MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do...

34
MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA MANUAL DE

Transcript of MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do...

Page 1: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

MANUTENÇÃOPREVENTIVAE GARANTIA

MANUAL DE

Page 2: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

A HELI EMPILHADEIRAS têm como objetivo principal, oferecer produtos e serviços de qualidade além de assegurar, aos seus clientes, soluções rápidas e eficazes na manutenção e reposição de peças e pneus para todos os modelos e marcas de empilhadeiras nacionais e importadas. A proposta da HELIEMPILHADEIRAS é a de formar sempre uma parceria com seus Clientes para, desta forma, atender suas necessidades com agilidade e precisão.

Colocamos à disposição dos nossos clientes além de toda nossa experiência, uma estrutura eficien-te, totalmente informatizada e vendedores especializados com grande conhecimento técnico

Apresentação

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 3: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Sobre este ManualO objetivo deste Manual de Manutenção Preventiva não é o de instruir mecânicos e operadores nos

procedimentos técnicos de manutenção de empilhadeiras recomendadas pelos fabricantes mas sim de orientar sobre os procedimentos básicos de manutenção do dia-a-dia, assim como ajudar na identifica-ção dos sintomas de problemas mecânicos, facilitando a comunicação entre o operador e o pessoal da oficina de manutenção.

As orientações, dicas, sintomas e problemas mencionados neste manual são compatíveis com qual-quer marca de empilhadeira a combustão. Não entraremos em detalhes muito específicos uma vez que cada marca de empilhadeira têm suas particularidades. Porém o princípio de funcionamento mecânico e hidráulico é o mesmo para qualquer empilhadeira.

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 4: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Conceito

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

A necessidade da otimização dos meios de movimentação de materiais proporcionou um grande desenvolvimento ao sistema de transportes dando origem ao aparecimento de equipamentos que substituíram sistemas ultrapassados por sistemas auto0propulsionados ou de comando.No âmbito industrial surgiram as correias transportadoras, as vagonetas, os vagões, paletadeiras, etc. Cada equipamento voltado ao sistema de movimentação de materiais foi sendo aprimorado, orientado pelas necessidades da produção em crescimento.A mecanização do sistema de movimentação de materiais e a constante diversificação dos meios de produção provocaram a necessidade de criação de normas e critérios de utilização dos meios de transportes, visando uma utilização dos meios de transporte de forma precisa, segura e eficaz desses meios, através de uma padronização cuja finalidade é obter o equipamento correto para cada aplicação.Com o crescimento industrial, as industrias apresentaram grande crescimento físico, representado pelo aumento e diversificação de produtos. Houve necessidade de expansão das áreas industriais que possibilitasse o aumento dos meios de produção. Porém os investimentos prioritários eram feitos em meios de produção e em segundo plano eram feitos investimentos em edificações, gerando a necessidade da economia de área para recursos indiretos dos meios de produção.Desta forma foi criado o sistema de verticalização de estoques, que proporcionou considerável economia de área, aumentando a taxa de produção por área de industria ocupada.O aumento da taxa de produção por área ocupada com a verticalização de estoques, criou uma utilização mais efetiva da empilhadeira como meio de transporte e movimentação de materiais dentro do âmbito industrial.A Empilhadeira, devido às suas características construtivas e funcionais, é o meio mais eficaz de movimentação de materiais, tem utilização em larga escala na movimentação de matéria-prima, produtos em fase de industrialização e produtos acabados.Sendo facilmente adaptada para uso específico, é o único meio de transporte que concilia as atividades de movimentação e verticalização de estoques.As Empilhadeiras são equipamentos indispensáveis na movimentação de cargas, assumindo um papal integrante na rentabilidade da empresa. As empilhadeiras são apresentadas em diversos modelos, cuja capacidade é adequada para cada aplicação. São construídas com tecnologia de ponta e cada componente é dimensionado de acordo com as exigências de aplicação necessárias.

Page 5: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Orientações GeraisOs cuidados apropriados, por parte do opera-

dor em relação à empilhadeira é uma parte vital em qualquer programa de manutenção preventiva.

A participação do operador, na manutenção preventiva do equipamento, fará com que avisos prévios de pontos potenciais de defeitos sejam sa-nados antes que causem maior prejuízo.

A manutenção por parte do operador não prevê reparos e consertos. Caso estes sejam necessá-rios, a empilhadeira deverá ser encaminhada ao setor de manutenção ou à uma empresa especiali-zada com mecânicos treinados e capacitados que poderão fazer os reparos com eficiência e segu-rança.

Empilhadeiras1. As empilhadeiras, de um modo geral, são fabri-cadas para operarem em condições de temperatu-ra ambiente entre -15Cº e +40Cº se forem usados os óleos lubrificantes do motor, transmissão, óleos hidráulicos, fluídos de freio e graxas lubrificantes padrão. Para operar em temperaturas que exce-dam as temperaturas especificadas, consulte o fa-bricante da empilhadeira.

2. A empilhadeira padrão não deve ser usada em áreas contendo substâncias inflamáveis, em at-mosferas corrosivas, ou em áreas contendo ele-vado grau de contaminação de poeira. Somente empilhadeiras especialmente projetadas podem operar nestes ambientes.

3. A empilhadeira deve ser utilizada estritamente de acordo com as especificações recomendadas pelo fabricante e juntamente com as normas e pro-cedimentos estabelecidos pela empresa onde está operando.

4. Somente operadores habilitados, treinados e ca-pacitados devem operar empilhadeiras.

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 6: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Conheça sua Empilhadeira

Luzes dianteiras

Proteção do operador

Farol

Apoio para as mãosContrapesoLuzes traseiras

Assento do operador

Compartimento do motor

Pneu traseiro (direcional)

Tanque de óleo hidráulicoDegrau

Cilindro de elevação

Pneu dianteiro (tração)

Garfos

Carro porta-garfos e protetor de carga

Painel de instrumentos

Cilindro de elevação

Corrente de elevação

Mastro da torre

Farol

Luz de serviçoLuz de serviço

Luz direcionalLuz de freio

Luz de ré

A

HD

J

E

1C

2C

K

6º12º

G

II

LB

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 7: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

9 10 12 13

11

1

2

3

4

5

6

7

8

20191817

232425161514

16

15

14

17

24 23 18

19

20

21

25

O conteúdo e a disposição dos ítens que compõe o painel de uma empilhadeira pode variar de acordo com a marca e modelo da empilhadeira.

01. Chave de contato / ignição02. Pedal do acelerador03. Pedal freio / aproximação (sist. automático)03A. Pedal da embreagem (manual)04. Botão do afogador (gasolina)05. Interruptor das luzes06. Alavanca do freio de estacionamento07. Alavanca do reversor frente / ré (sist. automático)07A. Alavanca de marchas (sist. manual)07B. Alavanca do reversor frente / ré08. Volante da direção09. Buzina10. Alavanca da seta direcional11. Painel de instrumentos

213A

7A

7B

12. Alavanca de controle de elevação13. Alavanca do controle de inclinação14. Horímetro15. Indicador de temperatura da água16. Indicador do nível de combustível17. Lâmpada da fela de ignição (motor diesel)18. Lâmpada da pressão do óleo do motor19. Lâmpada de carga da bateria20. Lâmpada da temperatura do óleo do conversor de

torque21. Lâmpada do sedimentador (motor diesel)23. Lâmpada de aviso de obstrução do filtro de ar24. Lâmpada de aviso do nível de fluído do freio25. L̂ mpada de aviso do nível de liquido refrigerante

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Conheça sua Empilhadeira

Page 8: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Manutenção Geral de Empilhadeiras

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Os intervalos para serviços de manutenção são dados tanto em horas (registradas pelo horímetro da empilhadeira), como em dias (calendário). Utilize o intervalo que ocorrer primeiro. A recomendação para intervalo de tempo é de 8 horas de operação por dia. Os intervalos de tempo devem ser menores daqueles recomendados nos seguintes casos.a) Se a empilhadeira for usada por mais de 8 horas por dia.b) Se a empilhadeira opera em locais sujos ou poluídos.

Os reparos, ajustes, substituição de peças, regulagens e outros serviços devem sempre serem realizados por pessoal e autorizado. Algumas empresas têm oficina e mecânicos próprios para estes serviços. Neste caso, avise o encarregado de manutenção sempre que notar algum problema com as empilhadeiras. Caso sua empresa não tenha oficina própria, entre em contato com um fornecedor de serviços de manutenção capacitado para fazer os reparos necessários. Reparos ou serviços de manutenção feitos inadequadamente, podem trazer sérios riscos e danos físicos e materiais.Não permita a utilização de empilhadeiras que necessitam de reparos. Neste caso, avise o encarregado de manutenção e coloque um aviso ou etiqueta ‘‘fora de uso’’ na área do operador e tire a chave de ignição do contato.Nunca trabalhe debaixo do porta garfos levantado. Abaixe o porta garfos ou use uma corrente para travá-lo de modo a impedir que ele abaixe enquanto a manutenção é executada. Certifique-se que todas as partes móveis estejam presas nas partes não móveis. Sempre coloque calços nas rodas para evitar a movimentação da empilhadeira.Siga sempre as recomendações do fabricante da empilhadeira quanto aos intervalos para manutenção, assim como para a reposição de peças, componentes, acessórios e óleos lubrificantes. Isso proporciona mais vida útil da empilhadeira e minimiza paradas para reparos.

Page 9: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Descrição dos Componentes

GARFOS:

Os garfos são os elementos que sustentam todo o peso da carga a ser movimentada. São

construídos coma materiais, dimensões e resitência compatíveis com a aplicação e capa

cidade de cada modelo. São construídos de forma a deslizar sobre o carro porta-garfos,

ajustando-se e travando, para oferecer possibilidades de perfeito apoio à carga a ser movi

mentada.

PROTETOR DE CARGA:

O protetor de carga é de uso obrigatório nas empilhadeiras. É o elemento que apoia a carga

durante a movimentação, evitando que a mesma se desloque para trás durante os movimen

tos de apanhar e colocar a carga.

-

-

Travas

-

Protetor de carga

Carro porta garfos

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 10: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

TORRE DE ELEVAÇÃO:

O conjunto da torre de elevação é constituido pelas colunas de elevação, rolamentos espe-

ciais, correntes, roldanas, cilindros de elevação e carro porta-garfos.

Todos os rolamentos das colunas e do carro porta-garfo são montados sobre suportes que

possuem elementos internos de encostos ajustáveis, que permitem a regulagem de folgas e

o perfeito alinhamento do conjunto.

Quadro interno da torre

Cilindros de elevaçãoCorrente de elevação

Âncoras das corrente(fixam a corrente no quadro)

Quadro externo da torre

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 11: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Figura 1 Figura 2 Figura 3

Figura 1: Torre totalmente abaixada

Figura 2: Elevação livre dos garfos sem alterar a altura da torre

Figura 3: Elevação máxima dos garfos

Este modelo de torre é ideal para trabalhos em locais com pouca altura como vagões, conteineres, porões de navios, etc.

TORRE SIMPLEX

Figura 1 Figura 2 Figura 3

Figura 1: Torre totalmente abaixada

Figura 2: Elevação livre dos garfos sem alterar a altura da torre

Figura 3: Elevação máxima dos garfos

TORRE DUPLEX

Dependendo da aplicação, o conjunto da torre pode ser Simplex, Duplex ou Triplex.

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 12: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Figura 1 Figura 2 Figura 3

Figura 1: Torre totalmente abaixada

Figura 2: Elevação livre dos garfos sem alterar a altura da torre

Figura 3: Elevação máxima dos garfos

Este modelo de torre é ideal para elevação de cargas a grandes alturas

PROTETOR DO OPERADOR

O protetor do operador é de construção rígida, fabricado com tubos de aço e oferece prote-

ção ao operador em caso de queda parcial da carga.

Opcionalmente pode ser fabricado com dimensões e proteção compatíveis com a aplicação

e segurança da carga a ser movimentada.

TORRE TRIPLEX

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 13: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

CONJUNTO DA DIREÇÃO

O sistema de comando da direção é feito através de umau nidade hidrostática , acionada

mecanicamente por um volante automotivo. O mecanismo hidrostático consiste de uma

ba manual dosadora que permite a trasnferência do óleo hidráulico sob pressão, fornecido

pela bomba hidráulica, com vazão controlada para o cilindro de direção, transferindo o mo

vimento mecânico para o movimento das rodas

CONTRA PESO

O sistema de contra peso é constituído de um contra peso principal e contra pesos auxiliares.

O contra peso é projetado de acordo com a capacidade da empilhadeira. É o contra peso que

permite à empilhadeira levantar e movimentar cargas.

bom-

-

Volante

Caixa deDireção

Acoplamento

Eixo

Sistemahidráulico

Cilindro de direção

Acionamento da rodas

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 14: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

EIXO DIRECIONAL

O eixo direcional é composto por uma carcaça de alta resistência. Para a montagem são usa-

das buchas e pinos de aço tratado, barras de direção, mangas de eixo e rolamentos especiais

de alta resistência.

A articulação da carcaça permite o basculamento do eixo direcional e confere à máquina

estabilidade para deslocamento em pisos irregulares.

CHASSIS

O sistema estrutural de uma empilhadeiras é composto pelo Chassi, o qual é fabricado com

chapas de aço laminado e soldados eletricamente formando uma estrutura do tipo monoblo-

co a qual é montada sobre o eixo motriz através de mancais.

EIXO MOTRIZ

É constituido de uma carcaça de ferro fundido nodular ou aço fundido de alta resistência e

que dá o fechamento do alojamento do diferencial.

Cilindro de direção

Articulação da manga de eixo

Manga de eixo

Articulação basculante do eixo

Eixo direcional

Tanque de óleohidráulico

Tanque decombustível

(gasolina ou diesel)

Fixação docontrapeso

Fixação e articulação da torre de elevação

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 15: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

TRANSMISSÃO

As empilhadeiras podem ser equipadas com transmissão mecânica (platô, disco e alavanca

de mudanças) ou com transmissão automática (conversor de torque). A transmissão é mon -

tada em uma carcaça de ferro fundida de alta resistência que conjugam as engrenagens da

transmissão e os suportes dos mancais que alojam o diferencial. Os rolamentos são super-

dimensionados, as engrenagens e eixos são fabricados em aço de liga de alta resitência e

tratados termicamente.

Na transmissão manual a mudança de velocidades é feita através de alavanca enquanto que

na transmissão automática a mudança de velocidade é feita por sistema hidráulico.

Eixo motriz

Fixação no chassis

Conjunto de freio

Semi-eixoCubo da roda

(tambor do freio)

Rolamentos

Acionamento hidráulico

Conjunto de discos do pacote da transmissão

Conversor de torque

Alavanca demudanças

Platô e discode embreagem

Engrenagens datransmissão

A transmissão da força motriz é feita por semi-eixos acoplados internamente na engrenagem

planetária do diferencial e na parte externa é acoplada à flange da roda. Sobre o cubo é

montado o conjunto aro e pneu.

Sobre a carcaça do eixo motriz é montatdo o chassi através de mancais. Nesta carcaça tam-

bém é pivotada a torre de elevação através de mancais sustentados por bronzinas de alta

resistência. Nas extremidades do eixo motriz são montados os cubos das rodas e o tambor

de freio. Os cubos são montados sobre rolamentos cônicos de alta capacidade de carga.

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 16: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

-

Câmara de ar

CONJUNTO DIFERENCIAL

O par coroa e pinhão é fabricado em aço de liga tratado termicamente. O conjunto do diferencial

é montado diretamente sobre os mancais da carcaça da transmissão.

O conjunto do diferencial permite que as rodas do eixo motriz tenham velocidades diferentes

quando necessário (por exemplo, em curvas).

O sistema transmissão e diferencial consiste em acoplamento de conjuntos de engrenagens que

reduzem a velocidade de rotação do motor até as rodas, aumentando a força transmitida.

CAIXA REVERSORA

A caixa reversora é fabricada com materiais de alta resistência, é montada diretamente sobre

o eixo diferencial e permite a reversão do deslocamento para frente e para ré.

PNEUS

De acordo com a aplicação, as empilhadeiras podem ser equipadas com difentes tipos de

pneus:

PNEUS MACIÇOS - também chamados de SUPER ELÁSTICOS, são anti abrasivos e anti

estáticos. São usados em pisos regulares ou em locais aonde o risco de furos e cortes é

maior como em siderúrgicas.

PNEUMÁTICOS: são pneus com câmara de ar, tem mais estabilidade e são mais confortá

veis. São utilizados principalmente em terrenos irregulares e abrasivos.

PNEUS CUSHION: são pneus de borracha maciça vulcanizada na roda. São utilizados em

ambientes fechados e com piso regular.

Coroa

Planetária

Pinhão

BorrachaMaciça

Prensado ouVulcanizado

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 17: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Carcaça

Conversor de torque

Carcaça Eixo piloto

Platô

Rolamento

Garfo de acionamento

Disco de embreagem

volante

SISTEMA DE FREIO

As empilhadeiras são equipadas com freios hidráulicos com lonas e tambor. As lonas e o

tambor de freio são fabricados para permitir um sistema atuante sem produzir o travamento

das rodas e o consequente arraste dos pneus. Esse sistema é projetado para evitar o despe-

jamento da carga que está sobre o garfo.

O sistema de freio de estacionamento é acionado através de alavanca que aciona as lonas

de freio através de cabos de aço.

EMBREAGEM

Como mencionado no ítem Transmissão, as empilhadeiras podem ser equipadas com trans-

missão automática ou manual. Nas empilhadeiras com transmissão manual, o acoplamento

entre o motor e a transmissão é feito por platô e disco, normalmente em banho de óleo. Nas

empilhadeiras com transmissão automática, a força do motor é transmitida para a transmis-

são através do conversor de torque.

Cilindro da roda(burrinho)

Lonas

Acionamento do freio de estacionamento

Regulagem

Espelho Espelho

SISTEMA DE PROPULSÃO

Empilhadeiras são veículos auto-propulsores destinados a movimentação de carga com os

componentes básicos citados anteriormente.

O sistema de propulsão é constituído pelo conjunto motriz, formado por um agente propulsor

(motor), acoplamento (embreagem), transmissão e diferencial.

Os sistemas de propulsão podem ser alimentados a álcool, gasolina, GLP, diesel ou elétrica.

EscapamentoAdmissão

Carburador

Distribuidor

Volante

Filtro de óleo

Alternador

Velas deignição

Ventoinhado radiador

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 18: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

CAPACIDADE DA EMPILHADEIRA

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

A Regra na qual é baseada a Empilhadeira, todo o seu conjunto e principalmente o contra peso, exerce um momento sobre a linha de apoio dos pneus motrizes, compensando o momento aplicado pela carga quando esta se encontra sobre os garfos, chamada de ‘‘Momento de Carga.’’

Assim uma empilhadeira com capacidade nominal ‘‘C’’ é capaz de resistir com segurança, à um momento de carga dado pela fórmula:

M=CxW

M - Momento de carga em Kgf x cmW - Carga NominalC - Distância do centro de carga até a linha de apoio dos pneus motrizes

A distância pode ser obtida pelas dimensões físicas da máquina, lembrando que a capacidade nominal da máquina é dada para uma distância de 50 cm para máquinas com capacidade até 5 toneladas e de 60 cm para máquinas com capacidade acima de 5 toneladas.

Através do momento de carga podemos obter qual o máximo comprimento para uma determinada carga e/ou qual o peso máximo que a carga com determinado comprimento pode ter, sem afetar a instabilidade da máquina e não ultrapassar sua capacidade operacional.

Page 19: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

PL

AN

ILH

A D

E M

AN

UT

EN

ÇÃ

O

LE

GE

ND

A:

A -

A c

ada 8

hora

s ou d

iariam

ente

X -

Insp

eçã

o v

isual,

test

e e

aju

ste

B -

A c

ada 2

00 h

ora

s ou 5

sem

anas

L

I -

luz

indic

adora

C -

A c

ada 1

200 h

ora

s ou 6

mese

s

O -

Dre

nar

e c

om

ple

tar

D -

A c

ada 2

40

0 h

ora

s ou 1

ano

T

- T

roca

r

VE

RIF

ICA

ÇÕ

ES

DE

SE

GU

RA

A E

OP

ER

ÃO

(a

nte

s d

e c

ad

a t

urn

o)

So

me

nte

as

veri

ficaçõ

es

a c

ada

8 h

ora

s deve

m s

ere

m feita

s p

elo

op

era

do

r d

a

em

pilç

ha

de

ira.

As

de

ma

is d

eve

m s

er

feita

s p

or

um

me

cân

ico

qu

alif

ica

do.

AB

CD

Ve

rifiq

ue

se

ch

eiro

de

co

mb

ust

íve

l

Se n

ota

r a

pre

sença

de

ch

eiro

de

co

mb

ust

íve

l, nã

o d

ê p

art

ida

na

e

mpilh

ade

ira e

avi

se im

edia

tam

ente

o

pe

sso

al d

a m

an

ute

nçã

o.

Va

zam

ento

s: c

om

bu

stív

el.

óle

o h

idrá

ulic

o,

óle

o d

o m

oto

r o

u á

gu

a d

o r

adia

do

rX

Pn

eu

s: C

on

diç

õe

s g

era

is e

pre

ssã

o (

pn

eu

tico

s)X

Ga

rfo

s: C

on

diç

õe

s g

era

is e

tra

vas

X

Pro

teto

r d

e c

arg

a: f

ixa

ção,

ra

cha

du

ras,

mo

nta

ge

mX

Est

ad

o d

as

ma

ng

ue

ira

s h

idrá

ulic

as,

co

rre

nte

s d

e e

leva

ção

e a

nco

rag

em

X

Pro

teto

r d

o o

pe

rad

or:

fix

açã

o.

rach

adu

ras

e m

onta

ge

mX

Cili

nd

ro d

e G

LP

: fe

rru

ge

m,

corr

osã

o e

da

no

sX

Ad

esi

vos

de

se

gu

ran

ça:

inst

ala

do

s e

lim

po

s (p

od

em

se

r lid

os

com

fa

cilid

ad

e)X

CO

MP

AR

TIM

EN

TO

DO

MO

TO

RA

BC

D

Ba

teria:

Est

ad

o e

nív

el e

letr

olít

ico

X

Nív

el d

o ó

leo

hid

ráu

lico

XO

Nív

el d

o ó

leo

da

tra

nsm

issã

oX

O

Nív

el d

o ó

leo

do

mo

tor

XO

Filt

ro d

e ó

leo

do

mo

tor

T

Co

rre

ias

do

mo

tor

(to

da

s)X

T

Filt

ro d

e a

r d

o m

oto

rX

T

Filt

ro d

e c

om

bu

stív

el

T

Nív

el d

o lí

qu

ido

do

ra

dia

do

rX

O

lvu

la P

VC

XT

Co

rre

ia d

o c

om

an

do

de

lvu

las

XT

Re

gu

lag

em

do

gov

ern

or

X

Co

ma

nd

o d

e v

álv

ula

sX

Re

gu

lag

em

da

s vá

lvu

las

do

mot

or

X

Ve

las

de

ign

içã

oT

CO

MP

AR

TIM

EN

TO

DO

OP

ER

AD

OR

AB

CD

Ma

nu

al d

e o

pe

raçã

o p

rese

nte

X

Ind

icaçã

o d

e c

ap

aci

da

de

de

ca

rga

X

Re

gu

lag

em

do

ass

ent

o e

cin

to d

e s

eg

ura

nça

X

Pe

da

l do

ace

lera

do

r: li

vre

e a

cio

na

me

nto

pro

gre

ssiv

oX

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 20: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Flu

ído d

e fre

ioL

I / X

CO

NT

RO

LE

S (

ap

ós a

part

ida)

Veri

fiq

ue r

uíd

os q

ue n

ão

são

no

rmais

)A

BC

D

Fre

io d

e e

staci

onam

ent

o: o

pera

norm

alm

ent

eX

Fre

io d

e s

erv

iço:

opera

norm

al e

suav

em

ente

X

Sis

tem

a d

e d

ireçã

o: o

pera

norm

al e

suav

em

ente

X

Contr

ole

direci

onal f

rente

e r

é: o

pera

norm

alm

ente

X

Contr

ole

de e

leva

ção:

opera

norm

al e

suav

em

ente

X

Contr

ole

de in

clin

açã

o: o

pera

norm

al e

suav

em

ente

X

Buzi

na e

sin

ais

sonoro

s: o

pera

norm

alm

ente

X

Luze

s, faró

is e

girofle

x: o

pera

m n

orm

alm

ent

eX

IND

ICA

DO

RE

S

AB

CD

Horí

metr

o: funci

onando c

orr

eta

mente

X

Indic

ador

de tem

pera

tura

do m

oto

r: funci

onando c

orr

eta

mente

X

Indic

ador

de c

om

bust

ível:

funci

onando c

orr

eta

mente

X

Indic

ador

da p

ress

ão d

e ó

leo d

o m

oto

r: funci

onando c

orr

eta

mente

LI

Indic

ador

de c

arg

a d

o a

ltern

ador:

funci

onando c

orr

eta

mente

LI

Indic

ador

da tem

pera

tura

do ó

leo d

a tra

nm

issã

o: funci

onando c

orr

eta

mente

LI

Indic

ador

de b

aix

o n

ível d

e lí

quid

o d

o r

adi

ador

(Opci

onal):

funci

onando c

orr

eta

-m

ente

LI

Indic

ador

de b

aix

o n

ível d

o flu

ído d

e fre

io (

Opci

onal):

funci

onando c

orr

eta

mente

LI

Indic

ador

de o

bst

ruçã

o d

o filt

ro d

e a

r (O

pci

onal):

funci

onando c

orr

eta

mente

LI

VE

RIF

ICA

ÇÕ

ES

NO

SIS

TE

MA

MO

TR

IZA

BC

D

Est

ado d

o r

adia

dor

X

Tam

pa d

o r

adia

dor

e a

pert

o c

orr

eto

X

Mangueiras

e p

resi

lhas

do r

adia

dor

X

Sis

tem

a d

e G

LP

: m

angueiras

e p

resi

lhas

X

Esc

apam

ent

o e

sile

nci

oso

: est

ado e

va

zam

ento

X

Mangueiras

de v

ácu

o: r

ach

adura

s ou v

aza

mento

sX

Vela

s de ig

niç

ão

XT

Dis

trib

uid

or

X

Porc

as

e p

risi

oneiros

da r

odas

X

Transm

issã

o: funci

onam

ento

e n

ível d

e ó

leo

XX

O

Bom

ba D

’água

X

Bom

ba d

e c

om

bust

ível

X

Filt

ro d

e c

om

bust

ível

X

Tubula

ção e

mangueiras

de c

om

bust

ível

X

Carb

ura

dor:

regula

gem

e li

mpez

aX

Aju

stes

do g

ove

rnor

X

Com

pre

ssão d

os

colin

dro

sX

Sin

cronis

mo d

o c

om

ando d

e v

álv

ula

sX

Coxi

ns

do m

oto

rX

Fix

açã

o e

apert

o d

e todos

os

para

fuso

s do m

oto

rX

Fix

açã

o e

apert

o d

e todos

os

para

fuso

s da tra

nsm

issã

o e

dife

renci

al

X

Fix

açã

o e

apert

o d

e todos

os

para

fuso

s da torr

eX

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 21: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Transm

issã

o a

uto

mátic

a: v

eri

ficar

e a

just

ar

X

Válv

ula

s de a

lívio

: ve

rific

ar

e a

just

ar

X

Tam

bor

de fre

io e

lonas

X

Filt

ro d

e ó

leo d

a tra

nsm

issã

oX

Óle

o d

o d

ifere

nci

al

XO

LU

BR

IFIC

ÃO

(lim

pe e

in

sp

ecio

ne o

s lo

cais

qu

an

to a

de

sg

aste

e d

an

os)

AB

CD

Lub

rific

ar:

todas

as

superf

ície

s de a

trito

X

Todos

os

engate

s e a

rtic

ula

ções

X

Superf

ície

s de a

trito

da to

rre

X

Superf

ície

s de a

trito

do c

arr

o p

ort

a g

arf

os

X

Lim

pez

a e

lubri

ficaçã

o d

as

corr

ente

s de e

leva

ção

XO

Lim

pez

a e

lbri

ficaçã

o, c

om

gra

xa, dos

rola

ment

os

das

rodas

X

Ele

mento

do filt

ro d

e ó

leo h

idrá

ulic

oT

Eix

o d

ireci

onal,

pin

o r

ei e

term

inais

X

Resp

iro d

o tanqu

e d

e ó

leo h

idrá

ulic

oX

VE

RIF

ICA

ÇÃ

O D

O S

IST

EM

A H

IDR

ÁU

LIC

OA

BC

D

Va

zam

ento

s no c

ilindro

de e

leva

ção

X

Va

zam

ento

s no c

ilindro

de in

clin

açã

oX

Funci

onam

ento

e r

uídos

anorm

ais

na b

om

ba h

idrá

ulic

aX

Funci

onam

ento

e r

uídos

anorm

ais

na b

om

ba d

a d

ireçã

oX

Funci

onam

ento

e v

aza

mento

s no c

om

ando h

idrá

ulic

oX

Desg

ast

e, va

zam

ento

s ou d

anos

em

todas

as

mangueiras

hid

ráulic

as

X

Va

zam

ento

s gera

isX

VE

RIF

ICA

ÇÃ

O N

O S

IST

EM

A E

TR

ICO

AB

CD

Lim

pez

a d

e to

dos

os

com

andos

elé

tric

os

X

Inte

rrupto

res

X

Chav

e d

ireci

onal

X

Inte

rrupt

or

da lu

z de fre

ioX

Chav

e d

e p

art

ida

X

Senso

res

de p

ress

ão e

tem

pera

tura

X

Lim

pez

a d

o a

ltern

ador

e m

oto

r de a

rranque

X

Verific

açã

o d

as

esc

ovas

do a

ltern

ador

e m

oto

r de a

rranqu

eX

Verific

açã

o d

os

term

inais

e c

abos

do a

ltern

ador

e m

oto

r de a

rranque

X

Lim

paza

dos

conta

tos

da b

ate

ria

X

Condiç

ão g

era

l da b

ateri

aX

Sole

nóid

es

do s

iste

ma d

e G

LP

X

Todas

as

conex

ões

elé

tric

as

X

TO

RR

E E

CA

RR

O P

OR

TA

GA

RF

OS

AB

CD

Lim

itadore

s da to

rre e

carr

o p

ort

a g

arf

os

X

Lim

pez

a d

os

trilh

os

da to

rre

X

Rola

ment

os

da to

rre

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 22: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Rola

mento

s do c

arr

o p

ort

a g

arf

os

X

Verific

açã

o d

os

aju

stes

nas

ânco

ras

das

corr

ente

s de e

leva

ção

X

Verific

açã

o d

e d

esg

ast

e e

rach

adura

s nas

corr

ente

sX

Garf

os:

est

ado g

era

l e d

esg

ast

eX

TE

ST

E D

E R

OD

AG

EM

E T

ES

TE

DE

CA

RG

A:

Pro

ced

a e

ste

s t

este

s d

iari

a-m

en

te e

dep

ois

de c

ad

a s

erv

iço

de m

an

ute

ão

ou

re

pa

ro. F

a o

s t

este

s

usa

nd

o a

cap

acid

ad

e d

e c

arg

a in

dic

ad

a p

ara

a m

áq

uin

a e

co

m o

s g

arf

os

po

sic

ion

ad

os c

orr

eta

men

te. e

ste

s t

este

s d

evem

ser

realizad

os e

m u

ma

áre

a s

eg

ura

. O

pere

a e

mp

ilh

ad

eir

a c

uid

ad

osa

men

te e

resp

eit

e a

s r

eg

ras d

e

trân

sit

o. R

ela

te o

fu

ncio

nam

en

to a

no

rmal o

u r

uíd

os e

str

an

ho

s.

AB

CD

Direçã

oX

Fre

ios:

serv

iço e

est

aci

onam

ento

X

Sin

ais

sonoro

s e lu

zes

X

Moto

r: a

cele

raçã

oX

Torr

e: fu

nci

onam

ento

co

rreto

de e

leva

ção e

incl

inaçã

o. F

aça

os

test

e c

om

e s

em

ca

rga.

X

LE

O D

O M

OT

OR

16

FIL

TR

O D

E Ó

LE

O D

O M

OT

OR

2C

OR

RE

IAS

17R

ES

PIR

O D

O T

AN

QU

E H

IDR

ÁU

LIC

O

3M

AN

GU

EIR

AS

RA

DIA

DO

R18

TR

ILH

OS

DA

TO

RR

E

4T

OR

RE

, C

AR

RO

, C

OR

RE

NT

ES

19

CO

RR

EN

TE

S D

E E

LE

VA

ÇÃ

O

5G

AR

FO

S2

0E

IXO

DIR

EC

ION

AL

6F

RE

IOS

21

PO

RC

AS

DA

S R

OD

AS

7T

RA

NS

MIS

O2

2V

ÁLV

UL

A P

VC

8P

NE

US

23

LVU

LA

DE

AA

JU

ST

E

9C

OM

BU

ST

ÍVE

L24

VE

LA

S D

E I

GN

IÇÃ

O

10

SIS

TE

MA

RE

FR

IGE

RA

ÇÃ

O25

ÓL

EO

DO

DIF

ER

EN

CIA

L

11F

ILT

RO

DE

AR

DO

MO

TO

R2

6F

ILT

RO

DE

CO

MB

US

TÍV

EL

12F

LU

ÍDO

DE

FR

EIO

27

FIL

TR

O D

O Ó

LE

O H

IDR

ÁU

LIC

O

13B

AT

ER

IA28

FIL

TR

O D

O Ó

LE

O D

A T

RA

NS

MIS

SA

Õ

14

ÓL

EO

DA

TR

AN

SM

ISS

ÃO

29

RO

LA

ME

NT

OS

DA

S R

OD

AS

15

ÓL

EO

HID

UL

ICO

117

1513

24

210

29

20

20

21

29

20

83

92

211

1626 2

3

1428

126

29

4

18

519

25

4

18

29

21

87

27

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 23: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

LV

UL

A D

OS

AD

OR

A

RE

GU

LA

DO

R D

E F

LU

XO

LV

UL

A D

E C

ON

TR

OL

E

DIV

ISO

R D

E F

LU

XO

LV

UL

A D

E A

LÍV

IO D

A

DIR

ÃO

FIL

TR

O D

E R

ET

OR

NO

CIC

UIT

O D

AD

IRE

ÇÃ

O

FIL

TR

O D

E S

UC

ÇÃ

O

BO

MB

A

LV

UL

A D

E C

ON

TR

OL

E D

E D

IRE

ÇÃ

O

CIL

IND

RO

DA

DIR

ÃO

CIL

IND

RO

DE

IN

CL

INA

ÇÃ

O

CIL

IND

RO

DE

EL

EV

ÃO

Circuito Hidráulico

MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Page 24: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

CERTIFICADO DE GARANTIA

Registro de Garantia do Proprietário (1ª Via - Concessionario Heli - Grupo Rech)

Data:

Nº da Nota:

Page 25: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

CERTIFICADO DE GARANTIA

Data:

Nº da Nota:

Page 26: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

1

CERTIFICADO DE GARANTIA

Data:

Nº da Nota:

Page 27: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

CERTIFICADO DE GARANTIA

O Grupo Rech garante os equipamentos e máquinas fabricados pela Heli Empilhadeiras, contra defeitos de fabricação através de seu departamento de assistência técnica e da rede de revendedores autorizados.O serviço de assistência técnica substituirá em seu próprio estabelecimento, as peças que apresentarem defeito de material e/ou fabricação de acordo com a análise técnica definida pela Concessionária responsável pela manutenção, sem qualquer custo para o cliente dentro do período de validade desta garantia que é de 6 meses.A Solicitação de assistência técnica em garantia deverá ser encaminhada ao Departamento de Assistência Técnica do revendedor que agendará e programará o serviço desde que observado o horário de atendimento.O transporte do equipamento até as dependências do revendedor não está incluso nesta garantia.Em Caso de deslocamento de pessoal técnico até o local onde está o equipamento, o solicitante será responsável pelas despesas de deslocamento, alimentação e hospedagem.A revenda enviará orçamento, por escrito, e apenas após o aceite do cliente, os serviços e/ou a locomoção de pessoal técnico serão iniciados.Esta garantia tem sua validade apenas se obedecidas as revisões obrigatórias previstas no plano de manutenção, conforme determinados nos manuais de operação/manutenção do equipamento. A manutenção preventiva não é coberta por esse CERTIFICADO DE GARANTIA e o desconhecimento de práticas corretas de manutenção preditiva e operacional não justifica a execução de serviços e/ou operações que venham a danificar ou prejudicar o bom rendimento desde equipamento. Também não há nenhuma outra garantia nem qualquer outra pessoa que possa garantir termos diferentes dos aqui determinados.

ITENS NÃO COBERTOS:Esta garantia não cobre sinais de maus tratos, utilização incorreta, alterações físicas, falta de manutenção preventiva e armazenagem do equipamento em desacordo com o manual de operação/manutenção ou que ocasionem danos em partes, conjunto, peças, sistemas, etc.Completar/trocar lubrificante, graxa, combustível ou outros serviços que fazem parte da manutenção básica do equipamento.Modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela revenda.Peças de desgaste normal e facilmente quebráveis, como todos os tipos de lâmpadas, elementos de filtros, correias, instrumentos elétricos, fios, cabos, fusíveis, vidros, pneus e câmaras de ar (quando for o caso), borracha e todo material plástico considerado manutenção operacional regular.Utilizar partes, peças, acessórios não recomendados e/ou não aprovados pela Concessionária. Danos causados por agentes naturais (enchentes, maresias, descarga elétrica, etc.)Acidentes de qualquer espécie, inclusive decorrentes do transporte ou meio de locomoção utilizados pelo cliente. Alterações documentais, remoção ou adulteração de lacres e/ou identificadores do equipamento.As responsabilidades do Grupo Rech são limitadas a manutenções corretivas ou entrega de peças novas ou recondicionadas dentro dos termos aqui determinados.

A manutenção preditiva é preventiva é indispensável para o bom funcionamento da empilhadeira e sua maior durabilidade.

Page 28: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

NOTALubrificação e manutenção adequadas podem assegurar o bom funcionamento da máquina, evitar problemas etambém reduzir os gastos com serviços.

É proibido qualquer tipo de chama durante a inspeção técnica; mantenha um extintor de incêndio sempre ao seu alcance.

Plano de Manutenção

Verificação regular e manutençãoA lubrificação apropriada e manutenção podem assegurar que o equipamento trabalhe sem problemas, proporcionando maiorvida útil ao equipamento. O período de trabalho do equipamento é prolongado e o custo de trabalho é reduzido, portanto o tempoe custo necessários para a manutenção e serviços serão reduzidos.

Revisão semanal (a cada 50 horas de operação)Aperte os parafusos de fixação no eixo da transmissão e cubo.Verifique o sistema de controle do acelerador, freio de estacionamento e mudança de marchas.Limpe as superfícies expostas e as superfícies de contato. Aplique graxa nos pinos articulados do chassi, eixo de transmissão,suportes do eixo traseiro e pinos da direção.

O tipo e periodicidade da manutenção deverão ser ajustados de acordo com as características do local onde a máquina seráusada, como por exemplo, temperatura alta ou baixa, poeira, elevações, etc.

O intervalo de duração e manutenção deve ser ajustado de acordo com diferentes ambientes onde o equipamento é utilizado,assim como: alta temperatura, baixa temperatura, poeira e altitude. No caso de haver algum problema, consulte o revendedor maispróximo.Dependendo da situação operacional, em ambientes com atmosfera pesada ou muita poeira, o filtro de ar deve ser inspecionado acada 48 horas; se necessário, faça sua limpeza ou substituição.

Atenção!

Atenção!

CERTIFICADO DE GARANTIA

Page 29: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

CERTIFICADO DE GARANTIA

Para as revisões periódicas acima de 3.000 horas, o distribuidor emitirá um certificado de revisãocomo comprovante, que deve ser mantido com o proprietário durante o período de garantia.Atenção:

Page 30: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

CERTIFICADO DE GARANTIA

CLI

EN

TE

CO

NTA

TO

M

an

ute

nçã

o P

reve

nti

va

  

  

 

EQ

UIP

AM

EN

TO

MO

DE

LO

RIE

HO

RA

S

MA

ST

RO

MO

TO

R

DA

TA

LOC

AL

SIS

TE

MA

INIC

IO

FIN

AL

AP

RO

VA

ÇÃ

O

CN

ICO

LIM

PE

ZA

GE

RA

L

RE

AP

ER

TO

MA

ST

RO

RE

AP

ER

TO

CO

NE

ES

RE

AP

ER

TO

RO

DA

S

INS

PE

ÇÃ

O

G

AR

FOS

INS

PE

ÇÃ

O E

RE

AP

ER

TO

CO

RR

EN

TE

S

INS

PE

ÇÃ

O

DIR

ÃO

ÓLE

O

MO

TO

R

FILT

RO

M

OT

OR

ÓLE

O

TR

AN

SM

ISS

ÃO

FILT

RO

T

RA

NS

MIS

O

ÓLE

O

DIF

ER

EN

CIA

L

ÓLE

O

FR

EIO

ÓLE

O

HID

ULI

CO

FILT

RO

H

IDR

ÁU

LIC

O

Á

GU

A

RA

DIA

DO

R

P

AIN

EL

IN

ST

RU

ME

NT

OS

ILU

MIN

ÃO

BU

ZIN

A

O

PC

ION

AIS

BA

TE

RIA

LUB

RIF

ICA

ÇÃ

O

PR

ES

SÃO

PN

EU

S

TE

ST

E

TR

AN

SLA

ÇÃ

O

TE

ST

E

ELE

VA

ÇÃ

O

TE

ST

E

DIR

ÃO

TE

ST

E

FRE

NA

GE

M

OB

SE

RV

ÕE

S

Page 31: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

Re

vis

ão

de

En

tre

ga

SIS

TE

MA

IN

ICIO

F

INA

L

AP

RO

VA

ÇÃ

O

CN

ICO

R

EA

PE

RT

O M

AS

TR

O

RE

AP

ER

TO

CO

NE

ES

RE

AP

ER

TO

RO

DA

S

GA

RF

OS

CO

RR

EN

TE

S

ÓL

EO

MO

TO

R

ÓL

EO

TR

AS

MIS

O

OL

EO

DIF

ER

EN

CIA

L

OL

EO

FR

EIO

OL

EO

HID

RA

UL

ICO

AG

UA

RA

DIA

DO

R

PA

INE

L I

NS

TR

UM

EN

TO

S

ILU

MIN

ÃO

BU

ZIN

A

B

AT

ER

IA

O

PC

ION

AIS

LIM

PE

ZA

LU

BR

IFIC

ÃO

TR

AN

SL

ÃO

EL

EV

ÃO

DIR

ÃO

FR

EN

AG

EM

OB

SE

RV

ÕE

S:

CERTIFICADO DE GARANTIA

Page 32: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

CERTIFICADO DE GARANTIA

Co

ntr

ole

de

Se

rviç

os

CLI

EN

TE

CO

NTA

TO

OR

ÇA

ME

NT

O

OS

EQ

UIP

AM

EN

TO

MO

DE

LO

RIE

AN

O

HO

RA

S

FR

OTA

MA

ST

RO

OP

CIO

NA

IS

DA

TA

SE

RV

IÇO

IN

ICIO

FI

NA

L

CN

ICO

Pe

ça

s A

pli

ca

da

s

Q

TD

E

DIG

O

DE

SC

RIÇ

ÃO

TE

RC

EIR

OS

CN

ICO

Page 33: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

CERTIFICADO DE GARANTIA

Santa Catarina: ZM Equipamentos: Estoque de Peças, Oficina, Vendas de Máquinas

Paraná:Leve Carga: Estoque de Peças, Oficina, Vendas de Máquinas.

Goiás:TractorGyn: Oficina, Vendas de Máquinas.Rech Tratores: Estoque de Peças

Mato Grosso: Copemaq: Oficina, Vendas de Máquians.Rech Tratores: Estoque de Peças

Pará:Rech e Cia: Estoque de peças, Oficina, Vendas de Máquinas

Pernambuco:

Rondônia

Acre

Ceará

Rio Grande Do Sul

Irmac: Estoque de Peças, Oficina, Vendas de Máquinas

Rech Tratores: Estoque de Peças, Vendas de Máquinas

Rech Tratores: Estoque de Peças, Vendas de Máquinas

Parceiro*: Estoque de Peças, vendas de Máquinas

Parceiro*: Estoque de Peças, vendas de Máquinas

Mapa de Assistência Técnica

Paraná

Goiás

Mato Grosso

Acre

Rondônia

Pará

Ceará

Pernambuco

Santa Catarina

Rio Grande doSul

Page 34: MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E GARANTIA · Chave de contato / ignição 02. Pedal do acelerador 03. Pedal freio / aproximação (sist. automático) ... mecanicamente por um volante

CERTIFICADO DE GARANTIA

Manuais Técnicos Heli

Os manuais de operação, manutenção ede peças do seu equipamento estãodisponíveis na rede de RevendedoresAutorizados Heli.

Cada equipamento é entregueacompanhado de seu jogo de manuais;porém, caso necessário, solicite outracópia diretamente ao seu RevendedorHeli, bastando fornecer o número dochassi e nota fiscal.