Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 roda-dianteira
-
Upload
thiago-huari -
Category
Documents
-
view
519 -
download
21
Transcript of Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 roda-dianteira
12. RODA DIANTEIRA / FREIO /SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
RODA DIANTEIRA 12-9
FREIO DIANTEIRO 12-14
GARFO 12-18
COLUNA DE DIREÇÃO 12-25
COMPONENTES DO SISTEMA 12-0
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 12-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-4
GUIDÃO 12-5
12-1
12
ESPECIFICAÇÕESItem Padrão Limite de Uso
Profundidade mínima da banda de rodagem do pneu – Até o indicador
Pressão do pneu frio Somente piloto 175 kPa (1,75 kgf/cm2, 25 psi) –
Piloto e passageiro 175 kPa (1,75 kgf/cm2, 25 psi) –
Empenamento do eixo – 0,20
Excentricidade do aro Radial – 2,0
Axial – 2,0
Distância entre cubo e aro da roda 15,5 ± 1,0 –
Garfo Comprimento livre da mola 326,5 320,0
Direção da mola Extremidade cônica voltada para baixo –
Empenamento do cilindro interno – 0,20
Fluido recomendado Fluido para suspensão –
Nível de fluido 106 –
Capacidade de fluido 55,0 ± 1,0 cm3 –
Freio D.I. do tambor 130,0 131,0
Folga livre da alavanca 10 – 20 –
Unidade: mm
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
••••• A inalação freqüente de poeira das sapatas de freio, independente da composição do material, podeser prejudicial à saúde. Evite respirar as partículas de pó.
••••• Nunca use uma mangueira de ar comprimido ou escova para limpar os conjuntos de freio. Use umaspirador de pó aprovado para essa finalidade.
••••• Ao efetuar serviços na roda dianteira, garfos ou coluna de direção, apóie a motocicleta usando umcavalete de segurança ou um elevador.
••••• Um tambor/sapata ou disco/pastilha de freio contaminados reduzem o desempenho da frenagem.Descarte as sapatas ou pastilhas contaminadas e limpe o tambor ou disco com desengraxante defreio de alta qualidade.
••••• Após a instalação da roda dianteira, verifique o funcionamento do freio aplicando a alavanca do freio.
CUIDADO!
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
COMPONENTES DO SISTEMA
12-0
59 N.m (6,0 kgf.m)
54 N.m (5,5 kgf.m)
49 N.m (5,0 kgf.m)
12-2
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
VALORES DE TORQUEPorca da coluna de direção 74 N.m (7,5 kgf.m)Porca de ajuste da coluna de direção Consulte a página 12-29.Parafuso de fixação da mesa do garfo 54 N.m (5,5 kgf.m)Porca de montagem do suporte do guidão 59 N.m (6,0 kgf.m) Porca UPorca do eixo dianteiro 49 N.m (5,0 kgf.m) Porca URaios 2,5 N.m (0,3 kgf.m)Parafuso de articulação da alavanca do freio 1,0 N.m (0,1 kgf.m)Porca de articulação da alavanca do freio 4,5 N.m (0,5 kgf.m) Enquanto mantém fixo o parafuso de articulação.Parafuso allen do garfo 20 N.m (2,0 kgf.m) Aplique trava química na rosca.Porca do braço do freio dianteiro 10 N.m (1,0 kgf.m)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Chave para raio, 4,5 x 5,1 mm07701-0020200
Eixo do extrator de rolamento07746-0050100
Cabeça do extrator de rolamento,12 mm07746-0050300
Instalador07749-0010000
Acessório, 37 x 40 mm07746-0010200
Guia, 12 mm07746-0040200
Instalador do retentor de óleo do garfo07747-0010100
Acessório do instalador do retentor deóleo do garfo07747-0010300
Chave para porca-trava07916-KM10000
12-3
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
Extrator de pista, 40 mm07953-4250002
Extrator de pista, 34,5 mm07948-4630100
Acessório, 45 x 50 mm07946-6920100
Acessório, 52 x 55 mm07746-0010400
Instalador interno, 35 mm07746-0030400
Extrator do retentor de óleo07748-0010001
Chave-soquete da coluna dedireção07916-3710101
12-4
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
DIAGNOSE DE DEFEITOSDireção dura• Porca de ajuste da coluna de direção muito apertada• Rolamentos da coluna de direção defeituosos ou danificados• Pressão do pneu insuficiente• Coluna de direção empenada• Pneu defeituoso
A motocicleta puxa para um lado ou não se desloca em linha reta• Garfo empenado• Eixo dianteiro empenado• Roda instalada incorretamente• Rolamentos da coluna de direção defeituosos• Chassi empenado• Rolamentos da roda defeituosos• Componentes da articulação do braço oscilante desgastados• Porca de ajuste da coluna de direção solta
Roda dianteira oscilando• Aro empenado• Rolamentos da roda dianteira desgastados• Pneu defeituoso• Aperto do eixo dianteiro incorreto• Balanceamento de roda incorreto
A roda gira com dificuldade• Rolamentos da roda defeituosos• Eixo dianteiro empenado• Arrasto do freio• Aperto do eixo dianteiro incorreto
Suspensão muito macia• Viscosidade do fluido do garfo insuficiente (baixa)• Mola do garfo dianteiro enfraquecida• Pressão do pneu muito baixa• Nível baixo de fluido do garfo
Suspensão muito dura• Nível alto de fluido do garfo• Cilindro interno do garfo empenado• Cilindro externo do garfo engripado• Pressão alta do pneu• Viscosidade incorreta (alta) do fluido do garfo• Passagem de fluido do garfo obstruída
Ruídos na suspensão dianteira• Cilindro externo empenado• Viscosidade do fluido do garfo insuficiente (baixa)• Fixadores do garfo dianteiro soltos
Desempenho insatisfatório do freio• Ajuste incorreto do freio• Desgaste das lonas de freio• Contaminação das lonas de freio• Desgaste do came do freio• Desgaste do tambor do freio• Instalação incorreta do braço do freio• Desgaste nas faces de contato entre as sapatas e o came do freio
12-5
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
GUIDÃO
REMOÇÃORemova os seguintes itens:– Tampa dianteira do guidão (página 2-8).– Tampa traseira do guidão (página 2-9).
Remova o parafuso e o suporte superior do acelerador.
Remova a porca, o parafuso de articulação e a alavanca dofreio.
Desconecte o cabo do freio da alavanca do freio.
Remova os parafusos e ambos os contrapesos do guidão.
Remova o tubo do acelerador e a manopla direita do guidão.
Remova do guidão o suporte inferior do acelerador edesconecte o cabo do acelerador do tubo do acelerador.
SUPORTE SUPERIOR
PARAFUSO
CABO DO ACELERADOR
ALAVANCA DO FREIO PARAFUSO
PORCA CABO DO FREIO
TUBO DO ACELERADOR
SUPORTE INFERIOR
CONTRAPESO DO GUIDÃO
PARAFUSO
12-6
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
Remova os parafusos de montagem, as arruelas e o guidão.
Conecte o cabo do freio à alavanca do freio e instale aalavanca do freio em seu suporte.
Aperte o parafuso de articulação da alavanca do freio notorque especificado.
TORQUE: 1,0 N.m (0,1 kgf.m)
Mantenha fixo o parafuso de articulação e aperte a porca dearticulação no torque especificado.
TORQUE: 4,5 N.m (0,5 kgf.m)
Limpe a superfície interna da manopla do guidão do ladoesquerdo e a superfície externa do guidão esquerdo.
Aplique adesivo Honda A ou equivalente no interior damanopla e às superfícies limpas do guidão do lado esquerdo.
Aguarde 3 – 5 minutos e instale a manopla.
Gire a manopla a fim de distribuir o adesivo de modo uniforme.
INSTALAÇÃOInstale o guidão, as arruelas e os parafusos de montagem.
Aperte os parafusos de montagem do guidão firmemente.
GUIDÃO
PARAFUSOS/ARRUELAS
GUIDÃO
PARAFUSOS/ARRUELAS
GUIDÃO
MANOPLA ESQUERDA DO GUIDÃO
NOTA
Deixe o adesivo secar por uma hora antes de usar.
ALAVANCA DO FREIO PARAFUSO
CABO DO FREIOPORCA
12-7
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
Aplique graxa à superfície deslizante do tubo do acelerador e àárea de contato do cabo do acelerador.
Instale o tubo do acelerador no guidão.
Conecte o cabo do acelerador ao tubo do acelerador.
Instale o suporte inferior do acelerador alinhando o pinoposicionador no suporte inferior com o orifício no guidão.
Aperte os parafusos dos contrapesos do guidão firmemente.
Instale ambos os contrapesos do guidão nos contrapesosinternos, alinhando os recortes um do outro.
TUBO DO ACELERADOR
GUIDÃO
ALINHE CONTRAPESODO GUIDÃO
PARAFUSOTUBO DOACELERADOR
GRAXA
CONTRAPESO DO GUIDÃO
CABO DO ACELERADOR
SUPORTE INFERIORALINHE
12-8
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
Instale o suporte superior do acelerador encaixando-o nosuporte inferior.
Aperte o parafuso firmemente.
Instale os seguintes itens:– Tampa traseira do guidão (página 2-9).– Tampa dianteira do guidão (página 2-8).Ajuste a folga livre da alavanca do freio e verifique ofuncionamento do freio (página 3-17).
Ajuste a folga livre da manopla do acelerador e verifique seufuncionamento (página 3-5).
Insira o conjunto do contrapeso interno no guidão.
Gire o contrapeso interno e encaixe a lingüeta do retentor noorifício do guidão.
Remova o parafuso e o contrapeso do guidão.
Instale o tubo do guidão e a manopla do guidão do ladoesquerdo (página 12-7).
Remova o parafuso, o contrapeso do guidão e as borrachasamortecedoras do contrapeso interno. Descarte o retentor.
Instale as borrachas amortecedoras e um novo retentor nocontrapeso interno.
Instale o contrapeso do guidão no contrapeso interno,alinhando seus recortes.
Instale o parafuso do contrapeso do guidão.
SUBSTITUIÇÃO DOS CONTRAPESOS INTERNOSRemova o tubo do acelerador e a manopla do guidão do ladoesquerdo (página 12-5).
Endireite a lingüeta do retentor do contrapeso usando umachave de fenda ou punção.
SUPORTE SUPERIOR
PARAFUSO
NOTA
Aplique spray lubrificante na borracha através do orifício doretentor da lingüeta para facilitar a remoção.
LINGÜETA DO RETENTOR RETENTOR
ORIFÍCIO DO RETENTORCONTRAPESOINTERNO
BORRACHAAMORTECEDORA
CONTRAPESO INTERNO
RETENTOR
PARAFUSO
CONTRAPESO DO GUIDÃO
BORRACHASAMORTECEDORAS
CONTRAPESO INTERNOLINGÜETA DORETENTOR
PARAFUSOCONTRAPESO DO GUIDÃO
RETENTOR
NOVO
Instale temporariamente o contrapeso e o parafuso no guidão.Em seguida, remova o contrapeso interno girando ocontrapeso do guidão.
12-9
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
Remova o conjunto do espelho do freio do cubo esquerdo daroda.
RODA DIANTEIRA
REMOÇÃOApóie a motocicleta em seu cavalete central.
Levante a roda dianteira do solo usando um macaco ou outrosuporte adequado debaixo do motor.
Remova a porca de ajuste do freio dianteiro, o cabo do freio ea junção.
Empurre a lingüeta do retentor e desconecte o cabo dovelocímetro.
Remova a porca do eixo, o eixo dianteiro e a roda dianteira.
Remova o espaçador do cubo direito da roda.
PORCA/EIXO DIANTEIRO
ESPAÇADOR
CONJUNTO DO ESPELHO DO FREIO
CABO DOVELOCÍMETRO
LINGÜETA DORETENTOR
JUNÇÃO CABO DO FREIOPORCA DEAJUSTE
12-10
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
INSPEÇÃOEIXOColoque o eixo dianteiro sobre blocos em “V” e meça oempenamento.
O empenamento real é a metade do total da leitura.
ROLAMENTO DA RODAGire a pista interna de cada rolamento com o dedo. O rolamentodeve girar suavemente e sem ruído.
Verifique também se a pista externa do rolamento se encaixafirmemente no cubo.
Remova e descarte os rolamentos caso as pistas não giremsuavemente e sem ruído, ou caso se encaixem frouxamenteno cubo.
ARO DA RODAColoque a roda sobre um suporte giratório e verifique aexcentricidade do aro.
Gire a roda com a mão e leia a excentricidade usando umrelógio comparador.
A excentricidade real é a metade da leitura total do relógiocomparador.
DESMONTAGEMRemova o retentor de pó do cubo direito da roda.
RETENTOR DE PÓ
Limite de UsoRadial 2,0 mm
Axial 2,0 mm
Limite de Uso 0,20 mm
NOTA
Substitua os rolamentos em pares.
Substitua os rolamentos, se necessário.
12-11
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
Preencha todas as cavidades do rolamento com graxa.
Instale a cabeça do extrator de rolamento no rolamento daroda.
Pelo lado oposto, instale o eixo do extrator de rolamento eremova o rolamento do cubo da roda.
Remova o espaçador e retire o rolamento do outro lado.
FERRAMENTAS ESPECIAIS:Cabeça do extrator de rolamento, 12 mm 07746-0050300Eixo do extrator de rolamento 07746-0050100
EIXO DO EXTRATOR
CABEÇA DO EXTRATOR
ACESSÓRIO/GUIA
MONTAGEM
Instale um novo rolamento de roda esquerdo em esquadro com seulado de vedação voltado para fora, até assentar completamente.FERRAMENTAS ESPECIAIS:Instalador 07749-0010000Acessório, 37 x 40 mm 07746-0010200Guia, 12 mm 07746-0040200
Instale o espaçador.Usando as mesmas ferramentas, instale um novo rolamentode roda direito com seu lado de vedação voltado para fora, atéassentar no espaçador.
NOTA
Nunca instale um rolamento usado. Caso o rolamento tenhasido removido, ele deverá ser substituído por um novo.
ROLAMENTO DA RODA(6301)
ESPAÇADOR
RETENTOR DE PÓ
ROLAMENTO DA RODA(6301)
GRAXA
GRAXA
GRAXANOVO
NOVO
NOVO
GRAXAINSTALADORROLAMENTODA RODA
12-12
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
AJUSTE DO CENTRO DA RODAAjuste a posição do cubo da roda de modo que a distância emrelação à face esquerda do cubo à lateral do aro seja de15,5 ± 1,0 mm, conforme mostrado.
FERRAMENTA ESPECIAL:Chave para raio, 4,5 x 5,1 mm 07701-0020200
TORQUE: 2,5 N.m (0,3 kgf.m)
Verifique a excentricidade do aro da roda (página 12-10).
Instale o espaçador no cubo direito da roda.
INSTALAÇÃO
Aplique graxa aos lábios do novo retentor de pó.
Instale o novo retentor de pó no cubo direito da roda.
RETENTOR DE PÓ
NOTA
Coloque as lingüetas da engrenagem do velocímetro nointervalo entre os ressaltos.
Instale o espelho do freio no cubo esquerdo da roda.
15,5 ± 1,0 mm
NOVO GRAXA
LINGÜETAS
ESPELHO DO FREIORESSALTOS
ESPAÇADOR
12-13
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
Instale a roda dianteira entre as pernas do garfo, alinhando aranhura do espelho do freio com o ressalto na perna esquerdado garfo.
Aplique uma leve camada de graxa ao eixo dianteiro.
Instale o eixo dianteiro pelo lado esquerdo.
Instale a junção, o cabo do freio e a porca de ajuste.
Ajuste a folga livre da alavanca do freio e verifique ofuncionamento do freio (página 3-17).
Alinhe a lingüeta do retentor com o orifício do espelho do freioe conecte o cabo do velocímetro ao espelho do freio.
Aperte a porca do eixo no torque especificado.
TORQUE: 49 N.m (5,0 kgf.m)
ALINHE
EIXO DIANTEIROGRAXA
PORCA
CABO DO VELOCÍMETRO
ALINHE
JUNÇÃOPORCA DEAJUSTE
CABO DO FREIO
CABO DOVELOCÍMETROLINGÜETA DO RETENTOR
12-14
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
FREIO DIANTEIRO
INSPEÇÃORemova o espelho do freio da roda dianteira (página 12-9).
Meça o D.I. do tambor do freio.
Remova a placa indicadora e a mola de retorno.
Remova a porca, o parafuso e o braço do freio.
DESMONTAGEMRemova as sapatas do freio e as molas.
PORCA
BRAÇO DO FREIO
MOLA DE RETORNO
PLACA INDICADORA
Limite de Uso 131,0 mm
NOTA
• Sempre substitua as sapatas de freio como um conjunto.• Quando as sapatas do freio forem reutilizadas, marque
todas as peças antes da desmontagem de modo apermitir a instalação em suas posições originais.
MOLAS
SAPATAS DO FREIO
PARAFUSO
12-15
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
Remova o came do freio e o retentor de feltro.
Remova a engrenagem do velocímetro e a arruela do espelhodo freio.
Remova o retentor de pó do espelho do freio.
CAME DO FREIO
RETENTOR DE FELTRO
RETENTOR DE PÓ
ENGRENAGEM DO VELOCÍMETRO
ARRUELA
12-16
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
MONTAGEM
Aplique graxa aos lábios do novo retentor de pó.
Instale o retentor de pó do espelho do freio.
Aplique graxa ao pinhão e à engrenagem do velocímetro.
Instale a arruela e a engrenagem do velocímetro.
SAPATAS DE FREIO
RETENTOR DE PÓ
ENGRENAGEM DOVELOCÍMETRO
PLACA INDICADORA
PORCA
BRAÇO DO FREIO
MOLA DERETORNO
ESPELHODO FREIO
ARRUELACAME DO FREIO
MOLAS
GRAXA
GRAXA
GRAXA
NOVO
ENGRENAGEM DOVELOCÍMETRO
ARRUELA
RETENTOR DE PÓGRAXANOVO
GRAXAGRAXA
RETENTORDE FELTROÓ
LEO
12-17
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
Aplique graxa às superfícies deslizantes do came do freio e dopino de ancoragem do espelho do freio.
Instale o came no espelho do freio.
Instale a placa indicadora no came do freio, alinhando seudente mais largo com a ranhura larga no came do freio.
Aplique óleo para motor no retentor de feltro e instale-o noespelho do freio.
Instale a mola de retorno alinhando sua extremidade com oorifício do espelho do freio.
PLACA INDICADORA
ALINHE
PARAFUSONOTA
Enganche a extremidade da mola de retorno no braço dofreio.
Instale o braço do freio alinhando as marcas de punção dobraço e do came do freio.
Instale o parafuso do braço do freio e aperte a porca no torqueespecificado.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kgf.m)
ÓLE
O
GRAXA
GRAXA
CAME DO FREIO
MOLA DE RETORNORETENTORDE FELTRO
ALINHE
ALINHE
PORCA
BRAÇO DO FREIO
ENGANCHE
12-18
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
GARFO
REMOÇÃORemova os seguintes itens:
– Tampa dianteira (página 2-2)– Roda dianteira (página 12-9)– Pára-lama dianteiro (página 2-6)
Remova os parafusos de fixação superiores da mesa.
Solte os parafusos de fixação inferiores da mesa e remova ogarfo. PARAFUSOS DE FIXAÇÃO INFERIORES
DESMONTAGEMPressione cuidadosamente a tampa do garfo usando umaprensa hidráulica e remova o anel de retenção do cilindrointerno.
NOTA
Se as sapatas do freio forem reutilizadas, as sapatas e asmolas deverão ser instaladas novamente em suas posiçõesoriginais.
Instale as sapatas e as molas do freio.
Limpe todo o excesso de graxa do came do freio e do pino deancoragem.
Instale o espelho do freio no cubo esquerdo da roda (página 12-12).
Remova a tampa do garfo e a mola do garfo do cilindro interno.
Remova o anel de vedação da tampa do garfo.
MOLAS
SAPATAS DO FREIO
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO SUPERIORES
ANEL DE RETENÇÃO
TAMPA DO GARFO
TAMPA DO GARFOANEL DEVEDAÇÃO
MOLA DO GARFO
12-19
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
Remova o pistão do garfo e a mola de retorno do cilindrointerno.
Remova o retentor de pó.
Prenda o cilindro externo em uma morsa com mordentesprotegidos ou um pano.
MOLA DE RETORNO
Drene o fluido do garfo bombeando o cilindro interno diversasvezes.
NOTA
Se o pistão do garfo girar junto com o parafuso allen, instaletemporariamente a mola e a tampa do garfo.
Remova o parafuso allen do garfo e a arruela de vedaçãousando uma chave allen.
RETENTOR DE PÓ
CILINDRO EXTERNO
ARRUELA DE VEDAÇÃOPARAFUSO ALLEN
PISTÃO DO GARFO
12-20
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
Remova o anel de retenção do retentor de óleo.
Puxe o cilindro interno para fora do cilindro externo.
Remova o retentor de óleo usando a ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL:Extrator do retentor de óleo 07748-0010001
ou equivalente
INSPEÇÃOMOLA DO GARFOMeça o comprimento livre da mola do garfo.
ANEL DE RETENÇÃO
CILINDRO EXTERNO
CILINDRO INTERNO
EXTRATOR DO RETENTOR DE ÓLEO
Limite de Uso 320,0 mm
12-21
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
CILINDRO INTERNO/CILINDRO EXTERNO/PISTÃOVerifique o cilindro interno, o cilindro externo e o pistão dogarfo quanto a riscos, arranhões e desgaste excessivo ouanormal.
Verifique o anel do pistão quanto a desgaste ou danos.
Verifique a mola de retorno quanto a fadiga ou danos.
Substitua os componentes, se necessário.
Coloque o cilindro interno sobre blocos em “V” e meça oempenamento.
O empenamento real corresponde à metade da leitura total.
Limite de Uso 0,20 mm
CILINDRO EXTERNO
MONTAGEM
PISTÃO DO GARFO MOLA DE RETORNO
CILINDRO INTERNO
CILINDROEXTERNO
RETENTORDE ÓLEO
ANEL DE RETENÇÃO
PISTÃO DO GARFOANEL DO PISTÃO ANEL DE RETENÇÃO
TAMPA DOGARFO
MOLA DO GARFO
MOLA DE RETORNOCILINDRO INTERNO
PARAFUSO ALLENTRAVA
ARRUELA DEVEDAÇÃO
NOVA
ANEL DE VEDAÇÃO
NOVO ATF
RETENTORDE PÓ
ATF
ATF
12-22
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
Antes da montagem, lave todas as peças com solventenão-inflamável e seque-as completamente.
Instale o cilindro interno no cilindro externo.
Prenda o cilindro externo em uma morsa com mordentesprotegidos ou um pano.
Instale a nova arruela de vedação no parafuso allen do garfo.
Aplique trava química na rosca do parafuso allen do garfo.
Instale o parafuso allen do garfo no cilindro externo (parteinferior do pistão do garfo).
Caso tenha sido removido, instale o anel do pistão no pistãodo garfo.
Instale a mola de retorno e o pistão do garfo no cilindro interno.
CILINDRO INTERNO
CILINDRO EXTERNO
PISTÃO DO GARFO
ARRUELA DE VEDAÇÃO
NOTA
Se o pistão do garfo girar junto com o parafuso allen, instaletemporariamente a mola e a tampa do garfo.
Aperte o parafuso allen no torque especificado.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kgf.m)
MOLA DE RETORNO
PARAFUSO ALLENTRAVA
NOVA
PARAFUSO ALLEN
12-23
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
Aplique fluido de suspensão aos lábios do novo retentor deóleo.
Abasteça o cilindro interno com a quantidade de fluidorecomendada.
FLUIDO RECOMENDADO: Fluido de suspensãoCapacidade de fluido do garfo: 55,0 ± 1,0 cm3
Bombeie o cilindro interno diversas vezes a fim de remover oar preso em sua parte inferior.
Aplique fluido de suspensão aos lábios do novo retentor de pó.
Instale o retentor de pó.
Instale o anel de retenção do retentor de óleo firmemente naranhura do cilindro externo.
NOTA
Instale o retentor de óleo com seu lado marcado voltadopara cima.
Instale o retentor de óleo usando as ferramentas especiais.
FERRAMENTAS ESPECIAIS:Instalador do retentor de óleo do garfo 07747-0010100Acessório do instalador do retentorde óleo do garfo 07747-0010300
NOVO
ATF
NOVO
ATF
ACESSÓRIO/INSTALADOR DORETENTOR DE ÓLEO DO GARFO
RETENTOR DE ÓLEO
ANEL DE RETENÇÃO
RETENTOR DE PÓ
12-24
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
TAMPA DO GARFO
MOLA DO GARFO
Comprima o amortecedor do garfo completamente e meça onível de fluido a partir do topo do cilindro interno.
Nível de fluido do garfo:106 mm
Pressione cuidadosamente a tampa do garfo usando umaprensa hidráulica e instale o anel de retenção na ranhura docilindro interno.
Aplique fluido de suspensão ao novo anel de vedação einstale-o na tampa do garfo.
Estenda o garfo e segure firmemente o cilindro interno. Emseguida, instale a tampa do garfo no cilindro interno.
Puxe o cilindro interno para cima e instale a mola do garfocom o lado das espiras mais próximas voltado para baixo.
ANEL DE RETENÇÃO
NOTA
Certifique-se de que o nível de fluido seja o mesmo emambos os amortecedores do garfo.
4
106 mm
PARA BAIXO
ATFNOVO ANEL DEVEDAÇÃO
TAMPA DO GARFO
12-25
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO INFERIORES
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO SUPERIORES
Certifique-se de que a tampa do garfo esteja assentadacompletamente contra o anel de retenção.
COLUNA DE DIREÇÃO
REMOÇÃORemova os seguintes itens:– Guidão (página 12-5)– Garfos (página 12-18)– Protetor de pernas (página 2-2)
Remova a porca de montagem do suporte do guidão, oparafuso e os espaçadores. Em seguida, remova o suporte doguidão girando-o para a esquerda.
Aperte os parafusos de fixação superiores e inferiores damesa no torque especificado.
TORQUE: 54 N.m (5,5 kgf.m)
Instale os seguintes itens:– Pára-lama dianteiro (página 2-6)– Roda dianteira (página 12-12)– Tampa dianteira (página 2-2)
INSTALAÇÃOInstale os cilindros internos na mesa do garfo.
Alinhe o orifício de fixação do parafuso superior com a ranhurado cilindro interno, conforme mostrado.
Instale os parafusos de fixação superiores da mesa.
TAMPA DO GARFO
ANEL DERETENÇÃO
ALINHE
MESA DO GARFOCILINDRO INTERNO
SUPORTE DO GUIDÃO
PARAFUSO/PORCAESPAÇADORES
12-26
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
Remova a porca da coluna de direção usando a ferramentaespecial.
FERRAMENTA ESPECIAL:Chave para porca-trava 07916-KM10000
Remova a arruela.
Remova a coluna de direção e as esferas de aço inferiores(29 peças).
Remova a pista interna superior e as esferas de açosuperiores (23 peças).
Remova a porca de ajuste da coluna de direção usando aferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL:Chave-soquete da coluna de direção 07916-3710101
PORCA/ARRUELA
COLUNA DE DIREÇÃO
ESFERAS DE AÇO
CHAVE PARA PORCA-TRAVA
PORCA DE AJUSTE CHAVE-SOQUETE
PORCA DE AJUSTE
PISTA INTERNA
ESFERAS DE AÇO
12-27
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
SUBSTITUIÇÃO DA PISTA DE ESFERASRemova a pista externa inferior usando a ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL:Extrator de pista, 34,5 mm 07948-4630100
Remova a pista externa superior usando a ferramentaespecial.
FERRAMENTA ESPECIAL:Extrator de pista, 40 mm 07953-4250002
Instale as novas pistas externas superior e inferior no tubo dacoluna de direção.
FERRAMENTAS ESPECIAIS:Superior:
Instalador 07749-0010000Acessório, 45 x 50 mm 07946-6920100
Inferior:Instalador 07749-0010000Acessório, 52 x 55 mm 07746-0010400
Remova a pista interna inferior usando uma talhadeira ouferramenta equivalente. Tome cuidado para não danificar acoluna de direção.
Remova o retentor de pó.
PISTA INTERNA INFERIOR
RETENTOR DE PÓ/PISTAINTERNA INFERIOR
ACESSÓRIO
INSTALADOR
NOTA
Aplique graxa aos lábios do novo retentor de pó e instale-o nacoluna de direção. Use somente graxa Shell ALVANIA EP2.
Instale a nova pista interna inferior usando a ferramentaespecial e uma prensa hidráulica.
FERRAMENTA ESPECIAL:Instalador interno, 35 mm 07746-0030400
PISTA INFERIOR
EXTRATOR DE PISTA
PISTA SUPERIOR
EXTRATOR DE PISTA
RETENTOR DE PÓ
PRENSA HIDRÁULICA
INSTALADOR INTERNO
PISTA INFERIOR INSTALADOR
PISTASUPERIOR
NOVO
12-28
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
INSTALAÇÃO
ESFERAS DE AÇO
NOTA
Para as pistas da coluna de direção e o retentor de pó, usesomente graxa Shell ALVANIA EP2.
Aplique 3 g de graxa às pistas de esferas inferiores.
Instale as esferas de aço (29 peças) na pista interna inferior.
Insira a coluna de direção no tubo do cabeçote da coluna dedireção. Tome cuidado para não derrubar as esferas de aço.
COLUNA DE DIREÇÃO
GRAXA
GRAXA
GRAXA
GRAXA
NOVOGRAXA
COLUNA DE DIREÇÃOPISTA INTERNASUPERIOR
PORCA DE AJUSTE DACOLUNA DE DIREÇÃO
PORCA DA COLUNADE DIREÇÃO
ARRUELA
ESFERAS DE AÇO(23 PEÇAS)
PISTA EXTERNA INFERIOR
ESFERAS DE AÇO(29 PEÇAS)
PISTA INTERNA INFERIOR
RETENTOR DE PÓ
GRAXA PISTA EXTERNA SUPERIOR
12-29
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃO BIZ125 KS ••••• ES
Aplique 3 g de graxa (página 12-28) à pista de esferas superior.
Instale as esferas de aço (23 peças) na pista externa superior.
Instale a pista interna superior e a porca de ajuste da colunade direção.
Mantenha fixa a coluna de direção e aperte a porca de ajusteno torque inicial usando a ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL:Chave-soquete da coluna de direção 07916-3710101
TORQUE: 25 N.m (2,5 kgf.m)
Mova a coluna de direção para a direita e esquerda, de batentea batente, o número suficiente de vezes para assentar osrolamentos.
Certifique-se de que a coluna de direção se movasuavemente, sem folgas nem engripamento. Em seguida,desaperte a porca de ajuste.
Aperte novamente a porca de ajuste no torque especificadousando a ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL:Chave-soquete da coluna de direção 07916-3710101
TORQUE: 2,5 N.m (0,3 kgf.m)
Gire a porca de ajuste no sentido anti-horário poraproximadamente 15 graus (1/24 de volta).
PORCA DE AJUSTE
PISTA INTERNA
ESFERAS DE AÇOGRAXA
PORCA DE AJUSTE
CHAVE-SOQUETE DA COLUNA DE DIREÇÃO
PORCA DE AJUSTE
12-30
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO / DIREÇÃOBIZ125 KS ••••• ES
Instale a arruela alinhando sua lingüeta com a ranhura dacoluna de direção.
Aperte a porca da coluna de direção no torque especificadousando a ferramenta especial.
FERRAMENTA ESPECIAL:Chave para porca-trava 07916-KM10000
TORQUE: 74 N.m (7,5 kgf.m)Verifique novamente se a coluna de direção se movesuavemente, sem folga nem engripamento.
NOTA
Instale o espaçador (preto) pelo lado interno do suporte doguidão.
Instale o suporte do guidão com um espaçador (preto) nacoluna de direção.
Alinhe os orifícios dos parafusos e instale o espaçador(prateado), o parafuso de montagem e a porca.
Aperte a porca no torque especificado.
TORQUE: 59 N.m (6,0 kgf.m)
Instale os seguintes itens:– Protetor de pernas (página 2-2)– Garfos (página 12-25)– Guidão (página 12-6)
ALINHE
ARRUELA
CHAVE PARA PORCA-TRAVA
PORCA DA COLUNA DE DIREÇÃO
SUPORTE DO GUIDÃO
PARAFUSO/PORCAESPAÇADORES
COMO USAR ESTE MANUALEste manual descreve os procedimentos de serviço para amotocicleta BIZ 125 KS ••••• ES.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção(Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja emperfeitas condições de funcionamento.
A realização da primeira manutenção programada éextremamente importante. O desgaste inicial que ocorredurante o período de amaciamento será compensado.
Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta.O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/instalação dos componentes necessários para possibilitaros serviços dos capítulos a seguir.
Os capítulos 4 a 17 descrevem as peças da motocicleta,agrupadas de acordo com sua localização.
Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte atabela de índice na primeira página do capítulo.
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente ailustração de um conjunto ou sistema, informações deserviço e diagnose de defeitos para aquele capítulo.As páginas seguintes apresentam procedimentosdetalhados.
Se não houver conhecimento sobre a causa do problema,consulte o capítulo 19, “Diagnose de Defeitos”.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAISBIZ125 KS ••••• ES
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRU-ÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PU-BLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕESMAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DAAPROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTOHONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREI-TO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTO-CICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIOAVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGA-ÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTEDESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDASEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOIELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CO-NHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃODAS MOTOCICLETAS HONDA.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.Departamento de Serviços Pós-venda
(Depto. de Publicações Técnicas)
INFORMAÇÕES GERAIS 1
AGREGADOS DO CHASSI /SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2
MANUTENÇÃO 3
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 5
REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR 6
CABEÇOTE / VÁLVULAS 7
CILINDRO / PISTÃO 8
EMBREAGEM / SELETOR DE MARCHAS 9
ALTERNADOR / EMBREAGEM DE PARTIDA 10
ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO /CONJUNTO DE PARTIDA 11
RODA DIANTEIRA / FREIO / SUSPENSÃO /DIREÇÃO 12
RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO 13
BATERIA / SISTEMA DE CARGA 14
SISTEMA DE IGNIÇÃO 15
PARTIDA ELÉTRICA (BIZ 125 ES) 16
LUZES / INSTRUMENTOS / INTERRUPTORES 17
DIAGRAMAS ELÉTRICOS 18
DIAGNOSE DE DEFEITOS 19
CH
AS
SI
SIS
TE
MA
EL
ÉT
RIC
OM
OT
OR