O inversor não dá partida a partir da Interface Homem-Máquina (IHM).

Sintomas comuns e ações corretivas

Causa(s) Indicação Ação corretivaInversor com falha Luz de status

vermelha piscando (intermitente)

Remover a falha.

• Pressione Parar

• Desligar e ligar a alimentação

• Defina [Fault Clear] como 1

• “Remover as falhas” no menu de diagnóstico da IHM

Fiação de entrada incorreta.Consulte a página 19 para obter exemplos de fiação.

• O controle por 2 fios requer entrada de Operação, Oper. Frente, Oper.Reversa ou Jog.

• O controle por 3 fios requer entradas de Partida e Parada

• É necessário um jumper do terminal 7 ao 8.

Luz de status verde piscando

Conectar as entradas corretamente e/ou instalar um jumper.

Programação incorreta da entrada digital.

• Foram feitas escolhas mutuamente exclusivas (isto é, Jog e Jog p/frente).

• A programação de 2 e 3 fios pode estar em conflito.

• Funções exclusivas (isto é, controle de direção) podem ter várias entradas configuradas.

• A entrada de Parada é padrão de fábrica e não está conectada.

Nenhuma Programar [Sel Entr Digit x] para entradas corretas.

A programação de Partida ou Operação pode estar faltando.

Luz de status amarelo piscando e a indicação “Conf EntDigB” na IHM de LCD.

[Status Inversor2] mostra alarme(s) de tipo 2.

Programar [Sel Entr Digit x] para solucionar os conflitos.

Remover seleções múltiplas da mesma função.

Instalar o botão de parada para aplicar um sinal no terminal de parada.

Opção Safe-Off instalada

• Entrada de habilitação de hardware “Ent Digital 6” ausente.

Luz de status amarelo piscando e a indicação “Não habilitado” na IHM LCD.

Verifique a fiação correta para a “Ent Digital 6.”

Verifuque a presença de sinal.

• As entradas da Opção Safe-Off estão ausentes.

Luz de status amarelo piscando e a indicação “Safe-Off” na IHM LCD.

Interligue as entradas corretamente nos terminais 1 a 4 da opção Safe Off.

Consulte o Manual do Usuário da Opção Safe-Off do DriveGuard, publicação PFLEX-UM003 para obter informações adicionais

Causa(s) Indicação Ação corretivaO inversor está programado para controle

por 2 fios. O botão Partida da Interface

Homem-Máquina (IHM) está desabilitado

para controle a 2 fios.

Nenhuma Se o controle por 2 fios for necessário, nenhuma ação será

necessária.

Se o controle por 3 fios for necessário, programar [Sel Entr

Digit x] para entradas corretas.

Page 38: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

38 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

O inversor não responde a mudanças no comando de velocidade.

O motor e/ou o inversor não acelera para a velocidade comandada.

A operação do motor é instável.

Causa(s) Indicação Ação corretivaNenhum valor está chegando da fonte de

comando.

A linha de status

da IHM de LCD

indica

“NaVelocidade” e

a saída é de 0 Hz.

1. Se a fonte for uma entrada analógica, verificar a

fiação e usar um medidor para checar a presença de

sinal.

2. Verificar [Freq Comandada] quanto à fonte correta.

Foi programada uma fonte de referência

incorreta.

Nenhuma 3. Verificar [Fonte Ref Veloc] quanto à fonte da

referência de velocidade.

4. Reprogramar [Sel Ref Veloc A] para a fonte correta.

Uma fonte de referência incorreta está

sendo selecionada por meio de dispositivo

remoto ou entradas digitais.

Nenhuma 5. Verificar os bits 12 e 13 de [Status Inversor1] quanto a

seleções de fonte inesperadas.

6. Verificar [Status Ent Dig] para confirmar se as

entradas estão selecionando uma fonte alternativa.

7. Reprogramar as entradas digitais para corrigir a

opção “Sel Veloc x”.

Causa(s) Indicação Ação corretivaO tempo de aceleração é excessivo. Nenhuma Reprogramar [Tempo Acelerac x].

Carga excessiva ou tempos de aceleração

curtos forçam o inversor ao limite de

corrente, reduzindo ou parando a

aceleração.

Nenhuma Verificar o bit 10 de [Status Inversor2] para confirmar se o

inversor está no limite de corrente.

Remover a carga excessiva ou reprogramar [Tempo

Acelerac x].

O valor ou a fonte de comando de

velocidade não é conforme esperado.

Nenhuma Verificar se o comando de velocidade está correto

realizando as etapas de 1 a 7 anteriores.

A programação está impedindo a saída do

inversor de exceder os valores limitadores.

Nenhuma Verificar [Velocidade Max.] e [Freq. Maxima] para

garantir que a velocidade não seja limitada pela

programação.

Causa(s) Indicação Ação corretivaOs dados do motor foram inseridos

incorretamente ou o auto-ajuste não foi

realizado.

Nenhuma 1. Inserir corretamente os dados da placa de

identificação do motor.

2. Executar o procedimento de auto-ajuste “Sint. Estát.”

ou “Sint. Rotaç.”.

Page 39: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 39

Remoção manual de falhas

Etapa Tecla(s)1. Pressione Esc para confirmar a falha. A informação da falha será removida para

que você possa usar a Interface Homem-Máquina (IHM).

2. Corrija a condição que causou a falha.

A causa deve ser corrigida antes de a falha ser removida.

3. Depois de efetuar a ação corretiva, remova a falha com um destes métodos:

• Pressione Parar

• Desligue e ligue novamente o inversor

• Defina o parâmetro 240 [Remocao Falha] como “1.”

• “Remover Falhas” no menu Diagnóstico na Interface Homem-Máquina (IHM).

Esc

Page 40: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

40 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

Lista de parâmetros

Número Nome do parâmetro Grupo1 Freq Saida Medição

2 Freq Comandada Medição

3 Corrente Saida Medição

4 Corrente Torque Medição

5 Corrente Fluxo Medição

6 Tensão de Saida Medição

7 Potência de saída Medição

8 Fator Pot. Saida Medição

9 MWh decorrido Medição

10 Tempo funcionam. Medição

11 Freq MOP Medição

12 Tensão Barram CC Medição

13 Mem. Barram CC Medição

14 kWh decorrido Medição

15 Torque Estimado 3.x Medição

16 Val. Ent. Anal 1 Medição

17 Val. Ent. Anal 2 Medição

22 Veloc. rampeada Medição

23 Referência de Velocidade Medição

24 Torque Comandado** Medição

25 Feedback veloc. Medição

26 kW Nominal Dados Inversor

27 Tensão Nominal Dados Inversor

28 Corrente Nominal Dados Inversor

29 Versão SFW Dados Inversor

40 Tipo do Motor Dados Motor

41 Volts NP do Motor Dados Motor

42 Motor NP FLA Dados Motor

43 Hertz Mtr ID. Dados Motor

44 RPM Mtr ID. Dados Motor

45 Potência Mtr ID. Dados Motor

46 Unid Pot Mtr ID. Dados Motor

47 Tipo Sobrec Mtr Dados Motor

48 Fator sobrec mtr Dados Motor

49 Polos Motor Dados Motor

50 Modo Sobrec do Motor 3.x Dados Motor

53 Modo Desemp. Trq Atributos torque

53 Modo Desemp. Trq Atributos torque

54 Tensão Maxima Atributos torque

55 Freq. Maxima Atributos torque

56 Compensacao Atributos torque

57 Modo Fluxo Atributos torque

58 Fluxo Tempo Atributos torque

59 Filtro boost SV Atributos torque

61 Auto-ajuste Atributos torque

62 Queda tensão RI Atributos torque

63 Refer.Corr.Fluxo Atributos torque

64 Queda tens indut Atributos torque

66 Torque Ajuste autom.** Atributos torque

67 Ajuste autom. inércia** Atributos torque

69 Impulso StAcc* Volts por Hertz

70 Impulso de operação* Volts por Hertz

71 Tensão de abertura* Volts por Hertz

72 Frequência de abertura* Volts por Hertz

80 Modo Velocidade Modo & Lim Veloc

80 Modo Velocidade Modo & Lim Veloc

81 Velocidade mínima Modo & Lim Veloc

82 Velocidade máxima Modo & Lim Veloc

83 Limite de Sobrevelocidade Modo & Lim Veloc

84-86 Inibição Freq x Modo & Lim Veloc

87 Banda Inib freq Modo & Lim Veloc

88 Mod Velocidade/Torque** Modo & Lim Veloc

90, 93 Sel Ref Veloc X Referência de Velocidade

91, 94 Ref Super Vel X Referência de Velocidade

92, 95 Ref Infer Vel X Referência de Velocidade

96 Sel Ref Man BT Referência de Velocidade

97 Ref Super Man BT Referência de Velocidade

98 Ref Infer Man BT Referência de Velocidade

100 Veloc Jog Veloc discretas

100 Veloc. de Jog 1 Veloc discretas

101-107 Vel Preset x Veloc discretas

108 Veloc. de Jog 2 Veloc discretas

116 Refer % Ajuste AjusteVelocidade

117 Selec Ent Ajuste AjusteVelocidade

118 Sel Said Ajuste AjusteVelocidade

119 Ajuste Superior AjusteVelocidade

120 Ajuste Inferior AjusteVelocidade

121 Escor RPM@ I.nom Comp. Escorr

122 Ganho Comp Escorr* Comp. Escorr

123 Medid RPM Escorr Comp. Escorr

124 Config PI Processo PI

125 Controle do PI Processo PI

126 Sel Refer de PI Processo PI

127 Refer do PI Processo PI

128 Sel Feedback PI Processo PI

129 Tempo Integr PI Processo PI

130 Ganho Prop PI Processo PI

131 Limite Inf PI Processo PI

132 Limite Sup de PI Processo PI

133 Pre-Carga do PI Processo PI

134 Status do PI Processo PI

135 Medidor Refer PI Processo PI

136 Medid Fdback PI Processo PI

137 Medidor Erro PI Processo PI

138 Medidor Saida PI Processo PI

139 Filtro LBPI Processo PI

Número Nome do parâmetro Grupo

Page 41: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 41

140, 141 Tempo Acelerac x Taxas Rampas

142, 143 Tempo Desacele x Taxas Rampas

145 FD parado Modos Par/Fren

146 % Curva -S Taxas Rampas

147 Sel Limite Corr Limites Carga

148 Val Limite Corr Limites Carga

149 Ganho Limit Corr Limites Carga

150 Mod Sobrecar Inv Limites Carga

151 Frequência PWM Limites Carga

152 Queda RPM @ Inom Modos Par/Fren

153 Lim Potência Regen** Limites Carga

154 Limite Taxa Corrente** Limites Carga

155, 156 Modo Par/Fren x Modos Par/Fren

157 SelNivel Fren CC Modos Par/Fren

158 Nivel Fren CC Modos Par/Fren

159 Tempo Fren CC Modos Par/Fren

160 Ganho Reg Barram Modos Par/Fren

160 Ki Reg Barram* Modos Par/Fren

161, 162 Mod Reg Barram x Modos Par/Fren

163 Tipo Resistor FD Modos Par/Fren

164 Kp Reg Barram* Modos Par/Fren

165 Kd Reg Barram* Modos Par/Fren

166 Fluxo de Fren. Modos Par/Fren

167 Retardo Energiz Modos Reinic.

168 Partida ao Ligar Modos Reinic.

169 Partid Mov Ativ Modos Reinic.

170 Ganho Part Movim Modos Reinic.

174 Tentativ. Auto Reinic. Modos Reinic.

175 Temp entre tent Modos Reinic.

177 Nível Adv terra Modos Reinic.

178 Modo ativ-inativ Modos Reinic.

179 Ref ativ- inativ Modos Reinic.

180 Nív. ativ-inativ Modos Reinic.

181 Tempo ativo Modos Reinic.

182 Nivelinativo Modos Reinic.

183 Tempo inativo Modos Reinic.

184 Modo Perda Pot Perda de potência

185 Tempo Perda Pot Perda de potência

187 Nív Perda Carga Perda de potência

188 TempoPerdaCarga Perda de potência

189 Tempo PinoProt Limites Carga

190 Modo Direcao Config Direção

192 Cnfg AutoMan Config Ref IHM

192 Salve RefIHM Config Ref IHM

193 PrécarRefMan Config Ref IHM

194 Grava Refer. MOP Config MOP

195 Taxa MOP Config MOP

196 Niv Aces Param Memória Inversor

197 Volta p/ Default Memória Inversor

198 Carreg Cfg Usuar Memória Inversor

199 Grava Cnfg Usuar Memória Inversor

200 Reset Medid Memória Inversor

201 Idioma Memória Inversor

Número Nome do parâmetro Grupo202 Classe Tensão Memória Inversor

203 Checksum Inv Memória Inversor

204 Cnfg ConjUsu Din Memória Inversor

205 Sel ConjUsu Din Memória Inversor

206 Ativ ConjUsu Din Memória Inversor

209, 210 Status Inversor1, 2 Diagnóstico

211, 212 AlarmeX Inver. Diagnóstico

213 Fonte Ref Veloc Diagnóstico

214 Inib Partida Diagnóstico

215 Fonte Ult Parada Diagnóstico

216 Status Ent Dig Diagnóstico

217 Status Saida Dig Diagnóstico

218 Temp Inv Diagnóstico

219 Cont. Sbrcor Inv Diagnóstico

220 Cont. Sobrec mot Diagnóstico

221 Tempo Desarme Sobrec Motor3.x

Diagnóstico

222 Status inversor 33.x Diagnóstico

223 Status 3 na Falha3.x Diagnóstico

224 Falha de Frequen Diagnóstico

225 Falha Corrente Diagnóstico

226 FalhaTens Barram Diagnóstico

227, 228 Status Falha X Diagnóstico

229, 230 Alarme X Falha Diagnóstico

234, 236 Sel Ponto Teste X Diagnóstico

235, 237 DadoPonto Teste X Diagnóstico

238 Config Falha 1 Falhas

240 Remocao Falha Falhas

241 Modo Remoc Falha Falhas

242 Marcad Energizaç Falhas

243-249 Codigo Falha X Falhas

244-250 Tempo Falha X Falhas

259 Config Alarme 1 Alarmes

270 Taxa Dados DPI Controle Comun

271 Res Logic Inver Controle Comun

272 Res. Ref. Inver Controle Comun

273 Res. Rampa Inver Controle Comun

274 Seleç. Porta DPI Controle Comun

275 Valor Porta DPI Controle Comun

276 Mascara Logica Masc e Controles

277 Mascara de Liga Masc e Controles

278 Mascara de Jog Masc e Controles

279 Mascara Direcao Masc e Controles

280 Mascara Refer. Masc e Controles

281 Mascara Acelerac Masc e Controles

282 Mascara Desacele Masc e Controles

283 Masc. Rem. Falha Masc e Controles

284 Mascara de MOP Masc e Controles

285 Mascara Local Masc e Controles

288 Controle Desliga Masc e Controles

289 Controle Partida Masc e Controles

290 Controle de JOG Masc e Controles

291 Controle Direcao Masc e Controles

Número Nome do parâmetro Grupo

Page 42: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

42 Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação

292 Controle Referen Masc e Controles

293 Controle Aceler Masc e Controles

294 Control Desacele Masc e Controles

295 ControlRem.Falha Masc e Controles

296 Controle de MOP Masc e Controles

297 Controle Local Masc e Controles

298 Selecao REF DPI Controle Comun

300-307 Dado Entrada XX Links de dados

308 RefAltaRes Links de dados

310-317 Dado Saida XX Links de dados

320 Config Entr Anlg Entradas Analog

321 RaizQuad Ent Anl Entradas Analog

322, 325 Entr Anlg Sup X Entradas Analog

323, 326 Entr Anlg Inf X Entradas Analog

324, 327 Perda Ent AnlgX Entradas Analog

340 Conf Saída Analg Saídas Analog

341 Absol Saida Anlg Saídas Analog

342 Sel Saida Analg1 Saídas Analog

343 Saida Analg1 Sup Saídas Analog

344 Saida Analg1 Inf Saídas Analog

354 Esc Saída Anal1 Saídas Analog

361-366 Sel Entr Digit X Ent Digitais

377 Ajuste Sai Anal1 Saídas Analog

379 Ajuste Sai Dig Saídas Digitais

380, 384 Sel Saida Dig X Saídas Digitais

381, 385 Niv Saida Dig X Saídas Digitais

382, 386 TempLigSaidDig X Saídas Digitais

383, 387 TempDslSaidDig X Saídas Digitais

411 LógDados EntDig Ent Digitais

412 Tipo Fdbk Motor** Feedback veloc.

413 PPR do Encoder** Feedback veloc.

414 Feedback Pos Enc Feedback veloc.

415 Veloc. Encoder Feedback veloc.

416 Sel Filtro Fdbk** Feedback veloc.

419 Freq Filtro Elimina faixa** Feedback veloc.

420 K Filtro Elimina faixa** Feedback veloc.

427 Sel Ref A Torque** Atributos torque

428 Ref A Torque Alta** Atributos torque

429 Ref A Torque Baixa** Atributos torque

435 PontoAjuste1 Torque** Atributos torque

436 Limite Torque Pos** Atributos torque

437 Limite Torque Neg** Atributos torque

440 Status Controle Atributos torque

441 Ref. Corr. Trq Atributos torque

445 Loop Veloc Ki** Regulador veloc.

446 Loop Veloc Kp** Regulador veloc.

447 Loop Veloc Kf** Regulador veloc.

448 LB Filtro Err Veloc3.x Regulador veloc.

449 LB Desejada Veloc** Regulador veloc.

450 Inércia Total** Regulador veloc.

451 Medidor Loop Veloc** Regulador veloc.

454 Limite veloc rev Modo & Lim Veloc

459 Tempo deriv PI Processo PI

Número Nome do parâmetro Grupo

* Esses parâmetros somente serão exibidos quando o parâmetro 053 [Modo Desemp. Trq] for definido como opção “2 ou 3.”

** Esses parâmetros somente serão exibidos quando o parâmetro 053 [Modo Desemp. Trq] for definido como opção “4.”

3.x Somente firmware 3.002 e posterior.

460 Referên. PI sup. Processo PI

461 Referên. PI inf. Processo PI

462 Feedback PI sup Processo PI

463 Feedback PI inf Processo PI

595 Acion másc porta Segurança

596 Cnfg másc grav Segurança

597 Acion másc grav Segurança

598 Acion másc lógic Segurança

620 Controle fibra Funções Fiber3.x

621 Status da fibra Funções Fiber3.x

622 Tempo de sinc Funções Fiber3.x

623 Aumento vel trav Funções Fiber3.x

624 Dimin veloc trav Funções Fiber3.x

625 Travessia máxima Funções Fiber3.x

626 Salto P Funções Fiber3.x

Número Nome do parâmetro Grupo

Page 43: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

20A-IN009A

Inversor PowerFlex® 70 de frequência ajustável Instruções de instalação 43

Notas:

Page 44: Manual de instruções e instalação do inversor power flex 70

Publicação 20A-IN009A-PT-P – Abril de 2008Substitui 20A-QS001E-MU-P Copyright © 2008 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.

PN-137612