MANUTENÇÃOPREVENTIVAE GARANTIA
MANUAL DE
A HELI EMPILHADEIRAS têm como objetivo principal, oferecer produtos e serviços de qualidade além de assegurar, aos seus clientes, soluções rápidas e eficazes na manutenção e reposição de peças e pneus para todos os modelos e marcas de empilhadeiras nacionais e importadas. A proposta da HELIEMPILHADEIRAS é a de formar sempre uma parceria com seus Clientes para, desta forma, atender suas necessidades com agilidade e precisão.
Colocamos à disposição dos nossos clientes além de toda nossa experiência, uma estrutura eficien-te, totalmente informatizada e vendedores especializados com grande conhecimento técnico
Apresentação
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Sobre este ManualO objetivo deste Manual de Manutenção Preventiva não é o de instruir mecânicos e operadores nos
procedimentos técnicos de manutenção de empilhadeiras recomendadas pelos fabricantes mas sim de orientar sobre os procedimentos básicos de manutenção do dia-a-dia, assim como ajudar na identifica-ção dos sintomas de problemas mecânicos, facilitando a comunicação entre o operador e o pessoal da oficina de manutenção.
As orientações, dicas, sintomas e problemas mencionados neste manual são compatíveis com qual-quer marca de empilhadeira a combustão. Não entraremos em detalhes muito específicos uma vez que cada marca de empilhadeira têm suas particularidades. Porém o princípio de funcionamento mecânico e hidráulico é o mesmo para qualquer empilhadeira.
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Conceito
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
A necessidade da otimização dos meios de movimentação de materiais proporcionou um grande desenvolvimento ao sistema de transportes dando origem ao aparecimento de equipamentos que substituíram sistemas ultrapassados por sistemas auto0propulsionados ou de comando.No âmbito industrial surgiram as correias transportadoras, as vagonetas, os vagões, paletadeiras, etc. Cada equipamento voltado ao sistema de movimentação de materiais foi sendo aprimorado, orientado pelas necessidades da produção em crescimento.A mecanização do sistema de movimentação de materiais e a constante diversificação dos meios de produção provocaram a necessidade de criação de normas e critérios de utilização dos meios de transportes, visando uma utilização dos meios de transporte de forma precisa, segura e eficaz desses meios, através de uma padronização cuja finalidade é obter o equipamento correto para cada aplicação.Com o crescimento industrial, as industrias apresentaram grande crescimento físico, representado pelo aumento e diversificação de produtos. Houve necessidade de expansão das áreas industriais que possibilitasse o aumento dos meios de produção. Porém os investimentos prioritários eram feitos em meios de produção e em segundo plano eram feitos investimentos em edificações, gerando a necessidade da economia de área para recursos indiretos dos meios de produção.Desta forma foi criado o sistema de verticalização de estoques, que proporcionou considerável economia de área, aumentando a taxa de produção por área de industria ocupada.O aumento da taxa de produção por área ocupada com a verticalização de estoques, criou uma utilização mais efetiva da empilhadeira como meio de transporte e movimentação de materiais dentro do âmbito industrial.A Empilhadeira, devido às suas características construtivas e funcionais, é o meio mais eficaz de movimentação de materiais, tem utilização em larga escala na movimentação de matéria-prima, produtos em fase de industrialização e produtos acabados.Sendo facilmente adaptada para uso específico, é o único meio de transporte que concilia as atividades de movimentação e verticalização de estoques.As Empilhadeiras são equipamentos indispensáveis na movimentação de cargas, assumindo um papal integrante na rentabilidade da empresa. As empilhadeiras são apresentadas em diversos modelos, cuja capacidade é adequada para cada aplicação. São construídas com tecnologia de ponta e cada componente é dimensionado de acordo com as exigências de aplicação necessárias.
Orientações GeraisOs cuidados apropriados, por parte do opera-
dor em relação à empilhadeira é uma parte vital em qualquer programa de manutenção preventiva.
A participação do operador, na manutenção preventiva do equipamento, fará com que avisos prévios de pontos potenciais de defeitos sejam sa-nados antes que causem maior prejuízo.
A manutenção por parte do operador não prevê reparos e consertos. Caso estes sejam necessá-rios, a empilhadeira deverá ser encaminhada ao setor de manutenção ou à uma empresa especiali-zada com mecânicos treinados e capacitados que poderão fazer os reparos com eficiência e segu-rança.
Empilhadeiras1. As empilhadeiras, de um modo geral, são fabri-cadas para operarem em condições de temperatu-ra ambiente entre -15Cº e +40Cº se forem usados os óleos lubrificantes do motor, transmissão, óleos hidráulicos, fluídos de freio e graxas lubrificantes padrão. Para operar em temperaturas que exce-dam as temperaturas especificadas, consulte o fa-bricante da empilhadeira.
2. A empilhadeira padrão não deve ser usada em áreas contendo substâncias inflamáveis, em at-mosferas corrosivas, ou em áreas contendo ele-vado grau de contaminação de poeira. Somente empilhadeiras especialmente projetadas podem operar nestes ambientes.
3. A empilhadeira deve ser utilizada estritamente de acordo com as especificações recomendadas pelo fabricante e juntamente com as normas e pro-cedimentos estabelecidos pela empresa onde está operando.
4. Somente operadores habilitados, treinados e ca-pacitados devem operar empilhadeiras.
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Conheça sua Empilhadeira
Luzes dianteiras
Proteção do operador
Farol
Apoio para as mãosContrapesoLuzes traseiras
Assento do operador
Compartimento do motor
Pneu traseiro (direcional)
Tanque de óleo hidráulicoDegrau
Cilindro de elevação
Pneu dianteiro (tração)
Garfos
Carro porta-garfos e protetor de carga
Painel de instrumentos
Cilindro de elevação
Corrente de elevação
Mastro da torre
Farol
Luz de serviçoLuz de serviço
Luz direcionalLuz de freio
Luz de ré
A
HD
J
E
1C
2C
K
6º12º
G
II
LB
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
9 10 12 13
11
1
2
3
4
5
6
7
8
20191817
232425161514
16
15
14
17
24 23 18
19
20
21
25
O conteúdo e a disposição dos ítens que compõe o painel de uma empilhadeira pode variar de acordo com a marca e modelo da empilhadeira.
01. Chave de contato / ignição02. Pedal do acelerador03. Pedal freio / aproximação (sist. automático)03A. Pedal da embreagem (manual)04. Botão do afogador (gasolina)05. Interruptor das luzes06. Alavanca do freio de estacionamento07. Alavanca do reversor frente / ré (sist. automático)07A. Alavanca de marchas (sist. manual)07B. Alavanca do reversor frente / ré08. Volante da direção09. Buzina10. Alavanca da seta direcional11. Painel de instrumentos
213A
7A
7B
12. Alavanca de controle de elevação13. Alavanca do controle de inclinação14. Horímetro15. Indicador de temperatura da água16. Indicador do nível de combustível17. Lâmpada da fela de ignição (motor diesel)18. Lâmpada da pressão do óleo do motor19. Lâmpada de carga da bateria20. Lâmpada da temperatura do óleo do conversor de
torque21. Lâmpada do sedimentador (motor diesel)23. Lâmpada de aviso de obstrução do filtro de ar24. Lâmpada de aviso do nível de fluído do freio25. L̂ mpada de aviso do nível de liquido refrigerante
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Conheça sua Empilhadeira
Manutenção Geral de Empilhadeiras
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Os intervalos para serviços de manutenção são dados tanto em horas (registradas pelo horímetro da empilhadeira), como em dias (calendário). Utilize o intervalo que ocorrer primeiro. A recomendação para intervalo de tempo é de 8 horas de operação por dia. Os intervalos de tempo devem ser menores daqueles recomendados nos seguintes casos.a) Se a empilhadeira for usada por mais de 8 horas por dia.b) Se a empilhadeira opera em locais sujos ou poluídos.
Os reparos, ajustes, substituição de peças, regulagens e outros serviços devem sempre serem realizados por pessoal e autorizado. Algumas empresas têm oficina e mecânicos próprios para estes serviços. Neste caso, avise o encarregado de manutenção sempre que notar algum problema com as empilhadeiras. Caso sua empresa não tenha oficina própria, entre em contato com um fornecedor de serviços de manutenção capacitado para fazer os reparos necessários. Reparos ou serviços de manutenção feitos inadequadamente, podem trazer sérios riscos e danos físicos e materiais.Não permita a utilização de empilhadeiras que necessitam de reparos. Neste caso, avise o encarregado de manutenção e coloque um aviso ou etiqueta ‘‘fora de uso’’ na área do operador e tire a chave de ignição do contato.Nunca trabalhe debaixo do porta garfos levantado. Abaixe o porta garfos ou use uma corrente para travá-lo de modo a impedir que ele abaixe enquanto a manutenção é executada. Certifique-se que todas as partes móveis estejam presas nas partes não móveis. Sempre coloque calços nas rodas para evitar a movimentação da empilhadeira.Siga sempre as recomendações do fabricante da empilhadeira quanto aos intervalos para manutenção, assim como para a reposição de peças, componentes, acessórios e óleos lubrificantes. Isso proporciona mais vida útil da empilhadeira e minimiza paradas para reparos.
Descrição dos Componentes
GARFOS:
Os garfos são os elementos que sustentam todo o peso da carga a ser movimentada. São
construídos coma materiais, dimensões e resitência compatíveis com a aplicação e capa
cidade de cada modelo. São construídos de forma a deslizar sobre o carro porta-garfos,
ajustando-se e travando, para oferecer possibilidades de perfeito apoio à carga a ser movi
mentada.
PROTETOR DE CARGA:
O protetor de carga é de uso obrigatório nas empilhadeiras. É o elemento que apoia a carga
durante a movimentação, evitando que a mesma se desloque para trás durante os movimen
tos de apanhar e colocar a carga.
-
-
Travas
-
Protetor de carga
Carro porta garfos
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
TORRE DE ELEVAÇÃO:
O conjunto da torre de elevação é constituido pelas colunas de elevação, rolamentos espe-
ciais, correntes, roldanas, cilindros de elevação e carro porta-garfos.
Todos os rolamentos das colunas e do carro porta-garfo são montados sobre suportes que
possuem elementos internos de encostos ajustáveis, que permitem a regulagem de folgas e
o perfeito alinhamento do conjunto.
Quadro interno da torre
Cilindros de elevaçãoCorrente de elevação
Âncoras das corrente(fixam a corrente no quadro)
Quadro externo da torre
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Figura 1 Figura 2 Figura 3
Figura 1: Torre totalmente abaixada
Figura 2: Elevação livre dos garfos sem alterar a altura da torre
Figura 3: Elevação máxima dos garfos
Este modelo de torre é ideal para trabalhos em locais com pouca altura como vagões, conteineres, porões de navios, etc.
TORRE SIMPLEX
Figura 1 Figura 2 Figura 3
Figura 1: Torre totalmente abaixada
Figura 2: Elevação livre dos garfos sem alterar a altura da torre
Figura 3: Elevação máxima dos garfos
TORRE DUPLEX
Dependendo da aplicação, o conjunto da torre pode ser Simplex, Duplex ou Triplex.
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Figura 1 Figura 2 Figura 3
Figura 1: Torre totalmente abaixada
Figura 2: Elevação livre dos garfos sem alterar a altura da torre
Figura 3: Elevação máxima dos garfos
Este modelo de torre é ideal para elevação de cargas a grandes alturas
PROTETOR DO OPERADOR
O protetor do operador é de construção rígida, fabricado com tubos de aço e oferece prote-
ção ao operador em caso de queda parcial da carga.
Opcionalmente pode ser fabricado com dimensões e proteção compatíveis com a aplicação
e segurança da carga a ser movimentada.
TORRE TRIPLEX
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
CONJUNTO DA DIREÇÃO
O sistema de comando da direção é feito através de umau nidade hidrostática , acionada
mecanicamente por um volante automotivo. O mecanismo hidrostático consiste de uma
ba manual dosadora que permite a trasnferência do óleo hidráulico sob pressão, fornecido
pela bomba hidráulica, com vazão controlada para o cilindro de direção, transferindo o mo
vimento mecânico para o movimento das rodas
CONTRA PESO
O sistema de contra peso é constituído de um contra peso principal e contra pesos auxiliares.
O contra peso é projetado de acordo com a capacidade da empilhadeira. É o contra peso que
permite à empilhadeira levantar e movimentar cargas.
bom-
-
Volante
Caixa deDireção
Acoplamento
Eixo
Sistemahidráulico
Cilindro de direção
Acionamento da rodas
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
EIXO DIRECIONAL
O eixo direcional é composto por uma carcaça de alta resistência. Para a montagem são usa-
das buchas e pinos de aço tratado, barras de direção, mangas de eixo e rolamentos especiais
de alta resistência.
A articulação da carcaça permite o basculamento do eixo direcional e confere à máquina
estabilidade para deslocamento em pisos irregulares.
CHASSIS
O sistema estrutural de uma empilhadeiras é composto pelo Chassi, o qual é fabricado com
chapas de aço laminado e soldados eletricamente formando uma estrutura do tipo monoblo-
co a qual é montada sobre o eixo motriz através de mancais.
EIXO MOTRIZ
É constituido de uma carcaça de ferro fundido nodular ou aço fundido de alta resistência e
que dá o fechamento do alojamento do diferencial.
Cilindro de direção
Articulação da manga de eixo
Manga de eixo
Articulação basculante do eixo
Eixo direcional
Tanque de óleohidráulico
Tanque decombustível
(gasolina ou diesel)
Fixação docontrapeso
Fixação e articulação da torre de elevação
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
TRANSMISSÃO
As empilhadeiras podem ser equipadas com transmissão mecânica (platô, disco e alavanca
de mudanças) ou com transmissão automática (conversor de torque). A transmissão é mon -
tada em uma carcaça de ferro fundida de alta resistência que conjugam as engrenagens da
transmissão e os suportes dos mancais que alojam o diferencial. Os rolamentos são super-
dimensionados, as engrenagens e eixos são fabricados em aço de liga de alta resitência e
tratados termicamente.
Na transmissão manual a mudança de velocidades é feita através de alavanca enquanto que
na transmissão automática a mudança de velocidade é feita por sistema hidráulico.
Eixo motriz
Fixação no chassis
Conjunto de freio
Semi-eixoCubo da roda
(tambor do freio)
Rolamentos
Acionamento hidráulico
Conjunto de discos do pacote da transmissão
Conversor de torque
Alavanca demudanças
Platô e discode embreagem
Engrenagens datransmissão
A transmissão da força motriz é feita por semi-eixos acoplados internamente na engrenagem
planetária do diferencial e na parte externa é acoplada à flange da roda. Sobre o cubo é
montado o conjunto aro e pneu.
Sobre a carcaça do eixo motriz é montatdo o chassi através de mancais. Nesta carcaça tam-
bém é pivotada a torre de elevação através de mancais sustentados por bronzinas de alta
resistência. Nas extremidades do eixo motriz são montados os cubos das rodas e o tambor
de freio. Os cubos são montados sobre rolamentos cônicos de alta capacidade de carga.
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
-
Câmara de ar
CONJUNTO DIFERENCIAL
O par coroa e pinhão é fabricado em aço de liga tratado termicamente. O conjunto do diferencial
é montado diretamente sobre os mancais da carcaça da transmissão.
O conjunto do diferencial permite que as rodas do eixo motriz tenham velocidades diferentes
quando necessário (por exemplo, em curvas).
O sistema transmissão e diferencial consiste em acoplamento de conjuntos de engrenagens que
reduzem a velocidade de rotação do motor até as rodas, aumentando a força transmitida.
CAIXA REVERSORA
A caixa reversora é fabricada com materiais de alta resistência, é montada diretamente sobre
o eixo diferencial e permite a reversão do deslocamento para frente e para ré.
PNEUS
De acordo com a aplicação, as empilhadeiras podem ser equipadas com difentes tipos de
pneus:
PNEUS MACIÇOS - também chamados de SUPER ELÁSTICOS, são anti abrasivos e anti
estáticos. São usados em pisos regulares ou em locais aonde o risco de furos e cortes é
maior como em siderúrgicas.
PNEUMÁTICOS: são pneus com câmara de ar, tem mais estabilidade e são mais confortá
veis. São utilizados principalmente em terrenos irregulares e abrasivos.
PNEUS CUSHION: são pneus de borracha maciça vulcanizada na roda. São utilizados em
ambientes fechados e com piso regular.
Coroa
Planetária
Pinhão
BorrachaMaciça
Prensado ouVulcanizado
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Carcaça
Conversor de torque
Carcaça Eixo piloto
Platô
Rolamento
Garfo de acionamento
Disco de embreagem
volante
SISTEMA DE FREIO
As empilhadeiras são equipadas com freios hidráulicos com lonas e tambor. As lonas e o
tambor de freio são fabricados para permitir um sistema atuante sem produzir o travamento
das rodas e o consequente arraste dos pneus. Esse sistema é projetado para evitar o despe-
jamento da carga que está sobre o garfo.
O sistema de freio de estacionamento é acionado através de alavanca que aciona as lonas
de freio através de cabos de aço.
EMBREAGEM
Como mencionado no ítem Transmissão, as empilhadeiras podem ser equipadas com trans-
missão automática ou manual. Nas empilhadeiras com transmissão manual, o acoplamento
entre o motor e a transmissão é feito por platô e disco, normalmente em banho de óleo. Nas
empilhadeiras com transmissão automática, a força do motor é transmitida para a transmis-
são através do conversor de torque.
Cilindro da roda(burrinho)
Lonas
Acionamento do freio de estacionamento
Regulagem
Espelho Espelho
SISTEMA DE PROPULSÃO
Empilhadeiras são veículos auto-propulsores destinados a movimentação de carga com os
componentes básicos citados anteriormente.
O sistema de propulsão é constituído pelo conjunto motriz, formado por um agente propulsor
(motor), acoplamento (embreagem), transmissão e diferencial.
Os sistemas de propulsão podem ser alimentados a álcool, gasolina, GLP, diesel ou elétrica.
EscapamentoAdmissão
Carburador
Distribuidor
Volante
Filtro de óleo
Alternador
Velas deignição
Ventoinhado radiador
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
CAPACIDADE DA EMPILHADEIRA
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
A Regra na qual é baseada a Empilhadeira, todo o seu conjunto e principalmente o contra peso, exerce um momento sobre a linha de apoio dos pneus motrizes, compensando o momento aplicado pela carga quando esta se encontra sobre os garfos, chamada de ‘‘Momento de Carga.’’
Assim uma empilhadeira com capacidade nominal ‘‘C’’ é capaz de resistir com segurança, à um momento de carga dado pela fórmula:
M=CxW
M - Momento de carga em Kgf x cmW - Carga NominalC - Distância do centro de carga até a linha de apoio dos pneus motrizes
A distância pode ser obtida pelas dimensões físicas da máquina, lembrando que a capacidade nominal da máquina é dada para uma distância de 50 cm para máquinas com capacidade até 5 toneladas e de 60 cm para máquinas com capacidade acima de 5 toneladas.
Através do momento de carga podemos obter qual o máximo comprimento para uma determinada carga e/ou qual o peso máximo que a carga com determinado comprimento pode ter, sem afetar a instabilidade da máquina e não ultrapassar sua capacidade operacional.
PL
AN
ILH
A D
E M
AN
UT
EN
ÇÃ
O
LE
GE
ND
A:
A -
A c
ada 8
hora
s ou d
iariam
ente
X -
Insp
eçã
o v
isual,
test
e e
aju
ste
B -
A c
ada 2
00 h
ora
s ou 5
sem
anas
L
I -
luz
indic
adora
C -
A c
ada 1
200 h
ora
s ou 6
mese
s
O -
Dre
nar
e c
om
ple
tar
D -
A c
ada 2
40
0 h
ora
s ou 1
ano
T
- T
roca
r
VE
RIF
ICA
ÇÕ
ES
DE
SE
GU
RA
NÇ
A E
OP
ER
AÇ
ÃO
(a
nte
s d
e c
ad
a t
urn
o)
So
me
nte
as
veri
ficaçõ
es
a c
ada
8 h
ora
s deve
m s
ere
m feita
s p
elo
op
era
do
r d
a
em
pilç
ha
de
ira.
As
de
ma
is d
eve
m s
er
feita
s p
or
um
me
cân
ico
qu
alif
ica
do.
AB
CD
Ve
rifiq
ue
se
há
ch
eiro
de
co
mb
ust
íve
l
Se n
ota
r a
pre
sença
de
ch
eiro
de
co
mb
ust
íve
l, nã
o d
ê p
art
ida
na
e
mpilh
ade
ira e
avi
se im
edia
tam
ente
o
pe
sso
al d
a m
an
ute
nçã
o.
Va
zam
ento
s: c
om
bu
stív
el.
óle
o h
idrá
ulic
o,
óle
o d
o m
oto
r o
u á
gu
a d
o r
adia
do
rX
Pn
eu
s: C
on
diç
õe
s g
era
is e
pre
ssã
o (
pn
eu
má
tico
s)X
Ga
rfo
s: C
on
diç
õe
s g
era
is e
tra
vas
X
Pro
teto
r d
e c
arg
a: f
ixa
ção,
ra
cha
du
ras,
mo
nta
ge
mX
Est
ad
o d
as
ma
ng
ue
ira
s h
idrá
ulic
as,
co
rre
nte
s d
e e
leva
ção
e a
nco
rag
em
X
Pro
teto
r d
o o
pe
rad
or:
fix
açã
o.
rach
adu
ras
e m
onta
ge
mX
Cili
nd
ro d
e G
LP
: fe
rru
ge
m,
corr
osã
o e
da
no
sX
Ad
esi
vos
de
se
gu
ran
ça:
inst
ala
do
s e
lim
po
s (p
od
em
se
r lid
os
com
fa
cilid
ad
e)X
CO
MP
AR
TIM
EN
TO
DO
MO
TO
RA
BC
D
Ba
teria:
Est
ad
o e
nív
el e
letr
olít
ico
X
Nív
el d
o ó
leo
hid
ráu
lico
XO
Nív
el d
o ó
leo
da
tra
nsm
issã
oX
O
Nív
el d
o ó
leo
do
mo
tor
XO
Filt
ro d
e ó
leo
do
mo
tor
T
Co
rre
ias
do
mo
tor
(to
da
s)X
T
Filt
ro d
e a
r d
o m
oto
rX
T
Filt
ro d
e c
om
bu
stív
el
T
Nív
el d
o lí
qu
ido
do
ra
dia
do
rX
O
Vá
lvu
la P
VC
XT
Co
rre
ia d
o c
om
an
do
de
vá
lvu
las
XT
Re
gu
lag
em
do
gov
ern
or
X
Co
ma
nd
o d
e v
álv
ula
sX
Re
gu
lag
em
da
s vá
lvu
las
do
mot
or
X
Ve
las
de
ign
içã
oT
CO
MP
AR
TIM
EN
TO
DO
OP
ER
AD
OR
AB
CD
Ma
nu
al d
e o
pe
raçã
o p
rese
nte
X
Ind
icaçã
o d
e c
ap
aci
da
de
de
ca
rga
X
Re
gu
lag
em
do
ass
ent
o e
cin
to d
e s
eg
ura
nça
X
Pe
da
l do
ace
lera
do
r: li
vre
e a
cio
na
me
nto
pro
gre
ssiv
oX
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Flu
ído d
e fre
ioL
I / X
CO
NT
RO
LE
S (
ap
ós a
part
ida)
Veri
fiq
ue r
uíd
os q
ue n
ão
são
no
rmais
)A
BC
D
Fre
io d
e e
staci
onam
ent
o: o
pera
norm
alm
ent
eX
Fre
io d
e s
erv
iço:
opera
norm
al e
suav
em
ente
X
Sis
tem
a d
e d
ireçã
o: o
pera
norm
al e
suav
em
ente
X
Contr
ole
direci
onal f
rente
e r
é: o
pera
norm
alm
ente
X
Contr
ole
de e
leva
ção:
opera
norm
al e
suav
em
ente
X
Contr
ole
de in
clin
açã
o: o
pera
norm
al e
suav
em
ente
X
Buzi
na e
sin
ais
sonoro
s: o
pera
norm
alm
ente
X
Luze
s, faró
is e
girofle
x: o
pera
m n
orm
alm
ent
eX
IND
ICA
DO
RE
S
AB
CD
Horí
metr
o: funci
onando c
orr
eta
mente
X
Indic
ador
de tem
pera
tura
do m
oto
r: funci
onando c
orr
eta
mente
X
Indic
ador
de c
om
bust
ível:
funci
onando c
orr
eta
mente
X
Indic
ador
da p
ress
ão d
e ó
leo d
o m
oto
r: funci
onando c
orr
eta
mente
LI
Indic
ador
de c
arg
a d
o a
ltern
ador:
funci
onando c
orr
eta
mente
LI
Indic
ador
da tem
pera
tura
do ó
leo d
a tra
nm
issã
o: funci
onando c
orr
eta
mente
LI
Indic
ador
de b
aix
o n
ível d
e lí
quid
o d
o r
adi
ador
(Opci
onal):
funci
onando c
orr
eta
-m
ente
LI
Indic
ador
de b
aix
o n
ível d
o flu
ído d
e fre
io (
Opci
onal):
funci
onando c
orr
eta
mente
LI
Indic
ador
de o
bst
ruçã
o d
o filt
ro d
e a
r (O
pci
onal):
funci
onando c
orr
eta
mente
LI
VE
RIF
ICA
ÇÕ
ES
NO
SIS
TE
MA
MO
TR
IZA
BC
D
Est
ado d
o r
adia
dor
X
Tam
pa d
o r
adia
dor
e a
pert
o c
orr
eto
X
Mangueiras
e p
resi
lhas
do r
adia
dor
X
Sis
tem
a d
e G
LP
: m
angueiras
e p
resi
lhas
X
Esc
apam
ent
o e
sile
nci
oso
: est
ado e
va
zam
ento
X
Mangueiras
de v
ácu
o: r
ach
adura
s ou v
aza
mento
sX
Vela
s de ig
niç
ão
XT
Dis
trib
uid
or
X
Porc
as
e p
risi
oneiros
da r
odas
X
Transm
issã
o: funci
onam
ento
e n
ível d
e ó
leo
XX
O
Bom
ba D
’água
X
Bom
ba d
e c
om
bust
ível
X
Filt
ro d
e c
om
bust
ível
X
Tubula
ção e
mangueiras
de c
om
bust
ível
X
Carb
ura
dor:
regula
gem
e li
mpez
aX
Aju
stes
do g
ove
rnor
X
Com
pre
ssão d
os
colin
dro
sX
Sin
cronis
mo d
o c
om
ando d
e v
álv
ula
sX
Coxi
ns
do m
oto
rX
Fix
açã
o e
apert
o d
e todos
os
para
fuso
s do m
oto
rX
Fix
açã
o e
apert
o d
e todos
os
para
fuso
s da tra
nsm
issã
o e
dife
renci
al
X
Fix
açã
o e
apert
o d
e todos
os
para
fuso
s da torr
eX
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Transm
issã
o a
uto
mátic
a: v
eri
ficar
e a
just
ar
X
Válv
ula
s de a
lívio
: ve
rific
ar
e a
just
ar
X
Tam
bor
de fre
io e
lonas
X
Filt
ro d
e ó
leo d
a tra
nsm
issã
oX
Óle
o d
o d
ifere
nci
al
XO
LU
BR
IFIC
AÇ
ÃO
(lim
pe e
in
sp
ecio
ne o
s lo
cais
qu
an
to a
de
sg
aste
e d
an
os)
AB
CD
Lub
rific
ar:
todas
as
superf
ície
s de a
trito
X
Todos
os
engate
s e a
rtic
ula
ções
X
Superf
ície
s de a
trito
da to
rre
X
Superf
ície
s de a
trito
do c
arr
o p
ort
a g
arf
os
X
Lim
pez
a e
lubri
ficaçã
o d
as
corr
ente
s de e
leva
ção
XO
Lim
pez
a e
lbri
ficaçã
o, c
om
gra
xa, dos
rola
ment
os
das
rodas
X
Ele
mento
do filt
ro d
e ó
leo h
idrá
ulic
oT
Eix
o d
ireci
onal,
pin
o r
ei e
term
inais
X
Resp
iro d
o tanqu
e d
e ó
leo h
idrá
ulic
oX
VE
RIF
ICA
ÇÃ
O D
O S
IST
EM
A H
IDR
ÁU
LIC
OA
BC
D
Va
zam
ento
s no c
ilindro
de e
leva
ção
X
Va
zam
ento
s no c
ilindro
de in
clin
açã
oX
Funci
onam
ento
e r
uídos
anorm
ais
na b
om
ba h
idrá
ulic
aX
Funci
onam
ento
e r
uídos
anorm
ais
na b
om
ba d
a d
ireçã
oX
Funci
onam
ento
e v
aza
mento
s no c
om
ando h
idrá
ulic
oX
Desg
ast
e, va
zam
ento
s ou d
anos
em
todas
as
mangueiras
hid
ráulic
as
X
Va
zam
ento
s gera
isX
VE
RIF
ICA
ÇÃ
O N
O S
IST
EM
A E
LÉ
TR
ICO
AB
CD
Lim
pez
a d
e to
dos
os
com
andos
elé
tric
os
X
Inte
rrupto
res
X
Chav
e d
ireci
onal
X
Inte
rrupt
or
da lu
z de fre
ioX
Chav
e d
e p
art
ida
X
Senso
res
de p
ress
ão e
tem
pera
tura
X
Lim
pez
a d
o a
ltern
ador
e m
oto
r de a
rranque
X
Verific
açã
o d
as
esc
ovas
do a
ltern
ador
e m
oto
r de a
rranqu
eX
Verific
açã
o d
os
term
inais
e c
abos
do a
ltern
ador
e m
oto
r de a
rranque
X
Lim
paza
dos
conta
tos
da b
ate
ria
X
Condiç
ão g
era
l da b
ateri
aX
Sole
nóid
es
do s
iste
ma d
e G
LP
X
Todas
as
conex
ões
elé
tric
as
X
TO
RR
E E
CA
RR
O P
OR
TA
GA
RF
OS
AB
CD
Lim
itadore
s da to
rre e
carr
o p
ort
a g
arf
os
X
Lim
pez
a d
os
trilh
os
da to
rre
X
Rola
ment
os
da to
rre
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Rola
mento
s do c
arr
o p
ort
a g
arf
os
X
Verific
açã
o d
os
aju
stes
nas
ânco
ras
das
corr
ente
s de e
leva
ção
X
Verific
açã
o d
e d
esg
ast
e e
rach
adura
s nas
corr
ente
sX
Garf
os:
est
ado g
era
l e d
esg
ast
eX
TE
ST
E D
E R
OD
AG
EM
E T
ES
TE
DE
CA
RG
A:
Pro
ced
a e
ste
s t
este
s d
iari
a-m
en
te e
dep
ois
de c
ad
a s
erv
iço
de m
an
ute
nç
ão
ou
re
pa
ro. F
aç
a o
s t
este
s
usa
nd
o a
cap
acid
ad
e d
e c
arg
a in
dic
ad
a p
ara
a m
áq
uin
a e
co
m o
s g
arf
os
po
sic
ion
ad
os c
orr
eta
men
te. e
ste
s t
este
s d
evem
ser
realizad
os e
m u
ma
áre
a s
eg
ura
. O
pere
a e
mp
ilh
ad
eir
a c
uid
ad
osa
men
te e
resp
eit
e a
s r
eg
ras d
e
trân
sit
o. R
ela
te o
fu
ncio
nam
en
to a
no
rmal o
u r
uíd
os e
str
an
ho
s.
AB
CD
Direçã
oX
Fre
ios:
serv
iço e
est
aci
onam
ento
X
Sin
ais
sonoro
s e lu
zes
X
Moto
r: a
cele
raçã
oX
Torr
e: fu
nci
onam
ento
co
rreto
de e
leva
ção e
incl
inaçã
o. F
aça
os
test
e c
om
e s
em
ca
rga.
X
1Ó
LE
O D
O M
OT
OR
16
FIL
TR
O D
E Ó
LE
O D
O M
OT
OR
2C
OR
RE
IAS
17R
ES
PIR
O D
O T
AN
QU
E H
IDR
ÁU
LIC
O
3M
AN
GU
EIR
AS
RA
DIA
DO
R18
TR
ILH
OS
DA
TO
RR
E
4T
OR
RE
, C
AR
RO
, C
OR
RE
NT
ES
19
CO
RR
EN
TE
S D
E E
LE
VA
ÇÃ
O
5G
AR
FO
S2
0E
IXO
DIR
EC
ION
AL
6F
RE
IOS
21
PO
RC
AS
DA
S R
OD
AS
7T
RA
NS
MIS
SÃ
O2
2V
ÁLV
UL
A P
VC
8P
NE
US
23
VÁ
LVU
LA
DE
AA
JU
ST
E
9C
OM
BU
ST
ÍVE
L24
VE
LA
S D
E I
GN
IÇÃ
O
10
SIS
TE
MA
RE
FR
IGE
RA
ÇÃ
O25
ÓL
EO
DO
DIF
ER
EN
CIA
L
11F
ILT
RO
DE
AR
DO
MO
TO
R2
6F
ILT
RO
DE
CO
MB
US
TÍV
EL
12F
LU
ÍDO
DE
FR
EIO
27
FIL
TR
O D
O Ó
LE
O H
IDR
ÁU
LIC
O
13B
AT
ER
IA28
FIL
TR
O D
O Ó
LE
O D
A T
RA
NS
MIS
SA
Õ
14
ÓL
EO
DA
TR
AN
SM
ISS
ÃO
29
RO
LA
ME
NT
OS
DA
S R
OD
AS
15
ÓL
EO
HID
RÁ
UL
ICO
117
1513
24
210
29
20
20
21
29
20
83
92
211
1626 2
3
1428
126
29
4
18
519
25
4
18
29
21
87
27
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
VÁ
LV
UL
A D
OS
AD
OR
A
RE
GU
LA
DO
R D
E F
LU
XO
VÁ
LV
UL
A D
E C
ON
TR
OL
E
DIV
ISO
R D
E F
LU
XO
VÁ
LV
UL
A D
E A
LÍV
IO D
A
DIR
EÇ
ÃO
FIL
TR
O D
E R
ET
OR
NO
CIC
UIT
O D
AD
IRE
ÇÃ
O
FIL
TR
O D
E S
UC
ÇÃ
O
BO
MB
A
VÁ
LV
UL
A D
E C
ON
TR
OL
E D
E D
IRE
ÇÃ
O
CIL
IND
RO
DA
DIR
EÇ
ÃO
CIL
IND
RO
DE
IN
CL
INA
ÇÃ
O
CIL
IND
RO
DE
EL
EV
AÇ
ÃO
Circuito Hidráulico
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
CERTIFICADO DE GARANTIA
Registro de Garantia do Proprietário (1ª Via - Concessionario Heli - Grupo Rech)
Data:
Nº da Nota:
CERTIFICADO DE GARANTIA
Data:
Nº da Nota:
1
CERTIFICADO DE GARANTIA
Data:
Nº da Nota:
CERTIFICADO DE GARANTIA
O Grupo Rech garante os equipamentos e máquinas fabricados pela Heli Empilhadeiras, contra defeitos de fabricação através de seu departamento de assistência técnica e da rede de revendedores autorizados.O serviço de assistência técnica substituirá em seu próprio estabelecimento, as peças que apresentarem defeito de material e/ou fabricação de acordo com a análise técnica definida pela Concessionária responsável pela manutenção, sem qualquer custo para o cliente dentro do período de validade desta garantia que é de 6 meses.A Solicitação de assistência técnica em garantia deverá ser encaminhada ao Departamento de Assistência Técnica do revendedor que agendará e programará o serviço desde que observado o horário de atendimento.O transporte do equipamento até as dependências do revendedor não está incluso nesta garantia.Em Caso de deslocamento de pessoal técnico até o local onde está o equipamento, o solicitante será responsável pelas despesas de deslocamento, alimentação e hospedagem.A revenda enviará orçamento, por escrito, e apenas após o aceite do cliente, os serviços e/ou a locomoção de pessoal técnico serão iniciados.Esta garantia tem sua validade apenas se obedecidas as revisões obrigatórias previstas no plano de manutenção, conforme determinados nos manuais de operação/manutenção do equipamento. A manutenção preventiva não é coberta por esse CERTIFICADO DE GARANTIA e o desconhecimento de práticas corretas de manutenção preditiva e operacional não justifica a execução de serviços e/ou operações que venham a danificar ou prejudicar o bom rendimento desde equipamento. Também não há nenhuma outra garantia nem qualquer outra pessoa que possa garantir termos diferentes dos aqui determinados.
ITENS NÃO COBERTOS:Esta garantia não cobre sinais de maus tratos, utilização incorreta, alterações físicas, falta de manutenção preventiva e armazenagem do equipamento em desacordo com o manual de operação/manutenção ou que ocasionem danos em partes, conjunto, peças, sistemas, etc.Completar/trocar lubrificante, graxa, combustível ou outros serviços que fazem parte da manutenção básica do equipamento.Modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela revenda.Peças de desgaste normal e facilmente quebráveis, como todos os tipos de lâmpadas, elementos de filtros, correias, instrumentos elétricos, fios, cabos, fusíveis, vidros, pneus e câmaras de ar (quando for o caso), borracha e todo material plástico considerado manutenção operacional regular.Utilizar partes, peças, acessórios não recomendados e/ou não aprovados pela Concessionária. Danos causados por agentes naturais (enchentes, maresias, descarga elétrica, etc.)Acidentes de qualquer espécie, inclusive decorrentes do transporte ou meio de locomoção utilizados pelo cliente. Alterações documentais, remoção ou adulteração de lacres e/ou identificadores do equipamento.As responsabilidades do Grupo Rech são limitadas a manutenções corretivas ou entrega de peças novas ou recondicionadas dentro dos termos aqui determinados.
A manutenção preditiva é preventiva é indispensável para o bom funcionamento da empilhadeira e sua maior durabilidade.
NOTALubrificação e manutenção adequadas podem assegurar o bom funcionamento da máquina, evitar problemas etambém reduzir os gastos com serviços.
É proibido qualquer tipo de chama durante a inspeção técnica; mantenha um extintor de incêndio sempre ao seu alcance.
Plano de Manutenção
Verificação regular e manutençãoA lubrificação apropriada e manutenção podem assegurar que o equipamento trabalhe sem problemas, proporcionando maiorvida útil ao equipamento. O período de trabalho do equipamento é prolongado e o custo de trabalho é reduzido, portanto o tempoe custo necessários para a manutenção e serviços serão reduzidos.
Revisão semanal (a cada 50 horas de operação)Aperte os parafusos de fixação no eixo da transmissão e cubo.Verifique o sistema de controle do acelerador, freio de estacionamento e mudança de marchas.Limpe as superfícies expostas e as superfícies de contato. Aplique graxa nos pinos articulados do chassi, eixo de transmissão,suportes do eixo traseiro e pinos da direção.
O tipo e periodicidade da manutenção deverão ser ajustados de acordo com as características do local onde a máquina seráusada, como por exemplo, temperatura alta ou baixa, poeira, elevações, etc.
O intervalo de duração e manutenção deve ser ajustado de acordo com diferentes ambientes onde o equipamento é utilizado,assim como: alta temperatura, baixa temperatura, poeira e altitude. No caso de haver algum problema, consulte o revendedor maispróximo.Dependendo da situação operacional, em ambientes com atmosfera pesada ou muita poeira, o filtro de ar deve ser inspecionado acada 48 horas; se necessário, faça sua limpeza ou substituição.
Atenção!
Atenção!
CERTIFICADO DE GARANTIA
CERTIFICADO DE GARANTIA
Para as revisões periódicas acima de 3.000 horas, o distribuidor emitirá um certificado de revisãocomo comprovante, que deve ser mantido com o proprietário durante o período de garantia.Atenção:
CERTIFICADO DE GARANTIA
CLI
EN
TE
CO
NTA
TO
M
an
ute
nçã
o P
reve
nti
va
EQ
UIP
AM
EN
TO
MO
DE
LO
SÉ
RIE
HO
RA
S
MA
ST
RO
MO
TO
R
DA
TA
LOC
AL
SIS
TE
MA
INIC
IO
FIN
AL
AP
RO
VA
ÇÃ
O
TÉ
CN
ICO
LIM
PE
ZA
GE
RA
L
RE
AP
ER
TO
MA
ST
RO
RE
AP
ER
TO
CO
NE
XÕ
ES
RE
AP
ER
TO
RO
DA
S
INS
PE
ÇÃ
O
G
AR
FOS
INS
PE
ÇÃ
O E
RE
AP
ER
TO
CO
RR
EN
TE
S
INS
PE
ÇÃ
O
DIR
EÇ
ÃO
ÓLE
O
MO
TO
R
FILT
RO
M
OT
OR
ÓLE
O
TR
AN
SM
ISS
ÃO
FILT
RO
T
RA
NS
MIS
SÃ
O
ÓLE
O
DIF
ER
EN
CIA
L
ÓLE
O
FR
EIO
ÓLE
O
HID
RÁ
ULI
CO
FILT
RO
H
IDR
ÁU
LIC
O
Á
GU
A
RA
DIA
DO
R
P
AIN
EL
IN
ST
RU
ME
NT
OS
ILU
MIN
AÇ
ÃO
BU
ZIN
A
O
PC
ION
AIS
BA
TE
RIA
LUB
RIF
ICA
ÇÃ
O
PR
ES
SÃO
PN
EU
S
TE
ST
E
TR
AN
SLA
ÇÃ
O
TE
ST
E
ELE
VA
ÇÃ
O
TE
ST
E
DIR
EÇ
ÃO
TE
ST
E
FRE
NA
GE
M
OB
SE
RV
AÇ
ÕE
S
Re
vis
ão
de
En
tre
ga
SIS
TE
MA
IN
ICIO
F
INA
L
AP
RO
VA
ÇÃ
O
TÉ
CN
ICO
R
EA
PE
RT
O M
AS
TR
O
RE
AP
ER
TO
CO
NE
XÕ
ES
RE
AP
ER
TO
RO
DA
S
GA
RF
OS
CO
RR
EN
TE
S
ÓL
EO
MO
TO
R
ÓL
EO
TR
AS
MIS
SÃ
O
OL
EO
DIF
ER
EN
CIA
L
OL
EO
FR
EIO
OL
EO
HID
RA
UL
ICO
AG
UA
RA
DIA
DO
R
PA
INE
L I
NS
TR
UM
EN
TO
S
ILU
MIN
AÇ
ÃO
BU
ZIN
A
B
AT
ER
IA
O
PC
ION
AIS
LIM
PE
ZA
LU
BR
IFIC
AÇ
ÃO
TR
AN
SL
AÇ
ÃO
EL
EV
AÇ
ÃO
DIR
EÇ
ÃO
FR
EN
AG
EM
OB
SE
RV
AÇ
ÕE
S:
CERTIFICADO DE GARANTIA
CERTIFICADO DE GARANTIA
Co
ntr
ole
de
Se
rviç
os
CLI
EN
TE
CO
NTA
TO
OR
ÇA
ME
NT
O
OS
EQ
UIP
AM
EN
TO
MO
DE
LO
SÉ
RIE
AN
O
HO
RA
S
FR
OTA
MA
ST
RO
OP
CIO
NA
IS
DA
TA
SE
RV
IÇO
IN
ICIO
FI
NA
L
TÉ
CN
ICO
Pe
ça
s A
pli
ca
da
s
Q
TD
E
CÓ
DIG
O
DE
SC
RIÇ
ÃO
TE
RC
EIR
OS
TÉ
CN
ICO
CERTIFICADO DE GARANTIA
Santa Catarina: ZM Equipamentos: Estoque de Peças, Oficina, Vendas de Máquinas
Paraná:Leve Carga: Estoque de Peças, Oficina, Vendas de Máquinas.
Goiás:TractorGyn: Oficina, Vendas de Máquinas.Rech Tratores: Estoque de Peças
Mato Grosso: Copemaq: Oficina, Vendas de Máquians.Rech Tratores: Estoque de Peças
Pará:Rech e Cia: Estoque de peças, Oficina, Vendas de Máquinas
Pernambuco:
Rondônia
Acre
Ceará
Rio Grande Do Sul
Irmac: Estoque de Peças, Oficina, Vendas de Máquinas
Rech Tratores: Estoque de Peças, Vendas de Máquinas
Rech Tratores: Estoque de Peças, Vendas de Máquinas
Parceiro*: Estoque de Peças, vendas de Máquinas
Parceiro*: Estoque de Peças, vendas de Máquinas
Mapa de Assistência Técnica
Paraná
Goiás
Mato Grosso
Acre
Rondônia
Pará
Ceará
Pernambuco
Santa Catarina
Rio Grande doSul
CERTIFICADO DE GARANTIA
Manuais Técnicos Heli
Os manuais de operação, manutenção ede peças do seu equipamento estãodisponíveis na rede de RevendedoresAutorizados Heli.
Cada equipamento é entregueacompanhado de seu jogo de manuais;porém, caso necessário, solicite outracópia diretamente ao seu RevendedorHeli, bastando fornecer o número dochassi e nota fiscal.
Top Related